Endres+Hauser Prosonic S FMU90 HART Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
Endres+Hauser Prosonic S FMU90 HART Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Prosonic S FMU90
Mesure de niveau
Commande de pompe alternée
Commande de dégrilleur
BA00288F/14/FR/13.12
71191058
valable à partir de la version de software
V02.01.00
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
2
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Sommaire
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5
7
Le menu "Affichage" . . . . . . . . . . . . . . 71
1.1
1.2
1.3
1.4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation, mise en route, utilisation . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement et sécurité de process . .
Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .
7.1
7.2
7.3
"Affichage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
"Format affichage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
"Durée av. retour" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8
Le menu "Relais/commande". . . . . . . 74
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Construction du Prosonic S FMU90 . . . . . . . . . . . . . 7
Plaque signalétique (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.1
8.2
8.3
8.5
Configuration d'un relais de seuil . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuration des relais alarme et diagnostic . . . . . 79
Configuration d'une commande de
pompe - standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration d'une commande de
pompe - étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuration d'une commande de dégrilleur . . . . 121
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9
Le menu "Sorties/calculs" . . . . . . . . 127
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Réception des marchandises, transport, stockage . .
Montage du boîtier de terrain . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du boîtier sur rail profilé . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'afficheur déporté . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
9.2
9.3
9.4
"Affectation/calculs" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Etalonnage étendu" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous-menu "Config. HART"
(uniquement pour sortie courant 1) . . . . . . . . . . .
Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Suppression des défauts . . . . . . . . . . 134
4
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1
4.2
4.3
4.4
18
20
23
10.1
10.2
10.3
10.4
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs d'étalonnage possibles . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la courbe enveloppe . . . . . . . . . . . . .
Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
Compartiment de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du chauffage de la sonde
(pour FDU90/FDU91) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement d'un commutateur externe (pour
FMU90-********B***) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement d'un capteur de température . . . . . .
Raccourcir le câble de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de synchronisation. . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'afficheur déporté . . . . . . . . . . .
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
29
30
31
32
33
5
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . .
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresses d'Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
5.2
5.3
12
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5.4
5.5
5.6
Possibilités de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration via l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration via le logiciel d'exploitation
Endress+Hauser "FieldCare" . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration via Field Xpert SFX100 . . . . . . . . . .
Verrouillage/déverrouillage de la configuration . . .
Réinitialisation aux réglages par défaut (reset) . . . .
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Structure et fonctions du Prosonic S . . . . . . . . . . . .
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de l'étalonnage de base . . . . . . . . . . . .
Etalonnage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la courbe enveloppe . . . . . . . . . . . . . .
Après l'étalonnage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5
Endress+Hauser
5
5
5
6
11
11
13
16
17
17
34
34
47
47
47
49
50
52
53
54
69
70
8.4
12.1
12.2
12.3
Commubox FXA195 HART . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capot de protection climatique pour le boîtier
de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.4 Plaque de montage pour le boîtier de terrain . . . .
12.5 Support de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.6 Plaque adaptatrice pour afficheur séparé . . . . . . . .
12.7 Parafoudre dans un boîtier de protection IP66 . . .
12.8 Parafoudre HAW562 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.9 Câble prolongateur pour les sondes . . . . . . . . . . .
12.10 Sonde de température FMT131 . . . . . . . . . . . . . .
128
129
131
133
134
138
139
142
143
143
143
143
143
144
145
145
145
146
146
146
146
147
148
148
149
151
152
3
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Sommaire
13
Caractéristiques techniques . . . . . . . 153
13.1
Caractéristiques techniques en bref . . . . . . . . . . . 153
14
Menu de configuration . . . . . . . . . . . 158
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
"Niveau" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Réglages sécurité" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Relais/commande" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Sorties/calculs" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Configuration appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Info système" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Affichage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Suivi capteur" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
15.1
Configuration des blocs par défaut . . . . . . . . . . . . 175
158
160
162
170
171
172
174
174
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Conseils de sécurité
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
Le Prosonic S FMU90 est un transmetteur de mesure pour les sondes à ultrasons FDU90, FDU91,
FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95 et FDU96. Il est également possible de raccorder les sondes de
la série FDU8x.
Le transmetteur en version "mesure de niveau" ( ä 9, "Structure de commande" :
FMU90 - *1**********) peut être utilisé pour différentes applications, par ex. :
• Mesure de niveau dans les cuves et les silos
• Bande transporteuse
• Détection de seuil
• Commande de pompe (alternée), commande de dégrilleur
La version "mesure de niveau et de débit" ( ä 9, "Structure de commande" :
FMU90 - *2**********) peut être utilisée pour d'autres applications, par ex. :
• Mesure de débit sur canal ouvert et déversoir
• Totalisateurs (non réinitialisables) et compteurs journaliers (réinitialisables)
• Commande de préleveurs d'échantillons par intervalle de temps ou par impulsions de quantité
• Détection de reflux et de colmatage dans les canaux
• Mesure simultanée de niveau et de débit dans les bassins d'orage avec surverse avec une seule
sonde
1.2
Installation, mise en route, utilisation
Le Prosonic S FMU90 a été conçu pour fonctionner de manière sûre conformément aux normes
européennes de technique et de sécurité. Mal installé ou employé sur des applications pour
lesquelles il n'a pas été prévu, il pourrait être une source de danger (ex. débordement de produit dû
à une mauvaise installation ou une configuration incorrecte). C'est pourquoi l'appareil doit être
installé, raccordé, configuré et réparé par du personnel spécialisé et qualifié, dûment autorisé par
l'exploitant. Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées.
Les modifications et réparations ne peuvent être effectuées que si cela est expressément autorisé par
le présent manuel.
1.3
Sécurité de fonctionnement et sécurité de process
Pour garantir la sécurité de fonctionnement et la sécurité de process pendant la configuration, le test
et la maintenance de l'appareil, il convient de prendre des mesures de surveillance alternatives.
Zone explosible
Si l'appareil doit être installé en zone explosible, il convient de tenir compte des normes nationales
en vigueur. Une documentation Ex séparée, faisant partie intégrante du présent document, est
fournie avec l'appareil. Les instructions de montage, charges de connexion et consignes de sécurité
indiquées dans la documentation Ex doivent impérativement être respectées.
• Assurez-vous que le personnel spécialisé a été suffisamment formé.
• Respectez les spécifications du certificat ainsi que les normes et directives nationales et locales en
vigueur.
Le transmetteur ne doit être monté que dans les zones appropriées.
Les sondes avec certificat pour zones explosibles peuvent être raccordées à un transmetteur sans
certificat Ex.
#
Endress+Hauser
Danger !
Les sondes FDU83, FDU84, FDU85 et FDU86 avec certificat ATEX, FM ou CSA ne sont pas
certifiées pour le raccordement au transmetteur FMU90.
5
Conseils de sécurité
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
1.4
Conseils et symboles de sécurité
Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini
les pictogrammes suivants.
Conseils de sécurité
#
Danger !
Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de
dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité ou pouvant entraîner une
destruction irrémédiable de l'appareil.
"
Attention !
Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de
dangers pour l'utilisateur ou de dysfonctionnement de l'appareil.
!
Remarque !
Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, exercent une
influence indirecte sur le fonctionnement ou sont susceptibles de déclencher une réaction imprévisible
de l'appareil.
Mode de protection
0
-
Appareils électriques agréés Ex
Si ce symbole figure sur la plaque signalétique de l'appareil, ce dernier pourra être utilisé en zone
explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Ce symbole caractérise la zone non explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se
trouvent en zone sûre doivent également être certifiés si des câbles de liaison mènent en zone
explosible.
Zone explosible
Ce symbole caractérise la zone explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se
trouvent en zone explosible (ou les câbles) doivent posséder un agrément Ex.
Symboles électriques
%
&
)
*
+
t >85°C
6
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu.
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un
courant alternatif.
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation :
il peut s'agir d'une ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la
réglementation nationale ou propre à l'entreprise.
Résistance thermique des câbles de raccordement
Indique que les câbles de raccordement doivent résister à une température d'au moins 85 °C (185 °F).
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Identification
2
Identification
2.1
Construction du Prosonic S FMU90
2.1.1
FMU90 en boîtier de terrain
3
2
Made in Germany
D-79689 Maulburg
Prosonic S
Order Code: FMU90-J11AB111AA1A
5A01090109A
Ser.-No.:
1
A
AA1
B111
11A
S 90-J109A
FMU1090
10W
5A0
DC
:
V
Orde-No.
32
T
…
Ser.
HAR
10,5
mA
20
4…
any
Germburg
in Maul
Made689
D-79
ic
son e:
Pro r Cod
10
Ta
> 60°C
II 3
:
D
A4X
IP66
/ NEM
xx°C
T=x
on
xF-A
ficati
label
XAxx
sep.
if modi
= see
X
.:
/Insp
Dat.
7
6
8
4
5
9
L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-001
1
2
3
4
5
Bornes de raccordement
Désignation et identification de l'appareil
Support du boîtier
Plaque signalétique
Couvercle du compartiment de raccordement
2.1.2
6
7
8
9
10
Afficheur
Orifices pré-estampés pour entrées de câble
Bornier de mise à la terre
Câble de l'afficheur
Instructions condensées
FMU90 en boîtier sur rail profilé
y
an
rm
Ge ulburg
in
de 9 Ma
Ma 68
79
D-
1A
AA
11
B1
1A
S 0-J109A
nic U90901
W
so de: FM
01
10
5A
Co
DC
er .:
V
Ordr.-No
32
RT
…
Se
HA
,5
10
mA
20
4…
Pro
°C
> 60
Ta
II 3
:
D
1A
AA
11
B1
1A
S 0-J109A
nic U90901
W
so de: FM
01
10
5A
Co
DC
er .:
V
Ordr.-No
32
RT
…
Se
HA
,5
10
mA
20
4…
y
an
rm g
Ge ulbur
in
de 9 Ma
Ma 68
79
D-
X
MA4
IP
66
/ NE
Pro
x°C
xx
T=
°C
Ta
> 60
II 3
:
D
66
IP
X
MA4
/ NE
x°C
xx
T=
n
-A
tio
ica el
dif lab
p.
if mo
e se
= se
xF
xx
XA
X
n
-A
tio
xF
ica el
xx
dif lab
XA
p.
if mo
e se
= se
X
.:
sp
t./In
Da
.:
sp
t./In
Da
1
2
3
4
5
6
7
L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-002
1
2
3
4
!
Endress+Hauser
Afficheur
Couvercle du compartiment de raccordement
Plaque signalétique
Instructions condensées
5
6
7
Câble de l'afficheur
Bornes de raccordement
Désignation et identification de l'appareil
Remarque !
La figure montre la plus petite version existante du boîtier sur rail profilé. Selon la version du
Prosonic S, le boîtier peut être plus large.
7
Identification
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
2.1.3
FMU90 avec afficheur séparé pour montage en façade d'armoire
(96 x 96 mm (3.78 x 3.78 in))
3
y
an
rm
Ge ulburg
in
de 9 Ma
Ma 68
79
D-
1A
AA
11
B1
1A
S 0-J109A
nic U90901
W
so de: FM
01
10
5A
Co
DC
er .:
V
Ordr.-No
32
RT
…
Se
HA
,5
10
mA
20
…
4
Pro
°C
> 60
Ta
II 3
:
D
X
MA4
66
IP
/ NE
x°C
xx
T=
n
-A
tio
ica el
dif lab
p.
if mo
e se
= se
xF
xx
XA
X
.:
sp
t./In
Da
1
2
L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-040
1
2
3
!
Boîtier sur rail profilé sans afficheur
Afficheur séparé pour montage en façade d'armoire électrique
Câble (3m (9.8 ft)) fourni avec l'appareil
Remarque !
La figure montre la plus petite version existante du boîtier sur rail profilé. Selon la version du
Prosonic S, le boîtier peut être plus large.
2.2
Plaque signalétique (exemple)
Made in Germany
D-79689 Maulburg
11
10
9
8
7
6
5
4
Prosonic S
Order Code: FMU90-J11AB111AA1A
Ser.-No.:
5A01090109A
10,5 … 32 V DC 10W
1
4 … 20 mA HART
Ta > 60°C :
II 3 D Ex tD A22 T=90°C X
IP66 / NEMA4X
2
Do not open when energized
XAxxxF-A
if modification
X = see sep. label
3
L00-FMU90xxx-18-00-00-xx-001
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
Spécification de la classe de protection électrique (isolation totale)
Indice de protection
Code-barres
Case cochée si une plaque signalétique modifiée existe
Référence à la documentation complémentaire relative à la sécurité
Données du certificat de protection antidéflagrante
Spécification de la résistance thermique nécessaire du câble de raccordement
Signal de sortie
Alimentation
Numéro de série
Référence de commande (voir signification dans la Structure de commande)
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Identification
2.3
010
Structure de commande
Certificat
R
J
N
020
Zone non Ex
ATEX II 3 D
CSA General Purpose
Application
1
2
3
4
030
Niveau + commande de pompe, alternée
Débit + totalisateur + niveau + commande de préleveur + courbes de débit préprogrammées
Niveau + commande de pompe étendue
Appareil universel (niveau + débit + commande de pompe étendue)
Boîtier, matériau
1
2
040
Montage de terrain PC, IP66 NEMA 4x
Montage sur rail profilé PBT, IP20
Configuration
C
E
K
050
Afficheur éclairé + clavier
Afficheur éclairé + clavier, 96x96, montage en façade d'armoire électrique, face avant IP65
Sans afficheur, via communication
Energie auxiliaire
A
B
060
90-253 VAC
10,5-32 VDC
Entrée niveau
1
2
070
1x sonde FDU9x/8x
2x sonde FDU9x/8x
Sortie tout ou rien
1
3
6
080
1x relais, SPDT
3x relais, SPDT
6x relais, SPDT
Sortie
1
2
3
090
1x 0/4-20mA HART
2x 0/4-20mA HART
PROFIBUS DP
Entrée additionnelle
A
B
100
Sans entrée additionnelle
4x commutateur de seuil + 1x capteur de température PT100/FMT131
Fonction datalogger
A
110
Version de base
Langue (*)
1
2
3
120
de, en, nl, fr, es, it, pt
de, en, ru, pl, cs
en, zh, ja, ko, th, id
Equipement complémentaire
A
L
995
Version de base
Protocole de linéarité en 5 points, à commander uniquement avec
sonde FDU9x + protocole de linéarité en 5 points (en préparation)
Marquage
1
2
FMU90 -
Repérage (TAG)
Adresse de bus
Référence complète
(*) Signification du code de langue :
cs : tchèque ; de : allemand ; en : anglais ; es : espagnol ; fr : français ; id : bahasa (Indonésie,
Malaisie) ; it : italien ; ja : japonais ; ko : coréen ; nl : néerlandais ; pl : polonais ; pt : portugais ;
ru : russe ; th : thai ; zh : chinois
Endress+Hauser
9
Identification
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
2.4
Contenu de la livraison
• Appareil conforme à la version commandée
• CD-ROM avec le logiciel d'exploitation Endress+Hauser "FieldCare"
• Pour FMU90-***E******** : afficheur séparé, pattes de fixation et câble de raccordement (3 m
(9.8 ft))
• Pour FMU90-*21********* et FMU90-*41********* : 2 vis spéciales pour plomber le boîtier
• Accessoires optionnels ( ä 146)
• Certificats, s'ils ne sont pas compris dans le manuel de mise en service (les Conseils de sécurité
qui s'appliquent à votre variante d'appareil sont mentionnés sur la plaque signalétique.)
• CD-ROM avec les autres documentations techniques, par ex.
– Information technique
– Manuel de mise en service
– Description des fonctions de l'appareil
– Tableaux Slot/Index
• Instructions condensées pour une mise en service rapide, voir tableau suivant :
Instructions
condensées
Sortie
pour les applications
pour les versions d'appareil
• Mesure de niveau
• Commande de pompe alternée
• Commande de dégrilleurs
FMU90 - *******1****
FMU90 - *******2****
KA01066F
• Mesure de débit
• Détection de reflux et de colmatage
• Compteurs et totalisateurs
FMU90 - *2*****1****
FMU90 - *4*****1****
FMU90 - *2*****2****
FMU90 - *4*****2****
KA01067F
• Mesure de niveau
• Commande de pompe alternée
• Commande de dégrilleurs
FMU90 - *******3****
• Mesure de débit
• Détection de reflux et de colmatage
• Compteurs et totalisateurs
FMU90 - *2*****3****
FMU90 - *4*****3****
KA01065F
HART
PROFIBUS DP
KA01068F
2.5
Certificats et agréments
Sigle CE, déclaration de conformité
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Il tient compte des normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de
conformité CE, et satisfait ainsi aux exigences des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, le
constructeur certifie que l'appareil a passé les tests avec succès.
2.6
Marques
HART®
Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA
ToF®
Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co.KG, Maulburg, Allemagne
FieldCare®
Marque déposée par la société Endress+Hauser Process Solutions AG
10
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Montage
3
Montage
3.1
Réception des marchandises, transport, stockage
3.1.1
Réception des marchandises
Vérifiez si l'emballage ou son contenu est endommagé.
Vérifiez que la totalité de la marchandise a été livrée en vous référant à votre commande.
3.1.2
Transport, stockage
3.2
Montage du boîtier de terrain
3.2.1
Dimensions du boîtier de terrain
B
A
15
15
3(
0(
6.0
2)
5.9
1)
180 (7.09)
10 (0.39)
ø6.5 (0.26)
170 (6.69)
190 (7.48)
15 (0.59)
Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs. L'emballage d'origine
constitue une protection optimale.
Température de stockage admissible : -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F)
80 )
15
(3.
0
10 4)
9
(3.
2
6)
8.4
(
15
»1,6 kg (3.53 lbs)
C
³55
(2.17)
³55
(2.17)
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-001
Dimensions en mm (in)
A Support du boîtier (compris dans la livraison), sert également de gabarit de perçage
B Boîtier de terrain
C Distance de montage minimale
Les dimensions du boîtier de terrain sont identiques pour toutes les versions d'appareil.
Pour ouvrir le couvercle du boîtier sans problème, il faut un espace libre d'au moins 55 mm (2.17 in) sur
la gauche.
Endress+Hauser
11
Montage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
3.2.2
Conditions de montage
Protection climatique
Pour éviter une exposition directe au soleil, il faut monter l'appareil dans un endroit protégé du soleil
ou utiliser un capot de protection climatique ( ä 146, "Accessoires").
Protection contre les surtensions
Pour protéger le Prosonic S (notamment en cas de montage à l'air libre) des surtensions, il est
recommandé de raccorder un parafoudre ( ä 146, "Accessoires").
Montage mural
Le support de boîtier fourni est destiné au montage mural. Il sert également de gabarit de perçage.
Le support du boîtier doit être monté sur une surface plane pour ne pas qu'il se déforme.
Montage sur mât
Il existe une plaque de montage pour monter le boîtier de terrain sur des conduites de 1" à 2"
( ä 146, "Accessoires").
3.2.3
Montage
1.
2.
3.
1
4.
L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-003
1
12
Montage mural avec support de boîtier
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Montage
3.3
Montage du boîtier sur rail profilé
3.3.1
Dimensions du boîtier sur rail profilé
Les dimensions du boîtier sur rail profilé dépendent de la version de l'appareil. La version de l'appareil
détermine quelles zones de raccordement contient le Prosonic S. Les dimensions dépendent des
caractéristiques suivantes de la structure de commande ( ä 9, "Structure de commande") :
• 60 : Entrée niveau
• 70 : Sortie tout ou rien
• 80 : Sortie
Pour définir les dimensions d'une version, suivez la procédure suivante (voir aussi exemple
 ä 14) :
1.
A l'aide de la structure de commande, déterminez les options des caractéristiques 60, 70, 80
et 90 de la version d'appareil concernée.
10 20 30 40 50
60 70 80 90 100 110 120
FMU90 -
2.
A l'aide du tableau ci-dessous, déterminez le nombre de zones de raccordement.
disponible ?
oui = 1
non = 0
Caractéristique et option
dans la structure de commande
correspond à la zone de
raccordement suivante
Caractéristique 60 ; option 2
et/ou
caractéristique 80 ; option 2
2 entrées sonde
et/ou
2 sorties analogiques
Caractéristique 70, option 3 ou 6
3 ou 6 relais
Caractéristique 80, option 3
Interface PROFIBUS DP
Caractéristique 90, option B
Entrées pour commutateurs de seuil
et capteur de température
Total =
Les dimensions et le poids sont indiqués dans les schémas suivants :
EN 60715
TH 35x7.5/15
(1.4x0.3/0.6)
14
0(
5.5
1)
9
)
62
3.
2(
42 (1.65)
Total = 1, 2 ou 3
(jusqu'à trois zones de raccordement en option)
EN 60715
TH 35x7.5/15
(1.4x0.3/0.6)
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-002
Endress+Hauser
14
0(
5.5
1)
1
1)
5.9
(
50
»0,7 kg (1.54 lbs)
»0,5 kg (1.10 lbs)
Dimensions en mm (in)
104 (4.09)
104 (4.09)
43 (1.69)
35 (1.38)
Total = 0
(uniquement zone de raccordement de base)
35 (1.38)
3.
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-005
Dimensions en mm (in)
13
Montage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
EN 60715
TH 35x7.5/15
(1.4x0.3/0.6)
104 (4.09)
42 (1.65)
35 (1.38)
Total = 4
(quatre zones de raccordement en option)
14
0(
0
21
5.5
1)
)
27
(8.
»0,9 kg (1.98 lbs)
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-009
Dimensions en mm (in)
Exemple
FMU90 -
10 20 30 40 50
R 1 2 A A
60 70 80 90 100 110 120
2 3 2 A A 1 A
disponible ?
oui = 1
non = 0
Caractéristique et option
dans la structure de commande
correspond à la zone de
raccordement suivante
Caractéristique 60 ; option 2
et/ou
caractéristique 80 ; option 2
2 entrées sonde
et/ou
2 sorties analogiques
1 (oui)
Caractéristique 70, option 3 ou 6
3 ou 6 relais
1 (oui)
Caractéristique 80, option 3
Interface PROFIBUS DP
0 (non)
Caractéristique 90, option B
Entrées pour commutateurs externes
et capteur de température
0 (non)
Total =
2
Total = 2
=> 104 x 150 x 140 mm (4.09 x 5.91 x 5.51 in)
14
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
3.3.2
Montage
Conditions de montage
• Le boîtier sur rail profilé doit être monté hors zone explosible dans une armoire de commande.
• Le montage se fait sur un rail profilé EN 60715 TH 35x7,5 ou TH 37x15.
• Il faut éviter de monter l'appareil à proximité de lignes à haute tension, de câbles de moteur, de
contacteurs ou de convertisseurs de fréquence. Il faut impérativement respecter les directives de
montage pour les lignes à haute tension, les câbles de moteur, les contacteurs et les convertisseurs
de fréquence.
• Pour faciliter le montage et l'ouverture de l'appareil, il est recommandé de laisser un écart d'env.
10 mm (0.39 in) entre les appareils.
• Pour éviter les interférences, les câbles de la sonde ne doivent pas être posés parallèlement aux
câbles haute tension.
• Ne pas poser les câbles à proximité des convertisseurs de fréquence.
3.3.3
Montage
B
A
1.
2.
EN 60715
TH 35x7.5/15
(1.4x0.3/0.6)
1.
2.
L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-001
A Montage
B Démontage
Endress+Hauser
15
Montage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
3.4
Montage de l'afficheur déporté
3.4.1
Contenu de la livraison
Si vous commandez le Prosonic S avec afficheur pour montage en façade d'armoire électrique,
l'afficheur séparé est livré. La commande contient :
• Afficheur, 96 x 96 mm (3.78 x 3.78 in)
• 4 pattes de fixation avec écrous et vis correspondants
• Câble de raccordement (3 m (9.8 ft)) pour raccordement au transmetteur
(préconfectionné avec connecteurs adaptés).
3.4.2
Dimensions de l'afficheur déporté
92
(3.62)
min. 11
(0.43)
55 )
7
(2.1
max. 6
(0.24)
96
(3.78)
~0,5 kg (1.10 lbs)
mm (in)
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-004
3.4.3
Montage
• Coupez une ouverture de 92 x 92 mm (3.62 x 3.62 in) dans l'emplacement de montage prévu
(par ex. porte de l'armoire électrique).
• Insérez l'afficheur séparé dans l'ouverture et montez les pattes de fixation comme indiqué sur la
figure suivante :
1.
2.
3.
4.
L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-002
16
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
3.4.4
Montage
Plaque adaptatrice
S'il y a déjà une ouverture de 138 x 138 mm (5.43 x 5.43 in) et l'afficheur séparé du Prosonic FMU
860/861/862, vous pouvez utiliser la plaque adaptatrice (réf. : 52027441  ä 146, "Accessoires").
Elle est insérée dans l'afficheur séparé du FMU860/861/862.
!
Remarque !
La plaque adaptatrice est montée directement dans le boîtier des anciens afficheurs séparés du
FMU86x. Le cadre de l'afficheur séparé du FMU86x sert alors de support pour la plaque adaptatrice
et le nouvel afficheur séparé du FMU90/FMU95 dans le format 96 x 96 mm (3.78 x 3.78 in).
2
1
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-006
1
2
Afficheur séparé du FMU90 avec plaque adaptatrice
Découpe de l'afficheur séparé du FMU860/861/862
3.5
Montage des sondes
Vous trouverez les instructions de montage des sondes dans les documents suivants :
• Information technique TI00189F (pour FDU8x)
• Information technique TI00396F (pour FDU9x)
Ces documents sont fournis avec les sondes.
3.6
Contrôle du montage
Après le montage de l'appareil de mesure, effectuez les contrôles suivants :
• L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ?
• L'appareil est-il adapté aux spécifications du point de mesure (température et pression de process,
température ambiante, gamme de mesure, etc.) ?
• Si disponible : le numéro du point de mesure et le marquage sont-ils corrects ?
• L'appareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil ?
• Dans le cas du boîtier de terrain : Les presse-étoupe sont-ils correctement fixés ?
• L'appareil est-il fermement monté sur le rail profilé, ou est-il correctement monté sur le support
du boîtier de terrain (contrôle visuel) ?
• Dans le cas du boîtier de terrain : Les vis du couvercle du compartiment de raccordement
sont-elles fermement vissées (contrôle visuel) ?
Endress+Hauser
17
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4
#
Câblage
Danger !
L'appareil ne peut être installé que lorsqu'il est hors tension.
4.1
Compartiment de raccordement
4.1.1
Compartiment de raccordement dans le boîtier de terrain
Le boîtier de terrain dispose d'un compartiment de raccordement séparé. Il peut être ouvert en
dévissant les quatre vis du couvercle :
3.
2.
1.
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-002
Pour faciliter le raccordement, il est possible de retirer complètement le couvercle en déconnectant
le câble de l'afficheur et en desserrant les charnières :
1.
2.
L00-FMU90KAx-04-00-00-xx-009
4.1.2
Entrées de câble dans le boîtier de terrain
Sur la partie inférieure du boîtier de terrain se trouvent des ouvertures prédécoupées pour les
entrées de câble suivantes :
• M20x1,5 (10 ouvertures)
• M16x1,5 (5 ouvertures)
• M25x1,5 (1 ouverture)
Le nombre et le type d'entrées de câble nécessaires dépendent de l'application.
Les ouvertures pré-estampées peuvent être découpées à l'aide d'un outil approprié (par ex. un couteau
ou une mèche) ou enfoncées avec précaution.
18
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.1.3
Câblage
Compartiment de raccordement dans le boîtier sur rail profilé
Appareil individuel
1.
2.
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-003
Pour débloquer le couvercle, pressez légèrement sur la languette latérale. Le couvercle du compartiment
de raccordement peut alors être ouvert.
Plusieurs appareils montés l'un à côté de l'autre
1.
2.
3.
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-012
1. Débloquer le couvercle, par ex. au moyen d'un tournevis.
2. Tirer le couvercle du compartiment de raccordement d'environ 20 mm (0.79 in) vers l'avant.
3. Ouvrir le couvercle.
!
Endress+Hauser
Remarque !
• Les câbles peuvent être introduits aussi bien par le bas que par le haut dans le boîtier sur rail
profilé.
• Les figures montrent les plus petits boîtiers existants, mais sont également valables pour des
boîtiers plus larges.
• Si les appareils sont montés l'un à côté de l'autre et les câbles de sonde montés en parallèle,
il faut câbler les bornes de synchronisation (bornes 39 et 40)  ä 20 "Occupation des bornes"
et  ä 30 "Raccordement de synchronisation").
19
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.2
Occupation des bornes
La disposition des bornes de raccordement dépend de la version d'appareil commandée. Il y a une zone
de raccordement de base disponible dans toutes les versions d'appareil. Des zones de raccordement
supplémentaires ne sont disponibles que si l'option correspondante a été sélectionnée dans la structure
de commande.
Zone de raccordement
disponible pour les versions d'appareil suivantes
A
pour toutes les versions d'appareil
B
pour les versions d'appareil avec 2 entrées sonde et/ou 2 sorties analogiques
(FMU90 - *****2****** et/ou FMU90 - *******2****)
C
pour les versions d'appareil avec 3 ou 6 relais
(FMU90 - ******3***** ou FMU90 - ******6*****)
D
pour les versions d'appareil avec entrées de commutation et entrée de température
(FMU90 - ********B***)
E
pour les versions d'appareil avec interface PROFIBUS DP
(FMU90 - *******3****)
Fuse
Display
2
Relay
1
FDUSensor
1
YE BK RD
9 10 11
8 7 6
4
I1
1
FDUSensor
YE BK RD
9 10 11
5
YE BK RD
12 13 14
HART
0/4…20mA
FDUSensor
4
3
2
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
HW 8
Address
4
off
on
DigIn
SW
off
on
5
Service
Relay
Term.
I2
6
Temp.
41 42
Sync
1
2
POWER
3
39 40
0/4...20mA
E
D
1
2
3
4
A(N) B(P)
65 66
C
B
A
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Zones de raccordement
en option
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Zone de raccordement
de base
DP
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-001
Bornes de raccordement du Prosonic S (les bornes en gris ne sont pas disponibles sur toutes les versions d'appareil).
A
Zone de raccordement de base
B-E Zones de raccordement en option (disponibles si l'option correspondante a été sélectionnée dans la structure de
commande.)
!
20
Remarque !
Les positions de commutation des relais représentées sur le schéma ci-dessus se rapportent à l'état
retombé.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Câblage
Bornes
Signification
Zone de
raccordement
Remarques
Alimentation
1
• L (pour version AC)
• L+ (pour version DC)
A
2
• N (pour version AC)
• L- (pour version DC)
A
3
Compensation de potentiel
A
FUSE
Fusible
A
selon la version d'appareil :
• 90 ... 253 VAC
• 10,5 ... 32 VDC
selon la version d'appareil :
• 400 mA T (pour AC)
• 2 A T (pour DC)
Sorties analogiques (pas disponibles pour les appareils PROFIBUS DP)
4, 5
Sortie analogique 1 ;
4 ... 20 mA avec HART/
0 ... 20 mA sans HART
A
pas pour la version PROFIBUS DP
41, 42
Sortie analogique 2 (en option) ;
4 ... 20 mA/
0 ... 20 mA
B
uniquement pour la version avec 2 sorties
analogiques ; pas de communication HART via
cette sortie
Sorties relais
6, 7, 8
Relais 1
A
50, 51, 52
Relais 2 (en option)
C
uniquement pour la version avec 3 ou 6 relais
53, 54, 55
Relais 3 (en option)
C
uniquement pour la version avec 3 ou 6 relais
56, 57, 58
Relais 4 (en option)
C
uniquement pour la version avec 6 relais
59, 60, 61
Relais 5 (en option)
C
uniquement pour la version avec 6 relais
62, 63, 64
Relais 6 (en option)
C
uniquement pour la version avec 6 relais
Communication bus (uniquement pour les appareils PROFIBUS DP)
65
PROFIBUS A (RxT/TxD - N)
E
66
PROFIBUS B (RxT/TxD - P)
E
uniquement pour la version PROFIBUS DP
Synchronisation
39, 40
Synchronisation
A
 ä 30 "Raccordement de synchronisation"
Entrées niveau
09 (YE),
10 (BK),
11 (RD)
Sonde 1 (FDU8x/9x)
YE : fil jaune
BK : fil noir (blindage de câble)
RD : fil rouge
• A : pour la version avec 1 entrée sonde
• B : pour la version avec 2 entrées sonde1)
12 (YE),
13 (BK),
14 (RD)
Sonde 2 (FDU8x/9x) (en option)
YE : fil jaune
BK : fil noir (blindage de câble)
RD : fil rouge
B
uniquement pour la version avec 2 entrées sonde
Entrées pour commutateurs externes (voir aussi chapitre "Raccordement d'un commutateur externe")
71, 72, 73
Commutateur externe 1
D
0 i < 8 V ou 72 relié à 73
1 i > 16 V ou 72 non relié à 73
74, 75, 76
Commutateur externe 2
D
0 i < 8 V ou 75 relié à 76
1 i > 16 V ou 75 non relié à 76
77, 78, 79
Commutateur externe 3
D
0 i < 8 V ou 78 relié à 79
1 i > 16 V ou 78 non relié à 79
80, 81, 82
Commutateur externe 4
D
0 i < 8 V ou 81 relié à 82
1 i > 16 V ou 81 non relié à 82
D
 ä 27 "Raccordement d'un capteur de
température"
Entrée température
83, 84, 85
Capteur de température :
• Pt100
• FMT131 (Endress+Hauser)
1)
Endress+Hauser
Dans ce cas, les bornes de raccordement 9/10/11 ne sont pas disponibles dans la zone de raccordement A.
21
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
#
!
Danger !
Si l'appareil est raccordé au réseau d'alimentation public, il faut installer un interrupteur secteur
facilement accessible à proximité immédiate de l'appareil. Le commutateur doit être marqué comme
sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010).
Remarque !
• Pour éviter les interférences, les câbles de la sonde ne doivent pas être posés parallèlement aux
câbles haute tension.
• Ne pas poser les câbles à proximité des convertisseurs de fréquence.
Autres éléments des zones de raccordement
Désignation
Signification/remarques
Fuse
Fusible 2 A T/DC ou 400 mA T /AC
Display
Raccordement de l'afficheur ou de l'afficheur séparé
Service
Interface service ; pour le raccordement d'un PC/noteboook via Commubox FXA291
Commutateur de verrouillage
#
22
Term.
Terminaison de bus (uniquement pour les appareils avec interface PROFIBUS)
Address
Adresse de bus (uniquement pour les appareils avec interface PROFIBUS)
Danger !
Le câblage doit se faire lorsque l'appareil est hors tension.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Câblage
4.3
Raccordement des sondes
4.3.1
Schéma de raccordement
FDU90/91/92
(FDU80/80F/81/81F/82)
A
B
FDU90/91/92
(FDU80/80F/81/81F/82)
FDU90/91
(FDU80/81)
1
≤30
m
(98 ft)
YE BK RD
YE BK RD
BN BU
YE BK RD
9 10 11
(12) (13) (14)
YE BK RD
9 10 11
(12) (13) (14)
+
24 VDC
FMU90
FMU90
2
≤300
m
(984 ft)
3
FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)
C
FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)
m
(98 ft)
m
(984 ft)
FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)
1
≤30
≤300
D
YE BK RD GNYE
2
YE BK RD GNYE
YE BK RD
9 10 11
(12) (13) (14)
FMU90
3
YE BK RD
9 10 11
(12) (13) (14)
FMU90
L00-FDU9xxxx-04-00-00-xx-002
A Sans chauffage de sonde
B Avec chauffage de sonde
C Mise à la terre au bornier
D Mise à la terre au transmetteur FMU90
1 Blindage du câble de sonde
2 Bornier
3 Blindage du câble prolongateur
Couleurs des fils : YE = jaune ; BK = noir ; RD = rouge ; BU = bleu ; BN = brun ; GNYE = vert-jaune
Endress+Hauser
23
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.3.2
"
#
!
Consignes de raccordement
Attention !
• Pour éviter les interférences, les câbles de la sonde ne doivent pas être posés parallèlement aux
câbles haute tension. Ne pas poser les câbles à proximité des convertisseurs de fréquence.
• Le blindage du câble sert de fil retour et doit relier la sonde au transmetteur sans interruption
électrique. Le blindage des câbles préconfectionnés se termine par un toron noir (BK). Le blindage
des câbles prolongateurs doit être torsadé et directement raccordé à la borne "BK".
Danger !
• Les sondes FDU83, FDU84, FDU85 et FDU86 avec certificat ATEX, FM ou CSA ne sont pas
certifiées pour le raccordement au transmetteur FMU90.
• Pour les sondes FDU91F/93/95/96 et FDU83/84/85/86 :
Le fil de terre (GNYE) doit être raccordé à la compensation de potentiel locale après une
distance maximale de 30 m (98 ft). Cela peut se faire :
– soit dans un bornier
– soit au transmetteur FMU90 ou dans l'armoire de commande
(si la distance de la sonde n'excède pas 30 m (98 ft))
Remarque !
Pour faciliter le montage, il est recommandé d'utiliser les sondes FDU90/91/92 et FDU80/80F/
81/81F/82 avec une longueur de câble maximale de 30 m (98 ft). Pour de plus grandes distances
de montage (jusqu'à 300 m (984 ft)), il faut utiliser un câble prolongateur avec bornier.
4.3.3
Prolongation du câble de sonde
Pour des distances jusqu'à 30 m (98 ft), le raccordement peut se faire directement par le câble de la
sonde. Pour des plus grandes distances, il est conseillé d'utiliser un câble prolongateur. Le câble
prolongateur est raccordé via un bornier. La longueur totale (câble de la sonde + câble prolongateur)
ne doit pas dépasser 300 m (984 ft).
"
Attention !
Si le bornier est installé dans une zone explosible, il faut tenir compte des directives nationales en
vigueur.
Vous pouvez commander le câble prolongateur approprié auprès d'Endress+Hauser ( ä 146,
"Accessoires").
Vous pouvez également utiliser un câble avec les propriétés suivantes :
• Nombre de fils selon le schéma de raccordement (voir ci-dessus)
• Blindage tressé pour les fils YE et RD (pas de blindage par feuille)
• Longueur : jusqu'à 300 m (984 ft), (câble de sonde + câble prolongateur)
• Section : 0,75 mm2 ... 2,5 mm2 (18 ... 14 AWG)
• Jusqu'à 8  par fil
• Max. 60 nF (entre le fil et le blindage)
• Pour FDU91F/93/95/96 et FDU 83/84/85/86 : le fil de terre ne doit pas se trouver sous le blindage.
24
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.4
Câblage
Raccordement du chauffage de la sonde
(pour FDU90/FDU91)
Les sondes FDU90 et FDU91 sont disponibles en version avec chauffage. L'alimentation électrique
pour ce chauffage doit être fournie par une alimentation externe. Les fils bleu (BU) et brun (BN)
servent au raccordement de l'alimentation.
Caractéristiques techniques
• 24 VDC ± 10% ; ondulation résiduelle < 100 mV
• 250 mA par sonde
4.4.1
Raccordement dans le boîtier de terrain
39 40
Sync
Service
1
2
POWER
3
Le bornier livré avec la sonde sert au raccordement et peut être inséré dans le boîtier de terrain :
Fuse
Display
5
HART
0/4…20mA
8
7
6
1
Relay
A
B
C
D
+
BN
BU
1
2
A B C D
+
24 VDC
FDUSensor
YE BK RD
9 10 11
4
I1
RD
BK
YE
4
3
FDU90
FDU91
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-013
1
2
3
4
Endress+Hauser
Module de raccordement pour le chauffage de la sonde
Alimentation externe
Fil brun (BN)
Fil bleu (BU)
25
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.4.2
Raccordement dans le boîtier sur rail profilé
L'alimentation doit être fournie dans l'armoire de commande, par ex. via un bornier :
39 40
3
2
Sync
Service
1
POWER
FMU90
Fuse
Display
5
HART
0/4…20mA
I1
RD
BK
YE
YE BK RD
9 10 11
8
7
6
4
FDUSensor
BN
BU
Relay
L
+
FDU90
FDU91
N
-
24 VDC
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-014
!
26
Remarque !
Il est également possible d'utiliser le bornier fourni avec la sonde. Pour l'occupation des bornes sur
ce module  ä 25.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Câblage
4.5
Raccordement d'un commutateur externe
(pour FMU90-********B***)
A
B
FMU90
C
FMU90
(24 V)
71
74
77
80
72
75
78
81
73
76
79
82
FMU90
(24 V)
71
74
77
80
72
75
78
81
73
76
79
82
(24 V)
71
74
77
80
72
75
78
81
73
76
79
82
FTL
PNP
24 V
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-021a
A Liquiphant
B Commutateur externe
C Commutateur externe avec tension d'alimentation externe
Le courant de court-circuit maximal à 24 V est de 20 mA.
4.6
Raccordement d'un capteur de température
Le transmetteur Prosonic S FMU90 peut être équipé d'une entrée pour un capteur de température
externe (dans la structure de commande : position 90 "Entrée additionnelle", option B).
Il est possible d'y raccorder :
• un capteur de température FMT131 d'Endress+Hauser
• une sonde Pt100
!
Remarque !
• Après avoir raccordé un capteur de température externe, il faut :
1. sélectionner le type de capteur raccordé (FMT131 ou Pt100) dans le paramètre "Type capteur"
dans "Suivi capteur/Capteur temp. ext.".
2. affecter le capteur de température externe à une sonde à ultrasons dans le paramètre "Mesure
temp." dans "Suivi capteur/FDU sonde/US sonde N".
• Si l'option "Alarme" a été sélectionnée dans "Comportement erreur", toute erreur sur le capteur
de température externe est signalée par le relais d'alarme.
Endress+Hauser
27
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.6.1
FMT131 (Endress+Hauser)
(peut être raccordé à FMU90-********B***)
C
B
A
FMU90
83
EX
FMU90
83
84
BK
84
85
BK
YE
BK YE
YEGN
FMU90
85
YE
EX
EX
EX
83
84 85
BK YE
YEGN
EX
EX
BK YE YEGN
FMT131-R
FMT131-J
FMT131-J
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-019
A Zone non Ex (FMT131-R)
B Zone Ex (FMT131-J) avec mise à la terre dans FMU90
C Zone Ex (FMT131-J) avec mise à la terre au bornier
!
BK
noir
YE
jaune
YEGN jaune-vert
Remarque !
Pour plus de détails, voir manuel KA00019F/00.
4.6.2
Pt100
(peut être raccordé à FMU90-********B***)
A
83
84
B
85
83
84
85
FMU90
Pt100
Pt100
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-020
A Pt100 en version 3 fils
B Pt100 en version 4 fils (un connecteur reste inutilisé)
!
#
28
Remarque !
Il ne faut pas utiliser une Pt100 en version 2 fils à cause de son manque de précision.
Danger !
Le raccordement d'une Pt100 n'est pas autorisé en zone explosible. Utilisez plutôt un FMT131.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.7
Câblage
Raccourcir le câble de sonde
Le câble de sonde peut être raccourci ultérieurement. Pour ce faire, respectez les indications suivantes :
• N'endommagez pas les fils lorsque vous les dénudez.
• Le câble est blindé par une tresse métallique. Le blindage sert de fil retour et correspond au fil noir
(BK) du câble raccourci. Après avoir raccourci le câble, desserrez la tresse métallique, torsadez-la
et raccordez-la à la borne "BK".
Attention !
Le fil de terre (GNYE) présent dans certains câbles ne doit pas être raccordé électriquement au
blindage du câble.
FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)
BN
YE
RD
BU (-)
YE BK RD
BU
BN (+)
24 VDC
FDU90/91/92
(FDU80/80F/81/81F/82)
GNYE
GNYE
RD
YE
YE BK RD
"
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-015
Couleurs des fils : YE = jaune ; BK = noir ; RD = rouge ; BU = bleu ; BN = brun ; GNYE = vert-jaune
!
Endress+Hauser
Remarque !
Les fils bleu (BU) et brun (BN) ne sont présents que dans les sondes avec chauffage.
29
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.8
Raccordement de synchronisation
• Pour le raccordement de plusieurs Prosonic S
(FMU90/95), tous montés par ex. dans une
armoire de commande, et dont les câbles de
sonde sont posés en parallèle, les bornes de
synchronisation (bornes 39 et 40) doivent être
interconnectées.
• Jusqu'à 20 appareils peuvent être
synchronisés de cette manière.
• La synchronisation amène les transmetteurs
FMU9x à émettre simultanément leurs
impulsions. Ce n'est que lorsque toutes les
sondes ont reçu leur signal qu'un nouvel
envoi simultané a lieu. Cela évite que des
impulsions émises dans le câble d'une sonde
aient une influence sur le signal de réception
dans le câble d'une autre sonde.
• S'il y a plus de 20 appareils, il faut constituer
des groupes contenant chacun au maximum
20 appareils. Pour les appareils au sein d'un
même groupe, les câbles de sonde peuvent
être posés en parallèle. Les câbles de sonde
des différents groupes de synchronisation
doivent être séparés les uns des autres.
• On peut utiliser un câble usuel pour la
synchronisation ;
– Longueur max. : 10 m (33 ft) entre chaque
appareil
– Section : 2 x (0,75 ... 2,5 mm2
(18 ... 14 AWG))
– Jusqu'à 1 m (3.3 ft), vous pouvez utiliser un
câble non blindé ; à partir de 1 m (3.3 ft),
le blindage est indispensable. Le blindage
doit être relié à la terre.
• Les appareils de la série Prosonic FMU86x
peuvent également être raccordés à la ligne de
synchronisation. Dans ce cas, un maximum
de 10 appareils peuvent être raccordés à une
ligne de synchronisation.
30
FMU90
FMU90
1
Prosonic S
FMU90/95
39 40
FMU90
2
Prosonic S
FMU90/95
39 40
3 …
… 20
Prosonic S
FMU90/95
39 40
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-004
VH
FMU90
1
Prosonic S
FMU90/95
39 40
2
…
…
10
Prosonic
FMU860/861/862
63
64
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-017
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
3
Sync
Service
1
2
39 40
Raccordement de l'afficheur déporté
POWER
4.9
Câblage
Fuse
1
Display
5
HART
0/4…20mA
Relay
FDUSensor
YE BK RD
9 10 11
8 7 6
4
I1
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-005
1
Raccordement du câble 3 m (9.8 ft) au connecteur de l'afficheur
Pour les versions du Prosonic S avec afficheur déporté pour montage en façade d'armoire de commande,
le câble de raccordement préconfectionné (3 m (9.8 ft)) est fourni. Il doit être raccordé au connecteur de
l'afficheur du Prosonic S.
!
Endress+Hauser
Remarque !
Diamètre minimum pour le passage de câble : 20 mm (0.79 in).
31
Câblage
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
4.10
Compensation de potentiel
4.10.1
Compensation de potentiel dans le boîtier de terrain
# Danger !
Le fil de terre des sondes FDU91F/93/95/96 et
FDU83/84/85/86 doit être raccordé à la
compensation de potentiel locale après une
distance de 30 m (98 ft) maximum  ä 23.
Dans le boîtier de terrain, le bornier métallique
(1) peut par exemple être utilisé à cette fin.
1
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-006
1
Fuse
39 40
1 2 3
POWER
Exemple
Sync
Service
Display
5
HART
0/4…20mA
Relay
1
FDUSensor
YE BK RD
9 10 11
8
7
6
4
I1
GNYE
N
L
PE
90 … 253 VAC
10,5 … 32 VDC
FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-007
1
32
A la livraison, le câble est déjà raccordé.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Câblage
4.10.2
Compensation de potentiel pour le boîtier sur rail profilé
Dans le cas du boîtier sur rail profilé, la compensation de potentiel doit se faire dans l'armoire de
commande, par ex. à un rail métallique :
2
39 40
3
Danger !
Le fil de terre des sondes FDU91F/93/95/96 et FDU83/84/85/86 doit être raccordé à la compensation
de potentiel locale après une distance de 30 m (98 ft) maximum  ä 23.
POWER
#
Sync
1
Service
Fuse
Display
5
HART
0/4…20mA
FDUSensor
8
Relay
YE BK RD
9 10 11
1
7
6
4
I1
GNYE
FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)
L
N
PE PE
1
2
3
90 … 253 VAC
10.5 … 32 VDC
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-008
1
2
3
"
!
Bornier (isolé du rail profilé)
Bornier de terre (en contact avec le rail profilé)
Mise à la terre via le rail profilé
Attention !
L'électronique d'exploitation et ses raccords directs (connecteur affichage/service, interface service,
etc.) sont isolés galvaniquement de l'alimentation et de la communication et se trouvent sur le
potentiel de l'électronique de la sonde.
Tenez compte de la différence de potentiel lorsque les sondes sont raccordées !
Remarque !
• Il faut tenir compte de la longueur de câble maximum nécessaire lorsque vous dénudez le câble
de la sonde (GNYE dans l'exemple ci-dessus).
• Lorsque vous raccourcissez le câble de la sonde, respectez les indications  ä 29, "Raccourcir
le câble de sonde".
4.11
Contrôle du raccordement
Après le câblage du transmetteur, effectuez les contrôles suivants :
• La connexion des bornes est-elle correcte ?
• Dans le cas du boîtier de terrain : Les presse-étoupe sont-ils étanches et le couvercle du boîtier
est-il correctement fermé ?
• Lorsque l'appareil est sous tension : Y a-t-il un affichage sur l'afficheur (si disponible) et les LED
vertes sont-elles allumées ?
Endress+Hauser
33
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
5
Configuration
5.1
Possibilités de configuration
3
1
2
4
250 W
I1 : 4...20 mA + HART
6
7
5
L00-FMU90xxx-14-00-00-xx-020
1
2
3
4
SPS, PLC, API
Commubox FXA195 (USB), protocole HART
FieldCare
Commubox FXA291 (interface service)
5 Afficheur du Prosonic S (si disponible)
6 Field Xpert SFX100
7 Modem Bluetooth VIATOR avec câble de raccordement
5.2
Configuration via l'afficheur
5.2.1
Eléments d'affichage et de configuration
FMU90
7
6
5
2
4
1
2
3
1
3
4
5
6
L00-FMU90xxx-07-00-00-xx-002
1
2
3
4
5
6
7
34
Symboles des touches programmables
Touches
LED indiquant l'état de commutation des relais
LED indiquant l'état de fonctionnement
Symbole d'affichage
Valeur du paramètre avec unité (ici : valeur principale)
Nom du paramètre affiché
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
Symboles de l'afficheur
Symbole
Signification
Mode de fonctionnement de l'appareil de mesure
Utilisateur
Les paramètres utilisateur peuvent être édités. Les paramètres service sont verrouillés.
Diagnostic
L'interface service est raccordée.
Service
Les paramètres utilisateur et service peuvent être édités.
Verrouillé
Tous les paramètres sont verrouillés et ne peuvent donc pas être modifiés.
Etat du paramètre actuellement affiché
Paramètre affichable
Le paramètre ne peut pas être édité dans le mode de fonctionnement actuel de l'appareil.
Paramètre éditable
Le paramètre peut être édité.
Symboles de défilement
Liste déroulante disponible
Indique que la liste de sélection contient plus d'options que ce qui peut être affiché.
En appuyant sur V ou W, vous pouvez accéder à toutes les options de la liste.
Navigation dans la représentation des courbes échos
Déplacement vers la gauche
Déplacement vers la droite
Zoom avant
Zoom arrière
Diodes électroluminescentes
LED d'état (Pos. 4 sur la figure ci-dessus)
vert
Fonctionnement normal ; aucune erreur détectée
rouge (clignotant)
Avertissement :
Une erreur a été détectée, mais la mesure continue. La fiabilité de la valeur mesurée n'est pas
garantie.
rouge
Alarme :
Une erreur a été détectée, la mesure est interrompue. La valeur mesurée prend la valeur définie
par l'utilisateur (paramètre "Sortie sur alarme")
Inactive
Pas de tension d'alimentation
LED pour les relais (Pos. 3 dans la figure ci-dessus)
Endress+Hauser
jaune
Le relais est attiré
Inactive
Le relais est retombé (état de repos)
35
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Touches (configuration par touches programmables)
Les touches fonctionnent comme des touches programmables. Leur fonction dépend de la position
actuelle dans le menu de configuration. Les fonctions des touches sont indiquées par des symboles
de touches programmables dans la ligne du bas sur l'afficheur.
Symbole
Signification
Vers le bas
Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste.
Vers le haut
Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste.
Enter
• ouvre le sous-menu sélectionné, la page de paramètres sélectionnée ou le paramètre sélectionné
• confirme la valeur du paramètre édité
Page de paramètres précédente
Mène à la page de paramètres précédente dans le sous-menu
Page de paramètres suivante
Mène à la page de paramètres suivante dans le sous-menu
Confirmer la sélection
Sélectionne dans une liste l'option sur laquelle se trouve la barre de sélection.
Augmenter la valeur
Augmente le caractère sélectionné d'un paramètre alphanumérique.
Diminuer la valeur
Diminue le caractère sélectionné d'un paramètre alphanumérique.
Liste défauts
Ouvre la liste des erreurs actuellement détectées.
En cas d'avertissement, le symbole clignote.
En cas d'alarme, le symbole est affiché en permanence.
Changement d'affichage
Affiche la page de valeurs mesurées suivante (disponible uniquement si plusieurs pages de valeurs
mesurées ont été définies ; voir menu "Affichage").
Info
Ouvre le menu abrégé qui contient les principales informations sur l'état de l'appareil.
Menu
Ouvre le menu de base qui permet d'accéder à tous les paramètres de l'appareil.
Combinaisons de touches générales
Les combinaisons de touches suivantes sont valables quelle que soit la position au sein des menus :
Combinaison de touches Signification
Escape
• Lors de l'édition d'un paramètre : quitte le mode édition du paramètre actuel, sans
prendre en compte la modification.
• Lors de la navigation : retourne au niveau de menu supérieur.
Augmenter le contraste
Augmente le contraste de l'affichage.
36
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
Combinaison de touches Signification
Diminuer le contraste
Diminue le contraste de l'affichage.
Verrouillage
Verrouille l'appareil contre toute modification de paramètre.
Le déverrouillage ne peut se faire que par le clavier.
5.2.2
Le menu de configuration
Structure du menu
Les paramètres du Prosonic S sont organisés dans un menu de configuration (composé d'un menu
de base et de plusieurs sous-menus). Les paramètres ayant un lien sont regroupés sur une page de
paramètres. Pour faciliter la navigation dans le menu, chaque page de paramètres possède un code
position de 5 caractères.
NIV 1 Para. App.
L1004
Forme réservoir : Toit bombé
Caract. prod. : Liquide
Cond. process : Liquide stand.

1
2
3
Identification des pages de paramètres :
1 Sous-menu
2 Numéro de l'entrée ou de la sortie correspondante
3 Numéro de la page de paramètres au sein du sous-menu
• Le premier caractère (1) désigne le sous-menu1) :
– L : "Niveau"
– F : "Débit"
– A : "Réglages de sécurité"
– R : "Relais/commande"
– O : "Sorties/calculs"
– D : "Réglages", "Affichage" et "Suivi capteur"
– I: "Info système"
– S : "Service" (uniquement accessible après avoir entré le mot de passe service)
La structure de chacun de ces sous-menus se trouve au chapitre "Menu de configuration".
• Le deuxième caractère (2) est utilisé lorsque la page de paramètres apparaît plusieurs fois dans
le Prosonic S (par ex. pour différentes entrées ou sorties).
Exemple :
– O1201 : Affectation courant 1
– O2201 : Affectation courant 2
Si une page de paramètres n'apparaît qu'une seule fois dans le Prosonic S, on trouve un "X" à cette
position.
• Les trois derniers caractères (3) correspondent au numéro de chaque page de paramètres au
sein du sous-menu.
1)
La disponibilité de certains de ces sous-menus dépend de la version de l'appareil, de l'emplacement de montage et du mode de fonctionnement sélectionné.
Endress+Hauser
37
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Types de paramètres
Paramètres affichables
Les paramètres, pour lesquels le symbole
apparaît dans le coin inférieur gauche de
l'affichage, sont soit verrouillés, soit des
paramètres qui ne peuvent être qu'affichés.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-041
Paramètres éditables
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-044
38
Les paramètres, pour lesquels le symbole
apparaît dans le coin inférieur gauche de
l'affichage, peuvent être ouverts et édités en
appuyant sur
.
La méthode d'édition dépend du type de
paramètre :
• pour les paramètres de sélection, la liste
de sélection correspondante s'ouvre (voir
ci-dessous : "Edition de paramètres avec liste
de sélection").
• pour les paramètres numériques ou
alphanumériques, l'éditeur de texte et
nombres s'ouvre (voir ci-dessous : "Entrée de
nombres et de texte").
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
Navigation dans le menu - exemple
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-050
Endress+Hauser
39
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Sélection d'un sous-menu
1.
Menu de base
En commençant par le menu de base, appuyez
sur les touches W ou V pour sélectionner le
sous-menu désiré.
! Remarque !
Le symbole
indique que la liste de
sélection contient plus d'entrées que ce qui
apparaît à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur
W ou V pour atteindre toutes les entrées.
1.
2.
Appuyez sur  pour accéder au sous-menu
sélectionné.
3.
Si le sous-menu contient d'autres sous-menus,
continuez de la même manière jusqu'à ce que
vous atteigniez le niveau des pages de
paramètres. Les symboles U et T apparaissent
alors.
2.
Menu de base
"Réglages"
3.
Page de paramètres
"Unité longueur"
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-039
!
40
Remarque !
En appuyant sur
, vous pouvez à tout moment retourner au niveau de menu supérieur.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
Accès au menu de configuration
La navigation démarre toujours à partir de la fenêtre principale (affichage de la valeur mesurée2)).
A partir de là, vous pouvez accéder au menus suivants à l'aide des touches :
FMU90
Niveau 1
Menu abrégé
Compteur* jour
Désignation Tag
Courbe écho
1
2
Langue
3
Information appareil
5
4
Menu de base
Niveau
Réglages sécurité
...
...
6
Mot de passe/reset
* uniquement pour les mesures de débit
Défaut actuel
Avertiss. 01802
Alarme 01502
...
...
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-038
• Menu abrégé
Pour accéder au menu abrégé, appuyez sur la touche "Info". Il permet d'accéder rapidement aux
informations sur l'appareil :
– compteur journalier (pour mesure de débit)
– désignation tag : désignation du point de mesure
– courbe écho : représentation de la courbe écho pour le diagnostic du signal de mesure
– langue : réglage de la langue de l'afficheur
– informations appareil : affichage du numéro de série, des versions hardware et software, etc.
– mot de passe/reset : entrée d'un code de déverrouillage (mot de passe) et réinitialisation de
l'appareil aux réglages par défaut
Tous les paramètres du menu abrégé se trouvent également dans le menu de base.
• Menu de base
Pour accéder au menu de base, appuyez sur la touche "Menu". Il contient tous les paramètres du
Prosonic S et est divisé en sous-menus. Certains sous-menus sont également constitués de sousmenus. Les sous-menus disponibles dépendent de la version d'appareil et de l'environnement de
montage.
Le chapitre "Menu de configuration" donne un aperçu des sous-menus et des paramètres qu'ils
contiennent.
• Défaut actuel
Lorsque l'autosurveillance du Prosonic S détecte une erreur, le symbole
apparaît
au-dessus de la touche du milieu.
Si le symbole clignote, il ne s'agit que d'erreurs de type "avertissement"3).
Si le symbole est affiché en permanence, il y a au moins une erreur de type "alarme" .
Après avoir appuyé sur la touche, une liste de toutes les erreurs en cours apparaît.
2)
3)
Remarque : Selon la configuration, l'affichage de la valeur mesurée peut être différente de celle de l'exemple donné ici.
Pour la différence entre "avertissement" et "alarme" Kap. 10.1.
Endress+Hauser
41
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Sélection d'un paramètre
Lorsque vous avez atteint le niveau des pages de paramètres, vous pouvez utilisez U et T pour vous
déplacer entre les pages de paramètres. Pour chaque page, les valeurs actuelles de tous les paramètres
sont affichées. Pour changer une valeur, procédez de la façon suivante :
1.
1.
Appuyez sur U ou T jusqu'à ce que vous
atteigniez la page de paramètres souhaitée.
2.
Appuyez sur  pour accéder à la page de
paramètres souhaitée.
3.
Sélectionnez le paramètre souhaité avec W
et V.
(Cette étape n'est nécessaire que lorsque la
page contient plusieurs paramètres.)
4.
Appuyez sur  pour accéder au paramètre.
La méthode d'édition dépend du type du
paramètre sélectionné (liste de sélection,
paramètre numérique ou alphanumérique).
Pour plus de détails, voir les chapitres
suivants.
1.
2.
3.
4.
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-040
!
42
Remarque !
En appuyant sur
, vous pouvez à tout moment quitter le paramètre et la page de paramètres
et retourner au niveau de menu supérieur.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
Edition des paramètres avec liste de sélection
1.
Appuyez sur W ou V jusqu'à ce que la
barre de sélection se trouve sur l'option
souhaitée (ici : "Surface agitée").
! Remarque !
Le symbole
indique que la liste
de sélection contient plus d'entrées que ce
qui apparaît à l'écran. Appuyez plusieurs
fois sur W ou V pour atteindre toutes les
entrées.
1.
2.
Appuyez sur  pour sélectionner cette
option. Elle est ensuite enregistrée dans
l'appareil.
3.
Appuyez simultanément sur les touches de
gauche et du milieu pour quitter la page de
paramètres.
Les symboles U et T réapparaissent, et
vous pouvez passer à la page de paramètres
suivante.
2.
3.
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-041
!
Endress+Hauser
Remarque !
Si vous appuyez sur
avant de confirmer la sélection avec Â, vous quittez le paramètre sans
que la modification ne soit prise en compte.
43
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Entrée de nombres et de texte
Si vous sélectionnez un paramètre numérique
("Etalonnage vide", "Etalonnage plein", etc.) ou un
paramètre alphanumérique ("Désignation tag",
etc.), l'édition de caractères alphanumériques
s'ouvre.
Entrez la valeur souhaitée de la façon suivante :
1.
Le curseur se trouve en première position.
Appuyez sur S ou O jusqu'à ce que cette
position ait la valeur souhaitée.
2.
Appuyez sur  pour entrer la valeur et pour
passer à la position suivante.
3.
Répétez l'opération pour les positions
suivantes.
4.
Une fois que toutes les positions ont été
entrées : appuyez sur S ou O jusqu'à ce
que  apparaisse au curseur.
5.
Appuyez sur  pour transmettre la totalité
de la valeur à l'appareil.
6.
Appuyez simultanément sur les touches
de gauche et du milieu pour quitter le
paramètre.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-042
44
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
Fonctions d'édition spéciales
Dans l'éditeur de caractères alphanumériques, lorsque vous appuyez sur les touches S et O vous
accédez non seulement aux chiffres et aux lettres mais également aux symboles suivants pour des
fonctions d'édition spéciales qui facilitent l'entrée et permettent une correction rapide.
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-043
Enter : Le chiffre à gauche du curseur est transmis à l'appareil.
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-044
Escape : Pour quitter l'éditeur. L'ancienne valeur est conservée. On obtient le même résultat en appuyant simultanément
sur les touches du milieu et de gauche ( ).
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-045
Caractère suivant : Le curseur passe à la position suivante.
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-046
Caractère précédent : Le curseur passe à la position précédente.
Endress+Hauser
45
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-047
Effacer : Le caractère actuel et tous les caractères à sa droite sont effacés.
Retour à l'affichage de la valeur mesurée
En appuyant simultanément sur les touches de
gauche et du milieu, vous pouvez passer :
• du paramètre à la page de paramètres
• de la page de paramètres au sous-menu
• du sous-menu au menu de base
• du menu de base à l'affichage de la valeur
mesurée.
FMU90
Niveau 1
1
2
3
4
5
6
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-048
46
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Configuration
5.3
Configuration via le logiciel d'exploitation
Endress+Hauser "FieldCare"
1
2
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-087
La configuration via le logiciel de configuration Endress+Hauser "FieldCare" se fait de la même
manière que via l'afficheur.
• Le menu se trouve dans la barre de navigation (1).
• Les champs de saisie des paramètres se trouvent dans la fenêtre principale (2).
• En cliquant sur le nom d'un paramètre, les pages d'aide s'ouvrent, contenant des explications
précises sur la valeur à entrer.
5.4
Configuration via Field Xpert SFX100
Terminal portable industriel compact, flexible et robuste pour la configuration à distance et
l'interrogation de valeurs mesurées via la sortie courant HART ou FOUNDATION Fieldbus.
Pour plus de détails : manuel de mise en service BA00060S.
5.5
Verrouillage/déverrouillage de la configuration
5.5.1
Verrouillage software
Verrouillage
Allez au paramètre "Réglages/Mot de passe/Reset/Code" et entrez une valeur 100. L'appareil est
ainsi protégé contre toute entrée.
Le symbole
s'affiche.
Déverrouillage
Lorsque vous essayez de modifier un paramètre, l'appareil passe à "Mot de passe/reset".
Sélectionnez le paramètre "Code" et entrez "100". Les paramètres peuvent à nouveau être modifiés.
Endress+Hauser
47
Configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
5.5.2
Verrouillage par les touches
Verrouillage
Appuyez simultanément sur les trois touches. L'appareil est ainsi protégé contre toute entrée.
Le symbole
s'affiche.
Déverrouillage
Lorsque vous essayez de modifier un paramètre, l'appareil passe à "Mot de passe/reset". "Verrouillé
par touches" apparaît dans le paramètre "Statut". Appuyez simultanément sur les trois touches.
Les paramètres peuvent à nouveau être modifiés.
5.5.3
Verrouillage hardware
2
POWER
3
39 40
Dans le compartiment de raccordement du Prosonic S se trouve un commutateur de verrouillage
qui vous permet de verrouiller l'appareil contre toute modification des paramètres :
Sync
1
Service
Fuse
Display
A
HART
0/4…20mA
5
B
Relay
1
FDUSensor
1
YE BK RD
9 10 11
8 7 6
4
I1
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-049
Position A : déverrouillé, il est possible de modifier les paramètres
Position B : verrouillé ; il n'est pas possible de modifier les paramètres.
Lorsque le commutateur se trouve en position B,
est affiché et la modification des paramètres
est impossible. Le déverrouillage ne peut se faire que par le commutateur de verrouillage.
5.5.4
Indication de l'état de verrouillage
L'état de verrouillage actuel de l'appareil est indiqué dans le paramètre "Réglages/Mot de passe/
Reset/Statut". Les états suivants sont possibles :
• Déverrouillé
Tous les paramètres (jusqu'aux paramètres service) peuvent être modifiés.
• Verrouillé par code
L'appareil a été verrouillé via le menu de configuration. Il ne peut être déverrouillé qu'en entrant
le code de déverrouillage dans le paramètre "Réglages/Mot de passe/Reset/Code".
• Verrouillé par touches
L'appareil a été verrouillé via les touches de commande. Il ne peut être déverrouillé qu'en
appuyant simultanément sur les trois touches.
• Verrouillé Hw
L'appareil a été verrouillé via le commutateur de verrouillage dans le compartiment de raccordement.
Il ne peut être déverrouillé que via ce commutateur.
48
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
5.6
"
Configuration
Réinitialisation aux réglages par défaut (reset)
Attention !
La remise à zéro peut avoir une influence néfaste sur la mesure. En règle générale, il est nécessaire
d'effectuer un nouvel étalonnage de base après une remise à zéro.
Utilisation de la remise à zéro
Il est recommandé d'effectuer une remise à zéro lorsqu'un appareil avec un "historique" inconnu
doit être utilisé dans une application.
Effets de la remise à zéro
• Tous les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut.
• La linéarisation est réglée sur "aucune". Si un tableau de linéarisation existe, il est conservé et peut
être réactivé en cas de besoin.
• La suppression des échos parasites est mise sur "inactive". La courbe de mapping est toutefois
conservée et peut être réactivée en cas de besoin.
!
Remarque !
Les valeurs par défaut des paramètres sont indiquées en gras dans l'aperçu des menus ( ä 158
"Menu de configuration").
Exécution de la remise à zéro
Pour effectuer un reset, entrez "333" dans le paramètre "Réglages/mot de passe/Reset/Remise à
zéro".
Protocole de linéarité en 5 points
!
!
Endress+Hauser
Remarque !
Les précisions de mesure indiquées sont des valeurs typiques  ä 156, "Performances".
Lors de la réalisation d'un protocole de linéarité en 5 points (sonde FDU9x et électronique de
transmetteur FMU9x), la précision de mesure est optimisée pour la gamme de mesure ajustée.
Pour cet ajustement, le paramètre de service "Distance zéro" est réglé avec précision. Après une
remise à zéro, ce paramètre doit être à nouveau réglé dans le menu Service conformément aux
données sur le protocole de linéarité en 5 points correspondant de la sonde FDU9x. Veuillez
contacter le service après-vente Endress+Hauser.
Remarque !
• Pour effacer un tableau de linéarisation, voir paramètre "Etalonnage base/Linéarisation/
Editer"  chap. 6.4.7
• Pour effacer une courbe de mapping, voir paramètre "Etalonnage étendu/Distan. map./
Statut"  chap. 6.4.11
49
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6
#
Mise en service
Danger !
Pour la version avec boîtier de terrain : l'appareil ne peut être mis en service que lorsque le boîtier
de terrain est fermé.
6.1
Structure et fonctions du Prosonic S
6.1.1
Blocs de fonctions
Le Prosonic S dispose de plusieurs blocs de fonctions qui sont liés les uns aux autres lors de la mise
en service selon la mesure à effectuer. Selon la version d'appareil et l'environnement de montage,
les blocs de fonctions suivants sont possibles :
Entrées signal
• Sonde 1
• Sonde 2 (si sélectionnée dans la structure de commande)
Calcul de la valeur mesurée
• Niveau 1
• Niveau 2 (pour les appareils avec 2 sorties courant)
• Débit 1 (pour les débitmètres)
• Débit 2 (pour les débitmètres)
Commandes
• Commande de pompe
• Commande de dégrilleurs
• Détection de reflux (pour les débitmètres)
Sortie signal
• Affichage
• Sortie courant 1 + HART
• Sortie courant 2 (si sélectionnée dans la structure de commande)
• Relais 1
• Relais 2 (pour les appareils avec 3 ou 6 relais)
• Relais 3 (pour les appareils avec 3 ou 6 relais)
• Relais 4 (pour les appareils avec 6 relais)
• Relais 5 (pour les appareils avec 6 relais)
• Relais 6 (pour les appareils avec 6 relais)
6.1.2
Configurations de bloc typiques pour les mesures de niveau
Mesure de niveau 1 voie
Affichage
Sonde 1
FDU9x
Niveau 1
Sortie courant 1
+HART
Alarme
Relais 1
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-079
50
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Mise en service
Mesure de niveau 2 voie
Affichage
Sonde 1
Niveau 1
Sortie courant 1
+HART
Sonde 2
Niveau 2
Sortie courant 2
FDU9x
Alarme
Relais 1
FDU9x
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-080
Commande de pompe
Affichage
Sonde 1
Sortie courant 1
Niveau 1
Relais 2
Commande de pompe
FDU90
Relais 3
Relais 4
Alarme
Relais 1
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-081
Les relais doivent être affectés explicitement à la commande de pompe. Par défaut, aucun relais n'est affecté à la
commande de pompe.
Commande de dégrilleurs
Sonde 1
Niveau 1
Affichage
Relais 2
Commande de dégrilleur
FDU90
Sonde 2
Niveau 2
Alarme
Relais 1
FDU90
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-082
!
Endress+Hauser
Remarque !
Par défaut, le relais 1 est toujours configuré comme relais alarme.
51
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.2
!
Première mise en service
Remarque !
Ce chapitre décrit la mise en service du Prosonic S via l'afficheur. La mise en service via FieldCare
ou Field Xpert SFX100 se fait de manière analogue. Vous trouverez plus d'informations dans l'aide
en ligne de FieldCare ou dans le manuel de mise en service fourni avec Field Xpert SFX100.
Lors de la première mise sous tension, l'appareil demande un certain nombre de paramètres :
1.
Sélectionnez la langue de l'afficheur.
a. Sélectionnez la langue souhaitée en déplaçant
la barre de sélection avec  ou 
b. Confirmez votre sélection avec 
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-027
2.
Choisissez l'unité de longueur pour la mesure de la
distance.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-028
3.
Sélectionnez l'unité de température.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-029
4.
Sélectionnez le mode de fonctionnement.
! Remarque !
La sélection dépend de la version de l'appareil et de
son environnement de montage.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-030
5.
Pour les mesures de niveau :
Sélectionnez les fonctions de commande que vous
souhaitez utiliser.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-031
!
52
Remarque !
En appuyant sur
, vous retournez au paramètre précédent (par ex. pour corriger la
valeur). Tous ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement sur les pages de paramètres
"Réglages/Paramètres fonction" ou "Réglages/Langue".
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.3
1.
Mise en service
Préparation de l'étalonnage de base
La fenêtre principale apparaît après la première
mise en service.
Toutefois, les valeurs mesurées affichées ne
correspondent pas encore aux niveaux effectifs.
Il faut d'abord effectuer un étalonnage de base.
Appuyez sur "Menu" (touche de droite) pour
accéder au menu de base.
L00-FMU90xxx-07-00-00-de-049
! Remarque !
Dans le menu "Affichage", vous pouvez ajuster
l'affichage à vos besoins (valeurs affichées, format
de l'affichage). Ci-contre un exemple pour un
appareil à 2 voies.
2.
A partir du menu de base, sélectionnez le sousmenu "Niveau".
– Sélectionnez avec  et 
– Validez avec 
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-033
3.
Dans le sous-menu "Niveau", sélectionnez la voie
de niveau que vous voulez paramétrer.
! Remarque !
La sélection "Niveau (NIV) 2" n'est disponible que
pour les versions d'appareil avec deux sorties
courant.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-034
4.
Sélectionnez ensuite le sous-menu "Etalonnage
base".
Ce sous-menu contient tous les paramètres
nécessaires à l'étalonnage de base.
L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-035
Endress+Hauser
53
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4
Etalonnage de base
6.4.1
Aperçu
Le tableau suivant donne un aperçu de l'étalonnage de base pour une mesure de niveau.
Vous trouverez plus de détails sur chaque paramètre aux chapitres 6.4.2 - 6.4.11
Etape
Page de paramètres
Paramètre
Remarques
Chapitre
Entrée
Affecter une sonde à une voie.
 chap. 6.4.2
Choix capteur
Entrer le type de sonde ("automatique" pour FDU9x)
Détecte
Uniquement disponible pour "Choix capteur" = "automatique" ;
indique le type de sonde détecté.
Forme réservoir
Sélectionner les valeurs adaptées à l'application.
Adaptation de la sonde à l'application
1
2
NIV N Sél. sonde
(N = 1 ou 2)
Para. application
 chap. 6.4.3
Caract. produit
Conditions process
3
Etalonnage vide
Vide E
Entrer la distance entre le point de référence de la sonde et le niveau minimal  chap. 6.4.4
(0%).
4
Etalonnage plein
Plein F
Entrer la distance entre le niveau minimal (0%) et le niveau maximal (100%).  chap. 6.4.5
Distance blocage BD
Champ de saisie ; la valeur maximale pour l'étalonnage plein est :
Fmax = E - BD
Unité niveau
Sélectionner l'unité pour la mesure de niveau.
Niveau
Indique le niveau actuellement mesuré.
Distance
Indique la distance actuellement mesurée entre le point de référence de la
sonde et la surface du produit.
5
Unité niveau
 chap. 6.4.6
Linéarisation (si aucune linéarisation n'est requise : continuer avec l'étape 7 : "Vérif. val.")
6
54
Linéarisation
 chap. 6.4.7
Forme
Sélectionner le type de linéarisation
Mode
Permet de définir la valeur sur laquelle se base la linéarisation : "Niveau" ou
"Volume manquant"
Unité utilisateur
Sélectionner l'unité de la valeur linéarisée ;
(pas disponible pour "Type" = "aucun")
Gamme max.
Indiquer le contenu maximal de la cuve dans les unités utilisateur ;
(pas disponible pour "Type" = "aucun")
Diamètre
Indiquer le diamètre de la cuve ;
(uniquement disponible pour "Type" = "cyl. horizontal" ou "sphérique")
Hauteur intermédiaire
Indiquer la hauteur intermédiaire de la cuve ;
(uniquement disponible pour "Type" = "fond trapézoïdal", "fond conique" ou
"fond incliné")
Editer
Sert à entrer, éditer et effacer un tableau de linéarisation ;
(uniquement disponible pour "Type" = "tableau")
Etat tableau
Active ou désactive le tableau de linéarisation ;
(uniquement disponible pour "Type" = "tableau")
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Etape
Page de paramètres
Mise en service
Paramètre
Remarques
Chapitre
Distance act. 1
Distance act. 2
Indique la distance actuellement mesurée entre le point de référence de la
sonde et la surface du produit.
 chap. 6.4.8
 chap. 6.4.9
Vérifier distance
Comparer la distance affichée à la valeur effective et indiquer le résultat de la
comparaison :
• "Distance = ok"  "Distan. map." (voir ci-dessous)
• "Distance trop petite"  "Distan. map." (voir ci-dessous)
• "Distance trop grande"  Etalonnage de base terminé
• "Distance inconnue"  Etalonnage de base terminé
• "Manuel"  "Distan. map." (voir ci-dessous)
Distance act. 1
Distance act. 2
Indique la distance actuellement mesurée entre le point de référence de la
sonde et la surface du produit.
Plage suppress.
Permet de définir la gamme sur laquelle la courbe de mapping est enregistrée ;
confirmer la valeur proposée ou entrer une autre valeur.
Lancer mapping
Sélection :
• non : aucune courbe de mapping n'est enregistrée
• oui : la courbe de mapping est enregistrée ; ensuite la page de paramètres
"Etat" (voir ci-dessous) apparaît
Niveau
Indique le niveau actuellement mesuré.
Distance act.
Indique la distance actuellement mesurée entre le point de référence de la
sonde et la surface du produit. Vérifiez la valeur :
• Valeur o.k :  Etalonnage de base terminé.
Retourner à l'affichage de la valeur mesurée en appuyant plusieurs fois sur
Suppression des échos parasites
7
8
9
Vérif. valeur
"Distan. map."
Statut
 chap. 6.4.10
 chap. 6.4.11
• Valeur pas o.k. :  retourner à l'étape 7 ("Vérif. val.")
Statut
Permet d'activer, de désactiver ou d'effacer la courbe de mapping
En cas d'utilisation de la FDU90 avec un tube de protection anti-débordement : Paramétrage de la détection anti-débordement
10
Menu :
Réglages sécurité ->
Distance sécurité
11
Menu :
Relais/commande ->
Affectation relais
12
Relais N
Dist. sécu sonde 1
Dist. sécu sonde 2
voir BA00290F,
chapitre 4
Sélectionnez le relais que vous voulez utiliser pour indiquer le débordement.  chap. 8.2.2
Fonction
Affectation
Endress+Hauser
Pour une détection fiable du débordement si vous utilisez la sonde FDU90
avec un tube de protection anti-débordement, il faut définir une distance
de sécurité légèrement sous le bord inférieur du tube de protection antidébordement.
1.
Sélectionnez "Alarme/diagnostic"
2.
Sélectionnez "Diagnostic "
Sélectionnez "Distance de sécurité atteinte voie 1/2".
Le relais sélectionné retombe dès que le niveau pénètre dans la distance de
sécurité.
 chap. 8.2.3
 chap. 8.2.4
55
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4.2

"NIV N Sél. sonde" (N = 1 ou 2)
NIV 1 Sél sonde L1003
Entrée :
Choix capteur :
(Détecte :)
"Entrée"
Permet d'affecter une sonde à la voie.
Sélection :
• Pas de sonde
• Sonde 1
• Sonde 2 (uniquement pour les appareils avec 2 entrées de sonde)
"Choix capteur"
Permet d'entrer le type de la sonde ultrasonique raccordée.
!
"
Remarque !
• Pour les sondes FDU9x, il est recommandé de sélectionner "automatique" (réglage par défaut).
Le Prosonic S reconnaît ainsi automatiquement le type de la sonde raccordée.
• Pour les sondes FDU8x, il faut assigner explicitement le type de sonde. La reconnaissance automatique
ne fonctionne pas pour ces sondes.
Attention !
Après avoir remplacé une sonde, tenez compte des indications suivantes :
La reconnaissance automatique de la sonde fonctionne aussi après un remplacement de sonde4).
Le Prosonic S reconnaît automatiquement le type de la nouvelle sonde et modifie en conséquence
le paramètre "Détecte". La mesure continue sans interruption.
Toutefois, pour garantir une mesure sans défaut, il faut effectuer les contrôles suivants :
• Vérifiez les paramètres "Etalonnage vide" et "Etalonnage plein". Si nécessaire, ajustez ces
valeurs. Tenez compte de la distance de blocage de la nouvelle sonde.
• Allez à la page de paramètres "Vérif. val." et vérifiez la distance indiquée. Si nécessaire, effectuez
une nouvelle suppression des échos parasites.
"Détecte" (uniquement pour "Choix capteur" = "automatique")
Indique le type de la sonde détectée automatiquement (uniquement pour les sondes FDU9x).
4)
56
A condition que la nouvelle sonde soit de type FDU9x.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Mise en service
6.4.3

"NIV N para. app." (N = 1 ou 2)
NIV 1 Para. app. L1004
Forme réservoir :
Caract. prod. :
Cond. process :
"Forme réservoir"
Permet d'entrer la forme de la cuve de votre application.
Sélection :
A
D
B
C
E
F
L00-FMU90xxx-14-00-00-xx-002
A
B
C
D
E
F
Toit bombé
Cylindre horizontal
Bypass ou tube de mesure/tube guide d'ondes
Cuve ouverte, par ex. terrils, niveaux ouverts, canaux, déversoirs
Cuve sphérique
Toit plat
"Caract. produit"
Permet d'entrer le type de produit.
Sélection :
• liquide
• pâteux (coller comme)
• solide < 4 mm
• solide > 4 mm
• inconnu
!
Endress+Hauser
Remarque !
Si votre produit ne correspond à aucune des options, sélectionnez "inconnu".
57
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Conditions process"
Permet d'entrer les conditions de process de votre application. Les filtres pour l'évaluation du signal
sont adaptés automatiquement aux conditions de mesure.
58
"Conditions process"
pour les situations suivantes
Exemple
Réglages des filtres
Liquides standard
Pour toutes les applications de
liquides qui ne correspondent à
aucun des groupes suivants.
Valeurs de filtre et temps d'intégration
moyens
Surface calme
Cuves de stockage remplies avec
tube plongeur ou par le fond
Les filtres intégrateurs et le temps
d'intégration sont réglés sur des valeurs
élevées.
-> Valeur mesurée stable
-> Mesure précise
-> Réaction lente
Surface agitée
Cuves de stockage et cuves
tampons avec surface agitée due à
un remplissage libre, à des buses
mélangeuses ou à un petit
agitateur en fond de cuve
Les filtres spéciaux pour stabiliser le
signal d'entrée sont activés.
-> Valeur mesurée stable
-> Réaction moyenne
Agitateur
Surface agitée par des agitateurs
(éventuellement avec formation
de tourbillon)
Les filtres spéciaux pour stabiliser le
signal d'entrée sont réglés sur des
valeurs élevées.
-> Valeur mesurée stabilisée
-> Réaction moyenne
Variation rapide
Changement de niveau rapide,
notamment dans de petites cuves
Les filtres intégrateurs sont réglés sur
des valeurs faibles.
-> Réaction rapide
-> Eventuellement valeurs mesurées
instables
Solides standard
Pour toutes les applications de
solides qui ne correspondent à
aucun des groupes suivants.
Valeurs de filtre et temps d'intégration
moyens
Poussières
Poussières
Les filtres sont réglés de sorte à
détecter également les signaux utiles
relativement faibles.
Bande transporteuse
Solides avec changement de
niveau rapide
Les filtres intégrateurs sont réglés sur
des valeurs faibles.
-> Réaction rapide
-> Eventuellement valeurs mesurées
instables
Test : pas filtre
Uniquement pour le service et le
diagnostic
Tous les filtres sont désactivés.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4.4

Mise en service
"NIV N étal. vide" (N = 1 ou 2)
NIV 1 Etal. vide
L1005
Vide E :
0,00 m
"Vide E"
Cette fonction permet d'entrer la distance "vide" E, c'est-à-dire la
distance entre le point de référence de la sonde et le niveau
minimum (point zéro).
– Réglage par défaut : gamme de mesure max. de la sonde
correspondante
– Gamme de valeurs : en fonction du type de sonde
E
0/4 mA
0%
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-007
Endress+Hauser
" Attention !
Le point zéro ne doit pas être plus bas que le point auquel l'onde
ultrasonore entre en contact avec le fond de la cuve.
59
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4.5

"Etal. plein NIV N" (N = 1 ou 2)
Etal. plein NIV 1 L1006
Plein F :
0,00 m
Dist. bloc. DB :
"Plein F"
BD
E
20 mA
100%
F
0/4 mA
0%
Cette fonction permet d'entrer l'étendue de mesure F, c'est-à-dire
la distance entre les niveaux minimum et maximum.
– Réglages usine : en fonction du type de sonde
– Gamme de valeurs : en fonction du type de sonde
– Distance de blocage DB : en fonction du type de sonde
" Attention !
L'étendue de mesure F ne doit pas pénétrer dans la distance de
blocage DB :
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-008
Fmax = E - BD
"Distance blocage"
Indique la distance de blocage BD de la sonde concernée. La distance de blocage est mesurée à partir
du point de référence de la sonde.
Type de sonde
Distance de blocage
(DB)
Distance de mesure max.1)
FDU90
0,07 (0.2)
3,0 (9.8) (pour liquides)
FDU91/FDU91F
0,3 (1.0)
10 (33) (pour liquides)
FDU92
0,4 (1.3)
20 (66) (pour liquides)
FDU93
0,6 (2.0)
25 (82) (pour liquides)
FDU95 - *1*** (version basse température)
0,7 (2.3)
45 (148) (pour solides)
FDU95 - *2*** (version haute température)
0,9 (3.0)
45 (148) (pour solides)
FDU96
1,6 (5.2)
70 (230) (pour solides)
FDU80/FDU80F
0,3 (1.0)
5 (16) (pour liquides)
FDU81/81F
0,5 (1.6)
10 (33) (pour liquides)
FDU82
0,8 (2.6)
20 (66) (pour liquides)
FDU83
1,0 (3.3)
25 (82) (pour liquides)
FDU84
0,8 (2.6)
25 (82) (pour solides)
FDU85
0,8 (2,6)
45 (148) (pour solides)
FDU86
1,6 (5.2)
70 (230) (pour solides)
m (ft)
1)
60
sous des conditions idéales
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Mise en service
6.4.6

"NIV N unité" (N = 1 ou 2)
NIV 1 unité :
Unité niveau :
Niveau 1 :
Distance :
L1007
"Unité niveau"
Permet de sélectionner l'unité de niveau. Si aucune linéarisation n'est effectuée, le niveau est affiché
dans cette unité.
Sélection :
•m
• mm
• ft
• inch
• % (par défaut)
"
Attention !
Après le changement de l'unité de niveau, il faut vérifier les points de commutation des relais de
seuil et des relais de commande de pompe et le cas échéant les ajuster.
"Niveau N" (N = 1 ou 2)
Indique le niveau F actuellement mesuré (du point zéro à la surface du produit) dans l'unité choisie.
F
0/4 mA
0%
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-021
"Distance"
Indique la distance D actuellement mesurée entre le point de référence de la sonde et la surface du
produit. Si la valeur affichée ne correspond pas à la distance effective, il est nécessaire d'effectuer
une suppression des échos parasites avant la linéarisation.
D
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-022
Endress+Hauser
61
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
!
Remarque !
La distance est indiquée dans l'"Unité de longueur" indiquée. Cette unité est définie lors de la
première mise en service, mais peut être changée dans le menu "Réglages/Param. service".
6.4.7

"NIV N Linéarisation" (N = 1 ou 2)
NIV 1 linéarisat.
Forme :
Mode :
L1008
! Remarque !
Le nombre et le type des paramètres sur cette page dépendent du
type de linéarisation choisi.
Seuls les paramètres "Forme" et "Mode" sont disponibles dans tous
les cas.
La linéarisation sert à convertir le niveau dans d'autres unités. Elle permet notamment de déterminer le
volume ou la dimension dans une cuve de forme quelconque. Le Prosonic S propose différents modes de
linéarisation pour les cas les plus fréquents. Il est, de plus, possible d'entrer un tableau de linéarisation
pour des cuves de forme quelconque.
"Forme"
Permet de sélectionner le type de linéarisation.
Sélection :
• Aucune action
Ce type de linéarisation ne permet pas de convertir le niveau mesuré, mais de l'afficher dans
l'unité de niveau choisie (fonction "Unité niveau").
• Linéaire
Ce type de linéarisation permet d'afficher la valeur mesurée proportionnellement au niveau
mesuré.
20
mA
0/4
mA
100%
0%
kg
3
m
3
(a) ft
Les paramètres additionnels suivants doivent être spécifiés :
– L'unité de la valeur linéarisée, par ex. kg, m3, ft3, ... ("Unité utilisateur")
– La capacité maximale de la cuve (a) mesurée dans l'unité utilisateur ("Gamme max.")
62
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Mise en service
• Cyl. horizontal5)
• Sphérique
Ces types de linéarisation permettent de calculer le volume d'une cuve cylindrique horizontale
ou d'une cuve sphérique à partir du niveau mesuré.
20
mA
100%
(D)Ø
0/4
mA
kg
m3
(a) ft3
0%
Les paramètres additionnels suivants doivent être spécifiés :
– L'unité de la valeur linéarisée, par ex. kg, m3, ft3, ... ("Unité utilisateur")
– Le diamètre intérieur (D) de la cuve cylindre ou sphérique ("Diamètre")
– La capacité maximale par rapport au diamètre (a), mesurée dans l'unité utilisateur ("Gamme
max.")
• Fond incliné (A)
• Fond trapézoïdal (B)
• Fond conique (B)
Ces types de linéarisation permettent de calculer le volume de la cuve correspondante à partir du
niveau mesuré.
A
B
20
mA
0/4
mA
100%
H
0%
(a)
= kg,m3, ft3, ...
Les paramètres additionnels suivants doivent être spécifiés :
– L'unité de la valeur linéarisée, par ex. kg, m3, ft3, ... ("Unité utilisateur")
– la hauteur intermédiaire H conformément au schéma ci-dessus ("Hauteur intermédiaire")
– La capacité maximale de la cuve (a) mesurée dans l'unité utilisateur ("Gamme max.")
5)
Cette option n'est valable que pour les cuves cylindriques horizontales sans fond bombé. Pour les cuves avec fond bombé, il est possible de calculer un tableau
de linéarisation avec FieldCare et de l'entrer dans l'appareil.
Endress+Hauser
63
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
• Tableau
Ce type de linéarisation permet de calculer la valeur mesurée à l'aide d'un tableau de linéarisation.
Ce tableau peut contenir jusqu'à 32 couples de valeurs "niveau - volume". Il doit être monotone
croissant ou décroissant.
20
mA
100%
0/4
mA
kg
m3
ft3
0%
Les paramètres additionnels suivants doivent être spécifiés :
– l'unité pour la valeur linéarisée ("Unité utilisateur")
– le tableau de linéarisation ("Editer")
"Unité utilisateur"
Permet de choisir l'unité pour la valeur linéarisée (par ex. kg, m3, ft3, ...). Cette unité n'apparaît que
sur l'affichage. Il n'y a pas de conversion de la valeur.
!
Remarque !
Lorsque l'option "spécifique util." est sélectionnée, le paramètre "Texte libre" apparaît, dans lequel
on peut entrer une unité quelconque (comprenant au maximum 5 caractères alphanumériques).
"Gamme max."
Permet d'entrer la capacité maximale de la cuve dans l'unité utilisateur.
"Diamètre"
Permet d'entrer le diamètre intérieur de la cuve cylindrique horizontale ou de la cuve sphérique.
"Hauteur intermédiaire"
Permet d'entrer la hauteur intermédiaire h de la cuve.
"Mode"
20
mA
100%
Permet de spécifier si la mesure doit se référer au
"niveau" (A) ou au "volume manquant" (B).
B
A
0/4
mA
0%
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-015
64
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Mise en service
"Editer"
Permet d'entrer, de modifier ou de lire le tableau de linéarisation. Les options suivantes sont disponibles :
• Lire :
L'éditeur de tableau est ouvert. Le tableau existant peut être lu mais pas édité.
• Manuel :
L'éditeur de tableau est ouvert. Il est possible d'entrer et de modifier les points du tableau. Le
tableau doit être monotone (décroissant ou croissant) et les points entrés dans l'ordre décroissant
ou croissant du niveau. La monotonie du tableau est vérifiée à l'activation (voir ci-dessous "Etat
tableau").
• Semi-automatique :
L'éditeur de tableau est ouvert. Le niveau est lu automatiquement par le Prosonic S. La valeur
mesurée correspondante (volume, poids ou débit) doit être entrée par l'utilisateur.
• Effacer :
Le tableau de linéarisation est effacé.
L'éditeur de tableau
N°
Niveau
Valeur
N°
Niveau
1
2
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
1
2
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
3
…
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
3
…
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
: aller à la ligne suivante
: aller à la ligne précédente
: ouvrir la ligne marquée
pour édition
Cette combinaison de touches
permet de retourner à l'étape
précédente
Valeur
: Naviguer dans le tableau
: (pour "Niveau" et "Valeur")
ouvrir le nombre marqué
pour édition
: (pour "N°")
ouvrir l'éditeur de lignes
Fonction ligne
- effacer ligne
- insérer ligne
(avant la ligne actuelle)
- déplacer ligne
(demande : nouvelle position)
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-006
"Etat tableau"
Permet de définir si le tableau de linéarisation est utilisé ou non.
Sélection :
• Activé
Le tableau est utilisé.
• Désactivé
Le tableau n'est pas utilisé. La valeur mesurée est affichée linéairement par rapport à l'unité de
niveau.
Endress+Hauser
65
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4.8
Suppression des échos parasites : principes de base
Les paramètres "Vérif. val." et "Distan. map" permettent de paramétrer la suppression des échos
parasites du Prosonic S.
La figure suivante représente de façon schématique le fonctionnement de la suppression des échos
parasites :
A
C
B
(a)
(a) (b)
(a) (b)
(c)
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-017
A La courbe écho (a) contient un écho parasite et l'écho de niveau. Sans suppression, il se peut que l'écho parasite
soit évalué.
B La suppression des échos parasites génère la courbe de mapping (b). Cette courbe supprime tous les échos se trouvant
dans la zone de suppression (c)
C Par la suite, seuls les échos se trouvant au-dessus de la courbe de mapping seront évalués. L'écho parasite se trouve
sous la courbe de mapping et sera par conséquent ignoré.
!
66
Remarque !
Pour englober tous les échos parasites, il faut effectuer la suppression des échos parasites avec le plus
petit niveau possible (idéalement : cuve vide). S'il n'est pas possible de vider suffisamment la cuve
lors de la mise en service, il est recommandé de répéter la suppression des échos parasites plus tard
(dès que le niveau sera d'environ 0%).
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4.9

Mise en service
"NIV N vérifier val." (N = 1 ou 2)
NIV1 Vérif. val.
L100B
Distance act. 1 :
Vérifier distance :
L100B
NIV 1 vérif. val.
?
=D
Distance act. : Ddisplay
Ddisplay
Vérifier dist.
Ddisplay
>D
Ddisplay
<D
D
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-016
"Distance act. N" (N = 1 ou 2)
Affiche la distance mesurée Ddisplay.
"Vérifier distance"
Permet de comparer la distance affichée Ddisplay à la distance effective D (par ex. mesurée à l'aide
d'une jauge). Selon le résultat, le Prosonic S propose automatiquement une zone de suppression
adaptée.
Les options suivantes sont disponibles :
• Distance = ok
Sélectionnez cette option si la valeur affichée est égale à la distance effective.
La page de paramètres "NIV N Distan. map." apparaît alors. La zone de suppression proposée
est quasiment identique à la distance réelle. Cela signifie que tous les échos parasites se trouvant
au-dessus du niveau actuel seront pris en compte lors de la suppression.
• Distance trop petite
Sélectionnez cette option si la valeur affichée est plus petite que la distance effective.
Dans ce cas, l'écho actuellement évalué est un écho parasite.
Une fois cette option sélectionnée, la page de paramètres "NIV N Distan. map." apparaît.
La zone de suppression proposée est légèrement plus grande que la distance affichée, de sorte que
l'écho parasite actuellement évalué est inclus dans la suppression.
Si la distance affichée est toujours aussi petite après la suppression, répétez la suppression jusqu'à
ce que la distance affichée soit égale à la distance effective.
• Distance trop grande
Sélectionnez cette option si la valeur affichée est plus grande que la distance effective.
Cette erreur n'est pas due à des échos parasites. C'est pourquoi aucune suppression des échos parasites
n'est effectuée et le Prosonic S retourne au sous-menu "Niveau (NIV) 1(2)". Dans un tel cas, contrôlez
les paramètres d'étalonnage, notamment "Etalonnage vide" et "Para. application".
• Distance inconnue
Sélectionnez cette option si la distance effective n'est pas connue.
Dans ce cas, aucune suppression des échos parasites n'est effectuée et le Prosonic S retourne au
sous-menu "Niveau (NIV) 1(2)".
Endress+Hauser
67
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
• Manuel
Sélectionnez cette option si vous souhaitez définir vous-même la zone de suppression.
La page de paramètres "NIV N Distan. map." apparaît alors. Vous pouvez alors y entrer une
zone de suppression au choix.
6.4.10

"Distan. map."
NIV 1 distan. map L100B
Distance act. 1 :
Plage supress. :
Lancer mapping :
Statut :
"Distance act. N" (N = 1 ou 2)
Affiche la distance actuellement mesurée entre le point de référence de la sonde et la surface du
produit. En comparant la valeur affichée à la distance effective, vous pouvez constater si un écho
parasite est actuellement évalué ou non.
"Plage suppress."
Permet de spécifier la zone sur laquelle la courbe de mapping est enregistrée. En règle générale, une
valeur est proposée (sur la base des indications précédentes). Si nécessaire, vous pouvez modifier
cette valeur.
"Lancer mapping"
Sélectionnez "oui" pour lancer l'enregistrement de la courbe de mapping. Une fois terminé, l'état
passe automatiquement à "Map active".
La page de paramètres "NIV N Etat" apparaît, dans laquelle le niveau et la distance actuellement
mesurés sont affichés.
Comparez la distance mesurée à la distance effective pour déterminer si une suppression est nécessaire.
Si oui : appuyez sur la touche de gauche () pour retourner à "NIV N distan. map"
Si non : appuyez sur la touche de droite () pour retourner au menu "Niveau (NIV) N".
"Statut"
Voir ci-dessous, page de paramètres "Etat"
68
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.4.11

Mise en service
"NIV N Etat" (N = 1 ou 2)
NIV 1 Etat
Niveau 1 :
Distance act. :
Statut :
L100C
"Niveau N" (N = 1 ou 2)
Indique le niveau actuellement mesuré.
"Distance act."
Indique la distance actuellement mesurée.
"Statut"
Permet de définir l'état de la suppression des échos parasites.
• Map active
Permet d'activer la courbe de mapping. Elle sera alors prise en compte lors de l'exploitation du
signal.
• Map inactive
Permet de désactiver la courbe de mapping. Elle ne sera alors plus prise en compte lors de l'exploitation
du signal, mais pourra être réactivée ultérieurement.
• Suppr. étendue
Permet d'effacer définitivement la courbe de mapping. Elle ne pourra alors plus être réactivée et
l'appareil travaillera avec la suppression par défaut qui a été préréglée en usine.
6.5
Affichage de la courbe enveloppe
Après l'étalonnage de base, il est recommandé d'évaluer la mesure à l'aide de la représentation de
la courbe écho  chap. 10.3
Endress+Hauser
69
Mise en service
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
6.6
Après l'étalonnage de base
Après l'étalonnage de base, le Prosonic S délivre la valeur mesurée via
• l'afficheur
• la sortie courant
(la gamme de mesure totale (0 ... 100%) est représentée sur la gamme [4 ... 20 mA] de la sortie
courant.)
• le signal HART
!
Remarque !
Suivi du capteur
Pour les appareils avec plusieurs entrées capteur, il est possible de désactiver les entrées (ou capteurs) qui
ne sont pas utilisées. Pour cela, dans la fonction "Suivi capteur/FDU sonde N/Fonct. sonde", sélectionnez
l'option souhaitée :
• Active
La sonde est activée.
• Maintien
La sonde est désactivée. La dernière valeur mesurée est conservée.
• Inactive
La sonde est désactivée. Aucune valeur mesurée n'est transmise.
Pour optimiser le point de mesure, il existe d'autres fonctions qui peuvent être paramétrées si nécessaire.
Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions de l'appareil dans le manuel de mise en
service BA00290F "Prosonic S FMU90 - Description des fonctions de l'appareil". Le fichier PDF de
ce document se trouve
• sur le CD-ROM fourni avec l'appareil
• sur Internet, à l'adresse "www.endress.com"
Les chapitres suivants décrivent les menus "Affichage", "Relais/commande" et "Sorties/calculs".
70
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART

Le menu "Affichage"
7
Le menu "Affichage"
7.1
"Affichage"
Affichage
Type :
Valeur 1 :
Texte libre 1 :
Valeur 2 :
DX202
"Type"
Permet de sélectionner le format d'affichage.
Sélection :
• 1 valeur + bargraph (par défaut pour les appareils avec 1 sortie courant)
• 2 valeurs + bargraph (par défaut pour les appareils avec 2 sorties courant)
• Taille valeur max.
Les différentes valeurs sont affichées alternativement en taille maximale :
• 3x2 valeurs alternativement
Il est possible d'afficher jusqu'à six valeurs. Elles sont réparties sur trois pages de chacune deux
valeurs. Ces pages s'affichent alternativement.
"Temps"
Permet de spécifier pour les options "Taille valeur max." et "3x2 valeurs alternativement" le temps
après lequel apparaît la page suivante.
!
Endress+Hauser
Remarque !
Appuyez sur
pour passer à la page suivante.
71
Le menu "Affichage"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Valeur 1" ... "Valeur 6"
Permet d'affecter une valeur mesurée ou calculée à chacune des valeurs à afficher. La sélection
possible dépend de la version d'appareil et de l'environnement de montage.
!
Remarque !
Si le capteur de température 1/2 est sélectionné, selon le réglage dans "Suivi capteur/FDU sonde
N", la température de la sonde, la valeur moyenne de la température de la sonde et la température
du capteur externe ou la température du capteur externe sont affichées.
"Texte libre 1" ... "Texte libre 6"
Permet d'affecter un texte à chaque valeur à afficher. Ce texte s'affiche en même temps que la valeur
mesurée. Pour activer ce texte, il faut sélectionner "oui" pour le paramètre "Texte libre" (page
de paramètres "Format affichage").
7.2

"Format affichage"
Format affichage DX201
Format :
Décimales :
Signe séparation :
Texte libre :
"Format"
Permet de sélectionner le format d'affichage des nombres.
Sélection :
• décimal (par défaut)
• ft-in-1/16
"Décimales"
Permet de sélectionner le nombre de décimales pour l'affichage des nombres.
Sélection :
•x
• x.x
• x.xx (par défaut)
• x.xxx
"Signe séparation"
Permet de sélectionner le signe de séparation pour l'affichage des nombres décimaux.
Sélection :
• Point (.) (par défaut)
• Virgule (,)
"Texte libre"
Permet de définir si "Texte 1" à "Texte 6" (page de paramètres "Affichage") sont affichés.
Sélection :
• Non (par défaut)
• Oui
72
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
7.3

Le menu "Affichage"
"Durée av. retour"
Durée av. retour DX200
Retour affi. val. :
"Retour affichage valeur"
Permet d'entrer le temps de retour souhaité. Si aucune entrée n'a été effectuée pendant le temps
spécifié, l'afficheur retourne automatiquement à l'affichage de la valeur mesurée.
• Gamme de valeurs : 3 ... 9999 s
• Par défaut : 900 s
Endress+Hauser
73
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8
Le menu "Relais/commande"
Permet de configurer les relais et les fonctions de commande du Prosonic S. Pour la mesure de
niveau, les fonctions relais suivantes sont disponibles :
• Relais de seuil
• Relais alarme et diagnostic
• Commande de pompe - standard
• Commande de pompe - étendue
• Commande de dégrilleurs
Vous trouverez une description de la configuration de ces fonctions dans les chapitres suivants.
8.1
Configuration d'un relais de seuil
8.1.1
Aperçu
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
1
Menu "Relais/commande"
Sélectionner "Configuration relais"
2
Affectation relais
Sélectionner un relais
 chap. 8.1.2
3
Relais N (N = 1 -6)
1.
Sélectionner "Seuil"
 chap. 8.1.3
2.
Sélectionner la valeur mesurée ou la valeur calculée à laquelle le seuil se
réfère.
4
5
74
Relais N (N = 1 - 6)
Relais N (N = 1 - 6)
Paramètre
Fonction
Remarques
Type de seuil
Sélectionner le type de seuil
Pt enclench.
Définir le point d'enclenchement
(uniquement disponible pour "Type de seuil" = "standard" ou "tendance/vitesse")
Pt déclench.
Définir le point de déclenchement
(uniquement disponible pour "Type de seuil" = "standard" ou "tendance/vitesse")
Pt commutation sup.
Définir le point de commutation supérieur
(uniquement disponible pour "Type de seuil" = "entre 2 seuils" ou "hors 2 seuils")
Pt commutation inf.
Définir le point de commutation inférieur
(uniquement disponible pour "Type de seuil" = "entre 2 seuils" ou "hors 2 seuils")
Hystérésis
Définir l'hystérésis
(uniquement disponible pour "Type de seuil" = "entre 2 seuils" ou "hors 2 seuils")
Temporisation
Définir la temporisation de commutation (par défaut : 0s)
Inversion
Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non)
Etat défaut
Définir la réaction du relais en cas d'erreur (par défaut : maintien de l'état actuel)
Chapitre
 chap. 8.1.4
 chap. 8.1.5
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.1.2

Le menu "Relais/commande"
"Affectation relais"
Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX101
Permet de sélectionner le relais à configurer.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
!
Remarque !
Si une fonction a déjà été affectée à un relais, elle apparaît après le numéro du relais.
8.1.3

Relais N
Fonction :
"Relais N" (N = 1 - 6)
(1ère partie : fonction du relais)
RN103
Une fois le relais sélectionné, la page de paramètres "Relais N" (N = 1 - 6) apparaît pour configurer
le relais. Cette page ne contient dans un premier temps que le paramètre "Fonction".
Pour paramétrer un relais de seuil, procédez de la façon suivante :
!
Endress+Hauser
1.
Sélectionnez "Fonction". "Sélection fonction" apparaît.
2.
Sélectionnez l'option "Seuil". La liste de sélection "Fonction" apparaît.
3.
Sélectionnez la valeur mesurée ou la valeur calculée à laquelle le relais de seuil doit se référer.
La sélection dépend de la version de l'appareil et de la configuration.
Remarque !
Si la mesure de température du capteur N est sélectionnée comme type de seuil, la température
utilisée est toujours celle affectée au capteur correspondant dans "Suivi capteur/FDU sonde N".
Cela peut être :
• la température du capteur
• la valeur moyenne des températures du capteur et la température d'un capteur de température
externe
• la température d'un capteur de température externe
75
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.1.4

"Relais N" (N = 1 - 6)
(2ème partie : type de seuil et points de commutation)
RelaisN
RN103
Fonction : seuil
Type de seuil :
Pt enclench. :
Pt déclench. :
"Type de seuil"
Permet de définir le type de seuil.
Sélection :
• Standard
Pour ce type de seuil, il faut définir un point d'enclenchement et un point de déclenchement.
Le comportement à la commutation dépend de la position relative de ces deux points de
commutation.
a. Point d'enclenchement > point de déclenchement
Le relais est attiré lorsque la valeur mesurée dépasse le point d'enclenchement.
Le relais retombe lorsque la valeur mesurée chute sous le point de déclenchement.
b. Point d'enclenchement < point de déclenchement
Le relais est attiré lorsque la valeur mesurée chute sous le point d'enclenchement.
Le relais retombe lorsque la valeur mesurée dépasse le point de déclenchement.
m, ft, m3/h, ft3/s, °C, m/min, ft/min, …
m, ft, m3/h, ft3/s, °C, m/min, ft/min, …
A
B
B
t
C
D
A
t
C
t
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-061
"Type de seuil" = "standard" :
A Point d'enclenchement
B Point de déclenchement
C Relais attiré
D Relais retombé
• Tendance/vitesse
Ce type de seuil est similaire au type "standard". La seule différence est que ce sont les variations
dans le temps de la valeur mesurée qui sont étudiées et non la valeur mesurée elle-même.
C'est pourquoi les points de commutation doivent être entrés en "unité de valeur mesurée/min".
• Entre 2 seuils
Pour ce type de seuil, il faut définir un point de commutation supérieur et un point de commutation
inférieur.
Le relais est attiré lorsque la valeur mesurée se trouve entre les deux points de commutation.
Le relais retombe lorsque la valeur mesurée est supérieure au point de commutation supérieur et
inférieure au point de commutation inférieur.
De plus, on peut définir une hystérésis. Elle affecte les deux points de commutation.
76
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
• Hors 2 seuils
Pour ce type de seuil, il faut définir un point de commutation supérieur et un point de commutation
inférieur.
Le relais est attiré lorsque la valeur mesurée est supérieure au point de commutation supérieur et
inférieure au point de commutation inférieur.
Le relais retombe lorsque la valeur mesurée se trouve entre les deux points de commutation.
De plus, on peut définir une hystérésis. Elle affecte les deux points de commutation.
3
3
3
m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …
A
A
E
E
B
3
m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …
E
E
B
t
t
C
D
C
D
t
1
t
2
L00-FMU90xxx-19-00-hfsdjhfjkdfkfhkf00-yy-062
1
2
A
B
C
D
E
Relais de seuil entre 2 seuils
Relais de seuil hors 2 seuils
Point de commutation supérieure
Point de commutation inférieur
Relais attiré
Relais retombé
Hystérésis
"Pt enclench." et "Pt déclench."
(pour le type de seuil "standard")
Permettent de définir les deux points de commutation.
Dans le type de seuil "standard", les points de commutation ont la même unité que la valeur mesurée
sélectionnée.
"
Attention !
Après le changement de "Unité niveau" ou "Unité débit", il faut vérifier les points de commutation
et le cas échéant les ajuster.
"Pt enclench./min" et "Pt déclench./min"
(pour le type de seuil "tendance")
Permettent de définir les deux points de commutation.
Unité des points de commutation : unité valeur mesurée/min
"
Attention !
Après le changement de "Unité niveau" ou "Unité débit", il faut vérifier les points de commutation
et le cas échéant les ajuster.
"Pt commutation sup." et "Pt commutation inf."
(pour les types de seuil "entre 2 seuils" et "hors 2 seuils")
Permettent de définir les deux points de commutation.
Les points de commutation ont la même unité que la valeur mesurée sélectionnée.
Endress+Hauser
77
Le menu "Relais/commande"
"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Attention !
Après le changement de "Unité niveau" ou "Unité débit", il faut vérifier les points de commutation
et le cas échéant les ajuster.
"Hystérésis"
(pour les types de seuil "entre 2 seuils" et "hors 2 seuils")
Permet de définir l'hystérésis. Elle a la même unité que la valeur mesurée sélectionnée.
L'hystérésis agit sur les points de commutation inférieur et supérieur.
8.1.5

"Relais N" (N = 1 - 6)
(3ème partie : comportement du relais)
RelaisN
RN104
Temporisation :
Inversion :
Etat défaut :
"Temporisation"
Permet de définir la temporisation de commutation (en seconde).
Le relais n'est pas attiré directement après que le point d'enclenchement est dépassé, mais seulement
après la temporisation de commutation spécifiée.
Pendant toute la temporisation, la valeur mesurée doit se situer au-dessus du point d'enclenchement.
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation doit être inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais commute comme décrit aux chapitres
ci-dessus.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Les états "attiré" et "retombé" sont inversés.
"Etat défaut"
Permet de définir comment le relais doit réagir lorsque le Prosonic S détecte un dysfonctionnement.
Sélection :
• Valeur actuelle
Le relais commute selon la valeur actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit pas garantie).
• Maintien (par défaut)
L'état de commutation actuel du relais est maintenu.
• Attiré
Le relais est attiré.
• Retombé
Le relais retombe.
78
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
8.2
Configuration des relais alarme et diagnostic
8.2.1
Aperçu
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
Paramètre
Remarques
1
Menu "Relais/commande"
Sélectionner "Configuration relais"
2
Affectation relais
Sélectionner un relais
 chap. 8.2.2
3
Relais N (N = 1 -6)
1. Sélectionner "Alarme/diagnostic"
 chap. 8.2.3
Fonction
Chapitre
2. Sélection :
– "Relais alarme", si le relais doit indiquer un état d'alarme du
Prosonic S.1)
– "Diagnostic", si le relais doit indiquer l'existence d'un ou de deux états
de l'appareil sélectionnés par l'utilisateur.
4
5
1)
Relais N (N = 1 - 6)
Relais N (N = 1 - 6)
Affectation 1
Sélectionner le premier état devant être indiqué par le relais.
(uniquement disponible si "diagnostic" a été sélectionné dans la fonction
précédente)
Affectation 2
Sélectionner le deuxième état devant être indiqué par le relais.
(uniquement disponible si "diagnostic" a été sélectionné dans la fonction
précédente)
Inversion
Choisir si le signal doit être inversé (par défaut : non)
 chap. 8.2.4
 chap. 8.2.5
C'est le réglage par défaut du relais 1.
8.2.2

"Affectation relais"
Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX101
Permet de sélectionner le relais à configurer.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
!
Endress+Hauser
Remarque !
Si une fonction a déjà été affectée à un relais, elle apparaît après le numéro du relais.
79
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.2.3

"Relais N" (N = 1 - 6)
(1ère partie : fonction du relais)
Affectation relais
Fonction :
RX103
Une fois le relais sélectionné, la page de paramètres "Relais N" (N = 1 - 6) apparaît pour configurer
le relais. Cette page ne contient dans un premier temps que le paramètre "Fonction".
Pour paramétrer un relais alarme, procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez "Fonction". "Sélection fonction" apparaît.
2.
Sélectionnez l'option "Alarme/diagnostic". La liste de sélection "Fonction" apparaît.
3.
Sélectionnez :
– "Relais alarme", si le relais doit indiquer un état d'alarme du Prosonic S6).
– "Diagnostic", si le relais doit indiquer l'existence d'un ou de deux états de l'appareil sélectionnés
par l'utilisateur.
8.2.4

"Relais N" (N = 1 - 6)
(2ème partie : affectation de la condition de commutation)
RelaisN
RN103
Fonction : diagnostic
Affectation 1 :
Affectation 2 :
"Affectation 1/2"
Permet d'affecter un état de fonctionnement au relais. Dès que le Prosonic S arrive dans l'un des
états sélectionnés, le relais retombe.
Sélection :
• Perte écho sonde 1/2/1+2
• Sonde temp. défectueuse 1/2
• Sonde temp. externe défectueuse
• Alarme générale : sonde temp. défectueuse
• Dépassement température sonde 1/2
• Alarme générale dépassement température
• Distance de sécurité atteinte voie 1/2
• Alarme générale distance de sécurité
• Alarme de pompe
• Fonction. pompe
6)
80
C'est le réglage par défaut du relais 1.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.2.5

Le menu "Relais/commande"
"Relais N" (N = 1 - 6)
(3ème partie : comportement du relais)
RelaisN
Inversion :
RN104
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation doit être inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais commute comme décrit aux chapitres
ci-dessus.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Les états "attiré" et "retombé" sont inversés.
8.3
!
Configuration d'une commande de pompe - standard
Remarque !
Selon la référence de l'appareil, il existe différentes possibilités de paramétrage pour la commande
de pompe. Vous trouverez la référence de l'appareil sur la plaque signalétique ainsi que dans le menu
sous "Diagnostic/Info système/Info appareil".
Ce chapitre ne s'applique qu'aux appareils avec commande de pompe standard
(FMU90 - *1********** et FMU90 - *2**********)
La commande de pompe étendue est décrite au chapitre 8.4
(FMU90 - *3********** et FMU 90 - *4**********).
Endress+Hauser
81
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.3.1
Principes de base
Points de commutation
La commande de pompe sert à activer et désactiver les pompes en fonction du niveau mesuré.
Pour cela, un point d'enclenchement et un point de déclenchement sont définis pour chaque
pompe. De plus, un relais est affecté à chaque pompe et permet d'activer et de désactiver la pompe.
Pour le comportement à la commutation de ce relais, on distingue deux cas :
a.
Point d'enclenchement > point de déclenchement
La pompe est activée lorsque le niveau dépasse le point d'enclenchement (A).
Elle est désactivée lorsque le niveau chute sous le point de déclenchement (B).
Exemple : vidange d'un bassin de rétention.
L
A
B
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-051
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF
b.
Point d'enclenchement < point de déclenchement
La pompe est activée lorsque le niveau chute sous le point d'enclenchement (A).
Elle est désactivée lorsque le niveau dépasse le point de déclenchement (B).
Exemple : remplissage d'une cuve de stockage
L
B
A
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-052
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF
82
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
Mode de fonctionnement
Le Prosonic S peut commander plusieurs pompes en même temps - en fonction du nombre de relais
disponibles (voir point 70 de la structure de commande). Lorsque deux ou plusieurs pompes sont
utilisées pour un niveau, il y a deux modes de fonctionnement possibles :
a.
Commande de pompe non alternée
Dans ce mode, chaque pompe commute selon ses propres points de commutation.
b.
Commande de pompe alternée
Dans ce mode, les points de commutation ne sont pas attribués chacun à une pompe définie.
En revanche, les relais commutent de sorte qu'une utilisation uniforme de toutes les pompes
soit garantie. Cela est possible grâce aux règles suivantes :
1. Lorsque l'un des points d'enclenchement est dépassé par excès (ou par défaut), ce n'est pas le
relais auquel est affecté ce point de commutation qui est activé, mais celui qui est désactivé
depuis le plus longtemps.
2. Lorsque l'un des points de déclenchement est dépassé par défaut (ou par excès), ce n'est
pas le relais auquel est affecté ce point de commutation qui est désactivé, mais celui qui est
activé depuis le plus longtemps.
Il y a toutefois des restrictions à ces règles :
3. En cas de dépassement par excès (ou par défaut) d'un point d'enclenchement, un relais ne
commute que si le point de déclenchement correspondant a également été dépassé auparavant.
4. En cas de dépassement par défaut (ou par excès) d'un point de déclenchement, un relais
n'est désactivé que si le point d'enclenchement correspondant a également été dépassé
auparavant.
! Remarque !
Si deux pompes doivent fonctionner alternativement dans la même gamme, leurs points
d'enclenchement et de déclenchement sont identiques. Le comportement à la commutation
souhaité peut être atteint en assignant au deuxième relais des points de commutation qui ne
pourront jamais être atteints.
Exemple
Dans la gamme de commutation entre 60 % et 40 %, deux pompes doivent fonctionner
alternativement, c'est-à-dire lorsque la pompe 1 fonctionne, la pompe 2 est désactivée et
inversement. Les relais doivent être programmés de la façon suivante :
– Relais 1 : point d'enclenchement 60% ; point de déclenchement 40%
– Relais 2 : point d'enclenchement par ex. 160% ; point de déclenchement par ex. 120%
Endress+Hauser
83
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
L
P1 P2 P3
A
A
A
P1 P2 P3
B
B
B
t
C
P1
D
C
1
P2
D
C
P3
D
C
P1
D
C
2
P2
D
C
P3
D
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-053
1 : Commande de pompe alternée ; la pompe qui commute est la pompe qui a été activée ou désactivée le plus longtemps.
2 : Commande de pompe non alternée ; les points de commutation sont affectés aux pompes.
A :Point d'enclenchement de la pompe ; B : Point de déclenchement de la pompe ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF
Commande de seuil et commande du débit de pompe
Si plusieurs pompes sont raccordées, vous pouvez choisir entre la commande de seuil et la commande
de débit.
Commande de seuil
Si la commande de seuil a été sélectionnée, les relais commutent selon les points d'enclenchement
et de déclenchement, comme décrit dans les chapitres précédents.
Cde vit. pompe (Commande débit de pompe) (cde vit. pomp.)
Si la commande de débit de pompe a été sélectionnée, il n'y a qu'un seul point d'enclenchement et
un seul point de déclenchement communs à tous les relais. Il faut de plus spécifier le débit de
pompe souhaité.
En cas de dépassement par excès (ou par défaut) du point d'enclenchement, dans un premier temps,
seule une pompe est activée. Si, après l'intervalle d'enclenchement, le débit de pompe souhaité
n'est pas encore atteint, la pompe suivante est activée. De la même manière, les pompes suivantes
sont activées les unes après les autres, jusqu'à ce que le temps réglé soit atteint.
84
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
Toutefois, si le niveau est déjà proche du point de déclenchement (distance < seuil d'enclenchement),
aucune autre pompe n'est activée, même si le débit de pompe n'a pas encore été atteint.
L
A
min
P1 P2 P3
F
B
t
min
P1
0
G
t
P1+P2
E
C
D
P1
P2
P3
t
E
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-054
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Intervalle d'enclenchement ;
F : Seuil d'enclenchement ; G : Débit de pompe
!
Endress+Hauser
Remarque !
Si la commande de pompe alternée et la commande du débit de pompe sont activées, les pompes
sont utilisées alternativement comme première pompe.
85
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.3.2
Aperçu
Paramétrage d'une commande de pompe (type : commande de seuil)
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
1
Menu "Relais/commande"
2
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Référence
Sélectionner le niveau sur lequel se base la commande de pompe.
Nombre pompes
Sélectionner le nombre de pompes.
Remarque : Un relais doit être disponible pour chaque pompe.
3
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Fonction
Sélectionner "Limit. commande".
 chap. 8.3.4
4
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Sélectionner une pompe.
(Les pompes doivent être configurées individuellement.)
 chap. 8.3.5
5
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
Pt enclench.
Définir le point d'enclenchement pour cette pompe.
 chap. 8.3.6
Pt déclench.
Définir le point de déclenchement pour cette pompe.
Tempo. attiré
Définir la temporisation à l'enclenchement pour cette pompe.
Alterné
Déterminer si la pompe doit être incluse dans la commande de pompe alternée.
(par défaut : non)
Colma. paroi réd.
Définir les imprécisions des points de commutation (pour réduire le colmatage)
Interva. réaction
Définir l'intervalle de réaction
Temps réaction
Définir le temps de réaction
Etat défaut
Définir le comportement en cas d'erreur
6
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
7
Affectation relais
8
Relais N
(N = 1 - 6)
9
86
Comm. de pompe N
Paramètre
Remarques
Chapitre
Sélectionner "Comm. de pompe 1" ou "Comm. de pompe 2".
 chap. 8.3.3
 chap. 8.3.7
Affecter un relais à la pompe
Remarque : Par défaut, le relais 1 est configuré comme relais d'alarme.
 chap. 8.3.8
Fonction
Sélectionner "Pompe M/cde N"
 chap. 8.3.9
Inversion
Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non)
Sélectionner la pompe suivante et continuer avec l'étape 5 jusqu'à ce que
toutes les pompes soient configurées.
Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur
pour retourner
au menu "Relais/commande".
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
Paramétrage d'une commande de pompe (type : commande du débit de pompe)
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
1
Menu "Relais/commande"
2
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Référence
Sélectionner le niveau sur lequel se base la commande de pompe.
Nombre pompes
Sélectionner le nombre de pompes.
Remarque : Un relais doit être disponible pour chaque pompe.
3
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Fonction
Sélectionner "Cde vit. pompe".
 chap. 8.3.4
4
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Pt enclench.
Définir le point d'enclenchement
 chap. 8.3.10
Pt déclench.
Définir le point de déclenchement
Débit de pompe min.
Définir le débit de pompe minimal.
Colma. paroi réd.
Définir les imprécisions des points de commutation (pour réduire le colmatage)
Limite enclench.
Définir le seuil d'enclenchement
Interva. enclench.
Définir l'intervalle d'enclenchement
Alterné
Définir s'il faut une commande de pompe alternée.
5
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
6
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
7
Affectation relais
8
Relais N
(N = 1 - 6)
9
Comm. de pompe N
Endress+Hauser
Paramètre
Remarques
Chapitre
Sélectionner "Comm. de pompe 1" ou "Comm. de pompe 2".
 chap. 8.3.3
Sélectionner une pompe
(Les paramètres suivants doivent être configurés individuellement pour
chaque pompe.)
 chap. 8.3.5
Tempo. attiré
Définir la temporisation à l'enclenchement
 chap. 8.3.11
Interva. réaction
Définir l'intervalle de réaction
Temps réaction
Définir le temps de réaction
Etat défaut
Définir le comportement en cas d'erreur
Affecter un relais à la pompe
Remarque : Par défaut, le relais 1 est configuré comme relais d'alarme.
 chap. 8.3.8
Fonction
Sélectionner "Pompe M/cde N"
 chap. 8.3.9
Inversion
Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non)
Sélectionner la pompe suivante et continuer avec l'étape 6 jusqu'à ce que
toutes les pompes soient configurées.
Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur
pour retourner
au menu "Relais/commande".
87
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.3.3

"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)
Comm. de pompe R1300
Référence :
Nombre pompes :
"Référence"
Permet de définir le niveau sur lequel la commande de pompe doit se baser.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Niveau 1
• Niveau 2 (pour les appareils avec 2 sorties courant)
"Nombre pompes"
Permet de définir le nombre de pompes à commander pour le niveau souhaité. Chaque pompe sera
affectée ultérieurement à un relais.
• Gamme de valeurs : 1 ... 6 (selon le nombre de relais libres)
• Par défaut : 1
8.3.4

"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)
Comm. de pompe R1301
Fonction :
"Fonction"
Permet de définir le type de commande de pompe.
Sélection :
• Limit. commande (Commande de seuil) (par défaut)
Chaque pompe a ses propres points d'enclenchement et de déclenchement
• Cde vit. pompe (Commande débit de pompe) (cde vit. pomp.)
Les points d'enclenchement et de déclenchement sont les mêmes pour toutes les pompes. Après
dépassement du seuil d'enclenchement, autant de pompes que nécessaire sont activées les unes
après les autres pour atteindre le débit de pompe déterminé. Pour plus détails, voir ci-dessus
(chapitre "Commande de seuil et commande du débit de pompe"  ä 84).
88
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.3.5

Le menu "Relais/commande"
"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)
Comm. de pompe RN302
Pompe 1
(Pompe 2)
(Pompe 3)
(Pompe 4)
Permet de déterminer la pompe à laquelle les entrées suivantes se réfèrent.
Sélection :
• en fonction du "Nombre de pompes" réglé
8.3.6

"Pompe M / commande N" (M = 1 - 6 ; N = 1 ou 2)
(1ère partie : Points de commutation pour commande de seuil)
PompeN/CdeN RN303
Pt enclench. :
Pt déclench. :
Tempo. attiré. :
Alterné :
"Pt enclench."
Permet de définir le point d'enclenchement pour chaque pompe. Utilisez l'unité de niveau
précédemment sélectionnée ("Unité NIV").
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"7), vérifiez le point d'enclenchement et ajustez-le si nécessaire.
"Pt déclench."
Permet de définir le point de déclenchement pour chaque pompe. Utilisez l'unité de niveau
précédemment sélectionnée ("Unité NIV").
"
7)
8)
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"8), vérifiez le point de déclenchement et ajustez-le si nécessaire.
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Endress+Hauser
89
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Tempo. attiré"
Permet de définir la temporisation à l'enclenchement de chaque pompe (en secondes).
Le relais ne commute pas directement après que le point d'enclenchement est dépassé, mais
seulement après la temporisation à l'enclenchement spécifiée. Sélectionnez différentes
temporisations à l'enclenchement pour les différentes pompes. Vous évitez ainsi que plusieurs
pompes soient activées en même temps et qu'ainsi elles surchargent le réseau.
A
B
t
C
D
t
E
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-055
Temporisation à l'enclenchement : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ;
D : Pompe OFF ; E : Temporisation de commutation
"Alterné"
Permet de définir si la pompe doit être incluse dans la commande de pompe alternée ou pas.
Sélection :
• Non (par défaut)
La pompe n'est pas incluse dans la commande de pompe alternée, mais commute toujours en
fonction de ses propres points de commutation.
• Oui
La pompe est incluse dans la commande de pompe alternée.
90
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Colma. paroi réd."
Permet de déterminer une gamme d'imprécision pour les points de commutation de la pompe.
Les points de commutation ne sont alors pas exactement respectés. Le point de commutation réel
varie plutôt dans une gamme d'imprécision spécifiée.
On évite ainsi le colmatage qui se produit souvent dans le cas de points de commutation fixes.
L
A
E
B
E
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056
Réduction colmatage : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ;
E : Imprécision
Endress+Hauser
91
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.3.7

"Pompe M / commande N" (M = 1 - 6 ; N = 1 ou 2)
(2ème partie : comportement à la commutation pour la commande
de seuil)
PompeN/CdeN RN304
Interva. réaction :
Tps réaction :
Etat défaut :
"Intervalle réaction" et "Temps réaction"
Utilisez ces paramètres par exemple pour purger un puits d'immersion de pompe à intervalles
réguliers via le point de déclenchement réglé.
L'"intervalle de réaction" détermine le temps après lequel ce pompage supplémentaire doit avoir
lieu.
Le "temps de réaction" détermine la durée du pompage supplémentaire.
L
A
B
t
C
D
t
E
F
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-057
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Intervalle de réaction ;
F : Temps de réaction
"Etat défaut"
Permet de définir comment le relais doit réagir lorsque le Prosonic S détecte un dysfonctionnement.
Sélection :
• Maintien (par défaut)
L'état de commutation actuel du relais est maintenu.
• attiré
Le relais est attiré (c'est-à-dire que la pompe est activée).
• retombé
Le relais retombe (c'est-à-dire que la pompe est désactivée).
• Valeur actuelle
Le relais commute selon la valeur actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit pas garantie).
92
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.3.8

Le menu "Relais/commande"
"Affectation relais"
Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX305
Permet d'affecter un relais à la pompe.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
8.3.9

"Relais N" (N = 1 - 6)
RelaisN
Fonction :
Inversion :
RN306
"Fonction"
Permet d'affecter la fonction souhaitée au relais.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Pompe M/ cde N
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation doit être inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais est attiré lorsque la commande de
pompe doit être activée.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais est attiré lorsque la commande de pompe
doit être désactivée.
8.3.10

Endress+Hauser
"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)
(points de commutation pour la commande du débit de pompe)
Comm. de pompe R13A3
Pt enclench. :
Pt déclench. :
Vida. min. pmp/min :
Alterné :
93
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Pt enclench."
Permet de définir le point d'enclenchement. Utilisez l'unité de niveau précédemment sélectionnée
("Unité NIV").
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"9), vérifiez le point d'enclenchement et ajustez-le si nécessaire.
"Pt déclench."
Permet de définir le point de déclenchement. Utilisez l'unité de niveau précédemment sélectionnée
("Unité NIV").
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau", vérifiez le point d'enclenchement et ajustez-le si nécessaire.
"Débit de pompe min."
Permet de définir le débit de pompe minimal (voir chapitre "Commande de seuil et commande du
débit de pompe",  ä 84).
!
Remarque !
Si vous voulez vider la cuve, il faut entrer un débit négatif.
"Colma. paroi réd."
Permet de déterminer une gamme d'imprécision pour les points de commutation de la pompe.
Les points de commutation ne sont alors pas exactement respectés. Le point de commutation réel
varie plutôt dans une gamme d'imprécision spécifiée.
On évite ainsi le colmatage qui se produit souvent dans le cas de points de commutation fixes.
L
A
E
B
E
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056
Réduction colmatage : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ;
E : Imprécision
"Limite enclench."
Permet de définir le seuil d'enclenchement pour la commande du débit de pompe
( ä 84, "Commande de seuil et commande du débit de pompe").
9)
94
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Intervalle enclench."
Permet de définir l'intervalle de temps entre l'activation de chaque pompe dans le cas de la
commande du débit de pompe ( ä 84, "Commande de seuil et commande du débit de pompe").
"Alterné"
Permet de définir si une commande de pompe alternée doit être effectuée.
8.3.11

"Pompe M / commande N"
(Paramètres de commutation pour la commande du débit de
pompe)
PompeN/CdeN RN304
Tempo. attiré. :
Interva. réaction :
Tps réaction :
Etat défaut :
"Tempo. attiré"
 ä 90
"Intervalle réaction" et "Temps réaction"
 ä 92
Sous-fonction "Etat défaut"
 ä 92
Endress+Hauser
95
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4
!
Configuration d'une commande de pompe - étendue
Remarque !
Selon la référence de l'appareil, il existe différentes possibilités de paramétrage pour la commande
de pompe. Vous trouverez la référence de l'appareil sur la plaque signalétique ainsi que dans le menu
sous "Diagnostic/Info système/Info appareil".
Ce chapitre ne s'applique qu'aux appareils avec commande de pompe étendue
(FMU90-*3********** et FMU90-*4**********).
Pour la commande de pompe standard, voir chapitre 5.2
(FMU90-*1********** et FMU90-*2**********).
!
Remarque !
Les sous-menus "Comm. de pompe N" n'apparaissent que si l'option "Comm. de pompe" a été
sélectionnée sous "Réglages/Param. fonct./Commandes".
8.4.1
Principes de base
La commande de pompe sert à activer et désactiver les pompes en fonction du niveau mesuré.
Il est possible de définir jusqu'à deux commandes de pompe. Une ou plusieurs pompes peuvent être
affectées à chacune de ces commandes de pompe. Les pompes sont activées et désactivées via les
relais du Prosonic S.
Le comportement à la commutation dépend de :
• la "fonction" choisie :
• le "mode de fonct." choisi (dans le cas d'une commande de pompe alternée)
Fonction "Seuil seul" et "Seuil parallèle"
Pour ces fonctions, un point d'enclenchement et un point de déclenchement sont définis pour
chaque pompe. La position relative de ces points de commutation définit le comportement à la
commutation de la pompe :
1.
Point d'enclenchement > point de déclenchement ("vidange")
La pompe est activée lorsque le niveau dépasse le point d'enclenchement (A).
Elle est désactivée lorsque le niveau chute sous le point de déclenchement (B).
2.
Point d'enclenchement < Point de déclenchement ("remplissage")
La pompe est activée lorsque le niveau chute sous le point d'enclenchement (A).
Elle est désactivée lorsque le niveau dépasse le point de déclenchement (B).
1
2
L
L
A
B
B
A
t
C
D
t
C
t
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-108
1 : "Vidange" (point d'enclenchement > point de déclenchement) ; 2 : "Remplissage" (point d'enclenchement < point de
déclenchement) ; A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF
96
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
!
Le menu "Relais/commande"
Remarque !
Si une commande de pompe comprend plusieurs pompes, le sens de commutation de toutes ces
pompes doit être le même. Il n'est pas permis de mélanger "vidange" et "remplissage" ; dans ce cas,
les pompes ne commutent pas. Si les deux sens de commutation sont nécessaires, il faut paramétrer
deux commandes de pompe.
"Seuil seul" et "Seuil parallèle" se différencient par le comportement en cas de commande de plusieurs
pompes :
• Seuil seul (A)
Avec cette fonction, une seule pompe peut fonctionner à la fois. Dès qu'une pompe est activée,
la pompe qui fonctionnait jusqu'à présent est automatiquement désactivée. Les détails dépendent
de la position relative des points de commutation, notamment si les plages de commutation se
chevauchent (voir les exemples dans le diagramme suivant).
• Seuil parallèle (B)
Avec cette fonction, plusieurs pompes peuvent être activées en même temps.
Exemple ("vidange" avec trois pompes)
L
1
L
P1on
P1on
P1off
P2on
2
P2on
P2off
P3on
P3on
P3off
P3off,P2off, P1off
t
t
P1
A
on
off
on
P2
P1
t
off
on
P2
off
on
off
t
t
P3
on
P3
off
on
off
t
t
P1
B
on
on
P2
P1
off
t
on
on
t
P2
off
t
t
P3
t
on
P3
off
on
t
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-107
A : "Seuil seul" ; B : "Seuil parallèle" ;
1 : Plages de commutation séparées ; 2 : Plages de commutation se chevauchant ;
P1on, P2on, P3on : Points d'enclenchement pour les pompes P1, P2 et P3 ;
P1off, P2off, P3off : Points de déclenchement pour les pompes P1, P2 et P3
Endress+Hauser
97
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Fonction "Comm. débit pompe"
Dans le cas de la commande du débit de pompe, il n'y a qu'un seul point d'enclenchement et un
seul point de déclenchement, communs à toutes les pompes. Il faut de plus spécifier le débit de
pompe souhaité. Les débits de pompe positifs s'appliquent au remplissage de la cuve, les débits
négatifs à la vidange. En cas de dépassement par excès (ou par défaut) du point d'enclenchement,
dans un premier temps, seule une pompe est activée. Si, après l'intervalle d'enclenchement, le
débit de pompe souhaité n'est pas encore atteint, la pompe suivante est activée jusqu'à ce que le
débit réglé soit atteint.
Toutefois, si le niveau est déjà proche du point de déclenchement (distance < seuil
d'enclenchement), aucune autre pompe n'est activée, même si le débit de pompe n'a pas encore
été atteint.
L
A
min
P1 P2 P3
F
B
t
min
P1
0
G
t
P1+P2
E
C
D
P1
P2
P3
t
E
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-054
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Intervalle d'enclenchement ;
F : Seuil d'enclenchement ; G : Débit de pompe
Commande de pompe alternée
Il est possible d'affecter plusieurs pompes à la commande de pompe alternée. Les points de
commutation ne sont alors plus assignés à chaque pompe. Il faut toutefois définir pour chaque
pompe un pourcentage de fonctionnement (par ex. fonctionnement égal pour toutes les pompes).
Lorsqu'un point de commutation est dépassé par excès, de sorte qu'une pompe doive être activée,
le Prosonic S sélectionne automatiquement une pompe selon un algorithme qui s'assure qu'au fil du
temps chaque pompe fonctionnera selon le pourcentage désiré.
Il en va de même pour la désactivation des pompes.
!
98
Remarque !
Pour la commande de seuil (seul ou parallèle), on peut définir pour chaque pompe si elle fait partie
de la commande de pompe alternée.
Pour la commande du débit de pompe, on définit pour toutes les pompes à la fois si une commande
de pompe alternée doit se faire.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4.2
Le menu "Relais/commande"
Sous-menu "Etalonnage de base"
Aperçu : paramétrage d'une commande de seuil (seul/parallèle)
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
1
Menu "Relais/commande"
Paramètre
Remarques
Page
1. Sélectionner "Comm. de pompe 1" ou "Comm. de pompe 2".
2. Sélectionner "Etalonnage base"
2
3
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Référence
Sélectionner le niveau sur lequel se base la commande de pompe.
101
Nombre pompes
Sélectionner le nombre de pompes.
Remarque : Un relais doit être disponible pour chaque pompe.
101
Pompe de rechange1)
Définir si l'une des pompes doit être une pompe de rechange
101
Remise à zéro
Permet de redémarrer la commande de pompe ; pas utilisé lors du paramétrage.
(réinitialise les avertissements et messages d'erreur des pompes.)
101
Fonction
Choisir entre :
• Seuil parallèle
• Seuil seul
102
Mode fonct.
4
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
5
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
6
7
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
8
Affectation relais
9
Relais N
(N = 1 - 6)
10
1)
Comm. de pompe N
Sélectionner le mode de fonctionnement (pour la commande de pompe alternée) 102
Sélectionner une pompe.
(Les pompes doivent être configurées individuellement.)
103
Pt enclench.
Définir le point d'enclenchement pour cette pompe.
103
Pt déclench.
Définir le point de déclenchement pour cette pompe.
103
Tempo. attiré
Définir la temporisation à l'enclenchement pour cette pompe.
104
Alterné
Déterminer si la pompe doit être incluse dans la commande de pompe alternée.
(par défaut : non)
104
Pourcent.
Définir le pourcentage de fonctionnement de cette pompe
(uniquement pour la commande de pompe alternée)
104
Temps util. max.
Définir le temps d'utilisation maximal de la pompe
(uniquement pour la commande de pompe alternée avec mode fonct.
"Démarr. + temps")
105
Colma. paroi réd.
Définir les imprécisions des points de commutation (pour réduire le colmatage)
105
Interva. réaction
Définir l'intervalle de réaction
106
Temps réaction
Définir le temps de réaction
106
Etat défaut
Définir le comportement en cas d'erreur
106
Retour pompe
Sélectionner l'entrée de commutation utilisée pour les retours de la pompe au 107
Prosonic S.
Temps retour
Définir l'intervalle de temps dans lequel le retour doit se faire.
107
Signif. retour
Définir la signification du retour de la pompe.
107
Affecter un relais à la pompe
Remarque : Par défaut, le relais 1 est configuré comme relais d'alarme.
108
Fonction
Sélectionner "Pompe M/cde N"
108
Inversion
Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non)
109
Sélectionner la pompe suivante et continuer avec l'étape 5 jusqu'à ce que
toutes les pompes soient configurées.
Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur
pour retourner
au menu "Relais/commande".
103
Uniquement pour les appareils avec entrées de commutation externes ; la pompe de rechange est toujours la dernière des M pompes
Endress+Hauser
99
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Aperçu : paramétrage d'une commande du débit de pompe
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
1
Menu "Relais/commande"
2
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
3
4
Nombre pompes
Sélectionner le nombre de pompes.
Remarque : Un relais doit être disponible pour chaque pompe.
101
Pompe de rechange1)
Définir si l'une des pompes doit être une pompe de rechange
101
Remise à zéro
Permet de redémarrer la commande de pompe ; pas utilisé lors du paramétrage.
101
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Fonction
Sélectionner "Cde vit. pompe".
102
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
Pt enclench.
Définir le point d'enclenchement
109
Pt déclench.
Définir le point de déclenchement
109
Débit de pompe min.
Définir le débit de pompe minimal.
109
Colma. paroi réd.
Définir les imprécisions des points de commutation (pour réduire le colmatage)
110
Limite enclench.
Définir le seuil d'enclenchement
110
Interva. enclench.
Définir l'intervalle d'enclenchement
110
Alterné
Définir s'il faut une commande de pompe alternée.
110
Sélectionner une pompe
(Les paramètres suivants doivent être configurés individuellement pour
chaque pompe.)
103
Tempo. attiré
Définir la temporisation à l'enclenchement
104
Pourcent.
Définir le pourcentage de fonctionnement de cette pompe
(uniquement pour la commande de pompe alternée)
104
Temps util. max.
Définir le temps d'utilisation maximal de la pompe
(uniquement pour la commande de pompe alternée avec mode fonct.
"Démarr. + temps")
105
Interva. réaction
Définir l'intervalle de réaction
106
Temps réaction
Définir le temps de réaction
106
Etat défaut
Définir le comportement en cas d'erreur
106
Retour pompe
Sélectionner l'entrée de commutation utilisée pour les retours de la pompe au 107
Prosonic S.
Temps retour
Définir l'intervalle de temps dans lequel le retour doit se faire.
107
Signif. retour
Définir la signification du retour de la pompe.
107
Affecter un relais à la pompe
Remarque : Par défaut, le relais 1 est configuré comme relais d'alarme.
108
Fonction
Sélectionner "Pompe M/cde N"
108
Inversion
Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non)
109
Sélectionner la pompe suivante et continuer avec l'étape 6 jusqu'à ce que
toutes les pompes soient configurées.
Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur
pour retourner
au menu "Relais/commande".
103
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
Pompe M/cde N
(M = 1 - 6)
(N = 1 ou 2)
9
Affectation relais
10
Relais N
(N = 1 - 6)
1)
Comm. de pompe N
Mode fonct.
Sélectionner le mode de fonctionnement (pour la commande de pompe alternée) 102
Uniquement pour les appareils avec entrées de commutation externes
!
100
Sélectionner "Comm. de pompe 1" ou "Comm. de pompe 2".
Sélectionner "Etalonnage base"
101
6
11
Page
Sélectionner le niveau sur lequel se base la commande de pompe.
Comm. de pompe N
(N = 1 ou 2)
8
Remarques
Référence
5
7
Paramètre
Remarque !
Après le paramétrage et avant le raccordement des pompes, il est recommandé de tester la commande
de pompe au moyen d'une simulation de niveau (menu "Niveau/Niveau N/Simulation").
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)

Comm. de pompe R1401
Référence :
Nombre pompes :
Pompe rechange :
Reset :
"Référence"
Permet de définir le niveau sur lequel la commande de pompe doit se baser.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Niveau 1
• Niveau 2 (pour les appareils avec 2 sorties courant)
"Nombre pompes"
Permet de définir le nombre de pompes à commander pour le niveau souhaité. Chaque pompe sera
affectée ultérieurement à un relais.
• Gamme de valeurs : 1 ... 6 (selon le nombre de relais libres)
• Par défaut : 1
"Pompe rechange"
(uniquement pour les appareils avec entrées de commutation externes : FMU90 - ********B***)
Permet de définir si l'une des pompes est une pompe de rechange.
Sélection :
• Non (par défaut)
Il n'y a pas de pompe de rechange.
• Oui
La dernière des pompes est la pompe de rechange.
En cas de défaillance de l'une des autres pompes, la pompe de rechange la remplace et prend ses
paramètres (points de commutation, ...)
Exemple :
Nombre pompes : 5
Pompe rechange : oui
=> commande de pompe pour les pompes 1 - 4 ; la pompe 5 est la pompe de rechange
"Reset"
Permet de redémarrer la commande de pompe (par ex. après la réparation d'une pompe défaillante).
!
Remarque !
La réinitialisation a le même effet qu'une coupure de courant. Elle n'a aucune influence sur la
configuration de la commande de pompe. Les messages d'erreur des pompes sont réinitialisés.
Sélection :
• Non (par défaut)
Il n'y a pas de redémarrage.
• Oui
La commande de pompe est redémarrée.
Endress+Hauser
101
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)

Comm. de pompe R1402
Fonction :
Mode fonct.
"Fonction"
Permet de définir le type de commande de pompe.
Sélection :
• Seuil parallèle (par défaut)
Chaque pompe a ses propres points d'enclenchement et de déclenchement. Plusieurs pompes
peuvent être activées simultanément.
• Seuil seul
Chaque pompe a ses propres points d'enclenchement et de déclenchement. Seule une pompe à
la fois peut fonctionner.
• Cde vit. pompe (Commande débit de pompe) (cde vit. pomp.)
Il n'y a qu'un seul point d'enclenchement et un seul point de déclenchement pour toutes les
pompes. Après dépassement du seuil d'enclenchement, autant de pompes que nécessaire sont
activées les unes après les autres pour atteindre le débit de pompe déterminé.
"Mode fonct."
Permet de définir comment mesurer le fonctionnement des pompes pour la commande de pompe
alternée.10)
Sélection :
• Dans l'ordre
– Lorsqu'une pompe doit être activée, le Prosonic S choisit la pompe qui a jusqu'à présent été le
plus longtemps au repos.
– Lorsqu'une pompe doit être désactivée, le Prosonic S choisit la pompe qui a jusqu'à présent été
le plus longtemps en service.
• Temps util.
Le temps de fonctionnement total est pris en compte pour chaque pompe.
• Démarrages (par défaut)
Le nombre de démarrages est pris en compte pour chaque pompe, indépendamment du temps de
fonctionnement à chaque démarrage.
• Démarr. + temps
Idem option "Démarrages".
On définit en plus un "temps de fonctionnement maximal" pour chaque pompe. Une fois ce temps
écoulé depuis le dernier démarrage, le pompe est automatiquement désactivée et remplacée par
une autre pompe.
10)
102
Les pompes comprises dans la commande alternée sont définies plus tard lors de la configuration de chaque pompe.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)

Comm. de pompe RN403
Pompe 1
(Pompe 2)
(Pompe 3)
(Pompe 4)
Permet de déterminer la pompe à laquelle les entrées suivantes se réfèrent.
Sélection :
• en fonction du "Nombre de pompes" réglé
"Pompe M / commande N" (M = 1 - 6 ; N = 1 ou 2)
(1ère partie : Points de commutation pour commande de seuil)

PompeN/CdeN R1404
Pt enclench. :
Pt déclench. :
Tempo. attiré. :
Alterné :
"Pt enclench."
Permet de définir le point d'enclenchement pour chaque pompe. L'unité utilisée est l'unité
précédemment utilisée ("Unité NIV").
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"11), vérifiez le point d'enclenchement et ajustez-le si nécessaire.
"Pt déclench."
Permet de définir le point de déclenchement pour chaque pompe. L'unité utilisée est l'unité
précédemment utilisée ("Unité NIV").
"
11)
12)
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"12), vérifiez le point de déclenchement et ajustez-le si nécessaire.
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Endress+Hauser
103
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Tempo. attiré"
Permet de définir la temporisation à l'enclenchement de chaque pompe (en secondes).
Le relais ne commute pas directement après que le point d'enclenchement est dépassé, mais
seulement après la temporisation à l'enclenchement spécifiée. Sélectionnez différentes
temporisations à l'enclenchement pour les différentes pompes. Vous évitez ainsi que plusieurs
pompes soient activées en même temps et qu'ainsi elles surchargent le réseau.
A
B
t
C
D
t
E
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-055
Temporisation à l'enclenchement : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ;
D : Pompe OFF ; E : Temporisation de commutation
"Alterné"
Permet de définir si la pompe doit être incluse dans la commande de pompe alternée ou pas.
Sélection :
• Non (par défaut)
La pompe n'est pas incluse dans la commande de pompe alternée, mais commute toujours en
fonction de ses propres points de commutation.
• Oui
La pompe est incluse dans la commande de pompe alternée et commute selon le mode de
fonctionnement.
"Pourcent. fonct."
(pour "Mode fonct." = "Temps util." ou "Démarrages")
Permet de définir le pourcentage de fonctionnement de la pompe souhaité pour la commande de
pompe alternée.
L'indication se fait en pourcentage.
Le pourcentage de fonctionnement ne peut être atteint que si la pompe a été affectée à la commande
de pompe alternée.
!
104
Remarque !
La somme des pourcentages de fonctionnement de chaque pompe intégrée à la commande alternée
doit être de 100 %.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Temps fonct. max."
(pour "Mode fonct." = "Démarr.+temps")
Permet de définir pour la commande de pompe alternée avec le mode de fonctionnement
"Démarr. + temps", la durée maximale après le démarrage pendant laquelle la pompe doit rester
activée. Après ce temps, elle est automatiquement désactivée et remplacée par une autre pompe.
"Colma. paroi réd."
Permet de déterminer une gamme d'imprécision pour les points de commutation de la pompe.
Les points de commutation ne sont alors pas exactement respectés. Le point de commutation réel
varie plutôt dans une gamme d'imprécision spécifiée.
On évite ainsi le colmatage qui se produit souvent dans le cas de points de commutation fixes.
L
A
E
B
E
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056
Réduction colmatage : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ;
E : Imprécision
"Pompe M / commande N" (M = 1 - 6 ; N = 1 ou 2)
(2ème partie : comportement à la commutation pour la commande de seuil)

Endress+Hauser
PompeN/CdeN
R1405
Interva. réaction :
Tps réaction :
Etat défaut :
105
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Intervalle réaction" et "Temps réaction"
Utilisez ces paramètres par exemple pour purger un puits d'immersion de pompe à intervalles réguliers
via le point de déclenchement réglé.
L'intervalle de réaction" détermine le temps après lequel ce pompage supplémentaire doit avoir lieu.
Le "temps de réaction" détermine la durée du pompage supplémentaire.
L
A
B
t
C
D
t
E
F
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-057
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Intervalle de réaction ;
F : Temps de réaction
"Etat défaut"
Permet de définir comment le relais doit réagir lorsque le Prosonic S détecte un dysfonctionnement13).
Sélection :
• Maintien (par défaut)
L'état de commutation actuel du relais est maintenu.
• Attiré
Le relais est attiré (c'est-à-dire que la pompe est activée).
• Retombé
Le relais retombe (c'est-à-dire que la pompe est désactivée).
• Valeur actuelle
Le relais commute selon la valeur actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit pas garantie).
!
13)
106
Remarque !
Le comportement en cas d'erreur ne se rapporte qu'à une erreur de l'appareil. Il ne définit pas le
comportement lorsqu'une erreur de pompe est signalée au Prosonic S.
Toutes les erreurs qui déclenchent un état d'alarme chez le Prosonic S se trouvent dans la liste "Codes erreur" en annexe.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Pompe M / Commande N" (M = 1 - 6 ; N = 1 ou 2)
(3ème partie : paramétrage des entrées de commutation correspondantes)
!

Remarque !
Cette page de paramètres n'existe que pour les appareils avec des entrées de commutation externes
(FMU90 -********B***).
PompeN/CdeN R1406
Retour pompe :
Temps retour :
Signif. retour :
"Retour pompe"
Permet de déterminer l'entrée de commutation utilisée pour les retours de la pompe au Prosonic S.
Sélection :
• désactivé (par défaut)
Pas de retour
• Ext. DigIn 1
Bornes 71, 72, 73
• Ext. DigIn 2
Bornes 74, 75, 76
• Ext. DigIn 3
Bornes 77, 78, 79
• Ext. DigIn 4
Bornes 80, 81, 82
"Temps retour"
Permet de déterminer dans quel intervalle de temps après le démarrage d'une pompe le retour est
requis.
Les retours au-delà de ce temps sont ignorés.
Par défaut : 30 s
!
Remarque !
Lors du réglage du temps de retour, il faut tenir compte de la temporisation au démarrage des relais
(définie sous le menu Réglages sécurité). Selon le nombre de pompes raccordées, le temps de retour
doit être au moins "nombre de pompes x temporisation au démarrage".
"Signification retour"
Permet de définir la signification du retour.
Sélection :
• Démarrage pompe (par défaut)
Le retour confirme le démarrage de la pompe.
Si aucun retour n'a eu lieu pendant le temps de retour, et si une pompe de rechange a été
paramétrée, celle-ci démarre.
• Erreur de pompe
Le retour signale une erreur de pompe. Si une pompe de rechange a été paramétrée, celle-ci se
substitue à la pompe défectueuse.
!
Endress+Hauser
Remarque !
• La pompe de rechange ne peut être utilisée que pour remplacer une pompe défectueuse.
• Si, en plus, une erreur doit être signalée par un relais, il faut programmer un relais d'alarme de
pompe sous "Config. relais".
107
Le menu "Relais/commande"
!
"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Remarque !
Comportement du Prosonic S en cas de retour d'une erreur de pompe (dysfonctionnement) via les
entrées de commutation externes :
• Si une erreur de pompe a été transmise au FMU90 ou qu'il n'y a pas eu de confirmation de
démarrage pendant le fonctionnement de la pompe, un dysfonctionnement de la pompe est
indiqué sur l'afficheur et via le code erreur.
• Le relais de la pompe concernée reste attiré pour indiquer une erreur de pompe. Une réinitialisation
n'est possible que par mise hors et sous tension ou via le menu "Relais/Commande/Comm. de pompe
N/Etalonnage base/Reset".
• Si une pompe de rechange a été paramétrée, elle est activée.
• Une fois le défaut de la pompe éliminé, il faut, avant d'activer manuellement la pompe sur site
avec le commutateur de la pompe, mettre le Prosonic S brièvement hors puis sous tension ou
réinitialiser la commande de pompe via le menu ("Relais/Commande/Comm. de pompe N/
Etalonnage base/Reset")
Attention !
Si les pompes raccordées sont désactivées à la suite d'un message d'erreur pour éliminer ce défaut,
il faut alors également mettre le Prosonic S hors tension pour des raisons de sécurité.
"Affectation relais"

Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX407
Permet d'affecter un relais à la pompe.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
"Relais N" (N = 1 - 6)

RelaisN
Fonction :
Inversion :
RN306
"Fonction"
Permet d'affecter la fonction souhaitée au relais.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Pompe M/ cde N
!
108
Remarque !
Si une pompe de rechange a été paramétrée : cette pompe est toujours la dernière des pompes.
C'est pourquoi lors de l'affectation des relais pour la pompe de rechange, il faut sélectionner la
dernière pompe dans "fonction".
Exemple :
Nombre pompes : 5
Pompe rechange : oui
=> pour la pompe de rechange : "Fonction" = Pompe 5 / commande N
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation doit être inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais est attiré lorsque la pompe doit être
activée.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais est attiré lorsque la pompe doit être désactivée.
"Commande de pompe N" (N = 1 ou 2)
(points de commutation pour la commande du débit de pompe)

Comm. de pompe R13A3
Pt enclench. :
Pt déclench. :
Vida. min. pmp/min :
Alterné :
"Pt enclench."
Permet de définir le point d'enclenchement. Utilisez l'unité de niveau précédemment sélectionnée
("Unité NIV").
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"14), vérifiez le point d'enclenchement et ajustez-le si nécessaire.
"Pt déclench."
Permet de définir le point de déclenchement. Utilisez l'unité de niveau précédemment sélectionnée
("Unité NIV").
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau", vérifiez le point d'enclenchement et ajustez-le si nécessaire.
"Débit de pompe min."
Permet de définir le débit de pompe minimal (voir chapitre "Commande de seuil et commande du
débit de pompe",  ä 84).
!
14)
Remarque !
Si vous voulez vider la cuve, il faut entrer un débit négatif.
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Endress+Hauser
109
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Colma. paroi réd."
Permet de déterminer une gamme d'imprécision pour les points de commutation de la pompe.
Les points de commutation ne sont alors pas exactement respectés. Le point de commutation réel
varie plutôt dans une gamme d'imprécision spécifiée.
On évite ainsi le colmatage qui se produit souvent dans le cas de points de commutation fixes.
L
A
E
B
E
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056
Réduction colmatage : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ;
E : Imprécision
"Limite enclench."
Permet de définir le seuil d'enclenchement pour la commande du débit de pompe. Lorsque le seuil
d'enclenchement est atteint, aucune autre pompe n'est activée (indépendamment du débit de
pompe actuel).
"Intervalle enclench."
Permet de définir l'intervalle de temps entre l'activation de chaque pompe dans le cas de la
commande du débit de pompe. Permet également de définir l'unité de mesure dans laquelle la
vitesse de changement est déterminée.
"Alterné"
Permet de définir si une commande de pompe alternée doit être effectuée.
110
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4.3
Le menu "Relais/commande"
Sous-menu "Fonction orage"
La fonction orage est utilisée pour éviter que les pompes ne fonctionnent inutilement lorsque
l'installation est inondée un court instant (par ex. en cas de forte averse).
"Fonction orage N" (N = 1 ou 2)

Fonction orage 1 R13A3
Fonction orage :
Pt enclench. :
Pt déclench. :
Durée orage :
"Fonction orage"
Permet d'activer ou de désactiver la fonction orage.
Sélection :
• Inactif (par défaut)
• Active
"Pt enclench."
Permet de définir le point d'enclenchement de la fonction orage. Lorsque le niveau dépasse cette
valeur, la fonction orage est activée, à savoir toutes les pompes sont désactivées.
Par défaut : 95%
!
Remarque !
La détection d'orage n'est pas signalée par une alarme.
"Pt déclench."
Permet de définir le point de déclenchement de la fonction orage. Lorsque le niveau n'atteint pas cette
valeur, la fonction orage est désactivée, à savoir la commande de pompe normale est à nouveau activée.
Par défaut : 90%
!
Remarque !
Le point de déclenchement doit être inférieur au point d'enclenchement. Il faut s'assurer que le
point de déclenchement est atteint même sans les pompes (par ex. via une évacuation).
"Durée orage"
Permet de définir la durée maximale de l'orage.
Lorsque la fonction orage a été activée pendant cette période, elle est à nouveau désactivée, même
si le niveau n'est pas encore redescendu sous le point de déclenchement ou si le niveau redépasse
le point d'enclenchement. Les pompes fonctionnent à nouveau.
Par défaut : 60 min
Gamme de valeurs : 0 à 2000 min
Endress+Hauser
111
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4.4
Sous-menu "Test fonct."
Permet d'éviter le colmatage des pompes qui ont été au repos trop longtemps en les activant
automatiquement pour un temps donné.
!
Remarque !
Le test de fonctionnement concerne toutes les pompes, même le pompe de rechange.
"Test fonct. N" (N = 1 ou 2)

Test fonct. 1
R1602
Test fonct. :
Temps arrêt max. :
Temps test max. :
Pt enclench. :
"Test fonct."
Permet d'activer ou de désactiver la test de fonctionnement automatique.
Sélection :
• Inactif (par défaut)
• Actif
"Temps arrêt max." et "Temps test max."
Permettent de définir quand et combien de temps une pompe est activée pour le test de fonctionnement :
Si une pompe a été désactivée pour la durée de "Temps arrêt max.", elle est activée, même si les
autres pompes sont actuellement actives.
Après le "Temps test max.", elle est à nouveau désactivée.
Temps arrêt max.
• Par défaut : 0 h
• Gamme de valeurs : 0 à 9999 h
Temps test max.
• Par défaut : 60 s
• Gamme de valeurs : 0 à 2000 sec
"Pt enclench." et "Pt déclench."
Permettent de définir la condition pour laquelle les pompes sont activées pour le test de fonctionnement.
Le comportement dépend de la position relative de ces deux points de commutation :
• Point d'enclenchement > point de déclenchement ("vidange")
Le test de fonctionnement n'est effectué que lorsque le niveau se trouve au-dessus du point
d'enclenchement.
Dès que le niveau passe sous le point de déclenchement, le test de fonctionnement est arrêté,
même si le "Temps test max" n'est pas encore atteint.
• Point d'enclenchement < point de déclenchement ("remplissage")
Le test de fonctionnement n'est effectué que lorsque le niveau se trouve sous le point
d'enclenchement.
Dès que le niveau passe au-dessus du point de déclenchement, le test de fonctionnement est
arrêté, même si le "Temps test max" n'est pas encore atteint.
Par défaut :
• Point d'enclenchement : 20%
• Point de déclenchement : 10%
112
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4.5
Le menu "Relais/commande"
Sous-menu "Fonction rinçage"
La fonction de rinçage permet d'activer un relais pendant un temps donné ("Temps rinçage") pour
un nombre donné de cycles ("Cycles rinçage"). L'activation du relais de rinçage se fait au cours des
cycles de pompe définis. Dans l'exemple ci-dessous : 5 cycles de pompe avec 2 cycles de rinçage.
Au cours des 5 cycles de pompe, les deux derniers sont utilisés pour le rinçage.
Un cycle de pompe démarre toujours avec l'activation d'une ou plusieurs pompes et se termine avec
la désactivation de toutes les pompes.
C
1
B
A
D
1
2
3
4
2
5
1
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-109
A : Cycles de pompe (ici : 5) ; B : Cycles de rinçage (ici : 2) ; C : Temporisation de rinçage ; D : Temps de rinçage
"Fonction rinçage N" (N = 1 ou 2)

Fonct. rinçage 1
R1603
Comm. rinçage :
Cycles pompe :
Cycles rinçage :
Temps rinçage :
"Comm. rinçage"
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de rinçage.
Sélection :
• Inactif (par défaut)
• Active
"Cycles pompe"
Permet de définir le nombre total de cycles de pompe au cours desquels les cycles de rinçage ont
démarré.
Par défaut : 0
"Cycles rinçage"
Permet de défini le nombre de cycles de pompe consécutifs après lesquels le relais de rinçage est
activé.
Par défaut : 0
!
Remarque !
Le nombre de cycles de rinçage doit être inférieur ou égal au nombre de cycles de pompe.
"Temps rinçage"
Permet de définir la durée d'activation du relais de rinçage.
Par défaut : 0 s
Gamme de valeurs : 0 à 255 s
"Tempo. rinçage"
Permet de définir la temporisation entre le démarrage du cycle de pompe et l'activation du relais de
rinçage.
Endress+Hauser
113
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Par défaut : 0 s
Gamme de valeurs : 0 à 255 s
"Affectation relais"

Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX604
Permet de définir le relais de rinçage.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
"Relais N" (N = 1 - 6)

RelaisN
Fonction :
Inversion :
RN605
"Fonction"
Permet d'affecter la fonction souhaitée au relais.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Comm. rinçage N
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation du relais de rinçage est inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais est attiré au cours des cycles de
rinçage.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais retombe au cours des cycles de rinçage.
114
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4.6
!
Le menu "Relais/commande"
Sous-menu "Régulation tarif"
Remarque !
La régulation tarifaire n'existe que pour les appareils avec des entrées de commutation externes
(FMU90 -********B***).
La régulation tarifaire permet de définir deux points d'enclenchement et de déclenchement
différents pour chaque pompe. Une entrée de commutation définit le point de commutation
actuellement valable. En raccordant une horloge externe à l'entrée numérique, il est possible
d'utiliser de préférence des périodes bas tarif pour le pompage.
"Régulation tarif N" (N = 1 ou 2)

Régulation tarif 1 R1607
Régulation tarif :
Entrée tarif :
"Régulation tarif"
Permet de définir si le tarif doit être régulé.
Sélection :
• Non (par défaut)
• Oui
"Entrée tarif"
Permet d'affecter la régulation tarifaire à une entrée de commutation.
Sélection :
• désactivé
• Ext. DigIn 1 (bornes 71, 72, 73)
• Ext. DigIn 2 (bornes 74, 75, 76)
• Ext. DigIn 3 (bornes 77, 78, 79)
• Ext. DigIn 4 (bornes 80, 81, 82)
"Régulation tarif N" (N = 1 ou 2)
(sélection des pompes)

Régulation tarif 1
Pompe 1 :
Pompe 2 :
...
R1608
Sélectionnez dans cette liste la pompe pour laquelle vous allez définir les points de commutation.
!
Endress+Hauser
Remarque !
Si la commande de pompe fonctionne comme commande du débit de pompe, la sélection des
pompes est inutile, et seuls un point d'enclenchement Tarif et un point de déclenchement Tarif sont
définis.
115
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Régul. tarif N pompe M" (N = 1 ou 2, M = 1 - 6)

Régul. tarif 1 P 1 R1608
Pt enclench. :
Pt enclench. Tarif :
Pt déclench. :
Pt déclench. Tarif :
"Pt enclench."
Permet d'afficher le point d'enclenchement valable tant que l'entrée tarif n'est pas commutée.
(Correspond au point d'enclenchement défini dans l'étalonnage de base.)
"Pt enclench. Tarif"
Permet de définir le point d'enclenchement valable lorsque l'entrée tarif est commutée.
"Pt déclench."
Permet d'afficher le point de déclenchement valable tant que l'entrée tarif n'est pas commutée.
(Correspond au point de déclenchement défini dans l'étalonnage de base.)
"Pt déclench. Tarif"
Permet de définir le point de déclenchement valable lorsque l'entrée tarif est fermée.
!
116
Remarque !
En choisissant bien les points de commutation du tarif, il est possible d'effectuer le pompage de
préférence à des périodes bas tarif.
Exemple pour la vidange :
Les points d'enclenchement de la régulation tarifaire se situent nettement en dessous des points de
commutation de l'étalonnage de base. Ainsi, les pompes fonctionnent de préférence dans la période
bas tarif et maintiennent le puits d'immersion aussi vide que possible. Pendant la période haut tarif,
on stocke autant que possible dans le puits.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.4.7
Le menu "Relais/commande"
Sous-menu "Données pompe"
Ce sous-menu permet d'afficher les principales données de service de chaque pompe.
"Données pompe N" (N = 1 ou 2)
(sélection des pompes)

Données pompe 1 R1610
Pompe 1 :
Pompe 2 :
...
Sélectionnez dans cette liste la pompe dont vous souhaitez visualiser les données de service.
"Données pompe N" pompe M (N = 1 ou 2 ; M = 1 - 6)

!
Donn. pompe 1 P1 R1611
Heures fonct. :
Reset heures fonct. :
Total heures fonct. :
Nombre démarrages :
Remarque !
Toutes les données indiquées sur cette page de paramètres sont affectées par la remise à zéro de
l'appareil.
"Heures fonct."
Permet d'indiquer la durée de fonctionnement de la pompe depuis la dernière remise à zéro.
"Reset heures fonctionnement"
Permet de remettre les "heures de fonctionnement" à zéro.
Sélection :
• Non
La valeur "heures de fonctionnement" est conservée.
• Oui
La valeur "heures de fonctionnement" est remise à zéro.
"Total heures fonctionnement"
Permet d'indiquer la durée de fonctionnement de la pompe depuis sa mise en service. Cette valeur
ne peut pas être remise à zéro.
"Nombre démarrages"
Permet d'indiquer combien de fois la pompe a été démarrée.
"Démarrage par heure"
Permet d'indiquer le nombre moyen de démarrage de la pompe par heure.
"Démarr. temps réaction"
Permet d'indiquer combien de fois le temps de réaction a été actif pour la pompe depuis la dernière
remise à zéro.
Endress+Hauser
117
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Reset démarr. temps réaction
Permet de remettre les "démarrages du temps de réaction" à zéro.
Sélection :
• Non
La valeur "Démarr. temps réaction" est conservée.
• Oui
La valeur "Démarr. temps réaction" est remise à zéro.
Dernier fonctionnement
Permet d'indiquer combien de temps la pompe a fonctionné depuis la dernière activation.
8.4.8
Sous-menu "Alarme heures fonct."
Pour chaque pompe peut être définie une durée de fonctionnement maximale. L'alarme des heures
de fonctionnement signale tout dépassement de la durée de fonctionnement de l'une des pompes.
"Alarme heures fonct. N" (N = 1 ou 2)
Une alarme des heures de fonctionnement peut être définie pour chaque commande de pompe
(1 et 2).

Al. heures fonct.1 R1612
Alarme heures fonct. :
Tempo. alarme :
"Alarme heures fonctionnement"
Permet d'activer et de désactiver la surveillance des heures de fonctionnement.
Sélection :
• Inactif (par défaut)
• Active
"Tempo. alarme"
Permet de définir la temporisation en cas d'alarme des heures de fonctionnement.
Par défaut : 0 s
"Alarme heures fonct. N" (N = 1 ou 2)
(sélection des pompes)

Al. heures fonct. 1 R1613
Pompe 1 :
Pompe 2 :
...
Sélectionnez dans cette liste la pompe pour laquelle vous allez configurer l'alarme des heures de
fonctionnement.
118
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
"Alarme heures fonct. N" (N = 1 ou 2)

Al. heures fonct. 1 R1613
Heures fonct. :
Heures fonct. max. :
"Heures fonct."
Permet d'indiquer la durée de fonctionnement de la pompe depuis la dernière remise à zéro.
"Heures fonctionnement max."
Permet de définir la durée de fonctionnement maximale de la pompe. Dès que les "heures
fonctionnement" dépassent les "heures fonctionnement max.", l'alarme est activée.
Par défaut : 10000 h
Gamme de valeurs : 0 à 999999 h
!
Remarque !
Une remise à zéro des heures de fonctionnement d'une pompe dans le sous-menu "Données
pompe" remet l'alarme à zéro (par ex. après la maintenance de la pompe).
"Affectation relais"

Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX614
Permet de définir quel relais émet l'alarme des heures de fonctionnement.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
!
Remarque !
Le relais n'est pas affecté à une pompe spécifiquement. Il signale uniquement que l'une des pompes
de cette commande de pompe est en état d'alarme. Un message d'erreur est généré simultanément,
qui indique quelle pompe est concernée.
"Relais N" (N = 1 - 6)

RelaisN
Fonction :
Inversion :
RN615
"Fonction"
Permet d'affecter la fonction souhaitée au relais.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Alarme heures fonct. N (N = 1 ou 2)
Endress+Hauser
119
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation du relais est inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais retombe si une alarme d'heures de
fonctionnement est active.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais est attiré si une alarme d'heures de
fonctionnement est active.
8.4.9
!
Sous-menu "Alarme pompe"
Remarque !
Ce sous-menu n'existe que pour les appareils avec des entrées de commutation externes
(FMU90 -********B***).
L'alarme de pompe permet de signaler la défaillance d'une pompe via l'un des relais. Cela n'est
possible que si un système de surveillance des pompes est raccordé à l'une des entrées numériques
et si le "retour de pompes" a été paramétré dans le sous-menu "Etalonnage de base".
"Alarme pompe N" (N = 1 ou 2)

Alarme pompe1
Alarme pompe :
Temps attente :
R1617
"Alarme de pompe"
Permet d'activer et de désactiver la fonction d'alarme de pompe.
Sélection :
• Inactif (par défaut)
• Active
"Temps d'attente"
Permet de définir le temps d'attente en cas d'alarme de pompe. Ce temps d'attente est le même pour
toutes les pompes.
Par défaut : 0 s
"Affectation relais"

Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX614
Permet de définir quel relais émet l'alarme de pompe.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
!
120
Remarque !
Le relais n'est pas affecté à une pompe spécifiquement. Il signale uniquement que l'une des pompes
de cette commande de pompe a généré une alarme. Un message d'erreur est généré simultanément,
qui indique quelle pompe est concernée.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Relais/commande"
8.5
Configuration d'une commande de dégrilleur
8.5.1
Principes de base
Pour détecter le colmatage d'un dégrilleur, le Prosonic S mesure le niveau d'amont L1 et le niveau d'aval
L2. Si L2 est nettement plus petit que L1, c'est signe de colmatage. C'est pourquoi la commande de
dégrilleur évalue soit la différence L1 - L2 soit le rapport L2/L1.
L1
L2
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-058
Le colmatage de dégrilleur est indiqué par un relais qui peut être utilisé par exemple pour commander le
dispositif de nettoyage d'un dégrilleur.
8.5.2
Etape
Page de paramètres ou
sous-menu
1
Menu "Relais/commande"
2
Comm. dégrilleur
3
4
Comm. dégrilleur
Comm. dégrilleur
5
Affectation relais
6
Relais N
(N = 1 - 6)
!
Endress+Hauser
Paramètre
Aperçu
Remarques
Chapitre
Sélectionner "Comm. dégrilleur"
Eau amont
Sélectionner le signal pour le niveau d'amont (L1)
Eau aval
Sélectionner le signal pour le niveau d'aval (L2)
Fonction
Sélectionner le critère de détection du colmatage du dégrilleur :
• Différence : L1 - L2
• Rapport : L2/L1
Pt enclench.
Définir le point d'enclenchement
Pt déclench.
Définir le point de déclenchement
Temporisation
Définir la temporisation de commutation
Etat défaut
Définir le comportement en cas d'erreur
 chap. 8.4.3
 chap. 8.4.4
 chap. 8.4.5
Sélectionner le relais pour la commande de dégrilleur
 chap. 8.4.6
Fonction
Sélectionner "Comm. dégrilleur"
 chap. 8.4.7
Inversion
Choisir si le signal doit être inversé (par défaut : non)
Remarque !
La différence L1 - L2 ou le rapport L2/L1 peuvent être délivrés par la sortie courant ou l'afficheur.
La configuration se fait dans le menu "Sorties/calculs" ou "Affichage".
121
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.5.3

"Commande de dégrilleur"
(1ère partie : Affectation)
Comm. dégrilleur
Eau amont :
Eau aval :
Fonction :
R1200
"Eau amont"
Permet de définir le signal de niveau correspondant au niveau d'amont.
Sélection :
• Niveau 1 (par défaut)
• Niveau 2
"Eau aval"
Permet de définir le signal de niveau correspondant au niveau d'aval.
Sélection :
• Niveau 1
• Niveau 2 (par défaut)
"Fonction"
Permet de définir le critère de détection du colmatage du dégrilleur.
Sélection :
• Différence (par défaut)
Si la différence L1 - L2 dépasse une valeur critique, il y a colmatage.
• Rapport
Si le rapport L2/L1 chute sous une valeur critique, il y a colmatage.
122
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.5.4

Le menu "Relais/commande"
"Commande de dégrilleur"
(2ème partie : Points de commutation)
Comm. dégrilleur
Pt enclench. :
Pt déclench. :
R1201
"Pt enclench." et "Pt déclench."
Permet de définir les seuils de détection du colmatage du dégrilleur. La signification de ces seuils
dépend de la fonction choisie.
"
Attention !
Après avoir modifié l'"Unité niveau"15), vérifiez les points de commutation et ajustez-les si nécessaire.
Fonction = "Différence"
Dans ce cas, les points d'enclenchement et de déclenchement doivent être indiqués dans l'unité de
niveau. Le point d'enclenchement doit être plus grand que le point de déclenchement.
Le relais de la commande de dégrilleur est attiré lorsque la différence L1 - L2 dépasse le point
d'enclenchement. Il retombe lorsque cette différence chute sous le point de déclenchement.
L1
L2
L1 - L2
A
B
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-059
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ;
C : Relais attiré (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur ON) ; D : Relais retombé (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur OFF)
15)
Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base"
Endress+Hauser
123
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Fonction = "Rapport"
Dans ce cas, les points d'enclenchement et de déclenchement sont des nombres entre 0 et 1.
Le point d'enclenchement doit être inférieur au point de déclenchement.
Le relais de la commande de dégrilleur est attiré lorsque le rapport L2/L1 chute sous le point
d'enclenchement. Il retombe lorsque ce rapport dépasse le point de déclenchement.
L1
L2
L2/L1
B
A
t
C
D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-060
A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ;
C : Relais attiré (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur ON) ; D : Relais retombé (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur OFF)
124
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.5.5

Le menu "Relais/commande"
"Commande de dégrilleur"
(3ème partie : Paramètres de commutation)
Comm. dégrilleur
Temporisation :
Etat défaut :
R1202
"Temporisation"
Permet de définir la temporisation de commutation pour la commande de dégrilleur.
Le relais ne commute pas directement après que le point d'enclenchement est dépassé, mais seulement après la temporisation de commutation spécifiée. On évite ainsi que de brèves variations de
L1 ou de L2 activent le nettoyage du dégrilleur inutilement.
"Etat défaut"
Permet de définir comment le relais doit réagir lorsque le Prosonic S détecte un dysfonctionnement.
Sélection :
• Valeur actuelle (par défaut)
Le relais commute selon les valeurs actuellement mesurées (bien que leur fiabilité ne soit pas
garantie).
• Maintien
L'état de commutation actuel du relais est maintenu.
• Attiré
Le relais est attiré.
• Retombé
Le relais retombe.
8.5.6

"Affectation relais"
Affectation relais
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
RX203
Permet d'affecter un relais à la commande de dégrilleur.
Sélection :
• Tous les relais disponibles sur la version d'appareil
Endress+Hauser
125
Le menu "Relais/commande"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
8.5.7

"Relais N"
Relais N
Fonction :
Inversion :
RX203
"Fonction"
Permet d'affecter la fonction souhaitée au relais.
Sélection :
• Aucune (par défaut)
• Comm. dégrilleur
"Inversion"
Permet de définir si le sens de commutation doit être inversé.
Sélection :
• Non (par défaut)
Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais est attiré lorsque le nettoyage du
dégrilleur doit être activé.
• Oui
Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais est attiré lorsque le nettoyage du dégrilleur
doit être désactivé.
126
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
9

Le menu "Sorties/calculs"
Le menu "Sorties/calculs"
Menu de base
CX001
Sorties/calculs
Réglages
Info système
Le menu "Sorties/calculs" permet de :
• configurer les calculs comme le calcul de la moyenne ou de la différence
• configurer les sorties courant et les interfaces HART.
Lorsque vous accédez au menu "Sorties/calculs", vous devez d'abord indiquer la sortie que vous
voulez configurer :

Sorties/calculs
OX001
Sortie courant 1
(Sortie courant 2)
Une fois la sortie sélectionnée, d'autres sous-menus apparaissent pour la configuration :

Endress+Hauser
Sortie courant 1 O1302
Affectation/calcul
Etalonnage étendu
Config. HART
Simulation
127
Le menu "Sorties/calculs"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART

9.1
"Affectation/calculs"
9.1.1
"Affectation courant N" (N = 1 ou 2)
Affect. courant 1 O1201
Sortie :
Courant sortie :
"Sortie"
Permet de définir la valeur (mesurée ou calculée) délivrée par la sortie courant.
Sélection :
La sélection dépend de la version d'appareil, des sondes raccordées et de la configuration.
Les valeurs mesurées et calculées suivantes sont possibles :
• Niveau 1
• Niveau 2
• Débit 1
• Débit 2
• Moyenne niveau : (NIV 1 + NIV 2)/2
• Niveau 1-2
• Niveau 2-1
• Niveau 1+2
• Moyenne débit
• Débit 1-2
• Débit 2-1
• Débit 1+2
• Rapport de reflux
niveau d'aval/niveau d'amont
• Rapport de commande de dégrilleur
niveau d'aval/niveau d'amont
Courant sortie :
Indique le courant de sortie en mA.
128
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART

Le menu "Sorties/calculs"
9.2
"Etalonnage étendu"
9.2.1
"Mode courant N" (N = 1 ou 2)
Mode courant 1 OX202
Plage de courant :
Temps intégr. :
Seuil 4mA :
Zoom courant :
"Plage de courant"
Permet de définir l'étendue du courant sur laquelle la gamme de mesure est représentée.
Sélection :
• 4-20 mA (par défaut)
La gamme de mesure (0%-100%) est représentée sur l'étendue de courant 4-20 mA.
• 0-20 mA
La gamme de mesure (0%-100%) est représentée sur l'étendue de courant 0-20 mA.
• Courant fixe HART
Un courant fixe est délivré. Sa valeur peut être définie dans le paramètre "Valeur mA". La valeur
mesurée n'est transmise que par le signal HART.
[mA]
20
[mA]
20
[mA]
20
D
4
3.6
-10
0
100 [%, ...]
A
0
100 [%...]
0
B
0
100 [%...]
0
C
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-066
A : Plage de courant = 4-20 mA ; B : Plage de courant = 0-20 mA ; C : Plage de courant = courant fixe HART ; D : Valeur mA
"Valeur mA" (uniquement pour "Plage de courant" = "Courant fixe HART")
Permet de définir la valeur du courant constant.
• Gamme de valeurs : 3,6 - 22 mA
• Par défaut : 4 mA
Endress+Hauser
129
Le menu "Sorties/calculs"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
"Temps intégration"
Permet de définir le temps d'intégration  pour l'amortissement d'un changement de valeur mesurée.
Après le saut d'une valeur mesurée, il faut 5  pour que la sortie atteigne la nouvelle valeur.
• Gamme de valeurs : en cours
• Par défaut : 1 s
L
1
2
t
5xt
L00-FMG60xxx-05-00-00-xx-012
1 : Valeur mesurée ; 2 : Courant de sortie
"Seuil 4mA" (uniquement pour "Plage de courant" = "4-20mA")
Permet d'activer et de désactiver le seuil 4 mA. Le seuil 4 mA évite que le courant ne descende sous
4 mA, même lorsque la valeur mesurée est inférieure.
Sélection :
• Inactif (par défaut)
Le seuil est désactivé. Il peut y avoir des courants inférieurs à 4 mA.
• Actif
Le seuil est activé. Le courant ne descend jamais sous 4 mA.
[mA]
20
[mA]
20
A
B
4
3.6
MIN 0
4
3.6
100 [%, ...]
MIN 0
100 [%, ...]
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-067
A : Seuil 4 mA inactif ; B : Seuil 4 mA actif
130
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Sorties/calculs"
"Zoom courant" (pas disponible pour "Plage de courant" = "Courant fixe HART")
Permet d'activer et de désactiver le zoom courant. La sortie courant se concentre uniquement sur
une partie (librement réglable) de la gamme de mesure. Cette partie est alors agrandie à l'affichage.
"Zoom valeur 0/4 mA" (uniquement pour "Zoom courant" = "actif")
Permet de déterminer la valeur mesurée pour laquelle le courant est de 0 ou 4 mA (selon l'étendue
de courant sélectionnée).
"Zoom valeur 20 mA" (uniquement pour "Zoom courant" = "actif")
Permet de déterminer la valeur mesurée pour laquelle le courant est de 20 mA.
[mA]
20
4
0
A
B
100 [%, ...]
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-068
A : Zoom valeur 4 mA ; B : Zoom valeur 20 mA

9.3
Sous-menu "Config. HART"
(uniquement pour sortie courant 1)
9.3.1
"Config. HART"
Config. HART
O1203
Adresse HART :
Nb. préamb. :
TAG HART court :
"Adresse HART"
Permet de définir l'adresse de communication HART pour l'appareil.
Valeurs possibles :
• pour mode standard : 0 (par défaut)
• pour mode multidrop : 1 - 15
!
Remarque !
En mode multidrop, le courant de sortie est de 4 mA par défaut. Il est toutefois possible de la modifier
dans le paramètre "Valeur mA" (page de paramètres "Mode courant", voir ci-dessus).
"Nb. préambules"
Permet de définir le nombre de préambules pour le protocole HART. Il est recommandé d'augmenter
légèrement cette valeur pour des lignes ayant des problèmes de communication.
"TAG HART court"
En préparation
Endress+Hauser
131
Le menu "Sorties/calculs"
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
9.3.2

"Valeur HART sup. 2/3/4"
Val. HART sup. 2 O2205
Val. mesurée 2 :
Sortie 2 :
Temps intégrat. :
Ces pages de paramètres permettent de configurer les autres valeurs transmises par le protocole
HART :
• Val. mesurée 2
• Val. mesurée 3
• Val. mesurée 4
Dans les trois cas, les paramètres sont les mêmes.
!
Remarque !
"Valeur mesurée 1" est toujours égale à la valeur mesurée principale qui est liée à la sortie courant 1.
"Val. mesurée 2/3/4"
Permet de définir la valeur mesurée qui doit être transmise comme valeur HART.
Sélection :
La sélection dépend de la version d'appareil, des sondes raccordées et de la configuration.
Les valeurs mesurées et calculées suivantes sont possibles :
• Aucune (par défaut)
• Niveau 1/2
• Débit 1/2
• Moyenne niveau
• Niveau 1-2 / 2-1 / 1+2
• Rapport de commande de dégrilleur
• Rapport de reflux
• Sonde température externe
• Sonde température 1/2
• Compteur journalier 1/2/3
• Totalisateur 1/2/3
• Moyenne débit
• Débit 1-2 / 2-1 / 1+2
• Distance sonde 1/2
!
Remarque !
Si le capteur de température 1/2 est sélectionné, selon le réglage dans "Suivi capteur/FDU sonde
N", la température de la sonde, la valeur moyenne de la température de la sonde et la température
du capteur externe ou la température du capteur externe sont affichées.
"Temps intégration 2/3/4"
Permet de définir le temps d'intégration  pour l'amortissement d'un changement de valeur mesurée.
Après le saut d'une valeur mesurée, il faut 5  pour que la sortie HART atteigne la nouvelle valeur.
• Gamme de valeurs : en cours
• Par défaut : 1 s
132
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le menu "Sorties/calculs"
L
1
2
5xt
t
L00-FMG60xxx-05-00-00-xx-012
1 : Valeur mesurée ; 2 : Valeur de sortie HART

9.4
Sous-menu "Simulation"
9.4.1
"Simulation"
Simulation
O1204
Simulation :
Valeur simulation :
"Simulation"
Permet d'activer et de désactiver la simulation du courant.
Sélection :
• Inactive
Aucune simulation n'est effectuée. L'appareil se trouve en mode mesure.
• Active
L'appareil se trouve en mode simulation. Aucune valeur mesurée n'est délivrée. Au lieu de cela,
la sortie courant prend la valeur définie dans le paramètre "Valeur simulation".
"Valeur simulation" (uniquement pour "Simulation" = "active")
Permet de définir la valeur de courant à simuler.
Endress+Hauser
133
Suppression des défauts
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
10
Suppression des défauts
10.1
Messages d'erreur système
10.1.1
Signal d'erreur
Les erreurs apparaissant au cours de la mise en route ou de la mesure sont affichées :
• Symbole d'erreur, code erreur et description sur l'afficheur.
• Sortie courant, configurable (paramètre "Sortie sur alarme")
– MAX, 110%, 22mA
– MIN, -10%, 3,6mA
– Maintien (la dernière valeur est conservée)
– Valeur spécifique
• Dans le menu : "Info système/Liste défauts/défaut act."
10.1.2
Dernier défaut
Le paramètre "Info système/Liste défauts/Dernier défaut" permet d'accéder à une liste des derniers
défauts corrigés.
10.1.3
Types de défaut
Type de défaut
Symbole affiché
Alarme (A)
permanent
Signification
Le signal de sortie prend une valeur qui peut être définie
dans la fonction "Sortie sur alarme" :
• MAX : 110%, 22 mA
• MIN : -10%, 3,6 mA
• Maintien : la dernière valeur est mémorisée
• Valeur spécifique
La LED de fonctionnement est allumée en rouge.
Un message d'erreur s'affiche.
L'appareil continue à mesurer.
La LED de fonctionnement clignote en rouge.
Un message d'erreur s'affiche.
Avertissement (W)
clignote
134
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
10.1.4
Suppression des défauts
Codes erreur
Les codes erreur affichés se composent de 6 caractères ayant la signification suivante :
• Position 1 : type d'erreur
– A : alarme
– W : avertissement
– E : erreur (l'utilisateur peut définir si cette erreur doit se comporter comme une alarme ou un
avertissement.)
• Positions 2 et 3 :
Indiquent la voie d'entrée ou de sortie ou le relais, auquel se rapporte l'erreur. "00" signifie que
l'erreur ne se rapporte pas à une voie ou un relais défini.
• Positions 4-6 :
Désignent l'erreur selon le tableau suivant.
Exemple :
W 01 641
Endress+Hauser
• W : avertissement
• 01 : entrée sonde 1
• 641 : perte d'écho
Code
Description du défaut
A 00 100
La version de software ne correspond
pas à la version de hardware
Remède
A 00 101
Erreur générale
Reset total et nouvel étalonnage nécessaires
A 00 102
Erreur générale
Reset total et nouvel étalonnage nécessaires
W 00 103
Initialisation - patienter
Si le message ne disparaît pas après quelques secondes,
remplacer l'électronique
A 00 106
Download en cours - patienter
Attendre la fin du download
A 00 110
Erreur générale
Reset total et nouvel étalonnage nécessaires
A 00 111
A 00 112
A 00 114
A 00 115
Défaut électronique
Mettre l'appareil hors/sous tension ;
si l'erreur persiste :
Contacter le SAV Endress+Hauser
A 00 116
Erreur download
Répéter le download
A 00 117
Hardware pas reconnu après le
remplacement
A 01 121
A 02 121
Sortie courant 01 ou 02 pas étalonnée
Contacter le SAV Endress+Hauser
A 00 125
Défaut électronique
Remplacer l'électronique
A 00 152
Erreur générale
Reset total et nouvel étalonnage nécessaires
W 00 153
Initialisation
Si le message ne disparaît pas après quelques secondes,
remplacer l'électronique
A 00 155
Défaut électronique
Remplacer l'électronique
A 00 164
Défaut électronique
Remplacer l'électronique
A 00 171
Défaut électronique
Remplacer l'électronique
A 00 180
Synchronisation défectueuse
Vérifier le câblage de la synchronisation (voir chapitre
"Câblage")
A 00 183
Hardware non pris en charge
Vérifier si le circuit imprimé intégré correspond à la référence
de l'appareil ;
Contacter le SAV Endress+Hauser
A 01 231
A 02 231
Sonde 01 ou 02 défectueuse - vérifier le Vérifier que la sonde est correctement raccordée
raccordement
(voir chapitre "Câblage")
A 00 250
Sonde temp. externe défectueuse
Vérifier le capteur de température
135
Suppression des défauts
136
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Code
Description du défaut
Remède
A 01 281
A 02 281
Sonde de température 01 ou 02 défectueuse - vérifier le raccordement
Vérifier que la sonde est correctement raccordée
(voir chapitre "Câblage")
W 01 501
W 02 501
Aucune sonde sélectionnée pour
l'entrée 01 ou 02
Sélectionner une sonde
(voir menu "Niveau" ou "Débit")
A 01 502
A 02 502
Sonde 01 ou 02 pas reconnue
Entrer manuellement le type de sonde
(voir menu "Niveau" ou "Débit",
sous-menu "Etalonnage base")
A 00 511
Pas d'étalonnage usine disponible
A 01 512
A 02 512
Enregistrement suppression
W01 521
W02 521
Nouvelle sonde 01 ou 02 détectée
W01 601
W02 601
Courbe de linéarisation pas monotone
pour le niveau 01 ou 02
Réentrer la linéarisation
(voir menu "Niveau")
W 01 602
W 02 602
W 01 603
W 02 603
Courbe de linéarisation pas monotone
pour le débit 01 ou 02
Réentrer la linéarisation
(voir menu "Débit")
A 01 604
A 02 604
Etalonnage niveau 01 ou 02 erroné
Corriger l'étalonnage
(voir menu "Niveau")
A 01 605
A 02 605
A 01 606
A 02 606
Etalonnage débit 01 ou 02 erroné
Corriger l'étalonnage
(voir menu "Débit")
W01 611
W02 611
Points de linéarisation niveau 01 ou 02 :
nombre < 2
Entrer des points de linéarisation supplémentaires
(voir menu "Niveau")
W01 612
W02 612
W01 613
W02 613
Points de linéarisation débit 01 ou 02 :
nombre < 2
Entrer des points de linéarisation supplémentaires
(voir menu "Débit")
W 01 620
...
W 06 620
Valeur d'impulsion relais 01 - 06 trop
petite
Vérifier le compteur
(voir groupe de fonctions "Débit", sous-menu "Compteur de
débit")
E 01 641
E 02 641
Pas d'écho utilisable pour la sonde 01
ou 02
Vérifier l'étalonnage de base pour la sonde
(voir menu "Niveau" ou "Débit")
A 01 651
A 02 651
Distance de sécurité sonde 01 ou 02
atteinte - risque de débordement
Le défaut disparaît lorsque le niveau quitte à nouveau la
distance de sécurité.
Il faut éventuellement activer la fonction "Reset auto-maintien"
(voir menu "Réglages sécurité")
E 01 661
E 02 661
Température sonde 01 ou 02 trop élevée
(temp. max. à la sonde dépassée)
W 01 682
W 02 682
Courant 01 ou 02 en dehors de la
gamme de mesure
W01 691
W02 691
Bruit au remplissage détecté sonde 01
ou 02
W00 692
Reflux détecté
(si détection de reflux active)
W00 693
Colmatage détecté
(si détection du colmatage active)
W 01 701
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 1 cde 1
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 02 701
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 1 cde 2
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 01 702
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 2 cde 1
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 02 702
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 2 cde 2
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
Attendre la fin du mapping
Effectuer un étalonnage de base
Vérifier la linéarisation
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Code
Description du défaut
Remède
W 01 703
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 3 cde 1
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 02 703
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 3 cde 2
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 01 704
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 4 cde 1
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 02 704
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 4 cde 2
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 01 705
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 5 cde 1
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 02 705
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 5 cde 2
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 01 706
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 6 cde 1
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 02 706
Alarme des heures de fonctionnement
pompe 6 cde 2
Remettre les heures de fonctionnement à zéro
(sous-menu "Alarme heures fonct.")
W 01 711
Défaut pompe 1 cde 1
Vérifier la pompe 11)
W 02 711
Défaut pompe 1 cde 2
Vérifier la pompe 1
W 01 712
Défaut pompe 2 cde 1
Vérifier la pompe 2
W 02 712
Défaut pompe 2 cde 2
Vérifier la pompe 2
W 01 713
Défaut pompe 3 cde 1
Vérifier la pompe 3
W 02 713
Défaut pompe 3 cde 2
Vérifier la pompe 3
W 01 714
Défaut pompe 4 cde 1
Vérifier la pompe 4
W 02 714
Défaut pompe 4 cde 2
Vérifier la pompe 4
W 01 715
Défaut pompe 5 cde 1
Vérifier la pompe 5
W 02 715
Défaut pompe 5 cde 2
Vérifier la pompe 5
W 01 716
Défaut pompe 6 cde 1
Vérifier la pompe 6
W 02 716
Défaut pompe 6 cde 2
Vérifier la pompe 6
W00 801
Simulation niveau activée
Désactiver la simulation niveau
(voir menu "Niveau")
W01 802
W02 802
Simulation sonde 01 ou 02 activée
Désactiver la simulation
W01 803
W02 803
W01 804
W02 804
Simulation débit activée
Désactiver la simulation
(voir menu "Débit")
W01 805
Simulation courant 01 activée
Désactiver la simulation
(voir menu "Sorties/calculs")
W02 806
Simulation courant 02 activée
Désactiver la simulation
(voir menu "Sorties/calculs")
W01 807
...
W06 807
Simulation relais 01 - 06 activée
Désactiver la simulation
W01 808
W02 808
Sonde 01 ou 02 hors tension
Mettre la sonde sous tension
(voir menu "Suivi capteur")
W01 809
W02 809
Etalonnage courant D/A actif
A 00 820
...
A 00 832
Unités différentes pour le calcul de la
moyenne/somme/différence ou la
commande de dégrilleur
1)
Endress+Hauser
Suppression des défauts
Vérifier les unités dans les étalonnages de base respectifs
(menu "Niveau" ou "Débit")
Une fois le défaut éliminé, remettre la commande de pompe à zéro  chap. 8.4.2 ou mettre le FMU90 hors tension
puis de nouveau sous tension.
137
Suppression des défauts
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
10.2
Erreurs d'étalonnage possibles
Défaut
Suppression
Valeur mesurée incorrecte
Vérifier "Distance actuelle"
a.
"Distance actuelle" est incorrecte
– Dans le cas de mesures dans un bypass ou un tube guide d'ondes :
Régler l'option correspondante sur la page de paramètres "Conditions process"
– Effectuer une suppression des échos parasites ("Distan. map")
b.
"Distance actuelle" est correcte
– Vérifier et si nécessaire corriger "Etalonnage vide" et "Etalonnage plein"
– Vérifier et si nécessaire corriger la linéarisation
Pas de changement de la valeur a.
mesurée lors du remplissage
b.
ou de la vidange
c.
Lorsque la surface est agitée, la a.
valeur mesurée saute
b.
sporadiquement à des niveaux
plus élevés
c.
Lors du remplissage / de la
vidange, la valeur mesurée
chute sporadiquement
a.
Le cas échéant, nettoyer la sonde
Si nécessaire choisir une meilleure position de montage pour la sonde
(pour éviter les échos parasites)
Effectuer une suppression des échos parasites
Régler les conditions de mesure sur "Surface agitée" ou "Agitateur"
("Conditions process")
Le cas échéant, choisir une autre position de montage et/ou une sonde plus
grande
Régler "Forme réservoir" sur "toit bombé" ou "cyl. horizontal"
(fonction "Conditions process")
b.
Si possible : éviter de monter la sonde au milieu de la cuve
c.
Utiliser éventuellement un tube de mesure/tube guide d'ultrasons
Perte d'écho (erreur E@@641) a.
138
Effectuer une suppression des échos parasites
Vérifier tous les paramètres d'application (page de paramètres
"Conditions process")
b.
Le cas échéant, choisir une autre position de montage et/ou une sonde plus grande
c.
Orienter la sonde parallèlement à la surface du produit (en particulier pour les
solides en vrac)
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
10.3
Suppression des défauts
Affichage de la courbe enveloppe
La représentation de la courbe écho permet de vérifier le signal de mesure. On peut par exemple
voir s'il y a des échos parasites et s'ils sont complètement supprimés par la suppression des échos
parasites.
La courbe écho peut être affichée sur l'afficheur du Prosonic S ou dans FieldCare.
10.3.1
Représentation de la courbe écho sur l'afficheur
1.
Allez au menu "Info système".
2.
Sélectionnez le sous-menu "Courbe écho".
3.
(uniquement pour les appareils avec plusieurs entrées capteur) : sélectionnez les sondes dont
vous voulez afficher la courbe écho.
4.
Sélectionnez les courbes à afficher :
– Courbe enveloppe : Seule la courbe écho est affichée.
– Courbe env.+FAC : La courbe écho et la courbe d'évaluation de l'écho FAC sont affichées.
– Courbe env.+suppr. : La courbe écho et la courbe de mapping sont affichées.
5.
Sélectionnez le mode de représentation :
– courbe unique
– cyclique
6.
La courbe écho s'affiche à présent :
(f)
(h)
(i)
(d)
(e)
(a)
(g)
(b)
(c)
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-083
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7.
16)
17)
Courbe de mapping (en pointillés)16)
Qualité de l'écho évalué17)
Repère de l'écho évalué
Repère de l'étalonnage vide E
Limite de droite de la gamme d'affichage
Distance de l'écho évalué (mesuré à partir du point de référence de la sonde)
Courbe écho (trait continu)
Limite de gauche de la gamme d'affichage
Repère de l'étalonnage plein F
Mise à l'échelle de la représentation de la courbe écho
Pour afficher une partie de la courbe plus en détails, vous pouvez régler l'échelle horizontale.
Pour cela, appuyez sur la touche de gauche ou du milieu. Les symboles
ou
apparaissent dans le coin supérieur droit de l'affichage. Appuyez sur :
– la touche du milieu pour faire un zoom avant de la courbe.
– la touche de gauche pour faire un zoom arrière de la courbe.
La courbe d'évaluation de l'écho (FAC) est également représentée en pointillés.
La qualité de l'écho est la distance (en dB) entre le pic de l'écho et la courbe d'évaluation de l'écho (FAC).
Endress+Hauser
139
Suppression des défauts
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-084
8.
Déplacement de la représentation de la courbe écho
Appuyez sur la touche de droite une deuxième fois pour déplacer la courbe. Les symboles
ou
apparaissent dans le coin supérieur droit de l'affichage. Appuyez sur :
– la touche du milieu pour déplacer la courbe vers la droite.
– la touche de gauche pour déplacer la courbe vers la gauche.
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-085
9.
140
Quitter la représentation de la courbe écho
Appuyez sur
pour quitter la représentation de la courbe écho.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
10.3.2
Suppression des défauts
Représentation de la courbe écho dans FieldCare
L00-FMU90xxx-19-00-00-xx-208
1. Dans la barre de menu, cliquez sur "F" pour appeler les fonctions.
2. Sélectionnez la sonde dont vous voulez afficher la courbe écho.
3. Pour afficher une courbe unique, cliquez sur le bouton "Lire courbe".
4. Pour un affichage cyclique, cliquez sur le bouton "Cyclique".
5. Dans la fenêtre "Courbes", sélectionnez les courbes à afficher :
- Courbe écho
- Map (= courbe de mapping)
- FAC (= courbe d'évaluation de l'écho)
Endress+Hauser
141
Suppression des défauts
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
10.4
142
Historique du software
Date
Version de
software
Révision
Documentation
12.2005
V01.00.00
Software d'origine
06.2006
V01.00.02
Révision des fonctions des relais pour la
détection de seuil.
Aucune mise à jour de "ToF Tool - Fieldtool"
et "Fieldcare" requise.
• pour la mesure de niveau :
BA288F/14/fr/12.05
• pour la mesure de débit :
BA289F/14/fr/12.05
04.2007
V02.00.00
Intégration de nouvelles options : Entrées
binaires par ex. pour la détection de seuils
externes ou le positionnement des
interrupteurs, pompes, moteurs
• pour la mesure de niveau :
BA288F/14/fr/10.07
• pour la mesure de débit :
BA289F/14/fr/10.07
07.2009
V02.01.00
Intégration de la sonde FDU90
02.2010
V02.01.01
Intégration de la plausibilité de température
05.2011
V02.01.03
Amélioration de la plausibilité de
température ; limitation du compteur de
débit ; correction des bugs
• pour la mesure de niveau :
BA288F/14/fr/07.09
• BA00288F/14/FR/13.12
• pour la mesure de débit :
BA289F/14/fr/07.09
• BA00289F/14/FR/13.12
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Maintenance
11
Maintenance
11.1
Nettoyage
Il faut veiller à ce que le produit de lavage utilisé pour le nettoyage extérieur n'attaque pas la surface
du boîtier et les joints.
11.2
Réparation
Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils de mesure sont
construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le client ( ä 144,
"Pièces de rechange"). Pour plus d'informations sur le service et les pièces de rechange, contactez
votre agence Endress+Hauser.
11.3
Réparation des appareils certifiés Ex
Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit :
• Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur
les appareils certifiés Ex.
• Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les
Conseils de sécurité (XA) et les certificats.
• Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées.
• Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil sur la
plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables.
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation,
il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil.
• Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une
autre version certifiée.
• Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
11.4
Remplacement
Après le remplacement d'un appareil complet ou du module électronique, les paramètres peuvent
à nouveau être chargés sur l'appareil grâce à l'interface de communication (download).
Il est néanmoins impératif que les données aient été préalablement sauvegardées (upload) sur le PC
à l'aide de FieldCare.
Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Il faut cependant effectuer une nouvelle
linéarisation et une nouvelle suppression des échos parasites.
11.5
Remplacement des sondes
Les sondes peuvent être remplacées ultérieurement.
Après avoir remplacé une sonde, vérifiez les paramètres suivants :
• pour les sondes FDU8x : entrer le type de sonde
(Les sondes du type FDU9x sont détectées automatiquement par le Prosonic S.)
• l'étalonnage vide
• pour la mesure de niveau : l'étalonnage plein
• la suppression des échos parasites
Après cela, la mesure peut continuer sans aucune restriction.
Endress+Hauser
143
Maintenance
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
11.6
Pièces de rechange
Pour connaître les pièces de rechange disponibles pour votre appareil de mesure, consultez notre
site Internet "www.endress.com". Pour cela, procédez de la façon suivante :
1.
Connectez-vous au site "www.endress.com" et choisissez votre pays.
2.
Cliquez sur "Instrumentation"
3.
Entrez le nom de l'appareil dans le champ "Recherche par produit".
4.
Sélectionnez l'appareil.
5.
Cliquez sur l'onglet "Accessoires/Pièces de rechange".
6.
Sélectionnez les pièces de rechange (vous pouvez également utiliser la vue éclatée sur la droite
de l'écran).
Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série mentionné
sur la plaque signalétique. Des instructions de remplacement sont fournies avec les pièces de
rechange si nécessaire.
144
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
11.7
Maintenance
Retour de matériel
Retour d'appareils
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l'appareil de mesure
doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales,
Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés
ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, adapté et rapide de votre appareil : Consultez notre procédure et nos
conditions générales sur notre site Internet www.services.endress.com/return-material
11.8
Mise au rebut
Lors de la mise au rebut, il faut séparer les différents composants de l'appareil selon leurs matériaux.
11.9
Adresses d'Endress+Hauser
Vous trouverez les différentes adresses d'Endress+Hauser sur notre site web :
www.endress.com/worldwide. Pour toute question, contactez votre agence Endress+Hauser.
Endress+Hauser
145
Accessoires
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
12
Accessoires
12.1
Commubox FXA195 HART
Pour une communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via le port USB.
Pour plus de détails, voir TI00404F.
12.2
Commubox FXA291
Pour communication à sécurité intrinsèque avec ToF Tool/FieldCare via interface service (IPC) de
l'appareil et interface USB d'un PC/notebook.
Réf. : 51516983
12.3
Capot de protection climatique pour le boîtier de terrain
• Matériau : 316Ti (1.4571)
• Fixation sur le support du Prosonic S
• Réf. : 52024477
.6)
275 (10
.8)
227±1.5 (8.94)
194 (7
mm (in)
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-003
12.4
Plaque de montage pour le boîtier de terrain
• Adapté pour le support du Prosonic S
• Pour tubes 1" - 2"
• Dimensions : 210 x 110 mm
(8.27 x 4.33 in)
• Matériau : 316Ti (1.4571)
• Colliers de fixation, vis et écrous fournis
• Réf. : 52024478
1
L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001
1
146
Support du boîtier de terrain
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Accessoires
12.5
Support de montage
3.2 (0.13)
60 (2.36)
ø33.7(1.3)
100
76
(3.94)
(2.99)
200 (7.87)
700/1400
(27.6 / 55.1)
25
(0.98)
4 (0.16)
6.5 (0.3)
100 (3.9)
55
(2.17)
45 (1.77)
13 (0.5)
20 (0.8)
130 (5.12)
100
(3.94)
150 (5.91)
mm (in)
L00-FMUxx-00-00-00-xx-005
Hauteur
Matériau
Réf.
700 (27.6)
acier galvanisé
919791-0000
700 (27.6)
316Ti (1.4571)
919791-0001
1400 (55.16)
acier galvanisé
919791-0002
1400 (55.16)
316Ti (1.4571)
919791-0003
mm (in)
Endress+Hauser
147
Accessoires
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
12.6
Plaque adaptatrice pour afficheur séparé
Pour montage de l'afficheur séparé dans la découpe
(138 x 138 mm (5.43 x 5.43 in)) de l'afficheur
déporté du Prosonic FMU860/861/862 (format
de l'afficheur : 144 x 144 mm (5.67 x 5.67 in)).
2
Réf. : 52027441
! Remarque !
La plaque adaptatrice est montée directement dans
le boîtier des anciens afficheurs séparés du
FMU86x. Le cadre de l'afficheur séparé du
FMU860/861/862 sert alors de support pour la
plaque adaptatrice et le nouvel afficheur séparé du
FMU90/95 dans le format 96 x 96 mm (3.78 x
3.78 in).
1
L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001
1
2
Afficheur séparé du Prosonic S avec plaque adaptatrice
Découpe de l'afficheur séparé FMU860/861/862
Au choix :
Plaque adaptatrice x mm (6.3 x 6.3 in), 3 mm (0.12 in) d'épaisseur en aluminium avec découpe de
92 x 92 mm (3.62 x 3.62 in) pour afficheur séparé du FMU90 (format de l'afficheur séparé :
96 x 96 mm (3.78 x 3.78 in)).
Peut être utilisée pour remplacer l'afficheur séparé du FMU86x ou DMU2160/2260.
Réf. TSPFU 0390
Contactez votre agence Endress+Hauser.
12.7
Parafoudre dans un boîtier de protection IP66
• Protection contre les surtensions pour la tension du réseau et jusqu'à 3 sorties signal
• Dimensions du boîtier : 292 x 253 x 106 mm (11.5 x 9.96 x 4.17 in)
• Réf. : 215095-0001
148
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Accessoires
12.8
Parafoudre HAW562
12.8.1
Construction du système
ou
Appareil de terrain
Tension
d’alimentation
Chauffage
(en option)
Ultrasons
E/S
Prosonic S
FMU90
FMU95
Capteur temp.
(en option)
L00-FMU9x-15-00-00-de-001
12.8.2
Exemples d'utilisation
FDU9x
rouge
noir
jaune
1x signal de mesure,
1x HAW562-AAA
3
4
1
2
4'
3'
2'
1'
9
Blindage
de câble
1 2
2' 1'
3 4
4' 3'
11
2x signal capteur,
2x HAW562-AAE:
1 - terre signal
2, 4 - câble signal
3 - n.c.
Alimentation
10
5
4
41
L/+
1
N/-
2
1
2
3
4
42
24 V: HAW562-AAB
230 V: HAW562-AAC
Prosonic S
G09-HAW562xx-04-10-01-de-002
Mesure de niveau avec 1 sonde Prosonic FDU9x, version 4...20 mA HART
Endress+Hauser
149
Accessoires
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
rouge
noir
jaune
2x signal de mesure,
2x HAW562-AAA
FDU9x
3
4
1
2
3
4
1
2
4'
3'
2' 4'
1' 3'
2'
1'
12
Blindage
de câble
FDU9x
14
13
1 2
2' 1'
5
3 4
1 2
4' 3'
2' 1'
41
3 4
4' 3'
4
9
2x signal capteur,
2x HAW562-AAE :
1 - terre du signal
2, 4 - câble de signal
3 - n.c.
Alimentation
11
10
L/+
1
N/-
2
1
2
3
4
42
65 A(N)
66 B(P)
24 V: HAW562-AAB
230 V: HAW562-AAC
Prosonic S
G09-HAW562xx-04-10-01-de-001
Mesure de niveau avec 2 sondes Prosonic FDU9x, version 4...20 mA HART
150
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Accessoires
12.8.3
Structure de commande
Parafoudre HAW562, appareil compact pour montage sur rail profilé pour câbles de liaison signal et
d'alimentation et câbles de communication pour la protection d'appareils de terrain et de systèmes
experts contre les surtensions et l'induction magnétique.
Certificat
AA
8D
Zone non Ex
ATEX II 2 (1)G Ex ia IIC T6
Application
A
B
C
D
E
Signal de mesure 0/4-20 mA, PFM, PA, FF
Câble d'alimentation 10-55 V (+/-20%)
Câble d'alimentation 90-230 V (+/-10%)
Communication RS485/MOD-Bus/PROFIBUS DP
Module de protection Prosonic FMU90
+
Sélection supplémentaire (option)
Autres agréments
LA
SIL
Accessoires fournis
PA
PB
PC
Borne de mise à la terre du blindage
Boîtier de terrain
Support de montage pour montage mural/sur tube
Marquage
Z1
Z3
Z6
HAW562 -
+
Repérage (TAG), métal
Etiquette de montage papier
Repérage (TAG), par le client
Référence complète
Pour plus d'informations, voir Information technique TI01012K et TI01013K et le manuel de mise
en service BA00306K.
12.9
Câble prolongateur pour les sondes
pour sonde
Matériau
Type de câble
Référence
• FDU90
• FDU91
• FDU92
PVC
LiYCY 2x(0,75)
71027742
• FDU91F
• FDU93
• FDU95
PVC (-40 ... +105 °C)
(-40 ... +221 °F)
LiYY 2x(0,75)D+1x0,75
71027743
• FDU95
• FDU96
silicone (-40 ... +150 °C)
(-40 ... +302 °F)
Li2G2G 2x(0,75)D+1x0,75
71027745
• FDU90/FDU91
avec chauffage
PVC
LiYY 2x(0,75)D+2x0,75
71027746
Longueur totale (câble de sonde + câble prolongateur) : jusqu'à 300 m (984 ft)
Endress+Hauser
151
Accessoires
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
12.10 Sonde de température FMT131
A
67 (2.64)
120 (4.73)
25 (1.0)
G1/2
G1/2 A
ISO 228
ø10 (0.4)
25 x 1.5
(1 x 0.09 )
12 (0.5)
B
110 (4.33)
110 (4.33)
Pg16
mm (in)
L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-002a
A Capteur de température FMT131
B Tube de protection climatique
Structure de commande
010
Certificat
R
J
Q
U
S
020
Zone non Ex
ATEX II 2G EEx m II T6/T5
FM Cl.I Div. 1 Gr. A-D
CSA General Purpose (en préparation)
CSA Class I Div. 1
Longueur de câble
1
2
3
4
5
6
7
8
A
995
5m
10 m
15 m
20 m
25 m
30 m
Sans câble, presse-étoupe PE16, IP66
... m
... ft
Marquage
1
FMT131 -
Repérage (TAG)
Référence complète
Tube de protection climatique pour FMT131
Réf. : 942046-0000
152
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Entrées sonde
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
13.1
Caractéristiques techniques en bref
13.1.1
Entrée
Selon la version d'appareil, 1 ou 2 sondes FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95 ou
FDU96 peuvent être raccordées. Le Prosonic S reconnaît automatiquement ces sondes.
FDU91
FDU91F
FDU92
FDU93
FDU95
FDU96
3 (9.8)
10 (33)
20 (66)
25 (82)
-
-
1,2 (3.9)
5 (16)
10 (33)
15 (49)
45 (148)
70 (230)
Sonde FDU90
Portée max.1) dans les liquides
Portée max.1 dans les solides en vrac
m (ft)
1)
C'est la portée maximale qui est indiquée dans ce tableau. La portée dépend des conditions de mesure.
Pour une estimation, voir Information technique TI00396F, chapitre "Entrée".
Afin de supporter des installations existantes, les sondes de la série précédente FDU8x peuvent
également être raccordées. Le type de sonde doit être réglé manuellement.
Sonde
Portée max.1) dans les liquides
1
Portée max. dans les solides en vrac
FDU80
FDU80F
FDU81
FDU81F
FDU82
FDU83
FDU84
FDU85
FDU86
5 (16)
10 (33)
20 (66)
25 (82)
-
-
-
2 (6.6)
5 (16)
10 (33)
15 (49)
25 (82)
45 (148)
70 (230)
m (ft)
1)
#
Commutateurs de seuil
externes (en option)
C'est la portée maximale qui est indiquée dans ce tableau. La portée dépend des conditions de mesure.
Pour une estimation, voir Information technique TI00189F, chapitre "Conseils de montage".
Danger !
Les sondes FDU83, FDU84, FDU85 et FDU86 avec certificat ATEX, FM ou CSA ne sont pas
certifiées pour le raccordement au transmetteur FMU90.
Le Prosonic S FMU90 peut être équipé en option de quatre entrées pour des commutateurs de seuil
externes (FMU90 - ********B***).
Options de commutation
• Commutateur de seuil passif externe (contact à ouverture ou à fermeture)
• 0 : < 8 V ; 1 : > 16 V
Options d'utilisation (exemples)
• Retour pompe (pour FMU90-*3******B*** et FMU90-*4******B***)
• Régulation tarif pompe (pour FMU90-*3******B*** et FMU90-*4******B***)
• Démarrage/arrêt/remise à zéro des compteurs journaliers pour la mesure de débit
(pour FMU90-*2******B*** et FMU90-*4******B***)
• Détection de niveau max/min, par ex. avec un Liquiphant
Endress+Hauser
153
Caractéristiques techniques
Capteur de température
externe
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Le Prosonic S peut être équipé en option d'une entrée pour un capteur de température externe
(FMU90 - ********B***).
Capteurs pouvant être raccordés
• Pt100 (connexion 3 fils ou 4 fils)
Il ne faut pas utiliser une Pt100 en version 2 fils à cause de son manque de précision.
• FMT131 (d'Endress+Hauser)  ä 146, "Accessoires")
Option d'utilisation (exemple)
• Correction du temps de parcours pour une sonde chauffée (FDU90-***B*, FDU91-***B*).
13.1.2
Sorties analogiques
Sortie
Nombre
1 ou 2, selon la version de l'appareil
Signal de sortie
configurable sur l'appareil :
• 4 ... 20 mA avec HART1)
• 0 ... 20 mA sans HART
Comportement en cas de
défaut
• pour réglage 4 ... 20 mA, sélectionnable :
– -10% (3,6 mA)
– 110% (22 mA)
– HOLD (la dernière valeur de courant est conservée)
– Valeur spécifique
• pour réglage 0 ... 20 mA :
– 110% (21,6 mA)
– HOLD (la dernière valeur de courant est conservée)
– Valeur spécifique
Temps d'intégration
librement réglable 0 ... 1000 s
Charge
max. 600 , influence négligeable
Ondulation résiduelle max.
USS = 200 mV à 47 ... 125 Hz (mesuré à 500)
Bruit max.
Ueff = 2,2 mV à 500 Hz... 10 kHz (mesuré à 500)
1)
154
Le signal HART est superposé à la première sortie analogique. La deuxième sortie analogique ne porte pas de signal
HART.
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Sorties relais
Caractéristiques techniques
Nombre
1, 3 ou 6 ; selon la version de l'appareil
Version
contact inverseur sans potentiel, SPDT, peut être inversé
Fonctions assignables
• seuil (entre 2 seuils, hors 2 seuils, tendance, seuil)
• impulsion débit pour le comptage de débit (fréquence de comptage max. 2 Hz ; durée
d'impulsion réglable)
• impulsion temps (fréquence max. 2 Hz ; durée d'impulsion réglable)
• alarme/diagnostic
(par ex. message de reflux1), boue dans le canal, perte d'écho, etc.)
• commande de pompe (alternative/seuil fixe/vitesse de pompe)
• pour FMU90-*3********** et FMU90-*4**********) :
commande de pompe étendue (pompe de rechange, fonction orage pour éviter des
temps de fonctionnement inutiles, test de fonctionnement des pompes, fonction de
rinçage pour nettoyage des puits d'immersion des pompes, alarme des heures de
fonctionnement, alarme de pompe)
• commande de dégrilleur (commande différentielle ou de proportion)
• Relais bus de terrain (commutation directement via le bus PROFIBUS DP)
Pouvoir de coupure
• tension continue : 35 VDC, 100 W
• tension alternative : 4 A, 250 V, 100 VA à cos = 0,7
Comportement en cas de
défaut
sélectionnable :
• maintien (la dernière valeur est conservée)
• attiré
• retombé
• valeur actuelle est utilisée
Comportement après
coupure de courant
temporisation au démarrage réglable
LED2)
A chaque relais est affectée une LED jaune sur la face avant, qui s'allume lorsque le relais
est attiré.
La LED d'un relais alarme s'allume en fonctionnement normal.
La LED pour un relais d'impulsion s'allume brièvement à chaque impulsion.
1)
pour versions d'appareil avec software de débit (FMU90 - *2**********)
2)
pour versions d'appareil avec afficheur
13.1.3
Tension d'alimentation/
puissance consommée/
consommation électrique
Alimentation
Version d'appareil
Tension d'alimentation
Consommation
Consommation courant
Tension alternative
90 ... 253 VAC (50/60 Hz)
(FMU90 - ****A*******)
max. 23 VA
max 100 mA à 230 VAC
Tension continue
10,5 ... 32 VDC
(FMU90 - ****B*******)
max. 14 W (typiquement 8 W) max. 580 mA à 24 VDC
Isolation galvanique
Les bornes de raccordement suivantes sont isolées galvaniquement les unes des autres :
• Alimentation
• Entrées sonde
• Sortie analogique 1
• Sortie analogique 2
• Sorties relais
• Connexion bus (PROFIBUS-DP)
Fusible
• 2 A T /DC
• 400 mA T /AC
accessible dans le compartiment de raccordement
Endress+Hauser
155
Caractéristiques techniques
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
13.1.4
Performances
Conditions de référence
• Température = 24±5 °C (75±9 °F)
• Pression = 960±100 mbar (14±1.45 psi)
• Humidité relative = 60±15 %
• Surface réfléchissante idéale, sonde alignée verticalement (par ex. surface du liquide calme et
plane de 1 m2 (10.76 ft2))
• Pas de réflexions parasites dans le faisceau d'émission.
• Paramètres d'application réglés :
– Forme réservoir = toit plat
– Caractéristique produit = liquide
– Conditions process = surface calme
Incertitude de mesure18)
±0,2 % de l'étendue de mesure maximale de la sonde
Précision typique19)
±2 mm (0.08 in) + 0,17 % de la distance de mesure
Résolution
1 mm (0.04 in) avec FDU90/FDU91
Fréquence de mesure
max. 3 Hz
La valeur exacte dépend des paramètres d'application réglés et de la version de l'appareil.
!
Influence de la pression
de vapeur
Remarque !
La fréquence de mesure maximale est atteinte dans le cas d'un "étalonnage vide" jusqu'à 2 m (6.6 ft) et
de "Conditions process" = "Test : pas filtre".
La pression de vapeur du produit à 20 °C (68 °F) donne une indication sur la précision de la mesure
de niveau par ultrasons. Si la pression de vapeur à 20 °C (68 °F) est inférieure à 50 mbar (1 psi), la
mesure ultrasonique est alors possible avec une très bonne précision. Cela est valable pour l'eau, les
solutions aqueuses, les solutions eau-particules solides, les acides dilués (acide chlorhydrique, acide
sulfurique...), les bases diluées (soude caustique...), les huiles, les graisses, l'eau de chaux, les boues,
les pâtes...
Des pressions de vapeur élevées ou des produits dégazants (éthanol, acétone, ammoniac...) peuvent
altérer la précision. Si de telles conditions se présentent, veuillez vous adresser à Endress+Hauser.
13.1.5
Environnement
Température ambiante
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
A Tamb < -20 °C (Tamb < -4 °F), la fonctionnalité de l'afficheur LCD est réduite.
Si l'appareil est monté à l'extérieur avec forte exposition au soleil, prévoir un capot de protection
climatique ( ä 146, "Accessoires").
Température de stockage
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
Classe climatique
• Boîtier de terrain : selon DIN EN 60721-3 4K2/4K5/4K6/4Z2/4Z5/4C3/4S4/4M2
(DIN 60721-3 4K2 correspond à DIN 60654-1 D1)
• Boîtier sur rail profilé : selon DIN EN 60721-3 3K3/3Z2/3Z5/3B1/3C2/3S3/3M1
(DIN 60721-3 3K3 correspond à DIN 60654-1 B2)
18)
19)
156
selon NAMUR EN 61298-2
après étalonnage
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Caractéristiques techniques
Résistance aux vibrations
• Boîtier sur rail profilé : DIN EN 60068-2-64 / IEC 68-2-64 ; 20 ... 2000 Hz ; 0,5 (m/s2)2/Hz
• Boîtier de terrain : DIN EN 60068-2-64 / IEC 68-2-64; 20 ... 2000 Hz ; 1,0 (m/s2)2/Hz
Indice de protection
• Boîtier de terrain : IP66 / NEMA 4x
• Boîtier sur rail profilé : IP20
• Afficheur déporté :
– IP65 / NEMA 4 (face avant pour montage sur la porte d'une armoire électrique)
– IP20 (arrière pour montage sur la porte d'une armoire électrique)
Compatibilité
électromagnétique
• Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences correspondantes de la série EN 61326 et
recommandation CEM NAMUR (NE 21). Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
• En matière d'émissivité, l'appareil satisfait aux exigences de la classe A et n'est prévu que pour
une utilisation dans un "environnement industriel" !
13.1.6
Dimensions
Poids
Matériaux
Construction mécanique
 ä 11 "Montage"
Boîtier
Poids
Boîtier de terrain
env. 1,6 ... 1,8 kg (3.53 ... 3.97 lbs) selon la variante d'appareil
Boîtier sur rail profilé
env. 0,5 ... 0,7 kg (1.10 ... 1.54 lbs) selon la variante d'appareil
( ä 13 "Dimensions du boîtier sur rail profilé")
Afficheur déporté
env. 0,5 kg (1.10 lbs)
Composant
Matériau
Support du boîtier
PC-FR
Boîtier de terrain
PC-FR
Boîtier sur rail profilé
PBT-GF
Vous trouverez plus de détails sur les matériaux dans l'Information technique TI00397F.
Endress+Hauser
157
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14
Menu de configuration
14.1
"Niveau"
Etal. vide
solide < 4 mm
L00-FMU90xxx-19-01-01-de-106
!
158
Remarque !
Le menu "Niveau" n'est disponible que si l'option "Niveau" a préalablement été sélectionnée dans
la fonction "Réglages/Paramètres".
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
1)
- Fieldbus DO1
...
- Fieldbus DO10
Menu de configuration
1)
2)
- Fieldbus DO1
...
- Fieldbus DO10
2)
1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles
(FMU90-********B***)
2) uniquement pour appareils PROFIBUS
L00-FMU90xxx-19-01-02-de-001
Endress+Hauser
159
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.2
"Réglages sécurité"
1)
1)
L00-FMU90xxx-19-03-01-de-106
160
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Menu de configuration
L00-FMU90xxx-19-03-02-de-106
Endress+Hauser
161
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.3
"Relais/commande"
14.3.1
Commande de pompe - standard
(FMU90 - *1********** et FMU90 - *2**********)
L00-FMU90xxx-19-04-01-de-106
162
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Menu de configuration
L00-FMU90xxx-19-04-02-de-106
Endress+Hauser
163
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.3.2
Commande de pompe - étendue : Etalonnage de base
(FMU90 - *3********** et FMU90 - *4**********)
L00-FMU90xxx-19-16-01-de-106
164
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Menu de configuration
1)
Fieldbus DO1
...
Fieldbus DO10
2)
1)
Fieldbus DO1
...
Fieldbus DO10
2)
1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles
2) uniquement pour appareils PROFIBUS
L00-FMU90xxx-19-16-02-de-106
Endress+Hauser
165
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.3.3
Commande de pompe - étendue : réglages additionnels
(FMU90 - *3********** et FMU90 - *4**********)
R1400
Comm. de pompe 1
Régulation tarif
1)
Fieldbus DO1
...
Fieldbus DO10
2)
1)
1) uniquement pour appareils avec
entrées numériques additionnelles
(FMU90-********B***)
2) uniquement pour appareils PROFIBUS
L00-FMU90xxx-19-17-01-de-106
166
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Endress+Hauser
Menu de configuration
167
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.3.4
Commande de dégrilleur/Configuration relais/Simulation
1)
1) uniquement pour appareils PROFIBUS
L00-FMU90xxx-19-11-01-de-106
168
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Menu de configuration
L00-FMU90xxx-19-08-02-de-106
Endress+Hauser
169
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.4
"Sorties/calculs"
L00-FMU90xxx-19-05-01-de-106
170
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.5
Menu de configuration
"Configuration appareil"
2)
2)
1)
1)
(voir manuel)
(voir manuel)
1)
L00-FMU90xxx-19-06-01-de-106
Endress+Hauser
171
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.6
"Info système"
1)
1)
1)
L00-FMU90xxx-19-07-01-de-106
172
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Menu de configuration
1)
1)
L00-FMU90xxx-19-07-02-de-106
Endress+Hauser
173
Menu de configuration
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
14.7
"Affichage"
1)
1)
1)
L00-FMU90xxx-19-09-01-de-106
14.8
"Suivi capteur"
1)
t
Fieldbus DO1
...
Fieldbus DO10
2)
1)
1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles et
capteur de température externe raccordé
(FMU90-********B***)
2) uniquement pour appareils PROFIBUS
L00-FMU90xxx-19-10-01-de-106
174
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Annexe
15
Annexe
15.1
Configuration des blocs par défaut
La configuration des blocs à la livraison dépend de la version d'appareil :
15.1.1
1 entrée capteur / 1 sortie courant
(FMU90 - *1***1*1****)
Affichage
Sonde 1
Niveau 1
Sortie courant 1
+HART
Alarme
FDU9x
Relais 1
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-079
15.1.2
1 entrée capteur / 2 sorties courant
(FMU90 - *1***1*2****)
Affichage
Niveau 1
Sortie courant 1
+HART
Niveau 2
Sortie courant 2
Sonde 1
FDU9x
Alarme
Relais 1
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-088
15.1.3
2 entrées capteur / 2 sorties courant
(FMU90 - *1***2*2****)
Affichage
Sonde 1
Niveau 1
Sortie courant 1
+HART
Sonde 2
Niveau 2
Sortie courant 2
FDU9x
Alarme
Relais 1
FDU9x
L00-FMU90xxx-19-00-00-de-080
Endress+Hauser
175
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Index
Index
A
Adresse HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Affectation courant N (N = 1 ou 2) (page de paramètres). 128
Affectation relais (liste de sélection) . . . . . . . . . . . . . . 75, 79
Affectation relais (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Affichage (page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Afficheur déporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 16, 31
Alarme de pompe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Alarme heures fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . 118
Alarme heures fonctionnement N (N = 1 ou 2)
(page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Alarme pompe N (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . 120
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Alterné (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 95, 104, 110
B
Blocs de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Boîtier de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 11
Boîtier sur rail profilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Câble prolongateur pour les sondes. . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Capot de protection climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Caract. produit (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cde vit. pompe (Commande débit de pompe)
(cde vit. pomp.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chauffage de la sonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Choix capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Codes erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Colma. paroi réd. (paramètre) . . . . . . . . . . . 91, 94, 105, 110
Comm. dégrilleur (page de paramètres). . . . . . . . . . . . . . 122
Comm. rinçage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Commande de dégrilleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Commande de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Commande de pompe - points de commutation . . . . . . . . 82
Commande de pompe alternée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 98
Commande de pompe N (N = 1 ou 2)
(page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 101–102, 109
Commande de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Commande débit pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Commubox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Conditions process (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Config. HART (page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configuration des blocs (par défaut) . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuration HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Courant sortie (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Courbe enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cuve cylindrique horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
176
Cycle rinçage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cycles pompe (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
D
Débit de pompe min. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 94, 109
Décimales (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Démarrage par heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Démarrage temps réaction (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 117
Dernier fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Détecte (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Diamètre (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Distance (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Distance act. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Distance act. N (N = 1 ou 2) (paramètre) . . . . . . . . . . 67–68
Distance de blocage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Durée av. retour (page de paramètres). . . . . . . . . . . . . . . . 73
Durée orage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
E
Eau amont (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Eau aval (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Editer (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Editeur de tableau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entrée tarif (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Erreurs d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Etal. plein NIV N (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . . 60
Etalonnage base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Etat défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 106, 125
Etat tableau (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
F
Field Xpert SFX100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fonction (paramètre) . . . . . . . . 93, 102, 108, 114, 119, 122
Fonction orage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fonction orage N (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . 111
Fonction rinçage N (N = 1 ou 2) (page de paramètres). . . 113
Fond conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fond incliné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fond trapézoïdal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Format (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Format affichage (page de paramètres). . . . . . . . . . . . . . . . 72
Forme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Forme réservoir (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FST N unité (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . . . . . . 61
FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
G
Gamme max. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
H
Hauteur intermédiaire (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Heures fonctionnement (paramètre). . . . . . . . . . . . . 117, 119
Heures fonctionnement max. (paramètre) . . . . . . . . . . . . 119
Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Index
Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pt déclench. (paramètre) 89, 94, 103, 109, 111–112, 116, 123
Pt enclench. (paramètre) 89, 93, 103, 109, 111–112, 116, 123
R
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu de configuration (aperçu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Menu de configuration (navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mode (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mode courant N (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . . 129
Mode fonct. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Montage des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccourcir le câble de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Référence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 101
Régulation tarif (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Régulation tarif N (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . 115
Régulation tarif N pompe M (N = 1 ou 2, M = 1 à 6)
(page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Relais (alarme/diagnostic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Relais (seuil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Relais N (N = 1 à 6) (page de paramètres) . . . . . . . . 108, 114
Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Reset (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Reset démarrage temps réaction (paramètre) . . . . . . . . . . 118
Reset heures fonctionnement (paramètre). . . . . . . . . . . . . 117
Retour affichage valeur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Retour pompe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
N
S
Nb. préambules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Nettoyage extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
NIV N Distan. map. (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . 68
NIV N étal. vide (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . . . 59
NIV N Etat (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . . . . . . . 69
NIV N linéarisation (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . 62
NIV N para. app. (N = 1 ou 2) (page de paramètres). . . . . . 57
NIV N Sél. sonde (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . . 56
NIV N vérifier val. (N = 1 ou 2) (page de paramètres) . . . . 67
Niveau N (N = 1 ou 2) (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 61, 69
Nombre démarrages (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nombre pompes (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 101
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seuil 4mA (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Seuil parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seuil seul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sigle CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Signal d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Signe séparation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Signification retour (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Simulation (page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Simulation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sortie (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Statut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Structure de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 151
Support de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Suppression des échos parasites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
I
Intervalle enclench. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 110
Intervalle réaction (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 106
Inversion (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 109, 114, 120
L
Lancer mapping (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Limite enclench. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 110
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
M
O
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
P
Parafoudre HAW562 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Plage courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Plage suppress. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Plaque adaptatrice pour afficheur séparé . . . . . . . . . . 17, 148
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plein F (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Point déclenchement Tarif (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 116
Point enclenchement Tarif (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 116
Pompe M / commande N (M = 1 - 6, N = 1 ou 2)
(page de paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 103, 105, 107
Pompe rechange (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pourcent. fonct. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prolongation du câble de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Endress+Hauser
T
Tableau de linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tempo. alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tempo. attiré (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 104
Tempo. rinçage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Temporisation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Temps arrêt max. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Temps d'attente (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Temps fonct. max. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Temps intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Temps intégration 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Temps intégration 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
177
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Index
Temps intégration 4 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Temps réaction (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 106
Temps retour (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Temps rinçage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Temps test max. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Test fonct. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Test fonct. N (N = 1 ou 2) (page de paramètres). . . . . . . . 112
Texte libre (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Texte libre N (N = 1 à 6) (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Total heures fonctionnement (paramètre). . . . . . . . . . . . . 117
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Type (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
U
Unité niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Unité utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
V
Val. mesurée 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Val. mesurée 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Val. mesurée 4 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Valeur HART sup. 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Valeur HART sup. 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Valeur HART sup. 4 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Valeur mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Valeur N (N = 1 à 6) (paramètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Valeur simulation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Vérifier distance (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vide E (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Z
Zone de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zoom courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Zoom valeur 0/4mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Zoom valeur 20 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
178
Endress+Hauser
Prosonic S - Mesure de niveau - HART
Endress+Hauser
Index
179
www.endress.com/worldwide
BA00288F/14/FR/13.12
71191058
FM+SGML 9.0
71191058

Manuels associés