▼
Scroll to page 2
of
152
BA01146R/09/FR/01.13 71226934 Products Solutions Valable à partir de la version 1.00.xx Manuel de mise en service Ecograph T, RSG35 Data manager universel Services Ecograph T, RSG35 Aperçu Pour une mise en service simple et rapide : Conseils de sécurité (→ 7) t Montage (→ 10) t Câblage (→ 12) t Eléments d'affichage et de configuration - Serveur Web (→ 27) t Mise en service / Configuration via PC (→ 31) Mise en service via l'interface de communication - Accès rapide à la configuration de l'appareil pour une utilisation standard Paramétrage personnalisé (→ 68) Les applications complexes exigent la configuration de fonctions complémentaires que l'utilisateur peut sélectionner individuellement, régler et adapter aux conditions de son process par le biais de paramètres correspondants. Description plus détaillée de toutes les fonctions et de tous les paramètres. 2 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 7 7 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité pour la version de table (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 8 8 8 9 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Monter l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 12 6.1 6.2 6.3 6.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement . . . . . . . . . . . . . Raccorder l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Options de configuration . . . . . . . . . . . 21 7.1 7.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à l'appareil via des outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 7.4 7.5 Endress+Hauser 12 12 13 20 21 21 24 27 27 8 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 29 8.1 Intégrer l'appareil dans le système . . . . . . . . . 9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . Régler la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . Configurer l'appareil (menu Configuration) . . . Réglages étendus (menu Experts) . . . . . . . . . . Gérer la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 29 31 31 31 31 34 34 35 35 10 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 10.1 Afficher et modifier les réglages Ethernet actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire l'état du verrouillage de l'appareil . . . . . . . Lire les valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture des valeurs mesurées via le serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyse et visualisation des données à l'aide du logiciel d'exploitation fourni . . . . . . . . . . . . Changement de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte SD / clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher l'historique des valeurs mesurées . . . . Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer le type d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . Adapter la luminosité de l'affichage . . . . . . . . 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 10.11 11 36 36 37 37 39 39 40 40 40 41 41 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 11.1 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Informations de diagnostic sur l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Messages de diagnostic actuellement en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 11.8 Diagnostic des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . 11.9 Diagnostic des sorties/relais . . . . . . . . . . . . . . 11.10 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.11 Initialiser le modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.12 Réinitialiser l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.13 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 43 47 48 48 48 48 48 48 49 49 50 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 12.1 Mise à jour du logiciel de l'appareil ("Firmware") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3 Sommaire Ecograph T, RSG35 12.2 Instructions d'activation d'une option logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 12.3 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 13 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 13.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 51 53 53 14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 14.1 14.2 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 54 Accessoires spécifiques à la communication . . 54 15 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 55 16 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 16.1 Paramètres du menu "Experts" . . . . . . . . . . . . 68 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 4 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. Mise en service intégrée Le concept de configuration simplifié de votre appareil permet, pour de nombreuses applications, une mise en service sans documentation spécifique. Votre appareil affiche directement des conseils d'utilisation sur simple activation d'une touche. Cependant le présent manuel est aussi fourni avec le matériel livré - il est complémentaire des instructions de mise en service intégrées à l'appareil. Vous trouverez ici des explications qui ne figurent pas en texte clair ou dans des listes de sélection dans l'appareil. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. A0011189-FR AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est A0011190-FR ATTENTION A0011191-FR AVIS A0011192-FR 1.2.2 Symbole pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Signification A0011197 Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0011198 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. A0017381 Courant continu et alternatif • Une borne à laquelle est appliquée une tension alternatine ou continue. • Une borne traversée par une courant alternatif ou continu. Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre. A0011200 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Ecograph T, RSG35 Symbole Signification Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011199 A0011201 1.2.3 Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont autorisés. A0011182 A préférer Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont à préférer. A0011183 Interdit Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont interdits. A0011184 Conseil Caractérise des informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation correspondante, relative à l'appareil. A0011194 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page correspondant. A0011195 Renvoi à la figure Renvoie au numéro de figure et au numéro de page correspondants. A0011196 , , … Etapes de manipulation Résultat d'une séquence de manipulation Aide en cas de problème A0013562 1.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères , , … A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... Etapes de manipulation Vues Coupes Sens d'écoulement A0013441 - A0011187 Zone explosible Signale une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. . A0011188 6 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Instructions fondamentales de sécurité 1.3 Termes utilisés Pour une meilleure compréhension, la présente documentation utilise des abréviations ou des synonymes pour désigner les éléments suivants : • Logiciel Endress+Hauser "FieldCare Device Setup" : Désigné dans ce manuel par : "logiciel de configuration" • Logiciel Endress+Hauser "Field Data Manager (FDM)" (basé sur la base de données SQL) : Désigné dans ce manuel par : "logiciel d'exploitation" • Endress+Hauser : Désigné dans ce manuel par : "fabricant" ou "fournisseur" • Ecograph T RSG35 : Désigné dans ce manuel par : "appareil" ou "appareil de mesure" 1.4 Documentation Document But et contenu du document Information technique TI01079R/09/FR Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées KA01132R/09/FR Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. Pour plus d'informations sur votre produit défini par son numéro de série, voir : www.endress.com/deviceviewer 2 Instructions fondamentales de sécurité Le fonctionnement sûr et sans danger de l'appareil ne peut être garanti qu'à la condition que le présent manuel de mise en service a été lu et que les consignes de sécurité sont respectées. 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) Suivre les instructions et respecter les conditions de base ‣ Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ‣ Suivre les instructions du présent manuel Endress+Hauser 7 Instructions fondamentales de sécurité 2.2 Ecograph T, RSG35 Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la mesure, l'affichage, la représentation, l'exploitation, la transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques en zones non explosibles. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil. • L'appareil est conçu pour être installé en façade d'armoire électrique et ne peut être utilisé que lorsqu'il est monté. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos établissements dans un état irréprochable. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Le fabriant confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. 8 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description du produit 2.6 Consignes de sécurité pour la version de table (option) • Le connecteur d'alimentation ne doit être inséré que dans une prise munie d'un contact de terre. • Le protection ne doit pas être compromise par l'utilisation d'une rallonge sans fil de terre. • Sorties relais : U (max) = 30 V eff (AC) / 60 V (DC) 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Cet appareil est idéal pour la mesure, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques. L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de terrain. 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises A la réception des marchandises, contrôlez les points suivants : • L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ? • Le matériel livré est-il complet ? Comparez le matériel livré avec les indications du bon de commande. 4.1.1 Livraison Le matériel livré comprend : • Appareil (avec bornes, conformément à votre commande) • 2 pinces de fixation à visser • Câble USB • En option : carte SD "Industrial Grade" standard industriel (la carte se trouve dans l'appareil) • Logiciel d'exploitation sur CD-ROM • Logiciel de configuration sur DVD • Bon de livraison • Instructions condensées multilingues sous forme papier • Manuels de mise en service multilingues sur CD-ROM Il manque des pièces ? Veuillez en informer votre fournisseur ! 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Comparez la plaque signalétique à la figure suivante : Endress+Hauser 9 Montage Ecograph T, RSG35 1 2 3 4 5 6 35 VA 7 A0019299 1 1 2 3 4 5 6 7 Plaque signalétique de l'appareil (exemple) Désignation du point de mesure Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue Tension d'alimentation, fréquence du secteur Consommation Gamme de température Version de logiciel ; adresse MAC Agréments de l'appareil 4.3 Stockage et transport Les conditions conformes aux recommandations doivent être respectées. Vous trouverez des indications précises dans le manuel de mise en service au chapitre "Caractéristiques techniques". (→ 55) Tenez compte des points suivants : • Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale. • La température de stockage admissible est –20…+60 °C (–4…+140 °F) 5 Montage 5.1 Conditions de montage AVIS Surchauffe due à une accumulation de chaleur dans l'appareil ‣ Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement suffisant de l'appareil. L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex". • Gamme de température ambiante : –10…+50 °C (14…122 °F) • Classe climatique selon IEC 60654-1 : classe B2 • Indice de protection : IP65, NEMA 4 face avant / IP20 boîtier face arrière 5.1.1 Dimensions Respectez la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les bornes de raccordement et les pinces de fixation. 10 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Montage • Découpe d'armoire : 138…139 mm (5,43…5,47 in) x 138…139 mm (5,43…5,47 in) • Epaisseur de l'armoire électrique : 2…40 mm (0,08…1,58 in) • Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65° vers le haut et le bas. • Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min. 15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils. • Fixation selon DIN 43 834 5.2 Monter l'appareil de mesure Il suffit d'un tournevis pour procéder au montage en armoire électrique. 17 (0.67) 144 (5.67) 144 (5.67) 141 (5.55) Y 34 (1.34) X A0019301 2 Endress+Hauser Montage encastré et dimensions en mm (Inch) 1. Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les accumulations de chaleur, il faut respecter une distance >15 mm (>0,59 in) par rapport aux parois et aux autres appareils. 2. Tenir l'appareil horizontalement et accrocher les étriers de fixation dans les découpes (1 x à gauche, 1x à droite). 3. Serrer régulièrement les vis des pinces de fixation avec un tournevis de manière à assurer une bonne étanchéité avec l'armoire (couple de serrage : 100 Ncm). 11 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 5.3 Contrôle du montage • La bague d'étanchéité est-elle intacte ? • Joint correctement positionné dans le logement de l'appareil ? • Les tiges filetées sont-elles serrées ? • Positionnement fixe de l'appareil au milieu de la découpe d'armoire ? 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement !AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension. ‣ Il est interdit de raccorder des signaux basse tension de sécurité et des signaux de puissance en même temps sur les relais. Danger en cas de rupture du fil de terre ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. AVIS Charge thermique des câbles ‣ Utiliser des câbles adaptés aux températures de 5 °C (9 °F) au-dessus de la température ambiante. Dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil en cas de mauvaise tension d'alimentation ‣ Avant la mise en service, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux indications de la plaque signalétique. Assurer l'arrêt d'urgence de l'appareil ‣ Prévoir un commutateur approprié ou un disjoncteur dans l'installation du bâtiment. Ce commutateur doit être installé à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être marqué comme sectionneur. Protéger l'appareil des surcharges ‣ Prévoir une unité de protection contre les surtensions (courant nominal = 10 A) pour le câble d'alimentation. Un mauvais câblage peut entraîner la destruction de l'appareil ‣ Respecter la désignation des bornes de raccordement à l'arrière de l'appareil. Transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur ‣ Installer en amont un parafoudre approprié (par ex. E+H HAW562). 6.2 Instructions de raccordement 6.2.1 Spécification de câble Spécification de câble, bornes à ressort Tous les raccordements au dos de l'appareil se font par des borniers embrochables à visser et à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0). 12 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique Lors du raccordement, tenir compte des points suivants : • Section de fil sortie tension auxiliaire, E/S numériques et E/S analogiques : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort) • Section de fil réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser) • Section de fil relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort) • Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in) Dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort, les extrémités préconfectionnées ne sont pas nécessaires. Type de câble Utiliser des câbles de liaison signal blindés pour les interfaces ! Raccorder l'appareil 6.3.1 Occupation des bornes à l'arrière de l'appareil 1 5 Frequency 6.3 9 6 A0019304 3 Bornes de raccorment à l'arrière de l'appareil 6.3.2 Tension d'alimentation Type alimentation Borne A0019103 100-230 VAC 24 V AC/DC Endress+Hauser L+ N- PE Phase L Neutre N Terre/fil de terre L+ N- PE Phase L ou + Neutre N ou Terre/fil de terre 13 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 6.3.3 Relais Type Borne (max. 250 V, 3 A) A0019103 Relais alarme 1 R11 R12 R13 Contact inverseur Contact repos (NC) 1) Contact travail (NO) 2) Relais 2...6 1) 2) Rx1 Rx2 Contact inverseur Contact travail (NO 2)) NC = Normally closed (contact à ouverture) NO = Normally open (contact à fermeture) 6.3.4 Entrées numériques ; sortie tension auxiliaire Type Borne A0019103 Entrée numérique 1...6 D11...D61 GND1 Entrée numérique 1...6 (+) Masse (-) pour entrées numériques 1...6 Sortie tension auxiliaire, non stabilisée, max. 250 mA 6.3.5 24V Out - 24V Out + - Masse + 24V (±15%) Entrées analogiques Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie : Borne x1 x2 x3 x4 x5 x6 Chx Type A0019303 x1 x2 x3 x4 Entrée courant/ impulsion/ fréquence Tension > 1V (+) Tension ≤ 1V Thermorésistance RTD (2 fils) 14 x6 (+) (-) (-) (+) (A) x5 (-) (B) Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique Borne x1 x2 x3 x4 x5 x6 Chx Type A0019303 Thermorésistance RTD (3 fils) (A) Thermorésistance RTD (4 fils) (A) a (Sense) Thermocouple TC (B) b (Sense) (B) (+) (-) Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur pour capteur 2 fils + + - 6.3.6 b (Sense) I 3 Y _ 2 1 + + I Y _ Frequency Out: max. 250 mA A0020259 4 1 2 3 Endress+Hauser Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour capteurs 2 fils dans la gamme de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir affectation des connecteurs CH1-2.) Capteur 1 (par ex. Cerabar d'Endress+Hauser) Capteur 2 Afficheur externe (en option) (par ex. RIA16 d'Endress+Hauser) 15 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur pour capteur 4 fils + Y - I 3 24V - 2 Y + 24V - I + _ + + 6.3.7 _ + - 1 Frequency Out: max. 250 mA A0020260 5 1 2 3 Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour capteurs 4 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir affectation des connecteurs CH1-2.) Capteur 1 (par ex. capteur de température TTR31 d'Endress+Hauser) Capteur 2 Afficheur externe (en option) (par ex. RIA16 d'Endress+Hauser) 6.3.8 Option : interface RS232/RS485 (arrière de l'appareil) Utilisez des câbles de signal blindés pour les interfaces sérielles ! Il existe un port RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et de programmes et pour le raccordement d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec "chien de garde". 16 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique 8 RL= Résistance de ligne RL 9 RxD/TxD(+) RxD/TxD(-) Vers Modem : câble avec raccordement 25 broches Sub-D RS 232 25 14 7 1 13 RS 485 Frequency Autres appareils 23 5 8 9 Vers Modem : câble avec raccordement 9 broches Sub-D Vers PC : câble avec raccordement 25 broches Sub-D Vers PC : câble avec raccordement 9 broches Sub-D RxD - 3 GND - 5 TxD - 2 6 9 1 5 23 5 8 9 14 25 7 1 13 23 5 8 9 6 1 9 5 23 5 8 9 A0019305-FR Type Broche de la prise SUB-D9 1 2 Occupation RS232 TxD (sortie données) 3 RxD (entrée données) Occupation RS485 4 5 6 7 8 9 GND GND RxD/TxD - RxD/TxD+ Laisser libres les bornes non occupées. Longueur de câble maximale : RS232 : 2 m (6,6 ft) RS485 : 1000 m (3280 ft) On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485). 6.3.9 Port Ethernet (arrière de l'appareil) Via l'interface Ethernet, l'appareil peut être intégré dans un réseau (TCP/IP Ethernet) par l'intermédiaire d'un hub ou d'un commutateur. Un cordon de raccordement standard (par ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau. • Standard : 10/100 Base-T/TX (IEEE 802.3) • Connecteur : RJ-45 • Longueur de câble max. : 100 m • Séparation galvanique ; tension d'essai : 500 V Endress+Hauser 17 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Signification des LED Sous le raccordement Ethernet (voir face arrière de l'appareil), se trouvent deux diodes, qui donnent des informations sur l'état de l'interface Ethernet. • LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Lorsque cette LED n'est pas allumée, aucune communication n'est possible. • LED verte : Tx/Rx ; clignote de façon irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des données. 6.3.10 Option : Ethernet Modbus TCP-Slave L'interface Modbus TCP sert de liaison avec les systèmes d'automatisme (Modbus Master) pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. L'interface Modbus TCP est physiquement identique à l'interface Ethernet. 6.3.11 Option : Modbus RTU-Slave L'interface Modbus RTU (RS485) est séparée galvaniquement (tension d'essai : 500 V) et sert de liaison avec les systèmes pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Le raccordement se fait via l'interface RS232/ RS485. Modbus TCP et Modbus RTU ne peuvent pas être utilisés simultanément. 18 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique 6.3.12 Raccordements sur la face avant de l'appareil 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0019501 6 Face avant avec capot ouvert 1 Navigateur (bouton multifonction) 2 LED. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. 3 Emplacement pour carte SD 4 Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop 5 LED verte allumée : appareil sous tension 6 Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe 7-12 Description de l'affichage, voir chapitre "Options de configuration" Port USB type A (Host) On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-A en face avant de l'appareil. A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier externe ou un hub USB. Port USB type B (Function) On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-B en face avant de l'appareil. Par ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la communication. USB-2.0 est compatible avec USB-1.1 ou USB-3.0, c'est-à-dire que la communication est possible. Remarques concernant les appareils USB Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils du même type sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés sont automatiquement désactivés. Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Caractéristiques d'un hub USB externe Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils du même type sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés sont automatiquement désactivés. Caractéristiques d'une clé USB On ne peut pas garantir que les clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement. De ce fait, nous vous recommandons d'utiliser une carte SD "Industrial Grade" pour la mémorisation des données. (→ 54) La clé USB doit être formatée FAT ou FAT32, le formatage NTFS ne peut pas être lu. Seules les clés USB d'une capacité max. de 32 Go sont prises en charge. Caractéristiques d'un clavier USB externe Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier HID (Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (par ex. touche Windows). Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être saisis. Tous les caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de connecter un clavier sans fil. Les versions de clavier suivantes sont prises en charge : DE, CH, FR, USA, USA International, UK, IT. Voir configuration sous "Configuration-> Config. avancée -> Système -> Clavier". Exigences relatives à la carte SD Les cartes SD-HC "Industrial Grade" d'une capacité max. de 32 Go sont prises en charge. Utilisez exclusivement les cartes SD "Industrial Grade" mentionnées au chapitre "Accessoires" du manuel de mise en service. Celles-ci ont été testées par le fabricant et garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. (→ 54) La carte SD doit être formatée FAT ou FAT32, le formatage NTFS ne peut pas être lu. 6.4 20 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? - Toutes les bornes sont-elles correctement insérées dans les bons slots ? - Les câbles sont-ils libres de toute traction ? - La tension d'alimentation et le câble de signal sont-ils correctement raccordés ? Voir schéma de raccordement et arrière de l'appareil. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Options de configuration 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration L'appareil peut être configuré directement sur site ou via une interface (série, USB, Ethernet) et des outils de configuration (serveur Web ; logiciel de configuration). 7.2 Structure et principe du menu de configuration 7.2.1 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Fonctionnement Changer le groupe Opérateur Carte SD/USB Historique Analyse du signal Changer le type d'affich. Adapter la luminosité Configuration Changer la date/l'heure Configuration étendue Système Changer la date/l'heure Sécurité Mémoire externe Messages Economiseur d'écran Options appareil Maintenance Entrées Entrées universelles Entrées digitales Sortie Relais 1 - 6 Communication Ethernet Interface série Esclave Modbus Application Mathé Analyse du signal Seuils Groupe de signaux e-mail Diagnostic Liste diagnost. Journal d’événem. Info. appareil Valeurs mesurées Sortie Simulation Initialiser modem A0019594-FR Endress+Hauser 21 Options de configuration Ecograph T, RSG35 7.2.2 Menu de configuration pour experts Experts Entrer code de libération Direct Access Système Fonctions principales +Effacer mémoire +Fonctions p. experts Entrées Fonctions principales +Fonctions p. experts Experts Sortie Relais 1 - 6 +Fonctions p. experts Communication Fonctions principales +Fonctions p. experts Application Fonctions principales +Fonctions p. experts Diagnostic Liste diagnostic Journal événement Informat. appareil Simulation A0019596-FR 7.2.3 Sous-menus et profils utilisateur Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. A chaque profil utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l'appareil. Rôle utilisateur Applications typiques Menu Contenu/signification Opérateur Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage. • Lecture des valeurs mesurées. "Fonctionnement" Comprend tous les paramètres nécessaires au cours de la mesure : configuration de l'affichage des valeurs mesurées (valeurs affichées, format d'affichage...) Maintenance Mise en service : • Configuration de la mesure. • Configuration du traitement de la mesure (mise à l'échelle, linéarisation etc.). "Configuration" Comprend tous les paramètres pour la mise en service : • Modifier date/heure • Sous-menu "Config. avancée" Comprend d'autres sous-menus et paramètres : – Système : Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil. – Entrées : Réglages des entrées analogiques et numériques. – Sorties : Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties (par ex. relais) doivent être utilisées. – Communication : Réglages nécessaires uniquement lorsque les interfaces USB, RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil sont utilisées (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc). – Application : Déterminez différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement paramétrée. 22 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Rôle utilisateur Expert Endress+Hauser Options de configuration Applications typiques Menu Contenu/signification Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression des erreurs process. • Interprétation des messages d'erreur de l'appareil et suppression des erreurs correspondantes. "Diagnostic" Comprend tous les paramètres pour la détection et l'analyse des erreurs de fonctionnement : • Liste de diagnostic Tous les messages de diagnostic présents sont émis. • Journal d'événem. Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique. • Informations appareil Affichage des informations essentielles de l'appareil (par ex. numéro de série, version firmware, hardware, etc.). • Val. mesurée Afficahge des valeurs mesurées actuelles de l'appareil. • Sorties Etat actuel des sorties (si elles sont utilisées). • Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici à des fins de test. Remarque : En mode simulation, l'enregistrement normal des valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le journal des événements. • Initialiser modem Initialise le modem raccordé à l'interface série (pour prise d'appel automatique). Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures pour des applications particulières. • Adaptation optimale de la mesure pour des applications particulières. • Configuration détaillée de l'interface de communication. • Diagnostic des défauts dans des applications particulières. "Expert" Comprend tous les paramètres de l'appareil (même ceux déjà compris dans l'un des autres menus). Le menu Experts est protégé par un code. Réglage par défaut : 0000. Ce menu est organisé en fonction des blocs de fonctions de l'appareil : • Sous-menu "Système" Comprend tous les paramètres système de l'appareil, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. • Sous-menu "Entrées" Comprend tous les paramètres pour la configuration des entrées analogiques et numériques. • Sous-menu "Sortie" Comprend tous les paramètres pour la configuration des sorties (par ex. relais). • Sous-menu "Communication" Comprend tous les paramètres pour la configuration des interfaces de communication. • Sous-menu "Application" Comprend tous les paramètres pour la configuration des réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). • Sous-menu "Diagnostic" Comprend tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. 23 Options de configuration Ecograph T, RSG35 7.3 Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0020602-FR 7 Face avant avec capot ouvert Pos. Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 1 "Navigateur" : bouton-poussoir rotatif multifonction. ' En mode affichage : en tournant, on peut commuter entre les différents groupes de signaux. En appuyant, on fait apparaître le menu principal. ' En mode configuration ou dans un menu de sélection : la rotation vers la gauche déplace le marqueur ou le curseur vers le haut resp. la gauche, et modifie les paramètres. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. Appuyer brièvement (<2 sec.) = sélection de la fonction, démarrage de la modification des paramètres (ENTER). Aide en ligne : appuyer (>3 sec.) sur le navigateur pour afficher des indications sur la fonction sélectionnée. Appuyer (>3 sec.) avec le navigateur sur "Retour" permet de quitter immédiatement le menu. L'appareil passe en mode affichage. 24 2 LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED est allumée ! Risque de perte de données ! 3 Emplacement pour carte SD 4 Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop 5 LED verte allumée : appareil sous tension 6 Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe 7 En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme zoom réglée) de la mesure, des entrées analogiques ou numériques dans la couleur de la voie correspondante. ' En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Options de configuration Pos. Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 8 En mode affichage : fenêtre pour la représentation de la valeur mesurée (par ex. sous forme de courbes). ' En mode configuration : affichage du menu de configuration 9 En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'analyse ' En mode configuration : désignation de la position actuelle (titre du dialogue) 10 En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle En mode configuration : -- 11 En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). En alternance avec l'info mémoire, les symboles d'état sont également affichés (voir tableau cidessous). ' En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access" 12 En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme un symbole (voir tableau cidessous). Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est représenté en rouge (détection des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue. 7.3.1 Apparence des symboles utilisés pendant le fonctionnement Pos. Fonction 8,12 Symboles pour le compteur : 8, 12 Description å0 / å1 Analyse intermédiaire / externe åD Analyse journalière åM Analyse mensuelle åY Analyse annuelle å Compteur totalisateur Symboles relatifs à la voie : Seuil inférieur dépassé Seuil supérieur ou seuil du compteur dépassé Seuil supérieur ou inférieur dépassés simultanément "Hors spécifications" par ex. signal d'entrée hors gamme "Erreur" Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable (par ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est défectueuse). "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Défaut, pas d'affichage de la valeur mesurée. Causes possibles : défaut capteur/entrée, rupture de ligne, valeur invalide, signal d'entrée trop élevé/faible 11 Symboles pour les signaux d'état : "Appareil verrouillé" La configuration est verrouillée à l'aide d'une entrée commande ou d'un code d'accès. Entrer le code d'accès valable ou déverrouiller la configuration par l'entrée commande. Endress+Hauser 25 Options de configuration Ecograph T, RSG35 Pos. Fonction Description "Hors spécifications" L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service. "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. "Erreur" Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable (par ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est défectueuse). "Communication externe" L'appareil se trouve en communication avec un système externe (par ex. via Modbus). SIM 7.3.2 "Simulation" La simulation est active. Symboles dans les menus de configuration Symbole pour la configuration Symbole pour la configuration expert Symbole pour le diagnostic Retour La fonction "Retour" à la fin de chaque menu/sous-menu permet de monter d'un niveau dans la structure de menu. Appuyer (>3 sec.) à l'aide du navigateur sur "Retour" permet de quitter immédiatement le menu. L'appareil passe en mode affichage. 7.3.3 Entrée de texte et de nombres (clavier virtuel) Un clavier virtuel est disponible pour entrer des caractères alphanumériques. Il apparaît automatiquement si nécessaire. En tournant le navigateur, on sélectionne le caractère correspondant et on le valide en appuyant sur le navigateur. Les caractères suivants peuvent être utilisés pour entrer du texte libre : 0-9 a-z A-Z = + - * / \ 23 ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } I ? ! ` " ' ^ % ° . , : _ µ & # $ € @ § £ ¥ ~ ← Se déplacer d'une position vers la gauche. Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la gauche. → Se déplacer d'une position vers la droite. Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la droite. ←x Effacer vers la gauche. Si ce symbole est sélectionné, le symbole à gauche du curseur est effacé. x→ Effacer vers la droite. Si ce symbole est sélectionné, le symbole à droite du curseur est effacé. Tout effacer. Si ce symbole est sélectionné, toute l'entrée est effacée. Rejeter l'entrée. Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est rejetée et on quitte le mode édition. Le texte réglé précédemment est conservé. Accepter l'entrée. Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est acceptée à n'importe quelle position et on quitte le mode édition. 26 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Options de configuration 7.3.4 Affectation des couleurs de voies L'affectation des couleurs des voies se fait dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe x". 8 couleurs prédéfinies sont disponibles par groupe ; elles peuvent être affectées aux voies souhaitées. 7.4 Accès au menu de configuration via l'afficheur local Le "navigateur" (bouton-poussoir rotatif) permet de réaliser l'ensemble des réglages directement sur l'appareil. 7.5 Accès à l'appareil via des outils de configuration 7.5.1 Logiciel d'exploitation (basé sur la base de données SQL) Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation des données enregistrées. Le logiciel d'exploitation permet d'archiver sans interruption les données d'un point de mesure, par ex. : valeurs mesurées, événements de diagnostic. Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de données peut être exploitée en local ou sur réseau (client / serveur). L'accès se fait via interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau). Une version limitée du logiciel d'exploitation est fournie avec l'appareil. • Interrogation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Visualisation et exploitation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Archivage sécurisé des données consultées dans une base de données SQL Pour plus de détails : manuel de mise en service sur le CD-ROM du logiciel d'exploitation fourni 7.5.2 Serveur Web Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Il permet d'accéder en temps réel aux valeurs mesurées de l'appareil. L'accès se fait via l'interface Ethernet d'un PC dans le réseau à l'aide d'un navigateur standard. Il n'est pas nécessaire d'installer d'autres logiciels. Le serveur Web offre les fonctionnalités suivantes : • Affichage des données actuelles, des historiques, des courbes des valeurs mesurées par l'intermédiaire du navigateur web • Paramétrage simple • Accès à distance aux informations de diagnostic 7.5.3 Serveur OPC (en option) Le serveur OPC permet d'accéder aux données de l'appareil. Ces données sont à la disposition des clients OPC en temps réel. Le serveur OPC remplit les exigences des spécifications OPC. L'accès se fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau). La communication est établie par reconnaissance automatique de l'appareil, sans avoir à effectuer d'autres réglages. Le serveur OPC permet un échange de données performant, avec une configuration conviviale et simple. Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à disposition : • Voies analogiques • Voies numériques • Mathématique • Compteur totalisateur Endress+Hauser 27 Options de configuration Ecograph T, RSG35 Pour plus de détails : manuel de mise en service BA00223R/09/xx 7.5.4 Logiciel de configuration (compris dans la livraison) Fonctionnalité Le logiciel de configuration est un outil d'asset management basé sur FDT/DTM. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. L'accès se fait via l'interface USB ou Ethernet (réseau). Fonctions typiques : • Paramétrage de l'appareil • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation Pour plus détails : manuels de mise en service sur le DVD du logiciel de configuration fourni Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM) Informations et fichiers disponibles gratuitement dans Internet sous : Voir en ligne sous : www.fr.endress.com/fieldcare 28 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Intégration système 8 Intégration système 8.1 Intégrer l'appareil dans le système 8.1.1 Généralités L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs mesurées et des états de cette manière. Remarque : Les compteurs ne peuvent pas être transmis. Selon le type de communication, les alarmes ou les défauts peuvent être affichés dans le cadre de la transmission des données (par ex. octet d'état). Les valeurs de process sont transmises dans les unités réglées dans l'appareil. 8.1.2 Ethernet Configuration→Config. avancée→Communication→Ethernet L'adresse IP peut être entrée manuellement (adresse IP fixe) ou affectée automatiquement par DHCP. Le port utilisé pour la communication des données est préréglé sur 8000. Le port peut être changé dans le menu Experts→Communication→Ethernet. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Communication avec le logiciel PC (logiciel d'exploitation, logiciel de configuration, serveur OPC) • Serveur Web Les connexions suivantes sont possibles en même temps : • 1x port 8000 (logiciel de configuration, serveur OPC ou logiciel d'exploitation) • 1x port 8002 (uniquement serveur OPC) • 4x Modbus Slave TCP • 5x serveur Web Les ports peuvent être changés ! Une fois que le nombre maximum de connexions est atteint, les nouvelles tentatives de connexion sont bloquées jusqu'à ce qu'une connexion en cours se termine. 8.1.3 Modbus RTU/TCP Slave L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus. Les réglages généraux pour la connexion Ethernet se font dans le menu Configuration→Config. avancée→Communication→Ethernet. La configuration pour la communication Modbus se fait dans le menu Configuration→Config. avancée →Communication→Esclave Modbus. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Endress+Hauser Option de menu RTU Ethernet Adresse appareil : 1 à 247 Adresse IP manuelle ou automatique Vitesse de transmission : 2400/4800/9600/19200/38400 - Parité : Even/Odd/None - Port - 502 29 Intégration système Ecograph T, RSG35 Transmission des valeurs Le protocole TCP Modbus utilise les couches 5 et 6 dans le modèle ISO/OSI. Pour la transmission d'une valeur, on utilise 3 registres à 2 octets (2 octets Status + 4 octets Float) ou 5 registres à 2 octets (2 octets Status + 8 octets Double). Vous trouverez plus d'informations sur Modbus dans les documentations complémentaires sur le CD-ROM fourni. 30 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Mise en service 9 Mise en service 9.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre l'appareil en service : • Liste de contrôle "Contrôle du montage", (→ 12). • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement", (→ 20). 9.2 Mise sous tension de l'appareil Après mise sous tension, l'afficheur s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner. Lors de la première mise en service de l'appareil, réalisez la configuration conformément aux chapitres suivants du présent manuel de mise en service. Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, la mesure démarre immédiatement selon les réglages. Les valeurs des voies actuellement activées apparaissent sur l'afficheur. Retirez le film protecteur de l'afficheur pour une meilleure lisibilité. 9.3 Régler la langue d'interface La langue de programmation peut être réglée dans le menu principal. Appuyez sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal. "Langue/Language" s'affiche. Appuyez à nouveau sur le navigateur pour ouvrir la sélection des langues. Sélectionnez la langue souhaitée en tournant le navigateur. La fonction "Retour" à la fin de chaque menu/sous-menu permet de monter d'un niveau dans la structure de menu. Appuyer (>3 sec.) avec le navigateur sur "Retour" permet de quitter immédiatement le menu. Retour immédiat à l'affichage des valeurs mesurées. 9.4 Configurer l'appareil (menu Configuration) Au départ usine, l'accès à la configuration est déverrouillé et peut être verrouillé de différentes manières, par ex. par l'entrée d'un code à 4 digits. L'appareil étant verrouillé, les réglages peuvent être vérifiés mais non modifiés. Vous pouvez mettre en service et paramétrer votre appareil également via un ordinateur. Options de la configuration de l'appareil : • Configuration directement sur l'appareil • Configuration via carte SD ou clé USB en important les paramètres qui y sont sauvegardés • Configuration via serveur Web par Ethernet • Configuration via logiciel de configuration par interface USB ou Ethernet 9.4.1 Configuration directement sur l'appareil Appuyez sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal. Naviguez à travers les menus disponibles en tournant le navigateur. Lorsque le menu souhaité s'affiche, appuyez sur le navigateur pour ouvrir le menu. Endress+Hauser 31 Mise en service Ecograph T, RSG35 Dans le menu "Configuration" ainsi que dans le sous-menu "Config. avancée", vous trouverez les réglages les plus importants de l'appareil : Paramètres Options de configuration Description Modifier date/heure Fuseau hor. UTC dd.mm.yyyy hh:mm:ss Ici vous modifiez la date et l'heure. Config. avancée Réglage étendu pour l'appareil, comme par ex. réglages système, entrées, sorties, communication, application, etc. Système Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (par ex. date/heure, sécurité, gestion de mémoire, messages, etc.) Entrées Réglages des entrées analogiques et numériques. Sorties Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées. Communicati on Réglages nécessaires si vous utilisez les interfaces USB, RS232 / RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle, fonctionnement par modem, etc.). Les différentes interfaces (USB, RS232/RS485, Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il n'est toutefois pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Application Déterminez différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Vous trouverez un aperçu détaillé de tous les paramètres en annexe à la fin du manuel de mise en service. (→ 68) 9.4.2 Configuration via carte SD ou clé USB Sauvegardez les réglages (données de configuration) de l'appareil sur une carte SD ou une clé USB. Ce fichier de configuration peut ensuite être chargé dans d'autres appareils. Sauvegarder la configuration : La fonction de sauvegarde des données de configuration se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Enreg. la config.". !ATTENTION Si vous retirez directement la carte SD ou la clé USB : Risque de perte de données sur la carte SD ou la clé USB ‣ Pour retirer la carte SD ou la clé USB en toute sécurité, toujours sélectionner dans le menu principal "Fonctionnement -> Carte SD (ou clé USB) -> Retirer en toute sécurité" ! Lire la nouvelle configuration directement sur l'appareil : La fonction de chargement des données de configuration se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Charger la config.". Répétez cette procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration. !ATTENTION Si cette carte SD n'est pas retirée, la sauvegarde des valeurs mesurées commence après env. 5 minutes. Les valeurs mesurées peuvent selon le cas être mémorisées involontairement sur la carte SD. Les données de configuration sont toutefois conservées dans la mémoire. ‣ Remplacer la carte SD en temps et en heure ! 32 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Mise en service 9.4.3 Configuration via serveur Web Pour configurer l'appareil au moyen du serveur Web, connectez l'appareil à votre PC via le port Ethernet. Tenez compte des remarques et des réglages de communication pour Ethernet et le serveur Web sous (→ 29) Pour pouvoir paramétrer l'appareil via le serveur Web, il faut s'authentifier comme administrateur ou service. Avant d'accéder au serveur Web, définir un ID et un mot de passe dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentification". Valeur par défaut ID : admin ; mot de passe : admin Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service ! Etablissement de la connexion et configuration Procédure d'établissement de la connexion : 1. Connecter l'appareil au PC via Ethernet 2. Lancer le navigateur sur le PC ; Ouvrir le serveur Web de l'appareil en entrant l'adresse IP : http://<ip-adresse> Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). 3. Entrer l'ID et le mot de passe, confirmer à chaque fois avec "OK" 4. Le serveur Web indique les valeurs instantanées de l'appareil. Cliquer sur "Menu" dans la barre de fonctions du serveur Web. 5. Lancer le paramétrage Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. Le serveur Web intègre l'ensemble des menus de configuration. Une fois le paramétrage terminé, cliquer sur "Logout" dans le serveur Web. AVIS Commutation involontaire des sorties et des relais ‣ Pendant le paramétrage au moyen du serveur Web, l'appareil peut adopter des états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais. Procédure de connexion directe via Ethernet (communication point-à-point) : (→ 36) 9.4.4 Configuration via le logiciel de configuration (compris dans la livraison) Pour configurer l'appareil au moyen du logiciel de configuration, connectez l'appareil à votre PC via USB ou Ethernet. Etablissement de la connexion et configuration Pour plus détails : manuels de mise en service sur le DVD du logiciel de configuration fourni Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. Le serveur Web intègre l'ensemble des menus de configuration. AVIS Commutation involontaire des sorties et des relais ‣ Pendant le paramétrage au moyen du logiciel de configuration, l'appareil peut adopter des états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais. Endress+Hauser 33 Mise en service Ecograph T, RSG35 9.5 Réglages étendus (menu Experts) Appuyez sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal. Naviguez jusqu'au menu "Experts" en tournant le navigateur. Appuyez sur le navigateur pour ouvrir le menu. Le menu Experts est protégé par le code "0000". Si un code d'accès a été mis en place sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code de libération", celui-ci doit être entré ici. Dans le menu "Experts", vous trouverez tous les réglages de l'appareil : Paramètres Options de configuration Description Direct Access 000000-000 Accès direct aux paramètres (accès rapide) Système Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (par ex. date/heure, sécurité, gestion de mémoire, messages, etc.) Entrées Réglages des entrées analogiques et numériques. Sorties Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées. Communication Réglages nécessaires si vous utilisez les interfaces USB, RS232 / RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle, fonctionnement par modem, etc.). Les différentes interfaces (USB, RS232/RS485, Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il n'est toutefois pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Application Déterminez différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Diagnostic Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Vous trouverez un aperçu détaillé de tous les paramètres en annexe à la fin du manuel de mise en service. (→ 68) 9.6 Gérer la configuration Vous pouvez sauvegarder les données de configuration ("Configuration") sur une carte SD ou une clé USB, ou les stocker dans une base de données à l'aide du logiciel de configuration. Vous pourrez ainsi très facilement paramétrer d'autres appareils avec les mêmes réglages. Sauvegarder la configuration : La fonction de sauvegarde des données de configuration se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Enreg. la config.". !ATTENTION Si vous retirez directement la carte SD ou la clé USB : Risque de perte de données sur la carte SD ou la clé USB ‣ Pour retirer la carte SD ou la clé USB en toute sécurité, toujours sélectionner dans le menu principal "Fonctionnement -> Carte SD (ou clé USB) -> Retirer en toute sécurité" ! 34 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Mise en service 9.7 Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici à des fins de test. AVIS Appeler la simulation : Vous trouverez la simulation des relais dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la simulation des valeurs mesurées dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic -> Simulation". Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est consignée dans le journal des événements. ‣ Ne pas lancer de simulation lorsque l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être interrompue ! 9.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé Pour protéger la configuration de tout accès non autorisé, il faut, une fois le paramétrage terminé, protéger la configuration avec un code d'accès ou par une entrée commande. Pour pouvoir modifier les paramètres, il faut d'abord entrer le bon code ou déverrouiller la configuration via l'entrée commande. Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ; Action : verrouiller setup". Verrouiller de préférence la configuration par une entrée commande. Définir un code d'accès : Les réglages du code d'accès se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code de libération". Réglage par défaut : "librement accessible", c'est-à-dire les modifications sont possibles à tout moment. Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées. Endress+Hauser 35 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 10 Fonctionnement Le menu "Fonctionnement" est destiné aux tâches de l'utilisateur/opérateur. Il contient tous les paramètres nécessaires en mode mesure. Dans le menu "Fonctionnement", il est possible par exemple d'afficher les valeurs historisées et les analyses et de réaliser les réglages de l'affichage. Les réglages effectués pour l'afficheur n'affectent toutefois pas le réglage des voies d'entrée ou les paramètres de l'appareil. Le concept de configuration simple de l'appareil et la fonction d'aide intégrée permet une configuration intuitive pour de nombreuses applications ne nécessitant pas de manuel de mise en service. 10.1 Afficher et modifier les réglages Ethernet actuels Pour pouvoir établir une communication via Ethernet avec l'appareil, les réglages suivants doivent être connus, ou adaptés si nécessaire : Afficher l'adresse IP/MAC (uniquement si DHCP activé) : L'adresse IP ou MAC de l'appareil se trouve dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil -> Ethernet". Afficher/modifier les réglages Ethernet : Les réglages Ethernet de l'appareil se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet". Procédure de connexion directe via Ethernet (communication point-à-point) : 1. Configurer le PC (selon le système d'exploitation) : par ex. adresse IP : 192.168.1.1 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1 2. Désactiver DHCP sur l'appareil 3. Définir les réglages de communication sur l'appareil : par ex. adresse IP : 192.168.1.2 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1 Aucun câble simulateur de modem n'est utilisé. 10.2 Lire l'état du verrouillage de l'appareil Si la configuration est verrouillée via une entrée commande, le symbole apparaît en haut à droite sur l'afficheur. Les paramètres de l'appareil ne peuvent être modifiés via l'entrée commande qu'une fois la configuration déverrouillée. Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ; Action : verrouiller setup". Si la configuration est verrouillée par le code de libération, tous les paramètres de fonctionnement peuvent être affichés et modifiés une fois le code de libération entré. 36 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement 10.3 Lire les valeurs mesurées 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0020602-FR 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Face avant avec capot ouvert Navigateur : un appui bref ouvre le menu principal, valide les messages (=Enter) ; un appui long ouvre l'aide en ligne LED orange pour accès en lecture/écriture sur la carte SD Emplacement pour carte SD Port USB-B "Function" LED verte allumée : appareil sous tension Port USB-A "Host" Barre d'état Zone d'affichage des valeurs mesurées (par ex. affichage sous forme de courbes) En-tête : désignation des groupes, type d'analyse En-tête : date/heure actuelles En-tête : affichage en alternance, du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). En alternance avec l'information mémoire, les symboles d'état sont également affichés. Affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Les compteurs sont représentés par un symbole. Vous trouverez une vue d'ensemble de tous les symboles au chapitre Options de configuration. (→ 25) Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue. Vous trouverez des informations sur la résolution de problèmes en cas de défaut au chapitre Suppression des défauts. (→ 42) 10.4 Lecture des valeurs mesurées via le serveur Web Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Si l'appareil est raccordé via Ethernet, il est possible d'afficher les valeurs mesurées par Internet via le serveur Web. Endress+Hauser 37 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 Activation du serveur Web dans le menu Configuration→Config. avancée→Communication→Ethernet→Serveur Web→Oui ou menu Experts→Communication→Ethernet→Serveur Web→Oui Le port du serveur Web est préréglé sur 80. Le port peut être modifié dans le menu Experts→Communication→Ethernet. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Les navigateurs web suivants sont pris en charge : • MS Internet Explorer 8 et plus (pour bénéficier de la fonctionnalité complète du serveur Web, il est recommandé d'utiliser la dernière version d'Internet Explorer) • Mozilla Firefox 15 et plus • Opera 12.x et plus • Google Chrome 23.x et plus Pour pouvoir accéder à l'appareil via le serveur Web, il faut s'identifier comme administrateur ou service. Avant d'accéder au serveur Web, définir un ID et un mot de passe dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentification". Valeur par défaut ID : admin ; mot de passe : admin Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service ! Les données sont consultables via le serveur Web en format HTML ou XML. 10.4.1 Accès au serveur Web via HTTP (HTML) Si vous utilisez un navigateur Internet, il suffit d'entrer l'adresse http://<ip-adresse> pour accéder à la vue HTML dans le navigateur. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). Comme pour l'afficheur, il est possible avec le serveur Web d'alterner entre les différents groupes d'affichage. Les valeurs mesurées sont actualisées automatiquement (directement par "Link" : off/5s/15s/30s/60s). Outre les valeurs mesurées, les indicateurs d'état/de seuil sont également affichés. 10.4.2 Accès au serveur Web via XML En plus du format HTML, le format XML est également disponible, il contient toutes les valeurs mesurées d'un groupe. Il peut si nécessaire être intégré dans d'autres systèmes. Sous l'adresse http://<ip-adresse>/values.xml (alternativement : http://<ip-adresse>/ xml), le fichier XML est disponible en codage ISO-8859-1 (Latin-1). Ce type de fichier contient toutefois quelques caractères spéciaux, comme le symbole euro, qui ne peuvent pas être affichés. Les textes, comme par ex. les états numériques, ne sont pas transmis. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). Le signe décimal est toujours représenté par un point dans le fichier XML. En outre, toutes les heures sont indiquées en UTC. Le décalage horaire en minutes est indiqué dans l'entrée qui suit. 38 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement La structure des valeurs de voie du fichier XML est décrite ci-dessous : <device id="AI01IV" tag="Channel 1" type="INTRN"> <v1>50.0</v1> <u1>%</u1> <vtime>20130506-140903</vtime> <vstslvl1>0</vstslvl1> <hlsts1>L</hlsts1> <param><min>0.0</min><max>100.0</max><hh></hh><hi></hi><lo></lo><ll></ll></ param> <tag>Channel 1</tag> <man>Hersteller</man> </device> Tag Description device id Identifiant unique du point de mesure tag Désignation de la voie type Type de données (INTRN, MODBUS) v1 Valeur mesurée de la voie sous forme de valeur décimale u1 Unité de la valeur mesurée vtime Date et heure vstslvl1 Niveau d'erreur 0 = OK, 1 = avertissement, 2 = défaut hlsts1 Etat du seuil H = seuil supérieur, L = seuil inférieur, LH = seuil supérieur ou inférieur dépassé param min max hh hi lo ll Paramètre (en option) Zoom inférieur Zoom supérieur Seuil d'alarme supérieur Seuil d'avertissement supérieur Seuil d'avertissement inférieur Seuil d'alarme inférieur man Fabricant 10.5 Analyse et visualisation des données à l'aide du logiciel d'exploitation fourni Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation des données enregistrées. Il permet un archivage complet des données d'un point de mesure, par exemple : • Valeurs mesurées • Evénements de diagnostic • Protocoles Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de données peut être exploitée en local ou sur le réseau (client / serveur). Vous pouvez installer et utiliser la base de données PostgreTMSQL gratuite, disponible sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails : manuel de mise en service sur le CD-ROM du logiciel d'exploitation fourni 10.6 Changement de groupe Changer de groupe : Dans le menu principal, il est possible de changer le groupe à afficher sous "Fonctionnement -> Changer le groupe". Endress+Hauser 39 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 Seuls les groupes actifs apparaissent ici. Les réglages se font dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe x". 10.7 Carte SD / clé USB Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD / clé USB", vous trouverez des fonctions de sauvegarde des données enregistrées et des réglages d'appareil sur un support amovible (uniquement si une carte SD ou une clé USB est disponible). Retrait en toute sécurité : Pour pouvoir retirer le support de mémoire de l'appareil en toute sécurité, on met fin à tous les accès internes. Vous recevez une notification dès que le support de données peut être retiré en toute sécurité. 5 minutes après le message, l'appareil sauvegarde à nouveau automatiquement des données sur le support de données. Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas contraire, il y a un risque de perte de données ! Actualiser : Les données mesurées qui ne sont pas encore sauvegardées sur le support de mémoire sont maintement mémorisées. Patientez ! L'enregistrement des valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Il est possible de sauvegarder des données de plusieurs appareils sur un même support. • Enregistrer les valeurs mesurées : Il est possible de sauvarger sur le support les données d'une plage de temps librement définissable. • Charger la configuration : Charge les réglages de l'appareil (configuration) du support de mémoire dans l'appareil. • Enregistrer la configuration : Tous les réglages de l'appareil (configuration) sont mémorisés sur le support de mémoire. Ils peuvent être archivés ou utilisés pour d'autres appareils. • Capture d'écran : Sauvegarde de l'affichage actuel des valeurs mesurées sous forme de bitmap sur une carte SD ou une clé USB. • Actualiser le micrologiciel : Charge un nouveau firmware dans l'appareil. Visible uniquement si un fichier de firmware est disponible sur la carte SD ou la clé USB. Attention : Lors de la mise hors tension de l'appareil, sauvegarder au préalable la configuration et les valeurs mesurées sur la carte SD ou la clé USB. 10.8 Afficher l'historique des valeurs mesurées Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Historique", il est possible de faire défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut se déplacer dans les courbes de valeurs. En appuyant sur le navigateur, on peut effectuer d'autres réglages (par ex. modifier la vitesse de défilement, réglage du zoom ou du mode d'affichage). L'en-tête gris sur l'affichage indique que des valeurs historisées sont affichées (pour les valeurs instantanées, l'en-tête est bleu) : 10.9 Analyse du signal Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Analyse du signal", il est possible d'afficher les analyses mémorisées dans l'appareil. 40 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement • Analyse intermédiaire actuelle : Vous pouvez afficher ici l'analyse intermédiaire en cours. • Jours en cours : Vous pouvez afficher ici l'analyse journalière. • Mois en cours : Vous pouvez afficher ici l'analyse mensuelle. • Année actuelle : Vous pouvez afficher ici l'analyse annuelle. • Recherche : Recherche et affichage des analyses. Sélectionnez les analyses à rechercher/afficher : analyse intermédiaire, analyse journalière, analyse mensuelle, exploitation annuelle. 10.10 Changer le type d'affichage Le mode d'affichage du groupe actif peut être changé dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Changer le type d'affichage". Changer le type d'affichage : Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes, Bargraph et Affichage digital. Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal. 10.11 Adapter la luminosité de l'affichage Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Adapter la luminosité", il est possible d'adapter la luminosité de l'affichage : Endress+Hauser Paramètres Options de configuration Description Adapter la luminosité 0-255 Par défaut : 80 Réglage de la luminosité de l'affichage 41 Diagnostic et suppression des défauts 11 Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts Le chapitre suivant vous donne un aperçu des causes d'erreur possibles pour vous aider à supprimer les défauts. 11.1 Suppression des défauts !AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ‣ Mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est démonté ! Affichage Cause Suppression Pas de valeur mesurée affichée ; aucune LED n'est allumée Pas de tension d'alimentation Vérifiez la tension d'alimentation de l'appareil. La tension d'alimentation est présente ; l'appareil ou l'alimentation est défectueux L'alimentation ou l'appareil doit être remplacé. Le message de diagnostic est affiché Vous trouverez la liste des messages de diagnostic au chapitre suivant. Pixels défectueux : Les pixels défectueux sont un problème d'ordre technologique ou de production des afficheurs LCD et TFT. L'afficheur TFT utilisé peut contenir jusqu'à 10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO 13406-2). Ces pixels morts ne sont pas couverts par la garantie. 11.2 Recherche des défauts Le menu Diagnostic sert à analyser les fonctions de l'appareil et fournit une aide importante lors de la recherche des défauts. Pour trouver la cause d'un défaut de l'appareil ou un message d'erreur, procédez en règle générale de la façon suivante. Procédure générale de recherche des défauts 1. Ouvrir la liste de diagnostic : Liste les 30 derniers messages de défaut avec l'erreur en cours. On voit ainsi quelle erreur est actuellement en cours ou si une ou plusieurs erreurs se sont produites. 2. Diagnostic des valeurs mesurées actuelles : Vérification des signaux d'entrée en affichant les valeurs mesurées actuelles. Sert à la vérification des calculs, le cas échéant des variables auxiliaires calculées. 3. La plupart des causes d'erreur sont résolues à l'aide des étapes 1 et 2. Si l'erreur persiste, suivez les instructions de suppression des défauts des chapitres suivants. 4. Si malgré tout le défaut est toujours présent, contacter le SAV. Pour toute demande au SAV, fournir le numéro de code du défaut ainsi que les informations dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil" (nom du programme, numéro de série, etc.). Vous trouverez les coordonnées de votre agence Endress+Hauser sur Internet sous www.endress.com/worldwide. 11.2.1 Défauts appareil/relais d'alarme Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Lorsque l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), le relais sélectionné commute. Affectation du relais d'alarme dans le menu principal sous 42 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Erreur commut. -> Relais x". Réglage par défaut : Relais 1. Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" ou "S" se produit (des défauts de type "M" ou "C" ne commutent pas le relais d'alarme). 11.2.2 Suppression des défauts Modbus RTU • L'appareil et le système d'automatisme ont-ils les mêmes vitesse de transmission et parité ? • L'interface est-elle correctement câblée ? • L'adresse envoyée par le système d'automatisme correspond-elle à l'adresse appareil réglée ? • Tous les esclaves sur le Modbus ont-ils des adresses appareil différentes ? 11.2.3 Suppression des défauts Modbus TCP • La connexion Ethernet entre l'appareil et le système d'automatisme est-elle correcte ? • L'adresse IP envoyée par le système d'automatisme correspond-elle à l'adresse réglée sur l'appareil ? • Le port réglé sur le système d'automatisme et celui réglé sur l'appareil correspondent-ils ? 11.3 Informations de diagnostic sur l'affichage sur site Le message de diagnostic est constitué d'un code de diagnostic et d'un texte. Le code de diagnostic est conforme à la réglementation Namur NE 107. Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message) • F = (Failure) défaillance/défaut, un dysfonctionnement a été détecté. La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. (Problème d'application) Toute commande éventuellement raccordée doit être mise en mode manuel. Un relais d'alarme peut être affecté à cette catégorie de défaut dans la configuration avancée. • M = (Maintenance required) maintenance requise, une action est nécessaire le plus rapidement possible. L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre. Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible dysfonctionnement dans le futur. • S = (Out of specification) en dehors des spécifications, le point de mesure est utilisé hors de ses spécifications. La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une durée de vie plus courte ou une précision moindre. (Problème d'application) • C = (Function check) contrôle de fonctionnement, l'appareil se trouve en mode Service. Endress+Hauser Code de Texte du message diagnost ic Description Solution F100 Erreur de capteur / d'entrée ! Erreur de capteur / d'entrée ! Vérifier les raccordements et les paramètres F101 Rupture de ligne Rupture de ligne Vérifier les raccordements F105 Valeur incorrecte ! Valeur de mesure invalide (pour calcul --> NAN) Vérifier les grandeurs de process F201 Défaut appareil Défaut de l'appareil Contacter le SAV F261 Erreur : RAM Pas d'accès à la RAM Contacter le SAV F261 Erreur : flash Pas d'accès au Flash Contacter le SAV F261 Erreur : SRAM Pas d'accès à la SRAM Contacter le SAV F261 Carte analogique x défectueuse ! Défaut hardware détecté Contacter le SAV, remplacer la carte 43 Diagnostic et suppression des défauts 44 Ecograph T, RSG35 Code de Texte du message diagnost ic Description Solution F261 Carte numérique défectueuse ! Défaut hardware détecté Contacter le SAV, remplacer la carte F261 Carte de communication défectueuse ! Défaut hardware détecté Vérifier les contacts de la carte, contacter le SAV F261 Bloc d'alimentation défectueux ! Défaut hardware détecté Contacter le SAV, remplacer l'alimentation M284 Mise à jour firmware Le firmware a été actualisé Aucune action nécessaire. Le message peut être acquitté. F301 Erreur : le "Setup" n'a pas pu être chargé Configuration défectueuse Mettre l'appareil hors puis sous tension, reparamétrer, le cas échéant contacter le SAV M302 "Setup" restauré à partir de la sauvegarde La configuration a été chargée à partir de la sauvegarde Vérifier la configuration F303 Erreur : donn. app. Données de l'appareil défectueuses Contacter le SAV M304 Sauveg. : donn.app. Données de l'appareil défectueuses, Vérifier les réglages (par ex. numéro de il est toutefois possible de série) continuer à travailler avec la sauvegarde F307 Erreur : présél. client Valeurs de présélection du client incorrecte défectueuses F309 Erreur : date / heure Date/heure invalides (par ex. non réglée batterie interne vide) L'appareil a été hors tension pendant une période trop longue. Il faut entrer à nouveau la date et l'heure. La batterie doit éventuellement être remplacée (contacter le SAV) F310 Erreur : le "Setup" n'a pas pu être enregistré La configuration n'a pas pu être sauvegardée Contacter le SAV F311 Erreur : donn. app. Les données de l'appareil n'ont pas pu être sauvegardées Contacter le SAV F312 Erreur : données étalonnage incorrectes Les données d'étalonnage n'ont pas pu être sauvegardées Contacter le SAV F312 Carte analogique x pas étalonnée ! La carte analogique x n'est pas étalonnée ! L'appareil fonctionne avec des valeurs par défaut, autrement dit il se peut que les valeurs mesurées ne soient pas correctes. Contacter le SAV M313 SRAM défragmentée La SRAM a été défragmentée après Aucune action nécessaire. Le message la mise à jour du firmware peut être acquitté. F314 Erreur : code option Le code d'activation n'est plus correct (numéro de série/nom du programme erronés). L'option a été désactivée et un préréglage de la configuration a été effectué. M315 Aucune adresse IP n'a pu être reçue du serveur DHCP ! Aucune adresse IP n'a pu être reçue Vérifier le câble réseau du serveur DHCP ! M316 Adresse MAC non valable ! Pas d'adresse MAC ou adresse MAC Contacter le SAV erronée M317 Tension de pile < 2 V. Veuillez changer la pile ! Entrer le nouveau code La pile doit être remplacée (contacter le SAV) Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts Code de Texte du message diagnost ic Description Solution F348 Le micrologiciel n'a pas pu être actualisé : • Somme de contrôle incorrecte • Micrologiciel incompatible ! La mise à jour du firmware a été interrompue car le fichier du firmware est endommagé ou n'est pas compatible avec cet appareil Contacter le SAV M350 Acquisition des valeurs mesurées arrêtée pour étalonnage / service. L'enregistrement des valeurs Aucune action nécessaire. Le message mesurées a été suspendu/réactivé à peut être acquitté. des fins de service/maintenance. Acquisition des valeurs mesurées redémarrée. M351 Causes par ex. : • Etalonnage entrées/sorties • Mise à jour du firmware L'appareil exécute un redémarrage. L'appareil redémarre. F431 Erreur : calibr. Il manque les données d'étalonnage Contacter le SAV M502 L'appareil est verrouillé ! L'appareil est verrouillé ! Le message apparaît par exemple lors de la tentative de mise à jour du firmware Vérifier le verrouillage par la voie numérique F510 "Setup" a été corrigé. L'appareil a détecté que le paramétrage n'est plus correct. Tous les paramètres concernés ont été réinitialisés. Contrôlez le paramétrage de l'appareil. Si le hardware a été remplacé, aucune action n'est nécessaire (recommandation : modifier la langue de programmation pour que le message d'erreur n'apparaisse plus à chaque redémarrage). Causes par ex. : • Après mise à jour du firmware • Modification des options de l'appareil Causes possibles : • Les cartes d'entrée ont été retirées ou remplacées par un autre type • Une carte d'entrée ne fonctionne plus correctement Aucune action nécessaire. Le message peut être acquitté. Des incompatibilités se sont produites suite à une mise à jour du firmware. Attention : Ce message d'erreur apparaît à chaque redémarrage de l'appareil, jusqu'à ce qu'une modification du paramétrage ait été réalisée. M520 M528 Endress+Hauser SMTP : le nom n'a pas pu être résolu (DNS) ! Problème avec la résolution du nom (DNS). SNTP : le nom n'a pas pu être résolu (DNS) ! SNTP : synchronisation de l'heure "Setup" n'est pas compatible avec ce micrologiciel Une tentative de chargement d'une configuration a eu lieu, mais cette configuration n'est pas compatible avec ce firmware (par ex. autre type d'appareil) Vérifier les réglages correspondants SMTP : e-mail Vérifier si le bon fichier a été sélectionné. 45 Diagnostic et suppression des défauts Ecograph T, RSG35 Code de Texte du message diagnost ic Description Solution M530 Lors du chargement d'une configuration à partir d'une carte SD ou d'une clé USB, une erreur s'est produite Remplacer la carte SD ou la clé USB "Setup" n'a pas pu être copié. Fichier de configuration défectueux ? Lors de la sauvegarde d'une configuration sur une carte SD ou une clé USB, une erreur s'est produite S901 Signal d'entrée trop bas Signal d'entrée trop bas Vérifier les raccordements et les paramètresVérifier le capteur raccordé. S902 Signal d'entrée trop haut Signal d'entrée trop haut Vérifier les raccordements et les paramètresVérifier le capteur raccordé. M905 Seuil x Le seuil x a été dépassé Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi d'e-mails M906 Fin val. limite x Le seuil x n'est plus dépassé Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi d'e-mails F910 Ce logiciel n'est pas autorisé pour cet appareil. Le firmware actuel n'est pas autorisé pour ce hardware Contacter le SAV M920 Trop de messages devant être acquittés ! Il y a trop de messages qui doivent être acquittés. Il n'est pas possible d'ajouter d'autres messages. Acquitter les messages M921 Carte SD relative à x % pleine. Mémoire externe pleine Remplacer la carte SD M922 Pas de lecture cyclique val. mesurées Les valeurs instantanées ne sont plus affichées pour une période réglée M922 Pas de transfert cyclique L'appareil n'est plus interrogé M924 Erreur lors de l'accès à la carte SD ! Erreur lors de l'accès à la clé USB ! La carte SD n'est pas ou est mal formatée ! La clé USB n'est pas ou est mal formatée ! Le support de données amovibles Vérifier/remplacer le support amovible n'est pas accessible. Causes par ex. : Mémoire supérieure à 32 Go M925 La carte SD est protégée en écriture ! La carte SD est protégée en écriture ! Oter la protection en écriture M927 Pas assez de capacité mémoire libre sur le support de données ! Une tentative de sauvegarde sur la carte SD ou la clé USB a eu lieu (configuration, capture d'écran…), mais l'espace mémoire libre est insuffisant. Utiliser une autre carte SD / clé USB. Supprimer les fichiers inutiles de la carte SD / clé USB F929 Le fichier est endommagé ! Le fichier à charger est endommagé/invalide (par ex. somme de contrôle erronée). Recréer le fichier, utiliser un autre support de données. Vérifier la communication du réseau de communication. Vérifier l'API. Formatage invalide (uniquement FAT ou FAT32 autorisés) Ce message peut apparaître lors des actions suivantes : Chargement de la configuration de la carte SD / clé USB Mise à jour du firmware Chargement des graphiques de process 46 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts Code de Texte du message diagnost ic Description Solution M940 L'e-mail n'a pas pu être envoyé ! Vérifier les réglages / la connexion réseau M941 Pas de liaison avec le serveur e-mails ! Vérifier les réglages / la connexion réseau M942 SMTP : une erreur s'est produite (x). M944 SMTP : échec de l'authentification ! M945 SNTP : l'heure n'a pas été synchronisée ! L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP. Serveur SNTP 1 ne répond pas. Essai serveur 2. L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP. M946 La capture d'écran n'a pas pu être enregistrée (x) ! La capture d'écran n'a pas pu être créée. Causes possibles (x) : 0 : Erreur lors de l'écriture 1 : Espace mémoire libre insuffisant 2 : Le bitmap n'a pas pu être créé 3 : Carte SD/clé USB indisponible ou pas encore prête Vérifier/remplacer la carte SD ou la clé USB M947 Le modem n'a pas pu être initialisé ! Veuillez contrôler le câble ou le modem. Le modem raccordé n'a pas pu être initialisé par l'appareil. Vérifier le câble ou le modem. M945 11.4 Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'un e-mail. x= code erreur : 0 : SMTP a été déconnecté pendant l'envoi 3 : La connexion TCP/IP a été refusée 4 : Erreur de connexion TCP/IP 5 : Serveur SMTP refusé 6 : Erreur lors de l'authentification 7 : Interruption de connexion inattendue 8 : Le serveur a répondu par un code erreur 9 : Expiration 10 : Erreur de protocole interne Vérifier les réglages / la connexion réseau Vérifier les réglages / la connexion réseau Causes possibles : • Serveur SNTP temporairement inaccessible • Réglages incorrects Causes possibles : • Serveur SNTP temporairement inaccessible • Réglages incorrects • Vérifier les réglages • Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur d'horloge. • Vérifier les réglages • Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur d'horloge. Messages de diagnostic actuellement en cours Le message de diagnostic actuellement en cours, le dernier message de diagnostic ainsi que le dernier redémarrage de l'appareil sont affichés dans le menu principal sous "Diagnostic -> Diagnostic actuel", "Diagnostic -> Dernier diagnostic" ou sous "Diagnostic -> Dernier redémar.". Endress+Hauser 47 Diagnostic et suppression des défauts 11.5 Ecograph T, RSG35 Liste de diagnostic Les 30 derniers messages de diagnostic sont affichés dans le menu principal sous "Diagnostic -> Liste diagnostic" (messages avec numéros d'erreur de type Fxxx, Sxxx ou Mxxx). La liste de diagnostic est conçue comme une mémoire circulaire, autrement dit lorsque la mémoire est pleine, les messages les plus anciens sont automatiquement écrasés (sans avertissement). Les informations suivantes sont mémorisées : • Numéro d'erreur • Texte de l'erreur • Date/heure 11.6 Journal des événements Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique dans le journal des événements. Il se trouve dans le menu principal sous "Diagnostic -> Journal événement". Il est possible de sélectionner des événements et d'en afficher les détails en appuyant sur le navigateur. 11.7 Informations sur l'appareil Les informations importantes relatives à l'appareil, par ex. le numéro de série, la version de firmware, le nom de l'appareil et les options de l'appareil, sont affichées dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil". 11.8 Diagnostic des valeurs mesurées Affichage des valeurs mesurées actuelles dans le menu principal sous "Diagnostic -> Valeurs mesurées". Ici, il est possible de vérifier les signaux d'entrée en affichant les valeurs mises à l'échelle. Sert à la vérification des calculs, le cas échéant des variables auxiliaires calculées. 11.9 Diagnostic des sorties/relais Affichage des états actuels des sorties (relais 1-6) dans le menu principal sous "Diagnostic -> Sorties". 11.10 Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici. AVIS Appeler la simulation : Vous trouverez la simulation des relais dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la simulation des valeurs mesurées dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic -> Simulation". Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est consignée dans le journal des événements. ‣ Ne pas lancer de simulation lorsque l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être interrompue ! 48 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts 11.10.1 Test synchronisation de l'heure / SNTP Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> SNTP", il est possible de tester la synchronisation de l'heure (réglage SNTP). Il faut au préalable activer SNTP dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Réglage date/heure -> SNTP". Remarque : Le test peut prendre un certain temps. Un message est émis à l'appareil dès que le test est terminé. 11.10.2 Test e-mail Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> E-mail", il est possible d'envoyer un e-mail de test au destinataire choisi. Il faut au préalable régler au moins une adresse e-mail. Vous recevez en retour un message indiquant si l'e-mail a été envoyé ou non. 11.10.3 Test des relais Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> Relais x", il est possible de commuter manuellement les relais sélectionnés. 11.11 Initialiser le modem Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique). Le modem doit prendre en charge le jeu de commandes AT complet. • Régler la vitesse de transmission dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Interface série", sélectionner le type d'interface "RS232". • Raccorder un modem à l'interface RS232 de l'appareil. Pour ce faire, utiliser exclusivement le câble modem disponible comme accessoire. Un modem GSM ne peut être initialisé que si une carte SIM est insérée et le PIN entré, ou si la demande d'entrée du PIN a été désactivée. 11.12 Réinitialiser l'appareil Le PRESET permet de remettre l'appareil dans son état à la livraison. Cette fonction ne doit être exécutée que par un technicien de maintenance. Elle se trouve dans le menu principal sous "Experts -> Système -> PRESET" PRESET n'apparaît qu'après avoir entré le code service sous "Experts". Procédure de réinitialisation de l'appareil Le PRESET réinitialise tous les paramètres aux réglages usine ! Le contenu de la mémoire interne est effacé ! ‣ Sauvegarder la configuration et les valeurs mesurées sur clé USB ou carte SD. Ensuite réaliser un PRESET. L'appareil est réinitialisé. Endress+Hauser 49 Maintenance Ecograph T, RSG35 11.13 Historique du firmware Aperçu de l'historique du software de l'appareil : Software appareil Version / date Révisions du software Version logiciel d'exploitation Version serveur OPC Manuel de mise en service V01.00.00 / 07.2013 Software d'origine V01.01.02.10 et plus V5.00.02.04 et plus BA01146R/ 09/01.13 12 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 12.1 Mise à jour du logiciel de l'appareil ("Firmware") Actualisation du logiciel de l'appareil ("Firmware") via clé USB, carte SD ou serveur Web. Seul un technicien de maintenance est autorisé à réaliser une mise à jour du logiciel de l'appareil ("Firmware"). Il est recommandé de sauvegarder au préalable la configuration et les valeurs mesurées sur une clé USB ou une carte SD. 12.2 Instructions d'activation d'une option logicielle Différentes options de l'appareil peuvent être activées via un code d'activation. Les options d'appareil disponibles peuvent être commandées comme accessoires (→ 54). A la commande, vous seront fournis les instructions d'activation et un code à entrer sous "Menu principal -> Experts -> Système -> Options appareil -> Code d'activation". 12.3 Nettoyage La face avant de l'appareil peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon propre, sec ou humide. 50 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réparation 13 Réparation 13.1 Généralités Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série de l'appareil ! La pièce de rechange est fournie avec des instructions de montage ! 13.2 Pièces de rechange AVIS Vous trouverez les accessoires et pièces de rechange actuellement disponibles pour votre appareil en ligne sous : http://www.products.endress.com/spareparts_consumables ‣ Ici entrer la référence de commande ou la racine du produit "RSG35" 17 18 19 20 1 16 15 14 2 3 4 5 13 10 12 9 8 7 11 6 A0019863 9 Vue éclatée des pièces de rechange Liste des pièces de rechange : Endress+Hauser Pos. Description Référence 1 Corps 71155332 12 Fixation tube court (1 pièce) 71035184 11 Joint boîtier 71155329 16 Carte analogique (4 voies) XPR0007-A1 4 Affichage TFT 5,7" VGA + connecteur câble nappe XPR0007-A2 3, 5, 10 Kit de pièces de rechange afficheur XPR0007-A3 6, 7, 8 Face avant + navigateur + connecteur câble nappe XPR0007-A4 51 Réparation Ecograph T, RSG35 Pos. Description Référence 6, 7, 8 Face avant neutre + navigateur + connecteur câble nappe XPR0007-A5 15, 20 Kit de pièces de rechange support carte XPR0007-A6 14 Carte mère XPR0007-B1 18 Alimentation 24 V AC/DC XPR0007-B2 18 Alimentation 100-230 V AC (+/-10%) XPR0007-B3 17 Face arrière analogique estampée 71165643 13 Bornes : Borne embrochable 3 pôles pour raccordement secteur "N L PE" RM5.08 - couleur orange 71123475 Borne embrochable 3 pôles FKC2,5/3-ST-5,08 pour relais 1 (inverseur) 71037408 Borne embrochable 4 pôles FKC2,5/4-ST-5,08 pour relais 2+3 71037410 Borne embrochable 6 pôles FKC2,5/6-ST-5,08 pour relais 4+5+6 71037411 Borne embrochable 9 pôles FMC1,5/9-ST-3,5 pour entrées numériques 71037363 Borne embrochable 6 pôles FMC1,5/6-ST-3,5 pour entrée analogique 51009211 Structure de commande pour CPU avec logiciel Pos. Description Référence 19 CPU + logiciel XPR0008- _ _ _ _ Langue de programmation : Universel XPR0008-A1 Logiciel : Standard Mathématique XPR0008-A1A XPR0008-A1B Communication : Ethernet RJ45 + USB RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB Modbus TCP Slave + Ethernet RJ45 + USB Modbus RTU/TCP Slave + RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB XPR0008-A1_ A XPR0008-A1_ B XPR0008-A1_ C XPR0008-A1_ D Option : Standard Neutre XPR0008-A1_ _ A XPR0008- Structure de commande pour rétrofit optionnel Pos. Description Référence Rétrofit optionnel (indiquer impérativement le numéro de série !) XPR0009-_ _ Logiciel : Standard Mathématique XPR0009-A XPR0009-B Option : Standard Neutre XPR0009-_ A XPR0009-_ B Standard Modbus TCP Slave (Modbus RTU uniquement avec RS485) XPR0009-_ _ A XPR0009-_ _ C Pour Modbus RTU, une interface RS485 est nécessaire. Si l'appareil ne dispose pas de RS485, il faut commander une nouvelle carte CPU. 52 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réparation L'option logicielle peut être déverrouillée directement sur l'appareil. A la commande, vous sont fournis des instructions et un code que vous devez entrer dans votre logiciel PC. 13.3 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 13.4 Mise au rebut L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en tant que déchet électronique. Tenir compte des directives de mise au rebut valables dans votre pays. Endress+Hauser 53 Accessoires Ecograph T, RSG35 14 Accessoires Lors de la commande d'accessoires, indiquer le numéro de série de l'appareil ! Les instructions de montage sont fournies avec les accessoires ! Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil Description Carte SD "Industrial Grade" standard industriel, 1Go Boîtier de terrain Boîtier de table Field Data Manager, logiciel d'exploitation basé sur la base de données SQL (1x licence pour un poste de travail) Logiciel serveur OPC (version complète sur CD) 14.2 Accessoires spécifiques à la communication Description Accessoire Datamanager RXU10 Désignation : Jeu de câbles RS232 avec jack + Sub-D 9 broches. Connecteur pour raccordement à un PC ou modem Convertisseur USB - RS232 Câble USB-A - USB-B, 2 m Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup" + câble USB Version : Standard Neutre 54 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Principe de mesure Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques 15.1 Principe de fonctionnement et construction du système Enregistrement électronique, affichage, représentation, exploitation, transmission à distance et archivage de signaux d'entrée analogiques et digitaux. L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de terrain. Ensemble de mesure Système d'enregistrement des données multivoie avec afficheur TFT couleur (diagonale de l'écran 145 mm / 5,7"), entrées universelles avec séparation galvanique (U, I, TC, RTD, impulsion, fréquence), entrées numériques, alimentation de transmetteur, relais de seuil, interfaces de communication (USB, Ethernet, en option RS232/485), en option avec protocole Modbus, mémoire interne 128 Mo, carte SD externe et clé USB. Une version limitée du logiciel d'exploitation pour l'analyse des données sur PC est comprise dans la livraison. Le nombre des entrées comprises dans l'appareil de base peut être étendu individuellement à max. 3 cartes embrochables. L'appareil alimente directement les transmetteurs 2 fils raccordés. Le paramétrage et la configuration de l'appareil se fait via le navigateur (bouton-poussoir rotatif), par l'intermédiaire du serveur Web intégré et du PC ou d'un clavier externe. Une aide en ligne simplifie la configuration sur site. Fiabilité Fiabilité Selon la version, la MTBF se situe entre 24 et 52 ans (déterminé par le standard SN29500 à 40°C) Maintenabilité L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. Il est recommandé de la faire remplacer tous les 10 ans par un technicien de maintenance. Fonctions de diagnostic standard selon Namur NE 107 Le code de diagnostic répond à la norme Namur NE 107 et est composé du numéro de message. • Rupture de ligne, court-circuit • Défaut de câblage • Défaut d'appareil interne • Dépassement de la gamme de mesure • Dépassement de la température ambiante Défauts appareil/relais d'alarme Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Lorsque l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), la sortie/le relais sélectionné commute. Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" (Failure) se produit, c'est-à-dire : des défauts de type "M" (Maintenance required) ne commutent pas le relais d'alarme. Endress+Hauser 55 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Sécurité Les données enregistrées sont mémorisées de façon sécurisée et peuvent être transmises en toute sécurité pour l'archivage dans une base de données SQL externe. 15.2 Valeurs mesurées Entrée Nombre d'entrées universelles analogiques Version standard sans entrées universelles. Cartes d'entrée optionnelles (slot 1-3) avec chacune 4 entrées universelles (4/8/12). Nombre d'entrées numériques 6 entrées numériques Nombre de voies mathématiques 4 voies mathématiques (en option). Les fonctions mathématiques peuvent être configurées librement au moyen d'un éditeur de formule. Nombre de seuils 30 seuils (affectation des voies libre) Fonction entrées universelles analogiques Chaque entrée universelle est librement réglable entre les grandeurs U, I, RTD, TC, impulsion et fréquence. Grandeurs de process calculées Les valeurs des entrées universelles permettent de réaliser des calculs dans les voies mathématiques. Gamme de mesure entrées universelles analogiques Selon IEC 60873-1 : Pour chaque valeur mesurée, une erreur d'affichage supplémentaire de ±1 digit est admise. Gammes de mesure librement réglables pour chaque entrée universelle : Grandeur de mesure Gamme de mesure Ecart de la gamme de mesure (de GM) ; dérive de température RTD Résistance d'entrée Courant (I) 0 à 20 mA ; 0 à 20 mA carré 0 à 5 mA 4 à 20 mA ; 4 à 20 mA carré -20 à 20 mA Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA ou -22 mA ±0,1% de GM Charge : 50 Ohm ±1 Ohm Tension (U) >1 V 0 à 10 V ; 0 à 10 V carré 0à5V 1 à 5 V ; 1 à 5 V carré ±10 V ±30 V ±0,1% de GM ≥1 MOhm Tension (U) ≤1 V 0 à 1 V ; 0 à 1 V carré ±1 V ±150 mV ±0,1% de GM ≥2,5 MOhm 56 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques Grandeur de mesure Gamme de mesure Ecart de la gamme de mesure (de GM) ; dérive de température RTD Thermorésistance (RTD) Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC751, GOST) Pt100 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS1604-1984) Pt500 : -200 à 500 °C (-328 à 932 °F) (IEC751) Pt500 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS1604-1984) Pt1000 : -200 à 250 °C (-328 à 482 °F) (IEC751) Pt1000 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS1604-1984) 4 fils : ±0,1% de GM 3 fils : ±(0,1% de GM + 0,8 K) 2 fils : ±(0,1% de GM + 1,5 K) Dérive de température : ±0,01%/K de GM Cu100 : -50 à 200 °C (-58 à 392 °F) (GOST) Cu50 : -50 à 200 °C (-58 à 392 °F) (GOST, α = 4260 ppm/K) Cu50 : -175 à 200 °C (-347 à 392 °F) (GOST, α = 4280 ppm/K) Pt50 : -185 à 1100 °C (-365 à 2012 °F) (GOST) 4 fils : ±0,2% de GM 3 fils : ±(0,2% de GM + 0,8 K) 2 fils : ±(0,2% de GM + 1,5 K) Dérive de température : ±0,02%/K de GM Cu53 : -50 à 180 °C (-58 à 356 °F) (GOST, α = 4280 ppm/K) Pt46 : -200 à 650 °C (-328 à 1202 °F) (GOST) 4 fils : ±0,3% de GM 3 fils : ±(0,3% de GM + 0,8 K) 2 fils : ±(0,3% de GM + 1,5 K) Dérive de température : ±0,01%/K de GM Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à 2192 °F) (IEC581-1) Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC581-1) Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à 752 °F) (IEC581-1) Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC581-1) Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à 1652 °F) (DIN43710) Type L (Fe-CuNi) : -200 à 659 °C (-328 à 1218,2 °F) (GOST) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -130 °C (-202 °F) ±0,1% de GM à partir de -200 °C (-328 °F) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ≥1 MOhm Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME988) Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME988) Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 40 à 1820 °C (104 à 3308 °F) (IEC581-1) Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC581-1) Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC581-1) Type A (W5Re-W20Re) : 0 à 2500 °C (32 à 4532 °F) (ASTME988) ±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F) ±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F) ±0,15% de GM à partir de 600 °C (1112 °F) ±0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F) ±0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F) ±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F) ≥1 MOhm Entrée impulsion (I) Longueur d'impulsion min. 40 μs, max. 12,5 kHz ; 0...7 mA = LOW ; 13...20 mA = HIGH Charge : 50 Ohm ±1 Ohm Entrée fréquence (I) 0 à 10 kHz, dépassement de gamme : jusqu'à 12,5 kHz ; 0...7 mA = LOW; 13...20 mA = HIGH ±0,02% @ f <100 Hz ±0,01% @ f ≥100 Hz Dérive de température : 0,01% de la valeur mesurée sur l'ensemble de la gamme de température Thermocouples (TC) Résistance d'entrée Charge maximale des entrées Seuils pour tension et courant d'entrée et reconnaissance de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température Grandeur de mesure Seuils (état permanent, sans destruction de l'entrée) Reconnaissance de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température Courant (I) Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V Courant d'entrée max. admissible : 50 mA Gamme 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne désactivée selon NAMUR NE43. Les gammes d'erreur suivantes sont valables lorsque NE43 est active : ≤3,8 mA : dépassement de gamme par défaut ≥20,5 mA : dépassement de gamme par excès ≤3,6 mA ou ≥21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -) Impulsion, fréquence (I) Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V Courant d'entrée max. admissible : 50 mA Pas de surveillance de rupture de ligne Endress+Hauser 57 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Grandeur de mesure Seuils (état permanent, sans destruction de l'entrée) Reconnaissance de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température Tension (U) >1 V Tension d'entrée max. admissible : 35 V Gamme 1...5 V avec surveillance de rupture de ligne activable : < 0,8 V ou > 5,2 V : rupture de ligne (affichage : - - - -) Tension (U) ≤1 V Tension d'entrée max. admissible : 24 V Thermorésistance (RTD) Courant de mesure : ≤1 mA Thermocouples (TC) Tension d'entrée max. admissible : 24 V Résistance de barrière max. (ou résistance de ligne) : 4 fils : max. 200 Ohm ; 3 fils : max. 40 Ohm Effet maximal de la résistance de ligne pour Pt100, Pt500 et Pt1000 : 4 fils : 2 ppm/Ohm, 3 fils : 20 ppm/Ohm Effet maximal de la résistance de ligne pour Pt46, Pt50, Cu50, Cu53, Cu100 et Cu500 : 4 fils : 6 ppm/Ohm, 3 fils : 60 ppm/Ohm Surveillance de rupture de ligne en cas de rupture d'un raccord. Détection de rupture de ligne à partir de 50 kOhm Effet de la résistance de ligne en cas de détection de rupture : < 0,001%/Ohm Défaut compensation de température interne : ≤2 K Fréquence d'échantillonnage Entrée courant/tension/impulsion/fréquence : 100 ms par voie Thermocouples et thermorésistances : 1 s par voie Sauvegarde des données / cycle de sauvegarde Cycle de sauvegarde sélectionnable : off / 1s / 2s / 3s / 4s / 5s / 10s / 15s / 20s / 30s / 1min / 2min / 3min / 4min / 5min / 10min / 15min / 30min / 1h Résolution du convertisseur A/N 24 bit Intégration On peut déterminer la valeur intermédiaire, journalière, mensuelle, annuelle et totale (13 digits, 64 Bit). Exploitation Enregistrement de quantités/de durées de fonctionnement (fonction standard), plus une analyse Min/Max/Moyenne sur la plage horaire réglée. Entrées numériques Niveau d'entrée Selon IEC 61131-2 : "0" logique (correspond à -3 à +5 V), activation avec "1" logique (correspond à +12 à +30 V) Fréquence d'entrée max. 25 Hz Longueur d'impulsion min. 20 ms Courant d'entrée max. 2 mA Tension d'entrée max. 30 V Fonctions sélectionnables • Fonctions de l'entrée numérique : entrée commande, message on/off, compteur d'impulsions (13 digits, 64 bit), durée de fonctionnement, message+durée de fonctionnement, quantité en fonction du temps, Modbus Slave. • Fonctions de l'entrée commande : démarrer l'enregistrement, économiseur d'écran on, verrouiller la configuration, synchronisation de l'heure, surveillance des seuils on/off, verrouiller clavier/navigateur, démarrer/arrêter l'analyse. 58 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques 15.3 Sortie tension auxiliaire Séparation galvanique Sorties relais Sortie La sortie tension auxiliaire peut être utilisée pour l'alimentation de transmetteur (Loop Power Supply) ou la commande des entrées numériques. La tension auxiliaire est protégée contre les courts-circuits et séparée galvaniquement. Tension de sortie 24 VDC ±15% Courant de sortie max. 250 mA Toutes les entrées et sorties sont galvaniquement séparées entre elles, et ont été conçues pour les tensions suivantes : Relais Digital in Analog in Ethernet RS232/RS485 USB Sortie tension auxiliaire Relais 500 VDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC Digital in 2 kVDC relié galvaniq uement 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC Analog in 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC Ethernet 2 kVDC 500 VDC 500 VDC - 500 VDC 500 VDC 500 VDC RS232/RS485 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC - 500 VDC 500 VDC USB 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC relié galvaniquemen t 500 VDC Sortie tension auxiliaire 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC - Un mélange de basses tensions (230 V) et de très basses tensions de sécurité (circuit SELV) n'est pas autorisé aux raccords des contacts de relais. Relais alarme 1 relais alarme avec contact inverseur. Relais standard 5 relais avec contact à fermeture par ex. pour messages de seuil (paramétrables comme contacts à ouverture). Pouvoir de coupure • Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 30 V DC • Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 250 V AC • Charge de commutation min. : 300 mW Cycles de commutation >105 Spécification de câble Spécification de câble, bornes à ressort Tous les raccordements au dos de l'appareil se font par des borniers embrochables à visser et à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0). Endress+Hauser 59 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Lors du raccordement, tenir compte des points suivants : • Section de fil sortie tension auxiliaire, E/S numériques et E/S analogiques : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort) • Section de fil réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser) • Section de fil relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort) • Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in) Dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort, les extrémités préconfectionnées ne sont pas nécessaires. Type de câble Utiliser des câbles de liaison signal blindés pour les interfaces ! 15.4 Alimentation électrique 1 5 Frequency Affectation des bornes 9 6 A0019304 10 Tension d'alimentation Raccordements à l'arrière de l'appareil • Alimentation très basse tension ±24 V AC/DC (-10% / +15%) 50/60Hz • Alimentation basse tension 100…230 V AC (±10%) 50/60Hz Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation. Consommation • 100...230 V : max. 35 VA • 24 V : max. 24 VA La puissance consommée réelle dépend de l'état de fonctionnement et de la version (LPS, USB, luminosité de l'affichage, nombre de voies...). La puissance active est d'env. 3 W à 20 W. Coupure de l'alimentation 60 L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. L'appareil démarre automatiquement après une coupure de courant. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques Raccordement électrique Détails sur le raccordement électrique : (→ 12) Connecteur • Appareil encastrable : raccordement secteur via bornes à visser embrochables, protégées contre l'inversion de polarité • Version de table (option) : raccordement secteur via prise de sécurité Parafoudre Pour éviter des transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur, monter en amont un parafoudre adapté (par ex. E+H HAW562). Données de raccordement interfaces, communication Interfaces USB (standard) : 1 x raccordement USB type A (host) On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-A en face avant de l'appareil. A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier externe ou un hub USB. 1 x raccordement USB type B (function) On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-B en face avant de l'appareil. Par ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la communication. Interface Ethernet (standard) : Interface Ethernet 10/100 Base-T à l'arrière, type de connecteur RJ45. Via l'interface Ethernet, l'appareil peut être intégré dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet) par l'intermédiaire d'un hub ou d'un commutateur. Un cordon de raccordement standard (par ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau. Pour le client, il suffit normalement de régler l'acquisition automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage de l'appareil dans le réseau, on accède automatiquement à l'adresse IP, au masque de sous-réseau, à la passerelle à partir d'un serveur DHCP. Sans DHCP, il convient de réaliser ces réglages directement dans l'appareil (en fonction du réseau auquel l'appareil doit être raccordé). Deux LED de fonctionnement Ethernet se trouvent à l'arrière de l'appareil. Interface sérielle RS232/RS485 (Option) : Il existe un raccord RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et pour le raccordement d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec "chien de garde". • Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge : 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 • Longueur de câble max. avec câble blindé : 2 m (6,6 ft) (RS232), ou 1000 m (3281 ft) (RS485) On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485). Endress+Hauser 61 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 15.5 Temps de réponse / temps de réaction Entrée Sortie Temps [ms] Courant, tension, impulsion Relais ≤ 550 RTD Relais ≤ 1150 1) Relais ≤ 1550 Détection des ruptures de ligne entrée courant Relais ≤ 1150 Détection des ruptures de ligne RTD, TC Relais ≤ 5000 Entrée numérique Relais ≤ 350 HART Input Relais Non déterministe TC 1) Conditions de référence Performances En cas d'utilisation de la compensation de température interne du point de mesure, sinon valeurs comme pour la tension Température de référence 25 °C (77 °F) ±5 K Temps de préchauffage 120 min. Hygrométrie 20...60 % humidité relative Hystérésis Réglable dans la configuration pour les seuils Dérive à long terme Selon IEC 61298-2 : max. ±0,1%/an (de la gamme de mesure) 15.6 Emplacement de montage et dimensions 62 Montage L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex". Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques 17 (0.67) 144 (5.67) 144 (5.67) 141 (5.55) Y 34 (1.34) X A0019301 11 Montage encastré et dimensions en mm (in) Respecter la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les bornes de raccordement et les pinces de fixation. • Découpe d'armoire : 138…139 mm (5,43…5,47 in) x 138…139 mm (5,43…5,47 in) • Epaisseur de l'armoire électrique : 2…40 mm (0,08…1,58 in) • Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65° vers le haut et le bas. • Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min. 15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils. • Fixation selon DIN 43 834 Montage et construction boîtier de terrain (en option) Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de terrain IP65. Montage et construction boîtier de table (en option) Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de table. Dimensions (L x H x P) env. : 320 mm (12,6 in) x 320 mm (12,6 in) x 254 mm (10 in) Dimensions (L x H x P) env. : 293 mm (11,5 in) x 188 mm (7,4 in) x 211 mm (8,3 in) (dimensions avec étrier, pieds et appareil monté) Endress+Hauser 63 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 15.7 Environnement Gamme de température ambiante –10…+50 °C (14…122 °F) Température de stockage –20…+60 °C (–4…+140 °F) Humidité relative de l'air 5…85 %, sans condensation Classe climatique Selon IEC 60654-1 : classe B2 Altitude d'utilisation < 2 000 m (6 561 ft) au-dessus du niveau de la mer Indice de protection Compatibilité électromagnétique Face avant IP65 / NEMA 4 Face arrière IP20 • Immunité : selon IEC 61326 environnement industriel / NAMUR NE 21 • Emissivité : selon IEC 61326 classe A 15.8 Construction mécanique Construction, dimensions Informations sur la construction et les dimensions (→ 62) Poids • Appareil encastrable dans sa version la plus complète : env. 2,2 kg (4,85 lbs) • Boîtier de table (sans appareil) : env. 2,3 kg (5 lbs) • Boîtier de terrain (sans appareil) : env. 4 kg (8,8 lbs) Matériaux Cadre frontal Fonte de zinc GD-Z410 revêtement pulvérisé Fenêtre Matière plastique transparente Makrolon (FR clear 099) UL94-V2 Capot ; bouton roratif Matière plastique ABS UL94-V2 Rail de guidage pour platines ; fusible carte-mère ; plaque de support affichage Matière plastique PA6-GF15 UL94-V2 Joint avec la paroi de l'armoire électrique ; joint avec l'afficheur ; joint dans le capot ; joint avec le navigateur Caoutchouc EPDM 70 Shore A Châssis ; face arrière Plaque d'acier galvanisée St 12 ZE Tous les matériaux sont sans silicone. Matériaux du boîtier de table • Demi-coques du boîtier : tôle d'acier galvanisée par électrolyse (revêtement pulvérisé) • Profilés latéraux : aluminium extrudé (revêtement pulvérisé) • Terminaisons des profilés : polyamide teinté 64 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques 15.9 Concept de configuration Eléments d'affichage et de configuration L'appareil peut être configuré directement sur site ou à distance avec un PC via des interfaces et des outils de configuration (serveur Web, logiciel de configuration). Mise en service intégrée Le concept de configuration simple de l'appareil permet de le mettre en service pour de nombreuses applications sans exemplaire imprimé du manuel de mise en service. L'appareil dispose d'une fonction d'aide intégrée et affiche des informations sur la configuration directement à l'écran lorsque le navigateur (bouton-poussoir rotatif) est pressé pendant plus de 3 secondes. Configuration sur site Eléments de commande 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0020602-FR 12 Endress+Hauser Face avant avec capot ouvert Pos. Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 1 "Navigateur" : bouton-poussoir roratif. En mode affichage : en tournant, on peut commuter entre les différents groupes de signal. En appuyant, on fait apparaître le menu principal. En mode configuration ou dans un menu de sélection : la rotation vers la gauche déplace le marqueur ou le curseur vers le haut resp. la gauche, et modifie les paramètres. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. 2 LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. 3 Emplacement pour carte SD 4 Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop 5 LED verte allumée : appareil sous tension 6 Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe 65 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Pos. Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 7 En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme zoom réglée) de la mesure photométrique, des entrées analogiques ou numériques dans la couleur de la voie correspondante. En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées. 8 En mode affichage : fenêtre pour la représentation de la valeur mesurée (par ex. sous forme de courbes). En mode configuration : affichage du menu de configuration 9 En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation En mode configuration : désignation de la position actuelle (titre du dialogue) 10 En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle En mode configuration : -- 11 En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). En alternance avec l'info mémoire, les symboles d'état sont également affichés. En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access" 12 En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme symbole. Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue. Langues Les langues suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration : allemand, anglais, espagnol, français, italien, hollandais, suédois, polonais, portugais, tchèque, russe, japonais, chinois (traditionnel), chinois (simplifié) Configuration à distance Accès à l'appareil via des outils de configuration La configuration et l'interrogation des valeurs mesurées de l'appareil peuvent également se faire via des interfaces. Les outils suivants sont disponibles : Intégration système 66 Outil de configuration Fonctions Accès via Logiciel d'exploitation, basé sur la base de données SQL (compris dans la livraison) • Interrogation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Visualisation et préparation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Archivage sécurisé des données consultées dans une base de données SQL RS232/RS485, USB, Ethernet Serveur Web (intégré dans l'appareil ; accès via navigateur) • Affichage des données actuelles et historiques et des courbes des valeurs mesurées par l'intermédiaire du navigateur web • Paramétrage simple sans logiciel installé supplémentaire • Accès à distance aux informations sur l'appareil et le diagnostic Ethernet Serveur OPC (en option) Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à disposition : • Voies analogiques • Voies numériques • Mathématique • Compteur totalisateur RS232/RS485, USB, Ethernet Logiciel de configuration (compris dans la livraison) • Paramétrage de l'appareil • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/ download) • Documentation du point de mesure USB, Ethernet L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques mesurées et des états par cette interface. Les alarmes ou les défauts peuvent être affichés dans le cadre de la transmission des données (par ex. octet d'état). Les valeurs de process sont transmises dans les unités utilisées également pour l'affichage sur l'appareil. Ethernet Les fonctions suivantes sont mises en oeuvre : • Communication avec le logiciel PC (logiciel d'exploitation, logiciel de configuration, serveur OPC) • Serveur Web Modbus RTU/TCP Slave L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. 15.10 Certificats et agréments Marquage Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE. Le fabricant atteste que l'appareil a passé les tests avec succès (marquage ). Agréments CSA GP Listé UL Normes et directives externes • IEC 60529 : Protections par le boîtier (code IP) • IEC 61010-1 : 2001 Cor 2003 Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire 15.11 Informations à fournir à la commande Livraison Endress+Hauser Le matériel livré comprend : • Appareil (avec bornes, conformément à votre commande) • 2 pinces de fixation à visser • Câble USB • En option : carte SD "Industrial Grade" standard industriel (la carte se trouve dans l'appareil) • Logiciel d'exploitation sur CD-ROM • Logiciel de configuration sur DVD • Bon de livraison • Instructions condensées multilingues sous forme papier • Manuels de mise en service multilingues sur CD-ROM 67 Annexe Ecograph T, RSG35 16 Annexe 16.1 Paramètres du menu "Experts" Les groupes de paramètres pour la configuration Experts comprennent tous les paramètres des menus de configuration : système, configuration des entrées et des sorties, communication, application, diagnostic et paramètres additionnels réservés exclusivement aux experts. La plupart des réglages ne seront actifs qu'une fois le menu "Configuration" ou "Experts" quitté. Des réglages tels que la date et l'heure sont toutefois appliqués immédiatement. Direct Access Navigation Experts → Direct Access Description Accès direct aux positions de commande actives (accès rapide). L'entrée du Direct Access Code vous permet d'accéder directement aux paramètres de configuration souhaités. Affichage du Direct Access Code correspondant dans le menu Configuration en haut à droite dans l'affichage (par ex. 00000-000). Entrée de texte (par ex. 00000-000) 16.1.1 Sous-menu "Système" Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (par ex. date, heure, etc.) Langue/Language Navigation Experts → Système → Langue/Language Direct Access Code : 010000-000 Description Sélectionner la langue de service de l'appareil. Sélection Allemand, anglais, espagnol, français, italien, hollandais, suédois, polonais, portugais, tchèque, russe, japonais, chinois (traditionnel), chinois (simplifié) Réglage par défaut Anglais ; ou préréglage selon la demande du client Désignation appareil Navigation Experts → Système → Désign. appareil Direct Access Code : 000031-000 Description Désignation individuelle de l'appareil Entrée Texte (max. 17 caractères) 68 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe Unit 1 Unité température Navigation Expert → Système → Unité températ. Direct Access Code : 100001-000 Description Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances directement raccordés sont représentés dans l'unité réglée. Sélection °C, °F, K Réglage par défaut °C Séparateur décimal Navigation Experts → Système → Séparat. décimal Direct Access Code : 100003-000 Description Régler le signal décimal à utiliser. Sélection Virgule, point Réglage par défaut Virgule Erreur commutation Navigation Experts → Système → Erreur commut. Direct Access Code : 100002-000 Description Si l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), la sortie sélectionnée commute. Sélection Non utilisé, relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Relais 1 Type de clavier Navigation Endress+Hauser Experts → Système → Type de clavier Direct Access Code : 100020/000 69 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Sélectionnez le type de clavier. Uniquement en cas d'utilisation d'un clavier externe. Sélection Allemagne, Suisse, France, USA, USA International, UK, Italie Réglage par défaut Allemagne PRESET Navigation Description Experts → Système → PRESET Direct Access Code : 000044-000 Attention : remet tous les paramètres à leurs valeurs réglées en usine ! Uniquement visible/modifiable avec le code service. Sélection Non, réglages par défaut, réglage utilisateur Effacer mémoire Navigation Sélection Experts → Système → Effacer mémoire Direct Access Code : 059000-000 Non, oui Sous-menu "Réglage date/heure" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure Contient les réglages de la date et de l'heure. Format de la date Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Format de la date Direct Access Code : 110000-000 Description Sélectionnez le format d'affichage de la date. Sélection DD.MM.YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY-MM-DD Réglage par défaut DD.MM.YYYY 70 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Format horaire Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Format horaire Direct Access Code : 110001-000 Description Sélectionnez le format d'affichage de l'heure. Sélection 24 heures, 12 heures AM/PM Réglage par défaut 24 heures Sous-menu "Date/temps" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps Contient les paramètres de réglage de la date et de l'heure. Fuseau horaire UTC Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Fuseau hor. UTC Direct Access Code : 120000-000 Affichage du fuseau horaire UTC actuel (UTC = temps universel coordonné). Date/heure actuelle Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Date/heure actuelle Direct Access Code : 120003-000 Affichage de la date actuelle et de l'heure actuelle. Sous-menu "Changer la date/l'heure" Description Navigation Contient les paramètres de modification de la date et de l'heure. Experts → Système → Réglage date/heure → Changer la date/heure Fuseau horaire UTC Endress+Hauser 71 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date/heure → Fuseau hor. UTC Direct Access Code : 120010-000 Description Réglez votre fuseau horaire UTC (UTC = temps universel coordonné). Sélection -12:00, -11:00: Samoa, -10:00: Hawaï, -09:30: Marquesas, -09:00: Alaska, -08:00: LA, -07:00: Denver, -06:00: Chicago, -05:00: New York, -04:00: Caracas, -03:30: St.John’s, -03:00: Brasilia, -02:00: Atlantique, -01:00: Açores, +00:00: Londres, +01:00: Berlin, +02:00: Le Caire, +03:00: Moscou, +03:30: Teheran, +04:00: Abu Dhabi, +04:30: Kaboul, +05:00: Islamabad, +05:30: New-Delhi, +05:45: Katmandou, +06:00: Dhaka, +06:30: Pyinmana, +07:00: Bangkok, +08:00: Pekin, +08:45, +09:00: Tokyo, +09:30: Adelaïde, +10:00: Canberra, +10:30: Lord-Howe, +11:00: Salomon, +11:30: Norfolk, +12:00: Auckland, +12:45: Chatham, +13:00, +14:00 Date/temps Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date/heure → Date/temps Direct Access Code : 120013-000 Description Réglez la date et l'heure actuelles pour l'appareil. Entrée Date/heure dans le format réglé Sous-menu "Changement heure" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure Contient les réglages pour le changement d'heure. Chang. heure Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Chang. heure Direct Access Code : 110002-000 Description Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver. Automatique : changement conformément aux directives en vigueur dans la région choisie ; Manuel : changement d'heure à programmer soi-même ; Non activé : pas de changement. Sélection Non activé, manuel, automatique Réglage par défaut automatique HH/HE Région 72 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Navigation Annexe Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → HH/HE Région Direct Access Code : 110003-000 Description Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure d'été/heure d'hiver. Visible uniquement si Chang. heure = automatique. Sélection Europe, USA Réglage par défaut Europe Début heure d'été Occurrence Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence Direct Access Code : 110005-000 Description Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection 1., 2., 3., 4., dernier Réglage par défaut Dernier Jour Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour Direct Access Code : 110006-000 Description Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection Dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi Réglage par défaut Dimanche Mois Navigation Endress+Hauser Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois Direct Access Code : 110007-000 73 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre Réglage par défaut Mars Date Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date Direct Access Code : 110008-000 Description Date du passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été. Visible uniquement si Chang. heure = automatique ou manuel. Non modifiable. Heure Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Heure Direct Access Code : 110009-000 Description Heure de passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été (dans le format réglé). Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Entrée Heure dans le format réglé Réglage par défaut 02:00 Fin heure d'été Occurrence Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence Direct Access Code : 110005-000 Description Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection 1., 2., 3., 4., dernier Réglage par défaut Dernier 74 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Tag Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour Direct Access Code : 110006-000 Description Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection Dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi Réglage par défaut Dimanche Mois Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois Direct Access Code : 110007-000 Description Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre Réglage par défaut Octobre Date Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date Direct Access Code : 110008-000 Description Date du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Visible uniquement si Chang. heure = automatique ou manuel. Non modifiable. Heure Navigation Description Endress+Hauser Experts → Système →Réglage date/heure → Chang. heure → Heure Direct Access Code : 110015-000 Heure de passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver (dans le format réglé). Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. 75 Annexe Ecograph T, RSG35 Entrée Heure dans le format réglé Réglage par défaut 02:00 Sous-menu "SNTP" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → SNTP Contient les réglages pour la synchronisation de l'heure par Simple Network Time Protocol (SNTP). SNTP Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → SNTP Direct Access Code : 110020-000 Description Si elle est activée, une synchronisation de l'heure est réalisée via SNTP une fois par jour. Attention : Uniquement possible via Ethernet. Le port 123 doit être débloqué dans le pare-feu. L'utilisateur / l'administrateur réseau est responsable de la précision du serveur d'horloge. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Serveur SNTP 1 Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP 1 Direct Access Code : 110021-000 Description Entrez l'adresse du serveur d'horloge (ou l'adresse IP). Attention : Le serveur DNS doit être configuré (voir Communication/Ethernet). Si nécessaire, l'adresse vous est communiquée par votre administrateur. Entrée Champ de texte Serveur SNTP 2 Navigation 76 Experts → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP 2 Direct Access Code : 110025-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Indique l'adresse IP du serveur d'horloge si celle-ci a été allouée automatiquement via DHCP. Texte non modifiable. La tentative de synchronisation de l'heure s'effectue (selon l'option sélectionnée) toujours d'abord via le serveur SNTP 1. DHCP doit être activé (voir Communication/Ethernet). Serveur DHCP : Option 42 Sous-menu "Sécurité" Navigation Description Experts → Système → Sécurité Contient les réglages qui protègent l'appareil contre l'utilisation et le paramétrage non autorisés. Protégé par Navigation Experts → Système → Sécurité → Protégé par Description Définissez la façon dont l'appareil doit être protégé. Sélection librement accessible, code de libération Réglage par défaut librement accessible Code de libération Navigation Experts → Système → Sécurité → Code de libération Direct Access Code : 100000-000 Description Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non autorisé. Pour pouvoir modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le bon code. Réglage par défaut : "0", c'est-àdire une modification est possible à tout moment. Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées. Entrée Nombre à 4 chiffres Réglage par défaut 0 Code seuils Navigation Endress+Hauser Experts → Système → Sécurité → Code seuils Direct Access Code : 100030-000 77 Annexe Description Ecograph T, RSG35 Si l'appareil est protégé par un code de libération, il est également possible de définir un code de seuil. En entrant ce code de seuil, l'utilisateur peut modifier les seuils, tous les autres paramètres restent toutefois bloqués. Visible uniquement si un code de libération a été défini. Réglage par défaut : "0", c'est-à-dire les seuils ne peuvent être modifiés qu'en entrant le code de libération. Les codes de seuil et de déverrouillage ne doivent pas être identiques ! Entrée Nombre à 4 chiffres Réglage par défaut 0 Verrouiller le matériel Navigation Description Experts → Système → Sécurité → Verrouiller le matériel Direct Access Code : 100099-000 Pour des raisons de sécurité, les fonctions / interfaces inutilisées de l'appareil peuvent être désactivées. Dans le cas d'Ethernet ou de l'interface série, les bus de terrain peuvent également être concernés ! Consultez les instructions d'utilisation. Sélection Ethernet (tous ports/services), prise USB A à l'avant, prise USB A à l'arrière, prise USB B à l'avant, interface série, carte SD Réglage par défaut Pas de verrouillage Sous-menu "Mémoire externe" Navigation Description Experts → Système → Mémoire externe Contient les réglages pour le support de données externe, notamment quelles données doivent être mémorisées dans quel format sur le support de données externe. Sont mémorisés Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Sont mémorisés Direct Access Code : 140000-000 Description "Format protégé" : Toutes les données sont stockées dans un format crypté et protégé contre les manipulations. Ces données ne peuvent être visualisées qu'avec notre logiciel PC. "Format ouvert" : les données sont stockées dans le format CSV, qui peut être ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de protection contre les manipulations). Sélection Format protégé, format ouvert (*.csv) 78 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe Format protégé Carte SD Type mémoire Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Type mémoire Direct Access Code : 140001-000 Description "Mémoire empilée" : Une fois que le support de données est plein, il n'est plus possible d'y mémoriser des données. "Mémoire circulaire" : Lorsque la mémoire est pleine, la donnée la plus ancienne est remplacée par la plus récente. Sélection Mémoire empilée, mémoire circulaire (FIFO) Réglage par défaut Mémoire empilée Alarme à Navigation Description Experts → Système → Mémoire externe → Alarme à Direct Access Code : 140005-000 Emet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à x%. Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké dans la mémoire d'événements. Un relais peut également être commuté. Uniquement avec la carte SD externe (non valable pour la clé USB) ! Entrée 0 à 99% Réglage par défaut 90 Commutation relais Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Commutation relais Direct Access Code : 140006-000 Description Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche, un relais peut également être activé. Sélection Non utilisé, relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Endress+Hauser 79 Annexe Réglage par défaut Ecograph T, RSG35 Non utilisé Réglages CSV Egalement réglable lorsque "Format protégé" est réglé. Séparateur CSV Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Séparateur CSV Direct Access Code : 140002-000 Description Choisissez le séparateur à utiliser dans votre application (par ex. dans Excel = pointvirgule). Sélection Virgule, point-virgule Réglage par défaut Point-virgule Date/heure Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Date/temps Direct Access Code : 140003-000 Description Déterminez si lors de la mémorisation des données en format CSV la date et l'heure doivent être stockées dans une colonne commune ou dans deux colonnes séparées. Sélection dans une colonne, en colonnes séparées Réglage par défaut en colonnes séparées Temps de marche Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Temps de marche Direct Access Code : 140004-000 Description Déterminez dans quel format le temps de fonctionnement doit être mémorisé/représenté. Sélection 0 secondes , 0,0000 heures, 0,00000 jours, 0000h00:00 Réglage par défaut 0000h00:00 80 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Sous-menu "Messages" Navigation Description Experts → Système → Messages Contient les réglages pour l'affichage et la confirmation des messages. Exemples de messages : Messages déclenchés par des seuils ; messages déclenchés par une entrée numérique ; messages d'erreur ; etc. Confirmation de message Navigation Experts → Système → Messages → Confirmations de message Direct Access Code : 100040-000 Description Le moment de la confirmation des messages peut être enregistré dans la liste des événements. Sélection ne pas enregistrer, enregistrer Réglage par défaut ne pas enregistrer Commutation relais Navigation Experts → Système → Messages → Commutation relais Direct Access Code : 100042-000 Description Un relais peut être commuté dès qu'un message devant être confirmé est affiché (par ex. messages on/off, erreurs appareil...). Le relais reste commuté tant que le message n'est pas acquitté. Sélection Non utilisé, relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "Economiseur d'écran" Navigation Description Experts → Système → Economiseur d'écran Pour augmenter la durée de vie du LCD, on peut désactiver le rétroéclairage (= économiseur d'écran). Economiseur d'écran Endress+Hauser 81 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Experts → Système → Economiseur d'écran → Economiseur d'écran Direct Access Code : 160000-000 Description "non activé" : L'affichage est toujours activé. "activé x min." : L'affichage devient noir après x minutes. Toutes les autres fonctions restent activées. Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé. "M.e.v. journalière" : Entrer la durée. Sélection non activé, activé 10 min., activé 30 min., activé 60 min., M.e.v. journalière Réglage par défaut non activé Si l'économiseur d'écran est commandé par l'entrée numérique (→ 102), ce réglage est sans effet. Ecran actif à Navigation Description Experts → Système → Economiseur d'écran → Ecran actif à Direct Access Code : 160001-000 Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être activé (par ex. en fin de travail). L'économiseur d'écran se désactive dès que l'appareil est commandé via la configutation sur site. Il se réactive automatiquement après 1 min d'inactivité. Visible uniquement pour Economiseur d'écran = M.e.v. journalière Entrée Heure (hh:mm) Réglage par défaut 20:00 En veille dès Navigation Experts → Système → Economiseur d'écran → En veille dès Direct Access Code : 160002-000 Description Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être désactivé (par ex. en début de travail). Visible uniquement pour Economiseur d'écran = M.e.v. journalière Entrée Heure (hh:mm) Réglage par défaut 07:00 Economiseur d'écran 82 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Description Experts → Système → Economiseur d'écran → Economiseur d'écran Direct Access Code : 160003-000 "Désactivé si alarme" : Si l'appareil est en état d'alarme (par ex. seuil, etc.), l'économiseur d'écran se désactive automatiquement. "Toujours activé" : Même en cas d'alarme, l'économiseur d'écran reste activé. Les messages actifs ou les événements de type erreur (Fxxx) et Out of specification (Sxxx), qui doivent être acquittés, désactivent toujours l'économiseur d'écran. Sélection désactivé si alarme, toujours activé Réglage par défaut désactivé si alarme sous-menu "Options appareil" Navigation Description Experts → Système → Options appareil Options hardware et software de l'appareil. Code d'activation Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Code d'activation Direct Access Code : 000057-000 Vous pouvez entrer ici un code permettant l'accès aux options de l'appareil. Attention : Une fois le code d'activation entré, l'appareil redémarre pour déverrouiller la nouvelle option. • Le code d'activation entré n'est pas affiché, autrement dit après le redémarrage, ce paramètre reste vide. • Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte Emplacement 1 Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Emplacement 1 Direct Access Code : 990000-000 Options hardware ou software. Non modifiable. L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel d'exploitation. Sélection libre, entrées universelles Réglage par défaut Libre Endress+Hauser 83 Annexe Ecograph T, RSG35 Emplacement 2 Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Emplacement 2 Direct Access Code : 990001-000 Options hardware ou software. Non modifiable. L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel d'exploitation. Sélection libre, entrées universelles Réglage par défaut Libre Emplacement 3 Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Emplacement 3 Direct Access Code : 990002-000 Options hardware ou software. Non modifiable. L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel d'exploitation. Sélection libre, entrées universelles Réglage par défaut Libre Communication Navigation Experts → Système → Options appareil → Communication Direct Access Code : 990006-000 Description Options hardware ou software. Sélection USB + Ethernet, USB + Ethernet + RS232/485 Réglage par défaut USB + Ethernet Bus de terrain Navigation 84 Experts → Système → Options appareil → Bus de terrain Direct Access Code : 990005-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Options hardware ou software. Sélection non disponible, esclave Modbus Réglage par défaut non disponible Application Navigation Experts → Système → Options appareil → Application Direct Access Code : 990007-000 Description Options hardware ou software. Sélection Standard, mathématiques Réglage par défaut Standard 16.1.2 Sous-menu "Entrées" Réglages des entrées analogiques et numériques. Sous-menu "Entrées universelles -> Entrée universelle x" Navigation Description Experts → Système → Entrées universelles → Entrée universelle x Réglages des points de mesure raccordés. Visualiser ou modifier les réglages pour la voie sélectionnée. x = caractère représentant l'entrée universelle choisie Signal Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Signal Direct Access Code : 220000-0 Exemples : Entrée universelle 1 : 220000-000 ; entrée universelle 12 : 220000-011 Description Sélectionnez le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun type de signal n'est sélectionné, la voie est désactivée (réglage par défaut !) Sélection non activé, courant, tension, résistance therm. RTD, thermocouple, compteur d'impulsions, entrée fréquence, esclave Modbus (option) Réglage par défaut non activé Gamme Endress+Hauser 85 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Gamme Direct Access Code : 220001-0 Exemples : entrée universelle 1 : 220001-000 ; entrée universelle 12 : 220001-011 Description Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple raccordé. L'occupation des bornes est indiquée dans le présent manuel ou au dos de l'appareil. Visible uniquement si Signal ≠ non activé Sélection non activé, 4-20 mA, 0-20 mA, 0-5 mA, 0-20 mA carré, 4-20 mA carré, ±20 mA, 0-1 V, 0-10 V, 0-5 V, 1-5 V, ±150 mV, ±1 V, ±10 V, ±30 V, 0-1 V carré, 0-10 V carré, 1-5 V carré, Pt100 (IEC), Pt100 (JIS), Pt100 (GOST), Pt500 (IEC), Pt500 (JIS), Pt1000 (IEC), Pt1000 (JIS), Pt46 (GOST),Pt50 (GOST),Cu50 (GOST, a=4260),Cu50 (GOST, a=4280), Cu53 (GOST, a=4280), Cu100 (GOST, a=4280), type A (W5Re-W20Re), type B (Pt30RhPt6Rh), type C (W5Re-W25Re), type D (W3Re-W25Re), type J (Fe-CuNi), type K (NiCrNi), type L (Fe-CuNi), type L (Fe-CuNi, GOST), type N (NiCrSi-NiSi), type R (Pt13Rh-Pt), type S (Pt10Rh-Pt), type T (Cu-CuNi), entrée fréquence, Modbus Réglage par défaut non activé Mode de raccordement Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode de raccordement Direct Access Code : 220002-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220002-000 ; entrée universelle 12 : 220002-011 Description Déterminez si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils. Visible uniquement si Signal = Résistance therm. RTD Sélection 2 fils, 3 fils, 4 fils Réglage par défaut 4 fils Identification de la voie Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Identif. voie Direct Access Code : 220003-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220003-000 ; entrée universelle 12 : 220003-011 Description Nom du point de mesure raccordé à cette entrée. Visible uniquement si Signal ≠ non activé Entrée Texte (16 caractères) Réglage par défaut Channel x Unité physique 86 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Navigation Annexe Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité physique Direct Access Code : 220004-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220004-000 ; entrée universelle 12 : 220004-011 Description Spécifiez l'unité technique (physique) pour le point de mesure raccordé à cette entrée. Visible uniquement si Signal ≠ non activé Entrée Texte (6 caractères) Affichage Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Affichage Direct Access Code : 220016-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220016-000 ; entrée universelle 12 : 220016-011 Description Les entrées analogiques sont échantillonnées toutes les 100ms. En fonction du cycle de sauvegarde, les données sont échantillonnées et enregistrées. Visible uniquement si Signal = courant, tension, résistance therm. RTD, thermocouple, entrée fréquence ou esclave Modbus (option) Sélection valeur instantanée, moyenne, valeur minimale, valeur maximale, minimum + maximum Réglage par défaut Moyenne Compteur impulsions Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur d'impulsions Direct Access Code : 220017-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220017-000 ; entrée universelle 12 : 220017-011 Description Définissez s'il s'agit d'un compteur d'impulsions rapide ou lent (jusqu'à max. 25 Hz). Si vous enregistrez le nombre de commutations de relais, il faut absolument régler "jusqu'à 25 Hz". Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions Sélection jusqu'à 13kHz, jusqu'à 25Hz Réglage par défaut jusqu'à 13kHz Valeur impulsion Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Valeur d'impulsion Direct Access Code : 220010-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220010-000 ; entrée universelle 12 : 220010-011 87 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion correspond 5 m3 -> entrer "5". Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 1 Point décimal Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point décimal Direct Access Code : 220005-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220005-000 ; entrée universelle 12 : 220005-011 Description Nombre de décimales pour l'affichage. Visible uniquement si Signal ≠ non activé Sélection aucun, un (X.Y), deux (X.YY), trois (X.YYY), quatre (X.YYYY), cinq (X.YYYYY) Réglage par défaut un (X.Y) Fréquence inférieure Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence inférieure Direct Access Code : 220018-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220018-000 ; entrée universelle 12 : 220018-011 Description Déterminez la fréquence inférieure qui correspond au début de la gamme de mesure. Visible uniquement si Signal = Entrée fréquence Entrée Nombre (max. 8 chiffres), minimum : 0 Réglage par défaut 5 Début de gamme Navigation 88 Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début de gamme Direct Access Code : 220006-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220006-000 ; entrée universelle 12 : 220006-011 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrez ici le début de la gamme de mesure. • Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques. • Le début de la gamme de mesure peut également être supérieur à la fin (par ex. dans le cas de puits). • Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage. Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut Dépend du signal d'entrée choisi Fréquence supérieure Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence supérieure Direct Access Code : 220019-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220019-000 ; entrée universelle 12 : 220019-011 Description Déterminez la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme de mesure. Visible uniquement si Signal = Entrée fréquence Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 1000 Fin de gamme Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin de gamme Direct Access Code : 220006-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220007-000 ; entrée universelle 12 : 220007-011 Description Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrez ici la fin de la gamme de mesure. • Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques. • La fin de la gamme de mesure peut également être inférieure au début (par ex. dans le cas de puits). • Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage. Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut Dépend du signal d'entrée choisi Début du zoom Endress+Hauser 89 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début du zoom Direct Access Code : 220011-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220011-000 ; entrée universelle 12 : 220011-011 Description Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrez ici le début de la gamme de zoom. • Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques. • Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas dans la gamme de mesure. • Le début du zoom peut également être supérieur à la fin. L'appareil inversera automatiquement les valeurs sur l'affichage. Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut Dépend du signal d'entrée choisi Fin du zoom Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x →Fin du zoom Direct Access Code : 220012-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220012-000 ; entrée universelle 12 : 220012-011 Entrez ici la fin de la gamme de zoom. • Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques. • Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas dans la gamme de mesure. • La fin du zoom peut également être inférieure au début. L'appareil inversera automatiquement les valeurs sur l'affichage. Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut Dépend du signal d'entrée choisi Amortissement Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Amortissement Direct Access Code : 220008-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220008-000 ; entrée universelle 12 : 220008-011 Description Réglage en usine : 0,0 s. Plus il y a d'interférences indésirables sur le signal de mesure, plus la valeur réglée doit être élevée. Résultat : Les variations rapides sont amorties/ supprimées. Visible uniquement si Signal = Courant, Tension, Résistance therm. RTD ou Thermocouple Entrée 0…9 999,9 s 90 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 0 Pour les thermorésistances et les thermocouples : 0,2s Point de compensation Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point de compens. Direct Access Code : 220013-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220013-000 ; entrée universelle 12 : 220013-011 Description Interne : Compensation des tensions d'erreur en mesurant la température aux bornes. Externe : Compensation de la tension d'erreur en utilisant des points de référence thermostatés. Visible uniquement si Signal = Thermocouple Sélection interne, externe Réglage par défaut interne Température de compensation Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Temp de compens. Direct Access Code : 220014-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220014-000 ; entrée universelle 12 : 220014-011 Description Indication de la température de référence externe (uniquement dans le cas de thermocouples raccordés directement). Visible uniquement si Point de compensation = externe Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Compteur totalisateur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur totalis. Direct Access Code : 220015-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220015-000 ; entrée universelle 12 : 220015-011 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Endress+Hauser 91 Annexe Réglage par défaut Ecograph T, RSG35 0 Copier les réglages Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Copier les réglages Direct Access Code : 220200-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220200-000 ; entrée universelle 12 : 220200-011 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection non activé, entrée universelle x Toutes les entrées universelles disponibles peuvent être sélectionnées. Réglage par défaut non activé Sous-menu "Correction valeur mesurée" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les tolérances des sections de mesure. Procédez de la façon suivante : • Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure. • Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure. • Entrez respectivement la valeur de référence et la valeur effective inférieures et supérieures. Offset Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte → Offset Direct Access Code : 220050-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220050-000 ; entrée universelle 12 : 220050-011 Description La valeur réglée est ajoutée au signal d'entrée réellement mesuré pour une utilisation ultérieure (affichage, sauvegarde, surveillance des seuils). Visible uniquement si Signal = Résistance therm. RTD ou thermocouple Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Correction RWT 92 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte → Correction RWT Direct Access Code : 220057-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220057-000 ; entrée universelle 12 : 220057-011 Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée analogique (uniquement nécessaire pour les thermocouples). Uniquement visible/modifiable avec le code service. Visible uniquement si Signal = Résistance therm. RTD ou thermocouple Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Début de gamme Valeur ciblée Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte → Valeur ciblée Direct Access Code : 220052-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220052-000 ; entrée universelle 12 : 220052-011 Description Entrez ici la valeur de consigne inférieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 0°C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Valeur actuelle Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte → Valeur actuelle Direct Access Code : 220053-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220053-000 ; entrée universelle 12 : 220053-011 Description Entrez ici la valeur inférieure effectivement mesurée (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : val. mesurée 0,5°C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Endress+Hauser 93 Annexe Ecograph T, RSG35 Fin de gamme Valeur ciblée Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte → Valeur ciblée Direct Access Code : 220055-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220055-000 ; entrée universelle 12 : 220055-011 Description Entrez ici la valeur de consigne supérieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 100°C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 100 Valeur actuelle Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte → Valeur actuelle Direct Access Code : 220056-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220056-000 ; entrée universelle 12 : 220056-011 Description Entrez ici la valeur supérieure effectivement mesurée (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : val. mesurée 100,5°C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 100 Sous-menu "Intégration" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - par ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégré. Intégration 94 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Intégration Direct Access Code : 220030-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220030-000 ; entrée universelle 12 : 220030-011 Description L'intégration permet de calculer la quantité (en m³) à partir d'un signal analogique (par ex. débit en m³/h). Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Base d'intégration Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Base d'intégr. Direct Access Code : 220031-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220031-000 ; entrée universelle 12 : 220031-011 Description Sélectionnez ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h). Visible uniquement si Intégration = Oui Sélection seconde (s), minute (min), heure (h), jour (d) Réglage par défaut seconde (s) Unité Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Unité Direct Access Code : 220032-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220032-000 ; entrée universelle 12 : 220032-011 Description Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration (par ex. "m³"). Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Texte (max. 6 caractères) Sup. débits fuite Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Sup. débits fuite Direct Access Code : 220033-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220033-000 ; entrée universelle 12 : 220033-011 95 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas ajoutées au compteur. Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées. Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d. même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Facteur de calcul Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Facteur de calcul Direct Access Code : 220034-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220034-000 ; entrée universelle 12 : 220034-011 Description Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m³ --> 0,001 entrer le facteur ) Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 1,0 Compteur totalisateur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Compteur totalis. Direct Access Code : 220035-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220035-000 ; entrée universelle 12 : 220035-011 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Sous-menu "Mode défaut" En cas de défaut, le relais d'alarme commute, s'il a été réglé (→ 69) Navigation 96 Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Contient les réglages qui déterminent comment cette voie réagit en cas de défaut (par ex. rupture de ligne, dépassement de gamme). NAMUR NE 43 Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → NAMUR NE 43 Direct Access Code : 220060-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220060-000 ; entrée universelle 12 : 220060-011 Description Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la recommandation NAMUR NE 43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur suivantes s'appliquent : ≤ 3,8 mA : en deçà gamme ≥ 20,5 mA : au-delà gamme ≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA : erreur capteur ≤ 2 mA : circuit ouvert Sélection non activé, actif Réglage par défaut actif Rupture de ligne Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Rupture de ligne Direct Access Code : 220060-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220060-000 ; entrée universelle 12 : 220060-011 Description Détection de la rupture de ligne Visible uniquement si Signal = Tension et Gamme = 1-5V ou 1-5V carré. Sélection non activé, actif Réglage par défaut actif Valeur d'erreur inférieure Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Valeur d'erreur inf. Direct Access Code : 220065-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220065-000 ; entrée universelle 12 : 220065-011 Description Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être sous-passée pour que l'appareil émette une erreur. Visible uniquement si Signal = Courant, Gamme = 4...20mA et NAMUR NE 43 = non activé Entrée Nombre (max. 8 chiffres) ; 0…4 Endress+Hauser 97 Annexe Réglage par défaut Ecograph T, RSG35 3,9 Valeur d'erreur supérieure Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Valeur d'erreur sup. Direct Access Code : 220066-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220066-000 ; entrée universelle 12 : 220066-011 Description Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être dépassée pour que l'appareil émette une erreur. Visible uniquement si Signal = Courant, Gamme = 4...20mA et NAMUR NE 43 = non activé Entrée Nombre (max. 8 chiffres) ; 20…22 Réglage par défaut 20,8 Si erreur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Si erreur Direct Access Code : 220061-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220061-000 ; entrée universelle 12 : 220061-011 Description Déterminez la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne). En cas de valeur erronée, tous les calculs dépendants sont marqués comme "Valeur erreur". En revanche, les compteurs ne sont pas marqués ! Sélection Calcul erroné, valeur erreur Réglage par défaut Calcul erroné Valeur erreur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Valeur erreur Direct Access Code : 220062-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220062-000 ; entrée universelle 12 : 220062-011 Description Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut. Visible uniquement si Erreur = Valeur erreur Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 98 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Enregistrer événement Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Enreg. Événement Direct Access Code : 220063-0xx Exemples : entrée universelle 1 : 220063-000 ; entrée universelle 12 : 220063-011 Description Enregistre en cas d'erreur un message dans le journal des événements. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Sous-menu "Entrées digitales -> Entrée digitale x" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x Réglages nécessaires uniquement si des entrées numériques (par ex. événements) doivent être utilisées. x = caractère représentant l'entrée numérique choisie Fonction Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonction Direct Access Code : 250000-00 Exemples : entrée digitale 1 : 250000-000 ; entrée digitale 6 : 250000-005 Description Sélection de la fonction souhaitée. Les entrées numériques sont actives à l'état haut, c'està-dire l'action décrite est obtenue par une commande Haut. Bas = -3...+5 V Haut = +12...+30 V Sélection non activé, entrée commande, événement on/off, compteur d'impulsions, compteur horaire, évén. + compt. horaire, quantité/temps, esclave Modbus (option) Réglage par défaut non activé Fonctionnement Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonctionnement Direct Access Code : 250014-00 Exemples : entrée digitale 1 : 250014-000 ; entrée digitale 6 : 250014-005 99 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de terrain. Visible uniquement si Fonction = Esclave Modbus Sélection non activé, entrée commande, événement on/off, compteur d'impulsions, compteur horaire, évén. + compt. horaire, quantité/temps, esclave Modbus Réglage par défaut non activé Identification voie Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Identif. Voie Direct Access Code : 250001-00 Exemples : entrée digitale 1 : 250001-000 ; entrée digitale 6 : 250001-005 Description Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction exécutée avec cette entrée (par ex. "Message erreur"). Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement ≠ non activé Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Digital x Unité physique Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Unité physique Direct Access Code : 250002-00 Exemples : entrée digitale 1 : 250002-000 ; entrée digitale 6 : 250002-005 Description Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m³... Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions ou Quantité/ temps Entrée Texte (max. 6 caractères) Point décimal Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Point décimal Direct Access Code : 250004-00 Exemples : entrée digitale 1 : 250004-000 ; entrée digitale 6 : 250004-005 Description Nombre de décimales pour l'affichage. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions ou Quantité/ temps Sélection aucun, un (X.Y), deux (X.YY), trois (X.YYY), quatre (X.YYYY), cinq (X.YYYYY) 100 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe un (X.Y) Avec facteur Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Avec facteur Direct Access Code : 250004-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250004-000 ; entrée digitale 6 : 250004-005 Description Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Quantité/temps Sélection Secondes, heures Réglage par défaut Secondes Valeur d'impulsion Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Valeur d'impulsion Direct Access Code : 250005-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250005-000 ; entrée digitale 6 : 250005-005 Description Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemples : 1 impulsion correspond 5 m3 -> entrer "5". Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsion Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 1 1 seconde= / 1 heure= (en fonction du réglage dans "Avec facteur" Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → 1 seconde= / 1 heure= Direct Access Code : 250005-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250005-000 ; entrée digitale 6 : 250005-005 Description Facteur qui, multiplié par la durée de fonctionnement, donne la valeur physique. Exemples : 1 seconde correspond à 8 l -> entrez ici "8". Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Quantité/temps Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 1 Endress+Hauser 101 Annexe Ecograph T, RSG35 Temporisation Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Temporisation Direct Access Code : 250017-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250017-000 ; entrée digitale 6 : 250017-005 Description Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant que la voie de l'appareil ne passe de Bas à Haut. Le passage de Haut à Bas se fait en revanche immédiatement. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée 0…99 999 s Réglage par défaut 0 Action Navigation Description Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Action Direct Access Code : 250003-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250003-000 ; entrée digitale 6 : 250003-005 Réglez l'action de l'entrée de commande. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande Fonction Description Démarrer/arrêter l'enregistrement L'appareil mémorise les données tant qu'un signal haut est présent Econom. d'écran on Désactive le rétroéclairage/l'affichage, Bas = off, Haut = on Verrouiller setup L'utilisateur peut modifier la configuration uniquement en présence d'un signal bas Heure synchro. Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système à la minute entière supérieure ou inférieure (uniquement en cas de changement Bas→Haut) : 0…29→ arrondir vers le bas ; 30…59→ arrondir vers le haut Verrouiller configuration L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon toutes les activations de touches ou actions du navigateur sont refusées. Surveillance seuils mar/arr La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour haut) ou désactivée (pour bas). Démar./arrêter exploitation 1 Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue Sélection non activé, début enregistrement, économ. d'écran on, verrouiller setup, heure synchro, surveillance seuils mar/arr., verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter exploitation 1 Réglage par défaut non activé 102 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Commutation relais Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Commutation relais Direct Access Code : 250006-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250006-000 ; entrée digitale 6 : 250006-005 Description Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut. Tenir compte des conseils de raccordement dans le manuel de mise en service ! Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection Non utilisé, relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Description 'H' Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'H' Direct Access Code : 250007-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250007-000 ; entrée digitale 6 : 250007-005 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché ou mémorisé. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. 6 caractères) Réglage par défaut on Description 'B' Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'B' Direct Access Code : 250007-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250007-000 ; entrée digitale 6 : 250007-005 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché ou mémorisé. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. 6 caractères) Réglage par défaut Off Endress+Hauser 103 Annexe Ecograph T, RSG35 Enreg. événement Navigation Description Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Enreg. Événement Direct Access Code : 250009-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250009-000 ; entrée digitale 6 : 250009-005 Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit être consigné dans le journal des événements. Besoin mémoire accru. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Fenêtre message Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fenêtre message Direct Access Code : 250018-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250018-000 ; entrée digitale 6 : 250018-005 Description "ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'entrée numérique commute. "acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection ne pas acquitter, acquitter Réglage par défaut ne pas acquitter Texte B->H Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte B->H Direct Access Code : 250010-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250010-000 ; entrée digitale 6 : 250010-005 Description Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Si aucun teste n'a été réglé, l'appareil génère un message automatique (réglage par défaut), par ex. Digital 1 B->H. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire 104 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Entrée Annexe Texte (max. 22 caractères) Texte H->B Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte H->B Direct Access Code : 250011-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250011-000 ; entrée digitale 6 : 250011-005 Description Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Si aucun teste n'a été réglé, l'appareil génère un message automatique (réglage par défaut), par ex. Digital 1 H->B. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. 22 caractères) Saisir le durée Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Saisir la durée Direct Access Code : 250012-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250012-000 ; entrée digitale 6 : 250012-005 Description On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message "Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Compteur totalisateur Navigation Description Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Compteur totalis. Direct Access Code : 250013-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250013-000 ; entrée digitale 6 : 250013-005 Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions, Compteur horaire, Evén. + compt. horaire ou Quantité/temps 105 Annexe Ecograph T, RSG35 Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Copier les réglages Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Copier les réglages Direct Access Code : 250200-00x Exemples : entrée digitale 1 : 250200-000 ; entrée digitale 6 : 250200-005 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection Non, entrée digitale x Toutes les entrées numériques disponibles peuvent être sélectionnées. Réglage par défaut Non 16.1.3 Sous-menu "Sorties" Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties (par ex. relais) doivent être utilisées. Sous-menu "Relais x" Navigation Description Experts → Sorties → Relais x Contient les réglages pour le relais sélectionné x = caractère représentant le relais choisi Mode opératoire Navigation Experts → Sorties → Relais x → Mode opératoire Direct Access Code : 330000-00x Exemples : relais 1:330000-000 ; relais 6: 330000-005 Description Fonctionnement du relais : Ouvert : à l'état de repos, le relais est fermé (sécurité maximum). Fermé : à l'état de repos, le relais est ouvert. Sélection Fermé, ouvert Réglage par défaut Fermé Désignation 106 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Sorties → Relais x → Désignation Direct Access Code : 330001-00x Exemples : relais 1:330001-000 ; relais 6: 330001-005 Description Nom librement réglable pour le relais. Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Relais x 16.1.4 Sous-menu "Communication" Réglages nécessaires si vous utilisez le port USB, RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc). Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle. Timeout Navigation Experts → Communication → Timeout Direct Access Code : 150200-000 Description L'appareil contrôle si les valeurs mesurées sont lues par serveur OPC ou par bus de terrain (par ex. esclave Modbus). Si plus aucune valeur n'est lue sur dans le temps défini par la valeur de Timeout, un relais peut être commuté. La temporisation peut être réglée entre 1 et 99 secondes. 0 seconde signifie que la fonctionnalité est désactivée. Entrée 0…99 Réglage par défaut 0 Commutateurs Navigation Experts → Communication → Commutateurs Direct Access Code : 150201-000 Description Après la temporisation réglée, le relais assigné commute tant qu'aucune valeur mesurée actuelle n'est affichée. Sélection Non utilisé, relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "Ethernet" Navigation Endress+Hauser Experts → Communication → Ethernet 107 Annexe Description Ecograph T, RSG35 Contient les réglages nécessaires si vous utilisez le port Ethernet de l'appareil. MAC adresse Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → MAC adresse Direct Access Code : 150000-000 Indique l'adresse MAC DHCP Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → DHCP Direct Access Code : 150002-000 L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP. Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation de la configuration ! Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long, l'appareil reçoit toujours la même adresse IP. L'adresse IP déterminée est requise par le logiciel PC pour établir la connexion ! Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Adresse IP Navigation Experts → Communication → Ethernet → Adresse IP Direct Access Code : 150003-000 Description Entrez ici l'adresse IP de l'appareil. Cette adresse IP vous est attribuée par votre administrateur de réseau. Veuillez le contacter. Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 000.000.000.000 Subnetmask Navigation 108 Experts → Communication → Ethernet → Subnetmask Direct Access Code : 150004-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Entrez le Subnetmask (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de réseau). Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 255.255.255.000 Gateway Navigation Experts → Communication → Ethernet → Gateway Direct Access Code : 150005-000 Description Entrez le gateway (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de réseau). Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 000.000.000.000 Domain Name System Navigation Experts → Communication → Ethernet → Domain Name System Direct Access Code : 150009-000 Description Entrez ici l'adresse IP d'un serveur DNS (celle-ci vous est fournie par votre administrateur de réseau). Est nécessaire si vous souhaitez par exemple envoyer des e-mails et entrer le nom du serveur d'e-mails à la place de l'adresse IP (par ex. smtp.example.org). Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 000.000.000.000 Désactiver le port Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Désactiver le port Direct Access Code : 150020-000 Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver les ports inutilisés. CDI est le protocole utilisé par le logiciel de configuration ou d'exploitation pour communiquer avec l'appareil. Tous les autres ports (par ex. NTP, SMTP, serveur Web) sont automatiquement désactivés lorsque la fonction est désactivée. Sélection Endress+Hauser CDI, OPC, esclave Modbus 109 Annexe Réglage par défaut Ecograph T, RSG35 ---- (aucun port désactivé) Port Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Port Direct Access Code : 150001-000 La communication avec le logiciel PC se fait par ce port de communication. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. Entrée Nombre (max. 5 chiffres) Réglage par défaut 8000 Port OPC Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Port OPC Direct Access Code : 150010-000 Des valeurs peuvent être lues via le serveur OPC par l'intermédiaire de ce port de communication. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. Entrée Nombre (max. 5 chiffres) Réglage par défaut 8002 Serveur Web Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Serveur Web Direct Access Code : 470000-000 Activez ou désactivez la fonctionnalité serveur Web (= réglage usine). Lorsque le serveur web est actif, il est possible d'afficher les valeurs instantanées via le navigateur Internet. Possible uniquement via l'interface Ethernet ! Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui 110 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Sous-menu "Réglages serveur Web" Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web Configurez le serveur Web ou définissez les fonctionnalités qui doivent être possibles via le serveur Web. Visible uniquement si Serveur Web = Oui. L'affichage des valeus instantanées est toujours possible dès que le serveur Web est activé. Port Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Port Direct Access Code : 470003-000 Description La communication avec le serveur Web se fait par ce port de communication. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. Entrée Nombre (max. 5 chiffres) Réglage par défaut 80 Configuration Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Configuration Direct Access Code : 470001-000 Description L'appareil peut être paramétré via le serveur Web. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de désactiver la configuration via le serveur Web après la mise en service. Si nécessaire, contactez votre administrateur de réseau en ce qui concerne la sécurité informatique. Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Sous-menu "Authentification" Navigation Description Endress+Hauser Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification Définissez les mots de passe des différents utilisateurs, qui permettront d'accéder à l'appareil par le serveur Web. 111 Annexe Ecograph T, RSG35 Utilisateur Administrateur Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. Affichage des valeurs mesurées Oui Oui Oui Affichage état de l'appareil Oui Oui Oui Configuration Non Oui Oui Configuration y compris paramètres Service Non Non Oui Actualisation du firmware Non Oui Oui Utilisateur ID Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → ID Direct Access Code : 470104-000 Description ID nécessaire pour accéder au serveur Web. Non modifiable. Réglage par défaut Opérateur Mot de passe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470105-000 Description Entrez un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Opérateur Administrateur ID 112 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → ID Direct Access Code : 470101-000 Description ID nécessaire pour accéder au serveur Web. Non modifiable. Réglage par défaut admin Mot de passe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470102-000 Description Entrez un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut admin Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. ID Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → ID Direct Access Code : 470107-000 Description ID nécessaire pour accéder au serveur Web. Non modifiable. Réglage par défaut Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. Mot de passe Navigation Description Endress+Hauser Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470108-000 Entrez un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sensible à la casse (majuscules/minuscules). 113 Annexe Ecograph T, RSG35 Entrée Texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. Sous-menu "Interface série" Navigation Description Experts → Communication → Interface série Contient des réglages nécessaires si vous utilisez les ports RS232 ou RS485 de l'appareil. Type Navigation Experts → Communication → Interface série → Type Direct Access Code : 150100-000 Description Définissez la manière dont l'interface série est utilisée. Tenir compte de l'occupation des bornes. Sélection RS232, RS485, Debug (uniquement pour le Service) Réglage par défaut RS232 Protocole Navigation Experts → Communication → Interface série → Protocole Direct Access Code : 150105-000 Description Déterminez le protocole de l'interface série. Attention : L'appareil désactive automatiquement des réglages incompatibles. Sélection Software PC, esclave Modbus (uniquement si Type = RS485) Réglage par défaut Software PC Vitesse de transmission Navigation Experts → Communication → Interface série → Vitesse transmi. Direct Access Code : 150101-000 Description La taux de transmission doit correspondre aux réglages du logiciel PC. Sélection 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 114 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 19200 Parité Navigation Experts → Communication → Interface série → Parité Direct Access Code : 150103-000 Description Parité Visible uniquement si Protocole ≠ Software PC Sélection none, even, odd Réglage par défaut none Adresse unité Navigation Experts → Communication → Interface série → Adresse unité Direct Access Code : 150102-000 Description Chaque appareil utilisé via RS232 / RS 485 doit posséder sa propre adresse (00-99). Visible uniquement si Type = RS485 Entrée 0…30 Réglage par défaut 0 Sous-menu "Esclave Modbus" (option) Navigation Description Experts → Communication → Esclave Modbus Configurez les réglages Modbus pour l'appareil. Modbus Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Modbus Direct Access Code : 480000-000 Description Définissez le port physique à utiliser. Sélection non utilisé, RS485, Ethernet Réglage par défaut Non utilisé Endress+Hauser 115 Annexe Ecograph T, RSG35 Adresse unité Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Adresse unité Direct Access Code : 480001-000 Description Entrez l'adresse appareil via laquelle l'appareil doit être accessible dans le bus. Visible uniquement si Modbus = RS485 Entrée 1…247 Réglage par défaut 1 Port Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Port Direct Access Code : 480004-000 Description Port via lequel le protocole Modbus peut être activé. Visible uniquement si Modbus = Ethernet Entrée Nombre (max. 5 chiffres) Réglage par défaut 502 Timeout Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Timeout Direct Access Code : 150210-000 Description Durée pendant laquelle des valeurs mesurées doivent être reçues via le bus de terrain (sinon une erreur est émise). Inutile si les valeurs mesurées sont uniquement lues. Entrée 1…99 Réglage par défaut 10 Sous-menu "Interface série" Navigation Description 116 Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série Contient les réglages de l'interface série. Visible uniquement si Modbus = RS485 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Vitesse de transmission Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Vitesse transmi. Direct Access Code : 150101-000 Description La taux de transmission doit correspondre aux réglages du logiciel PC. Visible uniquement si Modbus = RS485 Sélection 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Réglage par défaut 19200 Parité Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Parité Direct Access Code : 150103-000 Description Parité Visible uniquement si Modbus = RS485 Sélection none, even, odd Réglage par défaut none 16.1.5 Sous-menu "Application" Déterminez différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Sous-menu "Mathé - Mathé x" Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x Configuration des voies mathématiques. x = caractère représentant la voie mathématique choisie Fonction Navigation Description Endress+Hauser Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fonction Direct Access Code : 400000-000 Exemples : Mathé 1 : 400000-000 ; Mathé 4 : 400000-003 Activez ou désactivez la voie mathématique. 117 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection non activé, éditeur de formules Réglage par défaut non activé Formule Navigation Experts → Application → Mathématiques → Math. x → Formule Direct Access Code : 400002-000 Exemples : Mathé 1 : 400002-000 ; Mathé 4 : 400002-003 Description Entrez la formule de calcul souhaitée. La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques et de fonctions logiques. Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà actives. Tenez compte des indications figurant dans le manuel de mise en service. Description éditeur de formules (→ 124) Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules Entrée Formule Le résultat est Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Le résultat est Direct Access Code : 400003-000 Exemples : Mathé 1 : 400003-000 ; Mathé 4 : 400003-003 Description Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur la mémorisation et la représentation de la voie. Si vous additionnez par ex. 2 voies analogiques, le résultat sera une "valeur instantanée". D'état : Les états de plusieurs entrées sont additionnés. Si le résultat du calcul est différent de 0, le temps de fonctionnement est augmenté de 0,1 s tous les 100 ms. De compteur/somme : Les temps de fonctionnement ou les compteurs de x entrées sont additionnés. Le résultat correspond au temps de fonctionnement/à la somme des compteurs de toutes les entrées. Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules Sélection Valeur instantanée, état, compteur, temps fonc. de état, temps fonc. de somme, entrée commande Réglage par défaut Valeur instantanée Affichage Navigation 118 Experts → Application → Mathé → Mathé x → Affichage Direct Access Code : 400003-000 Exemples : Mathé 1 : 400003-000 ; Mathé 4 : 400003-003 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Les voies mathématiques sont recalculées toutes les 100 ms. Selon le cycle de sauvegarde, les données sélectionnées sont déterminées/sauvegardées à partir des valeurs calculées. Sélection valeur instantanée, moyenne, valeur minimale, valeur maximale, minimum + maximum Réglage par défaut Moyenne Unité physique Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Unité physique Direct Access Code : 400004-000 Exemples : Mathé 1 : 400004-000 ; Mathé 4 : 400004-003 Description Unité de la valeur calculée. Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée ou Compteur Entrée Texte (max. 6 caractères) Point décimal Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Point décimal Direct Access Code : 400005-000 Exemples : Mathé 1 : 400005-000 ; Mathé 4 : 400005-003 Description Nombre de décimales pour l'affichage. Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules et Le résultat est = Valeur instantanée ou Compteur Sélection aucun, un (X.Y), deux (X.YY), trois (X.YYY), quatre (X.YYYY), cinq (X.YYYYY) Réglage par défaut un (X.Y) Action Navigation Description Endress+Hauser Experts → Application → Mathé → Mathé x → Action Direct Access Code : 400006-000 Exemples : Mathé 1 : 400006-000 ; Mathé 4 : 400006-003 Réglez l'action de l'entrée de commande. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande 119 Annexe Ecograph T, RSG35 Fonction Description Démarrer/arrêter l'enregistrement L'appareil mémorise les données tant qu'un signal haut est présent Surveillance seuils mar/arr La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour haut) ou désactivée (pour bas). Démar./arrêter exploitation 1 Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue Sélection non activé, début enregistrement, surveillance seuils mar/arr, démar./arrêter exploitation 1 Réglage par défaut non activé Commutation relais Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Commutation relais Direct Access Code : 400007-000 Exemples : Mathé 1 : 400007-000 ; Mathé 4 : 400007-003 Description Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut. Tenir compte des conseils de raccordement dans le manuel de mise en service ! Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection Non utilisé, relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Description 'H' Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Description 'H' Direct Access Code : 400008-00x Exemples : Mathé 1 : 400008-000 ; Mathé 4 : 400008-003 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché ou mémorisé. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. 6 caractères) Réglage par défaut on Description 'B' 120 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Description 'B' Direct Access Code : 400009x-00 Exemples : Mathé 1 : 400009-000 ; Mathé 4 : 400009-003 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché ou mémorisé. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. 6 caractères) Réglage par défaut Off Enregistrer événement Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x → Enreg. Événement Direct Access Code : 400010-00x Exemples : Mathé 1 : 400010-000 ; Mathé 4 : 400010-003 Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit être consigné dans le journal des événements. Besoin mémoire accru. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Fenêtre message Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fenêtre message Direct Access Code : 400018-00x Exemples : Mathé 1 : 400018-000 ; Mathé 4 : 400018-003 Description "ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'entrée numérique commute. "acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection ne pas acquitter, acquitter Réglage par défaut ne pas acquitter Texte B->H Endress+Hauser 121 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Texte B->H Direct Access Code : 400011-00x Exemples : Mathé 1 : 400011-000 ; Mathé 4 : 400011-003 Description Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. 22 caractères) Texte H->B Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Texte H->B Direct Access Code : 400012-00x Exemples : Mathé 1 : 400012-000 ; Mathé 4 : 400012-003 Description Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. 22 caractères) Saisir le durée Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Saisir la durée Direct Access Code : 400013-00x Exemples : Mathé 1 : 400013-000 ; Mathé 4 : 400013-003 Description On peut enregistrer la durée entre "On" et "Off". La durée est ajoutée au message "Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Début du zoom Navigation 122 Experts → Application → Mathé → Mathé x → Début du zoom Direct Access Code : 400016-00x Exemples : Mathé 1 : 400016-000 ; Mathé 4 : 400016-003 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation. Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Fin du zoom Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fin du zoom Direct Access Code : 400017-00x Exemples : Mathé 1 : 400017-000 ; Mathé 4 : 400017-003 Description Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage nécessaire. Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 100 Compteur totalisateur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Compteur totalisateur Direct Access Code : 400014-00x Exemples : Mathé 1 : 400014-000 ; Mathé 4 : 400014-003 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Le résultat est = Compteur, Temps fonc. de état ou Temps fonc. de somme Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Copier les réglages Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Copier les réglages Direct Access Code : 400050-00x Exemples : Mathé 1 : 400050-000 ; Mathé 4 : 400050-003 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection non activé, Mathé x Toutes les voies mathématiques disponibles peuvent être sélectionnées. Endress+Hauser 123 Annexe Réglage par défaut Ecograph T, RSG35 non activé Editeur de formules Entrez la formule de calcul souhaitée. La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques et de fonctions logiques. Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà actives. Editeur de formules Navigation Experts → Application → Mathématiques → Math. x → Formule Direct Access Code : 400002-000 x = caractère représentant la voie mathématique choisie Un champ de texte avec la formule utilisée actuellement apparaît. Si le champ est vide, c'est qu'aucune formule n'a encore été définie pour la voie mathématique en question. Description Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou avec des fonctions. Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées comme de "réelles" voies, indépendamment du fait qu'elles sont reliées de manière conventionnelle ou par un bus de terrain. Entrez la formule de calcul souhaitée. La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques ou des voies mathématiques déjà actives. Cet éditeur permet de créer une formule pouvant contenir jusqu'à 200 caractères. Une fois la formule terminée, l'éditeur peut être fermé avec OK et la formule entrée est acceptée. Les opérateurs d'entrée et de calcul les plus courants ainsi que les entrées sont décrits en détails dans les chapitres suivants. Entrées Les entrées sont décrites dans la formule avec la syntaxe suivante : Type d'entrée (type de signal;numéro de la voie) Types d'entrée : Type Description AI Entrées analogiques DI Entrées numériques MI Entrées mathématiques Type de signal : 124 Type Description 1 Valeur instantanée (valeur mesurée) 2 Etat Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Type Description 3 Temps du compteur/durée de fonctionnement 5 Validité : L'état d'une voie analogique ou mathématique est retourné. La valeur retournée par la fonction est 0 si : • L'indicateur "Rupture de ligne" est réglé • L'indicateur "Valeur mesurée invalide" est réglé La valeur retournée n'est toutefois pas 0 si : • L'indicateur "Valeur erreur" est réglé • L'indicateur "Au-delà gamme" ou "En deçà gamme" est réglé • L'indicateur "Pas de valeur disponible" est réglé • Les indicateurs de seuil sont réglés Numéro de la voie : Voie analogique 1 = 1, voir analogique 2 = 2, voie numérique 1 = 1, … Exemples : DI(2;4) l'état de la voie numérique 4 AI(1;1) la valeur instantanée de la voie analogique 1 ' Etat d'un seuil : LMT(numéro du seuil) La fonction renvoie l'état d'un seuil. Le résultat est 1 lorsque le seuil est dépassé. Le résultat est 0 lorsque • le seuil n'est pas dépassé • le seuil n'est pas activé • la surveillance des seuils est désactivée (par ex. par entrée commande) Priorité des opérateurs / fonctions La formule est traitée selon les règles mathématiques généralement appliquées : • Les parenthèses en premier • Les puissances avant la multiplication • La multiplication et la division avant l'addition ou la soustraction • Le calcul se fait de la gauche vers la droite Opérateurs Opérateurs arithmétiques : Opérateur Fonction + Addition - Soustraction / signe négatif * Multiplication / Division Séparateur décimal Dans l'éditeur de formule, on peut aussi bien utiliser la virgule décimale que le point décimal. Le signe milliers n'est pas pris en charge. Endress+Hauser 125 Annexe Ecograph T, RSG35 Vérifier la validité d'une formule / mode erreur Une formule est invalide, entre autres, lorsque : • les voies utilisées ne sont pas activées ou si elles se trouvent dans un mauvais mode (pas vérifié pendant l'entrée, car la voie peut éventuellement être activée ultérieurement) • elle contient des symboles/formules/fonctions/opérateurs invalides • une erreur de syntaxe (par ex. mauvais nombre de paramètres) se produit • des parenthèses invalides sont placées (nombre de parenthèses ouvertes différent du nombre de parenthèses fermées) • une division par zéro est effectuée • une voie se rapporte à elle-même (récursivité infinie) Les formules invalides sont désactivées lors de l'acceptation de la configuration ou au démarrage de l'appareil. Erreur non détectable : Possible dès lors que des erreurs sont signalées dans la formule directement pendant l'entrée. En raison de la possible complexité de la formule entrée (par ex. formules plusieurs fois interconnectées), il n'est toutefois pas possible de détecter toutes les erreurs. Sous-menu "Intégration" Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - par ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir "Analyse du signal". Intégration Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Intégration Direct Access Code : 400050-00x Exemples : Mathé 1 : 400050-000 ; Mathé 4 : 400050-003 Description L'intégration permet de calculer la quantité (en m³) à partir d'un signal analogique (par ex. débit en m³/h). Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Base d'intégration Navigation Description 126 Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Base d'intégr. Direct Access Code : 400051-00x Exemples : Mathé 1 : 400051-000 ; Mathé 4 : 400051-003 Sélectionnez ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h). Visible uniquement si Intégration = Oui Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Sélection seconde (s), minute (min), heure (h), jour (d) Réglage par défaut seconde (s) Unité Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Unité Direct Access Code : 400052-00x Exemples : Mathé 1 : 400052-000 ; Mathé 4 : 400052-003 Description Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration (par ex. "m³"). Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Texte (max. 6 caractères) Sup. débits fuite Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Sup. débits fuite Direct Access Code : 400053-00x Exemples : Mathé 1 : 400053-000 ; Mathé 4 : 400053-003 Description Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas ajoutées au compteur. Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées. Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d. même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Facteur de calcul Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Facteur de calcul Direct Access Code : 400054-00x Exemples : Mathé 1 : 400054-000 ; Mathé 4 : 400054-003 Description Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m³ --> 0,001 entrer le facteur) Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 1,0 Endress+Hauser 127 Annexe Ecograph T, RSG35 Compteur totalisateur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Compteur totalisateur Direct Access Code : 400055-00x Exemples : Mathé 1 : 400055-000 ; Mathé 4 : 400055-003 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Sous-menu "Mode défaut" Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x → Mode défaut Contient les réglages spécifiant comment cette voie se comporte en cas de défaut (par ex. si une voie d'entrée est en rupture de ligne ou s'il y a une division par 0). Si erreur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x→ Mode défaut → Si erreur Direct Access Code : 400060-00x Exemples : Mathé 1 : 400060-000 ; Mathé 4 : 400060-003 Description Déterminez la vapeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs), au cas où la valeur calculée n'est pas valable. Sélection Calcul erroné, valeur erreur Réglage par défaut Calcul erroné Valeur erreur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x→ Mode défaut → Valeur erreur Direct Access Code : 400061-00x Exemples : Mathé 1 : 400061-000 ; Mathé 4 : 400061-003 Description Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut. Visible uniquement si Erreur = Valeur erreur Entrée Nombre (max. 8 chiffres) 128 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 0 Sous-menu "Analyse du signal" Navigation Description Experts → Application → Analyse du signal Contient les réglages pour l'analyse du signal (sauvegarde). Exploitation x Navigation Description Experts → Application → Analyse du signal →Exploitation x Direct Access Code : 44000x-000 Exemples : Exploitation 1 : 440000-000 ; exploitation 4 : 440003-000 Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales, maximales et moyennes ainsi que les quantités et durées de fonctionnement. Si l'option "commande externe" est utilisée, une entrée numérique ou une voie mathématique doit être réglée sur "Fonction = Entrée commande" et "Action = Démar./ arrêter exploitation x". Seule Exploitation 1 peut être réglée, Exploitation 2-4 sont fixes pour les analyses journalière, mensuelle et annuelle Sélection non activé, commande externe, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min, 1h, 2h, 3h, 4h, 6h, 8h, 12h Réglage par défaut non activé Heure de synchronisation Navigation Experts → Application → Analyse du signal → Heure de synchro Direct Access Code : 440004-000 Description Heure de fin de l'analyse des signaux. Si on entre par ex. 07:00 l'exploitation journalière dure de 07:00 du jour actuel jusqu'à 07:00 du lendemain. Entrée Heure Réglage par défaut 00:00 Remise à zéro Navigation Endress+Hauser Experts → Application → Analyse du signal → Remise à zéro Direct Access Code : 440005-000 129 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Réinitialiser les analyses. Attention : ne doit être effectué que lorsque l'appareil a accepté la configuration. Sélection Veuillez sélection., exploitation x, compteur totalisateur, tous Réglage par défaut Veuillez sélection. Réinitialiser le canal Navigation Experts → Application → Analyse du signal → Réinitialiser le canal Direct Access Code : 440010-000 Description Réinitialiser l'analyse d'une voie individuelle. Attention : ne doit être effectué que lorsque l'appareil a accepté la configuration. Sélection Veuillez sélection., entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x, seuil x, relais x Réglage par défaut Veuillez sélection. Sous-menu "Seuils - Seuil x" Navigation Description Experts → Application → Seuils → Seuil x Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par des seuils. Un relais, par exemple, peut être commuté en cas de dépassement du seuil. Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné. x = caractère représentant le seuil choisi Canal / valeur Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Canal/valeur Direct Access Code : 450000-0xx Exemples : seuil 1: 450000-000 ; seuil 30: 450000-029 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée à laquelle se réfère le seuil. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Type 130 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Type Direct Access Code : 450001-0xx Exemples : seuil 1: 450001-000 ; seuil 30: 450001-029 Description Type de seuil (dépend de la grandeur d'entrée). Sélection non activé, seuil haut, seuil bas, exploitation x Réglage par défaut non activé Désignation Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Désignation Direct Access Code : 450015-0xx Exemples : seuil 1: 450015-000 ; seuil 30: 450015-029 Description Identification du seuil. Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Limit x Seuil Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Seuil Direct Access Code : 450003-0xx Exemples : seuil 1: 450003-000 ; seuil 30: 450003-029 Description Seuil dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, m³/h Entrée Nombre (max. 10 chiffres) Réglage par défaut 0 Hystérésis (abs.) Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Hystérésis (abs.) Direct Access Code : 450004-0xx Exemples : seuil 1: 450004-000 ; seuil 30: 450004-029 Description L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale. Entrée Nombre (max. 8 chiffres) Réglage par défaut 0 Endress+Hauser 131 Annexe Ecograph T, RSG35 Temporisation Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Temporisation Direct Access Code : 450005-0xx Exemples : seuil 1: 450005-000 ; seuil 30: 450005-029 Description Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins pour le temps réglé pour pouvoir être interprété comme seuil. Entrée Nombre (max. 5 chiffres) Réglage par défaut 0 Commutateurs Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Commutateurs Direct Access Code : 450006-0xx Exemples : seuil 1: 450006-000 ; seuil 30: 450006-029 Description Commute la sortie correspondante dans l'état de seuil. Sélection Non utilisé, relais x Réglage par défaut Non utilisé Affichage texte Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Affichage texte Direct Access Code : 450007-0xx Exemples : seuil 1: 450007-000 ; seuil 30: 450007-029 Description Commute la sortie correspondante dans l'état de seuil. Sélection ne pas acquitter, acquitter Réglage par défaut ne pas acquitter Enregistrer événement Navigation 132 Experts → Application → Seuils → Seuil x → Enreg. Événement Direct Access Code : 450008-0xx Exemples : seuil 1: 450008-000 ; seuil 30: 450008-029 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Consigne un message dans le journal des événements en cas de dépassement de seuil. Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Texte événem. on Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Texte événem. on Direct Access Code : 450009-0xx Exemples : seuil 1: 450009-000 ; seuil 30: 450009-029 Description Ce texte est affiché à l'écran (avec date/heure) ou consigné dans le journal des événements. Disponible uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg. événement" sur "oui". Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son propre texte (par ex. Analog 1 > 100%). Entrée Texte (max. 22 caractères) Texte évén. off Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Text évén. off Direct Access Code : 450010-0xx Exemples : seuil 1: 450010-000 ; seuil 30: 450010-029 Description Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la suite d'un dépassement de seuil. Entrée Texte (max. 22 caractères) Saisir durée seuil mar Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Saisir durée seuil mar Direct Access Code : 450011-0xx Exemples : seuil 1: 450011-000 ; seuil 30: 450011-029 Description La durée du dépassement de seuil peut être déterminé. La durée est ajoutée au message "Seuil arr." (format : <hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant la coupure de réseau, le seuil était dépassé" et si après rétablissement du réseau, il l'est toujours, la durée continue de tourner. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Endress+Hauser 133 Annexe Ecograph T, RSG35 Cycle sauvegarde Navigation Description Experts → Application → Seuils → Seuil x → Cycle sauvegarde Direct Access Code : 450012-0xx Exemples : seuil 1: 450012-000 ; seuil 30: 450012-029 "Normal" : Sauvegarde en cycle de sauvegarde normal. Cycle alarme : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement du seuil, par ex. toutes les secondes. Attention : requiert plus de mémoire ! • Le cycle de sauvegarde se régle sous Groupe de signaux (→ 135). • En cas de dépassement du seuil, tous les groupes sont sauvegardés en cycle alarme. Sélection standard, cycle alarme Réglage par défaut normal Tracer une ligne repère Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Tracer une ligne repère Direct Access Code : 450013-0xx Exemples : seuil 1: 450013-000 ; seuil 30: 450013-029 Description On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans la couleur de la voie) dans le graphique. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Copier les réglages Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Copier les réglages Direct Access Code : 450200-0xx Exemples : seuil 1: 450200-000 ; seuil 30: 450200-029 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection non activé, seuil x (tous les seuils sont affichés) Réglage par défaut non activé Sous-menu "Groupe de signaux - Groupe x" 134 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x x = caractère représentant le groupe choisi Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous puissiez accéder aux informations importantes sur simple pression d'une touche (par ex. températures, signaux de la partie de l'installation 1). Au maximum 8 voies par groupe ! Désignation Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Désignation Direct Access Code : 460000-0xx Exemples : seuil 1: 460000-000 ; seuil 30: 460000-029 Description Entrez un nom pour ces groupes. Entrée Texte (max. 20 caractères) Réglage par défaut Groupe x Cycle sauvegarde Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Cycle sauvegarde Direct Access Code : 460001-0xx Exemples : seuil 1: 460001-000 ; seuil 30: 460001-029 Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en mode normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde). Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la valeur mesurée (voir manuel de mise en service). Sélection arrêt, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min, 1h Réglage par défaut 1min Cycle alarme Navigation Description Endress+Hauser Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Cycle alarme Direct Access Code : 460002-0xx Exemples : seuil 1: 460002-000 ; seuil 30: 460002-029 Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en cas d'alarme (par ex. en cas de dépassement de seuil). Attention : requiert plus de mémoire ! 135 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection arrêt, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min, 1h Réglage par défaut 1min Tracé bleu Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé bleu Direct Access Code : 460003x-00 Exemples : groupe 1 : 460003-000 ; groupe 4 : 460003-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460004x-00 Exemples : groupe 1 : 460004-000 ; groupe 4 : 460004-003 Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Si l'option "Tout" est sélectionnée, l'appareil bascule cycliquement entre les différentes valeurs de la voie (valeur instantanée, exploitation 1...) Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Tracé noir Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé noir Direct Access Code : 460005x-00 Exemples : Groupe 1 : 460005-000 ; groupe 4 : 460005-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé 136 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460006-0xx Exemples : Groupe 1 : 460006-000 ; groupe 4 : 460006-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Tracé rouge Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé rouge Direct Access Code : 460007x-00 Exemples : Groupe 1 : 460007-000 ; groupe 4 : 460007-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460008-0xx Exemples : Groupe 1 : 460008-000 ; groupe 4 : 460008-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Tracé vert Navigation Description Endress+Hauser Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé vert Direct Access Code : 460009x-00 Exemples : Groupe 1 : 460009-000 ; groupe 4 : 460009-003 Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. 137 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460010-0xx Exemples : Groupe 1 : 460010-000 ; groupe 4 : 460010-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Tracé violet Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé violet Direct Access Code : 460011x-00 Exemples : Groupe 1 : 460011-000 ; groupe 4 : 460011-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460012-0xx Exemples : Groupe 1 : 460012-000 ; groupe 4 : 460012-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Tracé orange 138 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Navigation Annexe Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé orange Direct Access Code : 460013x-00 Exemples : Groupe 1 : 460013-000 ; groupe 4 : 460013-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460014-0xx Exemples : Groupe 1 : 460014-000 ; groupe 4 : 460014-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Tracé cyan Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé cyan Direct Access Code : 460015x-00 Exemples : Groupe 1 : 460015-000 ; groupe 4 : 460015-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460016-0xx Exemples : Groupe 1 : 460016-000 ; groupe 4 : 460016-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Endress+Hauser 139 Annexe Ecograph T, RSG35 Tracé brun Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé brun Direct Access Code : 460017x-00 Exemples : Groupe 1 : 460017-000 ; groupe 4 : 460017-003 Description Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection non activé, entrée universelle x, entrée digitale x, mathé x Réglage par défaut non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460018-0xx Exemples : Groupe 1 : 460018-000 ; groupe 4 : 460018-003 Description Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/état, exploitation x, compteur totalisateur, tout Réglage par défaut Valeur instantanée/état Graduation Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Graduation Direct Access Code : 460019-0xx Exemples : Groupe 1 : 460019-000 ; groupe 4 : 460019-003 Description Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode de représentation "Courbe". Exemples : Représentation de 0...100% : sélectionner 10 divisions, représentation de 0...14pH : sélectionner 14 divisions. Sélection 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 Réglage par défaut 10 Zoom Navigation 140 Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Zoom Direct Access Code : 460028-0xx Exemples : Groupe 1 : 460028-000 ; groupe 4 : 460028-003 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Détermine quel zoom est affiché en mode d'affichage "Courbe" ou "Cascade". Ce réglage n'a aucune incidence sur tous les autres modes d'affichage (par ex. Courbes dans gamme, bargraph...). Sélection pas d'affichage, affichage alter., tracé bleu, tracé noir, tracé rouge, tracé vert, tracé violet, tracé orange, tracé cyan, tracé brun Réglage par défaut pas d'affichage Sous-menu "E-mail" Navigation Description Experts → Application → E-mail Contient les réglages nécessaires si vous souhaitez envoyer les alarmes par e-mail. Test des réglages des e-mails sous Diagnostic → Simulation → E-mail. Hôte SMTP Navigation Description Experts → Application → E-mail → Hôte SMTP Direct Access Code : 510062-000 Entrez ici votre hôte SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. A l'heure actuelle, seuls les fournisseurs qui n'exigent pas de cryptage par TLS/SSL sont pris en charge. Entrée Texte (max. 40 caractères) Port Navigation Experts → Application → E-mail → Port Direct Access Code : 510063-000 Description Entrez ici votre port SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Entrée Nombre (max. 4 chiffres) Réglage par défaut 25 Emetteur Endress+Hauser 141 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Description Experts → Application → E-mail → Emetteur Direct Access Code : 510064-000 Entrez ici l'adresse e-mail de l'appareil (ce texte apparaît en tant qu'émetteur de l'e-mail). Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Selon le fournisseur, des problèmes peuvent survenir lors de l'envoi d'e-mails à des adresses e-mail non valables. Entrée Texte (max. 60 caractères) Nom d'utilisateur Navigation Experts → Application → E-mail → Nom d'utilisateur Direct Access Code : 510066-000 Description Entrez ici le nom d'utilisateur du compte e-mail. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Entrée Texte (max. 60 caractères) Sous-menu "Adresses e-mail" Navigation Description Experts → Application → E-mail → Adresses e-mail Entrez ici toutes les adresses e-mail auxquelles des messages doivent être envoyés en cas d'alarme. L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement. Adresse e-mail x Navigation Description Experts → Application → E-mail → Adresses e-mail → Adresse e-mail x Direct Access Code : 510080x-00 Exemples : adresse e-mail 1 : 510080-000 ; adresse e-mail 5 : 510080-004 Entrez ici une adresse e-mail à laquelle un message doit être envoyé. L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement. Entrée Texte (max. 60 caractères) Sous-menu "En cas de violation de seuils" Navigation 142 Experts → Application → E-mail → En cas de violation de seuils Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Définissez à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de dépassement de seuil (aussi bien les messages entrants que sortants). Uniquement pour les seuils pour lesquels "Enreg. événement" est réglé sur "oui". Destinataire x Navigation Experts → Application → E-mail → En cas de violation de seuils → Destinataire x Direct Access Code : 510110x-00 Destinataire 1 : 510110-000 ; destinataire 2 : 510110-001 Description Définissez à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection non utilisé, adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "En cas de messages ent./sort." Navigation Description Experts → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort. Définissez à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de messages entrants/sortants (des entrées numériques ou des voies mathématiques). Uniquement pour les entrées pour lesquelles "Enreg. événement" est réglé sur "oui". Destinataire x Navigation Experts → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort. → Destinataire x Direct Access Code : 510115x-00 Destinataire 1 : 510115-000 ; destinataire 2 : 510115-001 Description Définissez à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection non utilisé, adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "Si erreur" Navigation Description Experts → Application → E-mail → Si erreur Définissez à qui des e-mails doivent être envoyés en cas d'erreurs (messages Fxxx et Sxxx). Destinataire x Endress+Hauser 143 Annexe Navigation Ecograph T, RSG35 Experts → Application → E-mail → Si erreur → Destinataire x Direct Access Code : 510120x-00 Destinataire 1 : 510120-000 ; destinataire 2 : 510120-001 Description Définissez à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection non utilisé, adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "En cas de néc. de maint." Navigation Description Experts → Application → E-mail →En cas de néc. de maint. Définissez à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de besoin de maintenance (messages Mxxx). Destinataire x Navigation Experts → Application → E-mail → En cas de néc. de maint. → Destinataire x Direct Access Code : 510130x-00 Destinataire 1 : 510130-000 ; destinataire 2 : 510130-001 Description Définissez à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection non utilisé, adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé 16.1.6 Sous-menu "Diagnostic" Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Seule une partie des fonctions de diagnostic sont disponibles sous Experts → Diagnostic ! Pour les autres fonctions, voir Menu principal → Diagnostic Diagnostic actuel Navigation Description Experts → Diagnostic → Diagnostic actuel Direct Access Code : 050000-000 Affichage du message de diagnostic actuel. Dernier diagnostic 144 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Description Experts → Diagnostic → Dernier diagnostic Direct Access Code : 050005-000 Affichage du dernier message de diagnostic. Dernier redémarrage Navigation Description Experts → Diagnostic → Dernier redémar. Direct Access Code : 050010-000 Indication de l'instant du dernier redémarrage de l'appareil (par ex. en raison d'une coupure de courant). Sous-menu "Liste diagnostic" Navigation Description Experts → Diagnostic → Liste diagnostic Tous les messages de diagnostic présents sont indiqués. Sous-menu "Journal événement" Navigation Description Experts → Diagnostic → Journal événement Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique. Sous-menu "Information appareil" Navigation Description Expert → Diagnostic → Information appareil Affichage des informations importantes sur l'appareil. Désignation appareil Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Désign. appareil Direct Access Code : 000031-000 Désignation individuelle de l'appareil (max. 17 caractères). Numéro de série Endress+Hauser 145 Annexe Navigation Description Ecograph T, RSG35 Experts → Diagnostic → Information appareil → Numéro de série Direct Access Code : 000027-000 Numéro de série individuel de l'appareil. A indiquer en cas de commandes de pièces de rechange ou de questions concernant l'appareil. Numéro commande Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Numéro commande Direct Access Code : 000029-000 Indication de la référence de commande. La référence de commande indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques de la structure de commande et définit ainsi l'appareil de façon unique. EIle se trouve également sur la plaque signalétique. Utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de remplacement identique. • Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées au moyen du bon de livraison. Version logiciel Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Direct Access Code : 000026-000 Indication de la version de firmware installée sur l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Version ENP Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Version ENP Direct Access Code : 000032-000 Indication de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate). A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Nom appareil ENP Navigation 146 Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom appareil ENP Direct Access Code : 000020-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Indication du nom d'appareil ENP (Electronic Name Plate). A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Nom de l'appareil Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom de l'appareil Direct Access Code : 000021-000 Affichage du nom de l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. ID fabricant Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → ID fabricant Direct Access Code : 000022-000 Indication de l'ID fabricant (Manufacturer ID). Nom du fabricant Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom du fabricant Direct Access Code : 000023-000 Indication du nom du fabricant. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Firmware Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Firmware Direct Access Code : 009998-000 Indication du firmware installé sur l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Sous-menu "Simulation" Navigation Description Endress+Hauser Expert → Diagnostic → Simulation Réglages pour le mode simulation. 147 Annexe Ecograph T, RSG35 Mode opératoire Navigation Experts → Diagnostic → Simulation → Mode opératoire Direct Access Code : 010010-000 Description Mode normal : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés. Simulation : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, ce sont les signaux qui sont simulés (en tenant compte des réglages appareil actuels). Sélection Mode normal, simulation Réglage par défaut Mode normal 148 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Index Index 0…9 1 heure= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 1 seconde= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 D Action (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 119 Administrateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Adresse e-mail x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Adresse IP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Adresse unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 116 Adresses e-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Affichage (paramètre) 118, 136, 137, 137, 138, 138, 139, 139, 140 Affichage texte (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Alarme à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Analyse du signal (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Aperçu des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Application (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Application (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Authentification serveur Web (sous-menu) . . . . . . . 111 Avec facteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 75 Date/heure actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Date/temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 80 Date/temps (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Début de gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 88, 93 Début du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 122 Début heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dernier diagnostic (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Dernier redémarrage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 145 Désactiver le port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Description 'B' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 120 Description 'H' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 120 Désignation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 106, 131, 135 Désignation appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Désignation appareil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 68 Destinataire x (paramètre) . . . . . . . . 143, 143, 143, 144 DHCP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Diagnostic actuel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Direct Access (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Domain Name System (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 109 B E A Base d'intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 95, 126 Bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 C Canal / valeur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Carte SD (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Changement heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Changement heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Changer la date/l'heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 71 Code d'activation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Code seuils (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Communication Ethernet TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Communication (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Commutateurs (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 107, 132 Commutation relais (paramètre) . . . . . 79, 81, 103, 120 Compteur impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Compteur totalisateur (paramètre) 91, 96, 105, 123, 128 Configuration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Configuration Ethernet (sous-menu) . . . . . . . . . . . . 107 Configuration via serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Confirmations de message (paramètre) . . . . . . . . . . . 81 Copier les réglages (paramètre) . . . . . 92, 106, 123, 134 Correction RWT (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Correction valeur mesurée (sous-menu) . . . . . . . . . . . 92 Cycle alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Cycle sauvegarde (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 134, 135 Endress+Hauser E-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Economiseur d'écran (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 81, 82 Economiseur d'écran (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ecran actif à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Editeur de formules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 124 Editeur de formules (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 124 Effacer mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Emetteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Emplacement 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Emplacement 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Emplacement 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 En cas de messages ent./sort. (sous-menu) . . . . . . . 143 En cas de néc. de maint. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . 144 En cas de violation de seuils (sous-menu) . . . . . . . . . 142 En veille dès (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Enreg. Événement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Enregistrer événement (paramètre) . . . . . . 99, 121, 132 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Entrées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Entrées digitales (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Entrées universelles (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Erreur commutation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Experts (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Exploitation x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 F Facteur de calcul (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 96, 127 Fenêtre message (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 104, 121 149 Index Fin de gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 94 Fin du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 123 Fin heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Fonction (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 117 Fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Format de la date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Format horaire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Formule (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Fréquence inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 88 Fréquence supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 89 Fuseau horaire UTC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 71, 71 G Gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Gateway (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Graduation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Groupe de signaux (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 134 H Heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 75 Heure de synchronisation (paramètre) . . . . . . . . . . . 129 HH/HE Région (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Hôte SMTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Hystérésis (abs.) (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 I ID (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 112, 113 ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Identification de la voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Identification voie (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Information appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 145 Intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 126 Intégration (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 94, 126, 126 Interface série (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Interface série esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . 116 J Jour (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 75 Journal événement (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 145 L Langue/Language (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Le résultat est (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Liste diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Logiciel d'exploitation Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Logiciel de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 M MAC adresse (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Marquage CE (déclaration de conformité) . . . . . . . . . . 8 Mathé (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mémoire externe (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Messages (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Modbus RTU/(TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 150 Ecograph T, RSG35 Mode de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mode défaut (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 128 Mode opératoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 106, 148 Mois (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 75 Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . . 112, 113, 113 N NAMUR NE 43 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Nom appareil ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Nom d'utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Nom de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Nom du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Numéro commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 O Occurrence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74 Offset (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Options appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Options de configuration Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 P Parité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 117 Point de compensation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 91 Point décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Point décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 119 Port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111, 116, 141 Port OPC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 PRESET (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Protégé par (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Protocole (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 R Réglage date/heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Réglages CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réglages serveur Web (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 111 Réinitialiser le canal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 130 Relais (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Remise à zéro (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Rupture de ligne (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 S Saisir durée seuil mar (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 133 Saisir la durée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 122 Sécurité (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Séparateur CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Séparateur décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Serveur OPC Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Serveur SNTP 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Serveur SNTP 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Serveur Web (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Seuil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Seuils (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Si erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 128 Si erreur (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 SNTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 SNTP (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sont mémorisés (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sortie (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . 21, 22 Subnetmask (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sup. débits fuite (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 95, 127 Suppression des défauts Modbus RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Symboles Menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Index Valeur erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 128 Valeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Verrouiller le matériel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 78 Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Version logiciel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Vitesse de transmission (paramètre) . . . . . . . . 114, 117 Z Zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 T Température de compensation (paramètre) . . . . . . . . 91 Temporisation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 102, 132 Temps de marche (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Texte B->H (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 121 Texte évén. off (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Texte événem. on (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Texte H->B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 122 Timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 116 Tracé bleu (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Tracé brun (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Tracé cyan (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Tracé noir (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Tracé orange (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Tracé rouge (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Tracé vert (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Tracé violet (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Tracer une ligne repère (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 134 Type (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Type de clavier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Type mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Type RS232/RS485 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 114 U Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 127 Unité de température (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 69 Unité physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Unité physique (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 100, 119 Utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 V Valeur actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 94 Valeur ciblée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 94 Valeur d'erreur inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . 97 Valeur d'erreur supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . 98 Valeur d'impulsion (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Endress+Hauser 151 www.addresses.endress.com