Brink AIR 70 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Brink AIR 70 Guide d'installation | Fixfr
Air 70 (Plus)
CONSIGNES D'INSTALLATION (Français)
WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL
614398-G
Consignes d'installation
Unité de récupération de chaleur
Air 70 (Plus)
À CONSERVER PRÈS DE L'APPAREIL
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, les personnes avec des capacités physiques ou
mentales réduites et les personnes ayant des connaissances et une expérience limitées si elles sont supervisées
ou ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils sont conscients des possibles
dangers. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils sont sous
surveillance constante. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre l'appareil sous ou hors tension que
s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions claires sur l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent
les dangers possibles, à condition que l'appareil ait été placé et installé dans la position normale d'utilisation. Les
HQIDQWVkJpVHQWUHHWSHXYHQWQHSDVLQVpUHUOD¿FKHGDQVODSULVHQLQHWWR\HURXPRGL¿HUOHVUpJODJHVGH
O DSSDUHLOQLHႇHFWXHUODPDLQWHQDQFHGHO DSSDUHLOTXLVHUDLWQRUPDOHPHQWHႇHFWXpHSDUO XWLOLVDWHXU/HVHQIDQWV
ne peuvent pas jouer avec l'appareil.
Si vous avez besoin d'un nouveau câble d'alimentation, commandez toujours la pièce de remplacement
auprès de Brink Climate Systems B.V. Pour éviter des situations dangereuses, une connexion secteur
HQGRPPDJpQHGRLWrWUHUHPSODFpHTXHSDUXQH[SHUWTXDOL¿p
FR
Table des matières
1
1.1
1.2
Livraison.................................................................................................................................................................... 1
Contenu de la livraison ............................................................................................................................................... 1
Accessoires Air 70 ...................................................................................................................................................... 2
2
Application ................................................................................................................................................................ 5
3
3.1
3.2
3.3
Modèle .......................................................................................................................................................................
Caractéristiques techniques .......................................................................................................................................
Dimensions .................................................................................................................................................................
Vue éclatée de l'appareil ............................................................................................................................................
6
6
6
7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Fonctionnement........................................................................................................................................................
Description..................................................................................................................................................................
Conditions de bypass .................................................................................................................................................
Protection antigel ........................................................................................................................................................
Modèle Air 70 Plus......................................................................................................................................................
8
8
8
8
8
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
Installation.................................................................................................................................................................
Installation : généralités ..............................................................................................................................................
Pose de l'appareil .......................................................................................................................................................
Peindre la grille d'extraction du cache avant ..............................................................................................................
Ordre de montage ......................................................................................................................................................
Raccordements électriques ........................................................................................................................................
5DFFRUGHPHQWGHOD¿FKHVHFWHXU ..............................................................................................................................
Raccordement du sélecteur de positions en option (uniquement pour le modèle Plus) ............................................
Raccordement du connecteur eBus (uniquement pour le modèle Plus) ....................................................................
Raccordement du commutateur marche/arrêt en option ............................................................................................
Raccordement du connecteur MODBUS (uniquement pour le modèle Plus).............................................................
9
9
9
9
10
15
15
15
15
16
16
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Mise en service .........................................................................................................................................................
Mise sous tension de l'appareil ou mise hors tension de l'appareil ............................................................................
Mise en marche et arrêt de l'appareil .........................................................................................................................
Réglage du débit d'air.................................................................................................................................................
Réinitialiser les réglages d'usine ...............................................................................................................................
Autres réglages installateur ........................................................................................................................................
17
17
17
18
18
18
7
7.1
Pannes ....................................................................................................................................................................... 19
Analyse des pannes ................................................................................................................................................... 19
8
8.1
8.2
Entretien .................................................................................................................................................................... 21
1HWWR\DJHGHV¿OWUHV ................................................................................................................................................... 21
Entretien par l'installateur ........................................................................................................................................... 22
9
9.1
9.2
Schéma électrique .................................................................................................................................................... 27
Schéma de raccordement le circuit Basic ................................................................................................................. 27
Schéma de raccordement le circuit Plus .................................................................................................................... 27
10
10.1
10.2
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
Raccordements électriques des accessoires ........................................................................................................
Montage circuit Plus ...................................................................................................................................................
Raccordement du capteur d'HR (humidité) (uniquement possible avec le circuit Plus) .............................................
Exemples de raccordement du sélecteur de positions ...............................................................................................
6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV....................................................................................
7pOpFRPPDQGHVDQV¿O VDQVDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV ................................................................................
Raccordement du détecteur de CO2 (uniquement possible avec le circuit Plus) .......................................................
Raccordement un commutateur marche/arrêt (uniquement possible avec le circuit Plus).........................................
Raccordement du Brink Home i module (uniquement possible avec le circuit Plus)..................................................
Raccordement Air 70 avec Modbus (uniquement possible avec le circuit Plus) ........................................................
Raccordement d'appareils avec l'eBus (uniquement possible avec le circuit Plus) ...................................................
11
11.1
Position en cas de pollution atmosphérique ......................................................................................................... 34
Obturation de l'admission et l'extraction d'air en cas de pollution atmosphérique extérieure .................................... 34
12
12.1
Service ....................................................................................................................................................................... 35
Vue éclatée ................................................................................................................................................................. 35
13
13.1
Valeurs de réglage .................................................................................................................................................... 36
Valeurs de réglage en utilisant le programme de service (Service Tool) Brink........................................................... 36
28
28
28
28
29
29
30
30
31
31
33
Déclaration de conformité ....................................................................................................................................... 37
Valeurs de UE............................................................................................................................................................ 38
Recyclage .................................................................................................................................................................. 39
Air 70 Rev. G
Chapitre 1
Livraison
1.1 Contenu de la livraison
Avant de commencer l'installation de l'unité à récupération de chaleur, veuillez contrôler le contenu et l'état.
À la livraison, l'unité de récupération de chaleur décentralisée type Air 70 se compose de deux parties (1 - 6 et 7 ).
Les deux parties comprennent les composants suivants :
1
Cache avant
2
Partie intérieure de l'Air 70
3
Bloc échangeur/ventilateur Air 70
4
Fourreau de mur
5
Bouchon d'urgence contre la pollution atmosphérique (pliée; stockée dans l'appareil)
6 0RGHG HPSORLVXFFLQFWPDWpULHOGH¿[DWLRQ
7
Partie extérieure de l'Air 70 pour mur de 500-600 mm d'épaisseur ; modèle en RVS ou blanc
7
85
4
3
2
6
1
5
Air 70 Rev. G
1
Chapitre 1
Livraison
1.2 Accessoires
Description de l'article
Code 'article
Circuit Plus
450104
Sonde de CO2
450101
Capteur d'HR (humidité)
450102
Brink home i module
450103
Commutateur marche/arrêt (interne)
450105
.LWGH¿OWUH) [*[)
450109
6pOHFWHXUjSRVLWLRQVDYHFDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV
540262
ePHWWHXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV SLOHFRPSULVH
532170
ePHWWHXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV SLOHFRPSULVH
532171
5pFHSWHXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿O SRXUPRGqOHjSLOH
532172
(QVHPEOHWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV pPHWWHXU UpFHSWHXU
532173
(QVHPEOHWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV pPHWWHXU UpFHSWHXU
532174
Programme Brink Service Tool
531961
2
Air 70 Rev. G
Chapitre 1
Livraison
Description de l'article
Code 'article
451054 blanc (RAL9010)
Kit de prolongation 250 mm pour mur de 270-300 mm
d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc
452054 RVS
248
451053 blanc (RAL9010)
Kit de prolongation 200 mm pour mur de 300-350 mm
d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc
452053 RVS
218
451052 blanc (RAL9010)
Kit de prolongation 150 mm pour mur de 350-400 mm
d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc
452052 RVS
168
451051 blanc (RAL9010)
Kit de prolongation 100 mm pour mur de 400-450 mm
d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc
452051 RVS
118
451050 blanc (RAL9010)
Kit de prolongation 50 mm pour mur de 450-500 mm
d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc
452050 RVS
68
Air 70 Rev. G
3
4
Air 70 Rev. G
Chapitre 2
L'unité Brink Air 70 est une unité de ventilation décentralisée
avec récupération de chaleur à intégrer dans la façade. Cet
appareil présente un débit de ventilation maximal de 70 m3/h.
Caractéristiques de l'Air 70 :
‡ UpJODJHGHVGpELWVG DLUSDUERXWRQVGHFRPPDQGH
‡ LQGLFDWHXUGHO HQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHVVXUO DSSDUHLO
‡ UpJXODWLRQDQWLJHOTXLYHLOOHjFHTXHO DSSDUHLOFRQWLQXHGH
fonctionner de manière optimale lors de basses tempéraWXUHVHWTXLDXEHVRLQGpPDUUHOHSUpFKDXႇHXUPRQWpVWDQdard.
‡ IRQFWLRQQHPHQWVLOHQFLHX[
‡ pTXLSp VWDQGDUG G XQ FODSHW GH E\SDVV IRQFWLRQQDQW DXWRmatiquement
‡ pFRQRPLHVpQHUJpWLTXHV
‡ UHQGHPHQWpOHYp
Les performances et la consommation d'énergie de l'Air 70
GpSHQGHQWGXGpELWG DLUUpJOpHWGHO HQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV
L'Air 70 est disponible en deux versions :
‡ O $LU
‡ O $LU3OXV
Application
¬ODGLႇpUHQFHGHO $LUVWDQGDUGO $LUHVWGRWpG XQFLUcuit de régulation permettant plus de raccordements, pour le
montage d'un capteur d'HR (humidité), d'une sonde de CO2,
d'un sélecteur de positions ou d'un Brink Home i module, par
exemple.
Ces consignes d'installation concernent l'Air 70 et l'Air 70 Plus.
Lors de la commande d'un appareil, veuillez toujours indiquer
le modèle concerné.
Pour les dimensions, voir §3.2.
/ $LUHVWIRXUQLGpSDUWXVLQHDYHFXQH¿FKHVHFWHXUGH9
et un raccordement pour le programme de service (Service
Tool) Brink à l'extérieur de l'appareil.
Un couvercle « urgence » est fourni avec l'appareil. Dans le
cas d'une catastrophe imposant l'obturation des conduits d'apport et d'extraction d'air, il faut placer ce couvercle « urgence »
sur le conduit. Ce couvercle se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Avant de poser le couvercle, désactiver l'appareil (débrancher
OD ¿FKH pOHFWULTXH RX VL PRQWp SRVLWLRQQHU OH FRPPXWDWHXU
marche/arrêt sur 0).
Voir §11.1 pour de plus amples informations.
Retirer toujours bouchon d'urgence avec de réactiver
l'appareil !
Avertissement
/HSUpFKDXႇHXUHWOHFLUFXLWGHUpJXODWLRQVRQWVRXVXQHWHQVLRQGH9(QFDVG LQWHUYHQWLRQVXUO DSSDUHLO
O DSSDUHLOGRLWrWUHPLVKRUVWHQVLRQHQGpEUDQFKDQWOD¿FKHVHFWHXU
Air 70 Rev. G
5
Chapitre 3
Modèle
3.1 Caractéristiques techniques
Air 70
Tension d'alimentation [V/Hz]
230/50
Indice de protection
Partie intérieure IP20/ Cache extérieur IPX4
Dimensions (l x h x p) [mm]
Voir §3.2
Diamètre de gaine au travers du mur [mm]
Ø250
Poids [kg]
12 (13,5 y compris cache extérieur)
&ODVVHGH¿OWUH
[* H[WUDFWLRQ [* DGPLVVLRQ
Position ventilateur (réglage usine)
1
2
3
4
5
Débit de ventilation [m /h]
15
25
40
55
70
Puissance absorbée [W]
4,2
5,3
8,0
14,0
23,5
Courant absorbé [A]
0,05
0,07
0,10
0,15
0,23
0,40
0,45
3
Courant absorbé max. [A]
1,3
&RVij
3.2
0,34
0,34
0,36
Dimensions
600 mm
398
35
5
315
39
8
Q
Kit de prolongation
(pour des explications
sur les kits, voir §1.2)
Dimension
Q [mm]
Appareil standard sans
kit de prolongation
(l'épaisseur du mur 500-600 mm)
85
451050/ 452050
(l'épaisseur du mur 450-500 mm)
135
451051/ 452051
(l'épaisseur du mur 400-450 mm)
185
451052/ 452052
(l'épaisseur du mur 350-400 mm)
235
451053/ 452053
(l'épaisseur du mur 300-350 mm)
285
451054/ 452054
(l'épaisseur du mur 270-300 mm)
315
65
6
Air 70 Rev. G
Chapitre 3
Modèle
3.3 Vue éclatée de l'appareil
1
23
2
3
4
5
22 21 20 19
6
7
18 17
8
10
9
16
11
12
15
13
14
1 Cache avant
13 3UpFKDXႇHXUVpFXULWpPD[LPDOH
2 )LOWUHG H[WUDFWLRQG DLU* XQLWpV 14 3UpFKDXႇHXU
3 6RQGHGHWHPSpUDWXUHLQWpULHXUH
15 Ventilateur
4 )LOWUHG DGPLVVLRQG DLU* XQLWp 16 Évacuation de la condensation intérieure
5 Moteur bypass
6 Bypass y compris coulisseau de bypass monté
17
Touches de commande de la régulation du régime, remise
j]pURGX¿OWUH PLVHHQPDUFKHHWDUUrWGHO DSSDUHLO
7 Échangeur de chaleur
18 Branchement pour la maintenance
8 Chemise EPP (2 éléments)
19 DIODES (5x)
9 Position de la sonde de température extérieure
20 &LUFXLWGH%DVH
10 Fourreau PVC de mur Ø250 mm
21 Fiche électrique 230V
11 Plaque de montage du cache extérieur
22 &LUFXLW3OXV RSWLRQ 12 Cache extérieur
23 &RPPXWDWHXUPDUFKHDUUrWHQRSWLRQ
* Ces éléments ne sont pas illustrés
Air 70 Rev. G
7
Chapitre 4
Fonctionnement
4.1 Description
L'appareil est livré prêt à être branché sur le secteur et fonctionne automatiquement. L'air vicié provenant de l'intérieur
FKDXႇHO DLUIUDLVHWVDLQSURYHQDQWGHO H[WpULHXU&HODJDUDQWLW
des économies énergétiques et le renouvellement en air frais
dans le logement.
/HUpJODJHRႇUHFLQTSRVLWLRQVGHYHQWLODWLRQSUpSURJUDPPpHV
4.2 Conditions de bypass
L'appareil est doté d'un bypass. Le but du bypass est qu'après
une journée de chaleur, l'air extérieur plus frais la nuit contourne
l'échangeur de chaleur Un air extérieur plus frais est ainsi
LQVXႉpGDQVOHORJHPHQW/HFRXOLVVHDXGHE\SDVVHVWFRP-
mandé par le moteur de bypass si les conditions de bypass
VRQWUHPSOLHV&HODSHUPHWG REWHQLUXQÀX[G¶H[WUDFWLRQG¶DLU
mécanique par l'échangeur de chaleur sans récupération de
chaleur (indésirable).
Conditions de bypass
Bypass ouvert
- La température extérieure est supérieure à 16°C et
- la température extérieure est inférieure à la température intérieur du logement et
- la température dans le logement est supérieure à la température de bypass (réglée standard sur 24 °C).
Bypass fermé
- La température extérieure est inférieure à 16°C ou
- la température extérieure est supérieure à la température intérieure du logement ou
- la température sortant du logement est inférieure à la température de bypass moins la température réglée
sur l'hystérèse ; cette température est réglée standard sur 22 °C (24,0 °C moins 2,0 °C)
4.3 Protection antigel
Pour prévenir le gel de l'échangeur de chaleur en cas de très
basses températures extérieures, l'Air 70 est pourvu d'une régulation antigel. En cas d'une température extérieure inférieure
jƒ&OHSUpFKDXႇHXUHQFDVWUpHVWDFWLYp,OJDUDQWLWXQH
ventilation équilibrée.
/RUVTXHODFDSDFLWpGXSUpFKDXႇHXUHVWLQVXႈVDQWHHQFDVGH
baisse de la température extérieure, le débit de ventilation est
GLPLQXpD¿QGHSUpYHQLUOHJHOGHO pFKDQJHXUGHFKDOHXU
4.4 Air 70 modèle Plus
L'Air 70 peut être aussi commandé en version “Plus”. Cette
version contient un deuxième circuit de réglage monté avec
GHVFRQQHFWHXUVVXSSOpPHQWDLUHV ;MXVTX j; RႇUDQWSOXV
de possibilités de raccordement pour diverses applications.
Voir § 9.2 pour de plus amples informations à propos des possibilités de raccordement des connecteurs des circuits Plus X8
jusqu'à X15.
Comme les connecteurs de base, ces connecteurs de circuit
plus sont accessibles après dépose du cache avant, comme
les connecteurs de base (voir §8.1 point 2) ; le cache qui protège l'électronique peut être ensuite dévissé (voir §5.4 point 6).
Une ouverture à détacher a été prévue sur le côté arrière pour
permettre le passage des composants qui doivent passer du
circuit plus vers l'extérieur de l'appareil.
Le connecteur circuit “Plus” est directement cliqué sur le
connecteur du circuit de base.
8
Air 70 Rev. G
Le circuit Plus doit toujours être "connecté" au circuit
de base, le commutateur DIP 1 doit se trouver sur ON
(actif) ! (voir §10.1)
Chapitre 5
Installation
5.1 Installation - généralités
Installation de l'appareil :
1. Pose de l'appareil (§ 5.2 et 5.4)
2. Raccordement électrique (§ 5.5) :
Raccordement au secteur et, le cas échéant, raccordement du connecteur E-bus
‡([LJHQFHV GH TXDOLWp G XQH YHQWLODWLRQ pTXLOLEUpH GHV ORJHments
‡3UHVFULSWLRQVSRXUODYHQWLODWLRQGHVKDELWDWLRQVHWGHVORJHments
‡'LVSRVLWLRQVGHVpFXULWpSRXUOHVLQVWDOODWLRQVEDVVHWHQVLRQ
‡eYHQWXHOOHV SUHVFULSWLRQV FRPSOpPHQWDLUHV GHV FRPSDJQLHV
distributrices d'énergie locales
‡&RQVLJQHVG LQVWDOODWLRQGHO DSSDUHLO$LU
/ LQVWDOODWLRQGRLWrWUHHႇHFWXpHFRQIRUPpPHQWDX[
‡([LJHQFHV GH TXDOLWp GHV V\VWqPHV GH YHQWLODWLRQ GH ORJHments
5.2 Pose de l'appareil
/ $LUrWUHGLUHFWHPHQW¿[pDXPR\HQGHVYLVIRXUQLHVjFHW
HႇHW
‡ /DORQJXHXUGXFRQGXLWGpSHQGGHO pSDLVVHXUGXPXU
3UpYRLUSRXUOHQHWWR\DJHGHV¿OWUHVHWO HQWUHWLHQXQHGLVtance minimale de 70 cm sur le devant de l'appareil et une
hauteur libre de 1,8 m.
Il convient également de tenir compte des points suivants :
‡ / DSSDUHLOGRLWrWUHSODFpDYHFXQHGpFOLQDLVRQGHƒ“YHUV
le côté extérieur.
‡ /HORFDOG LQVWDOODWLRQGRLWrWUHjO DEULGXJHO
‡ /HVFDFKHVLQWpULHXUHWH[WpULHXUGRLYHQWrWUHGHQLYHDX
‡ 1HSDVSODFHUO DSSDUHLODXGHVVXVG XQHIHQrWUHRXG XQH
porte du fait du gouttage ou de la formation de stalactites de
glace sous le cache extérieur.
B
B
›
«
= Entrée d'air extérieur sain
›
C
«
«
›
«
= Évacuation de l'air intérieur vicié
vers l'extérieur
B
A = Hauteur minimale > 1800 mm
B = Distance > 100 mm
C = Distance > 300 mm
D = Espace libre pour l'appareil> 750 mm
C
C
D
A
C
5.3 Peindre la grille d'extraction du cache avant
*ULOOH
d'extraction
Si souhaité, la grille d'extraction du cache avant peut être
peinte dans une autre couleur. La couleur standard est RAL
9003. La grille d'extraction en plastique est en PC/ABS ; pour
connaître la peinture adéquate, se renseigner chez un fournisseur de peintures.
9HLOOHUjFHTX DXFXQRUL¿FHGHODJULOOHG H[WUDFWLRQQHVRLWERXché par de la peinture.
Pour déposer la grille d'extraction hors du cache, dévisser les
8 vis se trouvant du côté intérieur ; la grille peut ensuite être
séparée du cache avant.
8x) Torx T10
Air 70 Rev. G
9
Chapitre 5
Installation
5.4 Ordre de montage
MONTAGE FOURREAU DE MUR ET CACHE EXTÉRIEUR
FORER UN PASSAGE DANS LE FAÇADE
2
Avant de commencer le forage de la présence de
WX\DX[GDQVOHPXU
ÉPAISSEUR DE MUR Y ENTRE 500MM ET 600 MM
(avec une épaisseur de mur comprise entre 300mm et
500mm et passez à l'étape 3)
2a
Soyez prudent lorsque vous percez le trou dans la
paroi interne pour empêcher des morceaux de pause
PXUSOkWUH
1 Il peut y avoir deux façons de percer le trou requis pour
l'installation de l'unité dans le mur, à savoir:
Š Le forage en angle un passage Ø280 mm dans le mur,
Š Un passage de Ø260 mm peut être percé vers l'extérieur
avec une inclinaison de 3° .
Y
x
Le forage en angle un passage Ø280 mm dans le façade
90°
90° “ƒ
Scier le fourreau mural à la longueur X.
X = Y + 34 mm
Épaisseur de mur > 580 mm; le fourreau
mural n'a pas besoin d'être raccourci!
mm
Exemple :
Épaisseur de mur = 535 mm
Longueur à retenir = 535 + 34 = 569 mm
Façade
extérieure
Ø280 mm
80
Ø2
2b
L'alignement sur fourreau de mur intérieur!
Y
Voici Alignement!
Fourreau de mur contre les emplacements haut-trou percé!!
0 mm
Le forage un passage de Ø260 mm une inclinaison de 3°
Mur intérieur
93° “ƒ
Fourreau
de mur
3° “ƒ
m
0m
6
Façade
extérieure
Ø260 mm
Ø2
Y
10
Mur intérieur
Cales
(non nécessaires si le passage dans le
mur a été percé incliné !)
Air 70 Rev. G
Colmater le pourtour
du fourreau mural
avec du
mastic anti-humidité.
Façade
extérieure
Chapitre 5
2c
Installation
3
ÉPAISSEUR DE MUR Y ENTRE 300 MM ET 500 MM
3a
x
Y
90°
4x
Scier le fourreau mural à la longueur X.
X = Y + dimension kit de prolongation + 16 mm
Pour les dimensions du kit de rallonge, voir §1.2
Exemple :
Épaisseur de mur = 420 mm
Longueur à retenir = 420 + 118 + 16 = 554 mm
2d
3b
4x) 5 x 60 mm
L'alignement sur fourreau de mur intérieur!
0 mm !
Accrocher
Câble
Voici Alignement!
Fourreau de mur contre les emplacements haut-trou percé!
Mur intérieur
Fourreau
de mur
2e
3° “ƒ
1x Torx T15
Mur intérieur
Colmater le
pourtour du
fourreau mural
avec du mastic
anti-humidité.
Façade
extérieure
Cales
(non nécessaires si le passage dans le mur a
été percé incliné !)
Air 70 Rev. G
11
Chapitre 5
Torx T15
2x
3c
Installation
3h
4x) 5 x 40 mm
>
2x
3i
3d
A
Câble à travers le
fourreau de mur
conduire!
B
Centrage par rapport
le fourreau de mur !
3e
Torx T15
1x
C
3j
Accrocher
3f
B
A
3k
3g
1x Torx T15
12
Air 70 Rev. G
Chapitre 5
Installation
7
MONTAGE UNITÉ INTÉRIEURE
4
*DEDULWDOLJQHUOHWURX
supérieur percé!
*DEDULW
(sur l'emballage de
la partie intérieure)
Câble
X2
Ö
Veillez à ce que câble de mise à la terre du
SUpFKDXႇHXUVRLWUDFFRUGpDXFRQQHFWHXU; YRLU
également § 9.1).
Ne percer ce passage qu'en cas d'une
DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH¿[HVXUUpVHDX
voir §5.5.4
8
1
5
4x) 3,5x38mm
2x Torx T15
2
9
6
2
Veiller à bien placer le câble vers le
cache intérieur dans la rainure prévue
jFHWHႇHW
2x Torx T15
1
Air 70 Rev. G
13
Chapitre 5
Installation
13
10
TOP
¨
Z
14
fourreau de mur
Z
15
arête inférieure
11
X5
16
1
12
°
TOP
2
Z
Z
¯
90°
17
Une fois que l'appareil est raccordé à l'alimentation
électrique, il peut être mis en marche ; voir §6.1
Z = max. 100 mm
3RXUODGLPHQVLRQ=YRLU¿JXUH
14
Pour le raccordement électrique de l'appareil, voir § 5.5.
Air 70 Rev. G
Chapitre 5
Installation
5.5 Raccordements électriques
5DFFRUGHPHQWGHOD¿FKHVHFWHXU
Avertissement
/HSUpFKDXႇHXUHWOHFLUFXLWGHUpJXODWLRQVRQW
sous une tension de 230V. En cas d'intervention sur l'appareil, l'appareil doit être mis hors
WHQVLRQHQGpEUDQFKDQWOD¿FKHVHFWHXU
/ DSSDUHLOSHXWrWUHUDFFRUGpDXPR\HQGHOD¿FKHPRQWpHVXU
l'appareil à une prise de courant murale reliée à la terre. L'installation électrique doit satisfaire aux exigences de votre compagnie d'électricité.
7HQH]FRPSWHGXSUpFKDXႇHXUGH:
5.5.2 Raccordement du sélecteur de positions en option (uniquement pour le modèle Plus)
Un sélecteur à 4 positions (en option) est raccordé`au connecteur modulaire type RJ12 ; raccordement X13 sur circuit plus.
Ce connecteur est accessible après avoir déposé le cache
avant (voir pour cela §8.1 point 2).
Lors du branchement d'un sélecteur de positions avec indiFDWHXU G HQFUDVVHPHQW GHV ¿OWUHV WRXMRXUV PRQWHU XQH ¿FKH
RJ12 avec un câble modulaire à 6 pôles.
Si un sélecteur à 4 positions est raccordé, les positions d'activation correspondent aux positions de ventilation de l'Air 70,
voir le tableau ci-dessous. La position de ventilation en cours
QHSHXWrWUHPRGL¿pHDYHFOHVWRXFKHVVXUO DSSDUHLOTXHVLOH
sélecteur se trouve sur la position
Raccordement du sélecteur
Position de ventilation
de positions
1
Circuit Plus
Circuit de base
Connecteur modulaire
X13 sur circuit plus
Pour les exemples de raccordement du sélecteur de positions,
voir les schémas des §10.3.1 à §10.3.2.
1
2
3
3
5
* La position 1 du sélecteur à 4 positions est une position
non active (position de ventilation en cours = réglage selon
l'appareil).
5.5.3 Raccordement du connecteur eBus (uniquement pour le modèle Plus)
L'Air 70 fonctionne avec le protocole eBus. Deux connecteurs
à vis (amovibles) bipolaires X14 et X15 destinés au raccordement d'une connexion eBus se trouvent sur le circuit plus.
Le protocole eBus peut par exemple être utilisé pour raccorder
(réglage en cascade) des appareils (voir le §10.8). En raison
de la sensibilité à la polarité, il convient de toujours connecter les contacts similaires (les X1-1 avec les X1-1 et les X1-2
avec les X1-2 ); en cas d'interversion des contacts, l'appareil
ne fonctionnera pas.
Circuit Plus
Circuit de base
Connecteur eBus X14/
X15 sur circuit plus
Air 70 Rev. G
15
Chapitre 5
Installation
5.5.4 Raccordement du commutateur marche/arrêt en option
Si l'Air 70 est raccordé à une prise 230V permanente, l'appareil
(modèle de base et modèle plus) doit être doté du commutateur marche/arrêt bipolaire disponible en option.
Ce dernier peut être placé du côté gauche de l'appareil ; une
ouverture à détacher est prévue pour ce commutateur.
Ouverture à
détacher pour le
commutateur
Un trou doit être réalisé dans le mur derrière l'appareil pour
placer un boîtier de raccordement pour positionner cette alimentation permanente. La position exacte du boîtier de raccordement est indiquée sur le gabarit de perçage utilisé pour
percer les trous de l'unité intérieure (voir §5.4 point 4).
Circuit de base
Position boîtier de
raccordement 230V
Pour le raccordement électrique de ce commutateur marche/
arrêt, voir les instructions de montage livrées avec ce commutateur.
5.5.5 Raccordement du connecteur MODBUS (uniquement pour le modèle Plus)
L'Air 70 supporte le protocole MODBUS.
Le connecteur à vis (amovible) trois pôles X11 destiné au raccordement d'une connexion MODBUS se trouve sur le circuit
plus. Le MODBUS peut être utilisé pour raccorder l'appareil à
un système de gestion du bâtiment.
Circuit Plus
Connecteur MODBUS
X11 sur circuit plus
16
Air 70 Rev. G
Circuit de base
Chapitre 6
Mise en service
6.1 Mise sous tension de l'appareil ou mise hors tension de l'appareil
$FWLYHURXGpVDFWLYHUO DOLPHQWDWLRQGHO DSSDUHLOHQEUDQFKDQWRXGpEUDQFKDQWOD¿FKHUpVHDXRXVLOHFRPPXWDWHXUUpVHDXHQ
option est monté, en plaçant ce dernier sur la position 1 ou 0.
Lorsque l’appareil est mis sous tension ou que les paramètres sont réinitialisés en réglage par défaut, un test automatique est
lancé. Pendant ce test automatique, toutes les diodes clignotent simultanément en vert. Il n’est pas possible de commander
l’appareil pendant ce test automatique. Le test automatique dure entre 4 minutes minimum et 9 minutes maximum. Après le test
automatique, si un défaut a été constaté au cours de ce test, les diodes rouges clignotent directement indiquant un message
d’erreur (voir § 7.1).
Option
¨¨
Mise sous
tension de
l'appareil
0
1
ou
Option
¨¨
Mise hors
tension de
l'appareil
0
1
ou
6.2 Mise en marche et arrêt de l'appareil
- Mise en marche et arrêt à l'aide du logiciel au moyen des touches poussoirs sur l'appareil
Activer l'appareil dans les 30 minutes
Désactiver l'appareil pour 30 minutes
+
+
+
+
+
10 s.
-
-
-
>5s.
Activation par logiciel
Désactivation par logiciel
+
-
Le diode vertes de la position
de ventilation réglée s'allument pendant 10 secondes et
s'éteignent.
Le diode vertes de la position
de de reglee de ventilation
s'allument rapidement.
>5s.
-
+
+
+
+
10 s.
-
-
-
>10s.
>10s.
Le diode vertes de la position
de de reglee de ventilation
s'allument lentement.
Air 70 Rev. G
-
-
Le diode vertes de la position de ventilation réglée
s'allument pendant 10
secondes et s'éteignent.
17
Chapitre 6
Mise en service
6.3 Réglage du débit d'air
Les débits d'air de l'Air 70 ont été réglés par défaut sur 25 m3/h.
Les deux touches poussoirs permettent de régler le débit d'air
sur 15 m3/h, 25 m3/h, 40 m3/h, 55 m3/h ou 70 m3/h.
Les diodes vertes indiquent brièvement la position de ventilation ; elles s'éteignent après 10 secondes.
Diodes vertes
+
+
-
-
$8*0(17(5
DÉBIT D'AIR
+
+
+
RÉDUIRE
DÉBIT D'AIR
+
+
+
>10 s.
>
-
-
-
-
-
15 m3/h
25 m3/h
40 m3/h
55 m3/h
70 m3/h
-
6.4 Réinitialiser les réglages d'usine
En appuyant sur les deux touches pendant 15 secondes au
moins, l'appareil revient en réglage par défaut (sortie usine).
Des que les touches sont relâchées, toutes les diodes clignotent 3 fois simultanément.
+
Tous les paramètres de l'Air 70 sont alors réglés sur les valeurs de sortie d'usine. Tous les messages d'erreur enregistrés
VRQWHႇDFpVHWOHPHVVDJHFRQFHUQDQWOH¿OWUHHVWpJDOHPHQW
réinitialisé.
-
+
Dans le même
temps la touche
"+" et "-" pendant
15 secondes
3x
6.5 Autres réglages installateur
,OHVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUG DXWUHVUpJODJHVGHO $LU3RXU
PRGL¿HUFHVUpJODJHVLOIDXWXWLOLVHUOHSURJUDPPHGHVHUYLFH
Brink Service Tool. Pour un récapitulatif des réglages adaptables, voir §13.1.
18
3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVHWODPpWKRGHSRXUPRGL¿HU
les autres réglages de l'Air 70, voir le manuel livré avec le programme Brink Service Tool.
Air 70 Rev. G
Chapitre 7
Pannes
7.1 Analyse des pannes
Lorsque le réglage de l'appareil détecte une panne, cela s'af¿FKH j O pFUDQ DYHF XQH RX SOXVLHXUV diodes rouges qui clignotent.
Panne non bloquante
/RUVTXHO DSSDUHLOLGHQWL¿HXQHSDQQHQRQEORTXDQWHO DSSDUHLO
continuera de fonctionner (de façon limitée).
Si une diode rouge seulement est allumée en perPDQHQFHOH¿OWUHGRLWrWUHQHWWR\pRXUHPSODFpYRLU
§8.1.
Panne bloquante
/RUVTXHO DSSDUHLOLGHQWL¿HXQHSDQQHEORTXDQWHO DSSDUHLOQH
fonctionnera plus. La diode rouge du sélecteur de positions (le
cas échéant) clignotera. Contacter l'installateur pour y remédier. La simple mise hors tension de l'appareil ne permet pas
de résoudre une panne bloquante ; la panne doit tout d'abord
être résolue.
L'appareil fait la distinction entre une panne qui n'empêche pas
(entièrement) l'appareil de fonctionner et une panne grave (bloquante) qui arrête le ventilateur.
L'appareil reste en mode panne jusqu'à ce que le problème
survenu ait été résolu ; ensuite, l'appareil se réinitialisera de
lui-même (Auto reset).
Code d'erreur
(diodes
rouges
clignotantes)
Code d'erreur
lors de l'utilisation Brink
Service Tool
Cause
+
104
Ventilateur
(panne bloquante)
-
Action de l'appareil
Le ventilateur est désactivé
/HSUpFKDXႇHXUHVWGpVDFtivé
Le cas échéant, fermer le
bypass qui sera bloqué
Redémarrage toutes les 5
minutes.
+
Action de l'installateur
Couper l´alimentation électrique de
l'appareil
9pUL¿HUOHFkEOHGXYHQWLODWHXU
Remplacer le câble ou le ventilateur
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HUO pFKDQJHXUGHFKDOHXU\FRPSULV
OHFODSHWGHE\SDVV OHPRWHXUGHE\SDVV
5HPSODFHUO pFKDQJHXUGHFKDOHXU\
FRPSULVOHFODSHWGHE\SDVV OHPRWHXUGH
bypass
5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ
/DSDQQHHVWDXWRPDWLTXHPHQWUpLQLWLDOLVpH
103
Bypass
L'appareil continue de
fonctionner
Le bypass est bloqué
106
Capteur de température
extérieure
(panne bloquante)
Le ventilateur est désactivé
/HSUpFKDXႇHXUHVWGpVDFtivé
Le cas échéant, fermer le
bypass qui sera bloqué
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HUOHFkEOHGXFDSWHXU
Remplacer le câble ou le capteur
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
Le cas échéant, fermer le
bypass qui sera bloqué
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HUOHFkEOHGXFDSWHXU
Remplacer le câble ou le capteur
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
+
+
107
Capteur de
température du
logement
-
Air 70 Rev. G
19
Chapitre 7
Code d'erreur
(diodes rouges
clignotantes)
Code d'erreur lors
de l'utilisation
Cause
Brink Service Tool
Pannes
Action de l'appareil
+
L'appareil continue de
fonctionner, la vitesse du
ventilateur descend
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HUOHFkEOHGHSUHFKDXႇHXU
Remplacer le câble ou la sonde
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
L'appareil continue de fonctionner
La régulation CO2 est désactivée
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HUOHFkEOHGHODVRQGH
Remplacer le câble ou la sonde
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
Capteur
d'humidité
L'appareil continue de fonctionner
La régulation HR est désactivée
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HUOHFkEOHGXFDSWHXU
Remplacer le câble ou le capteur
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
Circuit Plus
défectueux
Le ventilateur est désactivé
/H SUpFKDXႇHXU HVW GpVDFtivé
Le cas échéant, fermer le
bypass qui sera alors bloqué
Mettre l'appareil hors tension
9pUL¿HU OH UDFFRUGHPHQW VXU OH FLUcuit plus
Remplacer le circuit plus
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
L'appareil ne fonctionne pas
Mettre l'appareil hors tension
Brancher le connecteur 14-pôles sur
X5 (voir 9.1)
Remettre l'appareil sous tension
La panne est automatiquement réinitialisée
L'appareil continue de à
fonctionner sur la position 1
0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ
9pUL¿HUDFRQQH[LRQ,QWHUUXSWHXUj
positions
6L QpFHVVDLUH UHPSODFHU LQWHUUXSteur à 4 positions
5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ
/DSDQQHHVWDXWRPDWLTXHPHQWUpLnitialisée
3UHFKDXႇHXU
+
Sonde de CO2
+
+
+
Connecteur
14-pôles X5
non raccordé
+
Interrupteur à
4 positions;
fermeture
entre les
terminaux
-
Code d'erreur 0: Pas d'erreur
Code d'erreur 116: Erreur de communication du module ISM7
&RGHG HUUHXU(UUHXUGHPpPRLUHÀDVK
20
Action de l'installateur
Air 70 Rev. G
Chapitre 8
1HWWR\DJHGHV¿OWUHV
L'entretien par l'utilisateur est limité à un nettoyage périodique
RXDXUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHV/HV¿OWUHVQHGRLYHQWrWUHQHWtoyés que si cela est indiqué par la diode rouge.
/ DSSDUHLOQHGRLWMDPDLVrWUHXWLOLVpVDQV¿OWUHV
Entretien
4
¨1 ¨2 ¨3 ¨4
1
Lors des 3 premières alarmes d'encrassePHQW GHV ¿OWUHV QHWWR\HU OHV ¿OWUHV DYHF XQ
aspirateur; à chaque 4e alarme d'encrassePHQW GHV ¿OWUHV UHPSODFHU OHV ¿OWUHV IRLV
par an au moins) !
+
Alarme encrassement
GHV¿OWUHV
5
Ö
-
Ö
optie
Ö
Ö
2
2
°
6
1
1
2
¯
¯
5pLQLWLDOLVDWLRQGXFRPSWHXUGH¿OWUH
7
2x
3
°
+
1x
-
Ö
+
Dans le même
temps la touche
"+" et "-" pendant 3
secondes
+
Ö
+
10 s.
3x
Air 70 Rev. G
-
21
Chapitre 8
Entretien
8.2 Entretien par l'installateur
Pour l'installateur, l'entretien consiste à nettoyer l'échangeur et
le ventilateur. En fonction des circonstances, cela doit avoir lieu
environ une fois par an.
1
5HWLUHUOHV¿OWUHV
2 unités
1 unité
Désactiver l'alimentation réseau.
Ö
¨¨
Ö
'pEUDQFKHUOD¿FKHjS{OHV;GXFLUFXLWGHEDVH
= Option
0
1
2
Déposer le cache avant.
X5
6
2
Sortir de l'appareil la partie intérieure en la tirant vers
l'avant.
°
1
¯
22
Air 70 Rev. G
Chapitre 8
6
a. Déposer les 2 joints d'étanchéité de la partie intérieure,
E'pEUDQFKHUOD¿FKHGXFkEOHGHE\SDVVGXPRWHXUGH
bypass,
c. Sortir le câble de sonde de température (y compris la
¿FKH KRUVGHODUDLQXUHGHODSDUWLHVXSpULHXUH
Entretien
'pEUDQFKHUOD¿FKHjS{OHVGXFRUSVGXYHQWLODWHXU
b.
a.
c.
Sortir la partie ventilateur et l'échangeur de chaleur hors
de la partie EPP (A). Séparer ensuite la partie ventilateur
et l'échangeur de chaleur (B).
¨¨
6pSDUHUODSDUWLHVXSpULHXUHHWODSDUWLHLQIpULHXUHD¿QGH
pouvoir accéder à l'échangeur de chaleur et au corps du
ventilateur.
¨
9
A
¨
Air 70 Rev. G
¨
B
23
Chapitre 8
12 Une fois nettoyés, réassembler l'échangeur de chaleur et
la partie ventilateur (A) et les remonter dans la partie EPP
GXEDV % /RUVGXPRQWDJHYHLOOHUjFHTXHOHVÀqFKHV
présentes sur la construction se trouvent bien face à face.
¨
10 Nettoyer la partie ventilateur et l'échangeur de chaleur
avec un aspirateur ou un pinceau souple.
Entretien
A
¨
B
¨
11 Nettoyage si possible l'intérieur de l'échangeur au jet
pneumatique basse pression (max. 0,5 bar).
13 Rebrancher le câble du ventilateur.
moteur de bypass
max.
0,5 bar
¨¨
14 Réassembler les deux parties EPP.
24
Air 70 Rev. G
"CLICK"
Chapitre 8
15 a. Monter avec précaution les 2 joints en caoutchouc
GDQVOHVUDLQXUHVSUpYXHVjFHWHႇHWOHVMRLQWVpWDQW
symétriques sur les deux faces, le sens de montage
n'est pas important,
E 5HEUDQFKHUHQVXLWHOD¿FKHGXPRWHXUGHE\SDVV
F ,QVpUHUHQVXLWHOHFkEOHGHE\SDVVHWOD¿FKHGHUDFFRUGHPHQWGDQVODUDLQXUHSUpYXHjFHWHႇHW
Entretien
17 Veiller à ce que la partie intérieure soit correctement positionnée contre l'étanchéité dans le cache extérieur.
TOP
¨
b.
¨
a.
c.
18 Rebrancher le connecteur à 14 pôles sur le câble du ventilateur.
16 Insérer dans l'appareil la partie intérieure réassemblée;
veiller à ce que le câble se trouve bien inséré dans la raiQXUHSUpYXHjFHWHႇHWjSDUWLUGXFDFKHH[WpULHXU
TOP
X5
0RQWHU OHV QRXYHDX[ ¿OWUHV DWWHQWLRQ j OD SRVLWLRQ GHV
ÀqFKHVVXUOHV¿OWUHV
Ö
Ö
Ö
Air 70 Rev. G
Ö
25
Chapitre 8
20 Replacer le cache extérieur sur l'appareil.
1
Entretien
5HPHWWUHOHFRPSWHXUGH¿OWUHj]pURDSUqVDYRLUUHPSODFp
QHWWR\pOHV¿OWUHV YRLU†SRLQW °
¯
2
21 Rebrancher l'alimentation de 230 V sur l'appareil.
¨¨
ou
= Option
0
1
26
Air 70 Rev. G
Chapitre 9
Schéma électrique
X2
X3
X4
X5
X6
12 3
12
12
(+)
(-)
1 23 4
5 6 78
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
1 23 4
5 6 78
L
N
PE
X1
N
L
9.1 Schéma de raccordement circuit de base
Circuit Plus
X7
n.c.
Sonde de CO2
12
Capteur d'HR
non applicable
n.c.
*
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
12
1
2
3
4
X4
X5
C3
C2
C1
C1
C2
C3
12 3
ON
F
12
X3
X1 X2
230VAC
50Hz
X7
X6
C
12
A
Circuit de base
B
D
$ 3UpFKDX௺HXU\FRPSULVSURWHFWLRQPD[
B = Raccordement de maintenance
C = Capteur de température extérieure 10K NTC
D = Capteur de température intérieure 10K NTC
E = Ventilateur
) 0RWHXUSDUSDOLHUVGHE\SDVV
* )LFKHGHUDFFRUGHPHQWDYHFFLUFXLW3OXV
E
C1 = Brun
C2 = Bleu
& 9HUW-DXQH
9.2 Aansluitschema plusprint circuit Plus
1 23 4 5 6
X14 X15
12
12
- ebus
+ ebus
X13
12
- ebus
+ ebus
X12
123
Input
GND
+24V
Gnd
1
2
3
LED
X11
1 23 4
GND
RS485-A
RS485-B
X10
1 23 4
Clock
3,3V
GND
Data
X9
12
SCL
5V
GND
SDA
X8
X17
X18
X16
1 23 4
5 6 78
X17
n.c.
X18
X19
1 23 4 5
6 7 8 9 10
1 23 4
X16
X19
n.c.
X11
X10
X9
X15
X14
X13
X12
X8
12
1234
1234
123
12
J
K
L
M
N
12
12
P
1234
1 2 3 4
5 6 7 8
R
Q
Circuit Plus
O
1
2
3
J = Aucune fonction
K = Raccordement de la sonde de CO2
/ 5DFFRUGHPHQWGXFDSWHXUG KXPLGLWp+5
M = Raccordement du Modbus
1 &RPPXWDWHXUPDUFKHDUUrWH[WHUQH
O = Raccordement du commutateur à 4 positions
P = Raccordements de l'eBus
4 )LFKHGHUDFFRUGHPHQWDYHFFLUFXLWGHEDVH
5 H%XVDOLPHQWDWLRQ%ULQN+RPHLPRGXOH
Air 70 Rev. G
27
Chapitre 10
Raccordements électriques d'accessoires
10.1 Montage Plus print
A
B
C
=
=
=
Air 70
Circuit Plus
Circuit de base
/HFLUFXLW3OXVHVWDFFURFKpjODFLUFXLWGHEDVH
D = Régler le commutateur DIP du circuit de base pour le cirFXLW3OXV3ODFHUOHFRPPXWDWHXU',3VXU21 PDUFKH
A
C
Circuit Plus
B
ON
D
1
230V
50Hz
2
3
4
10.2 Raccordement du capteur d'humidité (HR) (uniquement possible avec le circuit Plus)
A = Air 70
B = Circuit Plus
C = Circuit de base
' &DSWHXUG +5jFOLTXHUVXUODSRVLWRQLQGLTXpHGDQVO DSpareil
( &kEOHIRXUQLDYHFOHFDSWHXUG +5UDFFRUGHUOHFRQQHFteur monté sur le câble dans la prise du circuit X10
F = Régler le commutateur DIP du circuit de base pour le capWHXUG +53ODFHUOHFRPPXWDWHXU',3VXU21 PDUFKH
D
A
circuit Plus
capteur d'HR
B
C
ON
F
X10
E
1
2
3
4
jaune
marron
blanc
verte
230V
50Hz
6LODVRQGH+5 FDSWHXUG KXPLGLWpUHODWLYH HQUHJLVWUHXQHDXJPHQWDWLRQGXWDX[G KXPLGLWpDPELDQWSHQGDQWSOXVLHXUVPLQXWHVOH
débit de ventilation sera automatiquement augmenté sur la position de ventilation 5.
(QFDVGHEDLVVHGXWDX[G KXPLGLWpO DSSDUHLOVHUHPHWGDQVODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQG RULJLQHDSUqVPLQXWHV&HODTXHOOHTXH
soit la position de ventilation réglée sur l'Air 70 ou celle du sélecteur à 4 positions éventuellement raccordé. Le programme de serYLFH%ULQN6HUYLFH7RROSHUPHWGHPRGL¿HUOHUpJODJHSDUGpIDXWGHVSRVLWLRQVGHYHQWLODWLRQHWODVHQVLELOLWpGXFDSWHXUG KXPLGLWp
relative, voir §13.1.
28
Air 70 Rev. G
Chapitre 10
Raccordements électriques d'accessoires
10.3 Exemples de raccordement du sélecteur de positions (uniquement possible avec le circuit Plus)
Un sélecteur de positions peut être branché sur le connecteur modulaire X13 de l'Air 70. Ce connecteur modulaire est directement
accessible après dépose du cache avant et du cache de l'électronique (voir §8.1) .
6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV XQLTXHPHQWSRVVLEOHDYHFOHFLUFXLW3OXV
RJ12/6
B
RJ12/6
B
/DFRXOHXUGHV¿OV&j&SHXWYDULHUHQIRQFtion du type de câble modulaire utilisé.
A
Attention :
Sur le câble modulaire utilisé, les deux connecteurs
modulaires doivent être montés avec leur languette
dirigée vers le marquage sur le câble modulaire.
X13
C
X13
Le sélecteur à 4 positions permet également d'activer une posiWLRQ%RRVW DPSOL¿FDWLRQ GHPLQXWHVHQPDLQWHQDQWOHVpOHFWHXU
moins de 2 secondes sur la position 3 et en le tournant directement
sur la position 1 ou 2. La réinitialisation de la position Boost peut
rWUHUpDOLVpHHQPDLQWHQDQWOHVpOHFWHXUSOXVGHVHFRQGHVVXUOD
position 3 ou en le plaçant sur la position absence ( ). La position
Boost correspond à la position de ventilation 5.
230V
50Hz
A = Air 70
% 6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFLQGLFDWHXUGH¿OWUH
C = Câble modulaire
7pOpFRPPDQGHVDQV¿O VDQVDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV XQLTXHPHQWSRVVLEOHDYHFOHFLUFXLW3OXV
B
D
E
F
A
C
X13
X13
A =
% C =
D =
E =
F =
Air 70
5pFHSWHXUSRXUODWpOpFRPPDQGHVDQV¿O
Câble modulaire
Émetteur à 4 positions
Émetteur à 2 positions
Émetteurs à 2 ou 4 positions supplémentaires à raccorder éventuellement (6 émetteurs au maximum peuvent
rWUHFRQQHFWpVjXQUpFHSWHXU
230V
50Hz
Air 70 Rev. G
29
Chapitre 10
Raccordements électriques d'accessoires
10.4 Raccordement de la sonde de CO2 (uniquement possible avec le circuit Plus)
A
B
C
D
D
A
X9
=
=
=
=
Air 70
Circuit Plus
Circuit de base
Sonde de CO2¿[HUDYHFODYLVVXUODSRVLWLRQLQGLTXpH
dans l'appareil
E = Câble livré avec la sonde de CO2UDFFRUGHUOHFRQQHFteur monté sur le câble dans la prise du circuit X9
F = Régler le commutateur DIP sur le circuit de base pour
la sonde de CO2SODFHUOHFRPPXWDWHXU',3VXU21
PDUFKH
B
circuit Plus
sonde de CO2
C
E
ON
X9
X
F
jaune
verte
blanc
marron
230V
50Hz
1
2
3
4
La régulation de CO2 ne fonctionne que si l'Air 70 est réglé sur la position 1 ou 2. Si la sonde de CO2 enregistre une
augmentation de la valeur de CO2, le débit de ventilation est automatiquement augmenté. En cas de diminution de
la valeur de CO2, le débit de ventilation est automatiquement diminué (voir illustrations).
/HSURJUDPPHGHVHUYLFH%ULQN6HUYLFH7RROSHUPHWGHPRGL¿HUOHUpJODJHSDUGpIDXW VRUWLHXVLQH GHVSRVLWLRQVGH
ventilation et de la valeur de CO2, voir § 13.1.
Position de ventilation 1
1200 ppm
(default)
1200 ppm
(default)
400 ppm
(default)
400 ppm
(default)
15 m3/h (default)
Position de ventilation 2
25 m3/h (default)
40 m3/h (default)
55 m3/h (default)
10.5 Raccordement un commutateur marche/arrêt (uniquement possible avec le circuit Plus)
A = Air 70
A
8Q FRPPXWDWHXU PDUFKHDUUrW SHXW rWUH UDFFRUGp VXU OH
connecteur X12. Lors de la fermeture du contact, le ventilateur est désactivé. Cette fonction est utilisée lors de
O XWLOLVDWLRQG XQHFKHPLQpHSDUH[HPSOH
X12
X12
30
230V
50Hz
Air 70 Rev. G
Chapitre 10
Raccordements électriques d'accessoires
10.6 Raccordement du Brink Home i module (uniquement possible avec le circuit Plus)
A
B
D
X19
C
E
A = Air 70
B = Circuit Plus
C = Circuit de base
' %ULQN +RPH L PRGXOH j PRQWHU DYHF O pWULHU
fourni sur le circuit plus
( &kEOHIRXUQLDYHFOH%ULQN+RPHLPRGXOH
raccorder le connecteur monté sur le câble dans
la prise du circuit X19
Pour de plus amples informations concernant l'appliFDWLRQ HW OH UDFFRUGHPHQW GX %ULQN +RPH L PRGXOH
consulter la documentation fournie avec ce kit.
X19
230V
50Hz
10.7 Raccordement Air 70 sur MODBUS (uniquement possible avec le circuit Plus)
Le circuit plus de l'Air 70 peut être raccordé directement à un réseau MODBUS (voir § 9.2).
Lors de l'utilisation de la commande ModBus, l'installation doit être conforme au protocole RS485 (max 32 appareils sur la ligne 1Bus,
SXLVXWLOLVHUGHVDPSOL¿FDWHXUVFkEODJHGHGLDPqWUHPLQLPXPGXQR\DXXWLOLVHUXQFkEODJHjSDLUHWRUVDGpHGHSUpIpUHQFHEOLQGp
OHFkEODJHG XQDSSDUHLOjO DXWUH IDLUHOLJQH SDVHQpWRLOHFRQQH[LRQPD[UpVLVWDQFHVGHWHUPLQDLVRQDXGpEXWHWjOD¿QGHOD
ligne réseau, etc.).
/DFRQ¿JXUDWLRQGX0RGEXVQ HVWSRVVLEOHTX DYHFO RXWLOGHPDLQWHQDQFH$VVXUH]YRXVTXHOHGHUQLHURXWLOGHVHUYLFHHVWLQVWDOOpWHO
qu'il est maintenant sur le site Web.
/HVSDUDPqWUHVVXLYDQWVVRQWGp¿QLVSDUGpIDXW
- Slave Address = 11
- Speed = 1 => 19200 Baud
- Parity = 1 => Even parity
- Modbus Interface = 1 (ne rien faire, laisse-le comme ça)
Avertissement VLOH02'%86HVWDFWLIODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQGHO DSSDUHLOQHSHXWSDVrWUHPRGL¿pHDYHFOHVWRXFKHVRXOH
sélecteur à 4 positions éventuellement raccordé ! En outre, les capteurs d'HR ou de CO2 éventuellement raccordés
ne fonctionneront pas !
Le MODBUS ne fonctionnera qu'à partir des versions de logiciel S1.07.01 (circuit de base) et S1.01.03 (circuit plus).
$SUqVODFRQ¿JXUDWLRQpWHLJQH]HWUDOOXPH]VLPSOHPHQWO DSSDUHLOSRXUYRXVDVVXUHUTXHWRXWHVWFRUUHFWHPHQWFRQ¿JXUp
Lecture et réglage des paramètres:
9HXLOOH]QRWHUTXHO DGUHVVDJHHVWGLUHFWHWTX LOQ HVWSDVQpFHVVDLUHGHGRQQHUXQRႇVHWFRPPHSRXUOH%ULQNFRQQHFW
Paramètres de communication par défaut: 19200 Baud Even - parité.
Lisez le registre 4002 comme test et vous récupérerez la valeur 32.
Le réglage du débit peut être fait comme avec le brink-connect avec le registre 6011, puis y régler la valeur 4.
Ensuite, vous pouvez entrer une valeur entre 15 et 70 avec le registre 6001.
Air 70 Rev. G
31
Chapitre 10
Raccordements électriques d'accessoires
Valeurs de réglage
Adresse
MODBUS
Code
fonction
0x06
&
0x03*
Facteur de
Assigné
correction
Description
4002
Type d'appareil
4004
Modèle d'appareil (base/plus)
4009
Temp.actuelle capteur "de l'extérieur" [°C]
4010
Temp.actuelle capteur "du logement" [°C]
4028
4029
Valeurs/Remarques
-
non
-
non
1 = base / 2 = plus
0.1
oui
-
0.1
oui
-
Déb. de ventil. actuel alimentaton [m /h]
1
non
-
Déb de ventilation actuel extraction [m3/h]
1
non
-
3
32 = ventilation
4030
Position clapet de bypass
1
non
0 = initialisation/1 =>ouvert/2 =>fermé/3 =ouvert/4 = fermé/255 = pos. inconnue
4031
Fonctionnement clapet de bypass
1
non
0 =fonctionnement automat./1=clapet bypass fermé/2=clapet bypass ouvert
4037
eWDWGXSUpFKDXႇHXU
1
non
0 = initialisation /1= non actif /2= actif /3= mode test /255= position inconnue
4038
3XLVVDQFHGXSUpFKDXႇHXU>@
0.1
non
-
4039
Code d'erreur en cours
0.1
non
Code d'erreur appareil récupération de chaleur (0 = absence d'erreur)
4040
0HVVDJH¿OWUH
-
non
0 = Filtre propre / 1 = Filtre encrassé
4070
Contact alarme
1
-
0 = Non activé / 1 = Activé
4071
Valeur sonde de CO2 interne
1
-
-
4072
Valeur capteur HR interne
0.1
-
-
4080
État du système
-
-
-
/HVFRGHVGHIRQFWLRQ[SHXYHQWrWUHpFULWVGDQV©ZULWHVLQJOHUHJLVWHUªpJDOHPHQWSRXU[©UHDGKROGLQJUHJLVWHUª
Si l'Air 70 doit être commandé par le MODBUS, l'adresse MODBUS 6013 doit être réglée sur 4, ce qui permet ensuite de régler le
débit d'air souhaité.
Avertissement : si l'Air 70 a été hors tension, l'adresse MODBUS 6013 et le débit d'air souhaité doivent être de nouveau réglés !
Valeurs de réglage
Adresse
MODBUS
Code
fonction
0x06
&
0x03*
Facteur de
Assigné
correction
Description
1000
Adresse esclave MODBUS
6001
6006
Valeurs/Remarques
-
non
1 - 247/ Réglage standard sur 11 (Régler uniquement pendant la procédure d'instal.)
Débit de ventilation réglé [m /h]
1
non
15 à 70 m3/h
Fonctionnement clapet de bypass
-
non
0 = fonctionnement autom./ 1 = clapet bypass fermé/ 2 = clapet bypass ouvert
3
6007
5pLQLWLDOLVDWLRQ¿OWUH FRPPDQGH
-
non
UpLQLWLDOLVDWLRQ¿OWUH
6012
Réinitialisation Air 70 (commande)
-
non
1 = réinitialisation appareil récupération de chaleur
6013
Télécommande (commande)
-
non
0 = Débit de ventil. selon appareil récup. de chaleur Brink
4 = Débit de vent. selon MODBUS
/HVFRGHVGHIRQFWLRQ[SHXYHQWrWUHpFULWVGDQV©ZULWHVLQJOHUHJLVWHUªpJDOHPHQWSRXU[©UHDGKROGLQJUHJLVWHUª
32
Air 70 Rev. G
Chapitre 10
Raccordements électriques d'accessoires
10.8 Connexion des appareils Air70 avec un eBus (uniquement possible avec le circuit Plus)
B1
A
B2
C
C
D
C
D
D
E
X14/X15
E
230V
50Hz
230V
50Hz
230V
50Hz
La position de ventilation de l'appareil maître (master) est reprise par les appareils esclaves (slave)
A
=
Appareil Air 70 maître
B1 à B*
=
Appareil Air 70 esclave
C
=
Circuit de base
D
=
Circuit Plus
E
=
Câble basse tension à deux conducteurs
Raccorder 5 appareils au
maximum par l'eBus
(1 Master + max. 4 Slaves)
Important : En raison de la sensibilité aux polarités, il faut toujours relier les contacts eBus X14-1 et 15-1 ensemble, et
OHVFRQWDFWV;HW;HQVHPEOH/DPRGL¿FDWLRQGHODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQQHSHXWrWUHIDLWHTX j
partir de l'appareil maître (master). Tous les appareils fonctionnent sur la position de ventilation réglée sur
O DSSDUHLOPDvWUH$SUqVODPRGL¿FDWLRQGHODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQVXUO DSSDUHLOPDvWUHXQHPLQXWHSHXWrWUH
nécessaire avant que la position de ventilation soit reprise par les appareils esclaves.
Réglage des appareils maître et esclave
1
Pour régler un appareil Air 70
en tant que maître ou esclave,
appuyer tout d'abord pendant 5
secondes sur la touche poussoir
du haut.
2
Sélectionner l'appareil maître et l'appareil esclave en utilisant les deux touches poussoirs.
Pendant cette sélection, les diodes clignotent alternativement en rouge et vert.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Toutes les diodes se mettent
à clignoter alternativement en
rouge et vert.
+
Maître
5 sec.
+
Esclave 1
Esclave 2
Esclave 3
Esclave 4
3
Enregistrer la sélection en maintenant les deux touches appuyées pendant 3 secondes au
moins.
+
+
Le réglage enregistré clignote 3 fois en vert.
+
Régler maintenant de la même manière les autres
appareils connectés.
-
-
-
-
Air 70 Rev. G
Si la sélection n'est pas enregistrée dans les
10 secondes, elle est annulée et l'appareil revient
GDQVODGHUQLqUHPRGL¿FDWLRQ UpJODJH HQUHJLVWUpH
33
Chapitre 11 Cas de pollution atmosphérique
11.1 Obturation de l'admission et l'extraction d'air
en cas de pollution atmosphérique extérieure
5
Un bouchon d'urgence sont livrés avec l'appareil. En cas de
pollution atmosphérique nécessitant l'obturation de l'admission d'air vers l'intérieur du logement et l'extraction d'air vers
l'extérieur, les calamités stockés dans les lieux bouchon d'urgence de l'appareil après avoir éteint l'appareil.
Retirer toujours bouchon d'urgence avec de réactiver
l'appareil !
1
Avec calamités
boucher toutes les
ouvertures à la clô-ture à l'extérieur!
6
2
2
¬ OD ¿Q GH OD VLWXDWLRQ GH SROOXWLRQ DWPRVSKpULTXH
Retirez les calamités boucher.
°
1
¯
1
7
3
¯
2
“
FP
8
4
34
Air 70 Rev. G
°
Chapitre 12
Maintenance
12.1 Vue éclatée
Exemple
/RUVGHODFRPPDQGHGHSLqFHVYHXLOOH]VSpFL¿HUOHFRGHG DUWLFOHVSpFL¿TXH YRLUYXHpFODWpH OHW\SHG DSSDUHLOOHQXPpUR
de série, l'année de construction et la désignation de la pièce:
Type d'appareil
: Air 70
Numéro de série
: 450001210301
Année de fabrication
: 2021
Pièce
: Ventilateur
Code d'article
: 536003
Quantité
:1
N. B. :
Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de construction sont mentionnés sur la plaque constructeur qui se trouve
sur le cache de recouvrement de l'électronique derrière le
cache avant.
7b
11
10
9
8
1
7a
6
5
2
Important : 6L OH FRUGRQ HVW HQGRPPDJp LO GRLW rWUH
impérativement remplacé par le câble
spécial disponible auprès du fabricant ou
GHYRWUHVHUYLFHG HQWUHWLHQDSUqVYHQWH
3
4
6LOHFLUFXLWGHEDVHGRLWrWUHUHPSODFpVXUXQDSSDUHLOGpMjPRQWpHW
GRQWODGDWHGHSURGXFWLRQHVWDQWpULHXUHDXHUMXLOOHWOHFLUFXLW
HQRSWLRQpYHQWXHOOHPHQWPRQWpGRLWpJDOHPHQWrWUHUHPSODFp
N°
Description de l'article
Code d'article
1
Fourreau de mur
460110
2
Circuit de base
536000
3
Câble 230 V
531978
4
Cache avant
536005
5
Circuit option (uniquement pour Air 70 plus)
450104
6
.LWGH¿OWUH [* [*‘
536006
D E Sonde de température (1 pcs)
536004
8
Set anneaux d'étanchéité (2x Ø210 mm, 1 x 180 mm et 1x Ø 75 mm)
536009
9
eFKDQJHXUGHFKDOHXU\FRPSULVFODSHWGHE\SDVV PRWHXUGHE\SDVV
536002
10
Chemise EPP (2 éléments)
536008
11
Ventilateur (y compris chemise)
536003
Air 70 Rev. G
35
Chapitre 13 Valeurs de réglage
13.1 Valeurs de réglage en utilisant le programme Brink Service Tool
Le raccordement du programme de service (Service Tool) Brink permet d'adapter plus de valeurs de réglage. Le programme de service (Service Tool) doit être raccordé sur le connecteur de service de l'Air 70.
Pour connaître les valeurs de réglage adaptables, voir le tableau ci-dessous.
DESCRIPTION
Dernière position de ventil. réglée
1RÉGLAGE
USINE
2
PLAGE DE RÉGLAGE
ÉTAPE
1, 2, 3, 4 ou 5
1
Position de ventilation 1
15 m3/h
15 m3/h à 70 m3/h
1 m3/h
Position de ventilation 2
25 m3/h
15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur
réglée en position 1
1 m3/h
Position de ventilation 3
40 m3/h
15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur
réglée en position 2
1 m3/h
Position de ventilation 4
55 m3/h
15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur
réglée en position 3
1 m3/h
Position de ventilation 5
70 m3/h
15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur
réglée en position 4
1 m3/h
Température de bypass
24,0 °C
15,0 °C - 35,0 °C
0,5 °C
Fonctionnement du bypass
'pELWPD[LPDOGH¿OWUH
Hystérèse de température de bypass
DESCRIPTION
Sensibilité
du capteur d'humidité relative
0
0 (= Bypass automatique)
1 (= Bypass non actif en permanence)
2 (= Bypass actif en permanence)
54000 m3/h 0 - 200000 m3/h
2,0 °C
0,0 °C - 5,0 °C
0,5 °C
RÉGLAGE
USINE
PLAGE DE RÉGLAGE
CIRCUIT PLUS
0
1000 m3/h
ÉTAPE
+2 plus forte sensibilité
Ĺ
0 réglage de base du capteur d'humidité relative
Ļ
-2 plus faible sensibilité
Niveau inférieur de la sonde de CO2
400
400 - 1200 ppm
25 ppm
Niveau supérieur de la sonde de CO2
1200
400 - 1200 ppm
25 ppm
Adresse Bus
8
0 - 8 (0 = Maître)
1
Numéro esclave
0
0-4
0 = maître
1 à 4 = numéro esclave
1
MODBUS slave adres
11
1 t/m 247
1
MODBUS speed
4
0 t/m 3
0 = 9600 Baud/ 1 = 19k2 Baud (default)
2 = 38k4 Baud/ 3 = 56k Baud
1
MODBUS parity
1
0 t/m 2
0 = No parity (extra stopbit)
1 = Even parity (default, 1 stopbit)
2 = Odd parity (1 stopbit)
1
MODBUS interface
11
0 t/m 2
0 = not supported
1 = Air 70 (default)
2 = not supported
1
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQV
%ULQN&OLPDWH6\VWHPV%9YLVHHQSHUPDQHQFHjO DPpOLRUDWLRQGHVHVSURGXLWVHWVHUpVHUYHOHGURLWGHPRGL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVVDQV
QRWL¿FDWLRQSUpDODEOH
36
Air 70 Rev. G
Chapitre 13 Déclaration De Conformité
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Brink Climate Systems B.V.
Adresse :
Postbus 11
NL-7950 AA Staphorst, Pays-Bas
Produit :
Récupérateur de chaleur type :
Air 70
Air 70 Plus
Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes :
2014/35/EU
2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
(directive faible tension)
(directive CEM)
(directive relative à la limitation de certaines
substances
dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques)
(* (8 GLUHFWLYH(8(US
Le produit est pourvu du label CE :
Staphorst, le 24-03-21
A. Hans,
Directeur
Air 70 Rev. G
37
Chapitre 13 Valeurs de UE
Fiche de données sur le produit conforme à Ecodesign (UE), n°1254/2014 (Annexe IV)
Brink Climate Systems B.V.
Fournisseur:
Air 70 (Plus)
Modèle:
Type de commande
Valeur SEC
jN:KPðD
Classe
énergétique
(SEC)
Consommation
électrique annuelle
&($ jN:K
Économie de chaleur
annuelle (EAC)
jN:K
Manuel
-35,60
A
296
4232
Demande locale avec capteur
-38,34
A
226
4332
Manuel
-70,70
A+
833
8278
Demande locale avec capteur
-74,40
A+
763
8474
Manuel
-12,87
E
251
1913
Demande locale avec capteur
-15,06
E
181
1959
Zone
climatique
Moyenne
Froid
Chaud
Type d‘unité de ventilation:
Unité de ventilation avec récupération de chaleur
Ventilateur:
Ventilateur EC à vitesse variable
Type d‘échangeur de chaleur
eFKDQJHXUGHFKDOHXUGRXEOHÀX[HQSODVWLTXHDYHFUpFXSpUDWHXU
(ႈFDFLWpWKHUPLTXH
70 m³/h
'pELWGHÀX[PD[LPXP
29 W
(QWUpHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
G% $
Niveau de puissance acoustique Lwa:
49 m³/h
'pELWGHÀX[GHUpIpUHQFH
0 Pa
'LႇpUHQFHSUHVVLRQGHUpIpUHQFH
0,20 Wh/m3
(QWUpHVSpFL¿TXHGHSXLVVDQFH 6(/ 1,0 en combinaison avec commutateur manuel
Facteur de contrôle
0,65 en combinaison avec demande locale avec capteur
)XLWH :
Interne
Externe
$YHUWLVVHPHQW¿OWUH
Par indicateur LED sur l'appareill/ Commutateur manuel (led)
Attention8QHYpUL¿FDWLRQXQQHWWR\DJHRXXQUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHVHVWQpFHVVDLUHSRXU
JDUDQWLUXQHHႈFDFLWppQHUJpWLTXHRSWLPDOHHWXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFW
Adresse Internet pour les instructions de montage:
http://www.brinkclimatesystems.nl/installateurs/kenniscentrum/Documentatie.aspx
/DVHQVLELOLWpDX[YDULDWLRQVGHSUHVVLRQG DLU eWDQFKpLWpjO DLU HQWUHLQWpULHXUHWH[WpULHXU Oui; avec Bypass
Bypass:
0HDVXUHPHQWVH[HFXWHGE\7=:/DFFRUGLQJWRWKH(1VWDQGDUG 7=:/UHSRUW0$.)HEUXDU\ 0HDVXUHPHQWVH[HFXWHGE\3HXW] 3HXW]UHSRUW$5$)HEUXDU\ DWIP3K
&ODVVL¿FDWLRQGH-DQYLHU
38
SEC Classe („climat moyen“)
SEC in kWh/m²/a
$ OHVSOXVHႈFDFHV
SEC < -42
A
”6(&
B
”6(&
C
”6(&
D
”6(&
E PRLQVHႈFLHQW
”6(&
Air 70 Rev. G
Chapitre 13 Recyclage
Recyclage
Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil.
/HVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHGRLYHQWrWUHpYDFXpVGHPDQLqUHUHVSRQVDEOH
conformément à la réglementation en vigueur.
Air 70 Rev. G
39
ϲϭϰϯϵϴͲ'ŵĂƌƐϮϬϮϭ
WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL
Z/E<>/Dd^z^dD^͘s͘
PO Box 11 NL-7950 AA Staphorst - Pays-Bas
Wethouder Wassebaliestraat 8 7951SN Staphorst Pays-Bas
d͘нϯϭ;ϬͿϱϮϮϰϲϵϵϰϰ
&͘нϯϭ;ϬͿϱϮϮϰϲϵϰϬϬ
ŝŶĨŽΛďƌŝŶŬĐůŝŵĂƚĞƐLJƐƚĞŵƐ͘Ŷů
ǁǁǁ͘ďƌŝŶŬĐůŝŵĂƚĞƐLJƐƚĞŵƐ͘Ŷů

Manuels associés