▼
Scroll to page 2
of
40
KA01236C/14/FR/05.20 71469392 2020-02-15 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiline System CA80AL Analyseur colorimétrique pour l'aluminium Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans le manuel de mise en service et les documentations associées, disponibles via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiline System CA80AL 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0040778 2 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 5 6 6 6 6 7 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de l'analyseur sur un mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de la version avec armoire au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version "Outdoor" : montage sur une colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15 16 17 22 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du dispositif de préparation des échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 29 31 32 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 33 38 39 39 39 3 Informations relatives au document Liquiline System CA80AL 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 4 Résultat d'une étape Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 1.3 Informations relatives au document Symboles sur l'appareil Symbole Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Attention : Tension dangereuse Attention : Risque de blessure par les roues dentées en rotation 1.4 Documentation En complément de ce manuel d'Instructions condensées, les instructions suivantes peuvent être trouvées sur les pages produit de notre site Internet : • Manuel de mise en service Liquiline System CA80AL • Description de l'appareil • Mise en service • Configuration • Description du logiciel (sans les menus des capteurs ; ceux-ci sont décrits dans un manuel séparé - voir ci-dessous) • Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts • Maintenance • Réparation et pièces de rechange • Accessoires • Caractéristiques techniques • Manuel de mise en service Memosens, BA01245C • Description du logiciel pour les entrées Memosens • Étalonnage des capteurs Memosens • Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts • Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web • PROFIBUS, SD01188C • Modbus, SD01189C • Serveur Web, SD01190C • EtherNet/IP, SD01293C • Documentation spéciale sur les réactifs : CY80AL • Documentation sur les autres appareils de la plateforme Liquiline : • Liquiline CM44xR (appareil pour montage sur rail profilé) • Liquiline System CAT8x0 (système de préparation d'échantillons) • Liquistation CSFxx (préleveur) • Liquiport CSP44 (préleveur) Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Liquiline System CA80AL • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquiline System CA80AL est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi continue de la concentration d'aluminium dans les milieux liquides. L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Contrôle de la précipitation des phosphates dans les stations d'épuration • Surveillance des précipitants dans les stations d'eau potable et les stations d'épuration Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 6 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Consignes de sécurité de base 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : 1. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2. Laissez la porte fermée si vous n'effectuez aucune opération de service ou de maintenance. LATTENTION Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. LATTENTION Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte ‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage correctement. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline System CA80AL 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. AVIS Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur ‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter l'analyseur. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Les plaques signalétiques se trouvent : • A l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit • Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait) Sur la plaque signalétique se trouvent les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version du firmware • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie • Gamme de mesure • Codes upgrade • Consignes de sécurité et avertissements • Agréments selon la version commandée ‣ Comparer les indications figurant sur la plaque signalétique à la commande. 8 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 3.2.2 Réception des marchandises et identification du produit Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/ca80al Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 3.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 3.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option • 1 exemplaire imprimé des Instructions condensées dans la langue commandée • 1 manuel de maintenance • Accessoires en option ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 3.4 Certificats et agréments Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 3.4.1 cCSAus Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 06 - Process Control Equipment" et "CLASS 2252 86 - Process Control Equipment". Il a été testé conformément aux normes Endress+Hauser 9 Montage Liquiline System CA80AL canadiennes et américaines : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 UL Std. No. 61010-1 (3rd Edition). 4 Montage LATTENTION Un transport incorrect peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter l'analyseur. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation. ‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux. 4.1 Conditions de montage L'appareil peut être monté de la manière suivante : • Comme appareil de table indépendant • Fixé sur un mur • Monté sur un socle • Monté avec armoire au sol • Montage sur une colonne (accessoire) 4.1.1 Dimensions 530 (20.87) 793 (31.22) 463 (18.23) A0028820 1 10 Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in) Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 530 (20.87) 793 (31.22) 417 (16.42) Montage A0030419 2 Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in) Endress+Hauser 11 Liquiline System CA80AL 930 (36.61) 1723 (67.83) Montage 654 (25.74) A0028821 3 12 Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in) Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Montage 1800 (70.9) 8 (0.31) A0041592 4 4.1.2 Colonne (accessoire) pour version "Outdoor", dimensions en mm (inch) Emplacement de montage Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants : ‣ En cas de montage mural, s'assurer que la paroi a une capacité de charge suffisante et est ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ totalement perpendiculaire. En cas de montage sur un socle, installer l'appareil sur une surface plane. Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (p. ex. chauffage). Protéger l'appareil des vibrations mécaniques. Protéger l'appareil contre les gaz corrosifs, p. ex. sulfure d'hydrogène (H2S) . Veiller à respecter la différence de hauteur maximale et la distance maximale par rapport au point de prélèvement. S'assurer que l'évacuation de l'unité peut s'effectuer librement, sans aucun effet de siphonnage. S'assurer que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier. Les analyseurs ouverts (c'est-à-dire les analyseurs livrés sans porte) ne peuvent être installés que dans des endroits fermés, dans une armoire de protection ou dans une installation similaire. Endress+Hauser 13 Montage 4.1.3 Liquiline System CA80AL Espacement requis lors du montage Espacement requis pour l'installation de l'analyseur ≥330(12.99) ≥100 (3.94) ≤116 ° A0036774 5 Espacement minimum requis pour le montage. Unité de mesure mm (in). A0036775 6 Angle d'ouverture maximale Espacement requis pour l'installation de la version murale 750 (29.53) Ø 11 (0.43) Ø 10.7 (0.42) 120 (4.72) A0036779 7 14 Dimensions du support. Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 4.2 Montage Montage de l'analyseur sur un mur LATTENTION Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ En cas de montage mural, vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut. Le matériel de montage nécessaire pour fixer l'appareil au mur n'est pas fourni. ‣ Fournir le matériel de montage pour fixer l'appareil au mur (vis, chevilles) sur site. 8 Fixation du support au boîtier 1. 2. A0036781 9 1. Fixation dans le support mural Accrochez l'analyseur dans le support mural. Endress+Hauser 15 Montage 2. Liquiline System CA80AL Fixez les deux parties supérieures du support mural avec les vis fournies. 4.3 Montage de la version avec armoire au sol LATTENTION Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ Si vous utilisez la version avec armoire au sol, veillez à ce que le socle soit fixé au sol. A A A A 417 (16.42) 297 (11.70) 624 (24.57) 530 (20.87) A0036783 10 A --- Plan des fondations Fixation (4 x M10) Dimensions du Liquiline System CA80 A0036785 11 16 Fixation du socle Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Montage 1. Vissez le socle au sol. 2. Soulevez l'analyseur (2 personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les poignées en creux. 3. Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies. Version "Outdoor" : montage sur une colonne 4.4.1 Mise en place de la colonne 215 (8.46) 4.4 250 (9.84) ! 4 x 12 (0.47) A0041437 12 Plan de fondation, dimensions en mm (in) En cas d'installation en extérieur, il convient d'envisager une protection adéquate contre la foudre. 1. Préparer la fondation sur le lieu d'installation. Endress+Hauser 17 Montage Liquiline System CA80AL 2. Ériger la colonne et la monter de façon sûre sur la fondation à l'aide de 4 vis de fixation (à fournir par le client 1)). 4.4.2 Outillage requis pour le montage sur colonne Les outils suivants, qui doivent être fournis par le client au point d'installation, sont nécessaires pour monter l'analyseur sur la colonne : • Clé plate, 17 mm AF (pour le dispositif de retenue de la colonne) • Tournevis Torx TX45 (pour l'unité de support mural d'analyseur, vis Torx M8x20) • Tournevis Torx TX25 (pour la fixation de l'unité de support mural sur le support de colonne, vis Torx M5x12) 1) 18 Recommandation : boulon à tête hexagonale avec tige, DIN 931 : M10x100 avec qualité A2 + rondelle + cheville appropriées Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 4.4.3 Montage Montage de l'analyseur sur la colonne A0041425 13 Analyseur monté sur la colonne (vue de face) A0041426 14 Analyseur monté sur la colonne (vue arrière) 1. Monter l'élément de serrage du dispositif de retenue de la colonne sur les tiges de retenue et la colonne en utilisant les écrous. Endress+Hauser 19 Montage Liquiline System CA80AL 2. Monter les contre-pièces et fixer le dispositif de retenue de la colonne à l'aide de rondelles élastiques et d'écrous. 3. Monter l'unité de support mural (contenue dans la livraison de l'analyseur) sur le dispositif de retenue de la colonne. 20 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Montage 4. Insérer l'entretoise. 5. Visser l'étrier de suspension de l'unité de support mural (contenu dans la livraison de l'analyseur) sur l'analyseur. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquiline System CA80AL 6. Accrocher l'analyseur. 7. Fixer en place l'unité de support mural supérieure à l'aide de la vis fournie. 4.5 Contrôle du montage Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement. 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 22 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Raccordement électrique ‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation préinstallé est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité électrique. 5.1 Conditions de raccordement 5.1.1 Types de câbles Câble d'alimentation Le câble d'alimentation électrique n'est pas fourni pour la version "Outdoor" ! Câble d'alimentation avec bouchon de protection Longueur de câble 4,3 m (14.1 ft) Version commandée CA80xx-CA (CSA C/US General Purpose) : câble d'alimentation selon la norme nord-américaine Lignes analogiques, de signal et de transmission p. ex. LiYY 10 x 0,34 mm2 5.1.2 Version "Outdoor" AVIS Ondes harmoniques au point d'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil Valeurs de rayonnement élevées ‣ Éviter les ondes harmoniques au point d'alimentation de l'appareil ou les limiter en raccordant un filtre de réseau en amont, par exemple. 5.2 Raccordement de l'analyseur AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension. ‣ Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. 5.2.1 Pose du câble dans le compartiment de raccordement L'analyseur est livré avec un câble d'alimentation préinstallé. (Pas dans le cas de la version "Outdoor") • Pour les versions encastrables, la longueur de câble est d'env. 4,3 m (14.1 ft) à partir de la base du boîtier. • Pour les armoires au sol, la longueur de câble est d'env. 3,5 m (11.5 ft) à partir de la base. Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquiline System CA80AL Raccordement d'entrées/sorties analogiques, de capteurs Memosens ou de bus de terrain numériques 1. Retirer le bac à flacons : soulever légèrement la poignée encastrée et la tirer vers l'avant. 2. Retirer le capot fixé. 3. 4. Retirer tous les tuyaux d'aspiration de liquides du Liquid Manager. 6x Dévisser les 6 vis de la plaque porteuse à l'aide d'une clé Allen. 24 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Raccordement électrique 5. Rabattre la plaque porteuse vers l'avant . 6. Pour faciliter la manipulation, accrocher la plaque porteuse à la gâche avec le crochet. 7. 6 x Ph2 Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant. 8. Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT : Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 9. Faire passer les câbles à travers les presse-étoupe se trouvant en bas de l'appareil. Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Liquiline System CA80AL Uniquement pour la version "Outdoor" 10. Faire passer le câble du tuyau de déchets chauffé à travers le presse-étoupe indiqué. 11. Faire passer le câble d'alimentation électrique, qui est fourni par le client sur l'emplacement de montage, à travers le presse-étoupe indiqué. Pour toutes les versions 12. Poser les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Utiliser des serrecâbles. 13. Guider le câble vers le compartiment de l'électronique. Après le raccordement : 1. Fixer le couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide des 6 vis. 2. Replier la plaque porteuse et utiliser les vis 6 pour la fixer après le raccordement. 3. Serrer les presse-étoupe sur la partie inférieure de l'appareil afin de fixer les câbles. 4. Replacer le bac à flacons dans le boîtier. 5.2.2 Version 24 V : raccordement de l'alimentation ‣ Dans le cas d'appareils avec une alimentation de 24 V, la section de raccordement doit être d'au moins 2,5 mm2 et ne pas dépasser 4 mm2. ‣ En cas d'alimentation 24 V, un courant jusqu'à 10 A peut circuler. C'est pourquoi il faut tenir compte de la chute de tension dans le câble d'alimentation. ‣ La tension aux bornes de l'appareil doit se situer dans la plage spécifiée . 26 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Raccordement électrique 1. Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivre les indications du chapitre "Pose des câbles" (→ 23). 2. Passer le câble de raccordement 24 V par le bas à travers le presse-étoupe sur la face arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de l'électronique. 3. Raccorder l'alimentation. + + - - 1 L L N N 2 3 4 A0040612 15 1 2 3 4 Affectation des bornes Tension 24 V interne Alimentation +24 V Alimentation -24 V Affectation : terre fonctionnelle Le marquage sur le bornier de raccordement est choisi de telle sorte à ce qu'il s'applique à la fois pour les versions 24 V (+ et -) et pour les autres versions d'appareil (L et N). Endress+Hauser 27 Raccordement électrique 5.2.3 Liquiline System CA80AL Version "Outdoor" : raccordement de l'alimentation électrique et du chauffage de tuyau Le câble d'alimentation électrique n'est pas contenu dans la livraison et doit être fourni par le client. 1. Faire passer le câble d'alimentation électrique et le câble du chauffage de tuyau par le dessous à travers le presse-étoupe situé sur la patine arrière intérieure de l'appareil, puis les acheminer dans le compartiment de l'électronique (→ 26). 2. Retirer la plaque de recouvrement du compartiment de l'électronique. 3. Raccorder le câble. L L N N N So Si + + - - - 1 1 2 2 2 1 A0040781 16 1 2 28 Occupation des bornes pour la version "Outdoor" Bornes d'alimentation Bornes du chauffage de tuyau Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Raccordement électrique 5.3 Raccordement du dispositif de préparation des échantillons 5.3.1 Raccordement de la vanne de nettoyage optionnelle du Liquiline System CAT810 1. Débrancher la fiche secteur. 2. Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivre la procédure décrite au chapitre "Pose des câbles" . 3. Passer le câble à travers le presse-étoupe. 4. Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT : Remplacer les presse-étoupe à filetage M déjà installés par les presse-étoupe G ou NPT joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 5. Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. 6. Retirer le cache de protection dans le coin supérieur droit. 7. Raccorder la vanne de nettoyage aux bornes enfichables suivantes : SP1 BK N 1 BK L GN/YE PE GY 86 PK 85 2 GN 97 YE 98 A0028925 A0028926 17 1 2 Schéma de raccordement du Liquiline System CAT810 Liquiline System CAT810, 100 à 120 V/200 à 240 V AC Non utilisé 8. Une fois le raccordement terminé, fixer le cache de protection. Veiller à ne pas coincer de câbles ou de tuyaux. 9. Après le raccordement, utiliser les 6 vis pour fixer la plaque porteuse. Endress+Hauser 29 Raccordement électrique 5.3.2 Liquiline System CA80AL Raccordement du chauffage de tuyau (option) et de la communication entre le CAT820/CAT860 et l'analyseur Si possible, n'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles de capteur, bus de terrain et Ethernet doivent être blindés. Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine) 5 2 1 SP1 N L PE 86 85 97 98 4 19 3 4 5 18 1 2 3 Insérer le câble Collier de blindage pour l'alimentation électrique et Memosens Serre-câble pour chauffage de tuyau Câble préconfectionné SP1 N L PE 86 85 97 98 20 Serrer la vis (2 Nm) Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1. Débranchez la fiche secteur. 2. Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivez la procédure décrite au chapitre "Pose des câbles" . 3. Desserrez un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur et retirez le bouchon de la traversée. 4. Passez le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau. 5. Versions de commande avec presse-étoupe G' et NPT : remplacez les presse-étoupe filetés M prémontés par les presse-étoupe G' ou NPT fournis. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 6. Respectez les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. 30 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 7. Raccordement électrique Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit. A0028925 8. Posez le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes enfichables. 9. Ouvrez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble. 10. Vissez le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes enfichables suivantes : SP1 SP2 BK N N 1 1 BK L L PE GN/YE PE GY 86 86 PK 85 85 2 2 GN 97 97 YE 98 98 A0028924 21 1 2 Schéma de raccordement du Liquiline System CAT820 / 860 Chauffage de tuyau 100 à 120 V/200 à 240 V AC (en option) Raccordements pour Memosens et la communication avec l'analyseur (en option) 11. Une fois le raccordement terminé, fixez le cache de protection. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de tuyaux. 12. A la fin du raccordement, utilisez les 6 vis pour fixer la plaque porteuse. 5.4 Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec précaution. Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Liquiline System CA80AL Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil 5.5 Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Etat et spécifications de l'appareil ‣ Le débit et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Raccordement électrique ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? ‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de raccordement ? ‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement enfichées ? ‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? 32 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Options de configuration 6 Options de configuration 6.1 Structure et principe du menu de configuration 1 2 Menu/Language English !" Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano #$% Polski ESC 1 2 3 A0040682 A0036773 22 1 2 Affichage (exemple) Touche programmable (appuyer) Navigateur (tourner et appuyer) 7 Mise en service 7.1 Préparation 23 1 2 3 Affichage (exemple) Menu et/ou désignation de l'appareil Indicateur d'état Affectation des touches programmables, ESC : pour revenir en arrière, MODE : accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, DIAG : lien vers le menu Diagnostic ? : Aide, si disponible Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique En raison de la conception de l'appareil, des courants de démarrage élevés se produisent lorsque l'appareil est mis en service à basse température. La valeur de puissance indiquée sur la plaque signalétique se rapporte à la consommation électrique après une minute de fonctionnement, lorsque l'appareil est mis en service à 5 °C (41 °F) . 1. Pour éviter une surcharge du câble d'alimentation ou un déclenchement du fusible de réseau, ne mettre l'appareil en service qu'à des températures ≥ 5 ˚C (41 °F). 2. Raccorder les tuyaux de liquide et inspecter visuellement les tuyaux. LATTENTION Fonction de nettoyage automatique pour le tuyau d'aspiration Risque de blessure par contact avec une solution de nettoyage très acide ‣ Ne raccourcissez pas le tuyau d'aspiration du système. Endress+Hauser 33 Mise en service Liquiline System CA80AL LATTENTION Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. 7.1.1 Schéma de raccordement des tuyaux Les diagrammes ci-dessous reflètent l'état au moment de la publication de cette documentation. Le schéma de raccordement des tuyaux qui s'applique à la version d'appareil est présent à l'intérieur de la porte de l'analyseur. ‣ Raccorder les tuyaux selon les spécifications de ce schéma. Le fichier PDF à télécharger est accessible dans Device Viewer. Entrer le numéro de série de l'analyseur pour accéder au fichier. A0041298 24 34 Schéma de raccordement des tuyaux Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Mise en service D5 SC D6 M 1 RN C W1 W2 RK Cu RB D7 RN S1 C P D1 2 D2 S1 RK RB 7 2 4 3 optional dilution 5 D A0029089 25 Liquiline System CA80AL, appareil monovoie RN Réactif RN M Photomètre/cellule de mesure C Solution de nettoyage Cu Cuvette S1 Solution standard 1 P Échantillon RK Réactif RK 2, 3, 4, 5, 7 Seringues RB Réactif RB D Sortie W1 Sortie SC Collecteur d'échantillons 1 Pièce en T Endress+Hauser 35 Mise en service Liquiline System CA80AL D5 D6 M SC 1 D7 SC P RN C RN S1 W1 W2 RK Cu RB D1 2 C P D2 S1 RK RB 7 2 4 3 5 optional dilution D A0029033 26 Liquiline System CA80AL, appareil à deux voies RN Réactif RN M Photomètre/cellule de mesure C Solution de nettoyage Cu Cuvette S1 Solution standard 1 P Échantillon RK Réactif RK 2, 3, 4, 5, 7 Seringues RB Réactif RB D Sortie W1 Sortie SC Collecteur d'échantillons 1 Pièce en T 36 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL Mise en service D5 D6 RN C RN S1 W1 W2 RK Cu RB M D7 1 C P 2 P S1 RK RB 7 2 4 3 5 optional dilution D A0033652 27 Liquiline System CA80AL, appareil à prise directe RN Réactif RN M Photomètre/cellule de mesure C Solution de nettoyage Cu Cuvette S1 Solution standard 1 P Échantillon RK Réactif RK 2, 3, 4, 5, 7 Seringues RB Réactif RB D Sortie W1 Sortie 1 Pièce en T 7.1.2 Raccordement du tuyau d'arrivée de l'échantillon 1. Veiller à une alimentation constante et suffisante d'échantillon à l'emplacement de montage. 2. Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon. 3. Système à prise directe : raccorder le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m (4.92 ft)) au Liquid Manager ("sample") (→ 34) et le faire passer à travers la traversée de tuyau de l'analyseur vers l'extérieur. 4. Le cas échéant, raccorder le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif de préparation d'échantillons à l'analyseur. 5. Veiller à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter tout risque de blocage. Endress+Hauser 37 Mise en service 7.2 Liquiline System CA80AL Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Avant de mettre l'appareil sous tension : 1. Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon. 2. Le cas échéant, raccorder le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif de préparation d'échantillons à l'analyseur. 3. Après le montage : Vérifier tous les raccordements en s'assurant qu'ils sont sûrs et étanches. 4. Vérifier que les tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons sont montés correctement dans les douilles de tuyau. Il ne devrait pas être possible de retirer les tuyaux sans exercer une certaine force. 5. Vérifier visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement. LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. État et spécifications de l'appareil ‣ Les tuyaux sont-ils intacts ? Contrôle visuel des conduites de liquides ‣ Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du plan de raccordement. ‣ Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ? ‣ Les seringues sont-elles correctement insérées ? ‣ Les seringues peuvent-elles bouger librement vers le haut et vers le bas ? ‣ Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ? ‣ Dans le cas d'un dispositif de préparation d'échantillons : Le raccordement a-t-il été réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute traction ? ‣ En l'absence de dispositif de préparation d'échantillons, le tuyau dans le presse-étoupe est-il libre de toute traction ? ‣ Les flacons de réactifs, de solution de nettoyage et de solution standard sont-ils insérés et raccordés ? 38 Endress+Hauser Liquiline System CA80AL 7.3 Mise sous tension de l'appareil 1. Raccorder l'alimentation. 2. Attendre la fin de la phase d'initialisation. 7.4 Mise en service Réglage de la langue d'interface Configurer la langue ‣ Appuyez sur la touche programmable MENU . Réglez la langue souhaitée dans l'option de menu du haut. L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée. 7.5 Configuration de l'appareil 7.5.1 Configuration de base de l'analyseur Réaliser la configuration de base 1. Passez à Configurer/Config. analys. basique . Procédez aux réglages suivants. 2. Tag appareil: Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max). 3. Régler la date: Corrigez la date réglée si nécessaire. 4. Régler heure: Corrigez l'heure réglée si nécessaire. 5. Pour retourner au mode mesure : appuyez sur la touche programmable ESC pendant au moins une seconde. Votre analyseur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés. Si vous souhaitez configurer les principaux paramètres d'entrée et de sortie dans Config. analys. basique : ‣ Configurez les entrées courant, relais, contacts de seuil, cycles de nettoyage et diagnostics appareil avec les sous-menus suivants. Endress+Hauser 39 *71469392* 71469392 www.addresses.endress.com