19592.0 | 16492 | 14592.0 | 16492.B | Vimar 20592.0 2-way switch IoT connected mechanism Une information important
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
Eikon Arké Idea Plana 20592.0 19592.0 19592 16492 14592.0 14592 20592.0-19592.0-14592.0: Mécanisme déviateur électronique View Wireless avec sortie à relais 100-240 V 50/60 Hz pour lampes à incandescence 500 W, lampes à leds 100 W, transformateurs électroniques 250 VA, lampes fluorescentes 120 W, contrôle local ou à distance, double technologie IoT sur standard Bluetooth® technology 5.0 pour réaliser un système mesh View Wireless et sur standard Zigbee 3.0, 1 entrée pour poussoir extérieur pour commander l’actuateur ou pour rappeler un scénario, localisation dans l’obscurité par leds RGB avec réglage de l’intensité, alimentation 100-240 V 50/60 Hz, à compléter avec des touches interchangeables 1 module et 2 modules. 19592-16492-14592: Comme ci-dessus, avec une touche. Le mécanisme déviateur électronique connecté permet de piloter une charge à travers le poussoir embarqué, à travers une connexion sans fil et à travers un poussoir traditionnel à distance. Le dispositif peut être contrôlé par deux standards radio (indépendants) : Bluetooth mesh (par défaut) ou Zigbee (configurable via APPLI View Wireless). Le réseau Bluetooth mesh implique la présence de la passerelle 20597-19597-16497-14597 alors que la passerelle Zigbee (par exemple Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio) assure le dialogue via Zigbee. Le dispositif est équipé de : - 2 sorties à relais interverrouillées pour réaliser la fonction déviateur ; - touche frontale pour commander la charge connectée. Effectue l’ouverture automatique des relais de protection thermique. Commutation sur zero crossing. Le déviateur électronique peut être connecté à des inversions/déviations filaires déjà présentes afin de « connecter » la fonction de la charge. IMPORTANT : le déviateur électronique doit être alimenté avec les mêmes bornes L et N qui alimentent la charge. En cas d’installation avec déviations/inversions filaires, connecter le déviateur électronique de sorte qu’il résulte toujours sous tension, c’est-à-dire en l’installant à la place de la déviation filaire la plus éloignée de la charge. CARACTÉRISTIQUES. • • • • • Tension nominale d'alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz. Puissance dissipée : 0,55 W Puissance RF transmise : < 100mW (20dBm) Gamme de fréquence : 2400-2483,5 MHz Bornes : - 2 bornes (L et N) de ligne et neutre - 1 borne (P) pour la connexion à la commande filaire à distance (par exemple art. 2000819008-16080-14008). La distance maximale entre un dispositif IoT et le poussoir correspond à 50 m, avec un câble d’une section minimum de 1,5 mm2. - 2 bornes (1 et 2) pour la sortie du déviateur • Touche frontale utilisée pour commander la charge et comme poussoir de configuration. • Led RGB signalant l’état de la charge (configurable via Appli View Wireless) et l’état de la configuration (bleue, clignotante) • En mode Bluetooth technology, il est possible d’associer 2 appareils art. 03925 au dispositif pour commander l’actuateur ou activer un scénario. • Température de fonctionnement : -10 ÷ +40 °C (d’intérieur) • Indice de protection : IP20 • Configuration via Appli View Wireless pour système Bluetooth technology et App Amazon pour Zigbee technology. • Se commande via Appli View. CHARGES PILOTABLES. Pour obtenir la signalisation correcte de l’état de la charge, brancher une charge minimum de 2 W. Charges massimi Paramétrages. L’Appli View Wireless permet de configurer les paramètres suivants : - Led RGB pour le rétroéclairage : couleur à sélectionner à partir d’une liste prédéterminée (par défaut : ambre pour Eikon, bleu pour Arké et vert pour Plana). - Luminosité des leds : off, basse, moyenne, haute lorsque la charge est activée (par défaut : haute) et pour la charge éteinte (par défaut : off). - État de la charge après remise sous tension : off, on ou état précédent (par défaut : état précédent). - Fonctionnement relais : bi-stable ou monostable (par défaut : bi-stable). - Temps d’activation monostable (par défaut : 60 s). Procédure de réinitialisation : Pour procéder à la réinitialisation et remettre le dispositif dans les conditions d’origine, appuyer 30 s sur la touche frontale jusqu’à ce que la led blanche clignote, dans les 5 premières minutes après que le dispositif a été mis sous tension. CONFIGURATION. Pour les opérations de configuration sur le système en modalité Bluetooth technology, consulter la notice d’instructions de l’Appli View Wireless. FONCTIONNEMENT EN MODALITÉ Zigbee technology. Pour le fonctionnement en modalité Zigbee technology, associer le dispositif à l’assistant personnel Amazon qui supporte ce standard, par exemple Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio ; il sera ensuite possible de configurer les paramètres suivants en intervenant sur le poussoir frontal : - Fonctionnement relais : bi-stable ou monostable (par défaut : bi-stable). - Temps d’activation monostable. Pour pouvoir associer le dispositif à Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio, le convertir de Bluetooth à Zigbee à travers l’appli View Wireless. Le configurer en modalité Pairing puis suivre la procédure expliquée par l’assistant personnel. La fin de l’opération est signalée par l’appli Amazon Alexa et par la led verte du dispositif qui clignote 3 fois. Activation de la modalité Pairing. • Immédiatement après être passé à la technologie Zigbee (ou après avoir mis à jour le logiciel), le dispositif entrera automatiquement en modalité pairing pour pouvoir être reconnu par le dispositif Amazon au bout de 5 minutes. • Si le dispositif n’est pas en modalité pairing, il est possible de lancer cette configuration en débranchant le dispositif puis en le rebranchant au bout de quelques secondes. • La modalité Pairing dure 5 minutes au bout desquelles elle se désactivera automatiquement. Séquence manuelle pour la configuration des paramètres. 1) Dans les 5 premières minutes après que le déviateur (déjà associé à Alexa) a été mis sous tension, appuyer 15 s sur la touche frontale ; ceci permet d’entrer dans la phase de sélection du fonctionnement du relais entre monostable et bi-stable (la led clignote de couleur verte pour le fonctionnement bi-stable et de couleur ambre pour le fonctionnement monostable). 2) Appuyer rapidement sur la touche frontale pour passer de bi-stable à monostable et vice versa ; après avoir choisi, appuyer 5 s sur la touche frontale pour confirmer. En configurant le mode bi-stable, la procédure est terminée et la led confirmera cette situation en clignotant trois fois de couleur verte ; en configurant monostable, passer à l’étape suivante (3). 3) En configurant le mode monostable (la led clignote de couleur ambre), appuyer 5 s sur la touche frontale pour entrer dans la phase de sélection du temps d’activation monostable. Appuyer rapidement sur la touche frontale. La sortie est activée et la led ambre reste allumée ; au terme du temps que l’on souhaite programmer, appuyer à nouveau sur la touche frontale. La sortie se désactive et la led clignote 3 fois de couleur ambre pour confirmer le réglage. N.B. À la remise sous tension après une coupure de courant, le relais conserve l’état dans lequel il se trouvait. Signalisations des leds en modalité Zigbee technology. 100 V~ 250 W 50 W 60 W 125 VA 240 V~ 500 W 100 W 120 W 250 VA FONCTIONNEMENT EN MODALITÉ Bluetooth technology. Le dispositif fonctionne par défaut en modalité Bluetooth technology, standard qui permet de : - rappeler un scénario à travers le poussoir traditionnel branché au déviateur connecté ; - associer la commande radio 03925 qui peut être configurée pour commander l’actuateur embarqué ou pour rappeler un scénario. La passerelle 20597-19597-16497-14597 permet de gérer localement ou à distance les fonctions à travers l’Appli View, avec contrôle disponible à travers les assistants personnels Alexa, Google Assistant et Siri. Le dispositif est également compatible avec Homekit. • Durant le fonctionnement normal : Led Signification Allumée (ambre pour Eikon, bleue pour Arké, verte pour Idea et Plana) Relais activé Éteinte Relais non activé N.B: À partir de la version logicielle 1.7.0 le dispositif fonctionne comme un noeud répétiteur pour les dispositifs à batterie (par exemple, art. 03980). 20592.0 FR 02 2102 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com Eikon Arké Idea Plana 20592.0 19592.0 19592 16492 14592.0 14592 • En phase de configuration : CONSIGNES D'INSTALLATION Led Signification Blanche clignotante (5 min. maxi) Modalité Zigbee activée en attente d’assistant vocal Bleue clignotante (2 min. maxi) En attente de recevoir une mise à jour firmware Bleue allumée Dispositif associé au smartphone via Bluetooth Verte clignotante durant la configuration bi-stable/monostable (5 min. maxi) Réglage en mode bi-stable Ambre clignotante durant la configuration bi-stable/monostable (5 min. maxi) Réglage en mode monostable Ambre allumée Réglage du temps monostable Verte clignotant 3 fois Confirme réglage bi-stable Ambre clignotant 3 fois Confirme réglage monostable Verte clignotant rapidement 3 fois Dispositif associé correctement à l’assistant vocal Allumée (ambre pour Eikon, bleue pour Arké, verte pour Idea et Plana) Relais activé durant le fonctionnement normal • Le circuit doit être réalisé par des techniciens qualifiés, conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. • L’appareil doit être complété avec des touches interchangeables et installé dans des boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des supports et des plaques Eikon, Arké, Idea et Plana. • Le circuit d'alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre les surcharges par un dispositif, fusible ou interrupteur automatique, avec courant nominal inférieur ou égal à 10 A. • Procéder à l’installation après avoir mis le circuit hors tension. Installer les touches sur le mécanisme déviateur avant de mettre le circuit sous tension. CONFORMITÉ AUX NORMES. Directive RED. Directive RoHS. Normes EN 60669-2-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581. Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet suivante : www.vimar.com. Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb. DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent. Apple HomeKit is a trademark of apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. To control this HomeKit-enabled accessory, iOS 9.0 or later is recommended. Controlling this HomeKit-enabled accessory automatically and away from home requires an apple TV with tvOS 10.0 or later or an iPad with iOS 10.0 or later or a HomePod/Siri set up as a home hub. The Apple logo, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc. Google, Google Play and Google Home are trademarks of Google LLC. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. VUE AVANT ET ARRIÈRE 2 Sortie pour connexion à un inverseur ou un déviateur électromécanique 1 ntrée pour poussoir filaire : gestion à distance de la commande (pour les E modalités Bluetooth technology et Zigbee technology) ou rappel du scénario (uniquement pour la modalité Bluetooth technology) P μ 20592.0 FR 02 2102 N N 6 mm Led L Touche L Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com BRANCHEMENTS Connexion du point lumineux 2 1 P L N 6 mm μ 20592.0 L N Exemple d’une déviation/inversion sur une installation déjà présente. Pour points d'allumage de 1 à 3 commandes. POUSSOIR* INVERSEUR DÉVIATEUR 2 10mm 2 L1 1 10mm L2 P L 10mm N 6 mm L L μ 1 2 20008 20592.0 1 1 20013 20005 L N * Peut rappeler un scénario qui comprend les lumières/stores/prises commandés présents sur l’installation (uniquement pour la modalité Bluetooth technology). IMPORTANT : le déviateur électronique doit être alimenté avec les mêmes bornes L et N qui alimentent la charge. En cas d’installation avec déviations/inversions filaires, connecter le déviateur électronique de sorte qu’il résulte toujours sous tension, c’est-à-dire en l’installant à la place de la déviation filaire la plus éloignée de la charge. Exemple d’une déviation avec poussoirs traditionnels sur une nouvelle installation. Pour points d’allumage à relais. POUSSOIR POUSSOIR 10mm 10mm 10mm L L L 2 POUSSOIR 1 P L 20008 1 20008 μ 20008 1 N 6 mm 1 20592.0 L N 20592.0 FR 02 2102 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com