▼
Scroll to page 2
of
52
BA01275C/14/FR/05.18 71418338 2018-07-24 Products Solutions Manuel de mise en service Turbimax CUS52D Capteur de turbidité Services Turbimax CUS52D Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 22 6.1 6.2 6.3 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 23 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 23 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 25 8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8.1 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9.1 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 38 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 10.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 5 5 5 6 6 11 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 11.1 11.2 11.3 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 12.1 Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Nettoyage à l'air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 Nettoyage par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6 Piège à bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.7 Kit d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 41 42 42 42 43 43 44 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 45 13.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 46 47 47 47 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 39 3 Informations relatives au document Turbimax CUS52D 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le CUS52D est un capteur pour la mesure de la turbidité dans l'eau potable et dans l'eau de process. Il est particulièrement adapté à une utilisation dans les applications suivantes : • Mesure de la turbidité finale en sortie de station d'eau potable • Mesure de la turbidité à l'entrée d'une station d'eau potable • Mesure de la turbidité à toutes les étapes du processus • Mesure de la turbidité pour la surveillance et le contre-lavage des filtres • Mesure de la turbidité dans le réseau d'eau potable Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales 2.4 Turbimax CUS52D Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 6 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Le capteur est adapté à toutes les applications d'eau potable et d'eau de process. Le capteur est conçu comme un capteur de 40 mm qui peut être utilisé directement et complètement dans le process sans nécessiter de prélèvement d'échantillon supplémentaire (in situ). Il comprend tous les modules nécessaires : • Alimentation électrique • Sources lumineuses • Détecteurs, Les détecteurs enregistrent les signaux de mesure, les numérisent et les transforment en une valeur mesurée. • Microcontrôleur du capteur Il est responsable du contrôle des processus internes et de la transmission des données. Toutes les données - y compris les données d'étalonnage - sont mémorisées dans le capteur. Le capteur peut ainci être préétalonné et utilisé au point de mesure, étalonné en externe, ou utilisé pour plusieurs points de mesure avec différents étalonnages. 2 1 A0030692 1 1 2 Disposition de la source lumineuse et du récepteur optique Récepteur optique Source lumineuse 3.1.1 Principe de mesure Le capteur fonctionne selon le principe de la diffusion de la lumière à 90° selon ISO 7027 et répond à toutes les exigences de cette norme (pas de divergence et une convergence maximum de 1,5°). La norme ISO 7027 est obligatoire pour la mesure de la turbidité dans le domaine de l'eau potable. 90° ± 2.5° 20° - 30° A0030701 2 Endress+Hauser Mesure selon ISO 7027 7 Description du produit Turbimax CUS52D La mesure est réalisée avec une longueur d'onde de 860 nm. 8 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Turbimax CUS52D Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 4.2.2 Identification du produit La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 capteur Turbimax CUS52D, version selon commande • 1 manuel de mise en service BA01275C 10 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Réception des marchandises et identification du produit 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité aux interférences selon • EN 61326-1: 2013 • EN 61326-2-3:2013 • NAMUR NE21: 2012 4.4.2 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 4.4.3 ISO 7027 La méthode de mesure utilisée avec le capteur est conforme à la norme ISO 7027-1:2016. 4.4.4 EAC Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011 qui s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC est apposé sur le produit. Endress+Hauser 11 Montage Turbimax CUS52D 5.1 Dimensions 12.5 (0.49) 20.5 (0.81) Montage NPT ¾“ G1 15 (0.59) 13.5 (0.53) 82.7 (3.26) 5 36 2 (0.08) 84.5 (3.33) 18.5 (0.73) 20.5 (0.81) 237.5 (9.35) Ø 40 (1.57) A0030699 3 Capteur et capteur avec raccord clamp, dimensions en mm (in) 35.5 (1.40) 13 (0.51) Nettoyage à l'air comprimé Consommation : 50 l/min (13.2 gal/min) Pression : 1,5 à 2 bar (22 à 30 psi) Raccord : 6/8 mm ou 6,35 mm (¼") A0030691 4 12 CUS52D avec nettoyage à l'air comprimé Endress+Hauser 12.5 (0.49) 20.5 (0.81) Montage NPT ¾“ G1 15 (0.59) 13.5 (0.53) 82.7 (3.26) Turbimax CUS52D Ø 40 36 20.5 (0.81) 2 (0.08) 42.5 (1.67) 18.5 (0.73) 22.5 (0.89) 237.5(9.35) (1.57) A0035857 Capteur avec raccord Varivent standard et tige prolongée, dimensions en mm (in) 45 (1.77) 60 (2.36) 30 (1.18) 58 (2.28) Ø 40 (1 .5 7) 9.5 (0.37) 5 43 (1.69) 86 (3.39) A0030821 6 Endress+Hauser Référence solide Calkit CUS52, dimensions en mm (in) 13 Montage Turbimax CUS52D 5.2 Montage du capteur 5.2.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • Capteur de turbidité Turbimax CUS52D • Transmetteur multivoie Liquiline CM44x • Montage direct dans un raccord de conduite (raccord clamp 2" ou Varivent) ou • Chambre de passage : – Chambre de passage CUA252 ou – Chambre de passage CUA262 ou – Sonde Flexdip CYA112 et support Flexdip CYH112 ou – Sonde rétractable, par ex. Cleanfit CUA451 1 2 3 4 A0030694 7 1 2 3 4 Ensemble de mesure avec chambre de passage CUA252 Transmetteur multivoie Liquiline CM44x Capteur de turbidité Turbimax CUS52D Chambre de passage CUA252 Sens d'écoulement 5.2.2 Exemples de montage Options de montage Montage avec raccord clamp 2" L'angle de montage est de 90°. La flèche indique le sens d'écoulement. Les fenêtres optiques du capteur doivent être orientées contre le sens d'écoulement. Un manchon à souder est disponible comme accessoire pour le montage (voir chapitre "Accessoires"). A0022032 8 14 Montage avec raccord clamp 2" Endress+Hauser Turbimax CUS52D Montage > 10 0 (3 .9 4) 60 ... 64 (2.36 ... 2.52) 36 (1.42) A0030819 9 Raccord de conduite avec manchon à souder, dimensions en mm (in) Montage avec chambre de passage CUA252 ou CUA262 L'angle de montage est de 90°. La flèche indique le sens d'écoulement. Les fenêtres optiques du capteur doivent être orientées contre le sens d'écoulement. A0022034 10 Montage avec chambre de passage CUA252 11 Montage avec chambre de passage CUA262 A0022281 Montage avec sonde rétractable CUA451 L'angle de montage est de 90°. La flèche indique le sens d'écoulement. Les fenêtres optiques du capteur doivent être orientées contre le sens d'écoulement. Lors de l'actionnement manuel de la sonde, la pression du produit ne doit pas dépasser 2 bar (29 psi). 2 A0022285 12 Endress+Hauser Montage avec sonde rétractable CUA451 15 Montage Turbimax CUS52D Montage avec chambre de passage CUS31-S A0022687 13 Montage dans chambre de passage CUS31-S L'angle de montage est de 90°. L'orientation du capteur dépend du produit. Dans le cas de produits légèrement dégazants ayant tendance à sédimenter, les fenêtres optiques doivent être orientées vers le bas (voir figure). Dans le cas de produits fortement dégazants n'ayant pas tendance à sédimenter, les fenêtres optiques doivent être orientées vers le haut. Le repère de montage sur le capteur facilite son orientation. AVIS La tête du capteur peut être "dévissée". ‣ Lors du montage ou du démontage du capteur, ne pas le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans ou hors de la sonde. 1 A0030820 14 1 Repère de montage pour l'orientation du capteur dans la chambre de passage CUS31-S Repère de montage Montage avec sonde à immersion Flexdip CYA112 et support Flexdip CYH112 L'angle de montage est de 0°. La flèche indique le sens d'écoulement. Si le capteur est utilisé dans des bassins ouverts, il doit être monté de sorte que les bulles ne puissent pas s'accumuler dessus. A0022033 15 16 Montage avec sonde à immersion Endress+Hauser Turbimax CUS52D Montage Montage dans une sonde Varivent L'angle de montage est de 90°. La flèche indique le sens d'écoulement. Les fenêtres optiques du capteur doivent être orientées contre le sens d'écoulement. A0031130 16 Montage avec raccord Varivent standard 17 Montage avec raccord Varivent avec tige prolongée A0031132 Installation sur conduite 3 3 5 4 1 2 2 A0030698 18 Orientation et positions • Installez le capteur dans des endroits où les conditions de débit sont constantes. • L'emplacement idéal est dans la conduite montante (pos. 1). L'installation est également possible dans la conduite horizontale (pos. 5). • Ne montez pas le capteur dans des endroits où des poches d'air ou des bulles peuvent se former (, pos. 3) ou dans des endroits où le produit est susceptible de sédimenter (pos. 2). • Evitez le montage dans la conduite descendante (pos. 4). • Evitez les installations derrière des étages de détente qui peuvent dégazer. Effets de paroi : Des rétrodiffusions sur la paroi de la conduite peuvent entraîner des valeurs mesurées erronées dans le cas de turbidités < 200 FNU. Il est recommandé de réaliser une adaptation de l'installation. Endress+Hauser 17 Montage Turbimax CUS52D Les conduites en plastique noir avec un diamètre > DN 60 ne présentent pratiquement pas d'effet de paroi (<0,05 FNU). C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser des conduites en plastique noir. Plus d'informations pour éviter les effets de paroi : 6 9 8 7 10 A0030704 19 Positions de montage pour les conduites et les sondes • Montez le capteur de sorte que le faisceau lumineux ne soit pas réfléchi (pos. 6). • Evitez les changements de section brusques (pos. 9). Les changements de section doivent être progressifs et le plus loin possible du capteur (pos. 10). • N'installez pas le capteur directement après un coude (pos. 7). mais le plus loin possible (pos. 8). • Dans le cas de matériaux réfléchissants (par ex. inox), le diamètre de conduite doit être d'au moins 100 mm (4"). Il est recommandé de réaliser une adaptation de l'installation sur site. • Les conduites en inox avec diamètre >DN 300 ne présentent pratiquement pas d'effet de paroi. 18 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Montage Installation immergée 3 2 1 4 1 5 A0030696 20 1 2 3 4 5 Ensemble de mesure avec sonde à immersion Support Flexdip CYH112 Transmetteur multivoie Liquiline CM44x Capot de protection Sonde Flexdip CYA112 Capteur de turbidité Turbimax CUS52D Ce type de montage est particulièrement adapté en cas d'écoulement fort ou turbulent (>0,5 m/s (1.6 ft/s)) du produit dans des bassins ou des canaux. Endress+Hauser 19 Montage Turbimax CUS52D Montage avec piège à bulles et chambre de passage CUA252 6 7 5 8 4 9 3 10 2 1 A0022693 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Exemple de raccordement avec piège à bulles et chambre de passage CUA252 Entrée par le bas Vanne d'arrêt Piège à bulles Purge du piège à bulles (compris dans la livraison) Vanne d'arrêt (organe déprimogène pour augmenter la pression) Evacuation Adaptateur D 12 avec connecteur pour conduite de purge (compris dans la livraison) Chambre de passage CUA252 Capteur de turbidité CUS52D Adaptateur D 12 Les eaux provenant du piège à bulles ne peuvent pas retourner dans le process. Pour les tuyaux, utilisez des tuyaux PVC avec diamètre intérieur de 12 mm (3/8"). Fixez les tuyaux à l'aide de colliers de serrage à vis tangente (pas compris dans la livraison). Les raccords d'arrivée et de sortie de la chambre de passage sont toujours identiques, le système est symétrique. Installez la chambre de passage à la verticale. Placez un diaphragme pour le débit volumique désiré (compris dans la livraison) dans le raccord de sonde du haut (→ 21, pos. 7) : • 1 mm pour débit volumique < 60 l/h (15.8 gal/hr) • 3 mm pour débit volumique 60 à 100 l/h (15.8 à 26.4 gal/hr) • 5 mm pour débit volumique > 100 l/h (26.4 gal/hr) 20 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Montage Evitez les faux-plis et les boucles dans les tuyaux. • Respectez les instructions de montage (sens d'écoulement) du capteur. • Respectez la pression et la température maximales lorsque vous utilisez le piège à bulles. Nettoyage à l'air comprimé 1 2 20° 3 A0030785 22 Repères de montage 1 à 3 A0030786 23 Position de montage Pour monter l'unité de nettoyage à l'air comprimé, procédez de la façon suivante : 1. Fixez l'unité de nettoyage à l'air comprimé sur le capteur (→ 23). 2. Positionnez la bague de fixation de l'unité de nettoyage à l'air comprimé entre les repères de montage 2 et 3 (→ 22). 3. A l'aide d'une clé pour vis six pans de 4 mm, serrez légèrement la vis de fixation de l'unité de nettoyage de sorte qu'elle puisse encore tourner. 4. Tournez l'unité de nettoyage à l'air comprimé de sorte que la fente sur la bague noire se trouve sur le repère de montage 1 (→ 22). De cette manière, la buse est décalée de 20° lorsqu'elle souffle de l'air sur la fenêtre optique. 5. Vissez la vis de fixation. 6. Fixez le flexible d'air comprimé au raccord de tuyau. 5.3 Contrôle du montage Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes : • Le capteur et le câble sont-ils intacts ? • L'orientation est-elle correcte ? • Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ? Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Turbimax CUS52D 6 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 6.1 Raccordement du capteur 85 Les options de raccordement suivantes sont disponibles : • via connecteur M12 (version : câble surmoulé, connecteur M12) • via câble de capteur sur les bornes enfichables d'une entrée capteur du transmetteur (version : câble surmoulé, extrémités préconfectionnées) GY 85 86 PK 2 85 86 2 85 GY 1 PK 86 1 2DS Sensor 98 97 88 87 Sensor 1 98 97 88 87 86 Sensor 1 BN WH GN YE GN YE 98 97 88 87 Sensor 2 Sensor A0033092 24 22 Raccordement du capteur à l'entrée capteur (à gauche) ou via le connecteur M12 (à droite) Endress+Hauser Turbimax CUS52D Raccordement électrique Raccordement du blindage de câble Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine) 1 2 4 3 25 1 2 3 Câble préconfectionné Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 26 4 Insérer le câble 27 Collier de mise à la terre La longueur de câble maximale est de 100 m (328,1 ft). 6.2 Serrer la vis (2 Nm (1,5 lbf ft)) Le blindage de câble est mis à la terre par l'intermédiaire du collier de terre Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec précaution. Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil 6.3 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques Le capteur, la sonde et les câbles sont-ils exempts de dommages à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non vrillés ? Endress+Hauser Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement positionnés dans la borne ? A vérifier (en tirant légèrement) Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? Serrer 23 Raccordement électrique Turbimax CUS52D Etat et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurezvous que les boucles de câble sont orientées vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou montées sur le côté ? 24 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Mise en service 7 Mise en service 7.1 Contrôle du fonctionnement Avant la première mise en service, assurez-vous que : • le capteur est correctement monté • Le raccordement électrique a été correctement réalisé. Endress+Hauser 25 Fonctionnement Turbimax CUS52D 8 Fonctionnement 8.1 Adaptation de l'appareil aux conditions de process 8.1.1 Applications L'étalonnage usine à la formazine est utilisée comme base pour le préétalonnage des application additionnelles et leur optimisation pour les différentes caractéristiques des produits. Application : eau Gamme de service recommandée Gamme de service Gamme d'affichage max. Etalonnage en usine pour la formazine 0.000 à 1000 FNU 0.000 à 4000 FNU 0.000 à 9999 FNU Application : kaolin 0 à 150 mg/l 0 à 600 mg/l 0 à 3 g/l Application : PSL 0 à 125 0 à 500 0 à 3000 Application : kieselguhr 0 à 550 mg/l 0 à 2200 mg/l 0 à 10 g/l Pour l'adaptation aux spécificités d'une application, les étalonnages client peuvent être réalisés avec 6 points max. AVIS Diffusion multiple Si la gamme de travail spécifique est dépassée, la valeur mesurée affichée par le capteur peut diminuer malgré l'augmentation de la turbidité. La gamme de travail indiquée est réduite dans le cas de produits hautement absorbants (par ex. sombres). ‣ Dans le cas de produits hautement absorbants (par ex. sombres), déterminer préalablement la gamme de travail de façon expérimentale. 8.1.2 Etalonnage Le capteur est préétalonné lorsqu'il quitte l'usine. Ainsi, il peut être utilisé dans un grand nombre d'applications sans nécessiter d'étalonnage supplémentaire. De plus, le capteur propose de nombreuses options pour adapter la mesure à l'application en question : • Ajustage de la sonde (compensation des effets de paroi dans les tubes et les sondes) • Etalonnage ou ajustage (1 à 6 points) • Entrée d'un facteur (multiplication des valeurs mesurées par un facteur constant) • Entrée d'un offset (addition/soustraction d'un facteur constant aux/des valeurs mesurées) • Duplication des blocs de données d'étalonnage usine 26 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Fonctionnement Démarrer la mesure Mesure correcte ? oui non Conduite ou sonde Où le capteur est-il installé ? Bassin ouvert ou canal Activer la compensation de réflexion Mesure correcte ? oui non Etalonner et ajuster Fin A0030787-FR 28 Schéma de procédé Afin de pouvoir utiliser les fonctions "Offset", "Facteur" ou "Ajustage sonde", un nouveau bloc de données doit d'abord être généré au moyen d'un étalonnage en 1 à 6 points ou par duplication d'un bloc de données usine. Ajustage de la sonde La construction optique du capteur CUS52D et celle des chambres de passage CUA252 et CUA262 sont optimisées pour minimiser les erreurs de mesure causées par des effets de paroi dans les chambres de passage ou les conduites (erreur de mesure dans CUA252 < 0,02 FNU). Vous pouvez utiliser la fonction Réglage dispositif pour compenser automatiquement les erreurs de mesure restantes causées par des effets de paroi. La fonctionnalité sous-jacente Endress+Hauser 27 Fonctionnement Turbimax CUS52D est basée sur les mesures de formazine et peuvent par conséquent nécessiter un étalonnage en aval afin d'adapter les mesures à l'application correspondante ou au produit. Adaptation Description PE 100 Adaptation à la chambre de passage CUA252 (matériau = polyéthylène) 1.4404 (AISI 316 L) Adaptation à la chambre de passage CUA262 (matériau = inox 1.4404) Personnalisation Adaptation à n'importe quelle conduite/chambre de passage Personnalisation avancée Adaptation uniquement recommandée pour le personnel de maintenance Endress+Hauser • PE100 et 1.4404/316L Tous les paramètres se voient affecter des valeurs par défaut dans le firmware et ne peuvent pas être modifiés. • Personnalisation standard Il est possible de sélectionner le matériau, la surface (mate/brillante) et le diamètre intérieur de la sonde dans laquelle le capteur est installé. • Personnalisation avancée Le tableaux suivants donne des recommandations pour les ajustages spéciaux. Il est, par ailleurs, également possible de faire réaliser des ajustages par le SAV du fabricant. Chambre de passage/adaptateur de conduite Ajustage zéro Seuil haut Caractéristique ajustage CUA250 1) 0,14 33 1,001 0,075 25 1,5 VARIVENT N DN 65 1,28 500 6 VARIVENT N DN 80 0,75 500 6 VARIVENT N DN 100 0,35 500 6 VARIVENT N DN 125 0,20 500 6 CYA251 1) 1) Adaptateur de capteur nécessaire pour le montage du CUS52D dans la chambre de passage, Etalonnage Les étalonnages usine de chacune des applications (formazine, kaolin, PSL et kieselguhr) reposent chacun sur 20 points d'étalonnage. En plus des étalonnages usine, qui ne peuvent pas être modifiés, le capteur contient six blocs de données supplémentaires pour mémoriser les étalonnages process ou pour les ajuster au point de mesure concerné (application) Sélection de l'application ‣ Sur le CM44x, sélectionnez l'application adaptée à votre domaine d'application lors de la première mise en service ou de l'étalonnage. 28 Nom du modèle Domaine d'application Unité Formazine Eau potable, eau de process FNU ; NTU ; TE/F ; EBC ; ASBG Kaolin Eau potable, matière filtrable, eau industrielle mg/l ; g/l ; ppm Endress+Hauser Turbimax CUS52D Fonctionnement Nom du modèle Domaine d'application Unité PSL La solution standard d'étalonnage communément utilisée au Japon pour la turbidité dans l'eau potable Kieselguhr Solides à base minérale (sable) (pâte) mg/l ; g/l ; ppm Il est possible d'étalonner 1 à 6 points pour toutes les applications. Etalonnage en 1 point et étalonnage à points multiples 1. Avant un étalonnage, rincez le système jusqu'à ce que toutes les poches d'air et les impuretés soient éliminées. 2. Dans le tableau d'étalonnage, éditez les valeurs réelles ainsi que les valeurs de consigne (colonnes de droite et de gauche). 3. Ajoutez des paires de valeurs d'étalonnage supplémentaires, même sans mesure dans un produit. Lorsque des blocs de données d'étalonnage usine sont dupliqués, la paire de valeurs 1000/1000 est générée automatiquement pour faire correspondre le bloc de données usine 1:1 avec le bloc de données dupliqué. ‣ Si un étalonnage en un point ou en plusieurs est réalisé après duplication, effacez la paire de valeurs (1000/1000) dans le tableau d'étalonnage. Les lignes interpolent entre les points d'étalonnage. Etalonnage en 1 point Exemple d'application : La valeur mesurée par le capteur dans une application dévie de la valeur de laboratoire. Cela est corrigé par un étalonnage en 1 point. Etalonnage de l’application FNU 1000 1 800 600 2 400 200 FNU 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Etalonnage usine A0030815-FR 29 1 2 1. Endress+Hauser Exemple d'étalonnage en 1 point Etalonnage en usine Etalonnage dans l'application Sélectionnez un bloc de données. 29 Fonctionnement Turbimax CUS52D 2. Réglez le point d'étalonnage dans le produit et entrez la valeur échantillon cible (valeur de laboratoire). Dans l'exemple (→ 29), il s'agit des valeurs 600 FNU (valeur mesurée) et 400 FNU (valeur échantillon cible). Le gain pour l'étalonnage dans l'application change en conséquence. Valeur mesurée Valeur échantillon cible 600 400 Etalonnage en 2 points Exemple d'application : Les déviations de la valeur mesurée doivent être compensées à deux points différents dans une application (par ex. la valeur maximale et minimale de l'application). L'objectif est d'assurer un niveau de précision maximum entre ces deux valeurs extrêmes. FNU 1000 800 600 2 400 1 200 FNU 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 A0030816-FR 30 1 2 Exemple d'étalonnage en 2 points Etalonnage en usine Etalonnage dans l'application 1. Sélectionnez un bloc de données. 2. Réglez deux points d'étalonnage différents dans le produit et entrez les valeurs de consigne correspondantes. Dans l'exemple (→ 30), il s'agit des valeurs 300 FNU (valeur mesurée) et 400 FNU (valeur échantillon cible) ainsi que 800 FNU/600 FNU. Le gain et l'offset pour l'étalonnage dans l'application changent en conséquence. Valeur mesurée Valeur échantillon cible 300 400 800 600 Le gain en dehors de la gamme de service sélectionnée est déterminé par la gamme de service adjacente (ligne grise). La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante. 30 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Fonctionnement Etalonnage en 3 points FNU Etalonnage de l’application 1000 800 1 600 2 400 200 FNU 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Etalonnage usine A0030817-FR 31 1 2 Exemple d'étalonnage en 3 points Etalonnage en usine Etalonnage dans l'application 1. Sélectionnez un bloc de données. 2. Réglez trois points d'étalonnage différents dans le produit et entrez les valeurs de consigne correspondantes. Dans l'exemple (→ 31), il s'agit de 300/400, 600/500 et 800/800. Le gain et l'offset pour l'étalonnage dans l'application changent en conséquence. Valeur mesurée Valeur échantillon cible 300 400 600 500 800 800 Le gain en dehors de la gamme de service sélectionnée est déterminé par la gamme de service adjacente (ligne grise). La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante. Endress+Hauser 31 Fonctionnement Turbimax CUS52D Etalonnage en 4 points FNU Etalonnage de l’application 1000 800 1 600 2 400 200 FNU 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Etalonnage usine A0030818-FR 32 1 2 Exemple d'étalonnage en 4 points Etalonnage en usine Etalonnage dans l'application Procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez un bloc de données. 2. Réglez quatre points d'étalonnage différents dans le produit et entrez les valeurs de consigne correspondantes. Dans l'exemple (→ 32), il s'agit de 200/200, 300/400, 600/500 et 800/800. Le gain et l'offset pour l'étalonnage dans l'application changent en conséquence. Valeur mesurée Valeur échantillon cible 200 200 300 400 600 500 800 800 Le gain en dehors de la gamme de service sélectionnée est déterminé par la gamme de service adjacente (ligne grise). La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante. Exemple d'étalonnage pour la surveillance des filtres Exemple d'application : 32 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Fonctionnement Si un seuil est dépassé, la valeur mesurée est réglée à un maximum quelle que soit la turbidité réelle. FNU Etalonnage de l’application 1000 800 600 400 200 FNU 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Etalonnage usine A0030814-FR 33 Exemple pour la surveillance des filtres Valeurs de l'exemple ci-dessus (→ 33): Valeur mesurée Valeur échantillon cible 0 0 100 100 101 1000 1000 1001 Critère de stabilité Pendant l'étalonnage, les valeurs mesurées par le capteur sont vérifiées pour s'assurer qu'elles sont constantes. Les déviations maximales qui peuvent se produire dans les valeurs mesurées pendant un étalonnage sont définies dans le critère de stabilité. Les spécifications sont les suivantes : • La déviation maximale autorisée de la mesure de température • La déviation maximale autorisée de la valeur mesurée en % • La période minimale pendant laquelle ces valeurs doivent être maintenues L'étalonnage reprend dès que les critères de stabilité des valeurs de signal et de la température ont été atteints. Si ces critères ne sont pas remplis dans un laps de temps maximal de 5 minutes, aucun étalonnage n'est réalisé - un avertissement est émis. Les critères de stabilité surveillent la qualité de chaque point d'étalonnage en cours d'étalonnage. L'objectif est d'atteindre la meilleure qualité d'étalonnage possible sur une période la plus courte possible en tenant compte des conditions générales externes. Pour des étalonnages sur le terrain sous des conditions climatiques et environnementales rudes, les fenêtres de la valeur mesurée sélectionnées peuvent être suffisamment grandes et la période sélectionnée suffisamment courte. Facteur Avec la fonction "Facteur", les valeurs mesurées sont multipliées par un facteur constant. La fonctionnalité correspond à un étalonnage en 1 point. Exemple : Endress+Hauser 33 Fonctionnement Turbimax CUS52D Ce type d'ajustage peut être sélectionné si les valeurs mesurées ont été comparées aux valeurs de laboratoire sur une plus longue période et que toutes les valeurs sont trop basses d'un facteur constant de 10%, par exemple. L'ajustage s'effectue en entrant le facteur 1.1. Etalonnage de l’application FNU 2000 1500 1000 500 FNU 500 1000 1500 2000 Etalonnage usine A0030839-FR 34 Exemple de facteur Afin de pouvoir utiliser la fonction "Facteur", un nouveau bloc de données doit d'abord être généré en dupliquant un bloc de données usine ou au moyen d'un étalonnage en 1 à 6 points. Offset Avec la fonction "Offset", les valeurs mesurées sont décalées d'un quantité constante (ajoutée ou soustraite). Etalonnage de l’application FNU 2000 1500 1000 500 FNU 500 1000 1500 2000 Etalonnage usine A0030840-FR 35 Exemple d'offset Afin de pouvoir utiliser la fonction "Offset", un nouveau bloc de données doit d'abord être généré en dupliquant un bloc de données usine ou au moyen d'un étalonnage en 1 à 6 points. 34 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Fonctionnement 8.1.3 Nettoyage cyclique Pour le nettoyage cyclique dans des bassins ouverts ou des canaux, l'air comprimé est l'option la plus appropriée. L'unité de nettoyageest fournie ou peut être ajoutée ultérieurement ; elle est fixée à la tête du capteur. Les réglages suivants sont recommandés pour l'unité de nettoyage : Type de dépôt Intervalle de nettoyage Durée de nettoyage Forte contamination avec formation rapide de dépôts 5 min 10 s Faible risque d'encrassement 10 min 10 s L'unité de nettoyage par ultrasons CYR52 est adaptée au nettoyage cyclique dans les conduites et les sondes. L'unité de nettoyage (pouvant être ajoutée ultérieurement) peut être montée sur les chambres de passage CUA252, CUA262, la chambre de passage de la CUS31 ou sur n'importe quelle conduite client. Les réglages de nettoyage suivants sont recommandés pour éviter que le transducteur ultrasonique ne surchauffe: Durée de nettoyage Intervalle de nettoyage 8.1.4 Max. 5 secondes Min. 5 minutes Filtre de signal Les mesures d'absorbance et les mesures de turbidité basées sur le principe de l'atténuation de la lumière peuvent avoir un faible rapport signal/bruit. De plus, des grandeurs de perturbation peuvent se produire à la suite de bulles d'air, d'impuretés etc. Toutefois, un niveau d'amortissement élevé affecte la sensibilité de la valeur mesurée requise dans les applications. Filtre de la valeur mesurée Pour cette raison, le capteur est doté d'une fonction de filtre de signal interne afin d'adapter la mesure de façon flexible aux différentes exigences de la mesure. Les réglages de filtre suivants sont disponibles : Filtre de la valeur mesurée Description Faible Filtrage faible, sensibilité haute, réponse rapide aux changements (2 sec.) Normal (par défaut) Filtrage moyen, temps de réponse 10 sec. Fort Filtrage fort, sensibilité basse, réponse lente aux changements (25 sec) Spécialiste Ce menu est destiné au SAV Endress+Hauser. Filtre de suppression des bulles En plus du filtre de la valeur mesurée, le capteur dispose également d'une fonction de filtre pour supprimer les erreurs de mesure causées par les bulles d'air. Les bulles d'air font augmenter la valeur mesurée dans les liquides à faible turbidité ou à faible teneur en solides. La fonction de filtre coupe ces pics de valeur mesurée en délivrant la valeur minimale dans un intervalle de temps donné. L'intervalle de temps peut être configuré à l'aide d'une valeur numérique entre 0 et 180 secondes. Le filtre de suppression des bulles est désactivé (valeur 0) dans la configuration par défaut. Endress+Hauser 35 Fonctionnement Turbimax CUS52D Il n'est pas recommandé d'activer le filtre de suppression des bulles dans les liquides à forte turbidité ou à forte teneur en solides. Les bulles d'air n'entraînent pas l'augmentation de la valeur mesurée dans les produits de ce type et ne peuvent dont pas être éliminées avec le filtre minimum. Les deux filtres de signal (filtre de la valeur mesurée et filtre de suppression des bulles) peuvent être configurés directement dans le menu d'étalonnage du bloc de données correspondant. 8.1.5 Kit d'étalonnage Le kit de contrôle peut être utilisé pour vérifier l'intégrité fonctionnelle du capteur. Lors de l'étalonnage en usine, chaque kit d'étalonnage est appairé spécifiquement à un capteur CUS52D particulier et ne peut être utilisé qu'avec ce capteur. Par conséquent, le kit de contrôle et le capteur CUS52D sont "mariés" (affectés de façon permanente) l'un à l'autre. Les références solides suivantes sont disponibles : • 5 FNU (NTU) • 20 FNU (NTU) • 50 FNU (NTU) La valeur de référence indiquée sur la référence solide est reproduite avec une précision de ±10% lorsque le capteur fonctionne correctement. Avant de vérifier le capteur, la tête du capteur et les deux fentes de mesure doivent être soigneusement nettoyées puis séchées. En activant plusieurs fois le cadran de réglage, le transmetteur passe à l'affichage de la valeur brute (valeur brute 5 mm et valeur brute 10 mm) Vérification du fonctionnement à l'aide du kit d'étalonnage A B C D A0030842 36 Installation de la référence solide sur le capteur Préparation : 36 1. Nettoyez le capteur (voir chapitre "Nettoyage du capteur"). 2. Fixez le capteur en place (par ex. avec un support de laboratoire). Endress+Hauser Turbimax CUS52D Fonctionnement 3. Avec le kit d'étalonnage légèrement tourné (→ 36, B), installez-le délicatement sur le capteur (C). 4. Glissez le kit d'étalonnage dans la position finale (D). Vérification du fonctionnement : 1. Activez l'étalonnage en usine sur le transmetteur. 2. Lisez la valeur mesurée sur le transmetteur (selon les réglages du filtre de signal, cela peut prendre 2 à 25 secondes jusqu"à ce que la valeur mesurée correcte apparaisse). 3. Comparez la valeur mesurée à la valeur de référence sur le Calkit CUS52. Le capteur fonctionne correctement si la valeur dévie de moins de 10%. Si vous activez un bloc de données d'étalonnage, il en résulte d'autres valeurs mesurées. C'est pourquoi il faut toujours sélectionner l'étalonnage usine (formazine) lors du contrôle du fonctionnement avec le kit d'étalonnage. 8.1.6 Unités d'étalonnage ° 95 150 (5.91) Les outils d'étalonnage CUY52 permettent de valider les capteurs rapidement et de façon fiable. Il est ainsi plus facile d'adapter le point de mesure réel en créant des conditions de base reproductibles (récipients avec rétrodiffusion minimale, ombres dues à des sources de lumière parasites, etc.). 293 (11.54) ° 42 95 80 (3.15) 92 (3.62) 127 (5.00) A0035756 37 Grand et petit récipient d'étalonnage La référence solide avec env. 4,0 FNU / NTU est utilisée pour vérifier le fonctionnement de n'importe quel capteur CUS52D. L'étalon n'est pas affecté à un capteur spécifique et délivre des valeurs mesurées dans la gamme de 4,0 FNU ±1,5 FNU / NTU avec tous les capteurs CUS52D. A0035755 38 Endress+Hauser Référence solide 37 Diagnostic et suppression des défauts Turbimax CUS52D 9 Diagnostic et suppression des défauts 9.1 Suppression des défauts - Généralités Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l'ensemble du point de mesure : • Transmetteur • Raccordements et câbles électriques • Sonde • Capteur Les causes d'erreur possibles listées dans le tableau suivant se rapportent essentiellement au capteur. Problème Contrôle Solution Pas d'affichage, pas de • Alimentation au réaction du capteur transmetteur ? • Capteur correctement raccordé ? • Formation de dépôt sur les fenêtres optiques ? • Raccorder la tension de réseau • Raccorder le capteur correctement • Nettoyage du capteur Valeur affichée trop élevée ou trop faible • Formation de dépôt sur les fenêtres optiques ? • Capteur étalonné ? • Nettoyage • Etalonnage Valeur affichée très instable L'emplacement de montage est-il • Choisir un autre correct ? emplacement • Ajuster le filtre de la valeur mesurée Veuillez tenir compte des instructions de suppression des défauts du manuel de mise en service du transmetteur. Le cas échéant, effectuez une vérification du transmetteur. 38 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Maintenance 10 Maintenance ‣ Vous devez effectuer des opérations de maintenance à intervalles réguliers. Nous vous recommandons de définir à l'avance les dates d'intervention et de les consigner dans un journal de bord ou un calendrier. Le cycle de maintenance dépend principalement des éléments suivants : • Le système • Les conditions de montage • Le milieu dans lequel la mesure a lieu LATTENTION Risque de blessure provoquée par les acides ou le milieu, dommage causé aux vêtements et aux équipements ! ‣ Mettez l'unité de nettoyage hors tension avant de retirer le capteur du milieu. ‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité. ‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets. 10.1 Travaux de maintenance 10.1.1 Nettoyage du capteur La contamination du capteur peut fausser la mesure et même entraîner le dysfonctionnement du capteur. Pour garantir une mesure sûre, le capteur doit être nettoyé régulièrement. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. Nettoyez le capteur : • Conformément au plan d'entretien • Avant un étalonnage • Avant d'être retourné pour réparation Type de dépôt Mesure de nettoyage Dépôts calcaires ‣ Plonger le capteur dans de l'acide chlorhydrique de 1 à 5% (pendant quelques minutes). Particules polluantes sur les fenêtres optiques ‣ Nettoyer les fenêtres optiques à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Après le nettoyage : ‣ Rincer soigneusement le capteur avec de l'eau. Endress+Hauser 39 Réparation Turbimax CUS52D 11 Réparation 11.1 Pièces de rechange Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables 11.2 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 11.3 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Veillez à respecter les directives locales. 40 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Accessoires 12 Accessoires 12.1 Sondes FlowFit CUA120 • Adaptateur à bride pour le montage de capteurs de turbidité CUS • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua120 Information technique TI096C Flowfit CUA252 • Chambre de passage • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua252 Information technique TI01139C Flowfit CUA262 • Chambre de passage à souder • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua262 Information technique TI01152C Flexdip CYA112 • Sonde à immersion pour l'eau et les eaux usées • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Matériau : PVC ou inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya112 Information technique TI00432C Cleanfit CUA451 • Sonde rétractable à actionnement manuel en inox avec vanne d'arrêt pour capteurs de turbidité • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua451 Information technique TI00369C Flowfit CYA251 • Raccord : voir structure de commande • Matériau : PVC-U • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya251 Information technique TI00495C Adaptateur incorporé • Pour l'installation de CUS52D dans une sonde CUA250 ou CYA251 • Référence : 71248647 Endress+Hauser 41 Accessoires Turbimax CUS52D 12.2 Support Flexdip CYH112 • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées • Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou directement sur un garde-corps. • Version inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112 Information technique TI00430C 12.3 Matériel de montage Manchon à souder pour raccord clamp DN 50 • Matériau : 1.4404 (AISI 316 L) • Epaisseur de paroi : 1,5 mm • Référence : 71242201 36 (1.42) 30 (1.18) Ø 53 (2.09) Ø 64 (2.52) A0030841 39 Dimensions en mm (inch) > 10 0 (3 .9 4) 60 ... 64 (2.36 ... 2.52) 36 (1.42) A0030819 40 12.4 Raccord de conduite avec manchon à souder, dimensions en mm (in) Nettoyage à l'air comprimé Nettoyage à l'air comprimé pour CUS52D • Raccord : 6 mm • Matériaux : POM noir • Référence : 71242026 42 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Accessoires 21.7 (0.85) 76.4 (3.01) 18 (0.71) 25 ) 98 (0. x 8.75 (0.34) 60 (2.36) 65.7 (2.59) Ø ) 57 (1. 0 4 A0030837 41 X Système de nettoyage à l'air comprimé, dimensions en mm (inch) Raccord cannelé 6 mm Compresseur • Pour nettoyage à l'air comprimé • 230 V AC, réf. 71072583 • 115 V AC, réf. 71194623 12.5 Nettoyage par ultrasons Système de nettoyage par ultrasons CYR52 • Pour fixation sur une sonde ou une conduite • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyr52 Information technique TI01153C 12.6 Piège à bulles Piège à bulles • Pour capteur CUS52D • Pression de process : jusqu'à 3 bar (43.5 psi) • Température de process : 0 à 50 °C (32 à 122 °F) • L'adaptateur D 12 avec raccord pour la conduite de dégazage (raccord du haut sur la CUA252) est compris dans la livraison. • Diaphragmes pour les débits volumiques suivants : – < 60 l/h (15.8 gal/hr) – 60 à 100 l/h (15.8 à 26.4 gal/hr) – > 100 l/h (26.4 gal/hr) • La conduite de dégazage est équipée d'un tuyau PVC, d'un clapet anti-retour et d'un adaptateur Luer-Lock. • Référence, adapté à la chambre de passage CUA252 : 71242170 • Référence, adapté à la chambre de passage S du CUS31 : 71247364 Endress+Hauser 43 Accessoires Turbimax CUS52D 2 12 (0.5) 12 (0.5) 1 254 (10.0) 3 A0035757 42 1 2 3 Piège à bulles, dimensions en mm (in) Entrée du produit (sans tuyau) Sortie des bulles (les tuyaux sont compris dans la livraison) Sortie du produit (sans tuyau) 12.7 Kit d'étalonnage CUY52 • Unité d'étalonnage pour capteur de turbidité CUS52D • Validation, étalonnage et ajustage simple et fiable des capteurs de turbidité CUS52D. • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cuy52 Information technique TI01154C 44 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Valeurs mesurées Gamme de mesure Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques 13.1 Entrée • Turbidité • Température CUS52D Application Turbidité 0,000 à 4000 FNU Gamme d'affichage jusqu'à 9999 FNU Température -20 à +85 °C (-4 à +185 °F) Formazine Pour la gamme de mesure jusqu'à 10 FNU, le capteur présente une limite de détection (LOD) de 0,0015 FNU (mesurée conformément à ISO 15839). Endress+Hauser 45 Caractéristiques techniques Turbimax CUS52D 13.2 Performances Conditions de référence 20 °C (68 °F), 1013 hPa (15 psi) Ecart de mesure maximal Turbidité 2% de la valeur mesurée ou 0,1 FNU (la valeur la plus élevée s'applique dans chaque cas). Référence : valeur mesurée dans la gamme de service recommandée, étalonnage en usine. L'erreur de mesure englobe toutes les incertitudes de la chaîne de mesure (capteur et transmetteur). Elle n'inclut cependant pas l'incertitude du matériel de référence utilisé pour l'étalonnage. Conformité Détermination de la turbidité selon ISO 7027 Etalonnage en usine Le capteur a été étalonné en usine pour les applications "formazine". Base : courbe caractéristique interne à 20 points Applications L'étalonnage usine à la formazine est utilisée comme base pour le préétalonnage des application additionnelles et leur optimisation pour les différentes caractéristiques des produits. Application : eau Gamme de service recommandée Gamme de service Gamme d'affichage max. Etalonnage en usine pour la formazine 0.000 à 1000 FNU 0.000 à 4000 FNU 0.000 à 9999 FNU Application : kaolin 0 à 150 mg/l 0 à 600 mg/l 0 à 3 g/l Application : PSL 0 à 125 0 à 500 0 à 3000 Application : kieselguhr 0 à 550 mg/l 0 à 2200 mg/l 0 à 10 g/l Pour l'adaptation aux spécificités d'une application, les étalonnages client peuvent être réalisés avec 6 points max. Dérive Fonctionnant sur la base de commandes électroniques, le capteur est largement exempt de dérives. Limites de détection Limite de détection inférieure (LOD) selon ISO 15839) : Application Gamme de mesure Limite de détection Formazine 0 à 10 FNU (ISO 15839) 0,0015 FNU Temps de réponse > 1 sec., adjustable Répétabilité < 0,5 % de la valeur mesurée 46 Endress+Hauser Turbimax CUS52D Caractéristiques techniques 13.3 Environnement Gamme de température ambiante –20 … 60 °C (–4 … 140 °F) Température de stockage –20 … 70 °C (–4 … 158 °F) Indice de protection IP 68 (1,8 m (5.91 ft) de colonne d'eau pendant 20 jours, 1 mol/l KCl) 13.4 Process Température de process -20 à +85 °C (0 à 185 °F) Pression de process (absolue) 0,5 … 10 bar (7,3 … 145 psi) (abs.) Débit minimal Pas de débit minimal requis. Pour les solides ayant tendance à sédimenter, veillez à ce qu'il y ait un brassage suffisant. 13.5 Construction mécanique Dimensions → Section "Montage" Poids Capteur avec 7 m de câble Avec clamp Sans clamp Matériaux Capteur Fenêtres optiques Joints toriques Raccords process Env. 1,56 kg (3.44 lbs) Env. 1,48 kg (3.26 lbs) Inox 1.4404 (AISI 316 L) Saphir Verre de quartz EPDM G1 et NPT ¾'' Clamp 2" (dépend de la version de capteur)/DIN 32676 Varivent N DN 65 - 125 profondeur d'immersion standard 22,5 mm Varivent N DN 65 - 125 profondeur d'immersion 42,5 mm Endress+Hauser 47 Index Turbimax CUS52D Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 11 27 28 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Calkit CUS52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Critère de stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 D Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 E Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Etalonnage en deux points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Etalonnage en quatre points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Etalonnage en trois points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Etalonnage en un point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 39 Nettoyage à l'air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 O Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Piège à bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 R Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Référence solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 S Structure du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Surveillance des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 U Unités d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 33 35 33 34 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation immergée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation sur conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 K Kit de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14 48 Endress+Hauser *71418338* 71418338 www.addresses.endress.com