Endres+Hauser Turbimax CUS52D Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Endres+Hauser Turbimax CUS52D Mode d'emploi | Fixfr
BA01275C/14/FR/05.18
71418338
2018-07-24
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Turbimax CUS52D
Capteur de turbidité
Services
Turbimax CUS52D
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
5.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 22
6.1
6.2
6.3
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 23
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 23
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 25
8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.1
Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1
Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 38
10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.1
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
5
5
5
6
6
11
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.1
11.2
11.3
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12.1 Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.4 Nettoyage à l'air comprimé . . . . . . . . . . . . . . .
12.5 Nettoyage par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.6 Piège à bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.7 Kit d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
41
42
42
42
43
43
44
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 45
13.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
47
47
47
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
39
3
Informations relatives au document
Turbimax CUS52D
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le CUS52D est un capteur pour la mesure de la turbidité dans l'eau potable et dans l'eau de
process.
Il est particulièrement adapté à une utilisation dans les applications suivantes :
• Mesure de la turbidité finale en sortie de station d'eau potable
• Mesure de la turbidité à l'entrée d'une station d'eau potable
• Mesure de la turbidité à toutes les étapes du processus
• Mesure de la turbidité pour la surveillance et le contre-lavage des filtres
• Mesure de la turbidité dans le réseau d'eau potable
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Turbimax CUS52D
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
6
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description du produit
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Le capteur est adapté à toutes les applications d'eau potable et d'eau de process.
Le capteur est conçu comme un capteur de 40 mm qui peut être utilisé directement et
complètement dans le process sans nécessiter de prélèvement d'échantillon
supplémentaire (in situ).
Il comprend tous les modules nécessaires :
• Alimentation électrique
• Sources lumineuses
• Détecteurs,
Les détecteurs enregistrent les signaux de mesure, les numérisent et les transforment en
une valeur mesurée.
• Microcontrôleur du capteur
Il est responsable du contrôle des processus internes et de la transmission des données.
Toutes les données - y compris les données d'étalonnage - sont mémorisées dans le
capteur. Le capteur peut ainci être préétalonné et utilisé au point de mesure, étalonné en
externe, ou utilisé pour plusieurs points de mesure avec différents étalonnages.
2
1
A0030692
1
1
2
Disposition de la source lumineuse et du récepteur optique
Récepteur optique
Source lumineuse
3.1.1
Principe de mesure
Le capteur fonctionne selon le principe de la diffusion de la lumière à 90° selon ISO 7027
et répond à toutes les exigences de cette norme (pas de divergence et une convergence
maximum de 1,5°). La norme ISO 7027 est obligatoire pour la mesure de la turbidité dans
le domaine de l'eau potable.
90° ± 2.5°
20° - 30°
A0030701
2
Endress+Hauser
Mesure selon ISO 7027
7
Description du produit
Turbimax CUS52D
La mesure est réalisée avec une longueur d'onde de 860 nm.
8
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Turbimax CUS52D
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Consignes de sécurité et avertissements
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande.
4.2.2
Identification du produit
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
4.2.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 capteur Turbimax CUS52D, version selon commande
• 1 manuel de mise en service BA01275C
10
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Réception des marchandises et identification du produit
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Compatibilité électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon
• EN 61326-1: 2013
• EN 61326-2-3:2013
• NAMUR NE21: 2012
4.4.2
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4.4.3
ISO 7027
La méthode de mesure utilisée avec le capteur est conforme à la norme ISO 7027-1:2016.
4.4.4
EAC
Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011
qui s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité
EAC est apposé sur le produit.
Endress+Hauser
11
Montage
Turbimax CUS52D
5.1
Dimensions
12.5
(0.49)
20.5
(0.81)
Montage
NPT ¾“
G1
15
(0.59)
13.5
(0.53)
82.7 (3.26)
5
36
2 (0.08)
84.5 (3.33)
18.5 (0.73)
20.5 (0.81)
237.5 (9.35)
Ø 40
(1.57)
A0030699
3
Capteur et capteur avec raccord clamp, dimensions en mm (in)
35.5 (1.40)
13 (0.51)
Nettoyage à l'air comprimé
Consommation : 50 l/min (13.2 gal/min)
Pression : 1,5 à 2 bar (22 à 30 psi)
Raccord : 6/8 mm ou 6,35 mm (¼")
A0030691
4
12
CUS52D avec nettoyage à l'air comprimé
Endress+Hauser
12.5
(0.49)
20.5
(0.81)
Montage
NPT ¾“
G1
15 (0.59)
13.5
(0.53)
82.7 (3.26)
Turbimax CUS52D
Ø 40
36
20.5 (0.81)
2 (0.08)
42.5
(1.67)
18.5 (0.73)
22.5 (0.89)
237.5(9.35)
(1.57)
A0035857
Capteur avec raccord Varivent standard et tige prolongée, dimensions en mm (in)
45 (1.77)
60 (2.36)
30
(1.18)
58 (2.28)
Ø
40
(1
.5
7)
9.5 (0.37)
5
43 (1.69)
86 (3.39)
A0030821
6
Endress+Hauser
Référence solide Calkit CUS52, dimensions en mm (in)
13
Montage
Turbimax CUS52D
5.2
Montage du capteur
5.2.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
• Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
• Montage direct dans un raccord de conduite (raccord clamp 2" ou Varivent) ou
• Chambre de passage :
– Chambre de passage CUA252 ou
– Chambre de passage CUA262 ou
– Sonde Flexdip CYA112 et support Flexdip CYH112 ou
– Sonde rétractable, par ex. Cleanfit CUA451
1
2
3
4
A0030694
7
1
2
3
4
Ensemble de mesure avec chambre de passage CUA252
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Chambre de passage CUA252
Sens d'écoulement
5.2.2
Exemples de montage
Options de montage
Montage avec raccord clamp 2"
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent être
orientées contre le sens d'écoulement.
Un manchon à souder est disponible comme
accessoire pour le montage (voir chapitre
"Accessoires").
A0022032
8
14
Montage avec raccord clamp 2"
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
>
10
0
(3
.9
4)
60 ... 64
(2.36 ... 2.52)
36
(1.42)
A0030819
9
Raccord de conduite avec manchon à souder, dimensions en mm (in)
Montage avec chambre de passage CUA252 ou CUA262
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent
être orientées contre le sens d'écoulement.
A0022034
 10
Montage avec chambre de passage CUA252
 11
Montage avec chambre de passage CUA262
A0022281
Montage avec sonde rétractable CUA451
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent être
orientées contre le sens d'écoulement.
Lors de l'actionnement manuel de la sonde, la
pression du produit ne doit pas dépasser 2 bar
(29 psi).
2
A0022285
 12
Endress+Hauser
Montage avec sonde rétractable CUA451
15
Montage
Turbimax CUS52D
Montage avec chambre de passage CUS31-S
A0022687
 13
Montage dans chambre de passage CUS31-S
L'angle de montage est de 90°.
L'orientation du capteur dépend du
produit. Dans le cas de produits
légèrement dégazants ayant tendance à
sédimenter, les fenêtres optiques doivent
être orientées vers le bas (voir figure).
Dans le cas de produits fortement
dégazants n'ayant pas tendance à
sédimenter, les fenêtres optiques doivent
être orientées vers le haut.
Le repère de montage sur le capteur
facilite son orientation.
AVIS
La tête du capteur peut être "dévissée".
‣ Lors du montage ou du démontage du
capteur, ne pas le faire tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre dans ou hors de la sonde.
1
A0030820
 14
1
Repère de montage pour l'orientation du capteur dans la chambre de passage CUS31-S
Repère de montage
Montage avec sonde à immersion Flexdip CYA112 et support Flexdip CYH112
L'angle de montage est de 0°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Si le capteur est utilisé dans des bassins ouverts, il
doit être monté de sorte que les bulles ne puissent
pas s'accumuler dessus.
A0022033
 15
16
Montage avec sonde à immersion
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
Montage dans une sonde Varivent
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens
d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur
doivent être orientées contre le sens
d'écoulement.
A0031130
 16
Montage avec raccord Varivent standard
 17
Montage avec raccord Varivent avec tige prolongée
A0031132
Installation sur conduite
3
3
5
4
1
2
2
A0030698
 18
Orientation et positions
• Installez le capteur dans des endroits où les conditions de débit sont constantes.
• L'emplacement idéal est dans la conduite montante (pos. 1). L'installation est également
possible dans la conduite horizontale (pos. 5).
• Ne montez pas le capteur dans des endroits où des poches d'air ou des bulles peuvent se
former (, pos. 3) ou dans des endroits où le produit est susceptible de sédimenter (pos.
2).
• Evitez le montage dans la conduite descendante (pos. 4).
• Evitez les installations derrière des étages de détente qui peuvent dégazer.
Effets de paroi :
Des rétrodiffusions sur la paroi de la conduite peuvent entraîner des valeurs mesurées
erronées dans le cas de turbidités < 200 FNU. Il est recommandé de réaliser une
adaptation de l'installation.
Endress+Hauser
17
Montage
Turbimax CUS52D
Les conduites en plastique noir avec un diamètre > DN 60 ne présentent pratiquement pas
d'effet de paroi (<0,05 FNU). C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser des conduites en
plastique noir.
Plus d'informations pour éviter les effets de paroi :
6
9
8
7
10
A0030704
 19
Positions de montage pour les conduites et les sondes
• Montez le capteur de sorte que le faisceau lumineux ne soit pas réfléchi (pos. 6).
• Evitez les changements de section brusques (pos. 9). Les changements de section doivent
être progressifs et le plus loin possible du capteur (pos. 10).
• N'installez pas le capteur directement après un coude (pos. 7). mais le plus loin possible
(pos. 8).
• Dans le cas de matériaux réfléchissants (par ex. inox), le diamètre de conduite doit être
d'au moins 100 mm (4"). Il est recommandé de réaliser une adaptation de l'installation
sur site.
• Les conduites en inox avec diamètre >DN 300 ne présentent pratiquement pas d'effet de
paroi.
18
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
Installation immergée
3
2
1
4
1
5
A0030696
 20
1
2
3
4
5
Ensemble de mesure avec sonde à immersion
Support Flexdip CYH112
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capot de protection
Sonde Flexdip CYA112
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Ce type de montage est particulièrement adapté en cas d'écoulement fort ou turbulent
(>0,5 m/s (1.6 ft/s)) du produit dans des bassins ou des canaux.
Endress+Hauser
19
Montage
Turbimax CUS52D
Montage avec piège à bulles et chambre de passage CUA252
6
7
5
8
4
9
3
10
2
1
A0022693
 21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Exemple de raccordement avec piège à bulles et chambre de passage CUA252
Entrée par le bas
Vanne d'arrêt
Piège à bulles
Purge du piège à bulles (compris dans la livraison)
Vanne d'arrêt (organe déprimogène pour augmenter la pression)
Evacuation
Adaptateur D 12 avec connecteur pour conduite de purge (compris dans la livraison)
Chambre de passage CUA252
Capteur de turbidité CUS52D
Adaptateur D 12
Les eaux provenant du piège à bulles ne peuvent pas retourner dans le process.
Pour les tuyaux, utilisez des tuyaux PVC avec diamètre intérieur de 12 mm (3/8"). Fixez les
tuyaux à l'aide de colliers de serrage à vis tangente (pas compris dans la livraison).
Les raccords d'arrivée et de sortie de la chambre de passage sont toujours identiques, le
système est symétrique.
Installez la chambre de passage à la verticale.
Placez un diaphragme pour le débit volumique désiré (compris dans la livraison) dans le
raccord de sonde du haut (→  21, pos. 7) :
• 1 mm pour débit volumique < 60 l/h (15.8 gal/hr)
• 3 mm pour débit volumique 60 à 100 l/h (15.8 à 26.4 gal/hr)
• 5 mm pour débit volumique > 100 l/h (26.4 gal/hr)
20
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
Evitez les faux-plis et les boucles dans les tuyaux.
• Respectez les instructions de montage (sens d'écoulement) du capteur.
• Respectez la pression et la température maximales lorsque vous utilisez le piège à
bulles.
Nettoyage à l'air comprimé
1
2
20°
3
A0030785
 22
Repères de montage 1 à 3
A0030786
 23
Position de montage
Pour monter l'unité de nettoyage à l'air comprimé, procédez de la façon suivante :
1.
Fixez l'unité de nettoyage à l'air comprimé sur le capteur (→  23).
2.
Positionnez la bague de fixation de l'unité de nettoyage à l'air comprimé entre les
repères de montage 2 et 3 (→  22).
3.
A l'aide d'une clé pour vis six pans de 4 mm, serrez légèrement la vis de fixation de
l'unité de nettoyage de sorte qu'elle puisse encore tourner.
4.
Tournez l'unité de nettoyage à l'air comprimé de sorte que la fente sur la bague noire
se trouve sur le repère de montage 1 (→  22). De cette manière, la buse est décalée
de 20° lorsqu'elle souffle de l'air sur la fenêtre optique.
5.
Vissez la vis de fixation.
6.
Fixez le flexible d'air comprimé au raccord de tuyau.
5.3
Contrôle du montage
Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions
suivantes :
• Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
• L'orientation est-elle correcte ?
• Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ?
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Turbimax CUS52D
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
6.1
Raccordement du capteur
85
Les options de raccordement suivantes sont disponibles :
• via connecteur M12 (version : câble surmoulé, connecteur M12)
• via câble de capteur sur les bornes enfichables d'une entrée capteur du transmetteur
(version : câble surmoulé, extrémités préconfectionnées)
GY
85
86
PK
2
85
86
2
85
GY
1
PK
86
1
2DS
Sensor
98 97 88 87
Sensor 1
98 97 88 87
86
Sensor 1
BN
WH
GN
YE
GN
YE
98 97 88 87
Sensor 2
Sensor
A0033092
 24
22
Raccordement du capteur à l'entrée capteur (à gauche) ou via le connecteur M12 (à droite)
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Raccordement électrique
Raccordement du blindage de câble
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
1
2
4
3
 25
1
2
3
Câble préconfectionné
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
 26
4
Insérer le câble
 27
Collier de mise à la terre
La longueur de câble maximale est de 100 m (328,1 ft).
6.2
Serrer la vis
(2 Nm (1,5 lbf ft))
Le blindage de câble est mis à la terre
par l'intermédiaire du collier de terre
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec précaution.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM) peuvent ne plus être garantis dans les cas
suivants, par exemple :
• Couvercles manquants
• Alimentations différentes de celles fournies
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée)
• Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe
• Modules pas complètement fixés
• Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité
insuffisante)
• Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés
• Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil
6.3
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
Le capteur, la sonde et les câbles sont-ils exempts de dommages
à l'extérieur ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non
vrillés ?
Endress+Hauser
Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement
positionnés dans la borne ?
A vérifier (en tirant légèrement)
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ?
Serrer
23
Raccordement électrique
Turbimax CUS52D
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et
étanches ?
Pour les entrées de câble latérales, assurezvous que les boucles de câble sont orientées
vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou
montées sur le côté ?
24
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle du fonctionnement
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• le capteur est correctement monté
• Le raccordement électrique a été correctement réalisé.
Endress+Hauser
25
Fonctionnement
Turbimax CUS52D
8
Fonctionnement
8.1
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
8.1.1
Applications
L'étalonnage usine à la formazine est utilisée comme base pour le préétalonnage des
application additionnelles et leur optimisation pour les différentes caractéristiques des
produits.
Application : eau
Gamme de service recommandée
Gamme de service
Gamme d'affichage
max.
Etalonnage en usine
pour la formazine
0.000 à 1000 FNU
0.000 à 4000 FNU
0.000 à 9999 FNU
Application : kaolin
0 à 150 mg/l
0 à 600 mg/l
0 à 3 g/l
Application : PSL
0 à 125
0 à 500
0 à 3000
Application :
kieselguhr
0 à 550 mg/l
0 à 2200 mg/l
0 à 10 g/l
Pour l'adaptation aux spécificités d'une application, les étalonnages client peuvent être
réalisés avec 6 points max.
AVIS
Diffusion multiple
Si la gamme de travail spécifique est dépassée, la valeur mesurée affichée par le capteur
peut diminuer malgré l'augmentation de la turbidité. La gamme de travail indiquée est
réduite dans le cas de produits hautement absorbants (par ex. sombres).
‣ Dans le cas de produits hautement absorbants (par ex. sombres), déterminer
préalablement la gamme de travail de façon expérimentale.
8.1.2
Etalonnage
Le capteur est préétalonné lorsqu'il quitte l'usine. Ainsi, il peut être utilisé dans un grand
nombre d'applications sans nécessiter d'étalonnage supplémentaire.
De plus, le capteur propose de nombreuses options pour adapter la mesure à l'application
en question :
• Ajustage de la sonde (compensation des effets de paroi dans les tubes et les sondes)
• Etalonnage ou ajustage (1 à 6 points)
• Entrée d'un facteur (multiplication des valeurs mesurées par un facteur constant)
• Entrée d'un offset (addition/soustraction d'un facteur constant aux/des valeurs
mesurées)
• Duplication des blocs de données d'étalonnage usine
26
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Fonctionnement
Démarrer la mesure
Mesure
correcte
?
oui
non
Conduite ou sonde
Où le capteur
est-il installé
?
Bassin ouvert
ou canal
Activer la compensation
de réflexion
Mesure
correcte
?
oui
non
Etalonner
et
ajuster
Fin
A0030787-FR
 28
Schéma de procédé
Afin de pouvoir utiliser les fonctions "Offset", "Facteur" ou "Ajustage sonde", un nouveau
bloc de données doit d'abord être généré au moyen d'un étalonnage en 1 à 6 points ou
par duplication d'un bloc de données usine.
Ajustage de la sonde
La construction optique du capteur CUS52D et celle des chambres de passage CUA252 et
CUA262 sont optimisées pour minimiser les erreurs de mesure causées par des effets de
paroi dans les chambres de passage ou les conduites (erreur de mesure dans CUA252 <
0,02 FNU).
Vous pouvez utiliser la fonction Réglage dispositif pour compenser automatiquement les
erreurs de mesure restantes causées par des effets de paroi. La fonctionnalité sous-jacente
Endress+Hauser
27
Fonctionnement
Turbimax CUS52D
est basée sur les mesures de formazine et peuvent par conséquent nécessiter un
étalonnage en aval afin d'adapter les mesures à l'application correspondante ou au produit.
Adaptation
Description
PE 100
Adaptation à la chambre de passage CUA252 (matériau =
polyéthylène)
1.4404 (AISI 316 L)
Adaptation à la chambre de passage CUA262 (matériau =
inox 1.4404)
Personnalisation
Adaptation à n'importe quelle conduite/chambre de passage
Personnalisation avancée Adaptation uniquement recommandée pour le personnel de
maintenance Endress+Hauser
• PE100 et 1.4404/316L
Tous les paramètres se voient affecter des valeurs par défaut dans le firmware et ne
peuvent pas être modifiés.
• Personnalisation standard
Il est possible de sélectionner le matériau, la surface (mate/brillante) et le diamètre
intérieur de la sonde dans laquelle le capteur est installé.
• Personnalisation avancée
Le tableaux suivants donne des recommandations pour les ajustages spéciaux. Il est, par
ailleurs, également possible de faire réaliser des ajustages par le SAV du fabricant.
Chambre de passage/adaptateur de conduite
Ajustage zéro
Seuil haut
Caractéristique ajustage
CUA250 1)
0,14
33
1,001
0,075
25
1,5
VARIVENT N DN 65
1,28
500
6
VARIVENT N DN 80
0,75
500
6
VARIVENT N DN 100
0,35
500
6
VARIVENT N DN 125
0,20
500
6
CYA251
1)
1)
Adaptateur de capteur nécessaire pour le montage du CUS52D dans la chambre de passage,
Etalonnage
Les étalonnages usine de chacune des applications (formazine, kaolin, PSL et kieselguhr)
reposent chacun sur 20 points d'étalonnage.
En plus des étalonnages usine, qui ne peuvent pas être modifiés, le capteur contient six
blocs de données supplémentaires pour mémoriser les étalonnages process ou pour les
ajuster au point de mesure concerné (application)
Sélection de l'application
‣ Sur le CM44x, sélectionnez l'application adaptée à votre domaine d'application lors de la
première mise en service ou de l'étalonnage.
28
Nom du modèle Domaine d'application
Unité
Formazine
Eau potable, eau de process
FNU ; NTU ; TE/F ;
EBC ; ASBG
Kaolin
Eau potable, matière filtrable, eau
industrielle
mg/l ; g/l ; ppm
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Fonctionnement
Nom du modèle Domaine d'application
Unité
PSL
La solution standard d'étalonnage
communément utilisée au Japon pour la
turbidité dans l'eau potable
Kieselguhr
Solides à base minérale (sable)
(pâte)
mg/l ; g/l ; ppm
Il est possible d'étalonner 1 à 6 points pour toutes les applications.
Etalonnage en 1 point et étalonnage à points multiples
1.
Avant un étalonnage, rincez le système jusqu'à ce que toutes les poches d'air et les
impuretés soient éliminées.
2.
Dans le tableau d'étalonnage, éditez les valeurs réelles ainsi que les valeurs de
consigne (colonnes de droite et de gauche).
3.
Ajoutez des paires de valeurs d'étalonnage supplémentaires, même sans mesure dans
un produit.
Lorsque des blocs de données d'étalonnage usine sont dupliqués, la paire de valeurs
1000/1000 est générée automatiquement pour faire correspondre le bloc de données
usine 1:1 avec le bloc de données dupliqué.
‣ Si un étalonnage en un point ou en plusieurs est réalisé après duplication, effacez la
paire de valeurs (1000/1000) dans le tableau d'étalonnage.
Les lignes interpolent entre les points d'étalonnage.
Etalonnage en 1 point
Exemple d'application :
La valeur mesurée par le capteur dans une application dévie de la valeur de laboratoire.
Cela est corrigé par un étalonnage en 1 point.
Etalonnage de l’application
FNU
1000
1
800
600
2
400
200
FNU
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Etalonnage usine
A0030815-FR
 29
1
2
1.
Endress+Hauser
Exemple d'étalonnage en 1 point
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
Sélectionnez un bloc de données.
29
Fonctionnement
Turbimax CUS52D
2.
Réglez le point d'étalonnage dans le produit et entrez la valeur échantillon cible
(valeur de laboratoire).
Dans l'exemple (→  29), il s'agit des valeurs 600 FNU (valeur mesurée) et 400 FNU
(valeur échantillon cible). Le gain pour l'étalonnage dans l'application change en
conséquence.
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
600
400
Etalonnage en 2 points
Exemple d'application :
Les déviations de la valeur mesurée doivent être compensées à deux points différents dans
une application (par ex. la valeur maximale et minimale de l'application). L'objectif est
d'assurer un niveau de précision maximum entre ces deux valeurs extrêmes.
FNU
1000
800
600
2
400
1
200
FNU
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
A0030816-FR
 30
1
2
Exemple d'étalonnage en 2 points
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Réglez deux points d'étalonnage différents dans le produit et entrez les valeurs de
consigne correspondantes.
Dans l'exemple (→  30), il s'agit des valeurs 300 FNU (valeur mesurée) et 400 FNU
(valeur échantillon cible) ainsi que 800 FNU/600 FNU. Le gain et l'offset pour l'étalonnage
dans l'application changent en conséquence.
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
300
400
800
600
Le gain en dehors de la gamme de service sélectionnée est déterminé par la gamme de
service adjacente (ligne grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
30
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Fonctionnement
Etalonnage en 3 points
FNU
Etalonnage de l’application
1000
800
1
600
2
400
200
FNU
100
200
300
400
500
600
700
800
900 1000
Etalonnage usine
A0030817-FR
 31
1
2
Exemple d'étalonnage en 3 points
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Réglez trois points d'étalonnage différents dans le produit et entrez les valeurs de
consigne correspondantes.
Dans l'exemple (→  31), il s'agit de 300/400, 600/500 et 800/800. Le gain et l'offset
pour l'étalonnage dans l'application changent en conséquence.
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
300
400
600
500
800
800
Le gain en dehors de la gamme de service sélectionnée est déterminé par la gamme de
service adjacente (ligne grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
Endress+Hauser
31
Fonctionnement
Turbimax CUS52D
Etalonnage en 4 points
FNU
Etalonnage de l’application
1000
800
1
600
2
400
200
FNU
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Etalonnage usine
A0030818-FR
 32
1
2
Exemple d'étalonnage en 4 points
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
Procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Réglez quatre points d'étalonnage différents dans le produit et entrez les valeurs de
consigne correspondantes.
Dans l'exemple (→  32), il s'agit de 200/200, 300/400, 600/500 et 800/800. Le gain et
l'offset pour l'étalonnage dans l'application changent en conséquence.
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
200
200
300
400
600
500
800
800
Le gain en dehors de la gamme de service sélectionnée est déterminé par la gamme de
service adjacente (ligne grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
Exemple d'étalonnage pour la surveillance des filtres
Exemple d'application :
32
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Fonctionnement
Si un seuil est dépassé, la valeur mesurée est réglée à un maximum quelle que soit la
turbidité réelle.
FNU
Etalonnage de l’application
1000
800
600
400
200
FNU
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Etalonnage usine
A0030814-FR
 33
Exemple pour la surveillance des filtres
Valeurs de l'exemple ci-dessus (→  33):
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
0
0
100
100
101
1000
1000
1001
Critère de stabilité
Pendant l'étalonnage, les valeurs mesurées par le capteur sont vérifiées pour s'assurer
qu'elles sont constantes. Les déviations maximales qui peuvent se produire dans les valeurs
mesurées pendant un étalonnage sont définies dans le critère de stabilité.
Les spécifications sont les suivantes :
• La déviation maximale autorisée de la mesure de température
• La déviation maximale autorisée de la valeur mesurée en %
• La période minimale pendant laquelle ces valeurs doivent être maintenues
L'étalonnage reprend dès que les critères de stabilité des valeurs de signal et de la
température ont été atteints. Si ces critères ne sont pas remplis dans un laps de temps
maximal de 5 minutes, aucun étalonnage n'est réalisé - un avertissement est émis.
Les critères de stabilité surveillent la qualité de chaque point d'étalonnage en cours
d'étalonnage. L'objectif est d'atteindre la meilleure qualité d'étalonnage possible sur une
période la plus courte possible en tenant compte des conditions générales externes.
Pour des étalonnages sur le terrain sous des conditions climatiques et
environnementales rudes, les fenêtres de la valeur mesurée sélectionnées peuvent
être suffisamment grandes et la période sélectionnée suffisamment courte.
Facteur
Avec la fonction "Facteur", les valeurs mesurées sont multipliées par un facteur constant. La
fonctionnalité correspond à un étalonnage en 1 point.
Exemple :
Endress+Hauser
33
Fonctionnement
Turbimax CUS52D
Ce type d'ajustage peut être sélectionné si les valeurs mesurées ont été comparées aux
valeurs de laboratoire sur une plus longue période et que toutes les valeurs sont trop
basses d'un facteur constant de 10%, par exemple.
L'ajustage s'effectue en entrant le facteur 1.1.
Etalonnage de l’application
FNU
2000
1500
1000
500
FNU
500
1000
1500
2000
Etalonnage usine
A0030839-FR
 34
Exemple de facteur
Afin de pouvoir utiliser la fonction "Facteur", un nouveau bloc de données doit d'abord
être généré en dupliquant un bloc de données usine ou au moyen d'un étalonnage en
1 à 6 points.
Offset
Avec la fonction "Offset", les valeurs mesurées sont décalées d'un quantité constante
(ajoutée ou soustraite).
Etalonnage de l’application
FNU
2000
1500
1000
500
FNU
500
1000
1500
2000
Etalonnage usine
A0030840-FR
 35
Exemple d'offset
Afin de pouvoir utiliser la fonction "Offset", un nouveau bloc de données doit d'abord
être généré en dupliquant un bloc de données usine ou au moyen d'un étalonnage en
1 à 6 points.
34
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Fonctionnement
8.1.3
Nettoyage cyclique
Pour le nettoyage cyclique dans des bassins ouverts ou des canaux, l'air comprimé est
l'option la plus appropriée. L'unité de nettoyageest fournie ou peut être ajoutée
ultérieurement ; elle est fixée à la tête du capteur. Les réglages suivants sont recommandés
pour l'unité de nettoyage :
Type de dépôt
Intervalle de nettoyage Durée de nettoyage
Forte contamination avec formation
rapide de dépôts
5 min
10 s
Faible risque d'encrassement
10 min
10 s
L'unité de nettoyage par ultrasons CYR52 est adaptée au nettoyage cyclique dans les
conduites et les sondes. L'unité de nettoyage (pouvant être ajoutée ultérieurement) peut
être montée sur les chambres de passage CUA252, CUA262, la chambre de passage de la
CUS31 ou sur n'importe quelle conduite client.
Les réglages de nettoyage suivants sont recommandés pour éviter que le transducteur
ultrasonique ne surchauffe:
Durée de nettoyage
Intervalle de nettoyage
8.1.4
Max. 5 secondes
Min. 5 minutes
Filtre de signal
Les mesures d'absorbance et les mesures de turbidité basées sur le principe de l'atténuation
de la lumière peuvent avoir un faible rapport signal/bruit. De plus, des grandeurs de
perturbation peuvent se produire à la suite de bulles d'air, d'impuretés etc.
Toutefois, un niveau d'amortissement élevé affecte la sensibilité de la valeur mesurée
requise dans les applications.
Filtre de la valeur mesurée
Pour cette raison, le capteur est doté d'une fonction de filtre de signal interne afin
d'adapter la mesure de façon flexible aux différentes exigences de la mesure. Les réglages
de filtre suivants sont disponibles :
Filtre de la valeur
mesurée
Description
Faible
Filtrage faible, sensibilité haute, réponse rapide aux
changements (2 sec.)
Normal (par défaut)
Filtrage moyen, temps de réponse 10 sec.
Fort
Filtrage fort, sensibilité basse, réponse lente aux changements
(25 sec)
Spécialiste
Ce menu est destiné au SAV Endress+Hauser.
Filtre de suppression des bulles
En plus du filtre de la valeur mesurée, le capteur dispose également d'une fonction de filtre
pour supprimer les erreurs de mesure causées par les bulles d'air.
Les bulles d'air font augmenter la valeur mesurée dans les liquides à faible turbidité ou à
faible teneur en solides. La fonction de filtre coupe ces pics de valeur mesurée en délivrant
la valeur minimale dans un intervalle de temps donné. L'intervalle de temps peut être
configuré à l'aide d'une valeur numérique entre 0 et 180 secondes. Le filtre de suppression
des bulles est désactivé (valeur 0) dans la configuration par défaut.
Endress+Hauser
35
Fonctionnement
Turbimax CUS52D
Il n'est pas recommandé d'activer le filtre de suppression des bulles dans les liquides à forte
turbidité ou à forte teneur en solides. Les bulles d'air n'entraînent pas l'augmentation de la
valeur mesurée dans les produits de ce type et ne peuvent dont pas être éliminées avec le
filtre minimum.
Les deux filtres de signal (filtre de la valeur mesurée et filtre de suppression des
bulles) peuvent être configurés directement dans le menu d'étalonnage du bloc de
données correspondant.
8.1.5
Kit d'étalonnage
Le kit de contrôle peut être utilisé pour vérifier l'intégrité fonctionnelle du capteur.
Lors de l'étalonnage en usine, chaque kit d'étalonnage est appairé spécifiquement à un
capteur CUS52D particulier et ne peut être utilisé qu'avec ce capteur. Par conséquent, le kit
de contrôle et le capteur CUS52D sont "mariés" (affectés de façon permanente) l'un à
l'autre.
Les références solides suivantes sont disponibles :
• 5 FNU (NTU)
• 20 FNU (NTU)
• 50 FNU (NTU)
La valeur de référence indiquée sur la référence solide est reproduite avec une précision de
±10% lorsque le capteur fonctionne correctement.
Avant de vérifier le capteur, la tête du capteur et les deux fentes de mesure doivent être
soigneusement nettoyées puis séchées.
En activant plusieurs fois le cadran de réglage, le transmetteur passe à l'affichage de la
valeur brute (valeur brute 5 mm et valeur brute 10 mm)
Vérification du fonctionnement à l'aide du kit d'étalonnage
A
B
C
D
A0030842
 36
Installation de la référence solide sur le capteur
Préparation :
36
1.
Nettoyez le capteur (voir chapitre "Nettoyage du capteur").
2.
Fixez le capteur en place (par ex. avec un support de laboratoire).
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Fonctionnement
3.
Avec le kit d'étalonnage légèrement tourné (→  36, B), installez-le délicatement
sur le capteur (C).
4.
Glissez le kit d'étalonnage dans la position finale (D).
Vérification du fonctionnement :
1.
Activez l'étalonnage en usine sur le transmetteur.
2.
Lisez la valeur mesurée sur le transmetteur (selon les réglages du filtre de signal, cela
peut prendre 2 à 25 secondes jusqu"à ce que la valeur mesurée correcte apparaisse).
3.
Comparez la valeur mesurée à la valeur de référence sur le Calkit CUS52. Le capteur
fonctionne correctement si la valeur dévie de moins de 10%.
Si vous activez un bloc de données d'étalonnage, il en résulte d'autres valeurs
mesurées. C'est pourquoi il faut toujours sélectionner l'étalonnage usine (formazine)
lors du contrôle du fonctionnement avec le kit d'étalonnage.
8.1.6
Unités d'étalonnage
°
95
150 (5.91)
Les outils d'étalonnage CUY52 permettent de valider les capteurs rapidement et de façon
fiable. Il est ainsi plus facile d'adapter le point de mesure réel en créant des conditions de
base reproductibles (récipients avec rétrodiffusion minimale, ombres dues à des sources de
lumière parasites, etc.).
293 (11.54)
°
42
95
80 (3.15)
92
(3.62)
127 (5.00)
A0035756
 37
Grand et petit récipient d'étalonnage
La référence solide avec env. 4,0 FNU / NTU est utilisée pour vérifier le fonctionnement de
n'importe quel capteur CUS52D. L'étalon n'est pas affecté à un capteur spécifique et délivre
des valeurs mesurées dans la gamme de 4,0 FNU ±1,5 FNU / NTU avec tous les capteurs
CUS52D.
A0035755
 38
Endress+Hauser
Référence solide
37
Diagnostic et suppression des défauts
Turbimax CUS52D
9
Diagnostic et suppression des défauts
9.1
Suppression des défauts - Généralités
Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l'ensemble du point de mesure :
• Transmetteur
• Raccordements et câbles électriques
• Sonde
• Capteur
Les causes d'erreur possibles listées dans le tableau suivant se rapportent essentiellement
au capteur.
Problème
Contrôle
Solution
Pas d'affichage, pas de • Alimentation au
réaction du capteur
transmetteur ?
• Capteur correctement
raccordé ?
• Formation de dépôt sur les
fenêtres optiques ?
• Raccorder la tension de
réseau
• Raccorder le capteur
correctement
• Nettoyage du capteur
Valeur affichée trop
élevée ou trop faible
• Formation de dépôt sur les
fenêtres optiques ?
• Capteur étalonné ?
• Nettoyage
• Etalonnage
Valeur affichée très
instable
L'emplacement de montage est-il • Choisir un autre
correct ?
emplacement
• Ajuster le filtre de la valeur
mesurée
Veuillez tenir compte des instructions de suppression des défauts du manuel de mise
en service du transmetteur. Le cas échéant, effectuez une vérification du
transmetteur.
38
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Maintenance
10
Maintenance
‣ Vous devez effectuer des opérations de maintenance à intervalles réguliers.
Nous vous recommandons de définir à l'avance les dates d'intervention et de les consigner
dans un journal de bord ou un calendrier.
Le cycle de maintenance dépend principalement des éléments suivants :
• Le système
• Les conditions de montage
• Le milieu dans lequel la mesure a lieu
LATTENTION
Risque de blessure provoquée par les acides ou le milieu, dommage causé aux
vêtements et aux équipements !
‣ Mettez l'unité de nettoyage hors tension avant de retirer le capteur du milieu.
‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets.
10.1
Travaux de maintenance
10.1.1
Nettoyage du capteur
La contamination du capteur peut fausser la mesure et même entraîner le
dysfonctionnement du capteur.
Pour garantir une mesure sûre, le capteur doit être nettoyé régulièrement. La fréquence et
l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
Nettoyez le capteur :
• Conformément au plan d'entretien
• Avant un étalonnage
• Avant d'être retourné pour réparation
Type de dépôt
Mesure de nettoyage
Dépôts calcaires
‣ Plonger le capteur dans de l'acide chlorhydrique de 1 à 5%
(pendant quelques minutes).
Particules polluantes sur les fenêtres
optiques
‣ Nettoyer les fenêtres optiques à l'aide d'un chiffon de nettoyage.
Après le nettoyage :
‣ Rincer soigneusement le capteur avec de l'eau.
Endress+Hauser
39
Réparation
Turbimax CUS52D
11
Réparation
11.1
Pièces de rechange
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
11.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
11.3
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
‣ Veillez à respecter les directives locales.
40
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Accessoires
12
Accessoires
12.1
Sondes
FlowFit CUA120
• Adaptateur à bride pour le montage de capteurs de turbidité CUS
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua120
Information technique TI096C
Flowfit CUA252
• Chambre de passage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua252
Information technique TI01139C
Flowfit CUA262
• Chambre de passage à souder
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua262
Information technique TI01152C
Flexdip CYA112
• Sonde à immersion pour l'eau et les eaux usées
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Matériau : PVC ou inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya112
Information technique TI00432C
Cleanfit CUA451
• Sonde rétractable à actionnement manuel en inox avec vanne d'arrêt pour capteurs de
turbidité
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cua451
Information technique TI00369C
Flowfit CYA251
• Raccord : voir structure de commande
• Matériau : PVC-U
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya251
Information technique TI00495C
Adaptateur incorporé
• Pour l'installation de CUS52D dans une sonde CUA250 ou CYA251
• Référence : 71248647
Endress+Hauser
41
Accessoires
Turbimax CUS52D
12.2
Support
Flexdip CYH112
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées
• Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou
directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112
Information technique TI00430C
12.3
Matériel de montage
Manchon à souder pour raccord clamp DN 50
• Matériau : 1.4404 (AISI 316 L)
• Epaisseur de paroi : 1,5 mm
• Référence : 71242201
36 (1.42)
30 (1.18)
Ø 53 (2.09)
Ø 64 (2.52)
A0030841
 39
Dimensions en mm (inch)
>
10
0
(3
.9
4)
60 ... 64
(2.36 ... 2.52)
36
(1.42)
A0030819
 40
12.4
Raccord de conduite avec manchon à souder, dimensions en mm (in)
Nettoyage à l'air comprimé
Nettoyage à l'air comprimé pour CUS52D
• Raccord : 6 mm
• Matériaux : POM noir
• Référence : 71242026
42
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Accessoires
21.7
(0.85)
76.4 (3.01)
18 (0.71)
25 )
98
(0.
x
8.75
(0.34)
60 (2.36)
65.7 (2.59)
Ø
)
57
(1.
0
4
A0030837
 41
X
Système de nettoyage à l'air comprimé, dimensions en mm (inch)
Raccord cannelé 6 mm
Compresseur
• Pour nettoyage à l'air comprimé
• 230 V AC, réf. 71072583
• 115 V AC, réf. 71194623
12.5
Nettoyage par ultrasons
Système de nettoyage par ultrasons CYR52
• Pour fixation sur une sonde ou une conduite
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyr52
Information technique TI01153C
12.6
Piège à bulles
Piège à bulles
• Pour capteur CUS52D
• Pression de process : jusqu'à 3 bar (43.5 psi)
• Température de process : 0 à 50 °C (32 à 122 °F)
• L'adaptateur D 12 avec raccord pour la conduite de dégazage (raccord du haut sur la
CUA252) est compris dans la livraison.
• Diaphragmes pour les débits volumiques suivants :
– < 60 l/h (15.8 gal/hr)
– 60 à 100 l/h (15.8 à 26.4 gal/hr)
– > 100 l/h (26.4 gal/hr)
• La conduite de dégazage est équipée d'un tuyau PVC, d'un clapet anti-retour et d'un
adaptateur Luer-Lock.
• Référence, adapté à la chambre de passage CUA252 : 71242170
• Référence, adapté à la chambre de passage S du CUS31 : 71247364
Endress+Hauser
43
Accessoires
Turbimax CUS52D
2
12 (0.5)
12 (0.5)
1
254 (10.0)
3
A0035757
 42
1
2
3
Piège à bulles, dimensions en mm (in)
Entrée du produit (sans tuyau)
Sortie des bulles (les tuyaux sont compris dans la livraison)
Sortie du produit (sans tuyau)
12.7
Kit d'étalonnage
CUY52
• Unité d'étalonnage pour capteur de turbidité CUS52D
• Validation, étalonnage et ajustage simple et fiable des capteurs de turbidité CUS52D.
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cuy52
Information technique TI01154C
44
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Valeurs mesurées
Gamme de mesure
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
13.1
Entrée
• Turbidité
• Température
CUS52D
Application
Turbidité
0,000 à 4000 FNU
Gamme d'affichage jusqu'à 9999 FNU
Température
-20 à +85 °C (-4 à +185 °F)
Formazine
Pour la gamme de mesure jusqu'à 10 FNU, le capteur présente une limite de détection
(LOD) de 0,0015 FNU (mesurée conformément à ISO 15839).
Endress+Hauser
45
Caractéristiques techniques
Turbimax CUS52D
13.2
Performances
Conditions de référence
20 °C (68 °F), 1013 hPa (15 psi)
Ecart de mesure maximal
Turbidité
2% de la valeur mesurée ou 0,1 FNU (la valeur la plus élevée s'applique dans
chaque cas). Référence : valeur mesurée dans la gamme de service
recommandée, étalonnage en usine.
L'erreur de mesure englobe toutes les incertitudes de la chaîne de mesure (capteur et
transmetteur). Elle n'inclut cependant pas l'incertitude du matériel de référence utilisé
pour l'étalonnage.
Conformité
Détermination de la turbidité selon ISO 7027
Etalonnage en usine
Le capteur a été étalonné en usine pour les applications "formazine".
Base : courbe caractéristique interne à 20 points
Applications
L'étalonnage usine à la formazine est utilisée comme base pour le préétalonnage des
application additionnelles et leur optimisation pour les différentes caractéristiques des
produits.
Application : eau
Gamme de service recommandée
Gamme de service
Gamme d'affichage
max.
Etalonnage en usine
pour la formazine
0.000 à 1000 FNU
0.000 à 4000 FNU
0.000 à 9999 FNU
Application : kaolin
0 à 150 mg/l
0 à 600 mg/l
0 à 3 g/l
Application : PSL
0 à 125
0 à 500
0 à 3000
Application :
kieselguhr
0 à 550 mg/l
0 à 2200 mg/l
0 à 10 g/l
Pour l'adaptation aux spécificités d'une application, les étalonnages client peuvent être
réalisés avec 6 points max.
Dérive
Fonctionnant sur la base de commandes électroniques, le capteur est largement exempt de
dérives.
Limites de détection
Limite de détection inférieure (LOD) selon ISO 15839) :
Application
Gamme de mesure
Limite de détection
Formazine
0 à 10 FNU (ISO 15839)
0,0015 FNU
Temps de réponse
> 1 sec., adjustable
Répétabilité
< 0,5 % de la valeur mesurée
46
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Caractéristiques techniques
13.3
Environnement
Gamme de température
ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
Température de stockage
–20 … 70 °C (–4 … 158 °F)
Indice de protection
IP 68 (1,8 m (5.91 ft) de colonne d'eau pendant 20 jours, 1 mol/l KCl)
13.4
Process
Température de process
-20 à +85 °C (0 à 185 °F)
Pression de process
(absolue)
0,5 … 10 bar (7,3 … 145 psi) (abs.)
Débit minimal
Pas de débit minimal requis.
Pour les solides ayant tendance à sédimenter, veillez à ce qu'il y ait un brassage
suffisant.
13.5
Construction mécanique
Dimensions
→ Section "Montage"
Poids
Capteur avec 7 m de câble
Avec clamp
Sans clamp
Matériaux
Capteur
Fenêtres optiques
Joints toriques
Raccords process
Env. 1,56 kg (3.44 lbs)
Env. 1,48 kg (3.26 lbs)
Inox 1.4404 (AISI 316 L)
Saphir
Verre de quartz
EPDM
G1 et NPT ¾''
Clamp 2" (dépend de la version de capteur)/DIN 32676
Varivent N DN 65 - 125 profondeur d'immersion standard 22,5 mm
Varivent N DN 65 - 125 profondeur d'immersion 42,5 mm
Endress+Hauser
47
Index
Turbimax CUS52D
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
11
27
28
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Calkit CUS52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Critère de stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
D
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
E
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etalonnage en deux points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Etalonnage en quatre points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Etalonnage en trois points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etalonnage en un point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
F
Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement
Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 39
Nettoyage à l'air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Piège à bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
R
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Référence solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
S
Structure du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Surveillance des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
U
Unités d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
33
35
33
34
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation immergée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation sur conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
K
Kit de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
48
Endress+Hauser
*71418338*
71418338
www.addresses.endress.com

Manuels associés