▼
Scroll to page 2
of
44
BA00182C/14/FR/20.18 71423070 2018-10-31 Products Solutions Services Manuel de mise en service Indumax CLS50D/CLS50 Capteur numérique avec protocole Memosens ou capteur analogique Pour la mesure inductive de la conductivité dans les liquides 0 Déclaration de conformité UE Indumax CLS50D/CLS50 Déclaration de conformité UE CLS50D-BA**** 2 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Déclaration de conformité UE CLS50-G*** Endress+Hauser 3 Déclaration de conformité UE Indumax CLS50D/CLS50 CLS50D-BV**** 4 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Déclaration de conformité UE CLS50-V*** Endress+Hauser 5 Sommaire Indumax CLS50D/CLS50 Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 Caractéristiques techniques . . 35 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1 4.2 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 18 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 8 8 9 9 13 13 17 17 5 Raccordement électrique . . . . . 23 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 24 28 29 29 8 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.1 8.2 8.3 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9.1 9.2 9.3 Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 34 6 35 35 36 36 38 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Symbole Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Symbole Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Indumax CLS50D/CLS50 • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Indumax CLS50D ou CLS50 est particulièrement adapté à une utilisation dans l'industrie chimique et l'industrie de process. Grâce à sa large gamme de mesure et à l'excellente résistance chimique de ses matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEK), le capteur peut être utilisé dans un grand nombre d'applications, telles que : • Mesure de la concentration d'acides et de bases • Surveillance de la qualité des produits chimiques dans des cuves ou des conduites • Séparation de phase de mélanges produit/produit Le capteur numérique CLS50D est utilisé avec les transmetteurs Liquiline CM44x/R ou Liquiline M CM42, alors que le capteur analogique CLS50 est utilisé avec les transmetteurs Liquiline M CM42 ou Liquisys CLM223/253. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 8 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 2.4 Consignes de sécurité fondamentales Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Equipement électrique en zone explosible Les capteurs avec agrément ATEX (CLS50-G*** et CLS50D-BA**** pour Zone 0, CLS50-V*** et CLS50D-BV**** pour Zone 2) ont été développés et fabriqués conformément aux normes et directives européennes en vigueur et sont adaptés à une utilisation en zone explosible. La Déclaration de Conformité confirme la conformité aux normes européennes harmonisées pour l'utilisation de capteurs en zone explosible. CLS50D-BA****, CLS50D-IA****, CLS50D-GB****, CLS50D-NA****, CLS50D-H****, CLS50-G*** et CLS50-K*** • Les capteurs peuvent être utilisés dans un environnement classé Zone Ex 0 (1G). • Les capteurs ne peuvent être utilisés que dans des liquides ayant une conductivité >10 nS/cm. • Si le câble de raccordement traverse une zone Ex 0 (1G), il doit être protégé contre les charges électrostatiques. CLS50D-BA****, CLS50D-IA****, CLS50D-NA**** et CLS50D-GB**** • Le capteur est un capteur numérique avec protocole Memosens, et ses valeurs de raccordement sont celles indiquées ci-dessous. • Le capteur peut également être raccordé au raccord Memosens à sécurité intrinsèque du module FSDG1 du transmetteur Liquiline, types CM42-LE, CM42-LF, CM42-LI, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012 (ATEX ou IECEx) ou CM42-LK (EAC Ex). • La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 100 m (330 ft). Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Indumax CLS50D/CLS50 Valeurs de raccordement du capteur CLS50D-BA****, CLS50D-IA**** et CLS50D-GB**** Ui 5,1 V Ii 130 mA Pi 166 mW Ci 18 µF Li 72 µH Classes de température du CLS50D-BA****, CLS50D-IA**** et CLS50D-GB**** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50D-BA/IA/ GB*D** CLS50D-BA/IA/ GB*C** CLS50D-BA/IA/ GB*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +110 ˚C -20 à +120 ˚C -20 à +120 ˚C T6 CLS50D-BA/IA/ GB*D** CLS50D-BA/IA/ GB*C** CLS50D-BA/IA/ GB*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C CLS50-G*** • Le capteur ne peut être raccordé qu'aux transmetteurs suivants : – Liquiline types CM42-IG, CM42-IE, CM42-IF, attestation d'examen CE de type TÜV 13 ATEX 7459 X – Mycom type CLM153-Z avec module transmetteur type FCL1, attestation d'examen CE de type DMT 99 ATEX E 076 – Mycom type CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174 • La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 55 m (180 ft). Classes de température du CLS50-G*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-G*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-G*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C 10 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Consignes de sécurité fondamentales CLS50D-BV**** et CLS50-V*** • Le capteur peut être utilisé dans un environnement classé Zone Ex 2 (3G). • Le capteur ne peut être raccordé qu'au transmetteur suivant : Liquiline type CM42-LV (CLS50D) ou CM42-IV (CLS50), déclaration de conformité UE EC_00143_01.16 • Uniquement CLS50-V*** : La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 55 m (180 ft). Classes de température du CLS50D-BV**** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50D-BV*D** CLS50D-BV*C** CLS50D-BV*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +110 ˚C -20 à +120 ˚C -20 à +120 ˚C T6 CLS50D-BV**** -20 à +60 ˚C -20 à +70 ˚C Classes de température du CLS50-V*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-V*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-V*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C CLS50-K*** • Le capteur ne peut être raccordé qu'au transmetteur suivant : Liquiline type CM42-IK • La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 55 m (180 ft). Classes de température du CLS50-K*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-K*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-K*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C Capteurs avec agrément FM et CSA (CLS50D-FB****, CLS50D-C2****, CLS50-O***, CLS50-S***) Tenez compte de la documentation et des schémas de commande du transmetteur. Capteurs avec agrément NEPSI (CLS50D-NA**** et CLS50-H*** pour Zone 0, CLS50V*** pour Zone 2) Tenez compte des indications des certificats NEPSI. Vous pouvez télécharger ces certificats à partir de la page produit : www.fr.endress.com/cls50d ou www.fr.endress.com/cls50. Endress+Hauser 11 Consignes de sécurité fondamentales Indumax CLS50D/CLS50 Classes de température du CLS50D-NA**** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50D-NA*D** CLS50D-NA*C** CLS50D-NA*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +110 ˚C -20 à +120 ˚C -20 à +120 ˚C T6 CLS50D-NA*D** CLS50D-NA*C** CLS50D-NA*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C Classes de température du CLS50-H*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-H*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-H*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C Capteurs avec agrément TIIS (CLS50D-TA****, CLS50-T***) Les capteurs avec agrément TIIS ne peuvent être utilisés que dans un environnement Zone 1 (2G). Ce qui suit est également valable pour tous les capteurs mentionnés • La conformité aux gammes de température ambiante et de température du produit spécifiées est une condition indispensable pour une utilisation sûre de l'appareil. • Le capteur doit être raccordé et utilisé conformément aux instructions de son manuel de mise en service et de celui du transmetteur auquel il est raccordé. Toutes les données de service du capteur doivent être respectées. • Evitez les charges électrostatiques. Les raccords process métalliques doivent être raccordés électrostatiquement (R ≤ 1 MΩ). • Les raccords process non métalliques doivent être protégés contre les charges électrostatiques. • Pour éviter les charges électrostatiques, nettoyez le capteur uniquement à l'aide d'un chiffon humide. • Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible (EN60079-14) est obligatoire lorsque vous utilisez des appareils et des capteurs. • Veillez à ce que le montage soit correctement réalisé afin de conserver l'indice de protection du boîtier. (Utilisez un joint d'origine. Montez correctement l'entrée de câble. Serrez l'écrou). • L'indice de protection ne s'applique que lorsque la bride est montée. CLS50 uniquement Dans le capteur CLS50, les circuits internes sont raccordés au fil blindé du câble d'alimentation. Lors du montage du transmetteur CM42 ou CLM153, le blindage du câble du capteur doit être raccordé à la terre fonctionnelle comme indiqué. Les circuits à sécurité intrinsèque du CLS50 sont ainsi également raccordés à la terre. Par conséquent, l'alimentation du transmetteur doit être isolée galvaniquement et raccordée à la terre. Les transmetteurs CM42 et CLM153 sont déjà dotés d'une isolation galvanique interne et séparent donc de façon sûre le circuit du capteur des autres circuits. 12 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Réception des marchandises et identification de l'appareil 3 Réception des marchandises et identification de l'appareil 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification de l'appareil 3.2.1 Code de type pour les versions avec protection contre les explosions Nom Type Indumax Version - BA Pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom Type Indumax CLS50D Type Indumax CLS50D - IA x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - BV Pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc Endress+Hauser x Version Pour une utilisation en zone explosible, IECEx Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom x x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex 13 Réception des marchandises et identification de l'appareil Nom Type Indumax CLS50D Version - NA Pour une utilisation en zone explosible, NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom Type Indumax CLS50D Type Indumax CLS50D - C2 Type Indumax CLS50D - FB Type Indumax CLS50D - GB Type Indumax CLS50 - TA + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x B/C x /D x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - G Pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga 14 x Version Pour une utilisation en zone explosible, TIIS Ex ib IIC T4 Gb Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, FM IS NI C1.I Div.1&2, Gr. A-D Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D Nom Indumax CLS50D/CLS50 x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Nom Type Indumax CLS50 Réception des marchandises et identification de l'appareil Version - V x x x Pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc / NEPSI Ex câble, étalonnage, maintenance ic IIC T4/T6 Gc Pas relatif à Ex Nom Type Indumax CLS50 Version - H Pour une utilisation en zone explosible, NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom Type Indumax CLS50 Type Indumax CLS50 - O Type Indumax CLS50 - S Type Indumax CLS50 x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - K Pour une utilisation en zone explosible, EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X Endress+Hauser Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - T Pour une utilisation en zone explosible, TIIS Ex ib IIC T4 Gb Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, FM IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D Nom x x x 1/2 /3/ 4 Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex 15 Réception des marchandises et identification de l'appareil 3.2.2 Indumax CLS50D/CLS50 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Conditions ambiantes et conditions de process • Consignes de sécurité et avertissements • Constante de cellule (valeur nominale) • Indice de protection • Marquage Ex sur les versions pour zones explosibles ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 3.2.3 Identification de l'appareil Page produit www.fr.endress.com/cls50d www.fr.endress.com/cls50 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 16 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 3.3 Réception des marchandises et identification de l'appareil Contenu de la livraison La livraison comprend : • Capteur dans la version commandée • Manuel de mise en service ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 3.4.2 Agréments Ex CLS50D-BA**** et CLS50-G*** ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50D-BV**** ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc CLS50D-IA**** IECEx Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50-V*** ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc + NEPSI Ex ic IIC T4/T6 Gc CLS50D-NA**** et CLS50-H*** NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50D-FB**** et CLS50-O*** FM IS NI Cl.I Div.1&2,G. A-D CLS50D-C2**** et CLS50-S*** CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D CLS50D-TA**** et CLS50-T*** TIIS Ex ib IIC T4 Gb CLS50D-GB**** et CLS50-K*** • EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X • Zone 0 • Numéro de certificat : TC RU C-DE.AA87.B.00088 et TC RU C-DE.ГБ05.B.00172 (uniquement CLS50-K***) • Le produit a été certifié conformément à la Directive TR CU 012/2011 applicable dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC a été apposé sur le produit. Endress+Hauser 17 Montage 3.4.3 Indumax CLS50D/CLS50 Organisme de certification (uniquement CLS50D-GB et CLS50-K) OOO "НАНИО ЦСВЭ" Fédération de Russie 4 Montage 4.1 Conditions de montage 4.1.1 Position de montage ‣ Lors du montage, orientez le capteur de telle sorte que le produit s'écoule à travers l'orifice de passage du capteur dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être totalement immergée dans le produit. 2 a max. 100 (3.94) 1 A0036463 1 1 2 a Orientation du capteur, dimensions en mm (in) Sens d'écoulement du produit Niveau d'eau minimum dans la conduite Distance par rapport à la paroi de la conduite 4.1.2 Facteur d'installation Dans des conditions de montage confinées, la mesure de conductivité est affectée par les parois de la conduite. Le facteur d'installation compense cet effet. Le transmetteur corrige la constante de cellule en la multipliant par le facteur d'installation. La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la distance entre la paroi 18 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Montage et le capteur. Le facteur d'installation peut être ignoré (f = 1,00) si la distance de la paroi est suffisante (a > 15 mm (0.59"), à partir de DN 80). Si la distance de la paroi est plus petite, le facteur d'installation augmente pour les conduites isolées électriquement (f > 1) et diminue pour les conduites électriquement conductrices (f < 1). Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir du diagramme ci-dessous. f 1.40 2 1.20 1.00 1 0.80 5 10 15 20 25 a [mm] 0.20 0.39 0.59 0.79 0.98 a [inch] 0 A0034874 2 1 2 Relation entre le facteur d'installation f et la distance de la paroi Paroi conductrice Paroi non conductrice 4.1.3 Air set CLS50D Le capteur numérique a déjà été ajusté en usine. La compensation sur site n'est pas nécessaire. CLS50 Pour compenser le couplage résiduel dans le câble et entre les deux bobines de capteur, l'ajustage du zéro dans l'air ("air set") doit être réalisé avant d'installer le capteur. Suivez les instructions contenues dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé. 4.2 Montage du capteur 4.2.1 Montage avec bride Le capteur est adapté à un montage dans une pièce en T ≥ DN 80, avec le diamètre extérieur réduit à ≥ DN 50. Endress+Hauser 19 Montage Indumax CLS50D/CLS50 LAVERTISSEMENT Fuite Risque de blessure en cas de projection du produit ! ‣ Serrez l'écrou du capteur avec un couple de serrage de 20 Nm. ‣ Pour éviter les fuites, vérifiez régulièrement l'étanchéité de l'écrou. Bride, sans contact avec le produit 1 2 5 3 4 A0024949 3 1 2 3 4 5 20 Bride fixe, sans contact avec le produit (pour l'option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7) Bride (inox) Ecrou Rondelle d'étanchéité (GYLON) Joint torique Capteur Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Montage Bride, en contact avec le produit 1 2 4 3 A0024953 4 1 2 3 4 Bride fixe, en contact avec le produit (pour l'option de commande : "Raccord process" = 3, 4) Bride (inox) Ecrou Joint torique Capteur Endress+Hauser 21 Montage Indumax CLS50D/CLS50 Bride tournante, sans contact avec le produit 1 2 5 3 4 A0024954 5 1 2 3 4 5 22 Bride tournante, sans contact avec le produit (pour l'option de commande : "Raccord process" = A, B, C) Bride tournante (PP-GF) Ecrou (inox) Bride (PVDF) Joint torique Capteur Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 4.2.2 Raccordement électrique Montage dans une sonde 1 2 3 4 A0024960 6 1 2 3 4 Montage du capteur avec une sonde CLA111 avec étrier de suspension CLA111 avec raccord à bride CLA140 avec raccord à bride CYA112 4.3 Contrôle du montage Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes : 1. Le capteur et le câble sont-ils intacts ? 2. L'orientation est-elle correcte (flèche sur le manchon à visser=sens d'écoulement=direction de montage) ? 3. Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ? 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Indumax CLS50D/CLS50 Conditions de raccordement 5.1.1 Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (ATEX/EAC Ex) Zone 1 II 2G II 3G Zone 2 5.1 II 1G Zone 0 Ex ia CLS50D-BA CLS50-G CLS50-G A0013258 24 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (IECEx) Zone 1 II 2G 5.1.2 Raccordement électrique II 1G Zone 0 Ex ia CLS50D-IA A0025482 Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (NEPSI) Zone 1 II 2G 5.1.3 Indumax CLS50D/CLS50 II 1G Zone 0 Ex ia CLS50D-NA CLS50-H A0025481 26 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 5.1.4 Raccordement électrique Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 2 (ATEX/NEPSI) Ex ic CLS50D-BV Zone 2 II 3G 4...20 mA CLS50-V A0010316 5.1.5 Capteurs avec agrément FM ou CSA Les instructions contenues dans le schéma de contrôle (Control Drawing) s'appliquent aux capteurs avec agrément FM ou CSA. Vous trouverez le schéma de contrôle dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé. Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Indumax CLS50D/CLS50 5.2 Raccordement du capteur 5.2.1 Raccordement direct, par ex. au CM42 Device Sensor cable CM42 Sensor Cable Sensor RD 187 BN U+ 215 BU 188 WH U– 216 RD 197 GN Com A 112 GN 198 YE Com B 113 J 387 111 388 218 WH YE RD WH 587 217 BU 588 A0001078 7 28 CLS50D au CM42 A0001082 8 CLS50 au CM42 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 5.2.2 Raccordement électrique Prolongateur de câble Le capteur est fourni avec un câble surmoulé. Le câble entre le capteur et le transmetteur peut être prolongé à l'aide du câble de mesure CYK11 (CLS50D) ou CLK6 (CLS50) (ne peut pas être utilisé en zone explosible). Shield WH UU+ Memosens BN GN YE GY PK + RD BU RD BU WH RD Com A Com B Additional sensor supply GN WH YE BN n.c. A0017984 9 CYK11 pour prolongation du CLS50D Longueur totale du câble (max.) : 100 m (330 ft) Pt 100 GY A0024937 10 CLK6 pour prolongation du CLS50 Longueur totale du câble (max.) : 55 m (180 ft) CLS50 uniquement : Le couplage résiduel du capteur augmente si le câble surmoulé est prolongé. 5.3 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin. Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés. 5.4 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques Le capteur, la sonde et les câbles sont-ils exempts de dommages à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non vrillés ? Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement positionnés dans la borne ? A vérifier (en tirant légèrement) Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? Serrer Endress+Hauser 29 Mise en service Indumax CLS50D/CLS50 Etat et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous que les boucles de câble sont orientées vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou montées sur le côté ? 6 Mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • le capteur est correctement monté • le raccordement électrique a été correctement réalisé Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique : ‣ Vérifiez que la solution de nettoyage (par ex. eau ou air) est correctement raccordée. LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ! ‣ Avant d'appliquer une pression sur une sonde avec système de nettoyage, assurez-vous que le système est correctement raccordé. ‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement correct. ‣ Entrez tous les réglages spécifiques aux paramètres et au point de mesure dans le transmetteur. Le point de mesure est à présent prêt à mesurer. Une fois le capteur mis en service, il doit être entretenu régulièrement, car c'est la seule façon de garantir une mesure fiable. Manuel de mise en service du transmetteur utilisé, par exemple BA01245C si vous utilisez le Liquiline CM44x ou CM44xR. 30 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 7 Maintenance Maintenance LAVERTISSEMENT Thiourée Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à long terme ! ‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Evitez les rejets dans l'environnement. Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : 1. Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez à l'aide d'un dégraissant, par ex. alcool, éventuellement de l'eau chaude et des agents (alcalins) contenant des tensio-actifs (par ex. liquide vaisselle). 2. Dépôts de calcaire et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement (lyophobes) solubles : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 3. Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 4. Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 5. Dépôts biologiques facilement solubles : Rincez à l'eau sous pression. Après le nettoyage, le capteur doit être soigneusement rincé à l'eau. Endress+Hauser 31 Réparation Indumax CLS50D/CLS50 8 Réparation 8.1 Pièces de rechange 150 280, 285, 286 Position Kit de pièces de rechange Référence 150, 255 Kit de joints CHEMRAZ • Ecrou (pos. 150) • Joint torique CHEMRAZ, 2 pces (pos. 255) 71086368 150, 250 Kit de joints VITON • Ecrou (pos. 150) • Joint torique VITON, 3 pces, (pos. 250) 71086369 260 Kit de disques PTFE pour DN 50 71086372 270 Kit de disques PTFE pour ANSI 2" et JIS 10K 50A 71086374 150, 280 Kit de brides fixes, DN 50, inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 280) 51500525 150, 285 Kit de brides fixes, ANSI 2", inox 1.4404 (AISI 316L) 51500527 • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2" (pos. 285) 150, 286 Kit de brides fixes, JIS, inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 286) 51500934 150, 288, 292 Kit de brides tournantes, ANSI 2", PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2", PVDF (pos. 288) • Bride tournante, UP-GF (pos. 292) 51500937 150, 287, 291 Kit de brides tournantes, DN 50, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50, PVDF (pos. 287) • Bride tournante, UP-GF (pos. 291) 51500936 150, 289, 293 Kit de brides tournantes, JIS, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride JIS, PVDF (pos. 289) • Bride tournante, UP-GF (pos. 293) 51500935 260, 270 250, 255 A0025483 291, 292, 293 150 287, 288, 289 260, 270 250, 255 A0025484 32 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 8.2 Accessoires Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 8.3 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. 9 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 9.1 Câble de mesure 9.1.1 Pour CLS50D Câble de données Memosens CYK11 • Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11 Information technique TI00118C 9.1.2 Pour CLS50 Câble de mesure CLK6 • Câble prolongateur pour les capteurs de conductivité inductifs, pour la prolongation via une boîte de jonction VBM • Vendu au appareil, réf. :71183688 VBM • Boîte de jonction pour câble prolongateur • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½" Endress+Hauser 33 Accessoires Indumax CLS50D/CLS50 • Matériau : aluminium • Indice de protection : IP 65 • Références – Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 9.2 Sondes Dipfit CLA111 • Sonde à immersion pour cuves ouvertes ou fermées avec bride DN 100 • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cla111 Information technique TI00135C Dipfit CLA140 • Pour le capteur inductif CLS50/CLS50D • Sonde à immersion avec raccord par bride pour des process très exigeants • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cla140 Information technique TI00196C Flexdip CYA112 • Sonde à immersion pour l'eau et les eaux usées • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Matériau : PVC ou inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya112 Information technique TI00432C 9.3 Solutions d'étalonnage Solutions d'étalonnage de la conductivité CLY11 Solutions de précision référencées selon SRM (Standard Reference Material) par NIST pour l'étalonnage qualifié des ensembles de mesure de conductivité conformément à ISO 9000 • CLY11-B, 149,6 μS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081903 • CLY11-C, 1,406 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081904 • CLY11-D, 12,64 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081905 • CLY11-E, 107,00 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081906 Information technique TI00162C 34 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques 10.1 Entrée 10.1.1 Valeurs mesurées • Conductivité • Température 10.1.2 Gamme de mesure Conductivité Température 10.1.3 2 μS/cm à 2000 mS/cm (non compensée) -20 à +180 °C (-4 à +350 °F) Constante de cellule c = 1,98 cm–1 10.1.4 Fréquence 2 kHz 10.1.5 Mesure de température CLS50D Pt1000 (classe A selon IEC 60751) CLS50 Pt100 (classe A selon IEC 60751) 10.2 Performances 10.2.1 Temps de réponse de la conductivité t95 ≤ 2 s 10.2.2 Temps de réponse de la température Version PEEK : Version PFA : 10.2.3 Ecart de mesure maximum -20 à 100 °C (-4 à 212 °F) : > 100 °C (212 °F) : 10.2.4 t90 ≤ 7 min t90 ≤ 11 min ±(5 μS/cm + 0,5 % de la mesure) ±(10 μS/cm + 0,5 % de la mesure) Répétabilité Pour T < 100 °C (212 °F) : 0,2 % de la mesure + 1 µS/cm Pour T < 100 °C (212 °F) : 0,2 % de la mesure + 2 µS/cm Endress+Hauser 35 Caractéristiques techniques 10.2.5 Indumax CLS50D/CLS50 Linéarité 1,9 % (ne s'applique que dans la gamme de mesure de 1 à 20 mS/cm) 10.3 Environnement 10.3.1 Gamme de température ambiante CLS50D -10 à +60 °C (+10 à +140 °F) CLS50 -10 à +70 °C (+10 à +160 °F) 10.3.2 Température de stockage -20 à +80 °C (0 à +180 °F) 10.3.3 Indice de protection IP 68 / NEMA type 6 (capteur monté avec joint d'origine) 10.4 Process 10.4.1 Température de process Matériau du capteur CLS50D-*1/2 Sans bride CLS50D-*3/4/5/6/8 DN50, ANSI 2" CLS50D-*7 JIS CLS50D-*A/B/C Bride tournante PVDF PEEK –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) PFA –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) Matériau du capteur CLS50-*1/2 Sans bride CLS50-*3/4/5/6/8 DN50, ANSI 2" CLS50-*7 JIS CLS50-*A/B/C Bride tournante PVDF PEEK –20 à 180 °C (-4 à 360 °F) –20 à 180 °C (-4 à 360 °F) –20 à 180 °C (-4 à 360 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) PFA –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) CLS50 10.4.2 Pression de process (absolue) Max. 21 bar (305 psi), selon la version de capteur, voir la courbe pression/température 36 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 10.4.3 Caractéristiques techniques Courbe température/pression CLS50D p (abs.) PFA Ex [psi] [bar] 305 21 1 247 17 2 3 4 160 11 5 15 1 –20 0 +20 –4 +23 +68 40 60 80 125 [°C] 230 257 [°F] 100110 T A0024981 11 1 2 3 4 5 Courbe pression/température CLS50D Capteur PEEK, sans bride Capteur PFA, sans bride (ligne bleue) Capteur PEEK ou PFA, avec bride DN50/ANSI 2" (ligne rouge) Capteur PEEK ou PFA, avec bride JIS Capteur PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (ligne verte) Endress+Hauser 37 Caractéristiques techniques Indumax CLS50D/CLS50 CLS50 p (abs.) [psi] [bar] 305 21 1 247 17 160 11 2 3 4 6 5 15 1 –20 0 +20 –4 +23 +68 40 60 80 100 125 140 257 160 180[°C] T 356 [°F] A0024979 12 1 2 3 4 5 6 Courbe pression/température pour CLS50 Capteur PEEK, sans bride Capteur PFA, sans bride ou avec bride DN50/ANSI 2" flange (ligne bleue) Capteur PEEK, avec bride DN50/ANSI 2" (ligne rouge) Capteur PFA, avec bride JIS (ligne noire) Capteur PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (ligne verte) Capteur PEEK, avec bride JIS (ligne grise) 10.5 Construction mécanique 10.5.1 Poids Env. 0.65 kg (1.43 lbs) 10.5.2 Matériaux Capteur PEEK, PFA (selon la version) Joint du capteur VITON, CHEMRAZ (selon la version) 38 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Caractéristiques techniques Raccords process G¾ CLS50D-*1B/C** : PEEK GF30 CLS50D-*1D** : inox (AISI 316Ti) CLS50-*1A* : inox 1.4571 (AISI 316Ti) CLS50-*1B/C/1/2/3 : PEEK GF30 CLS50-*1B/C5/6 : inox 1.4571 (AISI 316Ti) NPT 1" PEEK Bride fixe Inox 1.4404 (AISI 316L) Rondelle d'étanchéité GYLON (PTFE rempli de céramique) Bride tournante PP-GF Bride combinée à une bride tournante PVDF 10.5.3 • • • • • • • • Raccords process Filetage G¾ Filetage NPT 1" Bride tournante EN 1092 DN50 PN10 Bride tournante ANSI 2" 150 lbs Bride tournante JIS 10K 50A Bride EN 1092-1 DN50 PN16 Bride ANSI 2" 300 lbs Bride JIS 10K 50A Dimensions des brides a Øk D d2 b d2 b 2 1 a Øk D A0024986 13 1 2 Dimensions des brides Bride tournante (PP-GF) Bride fixe (inox) Endress+Hauser 39 Caractéristiques techniques Indumax CLS50D/CLS50 Dimensions en mm Bride tournante PP-GF DN50 PN10 ANSI 2" 150 lbs JIS 10K 50A D 165 165 152 Øk 125 121 120 d2 4 x 18 8 x 19 4 x 19 b 18 18 18 a 78 78 78 Vis M16 M16 M16 Bride fixe inox 316 L DN50 PN10 ANSI 2" 300 lbs JIS 10K 50A D 165 165.1 155 Øk 125 127 120 d2 4 x 18 8 x 19 4 x 19 b 18 22.2 16 a 27 27 27 Vis M16 M16 M16 Dimensions en mm 10.5.4 Résistance chimique Produit Concentration PEEK PFA Chemraz Viton Soude caustique NaOH 0 à 50 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 50 °C (68 à 122 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) Inadapté Acide nitrique HNO3 0 à 10 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0 à 40 % max. 20 °C (68 °F) 20 à 60 °C (68 à 140 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) Acide phosphorique H3PO4 0 à 80 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 60 °C (68 à 140 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) Acide sulfurique H2SO4 0 à 2.5 % 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0 à 30 % max. 20 °C (68 °F) 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0à5% 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0 à 10 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) Acide chlorhydrique HCl 40 Endress+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 33 16 17 17 19 B Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Raccordement en zone explosible . . . . . 24 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 35 Construction mécanique . . . . . . . . . . . 38 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Code de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 18 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . 24 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Constante de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 38 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 17 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . 23 Courbe pression/température . . . . . . . . . . 37 Courbe température/pression . . . . . . . . . . 37 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . 2, 17 Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . 2 E Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . 35 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 8 Endress+Hauser Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 G Gamme de température ambiante . . . . . . . . 36 Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 35 I Identification de l'appareil . . . . . . . . . . 13, 16 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Interprétation de la référence de commande . . 16 L Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 23 P Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prolongateur de câble . . . . . . . . . . . . . . . 16 35 16 38 18 36 36 29 R Raccordement Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . Raccordement direct au transmetteur . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 28 23 39 13 32 35 40 41 Index Indumax CLS50D/CLS50 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 S Sécurité Equipement électrique en zone explosible 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Solution de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 31 Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 34 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . . Température de process . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . Temps de réponse de la conductivité . . . . . . Temps de réponse de la température . . . . . . . 9 36 36 35 35 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 V Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Z Zones explosibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 42 Endress+Hauser *71423070* 71423070 www.addresses.endress.com