Endres+Hauser RIA16 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser RIA16 Mode d'emploi | Fixfr
BA00280R/14/FR/04.13
Products
Solutions
Version de software
01.00.xx
Manuel de mise en service
RIA16
Afficheur de terrain
Services
Aperçu
Pour une mise en service rapide et simple :
Conseils de sécurité
 ä4
Æ
Montage
 ä7
Æ
Câblage
 ä 10
Æ
Eléments d'affichage et de commande
 ä 13
Æ
Configuration de l'appareil
 ä 17
Configuration d'appareil - Explication et utilisation de toutes les
fonctions configurables de l'appareil avec les gammes de valeurs et
réglages correspondants.
Endress+Hauser
RIA16
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11
Suppression des défauts. . . . . . . . . . . . 23
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage, mise en service, exploitation . . . . . . . . . 4
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messages d'erreurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 25
2.1
2.2
2.3
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Principe de fonctionnement et
construction du système . . . . . . . . . . . . . 7
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1
5.2
5.3
5.4
Câblage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Configuration de l'afficheur de terrain13
6.1
6.2
6.3
6.4
Eléments d'affichage et de configuration . . . . . .
Configuration via les touches de configuration .
Matrice de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration via interface et logiciel de
configuration PC FieldCare Device Setup . . . . . .
7
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . 17
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Traitement des données (INPUT) . . . . . . . . . . . .
Affichage (DISPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuils (LIMIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres réglages (PARAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau service (SERV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1
Contrôle du montage et du fonctionnement . . . 22
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11
12
12
12
13
13
15
16
17
18
19
19
21
10.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . 22
10.2 Accessoires spécifiques à la communication . . . 22
Endress+Hauser
3
Conseils de sécurité
RIA16
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
‣ L'appareil est un afficheur de terrain configurable avec une entrée capteur.
‣ L'appareil est prévu pour un montage sur le terrain.
‣ Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d'une
‣
‣
utilisation non conforme.
Un fonctionnement sans danger ne peut être garanti que si les instructions du présent
manuel sont respectées.
L'appareil ne doit être utilisé que dans la gamme de température autorisée.
1.2
Montage, mise en service, exploitation
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Le montage, le câblage, la mise en service et la maintenance de l'appareil ne peuvent être
effectués que par un personnel spécialisé dûment formé et habilité par l'exploitant.
Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et en respecter les
instructions.
• L'appareil ne doit être utilisé que par un personnel formé et habilité par l'exploitant.
Les instructions du présent manuel de mise en service doivent être scrupuleusement
respectées.
• L'installateur doit s'assurer que le système de mesure a été correctement raccordé
conformément aux schémas électriques.
• En règle générale, les directives locales en vigueur en matière d'ouverture et de réparation
des appareils électriques s'appliquent.
1.3
Sécurité de fonctionnement
Le système de mesure satisfait aux exigences de sécurité selon EN 61010, aux exigences
CEM selon EN 61326 ainsi qu'à la recommandation NAMUR NE 21.
Zone explosible
Les systèmes de mesure utilisés en zone explosible sont livrés avec une documentation Ex
séparée qui fait partie intégrante du présent manuel de mise en service. Les consignes de
montage et les charges de connexion spécifiées dans cette documentation supplémentaire
doivent impérativement être respectées !
1.4
Retour de matériel
En cas de réutilisation ultérieure ou de réparation, il convient d'emballer l'appareil pour le
protéger ; l'emballage d'origine offre une protection optimale. Les réparations ne doivent être
effectuées que par le service après-vente de votre fournisseur ou par un personnel spécialisé.
En cas de retour pour réparation, veuillez joindre une note décrivant le défaut constaté et
l'application.
En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer le transporteur et votre
fournisseur.
4
Endress+Hauser
RIA16
Conseils de sécurité
1.5
Symboles de sécurité
Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l'aide des
symboles suivants :
Symbole
Signification
AVERTISSEMENT
A0011190-DE
ATTENTION
A0011191-DE
REMARQUE
A0011192-DE
AVERTISSEMENT !
Ce symbole vous signale une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée,
pourra avoir pour conséquence la mort ou des blessures graves.
ATTENTION !
Ce symbole vous signale une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée,
pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
ESD - Décharge électrostatique
Protégez les bornes contre la décharge électrostatique. En cas de non-respect,
cela peut avoir pour conséquence la destruction ou le dysfonctionnement des
composants électroniques.
Informations complémentaires, conseil
A0011193
Endress+Hauser
5
Identification
RIA16
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
Le bon appareil ?
Comparez la référence sur la plaque signalétique de l'appareil à celle indiquée sur le bon de
livraison.
6
1
RIA16
3
Order code:
S/N:
Ident:
Loop powered
Umax 35V
Made in Germany 2009 D-87484 Nesselwang
RIA16-xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
4...20mA IP67 NEMA4X
Imax 200mA Type 4X
Ta = -40 ...+80°C
Class 2 circuit or SELV circuit FW: XX.XX.XX
4
5
2
4
a0011268
Fig. 1:
1
2
3
4
5
6
2.2
Plaque signalétique de l'afficheur de terrain (exemple)
Désignation, référence, numéro de série et n° d'identification de l'appareil
Indice de protection
Alimentation électrique et signal de sortie
Température ambiante
Agréments
Adresse du fabricant et année de fabrication
Contenu de la livraison
La livraison de l'afficheur de terrain comprend :
• Afficheur de terrain
• Instructions condensées en format papier
• Manuel de mise en service sur CD-ROM
• Conseils de sécurité ATEX pour l'utilisation d'un appareil autorisé en zone explosible, en
option
• Accessoires (par ex. support pour montage sur tube), voir chapitre "Accessoires" dans le
présent manuel
2.3
Certificats et agréments
Marquage CE, déclaration de conformité
L'afficheur de terrain a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos
établissements dans un état technique parfait.
Il a été construit selon EN 61 010 - "Directives de sécurité pour appareils électriques de
mesure, de commande, de régulation et de laboratoire".
L'appareil décrit dans la présente notice répond ainsi aux exigences légales des directives CE.
Le fabricant confirme que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
6
Endress+Hauser
RIA16
Principe de fonctionnement et construction du système
3
Principe de fonctionnement et construction du
système
L'afficheur de terrain est intégré directement dans la boucle de courant 4 - 20 mA. L'énergie
requise provient de la boucle de mesure. L'appareil reçoit une valeur mesurée analogique et
l'affiche sur un afficheur LCD distinctement lisible. De plus, un bargraph représente la valeur
mesurée sous forme graphique. L'affichage rétroéclairé permet une meilleure lisibilité dans
des environnements sombres.
4
Montage
4.1
Réception, transport, stockage
Les températures ambiantes et de stockage sont à respecter. Des spécifications précises se
trouvent au chapitre "Caractéristiques techniques".
4.1.1
Réception des marchandises
A la réception de la marchandise, contrôlez les points suivants :
• L'emballage ou le contenu sont-ils endommagés ?
• La livraison est-elle complète ? Comparez la livraison avec les indications sur votre bon de
commande. Voir aussi chapitre 2.2 "Contenu de la livraison".
4.1.2
Transport et stockage
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Emballez correctement l'appareil pour le transport et le stockage. L'emballage d'origine
offre une protection optimale.
• Gamme de température de stockage admissible : -40 à +80 °C (-40 à +176 °F) ; le stockage
aux températures limites est possible sur une courte durée (au maximum 48 heures).
4.2
Conditions de montage
L'afficheur est conçu pour une utilisation sur le terrain.
L'emplacement de montage est déterminé par la lisibilité de l'affichage.
Gamme de température de service :
-40…+80 °C (-40…+176 °F)
-20…+80 °C (-4…+176 °F) en utilisant la sortie collecteur ouvert
Lors de l'utilisation de l'afficheur dans la partie supérieure de la gamme de
température, sa durée de vie est réduite.
Pour des températures < -20 °C (-4 °F), l'affichage peut réagir lentement.
Pour des températures < -30 °C (-22 °F), la lisibilité de l'affichage n'est plus garantie.
Endress+Hauser
7
Montage
RIA16
4.2.1
Dimensions
a0011162
Fig. 2:
A:
Dimensions de l'afficheur de terrain en mm (in)
Perçage pour un montage mural direct ou sur plaque de montage en option avec 4 vis 5 mm (0,2")
4.2.2
Emplacement de montage
Vous trouverez des informations concernant les conditions requises à l'emplacement de
montage pour pouvoir monter correctement l'appareil, par ex. la température ambiante, le
mode de protection, la classe climatique etc., au chapitre 12 "Caractéristiques techniques".
4.3
Instructions de montage
L'afficheur de terrain peut être fixé directement au mur ou au moyen du kit de montage
optionnel sur tube ( å 3 et  å 4) ou paroi.
4.3.1
Montage mural direct
Pour monter l'appareil directement sur une paroi, procédez de la façon suivante :
• Percez 4 trous (voir Dimensions,  å 2)
• Fixez l'appareil à la paroi au moyen de 4 vis (5 mm (0,2 in)).
8
Endress+Hauser
RIA16
Montage
4.3.2
Montage sur tube
Le support de montage est adapté aux tubes de diamètre entre 25,4…127 mm (1…5 in).
Le kit de montage comprend la plaque de montage (pos. 1), 2 colliers métalliques (pos. 2) et
4 vis (pos. 3) ( å 3 et  å 4).
Pour monter l'appareil sur un tube, procédez de la façon suivante :
a0011269
Fig. 3:
Montage sur tube de l'afficheur de terrain avec support de montage, étapes a-b
Fig. 4:
Montage sur tube de l'afficheur de terrain avec support de montage, étapes c-d
a0011270
Kit de montage, comprenant :
1:
Plaque de montage
2:
2x colliers métalliques
3:
4x vis
4.4
Contrôle du montage
Une fois le montage de l'appareil terminé, effectuez les contrôles suivants :
Endress+Hauser
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil est-il endommagé ?
Contrôle visuel
Le joint est-il intact ?
Contrôle visuel
L'appareil est-il correctement vissé à la paroi ou sur la plaque de
montage ?
-
Le couvercle de boîtier est-il correctement monté ?
-
L'appareil correspond-il aux spécifications du point de mesure,
telles que la température ambiante, la gamme de mesure, etc. ?
voir chapitre 12 'Caractéristiques techniques'
9
Câblage
RIA16
5
!
Câblage
AVERTISSEMENT
Perte de l'agrément Ex en cas de raccordement non conforme
‣ Lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, tenez compte des instructions et des
schémas de raccordement des documentations Ex spécifiques complémentaires au
présent manuel de mise en service. Pour toute question, veuillez contacter votre agence
Endress+Hauser.
En premier lieu, ouvrez le boîtier de l'afficheur de terrain :
a0011271
Fig. 5:
Ouvrir le boîtier de l'afficheur de terrain
Fig. 6:
Montage bornes de terre métalliques (uniquement pour boîtier aluminium)
a0012424
10
Endress+Hauser
RIA16
Câblage
5.1
Câblage rapide
Occupation des bornes
actif
+ -
OC
Bornes 2 et 3
Collecteur ouvert
3
-
+
23
I
Y
+ - 1a1b
2
passif
+ - 1a 1b
+ - 1a 1b
+
-
-
-
Alimentation de
+ transmetteur
Alimentation de
+ transmetteur
-
+
-
+
I
I
Y
Y
a0011165-de
Fig. 7:
Occupation des bornes
Borne
Endress+Hauser
Affectation des bornes
Entrée et sortie
+
Signal de mesure (+) 4…20 mA
Entrée signal
-
Signal de mesure (-) 4…20 mA
Entrée signal
1
Borne de raccordement pour le reste de l'instrumentation
Borne de référence
2
Commutateur de seuil numérique (collecteur)
Sortie commutation
3
Commutateur de seuil numérique (émetteur)
Sortie commutation
11
Câblage
RIA16
5.2
Raccordement électrique
Aussi bien l'occupation des bornes que les charges de connexion de l'afficheur de terrain
correspondent à celles de la version Ex. L'appareil n'est prévu que pour fonctionner dans un
circuit de mesure 4 - 20 mA. Il faut une compensation de potentiel le long des circuits (dans
et en dehors de la zone explosible).
5.3
Indice de protection
Les appareils satisfont à toutes les exigences selon IP67. Pour que ce soit toujours le cas
après le montage ou l'entretien, il faut tenir compte obligatoirement des points suivants :
• Le joint du boîtier doit être propre et intact dans la rainure de joint. Le cas échéant, le joint
doit être nettoyé, séché ou remplacé.
• Les câbles utilisés pour le raccordement doivent avoir le diamètre extérieur spécifié
(par ex. M20 x 1,5, diamètre de câble 8 à 12 mm).
Montez l'appareil de sorte que les entrées de câble soient dirigées vers le bas.
• Les entrées de câble inutilisées doivent être remplacées par un bouchon aveugle (fourni).
• La gaine de protection utilisée ne doit pas être retirée de l'entrée de câble.
• Le couvercle du boîtier et l'entrée de câble doivent être correctement serrés.
5.4
Contrôle du raccordement
Une fois le câblage terminé, effectuez les contrôles suivants :
12
Etat et spécifications de l'appareil
Remarque
L'appareil ou le câble est-il endommagé ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarque
Le chemin de câble est-il totalement isolé - sans boucle ni croisement
-
Les câbles sont-ils montés avec une décharge de traction ?
-
L'occupation des bornes est-elle correcte ? Comparez avec le schéma de
raccordement du bornier
 Chap. 5.1
Toutes les vis des bornes de raccordement sont-elles serrées ?
Contrôle visuel
Le presse-étoupe est-il étanche ?
Contrôle visuel
Le couvercle de boîtier est-il correctement serré ?
Contrôle visuel
Endress+Hauser
RIA16
Configuration de l'afficheur de terrain
6
Configuration de l'afficheur de terrain
6.1
Eléments d'affichage et de configuration
6.1.1
Affichage
a0011163
Fig. 8:
6.1.2
Affichage LCD de l'afficheur de terrain
Symboles affichés
1
Affichage du bargraph
1a
Indicateur du dépassement de la limite inférieure de la gamme de mesure
1b
Indicateur du dépassement de la limite supérieure de la gamme de mesure
2
Affichage de la valeur mesurée
Hauteur des caractères 26 mm (1,02")
3
Affichage 14 segments pour unités et messages
4
Symbole "Programmation verrouillée"
5
Unité "%"
6
Symbole d'avertissement "Défaut"
6.2
!
Configuration via les touches de configuration
AVERTISSEMENT
Perte de la protection contre les explosions en cas de boîtier ouvert
‣ La configuration doit se faire hors de la zone explosible.
a0011261
Fig. 9:
Touches de configuration de l'afficheur de terrain ("-", "+", "E")
Avant de commencer la programmation, ouvrez le couvercle du boîtier. Les touches (+, -, E)
sont à présent accessibles.
Pendant la configuration, l'afficheur doit être relié à l'électronique.
Endress+Hauser
13
Configuration de l'afficheur de terrain
6.2.1
RIA16
Navigation
Les champs de configuration sont répartis en 2 niveaux.
Menu : Dans le niveau Menu, différentes options peuvent être sélectionnées. Chaque option
de menu est un groupement de fonctions associées.
Fonction : Une fonction est à considérer comme un groupement de paramètres.
Les fonctions servent à la configuration et à la commande de l'appareil.
Touches de configuration :
Touche Enter "E" : Appuyez et maintenez la touche E enfoncée pendant plus de 3 secondes
pour accéder au menu de programmation.
– Sélection des fonctions.
– Acceptation de valeurs.
– Si la touche E est maintenue enfoncée pendant plus de 3 secondes, le système retourne
directement à la position Home. Avant cela, un message vous demande si vous voulez
sauvegarder les données précédemment entrées.
– Sauvegarde des données entrées.
Touches de sélection "+/-" :
– Sélection des menus.
– Réglage des paramètres et des valeurs numériques.
– Une fois la fonction sélectionnée, la valeur est entrée ou le réglage est modifié en appuyant
sur les touches + ou -.
Si vous maintenez les touches enfoncées pendant une longue période, les chiffres
changent plus rapidement.
Si vous appuyez sur les touches + ou - en position "Nom du programme" et "Version
du programme", l'affichage défile horizontalement car ces positions (à 7 caractères)
ne peuvent pas être entièrement affichées sur l'afficheur à 14 segments.
6.2.2
Programmation dans la matrice de programmation
Menu
7
2
E >3s
E
_
+
1
Fonction
_
4
_
+
+
6
5
+
_
E
E E E E
E
3
E >3s
a0011262-de
Fig. 10:
Programmation de l'afficheur de terrain
w Accès à la matrice de programmation
x Menu (sélection avec "+" ou "-")
y Sélection des fonctions
z Entrée des paramètres en mode édition (entrer/sélectionner les données avec "+" ou "-" et accepter avec "E".
{ Accès direct à la position Home.
– Avant cela, un message vous demande si vous voulez sauvegarder les données précédemment entrées.
| Quitter les menus avec "+/-". Un message vous demande si vous voulez sauvegarder les données précédemment entrées.
} Message pour la sauvegarde des données (sélectionner Oui/Non avec "+" ou "-" et confirmer avec "E".
14
Endress+Hauser
RIA16
Configuration de l'afficheur de terrain
6.3
Matrice de programmation
Menu
Fonction
Paramètres
Entrée
analogique
INPUT
Affichage
DISPL
Défaut /
sélection
Courbe
CURV
Linéaire
Quadratique
LINAR
SQRT
Paramètres
Défaut /
sélection
Amortissement signal
DAMP
Signe décimal val. mesurée
DI DP
0 à 99 s
99.999
999.99
9999.9
99999
0
3 DEC
2 DEC
1 DEC
0 DEC
Offset val. mesurée
OFFST
-9999 à
99999
-9999 à
99999
-9999 à
99999
0.0
Dimension
DIM
NO
%
TEXT
Mode de fonction
MODE
-9999 à
99999
OFF
MIN
XXXXX
Seuil de commutation
SETP
-9999 à
99999
0.0
ALARM
Temporisation de réponse
DELY
0.0
0-99 s
0
Nom programme
PNAME
Version software
FWVER
NAMUR 3,6*
N_360
NAMUR 3,80*
N_380
0000
NAMUR
NAMUR
Standard
Entrée
0.0
MAX
Code utilisateur
CODE
0000 à 9999
100.0
Dimension**
DTEXT
Hystérésis
HYST
Service
SERV
Défaut /
sélection
Mise à l'échelle val.
mesurée 20 mA
DI HI
off
Sécu. min.
avec alarme
Sécu. max.
avec alarme
ALARM
Paramètres
d'exploitation
PARAM
Paramètres
Fonction
Mise à l'échelle val.
mesurée 4 mA
DI LO
aucune
%
au choix
Seuil
LIMIT
Fonction
dEF
Edit
0 à NAMUR
20,5
3.60
NAMUR 3,6
à NAMUR
20,5
NAMUR 20,5*
N2050
NAMUR 21,0*
N2100
Test
TEST
NAMUR 3,80 20.50
à NAMUR
21,0
NAMUR 20,5 21.00
à 25 mA
off
Open Collect.
Display
Code service
SCODE
Reset paramètres***
PRSET
----
oui
non
3.80
OFF
OUT
DISP
Yes
No
*) uniquement si "Edit" a été sélectionné pour NAMUR
**) uniquement si "TEXT" a été sélectionné pour Dimension
***) uniquement disponible pour les techniciens de maintenance
Endress+Hauser
15
Configuration de l'afficheur de terrain
6.4
!
RIA16
Configuration via interface et logiciel de
configuration PC FieldCare Device Setup
AVERTISSEMENT
Perte de la protection contre les explosions en cas de boîtier ouvert
‣ La configuration doit se faire hors de la zone explosible.
!
ATTENTION
Commutation indéfinie des sorties et relais pendant le paramétrage
‣ Pendant le paramétrage avec FieldCare, l'appareil peut adopter des états non définis.
Pour la configuration de l'appareil via le logiciel FieldCare Device Setup, il convient de relier
l'appareil au PC. Pour cela, il faut un adaptateur d'interface spécial, le Commubox FXA291
(voir chapitre "Accessoires").
Le connecteur à quatre broches du câble d'interface doit être embroché dans la prise
correspondante dans l'appareil, et le connecteur USB doit être embroché dans un
emplacement USB libre sur le PC.
Etablissement de la connexion
Lors du raccordement de l'appareil, le DTM appareil n'est pas automatiquement chargé dans
FieldCare, c'est-à-dire l'appareil doit être ajouté manuellement.
• Tout d'abord, ajoutez le DTM communication "PCP (Readwin) TXU10 / FXA291" à un projet
vide.
• Dans les réglages du DTM Comm, réglez la vitesse de transmission sur 2400 baud et
sélectionnez le port COM utilisé.
• A l'aide de la fonction "Ajouter appareil...", ajoutez le DTM appareil "RIA14/16 / Vx.xx.xx"
au projet.
La configuration en ligne n'est pas possible pour les RIA14/16.
• Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service de
ce dernier. Le menu de configuration, avec tous les paramètres qui y figurent, se trouve
également dans le FieldCare Device Setup.
Logiciel de configuration PC
Kit de configuration USB-Box
USB
.
a0011272-de
Fig. 11:
Configuration de l'afficheur de terrain via l'adaptateur d'interface
Il est possible d'écraser les paramètres avec le logiciel PC FieldCare et les DTM
appareil même lorsque l'accès est protégé.
Si la protection de l'accès à l'aide d'un code doit également être étendue au logiciel,
il convient d'activer cette fonctionnalité dans la configuration avancée de l'appareil.
16
Endress+Hauser
RIA16
Configuration de l'appareil
7
Configuration de l'appareil
Description des fonctions
Le tableau suivant liste les menus disponibles pour l'afficheur de terrain. Vous trouverez une
description détaillée dans les chapitres indiqués.
Chapitre
Fonction
Représentation sur l'afficheur
Chap. 7.1
Traitement des données
INPUT
Chap. 7.2
Affichage
DISPL
Chap. 7.3
Seuils
LIMIT
Chap. 7.4
Autres réglages
PARAM
Chap. 7.5
Niveau service
SERV
7.1
Traitement des données (INPUT)
7.1.1
Gamme d'entrée
INPUT → CURVE → Sélection : linéaire (LINAR) ou racine carrée (SQRT).
La gamme d'entrée est un signal 4 - 20 mA.
Sélectionnez ici le type de signal d'entrée (linéaire ou quadratique).
7.1.2
Amortissement
INPUT → DAMP → Sélection : 0 - 99 (0 = pas d'amortissement)
• L'amortissement de la valeur mesurée peut être réglée entre 0 et 99 s.
• Seuls des nombres entiers peuvent être entrés.
• Le réglage par défaut est 0 (pas d'amortissement).
7.1.3
Mise à l'échelle de la valeur mesurée
Désignation
Description
Signe décimal valeur mesurée
'DI DP'
Indique le nombre de chiffres après la virgule pour l'affichage numérique de la
gamme de mesure.
– Gamme de sélection 0 - 3 chiffres après la virgule
– Par défaut : 1 chiffre après la virgule
Si le nombre de chiffres après la virgule est augmenté, la valeur pour tous les
paramètres dépendants doit être recalculée selon la formule : nouvelle valeur =
ancienne valeur * 10(DPnew - DPold). Si la valeur de l'un des paramètres dépendants
est < -19999 ou > 99999, le nombre de chiffres après la virgule ne peut pas être
augmenté et le message d'erreur C561 s'affiche.
Valeur mesurée 0 % 'DI LO'
Indique la valeur affichée pour la valeur 4 mA.
– Gamme de valeurs -19999…99999
– Par défaut : 0,0
Valeur mesurée 100 % 'DI HI'
Indique la valeur affichée pour la valeur 20 mA.
– Gamme de valeurs -19999…99999
– Par défaut : 100,0
Valeur mesurée Offset 'OFFST' Sert à corriger la valeur mesurée affichée. L'offset est ajouté à la valeur mesurée.
– Gamme de valeurs -19999…99999
– Par défaut : 0,0
Les valeurs mesurées 0 % et 100 % ne doivent pas être identiques. La valeur mesurée
0 % peut toutefois être supérieure à la valeur mesurée 100 % (inversion).
Endress+Hauser
17
Configuration de l'appareil
RIA16
7.2
Affichage (DISPL)
7.2.1
Dimension
DIM → Sélection : NO, °C, K, °F, % ou TEXT
Vous pouvez sélectionner l'une des unités enregistrées (°C, K, °F, %). Vous pouvez également
configurer n'importe quelle unité sur l'affichage 14 segments (TEXT).
La fonte est composée des caractères suivants :
Les lettres A-Z, abcdhijlmnoruvwy, les chiffres 0-9 et les caractères spéciaux : - + * / ( )
7.2.2
Configuration de l'unité librement réglable (DTEXT)
DIM → DTEXT → Entrée d'une unité librement réglable
Pour paramétrer l'unité librement réglable, les positions sur l'affichage 14 segments doivent
être paramétrées. Appuyez sur la touche E pour passer à la lettre suivante. Acceptez l'unité
configurée avec "E".
Accepter
la valeur
a0011266-de
Fig. 12:
18
Configuration de l'unité librement réglable
N°
Description
w
x
y
z
{
Appuyez sur la touche E pour sélectionner la fonction souhaitée.
Appuyez sur la touche E pour sélectionner la position suivante de l'affichage 14 segments 5 caractères.
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le caractère suivant/ précédant la position actuelle.
Appuyez simultanément sur les touches +/- pour abandonner l'entrée et afficher la fonction.
Lorsque vous confirmez la 5ème position avec E, l'entrée est acceptée et vous retournez à la fonction.
Endress+Hauser
RIA16
Configuration de l'appareil
7.3
Seuils (LIMIT)
En cas de dépassement de seuil ou de défaut, la sortie OC est mise hors tension selon le
principe du courant de repos.
En cas de dépassement du seuil MIN (seuil inférieur), "LIMIN" s'affiche sur l'afficheur 14
segments et en cas de dépassement de seuil MAX (seuil supérieur), "LIMAX" s'affiche.
7.3.1
Mode de fonctionnement
LIMIT → MODE → Sélection OFF, MIN, MAX, ALARM
Sélection du mode de fonctionnement "Surveillance des seuils et des défauts"
Options de sélection : MIN, MAX, ALARM ou OFF
–
–
–
–
MIN = seuil inférieur
MAX = seuil supérieur
ALARM = en cas de défaut de l'appareil
Par défaut : OFF = pas de surveillance des seuils ou des défauts
7.3.2
Seuil de commutation
LIMIT → SETP → Sélection -19999…99999
Valeur mesurée à laquelle se produit un changement de l'état de commutation.
– Gamme de valeurs : -19999…99999
– Par défaut : 0
7.3.3
Hystérésis
LIMIT → HYST → Sélection -19999…99999
Entrée de l'hystérésis pour le seuil de commutation avec sécurité minimum / maximum.
– Gamme de valeurs : -19999…99999
– Par défaut : 0
7.3.4
Temporisation de la réponse
LIMIT → DELY → Sélection 0…99 s
Réglage de la temporisation de réponse (en secondes) une fois le seuil de commutation
atteint
– Gamme de valeurs : 0 - 99 s
– Par défaut : 0
7.4
Autres réglages (PARAM)
7.4.1
Code utilisateur - verrouillage
PARAM → CODE → Entrée d'un code utilisateur
Pour protéger l'appareil de toute action non autorisée et involontaire, l'appareil peut être
verrouillé. Les paramètres de l'appareil sont protégés par un code utilisateur à 4 caractères
et ne peuvent pas être modifiés sans entrer le code.
Code utilisateur : un code utilisateur déjà attribué ne peut être modifié qu'en entrant l'ancien
code pour déverrouiller l'appareil. Le nouveau code peut ensuite être réglé.
• Gamme de valeurs : 0000…9999
• Par défaut : 0
Endress+Hauser
19
Configuration de l'appareil
RIA16
7.4.2
Informations du programme
Désignation
Description
Nom du programme "PNAME"
Affiche l'identification du logiciel chargé dans l'appareil (7 caractères)
Remarque ! L'affichage ne peut pas être modifié
Version software "FWVER"
Affiche la version du software chargé dans l'appareil (8 caractères)
Remarque ! L'affichage ne peut pas être modifié
Appuyez sur la touche + ou - pour faire défiler horizontalement les valeurs affichées
de 7 ou 8 caractères.
7.4.3
Seuils d'alarme (NAMUR)
PARAM → NAMUR
Les seuils d'alarme sont réglés par défaut sur les valeurs NAMUR.
Ces valeurs peuvent
– être utilisées comme valeurs par défaut (DEF) ou
– être librement réglées (EDIT).
Si l'option "Edit" a été sélectionnée, les positions suivantes peuvent être modifiées.
Désignation
Description
NAMUR 3,6
Gamme de valeurs : 0 mA…< Namur 3,8
Par défaut : 3,60
NAMUR 3,8
Gamme de valeurs : Namur 3,6 < x < Namur 20,5
Par défaut : 3,80
NAMUR 20,5
Gamme de valeurs : Namur 3,8 < x < Namur 21,0
Par défaut : 20,50
NAMUR 21,0
Gamme de valeurs : Namur 20,5 < x < 25 mA
Par défaut : 21,00
Les seuils Namur sont indiqués par ordre croissant.
7.4.4
Test (TEST)
PARAM → TEST → Sélection OFF, OUT, DISP
Certaines fonctions de l'appareil peuvent être testées automatiquement.
Off : OFF (par défaut)
Open Collector : OUT
Affichage : DISP
20
Endress+Hauser
RIA16
Configuration de l'appareil
7.5
Niveau service (SERV)
Ce niveau ne peut être sélectionné qu'après entrée du code service (disponible uniquement
pour les techniciens de maintenance).
7.5.1
Remise à zéro des réglages (PRSET)
PRSET - effectuer la remise à zéro
Le Service a la possibilité de restaurer les réglages par défaut.
Reset : En sélectionnant Yes, les paramètres sont réglés sur les valeurs par défaut.
• Sélection : Yes ou No
• Par défaut : No
Une fois les valeurs par défaut restaurées, l'option sélectionnée repasse automatiquement
sur No.
Endress+Hauser
21
Mise en service
RIA16
8
Mise en service
8.1
Contrôle du montage et du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil sous tension, son couvercle doit être fermé. Les ouvertures
inutilisées doivent être obturées.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés.
L'appareil est à présent opérationnel.
Pendant l'initialisation de l'appareil, tous les segments sont affichés pendant env. 1 seconde.
9
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
10
Accessoires
Il existe différents accessoires pour l'appareil, qui peuvent être commandés avec l'appareil ou
ultérieurement. Vous trouverez des indications détaillées concernant la référence de
commande en question auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page produit du
site web Endress+Hauser : www.endress.com
10.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
Désignation
Type
Kit de montage sur paroi/
tube
(pour tubes 1-5 pouces)
• Boîtier en matière synthétique
• Boîtier en aluminium
Capot de protection
A0021548
Fig. 13:
10.2
Dimensions en mm (in)
Accessoires spécifiques à la communication
Désignation
Câble d'interface
Commubox TXU10 y compris FieldCare Device Setup et DTM Library
Commubox FXA291 y compris FieldCare Device Setup et DTM Library
22
Endress+Hauser
RIA16
Suppression des défauts
11
Suppression des défauts
Pour vous aider lors de la suppression de défauts, nous vous donnons dans la suite un aperçu
des différentes causes possibles.
11.1
!
Recherche des défauts
AVERTISSEMENT
Perte du mode de protection antidéflagrant en cas de boîtier ouvert
‣ Ne pas réaliser de diagnostic des défauts lorsque l'appareil est ouvert.
11.2
Messages d'erreurs process
Les erreurs se produisant au cours de l'autotest ou en cours de fonctionnement sont
immédiatement indiquées sur l'afficheur. Les messages d'erreur pouvant être acquittés sont
effacés en appuyant sur une touche. Il y a un défaut si le hardware pour écrire et lire les
données (EEPROM) est défectueux ou si les données ne peuvent pas être lues correctement
à partir de l'EEPROM.
Endress+Hauser
Code erreur
Description
C561
Dépassement affichage
F041
Erreur capteur (0 mA < entrée  2 mA). Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F045
Erreur capteur (2 mA < entrée  3,6 mA ou entrée  21 mA). Le symbole d'avertissement "Défaut"
s'affiche.
F101
Dépassement du seuil inférieur de la gamme (entrée entre 3,6 mA et 3,8 mA). Le symbole
d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F102
Dépassement du seuil supérieur de la gamme (entrée entre 20,5 mA et 21,0 mA). Le symbole
d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F261
Erreur EEPROM. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F282
Les paramètres n'ont pas pu être sauvegardés. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F283
Paramètres défectueux. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F431
Valeurs d'étalonnage erronées. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
23
Suppression des défauts
RIA16
11.3
Pièces de rechange
Boîtier aluminium / aluminum housing
8
7
7
6
1
3
7
9
5
8
4
8
2
7
8
7
6
Boîtier en matière synthétique / plastic housing
a0012119
Fig. 14:
Pos.
Référence
Désignation
1
RIA16X-GB
Face avant métallique avec pellicule + verre (avec joints et cadre de fixation)
2
RIA16X-GA
Face avant synthétique avec pellicule
3
RIA16X-GD
Partie inférieure métallique (filetage métrique)
RIA16X-GE
Partie inférieure métallique (filetage NPT1/2)
4
RIA16X-GC
Partie inférieure synthétique (traitement laser)
5, 9
RIA16X-EA
Electronique complète (Ex + non Ex) avec bornier + couvercle
RIA16X-DA
Afficheur LCD avec carte d'affichage
51004048
Presse-étoupe M16x1,5 PA RAL7035
51006845
Presse-étoupe NPT 1/2 D4-8,5, IP68
71085029
Adaptateur M16x1,5 NPT1/2
7
RIA16X-GG
Kit de petites pièces :
Filtre Goretex, 2x boulon de charnière, borne de terre métallique (kit en métal
= 5 étriers + vis / rondelles)
8
RIA16X-GF
Kit de pièces de rechange pour couvercle + raccordement (comprend le cache
pour la face avant, plaque de fixation (boîtier en matière synthétique)) + câble
de raccordement carte mère -> carte d'affichage
6
24
Pièces de rechange de l'afficheur de terrain
Endress+Hauser
RIA16
Caractéristiques techniques
11.4
Retour de matériel
En cas de réutilisation ultérieure ou de réparation, il convient d'emballer l'appareil pour le
protéger ; l'emballage d'origine offre une protection optimale. Les réparations ne doivent être
effectuées que par le service après-vente de votre fournisseur ou par un personnel spécialisé.
En cas de retour pour réparation, veuillez joindre une note décrivant le défaut constaté.
11.5
Mise au rebut
L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait, lors d'une mise au rebut,
faire l'objet d'un traitement spécial. Tenir notamment compte des directives locales relatives
à la mise au rebut en vigueur.
12
Caractéristiques techniques
12.0.1
Grandeurs d'entrée
Grandeur de mesure
Courant
Gamme de mesure
4…20 mA (protection contre les inversions de polarité)
Entrée
• Chute de tension < 4 V à 3 - 22 mA
• Chute de tension max. < 6 V pour courant de court-circuit max. 200 mA
12.0.2
Grandeurs de sortie
Sortie
Commutateur de seuil numérique
collecteur ouvert, passif :
Imax = 200 mA
Umax = 35 V
Ulow/max = < 2 V pour 200 mA
Temps de réaction max. au seuil = 250 ms
Signal de défaut
• Pas de valeur mesurée visible sur l'afficheur LCD, pas de rétroéclairage.
• Collecteur ouvert inactif.
Mode de transmission
L'afficheur laisse passer le protocole de transmission HART®.
12.0.3
Alimentation
Tension d'alimentation
L'alimentation se fait par boucle de courant 4...20 mA.
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
RIA16
Entrée de câble
Les entrées de câbles suivantes sont disponibles :
‣
‣
2x filetage NPT1/2
2x filetage M16
Le boîtier synthétique est muni de max. 5 entrées de câble. A la livraison, 3 d'entre
elles sont encore occultées. le cas échéant elles pourront être ouvertes avec un outil
adéquat.
Le boîtier aluminium dispose également de 5 entrées de câble dont 3 sont occultées
par des bouchons aveugles.
12.0.4
Précision de mesure
Conditions de référence
T= 25 °C (77 °F)
Ecart de mesure
< 0,1% de la gamme d'affichage mise à l'échelle
Influence de la température ambiante
Influence sur la précision en cas de modification de la température ambiante de 1 K (1,8 °F)
: 0,01%
12.0.5
Conditions de montage
Conseils de montage
Emplacement de montage
Montage mural ou sur tube (voir Accessoires)
Position de montage
Pas de restriction, l'emplacement de montage est déterminé par la lisibilité de l'affichage.
12.0.6
Conditions environnantes
Limites de température ambiante
-40…+80 °C (-40…+176 °F)
-20…+80 °C (-4…+176 °F) en utilisant la sortie collecteur ouvert
Pour des températures < -20 °C (-4 °F), l'affichage peut réagir lentement.
Pour des températures < -30 °C (-22 °F), la lisibilité de l'affichage n'est plus garantie.
Température de stockage
-40…+80 °C (-40…176°F)
Sécurité électrique
Selon CEI 61010-1,
UL61010-1,
CSA C22.2 No. 1010.1-92
Classe climatique
Selon IEC 60654-1, classe C
26
Endress+Hauser
RIA16
Caractéristiques techniques
Indice de protection
IP 67, NEMA 4X (pas évalué UL)
Résistance aux chocs et aux vibrations
3g / 2…150 Hz selon IEC 60068-2-6
Condensation
Admissible
Catégorie de montage
1 selon CEI 61010
Degré de contamination
2 selon CEI 61010
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• EN 61326 (IEC 1326):
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• NAMUR (NE21) :
Groupement de normes pour la technique de mesure et de régulation dans l'industrie
chimique
• Déviation maximale : < 0,2 % de l'étendue de mesure
12.0.7
Construction mécanique
Forme, dimensions
Boîtier synthétique pour applications générales ou, en option, boîtier aluminium
a0011162
Fig. 15:
A:
Dimensions en mm (in)
Perçage pour un montage mural direct ou sur plaque de montage en option avec 4 vis 5 mm (0,2")
Poids
• Boîtier en matière synthétique : env. 500 g (1,1 lb)
• Boîtier aluminium : env. 1,7 kg (3,75 lb)
Matériaux
Endress+Hauser
Boîtier
Plaque signalétique
Plastique renforcé fibres de verre PBT-GF30
Gravage laser
Aluminium AlSi12 (en option)
Pellicule pouvant être gravée au laser, polyester
27
Caractéristiques techniques
RIA16
Bornes de raccordement
Câbles jusqu'à max. 2,5 mm2 (14 AWG) plus extrémité confectionnée
12.0.8
Interface utilisateur
Eléments d'affichage
a0011163
Fig. 16:
Affichage LCD de l'afficheur de terrain
Pos. 1 :Affichage du bargraph par pas de 10% avec indicateurs de dépassement des seuils inférieur (Pos. 1a) et supérieur (Pos. 1b) de
la gamme de mesure
Pos. 2 : Affichage de la valeur mesurée, hauteur des caractères 26 mm (1,02")
Pos. 3 : Affichage 14 segments pour les unités et les messages
Pos. 4 : Symbole "Programmation verrouillée"
Pos. 5 : Unité "%"
Pos. 6 : Symbole d'avertissement "Défaut"
• Gamme d'affichage
-19999…+99999
• Offset
-19999…+99999
• Signalisation
Dépassement de gamme par excès/défaut
• Dépassement de seuil
Dépassement par excès/défaut des seuils
Eléments de commande
Commande par 3 touches (-/+/E) intégrées à l'appareil, accès avec boîtier ouvert
Commande à distance
Paramétrage
L'appareil peut être paramétré avec le logiciel PC FieldCare. FieldCare Device Setup est fourni
avec le câble d'interface Commubox FXA291 ou TXU10-AC (voir 'Accessoires') ou peut être
téléchargé gratuitement sous www.endress.com.
Interface
Interface de configuration à l'appareil ; raccordement au PC via le câble d'interface (voir
"Accessoires")
Paramètres d'appareil configurables (sélection)
Grandeur de mesure, gammes de mesure (linéaire/extraction de racine carrée), verrouillage
de la configuration par code utilisateur, mode défaut, filtre numérique (amortissement),
offset, seuil (min/max/alarme), seuil alarme librement réglable
28
Endress+Hauser
RIA16
Caractéristiques techniques
Logiciel de configuration PC
Kit de configuration Box USB
USB
a0011166-de
Fig. 17:
12.0.9
Paramétrage via le logiciel de configuration PC
Certificats et agréments
Marquage CE
L'appareil de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser
confirme que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
Agrément Ex
Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les versions Ex actuellement disponibles
(ATEX, FM, CSA, etc.). Toutes les données relatives à la protection antidéflagrante se
trouvent dans des documentations Ex séparées, disponibles sur demande.
Normes et directives externes
• IEC 60529 : Protection par le boîtier (code IP)
• IEC 61010-1 : Directives de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de
commande, de régulation et de laboratoire
• Série IEC 61326 : Compatibilité électromagnétique (exigences CEM)
• NAMUR : Groupement d'intérêt économique pour les techniques d'automatisation dans
l'industrie de process (www.namur.de)
• NEMA :
Association de normalisation pour l'industrie électronique d'Amérique du Nord.
Sécurité des appareils UL
Sécurité des appareils selon UL 3111-1
CSA GP
CSA General Purpose
Endress+Hauser
29
Caractéristiques techniques
RIA16
12.0.10 Documentation complémentaire
Documentation
• Brochure : Composants système - Afficheurs avec unité de contrôle pour montage en
boîtier de terrain ou en façade d’armoire électrique, alimentations, barrières,
transmetteurs, calculateurs d’énergie et parafoudres : FA00016K
• Documentations Ex complémentaires :
ATEX II3G : XA088R/09/a3
• Information technique Afficheur de terrain RIA16 : TI00144R
30
Endress+Hauser
RIA16
Index
A
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C
CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Code erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration via interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D
DAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DELY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI HI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI LO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
19
17
17
17
18
F
FieldCare Device Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FWVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
H
HYST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L
MIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montage
mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
N
NAMUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OFFST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
P
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PNAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmation dans la matrice de programmation . . . 14
PRSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
S
SQRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
T
LINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–14
M
Z
MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu
DISPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIMIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SERV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu DISPL
Unité librement réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu INPUT
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à l'échelle de la valeur mesurée. . . . . . . . . . . . .
Menu LIMIT
Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation de la réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu PARAM
Code utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuils d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu SERV
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
19
Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
18
17
19
19
21
18
18
17
17
17
19
19
19
19
19
20
20
19
21
31
www.addresses.endress.com

Manuels associés