Synology RT1900ac Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Synology RT1900ac Manuel utilisateur | Fixfr
Synology Router RT1900ac
Hardvertelepítési útmutató
Tartalomjegyzék
1. fejezet: A Synology Router bemutatása
A csomag tartalma
A Synology Router áttekintése
Biztonsági utasítások
3
4
5
2. fejezet: A Synology Router beállítása
Antennák felszerelése
A Synology Router elhelyezése
A Synology Router beindítása
Csatlakozás a Synology Router eszközhöz
„A” függelék: Műszaki adatok
„B” Függelék: LED-jelzők táblázata
Syno_HIG_RouterRT1900ac_20161120
2
6
7
8
9
Fejezet
1
A Synology Router bemutatása
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Synology terméket! Az új Synology Router beüzemelése előtt ellenőrizze,
hogy a csomag tartalmazza-e a következő tételeket. Ezenfelül a biztonsági utasításokat is gondosan olvassa el a
sérülések és a Synology Router károsodásának megelőzése érdekében.
Megjegyzés: Az alábbiakban bemutatott képek csupán illusztrációs célokat szolgálnak, a tényleges termék ezektől
eltérő megjelenésű lehet.
A csomag tartalma
1 db főegység
1 db hálózati tápadapter
1 db RJ-45 LAN-kábel
1 db tartóelem
3 db antenna
3
1. fejezet: A Synology Router bemutatása
A Synology Router áttekintése
Sorszám
Elem neve
Hely
1
Antennacsatlakozók
Itt helyezheti fel a csomagban található antennákat.
2
Tápkapcsoló gomb
Nyomja meg a Synology Router be-/kikapcsolásához.
3
Tápfeszültség portja
4
WAN-port
Ehhez a porthoz csatlakoztassa a szolgáltató (ISP) által biztosított
modemből érkező hálózati kábelt, ha WAN-kapcsolatot szeretne
kialakítani.
5
LAN-port
Ezekhez a portokhoz csatlakoztassa a hálózati kábeleket LANkapcsolat kialakításához.
6
RESET gomb
7
STATUS állapotjelző
8
2,4 G Wi-Fi kapcsolat jelzője
A 2,4 G típusú Wi-Fi hálózati kapcsolat állapotát jeleníti meg.
9
5 G Wi-Fi kapcsolat jelzője
Az 5 G típusú Wi-Fi hálózati kapcsolat állapotát jeleníti meg.
10
WAN-jelző
11
Hálózati jelző
12
Leválasztás gomb
13
WPS gomb
14
Wi-Fi kapcsoló
15
USB 3.0-port
16
SD-kártya foglalata
Hátsó panel
Alsó panel
Leírás
Ide csatlakoztatható a hálózati adapter.
Nyomja le, majd tartsa lenyomva négy másodpercig (szoftveres
visszaállítás) vagy tíz másodpercig (hardveres visszaállítás).
A rendszer állapotát jeleníti meg.
Elülső panel
A WAN-kapcsolat állapotát jeleníti meg.
A LAN-kapcsolat állapotát jeleníti meg.
1. Nyomja meg az USB/SD típusú külső tárolóeszközök
leválasztásához.
2. Megjeleníti az USB/SD típusú külső tárolóeszközök állapotát.
Bal oldali panel
Jobb oldali panel
Nyomja meg a WPS elindításához.
A Wi-Fi hálózat be-/kikapcsolására szolgáló kapcsoló.
Itt csatlakoztathat egy külső meghajtót, USB-nyomtatót és más
USB-s eszközöket.
Ide helyezheti be az SD-kártyát.
Megjegyzés: A LED-jelzőkre vonatkozó további információkért tekintse át a „B függeléket: LED-jelzők táblázata”.
4
1. fejezet: A Synology Router bemutatása
Biztonsági utasítások
Közvetlen napsütéstől és vegyi anyagoktól távol tartandó. Ügyeljen rá, hogy az eszközt ne érje
hirtelen hőmérsékleti vagy páratartalom-változás.
A készüléket mindig úgy helyezze el, hogy a megfelelő oldala nézzen felfelé.
Ne helyezze folyadék közelébe.
Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt. Nedves papírtörlővel törölje le. Ne használjon vegyi vagy
aeroszolos tisztítószereket.
Az egység leesésének megelőzése érdekében ne tegye azt kocsira vagy egyéb instabil felületre.
A tápkábelt megfelelő feszültségű aljzathoz csatlakoztassa. Biztosítsa, hogy a hálózati feszültség
megfelelő és állandó legyen.
Az eszköz feszültségmentesítéséhez húzza ki az összes tápkábelt az áramforrásból.
Ha az akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli, fennáll a robbanás veszélye. A használt
akkumulátorokat megfelelő módon ártalmatlanítsa.
5
1. fejezet: A Synology Router bemutatása
Fejezet
A Synology Router beállítása
Antennák felszerelése
1 Helyezze az antennát az antennacsatlakozó felé.
2 Forgassa jobbra addig, amíg az antenna biztosan nem csatlakozik.
3 A fennmaradó két antenna csatlakoztatásához ismételje meg az 1. és 2. lépéseket. Az optimális Wi-Fi vétel
érdekében forgassa úgy az antennákat, hogy 45 fokos szöget zárjanak be egymással.
6
2. fejezet: A Synology Router beállítása
2
A Synology Router elhelyezése
Az optimális teljesítmény elérése érdekében javasoljuk, hogy az alábbiakat követve helyezze el Synology Router
eszközét:
• Stabil felületre (pl. magasabban lévő polc), ahol fizikai behatás nem szakíthatja meg működését.
• Azon terület közepéhez közel, ahol a vezetékes/vezeték nélküli klienseszközök találhatóak, a vezeték nélküli
eszközökhöz képest látótávolságon belülre.
• Olyan helyre, ahol minél kevesebb fal és mennyezet esik a Synology Router és a hozzá tartozó klienseszközök
közé.
• Potenciális elektromos jelforrásoktól (pl. más Wi-Fi-routerek, 3G/4G jeladók és mikrohullámú sütők) távolra.
• Fémből vagy más anyagból készült, nagyméretű felületektől (pl. fémajtók, üvegpanelek, beton) távol.
A Synology Router az alábbi pozíciókban helyezhető el.
Lapos felületre
Egyszerűen helyezze a Synology Router eszközt egy lapos, vízszintes, stabil felületre.
Álló helyzetbe a tartóelem segítségével
A jobb szellőzés és helykihasználás érdekében fel is állíthatja Synology Router eszközét. Ehhez kövesse az
alábbi lépéseket:
1 A Synology Router alsó burkolatán található lyukak segítségével helyezze fel a tartóelemet az eszközre.
2 Egyenletes, határozott erőkifejtéssel nyomja felfelé a tartóelemet, amíg az biztosan nem rögzül.
3 Helyezze a tartóelemmel ellátott Synology Router eszközt egy vízszintes, stabil felületre.
7
2. fejezet: A Synology Router beállítása
A Synology Router beindítása
1 Nyomja be a csomagban található adapter gombját, majd az ábrán látható módon húzza ki a dugaszfedelet.
2 Lefelé csúsztatva helyezze fel a csomagban található dugaszadaptert. Ne feledje, hogy a Synology Router
eszközhöz biztosított dugaszadapter régiónként eltérő. A lenti kép csak tájékoztató jellegű.
8
2. fejezet: A Synology Router beállítása
Csatlakozás a Synology Router eszközhöz
1 A csomagban található hálózati kábel segítségével csatlakoztassa a Synology Router eszközt (annak WANportját) a szolgáltató (ISP) által biztosított modemhez.
Internetszolgáltatói (ISP) modem
WAN
WAN
LAN1
2 Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a Synology Router tápfeszültségportjába, a másikat pedig a
konnektorba. A Synology Router bekapcsolásához nyomja meg a tápfeszültség gombot. Várjon körülbelül két
percet, amíg a STATUS és a WAN LED-jelzők zöldre nem váltanak.
3 Vezetékes/vezeték nélküli klienseszközök csatlakoztatása a Synology Router eszközhöz:
• Vezetékes eszközök: A hálózati kábelek segítségével csatlakoztassa az eszközöket a LAN-portokhoz.
Sikeres kapcsolat esetén a megfelelő LAN LED-jelző narancssárgára/zöldre vált.
• Vezeték nélküli eszközök:
1 Kapcsolja be a Synology Router Wi-Fi kapcsolóját, majd várja meg, hogy a 2,4 G/5 G LED-jelzők stabilan
zölden világítsanak. Ez jelzi, hogy az eszköz készen áll további készülékek csatlakoztatására.
2 Vezeték nélküli eszközén keresse meg a Synology Router által létrehozott Wi-Fi-hálózatot, majd
csatlakozzon hozzá.
Wi-Fi SSID: SynologyRouter
Jelszó: Synology
LAN
Nyomja meg
WAN
LAN1
VAGY
Megjegyzés:
Alább találja a Wi-Fi hálózat alapértelmezett bejelentkezési adatait:
• Wi-Fi SSID: SynologyRouter
• Jelszó: synology
Az alapértelmezett bejelentkezési adatokat az SRM kezdeti beállításánál módosíthatja.
9
2. fejezet: A Synology Router beállítása
Függelék
A
Műszaki adatok
Elem
Külső portok
RT1900ac
• 1 db USB 3.0 (5 V, 1,5 A teljesítmény)
• 1 db SD-kártyafoglalat (SDHC, SDXC)
WAN-port
1 db gigabites (RJ-45)
LAN-portok
4 db gigabites (RJ-45)
Méret (Ma x Sz x Mé) (mm)
38 x 206 x 146 (antennák nélkül)
Súly (kg)
0,51 kg (3 antennával)
• Windows XP és újabb
Támogatott kliensek
(az SRM kezeléséhez)
• Mac OS X 10.5 és újabb
Fájlrendszerek
Külső: EXT4, EXT3, FAT, NTFS, HFS+
Vezeték nélküli szabványok
Működési frekvenciatartomány
• Ubuntu 9.04 és újabb
• 2,4 GHz: 802.11 b/g/n
• 5GHz: 802.11 a/n/ac
• 802.11n (2,4 GHz): Max. 600 Mb/s
• 802.11ac (5 GHz): Max. 1300 Mb/s
• Vezeték nélküli router
Vezeték nélküli működési módok
• Vezeték nélküli AP (hozzáférési pont)
• Vezeték nélküli kliens
• 64/128 bites WEP • WPS támogatása
Vezeték nélküli biztonság
• WPA2-Personal • WPA/WPA2-Personal
• WPA2-Enterprise • WPA/WPA2-Enterprise
Antennák
Gombok és kapcsolók
3T3R többirányú, nagy erősítésű, kétantennás (2,4 GHz / 5 GHz)
• Tápkapcsoló • WPS • Wi-Fi be/ki
• Visszaállítás • USB/SD leválasztása
Nyelvi lokalizáció
• Hálózati feszültség: 100–240 V AC
• Frekvencia: 50/60 Hz
Környezeti követelmények
• Üzemi hőmérséklet: 5 és 40 ˚C között (40 és 104 ˚F között)
• Tárolási hőmérséklet: -20 és 60 ˚C között (-5 és 140 ˚F között)
• Relatív páratartalom: 5–95% RP
Megjegyzés: A modellek műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A legújabb információkért keresse fel a www.synology.com/hu-hu
oldalt.
10
„A” függelék: Műszaki adatok
Függelék
B
LED-jelzők táblázata
LED-jelző
Szín
Zöld
STATUS
Állapot
Leírás
Világít
Bekapcsolva
Villog
Rendszerindítás
Világít
Narancssárga
Villog
Beállítások visszaállítása (szoftveres
visszaállítás)
Gyári beállítások visszaállítása (hardveres
visszaállítás)
Ki
Wi-Fi
(2,4 G és 5 G)
WAN
Zöld
Kikapcsolva
Világít
Wi-Fi be
Villog
Wi-Fi aktív
Ki
Zöld
Nincs Wi-Fi
Világít
Hálózati kapcsolat
Villog
Hálózat aktív
Ki
Zöld
LAN
(1-4)
Narancssárga
Nincs hálózat
Világít
Gigabites kapcsolat
Villog
Hálózat aktív
Világít
10/100 Mb/s kapcsolat
Villog
Hálózat aktív
Ki
Zöld
USB/SD1
Narancssárga
Nincs hálózat
Világít
Tárhely észlelve
Villog
Adatok másolása
Világít
Leválasztásra kész
Villog
Tárolók leválasztása folyamatban
Ki
Nincs tároló
Megjegyzés: A modellek műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A legújabb információkért keresse fel a www.synology.com/hu-hu
oldalt.
1
Az USB/SD LED a Synology Router eszközhöz csatlakoztatott 3G-/4G-adapter vagy nyomtató állapotát nem jelzi
11 „B” Függelék: LED-jelzők táblázata
SYNOLOGY, INC.
VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS
FONTOS - FIGYELMESEN OLVASSA EL: EZ A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS („LICENCSZERZŐDÉS”) EGY
JOGI MEGÁ LLAPODÁ S, AMELY Ö N (MAGÁ NSZEMÉ LY VAGY JOGI SZEMÉ LY) É S A SYNOLOGY, INC. („SYNOLOGY”)
KÖ ZÖ TT JÖ TT LÉ TRE AZ Ö N Á LTAL MEGVÁ SÁ ROLT SYNOLOGY TERMÉ KRE (A „TERMÉK”) TELEPÍTETT, A
WWW.SYNOLOGY.COM/HU-HU WEBHELYRŐL TÖRVÉNYESEN LETÖLTÖTT VAGY A SYNOLOGY ÁLTAL BIZTOSÍTOTT
EGYÉ B CSATORNA FELHASZNÁ LÁ SÁ VAL BESZERZETT SYNOLOGY SZOFTVERRE VONATKOZÓ AN („SZOFTVER”).
A SZOFTVERT TARTALMAZÓ TERMÉ KEK HASZNÁ LATÁ VAL, A SZOFTVER TERMÉ KEKRE VAGY TERMÉ KEKHEZ
CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZÖKRE VALÓ TELEPÍTÉSÉVEL ÖN ELFOGADJA A JELEN LICENCSZERZŐDÉS ÁLTAL
MEGHATÁROZOTT SZERZŐDÉSI FELTÉTELEKET.
AMENNYIBEN NEM FOGADJA EL A LICENCSZERZŐDÉS
FELTÉ TELEIT, NE HASZNÁ LJA A SZOFTVERT TARTALMAZÓ TERMÉ KEKET, ILLETVE NE TÖ LTSE LE A SZOFTVERT A
WWW.SYNOLOGY.COM WEBHELYRŐL ÉS NE SZEREZZE BE A SZOFTVER BÁRMELY EGYÉB, A SYNOLOGY Á LTAL
BIZTOSÍTOTT CSATORNA FELHASZNÁ LÁ SÁ VAL SEM. EBBEN AZ ESETBEN A VISZONTELADÓ VONATKOZÓ
VISSZAVÉ TELI SZABÁ LYZATÁ VAL Ö SSZHANGBAN VISSZATÉ RÍTÉ S CÉ LJÁ BÓ L VISSZAJUTTATHATJA A TERMÉ KET
AZ AZT ÉRTÉKESÍTŐ VISZONTELADÓHOZ.
1. szakasz Korlátozott szoftverlicenc. A Synology a
Licencszerződés feltételei és rendelkezései alapján
korlátozott, nem kizárólagos, át nem ruházható, személyes
licencet biztosít az Ö n számára, melyet a Termékre vagy a
Termékhez csatlakoztatott készülékre feltöltött Szoftver egy
példányának a telepítésére, futtatására vagy használatára
vehet igénybe, kizárólag a Termék jogos használatának
keretében.
2. szakasz Dokumentáció . A Szoftverhez tartozó minden
dokumentumról ésszerű számú másolatot készíthet, és
ezeket használhatja, feltéve, hogy e másolatok kizárólag
belső felhasználására készülnek, és nem kerülnek újbóli
kiadásra, illetve átadásra (nyomtatott vagy elektronikus
formában) harmadik felek részére.
3. szakasz Biztonsági mentés. A Szoftverről biztonsági
mentés, illetve archiválás céljából ésszerű számú másolatot
készíthet.
4. szakasz Frissítések. Bármely, a Synologytól kapott,
illetve a Synology oldaláról (www.synology.com/hu-hu)
(„Weboldal”) letöltött vagy a Synology által biztosított
bármely egyéb csatornán beszerzett szoftverre, amely az
eredeti szoftvert frissíti vagy egészíti ki, a jelen
Licencszerződés rendelkezései vonatkoznak, hacsak ezen
frissítésekhez vagy kiegészítésekhez nem tartoznak külön
licencfeltételek, ebben az esetben ugyanis ezek a
rendelkezések érvényesek.
5. szakasz
A licenc korlátozásai. Az 1., 2. és 3.
szakaszban meghatározott licenc kizárólag azokra az
elemekre vonatkozik, amelyeket Ö n megrendelt és kifizetett.
Ezek a szakaszok az összes jogot ismertetik, amelyre Ö n a
Szoftver viszonylatában jogosult. A Synology minden, a jelen
Licencszerződésben Önnek nem biztosított jogot magának
tart fenn. Az előzők korlátozása nélkül Ön nem adhat a
következőkre engedélyt harmadik feleknek: (a) a Szoftver
használata bármely más, a Termékhez nem kapcsolódó
célra; (b) a Szoftver licencelése, értékesítése, bérbeadása,
elidegenítése, engedményezése vagy bármilyen módon való
átadása; (c) visszafejtés, visszafordítás, részekre bontás,
illetve a Szoftver forráskódjának vagy a Szoftverhez kötődő
bármiféle üzleti titok megismerése irányába tett bármiféle
kísérlet, kivéve, ha a vonatkozó jogszabályok ezt a
tevékenységet a jelen korlátozás ellenében kifejezetten
engedélyezik; (d) származékos termék előállítása a
Szoftverből
átdolgozás,
módosítás,
átalakítás,
megváltoztatás útján; (e) a Terméken vagy a Szoftveren
található, a szerzői jogokra vagy más tulajdonjogokra
vonatkozó
jelzések
eltávolítása,
módosítása
vagy
felismerhetetlenné tétele; valamint (f) a Synology által a
Termék vagy a Szoftver komponenseihez, funkcióihoz vagy
szolgáltatásaihoz való hozzáférés korlátozására használt
módszerek megkerülése, illetve a megkerülésükre tett
bármilyen kísérlet. Az 5. szakasz korlátozásainak figyelembe
vételével azonban Ö nnek jogában áll harmadik feleknek
kereskedelmi célból a Synology terméken hosztolt
szolgáltatásokat biztosítani.
6. szakasz
Nyílt forráskó d. A Szoftver tartalmazhat
Synology licenccel rendelkező komponenseket a GNU
általános nyilvános licencszerződés („GPL-komponensek”)
értelmében,
amely
jelenleg
a
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html helyen érhető el. A
GPL
feltételei
kizárólag
a
GPL-komponensekkel
kapcsolatban érvényesek; amennyiben a Licencszerződés
ellentmondásban áll a GPL előírásaival a GPLkomponensek használatát illetően, úgy Ö n elfogadja, hogy
ezen komponensek használatát illetően a GPL előírásai a
mérvadók.
7. szakasz Ellenőrzés. A Synology fenntartja a jogot arra,
hogy ellenőrizze a Licencszerződés rendelkezéseinek
betartását. Ö n beleegyezik, hogy e célból a Synology
hozzáférhessen
létesítményeihez,
berendezéseihez,
nyilvántartásaihoz, feljegyzéseihez és dokumentumaihoz,
illetve, hogy az ilyen ellenőrzés lehetővé tétele érdekében az
ésszerűség határán belül együttműködik a Synology
vállalattal vagy a Synology felhatalmazott képviselőjével.
8. szakasz
Tulajdonjog.
A Szoftver a Synology és
licencadóinak jelentős értékű tulajdonát képezi, melyet
szerzői jogi és egyéb szellemi tulajdonra vonatkozó
törvények és megállapodások védenek. A Szoftverre
vonatkozó minden jog, jogcím, érdek a Synology és
licencadói tulajdonát képezi, nem kizárólagos jelleggel
ideértve a szerzői jogot és egyéb szellemi tulajdonhoz
fűződő jogokat.
9. szakasz Korlátozott jó tállás. A Synology korlátozott
jótállást vállal arra vonatkozóan, hogy a Szoftver lényegét
tekintve a helyi törvényekben megszabott időtartamon belül
meg fog felelni a Synology által esetlegesen közzétett
műszaki adatoknak vagy a weboldalon elérhetővé tett
adatoknak. A Synology meg fog tenni minden üzletileg
ésszerű erőfeszítést annak érdekében, hogy amennyiben a
Szoftver valamilyen tekintetben nem felel meg a fentieknek,
azt (saját döntése szerint) kijavítsa, illetve minden olyan
Szoftvert kicseréljen, amely a fenti garanciának nem felel
meg, feltéve, hogy a meg nem felelésről Ön a Synologyt a
jótállási időn belül írásban értesíti. A fenti garancia nem
érvényes, ha a Szoftver meg nem felelését a következők
valamelyike
okozza:
(w) a
jelen
Licencszerződés
feltételeinek meg nem felelő használat, másolás,
továbbadás vagy átadás; (x) a Szoftver bármely olyan
testreszabása, módosítása vagy más átalakítása, amelyet
nem a Synology végzett; (y) a Szoftver kombinációja olyan
termékkel, szolgáltatással vagy más termékkel, amely nem a
Synologytól származik; valamint (z) ha Ö n nem tartja be a
jelen Licencszerződés előírásait.
10. szakasz Támogatás. A 9. szakaszban meghatározott
ideig a Synology vállalja, hogy támogatást biztosít a
termékhez. Az érvényes idő letelte után a Synology írásos
kérelem alapján biztosíthat támogatást a Szoftverhez.
11. szakasz Felelősség kizárása.
LEÍRT
ESETEK
KIVÉ TELÉ VEL
AZ ELŐZŐEKBEN
A
SZOFTVERT
HASZNÁ LATRA KÉ SZ Á LLAPOTBAN BIZTOSÍTJUK,
ANNAK MINDEN ESETLEGES HIBÁ JÁ VAL EGYÜ TT. A
SYNOLOGY
ÉS
FORGALMAZÓ I
EZENNEL
A
SZOFTVERREL
KAPCSOLATOS
MINDEN
EGYÉ B,
TÖ RVÉ NYI VAGY MÁ S SZABÁLYOZÁSBÓL EREDŐ,
KIFEJEZETT, VÉ LELMEZETT VAGY JOGSZABÁ LYON
ALAPULÓ GARANCIÁ T ELHÁ RÍTANAK, BELEÉ RTVE, DE
NEM
KIZÁ RÓ LAG,
A
VÉ LELMEZETT
FORGALMAZHATÓ SÁ GI GARANCIÁ T, VALAMINT AZ
ADOTT
CÉ LRA
VAGY
MŰVELETRE
VALÓ,
JOGSZERŰSÉGEN VAGY JOGSÉ RTÉ S KIZÁ RÁ SÁ N
ALAPULÓ FELHASZNÁ LHATÓ SÁ GOT. AZ ELŐZŐEK
FENNTARTÁ SÁ VAL A SYNOLOGY NEM GARANTÁ LJA,
HOGY A SZOFTVER HASZNÁ LATA SORÁ N NEM LÉ PNEK
FEL RENDSZERHIBÁ K, HIBÁ K, VÍRUSOK VAGY MÁ S
MEGHIBÁ SODÁ SOK.
12. szakasz
Bizonyos károkra vonatkozó jogi
nyilatkozat. A SYNOLOGY É S LICENCTULAJDONOSAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ
SEMMILYEN ESETLEGES, KÖ ZVETLEN, KÜ LÖ NLEGES,
SZABÁ LYSÉ RTÉ SI É S EGYÉ B HASONLÓ ELJÁ RÁ SBÓ L
EREDŐ, KÖ VETKEZMÉ NYES VAGY MÁ S HASONLÓ ,
ILLETVE EGYÉ B KÁ RÉ RT (BELEÉ RTVE EBBE TÖ BBEK
KÖ ZÖ TT,
DE
NEM KIZÁ RÓ LAG
AZ
ADATOK,
INFORMÁ CIÓ K, BEVÉ TELEK, NYERESÉ G VAGY Ü ZLETI
KAPCSOLATOK ELVESZTÉ SÉ T), AMELY A SZOFTVER
HASZNÁ LATÁ BÓ L VAGY HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ BÓ L
ERED, VAGY AMELY MÁ S MÓ DON KAPCSOLÓ DIK A
SZOFTVERHEZ VAGY A JELEN LICENCSZERZŐDÉSHEZ,
FÜ GGETLENÜ L
ATTÓ L,
HOGY
A
KÁ RIGÉ NY
SZERZŐDÉSEN,
SZERZŐDÉSEN
KÍVÜLI
KÁ ROKOZÁ SON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT)
VAGY BÁ RMELY MÁ S É RVELÉ SEN ALAPUL-E, AKKOR
SEM, HA A SYNOLOGYT A KÁ RESEMÉ NY ESETLEGES
BEKÖVETKEZÉSÉRŐL ELŐRE ÉRTESÍTETTÉ K.
13. szakasz Felelősségkorlátozás. A SYNOLOGY É S
BESZÁ LLÍTÓ I A SZOFTVER HASZNÁ LATÁ HOZ VAGY
HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ HOZ KAPCSOLÓ DÓ VAGY
ABBÓL EREDŐ, A JELEN LICENCSZERZŐDÉSSEL VAGY
A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS FELELŐSSÉGÉNEK
FELSŐ HATÁRÁT AZ ÖN ÁLTAL A TERMÉKÉ RT
FIZETETT Ö SSZEG JELENTI, FÜ GGETLENÜ L AZ
OKOZOTT KÁR MÉRTÉKÉTŐL, É S ATTÓ L, HOGY A
KÁRIGÉNY SZERZŐDÉSEN, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI
KÁ ROKOZÁ SON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT),
AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉG ELVÉN VAGY BÁRMELY
MÁ S ELVEN ALAPUL-E. A fenti garanciaelhárítási
nyilatkozat, a bizonyos károkra vonatkozó felelősség
elhárítására vonatkozó nyilatkozat és a korlátozott
felelősségre vonatkozó nyilatkozat a vonatkozó jogszabályok
által
engedélyezett
lehető
legnagyobb
mértékben
érvényesek. Egyes államok jogszabályai, illetve egyes
jogrendszerek nem teszik lehetővé a vélelmezett garanciák
elhárítását, illetve a bizonyos károkra vonatkozó felelősség
elhárítását vagy korlátozását. Ha ezen jogszabályok a jelen
Licencszerződésre is érvényesek, úgy elképzelhető, hogy az
általuk megszabott mértékben a fent kifejtett kivételek és
korlátozások Ö nre nem vonatkoznak.
14. szakasz Exportkorlátozások. Ö n tudomásul veszi,
hogy a Szoftver az USA exportkorlátozási intézkedéseinek
hatálya alá esik. Ö n beleegyezik abba, hogy a Szoftverre
vonatkozó összes jogszabályt betartja, beleértve az USA
exportálási jogszabályainak maradéktalan betartását.
15. szakasz
Megszűnés.
Ha Ö n nem tartja be a
Licencszerződés feltételeit, a Synology más jogok sérelme
nélkül felmondhatja a szerződést. Ebben az esetben Ö nnek
fel kell hagynia a Szoftver használatával, és a Szoftver,
valamint minden komponensének minden másolatát meg
kell semmisítenie.
16. szakasz
Á truházás.
A jelen Licencszerződés
értelmében
jogait
nem
ruházhatja
át
és
nem
engedményezheti harmadik fél részére, kivéve a Termékre
előtelepített
Szoftverek
vonatkozásában.
Az
ezen
korlátozást sértő bármely átadás vagy engedményezés
semmis.
17. szakasz
Vonatkozó jog.
Amennyiben a helyi
jogszabályok ezt nem tiltják, a jelen EULA szerződésre a
Kínai Köztársaság (ROC vagy Tajvan) törvényei és
megkötései vonatkoznak, az ennek ellentmondó kollíziós
elvektől függetlenül.
18. szakasz Viták eldöntése. A jelen Licencszerződésből
származó vagy ehhez köthető bármely vita, ellentét vagy
kereset kizárólagos és végleges megoldásáról a Kínai
Köztársaság
választottbírósági
törvényében
foglalt
eljárásoknak és a hozzá kapcsolódó választottbírósági
eljárások
útján
kerül
sor.
Ilyen
esetekben
a
választottbíráskodás kizárólag az Ö n és a Synology közti
vitára korlátozódik. Az egyeztető eljárás vagy annak bármely
része nem vonható össze más egyeztető eljárással, továbbá
nem folytatható le széles körben vagy csoportos perben. Az
egyeztetés helye Tajpej, Tajvan, R.O.C., az egyeztetési
tárgyalások angolul folynak, illetve, ha mindkét fél abban
egyezik meg, akkor mandarin kínai nyelven. A
választottbírósági ítélet végleges, a felek számára kötelező
érvényű, és bármelyik illetékes bíróságon érvényesíthető.
Ö n tudomásul veszi, hogy jelen cikkely hiányában joga lenne
a viták bíróságon, peres úton történő rendezésére, beleértve
az igények elvi alapon vagy egy csoport nevében történő
peres rendezésének a jogát, valamint, hogy Ö n kifejezetten
és tudatosan lemondott ezekről a jogairól, és beleegyezett
abba, hogy a jelen 18. szakasz rendelkezéseinek
megfelelően
bármilyen
vita
kötelező
érvényű
választottbíráskodás útján kerüljön megoldásra. A jelen
paragrafusban foglaltak semmilyen mértékben nem
korlátozzák a Synology azon jogait, hogy a jelen
Licencszerződés a Synology szellemi tulajdonjogaira
vonatkozó részeinek megsértése vagy a megsértés fennálló
veszélye esetén a jogszabályok vagy a törvény elvei alapján
létező minden jogának védelme érdekében jóvátételt
követeljen vagy bármely másféle jogorvoslatra törekedjen.
19. szakasz Ü gyvédi díjak. A jelen Licencszerződés
alapján fennálló bármiféle választottbírósági, mediációs vagy
más jogi eljárás során a győztes fél a neki megítélt
jogorvoslaton túl visszakövetelheti az ügyvédi díjakat, illetve
mentesülhet a költségek és az ügyvédi díjak megfizetése
alól.
20. szakasz Elválasztható ság. Ha egy illetékes bíróság a
jelen
Licencszerződés
bármely
rendelkezését
érvénytelennek, jogszerűtlennek vagy betartathatatlannak
nyilvánítja, a Licencszerződés többi része teljes egészében
hatályban és érvényben marad.
21. szakasz
Teljes
megállapodás.
A jelen
Licencszerződés az Ön és a Synology között a Szoftverre és
a Licencszerződés tárgyára vonatkozóan megkötött teljes
megállapodást magában foglalja, és minden más, előzőleg
vagy ezzel egyidejűleg kötött, írásos vagy szóbeli
megállapodást és megegyezést hatálytalanít. A jelen
Licencszerződés minden módosítása, kiegészítése vagy
bármely rendelkezésének hatálytalanítása csak akkor
érvényes, amennyiben azt írásos okirat formájában az okirat
által kötelezett fél aláírta.
SYNOLOGY, INC.
KORLÁ TOZOTT TERMÉ KGARANCIA
EZ A KORLÁ TOZOTT GARANCIA („GARANCIA”) A SYNOLOGY, INC., VALAMINT LEÁ NYVÁ LLALATAI, BELEÉ RTVE A
SYNOLOGY AMERICA CORP. VÁ LLALAT (EGYÜ TTESEN: „SYNOLOGY”), TERMÉ KEIRE (MEGHATÁ ROZÁ S LENT)
VONATKOZIK. A TERMÉ KET TARTALMAZÓ CSOMAG FELBONTÁ SÁ VAL, ILLETVE A TERMÉ K HASZNÁ LATÁ VAL Ö N
KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK FOGADJA EL A GARANCIA RENDELKEZÉSEIT. AMENNYIBEN A JELEN GARANCIA
RENDELKEZÉ SEIVEL NEM É RT EGYET, NE HASZNÁ LJA A TERMÉ KET. EBBEN AZ ESETBEN A VISZONTELADÓ
VONATKOZÓ VISSZAVÉ TELI SZABÁ LYZATÁ VAL Ö SSZHANGBAN VISSZATÉ RÍTÉ S CÉ LJÁ BÓ L VISSZAJUTTATHATJA A
TERMÉKET AZ AZT ÉRTÉKESÍTŐ VISZONTELADÓHOZ.
1. szakasz Definíció k. (a) „Új termék”, közte: (1) Az „I.
kategóriás termék” megjelölés a következő Synology
termékekre vonatkozik: RS810+, RS810RP+ és RX410
típusok, az FS sorozathoz tartozó összes típus, az összes
DS/RS NAS eszköz az XS+/XS jelöléssel (kivéve:
RS3413xs+), amely a 13-as vagy újabb sorozatban szerepel,
az összes, legalább 12 lemezes DX/RX/RXD bővítőegység a
13-as vagy újabb sorozatban, 10 GbE hálózati kártya,
DDR4-2133 és DDR3-1600 memóriamodulok. (2) A „II.
kategóriás termék” megjelölés a következő Synology
termékekre
vonatkozik:
RS3413xs+,
RS3412xs,
RS3412RPxs,
RS3411xs,
RS3411RPxs,
RS2211+,
RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+,
DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211,
RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR216,
VS360HD, VS240HD, és az összes nem I. kategóriás
memóriamodul. (3) A „III. kategóriás termék” megjelölés
azokra a Synology termékekre vonatkozik, amelyek
megfelelnek a következő feltételeknek: az összes, legalább
5 lemezes DS NAS eszköz az XS+/XS jelölés nélkül a 12-es
vagy újabb sorozatokban, az összes RS NAS eszköz az
XS+/XS jelölés nélkül a 12-es vagy újabb sorozatokban, és
az összes 4 vagy 5 lemezes DX/RX a 12-es vagy újabb
sorozatokban. (4) „IV. kategóriás termék” az összes többi
Synology terméket jelenti, amelyet a Vásárló 2008. március
1. után vásárolt. (5) „V. kategóriás termék” az összes többi
Synology terméket jelenti, amelyet a Vásárló 2008. február
29. előtt vásárolt. (b) „Felújított termék” jelentése minden
olyan Synology termék, amelyet felújítottak és közvetlenül a
Synology Online Á ruházán keresztül értékesítettek, kivéve a
hivatalos Synology forgalmazók vagy viszonteladók által
értékesített termékeket. (c) A „Vásárló” a Terméket a
Synologytól vagy hivatalos Synology nagykereskedőtől,
illetve kiskereskedőtől eredetileg megvásárló személyt vagy
szervezetet jelenti. (d) Az „Online Á ruház” az összes online
üzletet jelenti, amelyet a Synology vagy a Synology
leányvállalata működtet. (e) A „Termék” az összes Új
terméket vagy Felújított terméket, valamint az összes, a
Termékbe a Synology által beépített hardvert jelenti, továbbá
az összes kísérő dokumentációt. (f) A „Szoftver” az Ügyfél
által megvásárolt Termékhez csatolt Synology-szoftvert, az
Ü gyfél által a Weboldalról letöltött Szoftvert vagy a Synology
által a Termékre előre telepített szoftvert jelenti, beleértve
minden firmware-t, hozzá tartozó kép- és hanganyagot,
animációt, videót, szöveget és a szoftverbe vagy a
Termékbe foglalt kisalkalmazást, illetve az ilyen szoftverhez
tartozó frissítést vagy frissítéseket. (g) A „Jótállási idő”
kezdete a Termék megvásárlásának napja, a vége pedig
(1) az ettől a dátumtól számított öt év I. kategóriás termékek
esetén; (2) az ettől a dátumtól számított három év II. vagy III.
kategóriás termékek esetén; (3) az ettől a dátumtól számított
két év IV. kategóriás termékek esetén; illetve (4) az ettől a
dátumtól számított egy év V. kategóriás termékek esetén;
illetve (5) az ettől a dátumtól számított 90 nap Felújított
Termékek esetében, kivéve azokat, amelyeket „ahogy van”
vagy „garancia nélkül” értékesítettek az Online Áruházban.
(h) A „Weboldal” a Synology www.synology.com/hu-hu
címen található weboldalát jelenti.
2. szakasz Korlátozott garancia és felelősség
2.1 Korlátozott garancia. A 2.6 szakasz rendelkezéseinek
figyelembevételével a Synology garantálja az Ü gyfél
számára, hogy (a) minden Termék mentes lesz a gyártási
anyaghibáktól, és (b) a Jótállási Idő alatt normál
felhasználás esetén alapvetően a Synology által a Termékre
vonatkozóan közzétett specifikációknak megfelelően fog
működni. A Synology a Szoftverre a Termékhez tartozó
esetleges végfelhasználói licencszerződésben részletezett
feltételekkel vállal garanciát.
A Synology nem vállal
garanciát a Felújított termékekre, amelyeket „ahogy van”
vagy „garancia nélkül” értékesítenek az Online áruházban.
2.2
Kizárólagos jogorvoslat. Ha az Ü gyfél a Jótállási
Időn belül a lent megszabott módon értesítést küld arról,
hogy a 2.1 szakaszban biztosított garanciák valamelyikének
a Termék nem felel meg, úgy a Synology, miután a
megfelelőség hiányát ellenőrizte, saját döntése alapján:
(a) megteszi az üzletileg ésszerű erőfeszítéseket a Termék
megjavítására, vagy (b) a nem megfelelő Terméket vagy
alkatrészét a teljes Termék a 2.3 szakaszban írtaknak
megfelelő visszajuttatását követően kicseréli. A fentiek a
Synology teljes felelősségét és az Ügyfél számára a
garanciában a 2.1 szakaszban írtaknak való meg nem
felelésre vagy a Termék bármiféle hibája vagy hiányossága
folytán
rendelkezésre
álló
mindenféle
jogorvoslati
lehetőséget jelentik. A Synology ellenőrzi és megállapítja a
Termék nem megfelelő voltát, a Vásárló indokolt mértékű
segítségével. A 2.1 szakaszban nyújtott garancia nem terjed
ki a következőkre: (1) a Szoftverre vonatkozó bármiféle
garancia; (2) a helyszínen történő fizikai beüzemelés vagy
elszállítás; (3) látogatás a helyszínre; (4) a Synology vagy
alvállalkozóként foglalkoztatott szervizei normál helyi
nyitvatartási idején kívüli munkavégzés a javítások
elvégzése, illetve a hibás alkatrészek kicserélése érdekében,
beleértve ebbe a hétvégéket és a szervizek zárva tartási
idejét is; (5) bármiféle munkavégzés harmadik felek
berendezéseivel vagy szoftvereivel; (6) a Vásárló vagy
harmadik fél által beszerelt esetleges merevlemezre
vonatkozó bármiféle garancia; illetve (7) a merevlemezzel
való kompatibilitásra vonatkozó bármiféle garancia.
2.3
Visszavétel. A 2.2 szakasz értelmében a Vásárló
által visszaküldött Termékhez a Synology visszáruengedélyszámot („RMA”) rendel, a visszaküldést pedig a
Synology aktuális RMA-folyamatának megfelelő módon kell
megvalósítani. A Vásárló bármely felhatalmazott Synology
forgalmazóval vagy viszonteladóval, illetve a Synology
ügyfélszolgálatával is felveheti a kapcsolatot az RMA
beszerzése érdekében. Ehhez bizonyítania kell a vásárlás
tényét, illetve meg kell adnia a termék sorozatszámát. A
jelen Garancia értelmében benyújtott garanciális igények
érvényesítése érdekében a Vásárló a 2.3 szakasszal
összhangban köteles a teljes Terméket visszajuttatni a
Synology részére. Az RMA-szám nélkül visszajuttatott
Termékeket, valamint a szétszerelt Termékeket (kivéve a
Synology utasításai alapján szétszerelt Termékeket) a
Synology elutasítja, majd az Ü gyfél költségére visszajuttatja
az Ü gyfélnek. Az RMA-számmal rendelkező Termékeket
ugyanabban az állapotban kell visszajuttatni a Synology által
megadott címre, ahogyan azt a Synology kézbesítette. A
szállítás díját előre kell fizetni, az elküldött termék állagát
megóvni képes csomagolást kell használni, a csomag
külsején pedig jól látható helyen fel kell tüntetni az RMAszámot. A visszaküldött termékekre kötött biztosítás, illetve
azok elvesztésének kockázata a vásárlót terheli egészen
addig, amíg azokat a Synology előírásszerűen át nem veszi.
Az RMA-számmal ellátott Termékeket a megfelelő RMAszám kibocsátása után tizenöt (15) napon belül vissza kell
juttatni.
2.4
A Synology által végrehajtott csere. Ha a Synology
úgy dönt, hogy a 2.1 szakaszban kifejtett Garancia
keretében a Terméket kicseréli, akkor a Synology a
Synology költségén és a Synology által megválasztott
módon csereterméket küld, miután a nem megfelelő Termék
a 2.3 szakaszban leírtaknak megfelelően visszajuttatásra
került, és a Synology igazolta, hogy a Termék nem felel meg
a garanciának. Egyes országokban a Synology bizonyos
termékekre saját belátása szerint alkalmazza a Synology
Csereszolgáltatást, amelynek keretén belül a Synology
postáz a Vásárlónak egy csereterméket, még azelőtt, hogy a
Vásárló visszaküldte a Synology számára a nem megfelelő
terméket („Synology Csereszolgáltatás”).
2.5
Támogatás.
A Jótállási idő alatt a Synology
támogatást biztosít a Vásárló részére. Az érvényes Jótállási
idő letelte után a Synology írásos kérelem alapján biztosíthat
támogatást a Termékhez.
2.6
Kivételek.
A fenti garanciák és garanciális
kötelezettségek nem vonatkoznak azon Termékekre,
amelyeket (a) a Termék specifikációjában foglaltaknak nem
megfelelően telepítettek vagy használtak; (b) bárki más, mint
a Synology vagy megbízottjai javításnak, módosításnak vagy
változtatásoknak vetettek alá; (c) bármely módon nem
megfelelően használtak vagy kárt tettek benne; (d) a Termék
tervezésétől eltérő, nem a Synology által biztosított
hardverrel vagy szoftverrel használtak együtt; illetve
(e) amelyek bármely más módon nem felelnek meg a
Termék specifikációjának, és a meg nem felelés oka a
Synology érdekkörén és hatáskörén kívül esik. Továbbá a
fenti garanciák semmisek, amennyiben (1) a Vásárló
szétszereli a Terméket, kivéve, ha erre a Synology adott
engedélyt; (2) a Vásárló nem végzi el, illetve nem
alkalmazza a számára a Synology által nyújtott javításokat,
módosításokat, kiterjesztéseket, fejlesztéseket vagy más
frissítéseket; vagy (3) a Vásárló bármely harmadik fél által
nyújtott javítást, módosítást, kiterjesztést, fejlesztést vagy
más frissítést végez, telepít, alkalmaz vagy használ fel. A
2.1 szakaszban meghatározott garancia lejár, ha az Ü gyfél a
Terméket harmadik fél számára eladja vagy átadja.
2.7
Felelősség kizárása.
A SYNOLOGY Á LTAL
NYÚ JTOTT
GARANCIÁ K,
GARANCIÁ LIS
KÖ TELEZETTSÉ GEK É S JÓ TÁ LLÁ S, VALAMINT A
VÁ SÁ RLÓ
SZÁ MÁ RA
A
JELEN
GARANCIÁ BAN
MEGSZABOTT
JOGORVOSLATI
LEHETŐSÉGEK
KIZÁ RÓ LAGOSAK É S HELYETTESÍTENEK A SYNOLOGY
Á LTAL
VISELT
MINDEN
MÁ S
GARANCIÁ T,
KÖ TELEZETTSÉ GET É S JÓ TÁ LLÁ ST, AMELYEKRŐL AZ
Ü GYFÉ L EZENNEL LEMOND, VALAMINT LEMOND A
SYNOLOGY ELLENI, A TERMÉ KKEL, A HOZZÁ TARTOZÓ
DOKUMENTÁ CIÓ VAL É S SZOFTVERREL VAGY A JELEN
GARANCIA ALAPJÁ N LESZÁ LLÍTOTT MINDEN EGYÉ B
Á RUVAL É S SZOLGÁ LTATÁ SSAL KAPCSOLATOS, AKÁ R
JOGSZABÁ LYON, AKÁ R MÁ S ELVEN ALAPULÓ MINDEN
TOVÁBBI KÁRIGÉNYRŐL ÉS JOGORVOSLATRÓL,
BELEÉ RTVE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT, DE NEM KIZÁ RÓ LAG, A
KÖVETKEZŐKET: (A) AZ ELADHATÓ SÁ GRA VAGY AZ
ADOTT
CÉ LRA
VAGY
HASZNÁ LATRA
VALÓ
ALKALMASSÁ GRA
VONATKOZÓ
VÉ LELMEZETT
GARANCIA; (B) A MEGSZOKOTT TELJESÍTÉSBŐL,
Ü ZLETKÖ TÉ SI SZOKÁ SOKBÓ L VAGY A FELEK KÖ ZTI
KORÁBBI
MEGÁLLAPODÁSOKBÓL
EREDŐ
VÉ LELMEZETT
GARANCIA;
(C)
JOGSÉ RTÉ SRE
VONATKOZÓ
KÖ VETELÉ SEK; (D) SZERZŐDÉSEN
KÍVÜLI
KÁROKOZÁSBÓL
EREDŐ
KÖVETELÉSEK
(FÜ GGETLENÜ L
ATTÓ L,
HOGY
A
KÖ VETELÉ S
GONDATLANSÁ GON, AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉG
ELVÉ N, A TERMÉKFELELŐSSÉGEN VAGY MÁS
JOGELVEN ALAPUL). A SYNOLOGY NEM SZAVATOLJA,
HOGY
A
SYNOLOGY
TERMÉ KEKEN
TÁ ROLT
VALAMENNYI ADAT AZ ADATVESZTÉ S BÁ RMIFÉ LE
VESZÉ LYE NÉ LKÜ L MINDIG BIZTONSÁ GBAN VAN, É S A
SYNOLOGY AZ ERRE VONATKOZÓ
GARANCIÁ T
KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJA. A SYNOLOGY AZT
JAVASOLJA,
HOGY
A
VÁ SÁ RLÓ K
TEGYENEK
MEGFELELŐ LÉPÉSEKET A TERMÉ KEN TÁ ROLT
ADATOK BIZTONSÁ GI MENTÉ SE É RDEKÉ BEN. EGYES
Á LLAMOK NEM ENGEDÉ LYEZIK A VÉ LELMEZETT
GARANCIÁ K KORLÁ TOZÁ SÁ T, ÍGY ELŐFORDULHAT,
HOGY A FENTI KORLÁ TOZÁ S NEM VONATKOZIK A
VÁ SÁ RLÓ RA.
3. szakasz Felelősségkorlátozások
3.1
Vis major.
Amennyiben a Synology valamely
ésszerűen el nem hárítható okból (beleértve többek között,
de nem kizárólag, az Ü gyfél valamely cselekedetét vagy
annak hiányát) a jelen Garanciának megfelelő teljesítésre
nem, vagy csak késedelemmel képes, a Synology nem
vonható felelősségre, és ezek az esetek nem minősülnek a
Garancia Synology általi megszegésének.
3.2 Bizonyos károkra vonatkozó felelősség elhárítása.
A SYNOLOGY É S BESZÁ LLÍTÓ I SEMMILYEN ESETBEN
SEM TEHETŐK FELELŐSSÉ VÉLETLEN, KÖ ZVETLEN,
KÜ LÖ NLEGES, SZABÁ LYSÉ RTÉ SI É S EGYÉ B HASONLÓ
ELJÁRÁSBÓL EREDŐ, KÖ VETKEZMÉ NYES VAGY MÁ S
HASONLÓ , ILLETVE EGYÉ B KÁ RÉ RT (BELEÉ RTVE
TÖ BBEK KÖ ZÖ TT, DE NEM KIZÁ RÓ LAG AZ ADATOK,
INFORMÁ CIÓ K, BEVÉ TELEK, NYERESÉ G VAGY Ü ZLETI
KAPCSOLATOK ELVESZTÉ SÉ T), AMELY A TERMÉ K, A
KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓ VAGY SZOFTVER, ILLETVE A
JELEN GARANCIA KERETÉ BEN NYÚ JTOTT MÁ S Á RUK
ÉS
SZOLGÁ LTATÁ SOK
HASZNÁ LATÁ BÓ L
VAGY
HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ BÓ L ERED, FÜ GGETLENÜ L
ATTÓ L,
HOGY
A
KÁRIGÉNY
SZERZŐDÉSEN,
SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁSON (BELEÉ RTVE A
GONDATLANSÁ GOT) VAGY BÁ RMELY MÁ S É RVELÉ SEN
ALAPUL, AKKOR SEM, HA A SYNOLOGY A
KÁRESEMÉNY
ESETLEGES
BEKÖVETKEZÉSÉRŐL
ELŐRE ÉRTESÜLT.
3.3
Felelősségkorlátozás.
A SYNOLOGY É S
BESZÁ LLÍTÓ I A TERMÉ K, A KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓ
VAGY SZOFTVER, ILLETVE A JELEN GARANCIA
KERETÉ BEN
NYÚ JTOTT
MÁ S
Á RUK
ÉS
SZOLGÁ LTATÁ SOK
HASZNÁ LATÁ HOZ
VAGY
HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ HOZ KAPCSOLÓ DÓ VAGY
ABBÓL EREDŐ FELELŐSSÉGÉNEK FELSŐ HATÁRÁT AZ
Ü GYFÉ L Á LTAL A TERMÉ KÉ RT FIZETETT Ö SSZEG
JELENTI,
FÜ GGETLENÜ L
AZ
OKOZOTT
KÁ R
MÉRTÉKÉTŐL, É S ATTÓ L, HOGY A KÁ RIGÉ NY
SZERZŐDÉSEN,
SZERZŐDÉSEN
KÍVÜ LI
KÁ ROKOZÁ SON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT),
AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉG ELVÉN VAGY BÁRMELY
MÁ S ELVEN ALAPUL-E.
A bizonyos károkra és
felelősségkorlátozásra vonatkozó fenti jogi nyilatkozat a
hatályos törvényeknek megfelelően teljes mértékben
hatályos.
Egyes államok törvényei, illetve egyes
jogrendszerek nem teszik lehetővé bizonyos kárigények
elhárítását vagy korlátozását. Ha ezen jogszabályok a jelen
Termékre is érvényesek, úgy elképzelhető, hogy az általuk
megszabott mértékben a fent kifejtett kivételek és
korlátozások egyes Ü gyfelekre nem vonatkoznak.
4. szakasz Egyéb rendelkezések
4.1
Tulajdonjogok. A Termékre, valamint a Terméket
kísérő minden Szoftverre és dokumentációra a Synology és
harmadik
felek,
a
Synology
beszállítóinak
és
licenctulajdonosainak szellemi tulajdonjogai vonatkoznak. A
Synology a Termék szellemi tulajdonjogaira vonatkozó
minden jogot, jogcímet és érdeket fenntart. A Termékre, a
kísérő Szoftverre vagy dokumentációra, valamint az e
Garancia keretében nyújtott más árukra vonatkozó, illetve
azokkal kapcsolatos szellemi tulajdonjogok tulajdona, illetve
az ezekre vonatkozó jogcímek egyike sem száll át az
Ü gyfélre ezen Garancia értelmében. Az Ü gyfél köteles
(a) betartani a Synology vagy a felhatalmazott Synology
forgalmazó vagy viszonteladó által nyújtott Szoftverre
vonatkozó végfelhasználói licencszerződés feltételeit, és
(b) nem kísérelheti meg a Terméknek vagy bármely
komponensének, valamint a kísérő Szoftvernek a
visszafejtését, és semmilyen más módon sem kerülheti meg,
játszhatja ki vagy sértheti meg a Synology szellemi
tulajdonjogait.
4.2
Engedményezés.
Az Ü gyfél a jelen Garancia
értelmében létező jogait közvetlenül, jogszabály alapján
vagy más úton nem engedményezheti a Synology előzetes
írásbeli beleegyezése nélkül.
4.3
Kiegészítő feltételek kizárása. A jelen Garancia
által kifejezetten engedélyezett eseteken kívül egyik felet
sem köti a jelen Garanciának ellentmondó semmilyen, a
másik fél által megrendelésben, visszajelzésben, elfogadó
nyilatkozatban, levelezésben vagy más formában kikötött
feltétel vagy más rendelkezés, és e kötelmet mindkét fél
kifejezetten elutasítja, hacsak abba mindkét fél kifejezetten,
írásban bele nem egyezik. Továbbá ha a jelen Garancia
bármely, a felek által a Termékre vonatkozóan vállalt további
feltételnek vagy megállapodásnak ellentmond, úgy a jelen
Garancia élvez elsőbbséget, kivéve, ha a másik
megállapodás kifejezetten említi a jelen Garancia azon
paragrafusait, amelyekkel szemben elsőbbséget élvez.
4.4
Vonatkozó jog. Amennyiben a helyi jogszabályok
ezt nem tiltják, a jelen Garanciára az USA Washington
államának törvényei vonatkoznak, az ennek ellentmondó
kollíziós elvektől függetlenül. Az ENSZ az Á ruk nemzetközi
adásvételéről szóló szerződésekről alkotott 1980-as
egyezménye, valamint az azt leváltó újabb egyezmények a
jelen vonatkozásban nem érvényesek.
4.5
Viták eldö ntése. Amennyiben a Vásárló az Amerikai
Egyesült Á llamokban tartózkodik, ha a lentiekben más
rendelkezés ezt nem módosítja, a jelen Garanciához, a
Termékhez vagy a Synology által nyújtott szolgáltatásokhoz
kapcsolódó, a Termékre vagy az Ö n és a Synology közötti
viszonyra vonatkozó bármiféle vita, ellentét vagy kereset
eldöntése kizárólagosan és véglegesen az Amerikai
Választottbíráskodási Szövetség mindenkor érvényes
üzletszabályzatában
meghatározott
választottbíróság
hatáskörébe tartozik. A választottbíráskodásra egyetlen
döntőbíró előtt kerül sor, az eljárás kizárólag a Vásárló és a
Synology közti vitára korlátozódik. Az egyeztető eljárás
vagy annak bármely része nem vonható össze más
egyeztető eljárással, továbbá nem folytatható le széles
körben vagy csoportos perben. A választottbíráskodásra az
Amerikai Egyesült Á llamokban, Washington államban, King
megyében kerül sor a dokumentumok benyújtásával,
telefonon, online vagy személyesen, ahogyan azt a
döntőbíró a felek kérésére elrendeli. A bármilyen USA-beli
vagy USA-n kívüli választottbíráskodási eljárásban vagy
egyéb jogi ügyben nyertes fél visszakapja az összes
költséget, valamint az indokolt ügyvédi tiszteletdíjakat,
beleértve bármilyen, a nyertes fél által kifizetett
választottbíráskodási
díjat
is.
A
választottbírósági
eljárásokban meghozott döntés végleges, a felek számára
kötelező érvényű, és annak alapján bármelyik illetékes
joghatóság bíróságán per indítható. A Vásárló tudomásul
veszi, hogy jelen cikkely hiányában joga lenne a viták
bíróságon, peres úton történő rendezésére, beleértve az
igények elvi alapon vagy egy csoport nevében történő peres
rendezésének a jogát, valamint, hogy a Vásárló kifejezetten
és tudatosan lemondott ezekről a jogairól, és beleegyezett
abba, hogy a jelen 4.5 szakasz rendelkezéseinek
megfelelően
bármilyen
vita
kötelező
érvényű
választottbíráskodás
útján
kerüljön
megoldásra.
Amennyiben a Vásárló nem az Amerikai Egyesült
Á llamokban tartózkodik, úgy minden vita végleges
megoldására három semleges döntőbíró által lefolytatott, a
Kínai Köztársaság választottbírósági törvényében foglalt
eljárásoknak és a hozzá kapcsolódó végrehajtási
szabályoknak megfelelően levezetett eljárás keretében kerül
sor. Az egyeztetés helye Tajpej, Tajvan, R.O.C., az
egyeztetési tárgyalások angolul folynak, illetve, ha mindkét
fél abban egyezik meg, akkor mandarin kínai nyelven. A
választottbírósági ítélet végleges, a felek számára kötelező
érvényű, és bármelyik illetékes bíróságon érvényesíthető. A
jelen paragrafusban foglaltak semmilyen mértékben nem
korlátozzák a Synology azon jogait, hogy a jelen Garancia a
Synology szellemi tulajdonjogaira vonatkozó részeinek
megsértése vagy a megsértés fennálló veszélye esetén a
jogszabályok vagy a törvény elvei alapján létező bármiféle
jogainak védelme érdekében jóvátételt követeljen vagy
bármely másféle jogorvoslatra törekedjen.
4.6
Ü gyvédi tiszteletdíjak. A jelen Garancia alapján
fennálló bármiféle választottbírósági, mediációs vagy más
jogi eljárás során a győztes fél a neki megítélt jogorvoslaton
túl visszakövetelheti az ügyvédi díjakat, illetve mentesülhet a
költségek és az ügyvédi díjak megfizetése alól.
4.7
Exportkorlátozás. Ö n tudomásul veszi, hogy a
Termék az USA exportkorlátozási intézkedéseinek hatálya
alá esik. Ö n beleegyezik abba, hogy a Termékre vonatkozó
összes jogszabályt betartja, beleértve az USA exportálási
jogszabályainak maradéktalan betartását.
4.8
Elválasztható ság. Ha egy illetékes bíróság a jelen
Garancia
bármely
rendelkezését
érvénytelennek,
jogszerűtlennek vagy betartathatatlannak nyilvánítja, a
Garancia többi része teljes egészében hatályban és
érvényben marad.
4.9
Teljes megállapodás. A Garancia a Synology és a
Vásárló közt kötött megállapodás egészét tartalmazza, és a
tárgyára vonatkozóan e két fél között kötött minden esetleges
korábbi megállapodást hatályon kívül helyez. A jelen Garancia
bármiféle
módosítása,
kiegészítése
vagy
bármely
rendelkezésének hatálytalanítása csak akkor érvényes,
amennyiben azt írásos okirat formájában az okirat által
kötelezett fél aláírta.
Radio Frequency Specifications
802.11 abgn and 802.11ac up to 80MHz Bandwidth,
Support beamforming and TPC Function and MIMO 3*3 (RT1900ac)
Frequency and output power details for maximum EIRP
Frequency Band
Channel No.
Frequency
Channel No.
Frequency
1
2412 MHz
7
2442 MHz
2
2417 MHz
8
2447 MHz
3
2422 MHz
9
2452 MHz
4
2427 MHz
10
2457 MHz
5
2432 MHz
11
2462 MHz
6
2437 MHz
-
-
36
5180 MHz
44
5220 MHz
38
5190 MHz
46
5230 MHz
40
5200 MHz
48
5240 MHz
42
5210 MHz
-
-
52
5260 MHz
60
5300 MHz
54
5270 MHz
62
5310 MHz
56
5280 MHz
64
5320 MHz
58
5290 MHz
-
-
100
5500 MHz
112
5560 MHz
102
5510 MHz
116
5580 MHz
104
5520 MHz
132
5660 MHz
106
5530 MHz
134
5670 MHz
108
5540 MHz
136
5680 MHz
110
5550 MHz
140
5700 MHz
149
5745 MHz
157
5785 MHz
151
5755 MHz
159
5795 MHz
153
5765 MHz
161
5805 MHz
155
5775 MHz
165
5825 MHz
2400-2483.5MHz
5150-5250 MHz
(Band 1)
5250-5350 MHz
(Band 2)
5470-5725 MHz
(Band 3)
5725-5850 MHz
(Band 4)
Federal Communications Commission (FCC) Statement
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of
other channels is not possible.
When suing IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in
the 5.15 to 5.25GHz frequency range.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator
& your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
IC Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of
other channels is not possible.
Pour les produits disponibles aux États-Unis / Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être
exploités. Sélection d'autres canaux n'est pas possible.
This device and its antennas(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter except in accordance with IC multi-transmitter product procedures.
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnement en association avec
une autre antenne ou transmetteur.
Dynamic Frequency Selection (DFS) for devices operating in the bands 5250- 5350 MHz, 5470-5600
MHz and 5650-5725 MHz
Sélection dynamique de fréquences (DFS) pour les dispositifs fonctionnant dans les bandes
5250-5350 MHz, 5470-5600 MHz et 5650-5725 MHz
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit.
le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et
5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point
operation as appropriate.
le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5850 MHz) doit se
conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le
cas.
Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users)
of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference
and/or damage to LE-LAN devices.
De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance
sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
For indoor use only.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
IMPORTANT NOTE:
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20 cm between the radiator & your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
This radio transmitter RT1900ac has been approved by Industry Canada to operate with the antenna
types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each
antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the
maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio RT1900ac a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les
types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise
pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est
supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
EU Declaration of Conformity
Languages
Statement
Declaration of Conformity for the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Hereby, Synology Inc. declares that this Wireless Router is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
English
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed
below:
Frequency range (MHz) Max. Transmit Power (dBm/mW)
2400-2483.5
19.20dBm
5150-5250
22.73dBm
5250-5350
22.83dBm
5470-5725
29.93dBm
*5150 to 5350 MHz is restricted to indoor.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Erklæring om overholdelse af radioudstyrsdirektivet 2014/53/EF
Herved erklærer Synology Inc., at firmaets trådløse router overholder de
vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EF.
Den fulde tekst i EU-overholdelseserklæringen findes på følgende
internetadresse: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Dansk
Alle driftstilstande:
2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5 GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Frekvensen, tilstanden og den maksimale overførte effekt i EU vises
nedenfor:
Frekvensområde (MHz) Maks. Overførselseffekt (dBm/mW)
2400 - 2483,5
19,20 dBm
5150 - 5250
22,73 dBm
5250 - 5350
22,83 dBm
5470 - 5725
29,93 dBm
*5150 til 5350 MHz er begrænset til indendøre.
Dette udstyr overholder EU's grænser for strålingseksponering angivet for et
ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og drives med min. afstand
på 20 cm mellem stråleenheden og din krop.
Languages
Statement
Konformitätserklärung für die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU
Hiermit erklärt Synology Inc., dass dieser WLAN-Router den grundlegenden
Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter der
folgenden Internetadresse zur Verfügung:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Deutsch
Alle Betriebsmodi:
2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5 GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Die Frequenz, der Modus und die max. Übertragungsleistung in der EU sind
im Folgenden aufgeführt:
Frequenzbereich (MHz) Max. Übertragungsleistung (dBm/mW)
2400-2483.5
19,20 dBm
5150-5250
22,73 dBm
5250-5350
22,83 dBm
5470-5725
29,93 dBm
*5.150 bis 5.350 MHz sind auf Innenräume beschränkt.
Diese Ausrüstung entspricht den EU-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die
für eine unkontrollierte Umgebung definiert wurden. Diese Ausrüstung muss
mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem
Körper installiert und betrieben werden.
Δήλωση Συμμόρφωσης με την Οδηγία για τον Ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ
Με το παρόν, η Synology Inc. δηλώνει ότι ο παρών Ασύρματος
Δρομολογητής συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διεύθυνση Internet:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Ελληνικά
Όλες οι καταστάσεις λειτουργίας:
2,4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Η συχνότητα, η κατάσταση λειτουργίας και η μέγιστη ισχύς μετάδοσης στην
ΕΕ αναφέρονται παρακάτω:
Εύρος συχνοτήτων (MHz) Μέγ. ισχύς μετάδοσης (dBm/mW)
2400-2483,5
19,20dBm
5150-5250
22,73dBm
5250-5350
22,83dBm
5470-5725
29,93dBm
*Η ζώνη 5150 έως 5350 MHz επιτρέπεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα καθορισμένα όρια έκθεσης σε
ακτινοβολία της ΕΕ για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο παρών εξοπλισμός
πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί σε ελάχιστη απόσταση 20 εκ.
μεταξύ της πηγής ακτινοβολίας και του σώματός σας.
Languages
Statement
Yhdenmukaisuusjulistus Radiolaitedirektiivin 2014/53/EC mukaan
Täten Synology Inc. vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen EUdirektiiviin 2014/53/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden
merkityksellisten määräysten kanssa.
Tämän EU-yhdenmukaisuusjulistuksen koko teksti löytyy seuraavasta
Internet-osoitteesta:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Suomi
Kaikki käyttötilat:
2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Taajuus, tila ja maksimi lähetetty teho EU:ssa on lueteltu alla:
Taajuusalue (MHz) Maks. siirtoteho (dBm/mW)
2400 -2483,5
19,20 dBm
5150 -5250
22,73 dBm
5250 -5350
22,83 dBm
5470 -5725
29,93 dBm
5150 - 5350 MHz on rajoitettu sisäkäyttöön
Tämä laite noudattaa EU-säteilyraja-arvoa, joka on asetettu
valvomattomalle ympäristölle. Tämä laite tulisi asentaa ja sitä tulisi käyttää
20 cm minimietäisyydellä kehosi ja radiaattorin välillä.
Déclaration de conformité pour la directive sur les équipements
radioélectriques 2014/53/UE
Par la présente, Synology Inc. déclare que ce routeur sans fil est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions connexes de la directive
2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante :
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Français
Tous les modes de fonctionnement :
2,4GHz : 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz : 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
La fréquence, le mode et la puissance émise maximale en UE sont
répertoriés ci-dessous :
Plage de fréquence (MHz) Puissance maximale d'émission (dBm/mW)
2400-2483,5
19,20 dBm
5150-5250
22,73 dBm
5250-5350
22,83 dBm
5470-5725
29,93 dBm
* 5150 à 5350 MHz est restreint à une utilisation en intérieur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de
l'UE indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit
être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le
radiateur et votre corps.
Languages
Statement
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RED (Radio Equipment Directive)
2014/53/UE
Synology Inc. dichiara che il router wireless soddisfa i requisiti essenziali e
le altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Italiano
Tutte le modalità operative:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
La frequenza, la modalità e la potenza massima trasmessa in UE sono
elencate di seguito:
Intervallo di frequenza
Potenza massima di trasmissione
(MHz)
(dBm/mW)
2400-2483.5
19.20dBm
5150-5250
22.73dBm
5250-5350
22.83dBm
5470-5725
29.93dBm
*da 5150 a 5350 MHz limitatamente ad ambienti chiusi.
Quest'apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni
definiti dall'UE per ambienti non controllati. Quest'apparecchiatura deve
essere installata e messa in funzione con una distanza minima di 20 cm tra
il radiatore e l'utente.
Conformiteitsverklaring voor richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU
Synology Inc. verklaart hierbij dat deze draadloze router aan de essentiële
vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU voldoet.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbare op het
volgende internetadres:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Nederlands
Alle operationele modi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
De frequentie, modus en maximaal verzendingsvermongen in EU is als
volgt:
Frequentiebereik (MHz) Max. zendvermogen (dBm/mW)
2400-2483.5
19,20dBm
5150-5250
22,73dBm
5250-5350
22,83dBm
5470-5725
29,93dBm
*5150 tot 5350 MHz is beperkt voor binnengebruik.
Dit apparaat voldoet aan de EU-limieten voor stralingsblootstelling bepaald
voor ongecontroleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd
en gebruikt op een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw
lichaam.
Languages
Statement
Declaração de conformidade para a Diretiva 2014/53/UE relativa aos
equipamentos de rádio
Por este meio, a Synology Inc. declara que o Router Sem Fios está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
da Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço de Internet:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Português
Todos os modos de funcionamento:
2,4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
A frequência, o modo e a potência máxima transmitida na União Europeia
estão listados abaixo:
Alcance de frequência (MHz) Máx. potência de transmissão (dBm/mW)
2400-2483,5
19,20 dBm
5150-5250
22,73 dBm
5250-5350
22,83 dBm
5470-5725
29,93 dBm
*5150 a 5350 MHz está restrito a ambientes fechados.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à
radiação da UE definidos para um ambiente não controlado. Este
equipamento deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de
20 cm entre o radiador e o seu corpo.
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE
Por la presente, Synology Inc. declara que este enrutador inalámbrico
cumple los requisitos esenciales y el resto de disposiciones aplicables de la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Español
Todos los modos de funcionamiento:
2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
A continuación se enumeran la frecuencia, el modo y la energía transmitida
máxima en la UE:
Intervalo de frecuencias (MHz) Potencia de transmisión máx. (dBm/mW)
2400-2483,5
19.20dBm
5150-5250
22.73dBm
5250-5350
22.83dBm
5470-5725
29.93dBm
*l intervalo de 5150 a 5350 MHz está limitado a espacios interiores.
Este equipo cumple las limitaciones de exposición a radiación de la UE
establecidas para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y
utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
Languages
Statement
Försäkran om överensstämmelse med direktivet för radioutrustning
2014/53/EG
Synology Inc. försäkrar härmed att den här trådlösa routern
överensstämmer med de grundläggande kraven och andra gällande
bestämmelser för direktivet 2014/53/EG.
Den fullständiga texten för EG-försäkran om överensstämmelse finns
tillgänglig på följande internetadress:
https://www.synology.com/support/download/RT1900ac
Svenska
Alla driftslägen:
2,4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Frekvensen, läget och den maximalt utsända effekten i EG finns uppräknat
här nedanför:
Frekvensområde (MHz) Max. överföringsstyrka (dBm/mW)
2400-2483,5
19,20dBm
5150-5250
22,73dBm
5250-5350
22,83dBm
5470-5725
29,93dBm
* 5150 till 5350 MHz är begränsat till inomhus.
Den här utrustningen överensstämmer med EG-gränser för
strålningsexponering i en okontrollerad miljö. Den här utrustningen ska
installeras och användas med som minst ett avstånd på 20cm mellan
kylaren och din kropp.
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法
通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Manuels associés