▼
Scroll to page 2
of
48
KA01186C/07/FR/01.15 71287182 Products Solutions Services Valable à partir de : Softwareversion 01.05.03 Instructions condensées Liquiline System CA80PH Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et d'autres documentations associées via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiline System CA80PH Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer 2 Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Endress+Hauser 3 Sommaire Liquiline System CA80PH Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 8 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du dispositif de préparation des échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées capteur optionnelles, sorties courant et relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 24 27 29 30 33 36 37 38 6 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 6.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.2 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.3 Options de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Avertissements La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde sont conformes aux spécifications de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials"). Structure de l'information Signification DANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. AVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. ATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. REMARQUE Cause / situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. ! ! ! 1.2 Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 1.3 Liquiline System CA80PH Documentation En complément de ce manuel d'Instructions condensées, vous trouverez les documentations suivantes sur les pages produit de notre site Internet : • Manuel de mise en service Liquiline System CA80PH – Description de l'appareil – Mise en service – Fonctionnement – Description du logiciel (à l'exception de Memosens) – Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts – Maintenance – Réparation et pièces de rechange – Accessoires – Caractéristiques techniques • Manuel de mise en service Memosens, BA01245C – Description du logiciel pour les entrées Memosens – Etalonnage de capteurs Memosens – Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts • Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web – Modbus, SD01189C – Serveur Web, SD01190C – EtherNet/IP, SD01293C 6 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Instructions fondamentales de sécurité 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel ‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. ‣ Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. ‣ Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. ‣ Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquiline System CA80PH est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi continue de la concentration d'orthophosphate dans les milieux liquides. L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Surveillance et optimisation des rendements épuratoires des stations d'épuration communales et industrielles • Surveillance et optimisation des bassins d'aération • Surveillance des eaux à la sortie des stations d'épuration à des fins de documentation • Régulation du dosage de précipitants • Surveillance des circuits d'eau de refroidissement Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes : • Consignes de montage • Normes et directives locales Immunité aux interférences La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 7 Instructions fondamentales de sécurité 2.4 Liquiline System CA80PH Sécurité de fonctionnement ‣ Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas endommagés. ‣ Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. ‣ S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors service et de les protéger contre toute remise en service involontaire. ! ATTENTION Analyseur en service pendant la maintenance Risque de blessure par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, assurez-vous qu'aucune action, par ex. prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Protégez-vous au moyen de vêtements de protection, lunettes et gants ou toute autre protection adaptée. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été prises en compte. Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité en vigueur. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 8 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Réception des marchandises et identification du produit 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. REMARQUE Dommage en cas de mauvais transport ‣ Transportez l'analyseur à l'aide d'un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit 3.2 Liquiline System CA80PH Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Les plaques signalétiques se trouvent : • à l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit • sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait) Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version du firmware • Grandeurs d'entrée et de sortie • Gamme de mesure • Conditions environnantes • Codes upgrade • Consignes de sécurité et avertissements Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.2.2 Identifier le produit La référence de commande et le numéro de série de votre appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Pour connaître la version de votre appareil, entrez la référence de commande figurant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.endress.com/order-ident 3.3 Contenu de la livraison Contenu de la livraison : • 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option • 1 manuel d'Instructions condensées imprimé • 1 manuel de maintenance • Accessoires optionnels Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.4 Certificats et agréments Déclaration de conformité Le produit est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées. Ainsi, il satisfait aux dispositions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage 4, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles. 10 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH 4 Montage Montage ! ATTENTION Risque de blessure et de dommage sur l'appareil en cas de mauvais transport ou de mauvaise installation ‣ Transportez l'analyseur à l'aide d'un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation. ‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux. ‣ Pour la version avec armoire au sol, assurez-vous que le boîtier est fixé au sol. ‣ Vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut. Endress+Hauser 11 Montage 4.1 Liquiline System CA80PH Conditions de montage 4.1.1 Dimensions Fig. 1 : Liquiline System CA80 sans/avec socle, dimensions en mm (inch) 12 a0020696 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage 4.1.2 Support Le matériel pour le montage mural (vis, chevilles) n'est pas compris dans la livraison et doit être fourni par le client. Fig. 3 : Fixation du support au boîtier a0021967 a0021955 Fig. 2 : Dimensions du support. Unité de mesure mm (in). Endress+Hauser 13 Montage Liquiline System CA80PH 4.1.3 Distance de montage ≥ 100 (3.94) ≥ 330(12.99) Fig. 5 : Angle d'ouverture maximal a0021997 a0021961 Fig. 4 : Distance de montage requise. Unité de mesure mm (in). 14 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage 4.1.4 Fixation de l'analyseur dans le support mural Fig. 6 : Fixation dans le support mural a0021982 1. Accrochez l'analyseur dans le support mural. 2. Fixez les deux parties supérieures du support mural avec les vis fournies. Endress+Hauser 15 Montage Liquiline System CA80PH 4.1.5 Montage du socle Fig. 7 : Fixation du socle a0023032 1. Soulevez l'analyseur (deux personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les poignées en creux. 2. Vissez le socle avec 6 vis à l'analyseur. Vissez le socle au sol ( ä 20). 16 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage 4.1.6 Emplacement de montage Lors de l'installation de l'appareil, tenez compte des points suivants : • Assurez-vous que le paroi a une capacité de charge suffisante. • Posez l'appareil sur une surface plane (dans le cas du support supplémentaire). • Protégez l'appareil de tout échauffement supplémentaire (par ex. chauffage). • Protégez l'appareil des vibrations mécaniques. • Veillez à ce que l'écoulement soit libre pour éviter toute formation de siphon. • Assurez-vous que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier. 4.1.7 Raccordement mécanique Raccordement des tuyaux d'échantillons liquides Raccordez d'abord les tuyaux d'échantillons liquides, puis vérifiez visuellement les tuyaux avant de raccorder l'alimentation. Il est possible que le dispositif de préparation des échantillons et même l'analyseur démarrent directement et qu'un échantillon soit délivré à l'appareil. Appareils auto-aspirants Raccordez le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m) au Liquidmanager ("Echantillon") (voir plan de raccordement des tuyaux) et passez-le à travers le raccord de tuyau de l'analyseur vers l'extérieur. Veillez à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter tout risque de blocage. C'est au client de garantir une quantité d'échantillon régulière et suffisante. Endress+Hauser 17 Montage Liquiline System CA80PH Schéma de raccordement des tuyaux Méthode bleue Fig. 8 : Appareil monovoie Fig. 9 : Appareil bivoie 18 a0022578 a0022578 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage Méthode jaune a0022578 Fig. 10 : Appareil monovoie a0022578 Fig. 11 : Appareil bivoie C S1 RB RK W1 Cu Solution de nettoyage Solution standard 1 Réactif RB Réactif RK Evacuation Cuvette P SC D 2-7 M Echantillon Injecteur Evacuation Injecteur Photomètre/cellule de mesure Raccorder le réactif RB à R1. Raccorder le réactif RK à R2. Endress+Hauser 19 Montage Liquiline System CA80PH Plan des fondations pour la version avec socle 624 (24.57) A A A 417 (16.42) 297 (11.70) A 530 (20.87) Fig. 12 : Plan des fondations A --- 4.2 a0021043 Fixation (4 x M10) Dimensions Liquiline System CA80 Contrôle du montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons ne peuvent pas être retirés facilement des raccords de tuyaux. • Vérifiez visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement. 20 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH 5 Raccordement électrique Raccordement électrique ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 5.1 Raccordement de l'analyseur REMARQUE L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)). Selon la référence de commande, les presse-étoupe montés avec filetage M peuvent être remplacés par les presse-étoupe G’ ou NPT fournis. Le traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 5.1.1 Pose des câbles • Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant vers l'avant. • Retirez le capot fixé. • Dévissez les six vis de la plaque porteuse à l'aide d'une clé pour vis six pans et rabattez la plaque porteuse vers l'avant. Pour faciliter la manipulation, accrochez la plaque porteuse à la gâche avec le crochet. • Dévissez les six vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis cruciforme et rabattez le couvercle vers l'avant. • Posez les câbles protégés à l'arrière de l'appareil. • Des presse-étoupe sont disponibles pour le passage des câbles. • Pour les versions encastrables, prévoyez une longueur de câble d'env. 4,3 m (14,1 ft) à partir du bas du boîtier. Pour les boîtiers fixes, prévoyez une longueur de câble d'env. 3,5 m (11,5 ft) à partir de la fondation. Le compartiment de raccordement se situe sous une protection supplémentaire, dans la partie supérieure de l'appareil. 5.1.2 Types de câbles • Lignes analogique, signal et message : par ex. LiYY 10 x 0,34 mm2 Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Sur les appareils avec alimentation 24 V, la section de raccordement minimale doit être de 2,5 mm2. En cas d'alimentation 24 V, un courant de jusqu'à 10 A peut circuler, c'est pourquoi il faut tenir compte de la chute de tension sur le câble d'alimentation. La tension aux bornes de raccordement de l'appareil doit se situer à l'intérieur de la plage spécifiée (voir chap. "Tension d'alimentation"). 5.1.3 Raccordement des appareils 24 V • Suivez les instructions du chapitre "Pose des câbles" pour accéder au compartiment de l'électronique. • Passez le câble 24V par le bas à travers le presse-étoupe de l'intérieur de la paroi arrière de l'appareil vers le haut dans le compartiment de l'électronique. • Effectuez le raccordement d'après å 13. L L N N + + - - 1 2 3 Fig. 13 : Occupation des bornes 1 2 3 22 a0023128 Occupation : 100 ... 120 V/200 ... 240 V AC ±10 % Occupation : 24 V DC +15/-9 % Tension 24 V interne Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 5.1.4 Serre-câble Bornes embrochables pour raccords Memosens et RS485 a0012691 Fig. 14 : Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne) a0012692 Fig. 15 : Introduire le câble jusqu'en butée a0012693 Fig. 16 : Retirer le tournevis (fermer la borne) Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue. Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée. Toutes les autres bornes embrochables a0012694 Fig. 17 : Introduire le tournevis jusqu'en butée (ouverture de la borne) Endress+Hauser a0012695 Fig. 18 : Introduire le câble jusqu'en butée a0012696 Fig. 19 : Retirer le tournevis (fermer la borne) 23 Raccordement électrique 5.2 Liquiline System CA80PH Raccordement du dispositif de préparation des échantillons 5.2.1 Raccordement de la vanne optionnelle du Liquiline System CAT810 1. Débranchez la fiche secteur. 2. Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant vers l'avant. 3. Passez le câble à travers le raccord de câble. 4. Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit. 5. Raccordez la vanne aux bornes embrochables suivantes : Fig. 20 : Raccordement 1 2 a0023101 Liquiline System CAT810, 100 ... 120 V/200 ... 240 V AC Ne sont pas utilisés Fixez le cache de protection après le raccordement. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de tuyaux. 24 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 5.2.2 Raccordement du Liquiline System CAT820 / CAT860 N'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles doivent être blindés. Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine) 5 1 2 SP1 N L PE 86 85 97 98 4 3 Fig. 21 : Câble préconfectionné a0013210 Fig. 22 : Introduction du câble 4 SP1 N L PE 86 85 97 98 a0023132 Collier de terre pour l'alimentation électrique et Memosens Serre-câble pour chauffage de tuyau Fig. 23 : Serrer la vis (2 Nm)1) Le blindage de câble est mis à la terre par l'intermédiaire du collier de terre 1 2 3 Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1) Respecter les instructions du chapitre "Garantir l'indice de protection" ( ä 37) 5 a0023133 1. Débranchez la fiche secteur. 2. Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant vers l'avant. 3. Desserrez un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur et retirez le bouchon de la traversée. 4. Passez le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau. 5. Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit. Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH 6. Posez le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes embrochables. 7. Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble. 8. Vissez le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes embrochables suivantes : 1 2 SP2 BK N BK L PE GN/YE GY 86 PK 85 97 GN YE 98 SP1 N L PE 86 85 97 98 1 2 Fig. 24 : Raccordement du Liquiline System CAT820 / 860 1 2 a0023131 Chauffage de tuyau 100 ... 120 V/200 ... 240 V AC (en option) Alimentation électrique et Memosens Fixez le cache de protection après le raccordement. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de tuyaux. 26 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH 5.3 Raccordement électrique Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur Le boîtier du transmetteur dispose d'un compartiment de raccordement séparé. Après le desserrage des six vis du couvercle, ce dernier peut être ouvert : 1 2 3 4 2 1 1 2 2 1 BASE-E Fig. 25 : Module de base E 1 2 3 4 a0023129 Base-E Interface analyseur Couvercle sans hublot Cache du module Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH 5.3.1 Module de base E Fig. 26 : Module de base E 1 LED de contrôle 2 Raccordement de la tension1) Connexion relais d'alarme 3 Alimentation pour capteurs numériques à câble 4 surmoulé avec protocole Memosens 1) 5 6 7 8 9 Emplacement de carte SD Emplacement pour le câble de l'afficheur 1) Interface service 1) Raccords pour 2 capteurs Memosens (en option) Sorties courant Liaison interne de l'appareil. Ne pas débrancher le connecteur ! Fig. 27 : Schéma de raccordement du module de base E 28 a0016535 a0016537 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH 5.4 Raccordement électrique Raccordement des capteurs N'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Fig. 28 : Exemple câble de données Memosens CYK10 a0003350 Raccordement des extrémités préconfectionnées du câble de capteur au module de base E Le blindage extérieur du câble est relié à la terre à travers la connexion métallique située sous le module de base E. Fig. 29 : Rail de raccordement Endress+Hauser a0023172 29 Raccordement électrique 5.5 Liquiline System CA80PH Entrées capteur optionnelles, sorties courant et relais ! AVERTISSEMENT Cache du module manquant La protection contre les contacts n'est pas assurée, risque de choc électrique ‣ Si le hardware doit être modifié ou étendu : remplissez toujours les emplacements de la gauche vers la droite. Ne laissez pas de vide. ‣ Si tous les emplacements ne sont pas occupés : installez toujours dans l'emplacement situé à droite du dernier module un couvercle aveugle ou un couvercle de protection. Ceci permet de garantir la protection contre les contacts. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). 5.5.1 Modules en option Entrées et sorties numériques Module DIO a0019917 Fig. 30 : Face avant du module 30 Fig. 31 : Schéma de raccordement a0019836 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique Entrées courant Module 2AI a0016184 Fig. 32 : Face avant du module Fig. 33 : Schéma de raccordement a0015761 Sorties courant Module 2AO Fig. 34 : Face avant du module Endress+Hauser Module 4AO a0016179 Fig. 35 : Schéma de raccordement a0015759 a0016178 Fig. 36 : Face avant du module Fig. 37 : Schéma de raccordement a0015760 31 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Relais Module 2R Fig. 38 : Face avant du module 32 Module 4R a0016181 Fig. 39 : Schéma de raccordement a0015758 a0016182 Fig. 40 : Face avant du module Fig. 41 : Schéma de raccordement a0015757 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH 5.6 Raccordement électrique Raccordement de la communication 5.6.1 Module 485 Fig. 42 : Connexions de bus sur le module 485 * a0016173 Fig. 43 : Schéma de raccordement module 485 a0015762 En option pour alimenter une résistance de fin de ligne externe pour la terminaison de bus LED sur la face avant du module LED Désignation Couleur Description RJ45 LNK/ACT GN • Eteinte = la liaison est inactive • Allumée = la liaison est active • Clignotante = transmission de données RJ45 10/100 YE • Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s • Allumée = vitesse de transmission 100 Mbit/s PWR Power GN Sous tension et module initialisé BF Bus failure RD Erreur bus SF System failure RD Défaut appareil COM Communication YE Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé T Terminaison de bus YE • Désactivé = pas de terminaison • Activé = la terminaison est utilisée Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglages par défaut Affectation 1-128 ON Adresse bus (--> "Mise en service/Communication") OFF Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la configuration sur site OFF Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont activés : Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0, DHCP=Off Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à nouveau actifs. Service 5.6.2 Module ETH Fig. 44 : Module ETH 34 a0025316 Fig. 45 : Schéma de raccordement module ETH a0025317 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique LED sur la face avant du module LED Désignation Couleur Description RJ45 LNK/ACT GN • Eteinte = la liaison est inactive • Allumée = la liaison est active • Clignotante = transmission de données RJ45 10/100 YE • Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s • Allumée = vitesse de transmission 100 Mbit/s PWR Power GN Sous tension et module initialisé BF Bus failure RD pas utilisé SF System failure RD Défaut appareil COM Communication YE Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglages par défaut Affectation 1-128 ON pas utilisé OFF Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via Ethernet, uniquement via la configuration sur site OFF Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont activés : Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0, DHCP=Off Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à nouveau actifs. Service Endress+Hauser 35 Raccordement électrique 5.7 Liquiline System CA80PH Réglages hardware 5.7.1 Terminaison de bus (uniquement module 485) Il existe deux possibilités pour la terminaison : 1. Résistance de fin de ligne interne (via micro-interrupteurs sur la carte module) Fig. 46 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne ‣ A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en position "ON". La résistance de fin de ligne interne est utilisée. Fig. 47 : Construction de la résistance de fin de ligne interne 2. a0016306 Résistance de fin de ligne externe Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage par défaut). ‣ Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485. La résistance de fin de ligne externe est utilisée. 36 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 5.7.2 Adresse de bus Réglage de l'adresse bus ‣ Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485. Les adresses de bus valables se situent pour Modbus entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain. a0016323 Fig. 48 : Adresse Modbus valable 195 1) a0016324 Fig. 49 : Adresse non valable 255 1) Adresse non valable Etat à la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247 Adressage via le software : Méthode bleue : BA01416C Méthode jaune : BA01435C 5.8 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de : – couvercles oubliés – câbles non ou mal fixés certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM, protection Ex) pourraient ne plus être garantis. Endress+Hauser 37 Raccordement électrique 5.9 Liquiline System CA80PH Contrôle du raccordement ! AVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez l'analyseur en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Etat et spécifications de l'appareil 1. L'analyseur et tous les câbles sont-ils intacts ? 2. Les tuyaux sont-ils intacts ? Raccordement électrique 3. Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ? Contrôle visuel des conduites de liquides 4. Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ? 5. Les injecteurs sont-ils correctement insérés ? 6. Les injecteurs peuvent-ils bouger librement vers le haut et vers le bas ? 7. Toutes les connexions de tuyaux sont-elles étanches ? 8. Dans le cas d'un dispositif de préparation des échantillons : Le raccordement a-t-il été réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute traction ? 9. En l'absence de dispositif de préparation des échantillons : Le tuyau dans le presse-étoupe est-il libre de toute traction ? 10. Les flacons de réactifs, solutions de nettoyage et solutions standard sont-ils insérés et raccordés ? 11. Contrôle des raccords de tuyau. Aidez-vous du plan de raccordement des tuyaux. 38 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Options de configuration 6 Options de configuration 6.1 Aperçu 6.1.1 Eléments de d'affichage et de configuration Fig. 50 : Aperçu de la configuration a0021504 1 2 3 4 LED Navigateur (rotation et pression) Touches programmables (selon menu) Afficheur (rétroéclairage rouge si défaut) 1 2 3 Menu et/ou désignation de l'appareil Affichage d'état Affectation des touches programmables, ex. ESC : Retour ou annulation d'un prélèvement MODE : Accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées DIAG : Lien vers le menu Diagnostic ? : Aide, si disponible 6.1.2 Affichage Fig. 51 : Afficheur (exemple) Endress+Hauser a0021355-de 39 Options de configuration 6.2 Liquiline System CA80PH Accès au menu de configuration via l'affichage sur site 6.2.1 Concept de configuration MODE DIAG a0021462-de Fig. 52 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner directement le menu a0021464-de Fig. 54 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction a0013357-de Fig. 56 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle valeur 40 ? a0023169-de Fig. 53 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le menu a0013356-de Fig. 55 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par ex. dans une liste) Fig. 57 : Résultat : le nouveau réglage est accepté a0021465-de Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Options de configuration 6.2.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation Verrouillage des touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation. Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vous pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe. 2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe. Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des touches programmables, apparaît le symbole . A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches. Déverrouillage des touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation. 2. Sélectionnez "Clavier débloqué". S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe. 3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe. Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau accessible. Le symbole n'est plus visible sur l'afficheur. Endress+Hauser 41 Options de configuration 6.3 Liquiline System CA80PH Options de paramétrage 6.3.1 Affichage seul • Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées. • Données typiques : données analyseur, données capteur et informations système • Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/../Param. mes. 6.3.2 Listes de sélection • On obtient une liste avec des options. • On sélectionne l'une des options proposées. • Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température 6.3.3 Valeurs numériques • • • • Une grandeur est modifiée. Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur. Réglez une valeur située à l'intérieur de ces limites. Exemple : Menu/Opération/Affichage/Contraste 6.3.4 Actions • Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante. • Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant : • Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/Opération manuelle 42 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Options de configuration 6.3.5 Texte libre • Attribution d'une désignation personnalisée. • Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules, minuscules, chiffres, caractères spéciaux). • Les touches programmables permettent les actions suivantes : – Annuler l'entrée sans sauvegarde ( ) – Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( ) – Déplacer le curseur d'une position en arrière ( ) – Terminer et sauvegarder l'entrée ( ). • Exemple : Menu/Configurer/Config. analys. basique/Tag appareil Endress+Hauser 43 Options de configuration Liquiline System CA80PH 6.3.6 Tables • Les tables servent à représenter les fonctions mathématiques. • Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les colonnes et en modifiant les valeurs des cellules. • Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte automatiquement par le contrôleur. • Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche programmable "DEL") des lignes du tableau. • Enfin sauvegardez la table (touche programmable "SAVE"). • La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée. • Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu 44 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH 7 Mise en service 7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Mise en service ! AVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Avant de mettre l'appareil sous tension : 1. Raccordez les tuyaux de l'alimentation en échantillon. 2. Le cas échéant : Raccordez le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif de préparation des échantillons à l'analyseur. 7.2 Mise sous tension 7.2.1 Réglage de la langue de programmation Réglage de la langue, configuration de l'affichage 1. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez la langue souhaitée dans l'option de menu supérieure. 2. Accédez au menu "Configurer/Config. analys. basique" et effectuez une configuration rapide, voir chap. "Configuration de base analyseur". Endress+Hauser 45 Mise en service Liquiline System CA80PH 7.2.2 Configuration de base de l'analyseur Procédez aux réglages de base 1. Allez au menu "Configurer/Config. analys. basique". Procédez aux réglages suivants : 2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.). 3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire. 4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire. Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais, etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau ci-dessous). 5. Retournez à la vue d'ensemble en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une seconde. L'analyseur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de définir. Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Config. analys. basique" : ‣ Configuez les sorties courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les sous-menus correspondants. 46 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Endress+Hauser Mise en service 47 www.addresses.endress.com