ASUH09LPAS | ASUH15LPAS | ASUH12LPAS | Fujitsu ASUH07LPAS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
ASUH09LPAS | ASUH15LPAS | ASUH12LPAS | Fujitsu ASUH07LPAS Mode d'emploi | Fixfr
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR (Type à montage mural)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MODEL:
* Write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Notez le nom du modèle.
(Consultez l’étiquette des spécifications.)
* Escriba el nombre del modelo.
(Consulte la etiqueta de calificación).
PART No. 9387602272-01
(QJOLVK
)UDQoDLV
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
(VSDxRO
OPERATION MANUAL
AIR CONDITIONER (Wall Mounted type)
Table des matières
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................... 1
2. PRÉPARATION ......................................................... 2
3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS .................. 2
3.1. Télécommande................................................. 2
3.2. Insérer les piles ................................................ 4
3.3. Unité intérieure ................................................. 4
4. OPÉRATIONS DE BASE ........................................... 4
5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR .................................... 4
5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur ................ 4
5.2. Réglage de direction du flux d'air ..................... 4
6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE ................. 5
6.1. Minuterie On (Marche) ou minuterie Off (Arrêt) ... 5
6.2. Minuterie à programmation .............................. 5
6.3. Minuterie de mise en veille .............................. 5
7. FONCTIONNEMENT À ÉCONOMIE D'ÉNERGIE .... 6
7.1. Mode Économie ............................................... 6
7.2. Contrôle du ventilateur pour les économies
d’énergie........................................................... 6
8. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT ............. 6
8.1. Mode Puissant.................................................. 6
8.2. Fonctionnement du chauffage minimum
(en option) ........................................................ 6
9. RÉGLAGES AU MOMENT DE L’INSTALLATION ..... 6
9.1. Réglage du code personnalisé de
télécommande .................................................. 6
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................. 7
11. INFORMATIONS GÉNÉRALES ................................ 8
12. PIÈCES EN OPTION................................................. 9
12.1. Télécommande filaire ....................................... 9
12.2. Commande de réseau local sans fil ................. 9
12.3. Climatiseur de type multisplit...........................11
13. DÉPANNAGE ...........................................................11
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou de dégâts
matériels, lisez attentivement cette section avant d'utiliser
ce produit et conformez-vous aux précautions de sécurité
suivantes.
Un fonctionnement incorrect en raison du non-respect du suivi
des instructions peut causer des préjudices ou des dommages,
la gravité de ceci est classée comme suit :
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un risque de mort ou de blessure
grave.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou de dégâts
matériels.
Ce marquage indique une action qui est INTERDITE.
Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE.
Fr-1
AVERTISSEMENT
• Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien
est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours à un
service de maintenance agréé pour les réparations,
l'installation et le déplacement de ce produit.
Une mauvaise installation ou manipulation provoque
des fuites, une décharge électrique ou un incendie.
• Dans le cas de fonctionnement défectueux comme
odeur de brulé, arrêtez immédiatement l'utilisation
du climatiseur et débranchez toute l'alimentation
électrique en fermant le disjoncteur électrique ou en
débranchant la prise d'alimentation. Faites ensuite
appel à un service de maintenance agréé.
• Prenez soin de ne pas endommager le câble
d'alimentation.
S'il est endommagé, il doit être remplacé par un
technicien de service agréé afin d’éviter tout risque.
• Si vous pensez qu'il y a une fuite de réfrigérant, vous
devez éloigner ou éteindre toutes les flammes nues et
consulter un technicien agréé.
• En cas d'orage ou d'un quelconque signe annonçant la
foudre, mettez le climatiseur hors tension à l'aide de la
télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source
d'alimentation pour prévenir tous risques électriques.
• L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
n'ayant pas l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou formées par une personne responsable de leur
sécurité. Veuillez vous assurer que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil.
• Jetez les matériaux d'emballage de manière
adéquate. Déchirez et jetez les sacs d'emballage en
plastique de sorte que les enfants ne puissent pas
jouer avec. Les enfants qui jouent avec le sac en
plastique d'origine risquent de s’étouffer avec.
• Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en
branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou
allumant le disjoncteur.
• N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité de ce
produit.
• Ne vous exposez pas directement au flux d'air froid
pendant trop longtemps.
• N'insérez pas vos doigts ou tout autre objet dans
l'orifice de sortie ou l'orifice d'admission.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
ATTENTION
• Fournissez de temps en temps une ventilation
pendant l'utilisation.
• Utilisez toujours ce produit avec les filtres à air installés.
• Vérifiez qu'aucun équipement électronique ne se
trouve à moins de 40 po. (1 m) de ce produit.
• Coupez toute l'alimentation électrique en cas de nonutilisation de l’appareil pendant de longues périodes.
• Après une longue période d'utilisation, assurez-vous
que le support de l'unité d'intérieur soit contrôlé pour
empêcher toute chute du produit.
• La direction du flux d'air et la température ambiante
doivent être choisis avec précaution lorsque vous
utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent
des enfants, des personnes âgées ou malades.
• Maintenez propre et rangée la surface autour de l’unité
extérieure, et ne placez pas d’objets autour d’elle.
Tout objet bloquant ou pénétrant les orifices de sortie
risque de causer un dysfonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
• N'orientez pas le flux d'air vers des feux ouverts ou
des appareils de chauffage.
• N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni
l'orifice de sortie.
• N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du
radiateur.
• Ne grimpez pas sur le climatiseur, ne placez pas
d'objets dessus et n'y suspendez pas d'objets.
• Ne placez aucun autre produit électrique ou
domestique en dessous de ce produit. Une fuite
goutte à goutte de condensation pourrait les rendre
humides et peuvent causer des dommages ou un
fonctionnement défectueux de vos appareils.
• N'exposez pas ce produit directement à l'eau.
• N'utilisez pas ce produit pour la conservation des
denrées alimentaires, des plantes, des animaux, des
équipements de précision, des œuvres d'art ou autres
objets. Cela peut provoquer la détérioration de la
qualité de ces éléments.
• N'exposez pas d'animaux ni de plantes au flux d'air
direct.
• Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
• Ne rallongez pas le câble d'alimentation.
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium de
l'échangeur thermique intégré à ce produit afin d'éviter
toute blessure lors de l'entretien de l'unité.
• Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors de
l'utilisation ou le nettoyage de ce produit. Il peut se
retourner et peut causer des blessures.
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés.
2. PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les
enfants en bas âge d'avaler accidentellement les
piles.
ATTENTION
• En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche
du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à
l'eau et consultez votre médecin.
• Retirez immédiatement les piles déchargées et jetezles conformément aux lois locales et aux règlements
de votre région.
• N'essayez pas de recharger des piles sèches.
• N'utilisez pas des piles sèches qui ont été rechargées.
Accessoires de l'unité intérieure
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis.
Télécommande
Porte-télécommande
Vis autotaraudeuses
Piles
Filtres d'épuration
d'air
Supports du filtre
d’épuration d’air
Installation du support de télécommande
1
2
Vis
3
Insérer
Faire glisser
vers le haut
3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
ATTENTION
Pour assurer la transmission du signal entre la
télécommande et l'unité intérieure, gardez le récepteur
du signal à l'écart des éléments suivants:
- Rayonnement solaire direct ou autres lumières
intenses
- Télévision à écran plat
Dans les pièces à éclairage fluorescent instantané (type
inverseur), le signal risque de ne pas être transmis
correctement. En pareil cas, adressez-vous au magasin
où vous avez achetez le produit.
3.1. Télécommande
ATTENTION
• Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la
télécommande :
- Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du
soleil ou d'une chaleur excessive.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant
une longue période.
• Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la
télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la
transmission du signal.
• Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande.
• Ne versez pas d'eau sur la télécommande.
Lorsque vous utilisez la télécommande en option, l’apparence
et la procédure de fonctionnement peuvent différer.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de chaque
télécommande.
Fr-2
: Le réglage doit être effectué lorsque l'écran de réglage est
affiché pour chaque fonction.
: La touche n'est active que lorsque le climatiseur fonctionne.
Émetteur de signaux
Permet une communication correcte avec le récepteur de
signaux de l'unité intérieure.
• La portée est d'environ 7 m.
• [ ] s’affiche une fois le signal transmis.
• L’unité intérieure émet un signal sonore à réception du signal. Si aucun bip n'est émis, appuyez une nouvelle fois
sur la touche.
Affichage de la télécommande
Cette section affiche tous les témoins possibles afin d'en
permettre la description. En fonctionnement réel, l'affichage
est associé à l'utilisation des touches et ne montre que les
témoins nécessaires pour chaque réglage.
Pour les opérations de base ...Consultez la page 4.
Permet de lancer ou d’arrêter le
fonctionnement du climatiseur.
Permet de modifier le mode de
fonctionnement.
Permet d’ajuster le réglage de température./
Permet d’ajuster la valeur des réglages de la
minuterie.
Pour les réglages du flux d’air ... Consultez la page 4.
Commande la vitesse du ventilateur.
Permet de régler le mode Oscillation
automatique.
Permet de contrôler la direction du flux d'air
haut/bas.
Pour le mode Puissant ...........Consultez la page 6.
Permet d’activer ou de désactiver le mode
Puissant.
Pour le mode Économie d’énergie
..................................................Consultez la page 6.
Permet d’activer ou de désactiver le mode
Économie.
Pour les Fonctionnements par minuterie
..................................................Consultez la page 5.
Permet de commencer le réglage de la
minuterie.
Permet d’activer la minuterie de mise en
veille.
Permet de désactiver le réglage de la
minuterie.
Après avoir remplacé les piles ... Consultez la page 4.
Réinitialisez les réglages de la télécommande.
Pour le changement d’unité de température
..................................................Consultez la page 4.
Permute l'unité de température sur l’écran de la
télécommande (°F  °C).
Comment appuyer le bouton à l’intérieur de l’orifice
Appuyez sur cette touche comme indiqué dans la figure suivante.
Utilisez la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille.
Pour la commande de réseau local sans fil
..................................................Consultez la page 9.
Démarre le réglage de la commande de réseau
local sans fil.
Fr-3
3.2. Insérer les piles
4. OPÉRATIONS DE BASE
Type de piles : R03/LR03/AAA × 2
■ 3 étapes pour lancer le fonctionnement
1. Appuyez sur
4
2
2. Appuyez sur
fonctionnement.
3
lancer ou arrêter le fonctionnement.
pour sélectionner le mode de
Le mode de fonctionnement se change comme suit.
1
AUTO
(AUTOMATIQUE)
1~3. Insérez les piles comme indiqué dans la figure cidessous.
4. Appuyez sur
comme indiqué dans la figure cidessous.
REMARQUES :
• Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
• N'utilisez pas différents types de piles et ne mélangez pas piles
neuves et piles usagées.
• Les piles peuvent être utilisées pendant 1 an environ avec une
utilisation ordinaire.
• Si la portée de la télécommande diminue de manière significative,
remplacez les piles et appuyez sur
comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
3.3. Unité intérieure
: Les instructions font référence à la commande de réseau local
sans fil (en option).
Pour le fonctionnement
Manuel automatique
Grille
et la réinitialisation de
*1)
d'admission
l’indicateur de filtre
(Consultez la page 13.)
Filtre à air
Fente pour l'adaptateur
Filtre
WLAN
d'épuration d'air
FAN
COOL
DRY
(REFROIDISSEMENT) (DÉSHUMIDIFICATION) (VENTILATION)
3. Appuyez sur
souhaitée.
HEAT
(CHAUFFAGE)
pour régler la température
La température change par incréments de 1 °F (0,5 °C).
Plage de configuration de la température
Auto/Refroidissement/
Déshumidification
64-88 °F (18,0-30,0 °C)
Chauffage
60-88 °F (16,0-30,0 °C)
REMARQUES :
• En mode Refroidissement ou Déshumidification, réglez la température
sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce.
• En mode Chauffage,
- réglez la température sur une valeur supérieure à la température
actuelle de la pièce.
- au début du fonctionnement, le ventilateur de l’unité intérieure
tourne à très faible vitesse pendant 3 à 5 minutes.
- le dégivrage automatique prend la priorité sur le mode Chauffage
chaque fois que cela est nécessaire.
• En mode Ventilateur, la commande de température n'est pas disponible.
■ Changement d’unité de température
(Configuration d’usine : °F)
À chaque pression sur
, l’unité de température permute (°F ⇔ °C).
Panneau
avant
Étiquette des
spécifications
5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR
Tuyau de
vidange
Bouton

Appuyez sur
*2)
Voyants indicateurs
Volets verticaux
(consultez la page 4.) Récepteur du signal
de télécommande
Couleur
pour contrôler la vitesse du
ventilateur.
La vitesse du ventilateur change comme suit.
*1) Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille d'admission est
complètement fermée. Une fermeture incomplète risque d'affecter le
bon fonctionnement ou les performances de l'appareil.
*2) Les voyants indicateurs s’allument dans les conditions suivantes.
Nom
5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur
Fonctionnement ou
condition
Opération
Vert
Fonctionnement normal
Minuterie
Orange
Fonctionnement par minuterie
Économie
Vert
Fonctionnement en économie
Fonctionnement du chauffage
minimum (en option)
WLAN
Orange
La commande de réseau local
sans fil est active.
(Auto) (Silencieux)
(Bas)
(Moy)
(Fort)
est sélectionné, la vitesse du ventilateur dépend
Lorsque
des conditions d’utilisation.
REMARQUE : En mode Déshumidification, la vitesse du ventilateur est
fixée à
.
5.2. Réglage de direction du flux d'air
Pour plus de détails sur les plages de flux d'air, reportez-vous à
la section « Plage de la direction du flux d'air ».
■ Réglage de la direction du flux d'air haut/bas

Appuyez sur
bas.
pour régler la direction du flux d'air haut/
■ Réglage de la direction du flux d'air gauche/droite
ATTENTION
Avant d’ajuster la direction du flux d’air gauche/droite,
assurez-vous que le volet de la direction du flux d'air
horizontal s’est complètement arrêté.

Ajustez les deux boutons à la main.
Fr-4
■ Réglage du mode Oscillation
Appuyez sur

pour lancer/arrêter le mode Oscillation.
REMARQUE : La fonction Oscillation peut cesser temporairement
lorsque le ventilateur de l'unité intérieure tourne à très
faible vitesse ou est à l'arrêt.
6.1. Minuterie On (Marche) ou minuterie Off
(Arrêt)
1. Sélectionnez la minuterie Marche ou minuterie Arrêt à l’étape
1 de la « Procédure de réglage de la minuterie ».
2. À chaque pression sur le bouton
,
l'heure change comme suit :
■ Plage de la direction du flux d'air
La direction du flux d'air haut/bas
0,5
Changement avec
1
2
3
4
5
6
1⇄2⇄3⇄4⇄5⇄6
Fonctionnement Oscillant avec
Refroidissement ;
1
4
Déshumidification
Chauffage
3
6
Ventilateur *
1
4 ou 3
6
* La plage du fonctionnement Oscillant dépend de la direction du flux
d’air réglé avant le fonctionnement Oscillant.
REMARQUES :
• N’ajustez pas les volets horizontaux manuellement.
• En mode Auto ou Chauffage, la direction du flux d’air reste en
position 1 pendant un moment au début de l’opération.
• En mode Refroidissement ou Déshumidification, la position 1-3 est
recommandée pour empêcher tout écoulement de condensation
pouvant provoquer des dommages matériels. Si la position 4-6 est
maintenue pendant 30 minutes ou plus dans ces modes, la direction
du flux d’air repasse automatiquement en position 3.
• Lors de l’utilisation de l'application mobile (un adaptateur WLAN
optionnel est nécessaire), le flux d'air haut/bas peut être sélectionné
parmi 4 positions.
6. FONCTIONNEMENTS PAR
MINUTERIE
REMARQUE : Lorsque l’indicateur [
] sur l’unité intérieure clignote,
réglez à nouveau l’horloge et la minuterie. Ce
clignotement indique que l’horloge interne connait une
défaillance à cause d’une coupure de courant.
■ Procédure de réglage de la minuterie
1. Appuyez sur
minuterie.
pour choisir le fonctionnement par
1,0
1,5
2,0
...
9,5
10
11
12
heures
• Lorsque vous utilisez la minuterie Marche, réglez l’heure pendant
que l’indicateur
sur l’affichage de la télécommande clignote.
• Lorsque vous utilisez la minuterie Arrêt, réglez l’heure pendant que
l’indicateur
sur l’affichage de la télécommande clignote.
• Pour désactiver la minuterie Marche/Arrêt, appuyez sur
pendant que [
] ou [
] apparait sur l’affichage de la
télécommande. L’indicateur disparaitra.
REMARQUE : Si vous réglez la minuterie de mise en veille après
le réglage de la minuterie On (Marche)/Off (Arrêt), la
minuterie On (Marche)/Off (Arrêt) est annulée.
6.2. Minuterie à programmation
1. Réglez la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt. (Consultez
« 6.1. Minuterie On (Marche) ou minuterie Off (Arrêt) ».)
2. Sélectionnez Minuterie à programmation à l’étape 1 de
« Procédure de réglage de la minuterie ».
Une fois que la durée configurée pour la minuterie la plus tôt s’est écoulée,
la minuterie configurée plus tard commence le compte à rebours.
L’ordre du fonctionnement par minuterie est affiché comme suit :
Minuterie
Indicateur sur l'affichage de la télécommande
Minuterie
Arrêt→Marche
Minuterie
Marche→Arrêt
REMARQUE : Si vous régler la Minuterie de mise en veille après le
réglage de la Minuterie à programmation, cette dernière
est annulée.
6.3. Minuterie de mise en veille
À chaque pression sur le bouton, le fonctionnement par
minuterie changera comme suit :
Minuterie Arrêt
Arrête le fonctionnement à l’heure
que vous souhaitez.
La minuterie de mise en veille vous aide à dormir confortablement en
modérant le fonctionnement du climatiseur progressivement.
Appuyez sur

0,5
Minuterie
Marche
Lance l’opération à l’heure que vous
souhaitez.
Fonctionne comme la combinaison
Minuterie à
de la minuterie Marche et de la
programmation
minuterie Arrêt.
• Appuyez à nouveau sur
pour annuler le réglage
de la minuterie durant la procédure.
• Pour régler la minuterie de mise en veille, appuyez sur
. (Consultez « 6.3. Minuterie de mise en veille ».)
2. Configurez chaque fonctionnement par minuterie.
Pour des détails, consultez les instructions suivantes de
chaque réglage de la minuterie.
.
À chaque pression sur le bouton, l'heure change comme suit :
1,0
2,0
3,0
5,0
7,0
ANNULER
9,0
heures
Pour répéter la minuterie, appuyez sur le bouton lorsque l'indicateur
n'est pas affiché.
Pendant le fonctionnement de la minuterie de mise en veille, la
température de réglage change comme indiqué dans la figure suivante.
En mode Chauffage
En mode Refroidissement
1 °C 2 °C 3 °C
4 °C
ou Déshumidification
(2 °F) (4°F) (6°F)
(8°F)
30 min.
1h
1,5 h
Heure réglée
Température
configurée
Heure réglée
1h
1 °C (2 °F)
2 °C (4°F)
Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s'éteint complètement.
Fr-5
7. FONCTIONNEMENT À ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
REMARQUE :
• Cette fonction est uniquement disponible par commande de réseau
local sans fil (en option).
7.1. Mode Économie
Il permet d'économiser davantage d'électricité que les autres modes de
fonctionnement en changeant la température configurée sur un réglage modéré.

Appuyez sur
L’indicateur [
Mode de
fonctionnement
pour activer/désactiver le mode Économie.
] sur l'unité intérieure s'allumera.
Température de la pièce
Refroidissement/
Déshumidification
Quelques degrés de plus que la température configurée
Chauffage
Quelques degrés de moins que la température configurée
REMARQUES :
• En mode Refroidissement, Chauffage ou Déshumidification, ce mode utilise
une puissance maximum d'environ 70% de celle des modes usuels.
• Ce mode n'est pas utilisable lorsque le contrôle de la température
s'effectue en mode Auto.
• Pour un climatiseur de type multisplit, le mode de fonctionnement
Économique n’est disponible que pour l’unité intérieure définie.
7.2. Contrôle du ventilateur pour les
économies d’énergie
En mode Refroidissement, lorsque la température
ambiante atteint la température configurée, le
ventilateur de l’unité intérieure tourne de façon
intermittente pour économiser de l’énergie. (Cette
fonction est désactivée au moment de l'achat.)
Pour modifier le réglage, utilisez les étapes
suivantes ;
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que les indicateurs sur la
télécommande s’éteignent.
2. Maintenez
Le
enfoncé pendant plus de 5 secondes.
et le statut actuel apparaissent.
: Activé
: Désactivé
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.2. Fonctionnement du chauffage minimum
(en option)
pour permuter le statut.
pour envoyer le réglage vers l’unité intérieure.
L'affichage retourne à l'écran d'origine.
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30
secondes après l’affichage de
,
s’éteindra. Dans
ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2.
8. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT
8.1. Mode Puissant
Le fonctionnement du chauffage minimum maintient la
température ambiante à 50 °F (10 °C) afin d'éviter que la
température ambiante ne descende trop bas.
- Quand il est activé, l’indicateur [ ] sur l'unité intérieure s'allume.
- Quand il est désactivé, l’indicateur [ ] s’éteint.
REMARQUES :
• Pendant le fonctionnement du chauffage minimum, seuls les
réglages des flux d’air haut/bas sont valides.
• Ce mode ne démarre pas si la température ambiante est
suffisamment élevée.
• Pour un climatiseur de type multisplit, la température de la
pièce dépassera 50 °F (10 °C) si les autres unités intérieures
fonctionnement en mode Chauffage. Lors de l’utilisation du mode
de chauffage minimal, nous recommandons que toutes les unités
intérieures soient réglées pour fonctionner en mode chauffage
minimal.
9. RÉGLAGES AU MOMENT DE
L’INSTALLATION
9.1. Réglage du code personnalisé de
télécommande
En réglant le code personnalisé de l’unité intérieure et de la
télécommande, vous pouvez spécifier le climatiseur qui contrôle la
télécommande.
Lorsque deux climatiseurs ou plus se trouvent dans la pièce et que
vous souhaitez les utiliser séparément, réglez le code personnalisé (4
sélections possibles).
REMARQUE : Si les codes personnalisés de l’unité intérieure et de la
télécommande sont différents, l’unité intérieure ne peut
pas recevoir de signal de la télécommande.
Comment sélectionner le code personnalisé de la télécommande
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que les indicateurs sur la
télécommande s’éteignent.
2. Appuyez sur
pendant plus de 5 secondes.
Le code personnalisé de la télécommande sera affiché
(initialement réglé sur A).
3. Appuyez sur
pour
modifier le code personnalisé entre
A ( ) ↔ B ( ) ↔ C ( / ) ↔D ( ).
* Faites correspondre le code
personnalisé sur l’écran au code
personnalisé du climatiseur.
4. Appuyez une nouvelle fois sur
En mode Puissant, le climatiseur fonctionne à la puissance maximale avec
un flux d'air puissant pour rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce.
REMARQUES : Cette fonction ne peut pas être utilisée en connexion multiple.

Appuyez sur
pour activer/désactiver le mode Puissant.
Une fois activé, l'unité intérieure émet alors 2 bips courts.
Une fois désactivé, l'unité intérieure émet alors 1 bips courts.
Le mode Puissant est automatiquement activé dans les situations suivantes :
• Le mode Puissant fonctionne pendant une certaine durée
et la température atteint la température configurée en mode
Refroidissement, Déshumidification, ou Chauffage.
• 20 minutes après le démarrage du mode Puissant.
REMARQUES :
• La direction du flux d'air et la vitesse du ventilateur sont commandées automatiquement.
• Le mode Puissant est incompatible avec le fonctionnement en mode Économiquee.
• Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction est restreinte.
Le code personnalisé sera configuré.
L’affichage revient à l’écran d’origine.
.
• Pour modifier le code personnalisé du climatiseur, contactez un
technicien de service agréé (initialement réglé sur A).
• Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes qui
suivent l’affichage du code personnalisé, l’affichage du code
personnalisé est réglé et l’affichage revient à l’écran d'origine.
• Selon la télécommande, le code personnalisé peut revenir à
A lorsque les piles sont remplacées. En pareil cas, réinitialisez
le code personnalisé si nécessaire. Si vous ignorez le code
personnalisé du climatiseur, essayez chacun des codes
personnalisés jusqu’à ce que vous trouviez celui permettant de
faire fonctionner le climatiseur.
Fr-6
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et
débranchez toute les sources d'alimentation.
• Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille
d'admission a été correctement fermée. Si la grille
d'admission n'est pas correctement fermée, cela
risque d'affecter le bon fonctionnement ou les
performances du climatiseur.
• Si le nettoyage du filtre implique des travaux dans un endroit
en hauteur, contactez un technicien de service agréé.
• Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de
l’échangeur thermique intégré à l'unité intérieure
afin d’éviter toute blessure lors de l’installation ou de
l’entretien de l’appareil.
• Ne projetez pas de laques ou d'insecticides liquides
sur le corps de l'unité intérieure.
• Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes,
irrégulières ou instables lorsque vous maintenez l'unité.
Attaches (2 emplacements)
3. Enlevez la poussière de l’une des deux façons suivantes.
• Nettoyage à l’aspirateur.
• Lavage avec du détergent doux et de l'eau chaude. Après le lavage,
faites sécher entièrement les filtres à air à l’ombre.
4. Remplacez les filtres à air.
Alignez les côtés du filtre à air avec le panneau, et poussez
jusqu’en butée. Assurez-vous que les deux attaches intérieures se
retrouvent correctement dans leur orifice dans l’unité intérieure.
5. Fermez la grille d'admission.
Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer
complètement.
Grille
d’admission
Corps de l’unité
intérieure
Filtres à air
La fréquence de nettoyage est indiquée dans le tableau suivant.
Que faire
Soulevez la poignée des filtres à air, déconnectez les deux
attaches inférieures, et effectuez le retrait.
Poignée du filtre à air
ATTENTION
Filtres d'épuration d'air
(Filtre pomme - catéchine, filtre désodorisant à ions)
2. Retirez les filtres à air.
Fréquence
Corps de l’unité intérieure
Nettoyage Si vous remarquez
Filtre à air
Nettoyage Toutes les
2 semaines
Filtre pomme - catéchine (UTR-FA16) Remplacement Tous les 3 mois
REMARQUE : Si de la saleté s’accumule sur le filtre à air, cela réduit
le flux d’air, l’efficacité de fonctionnement diminue et le
bruit augmente.
Nettoyage du Filtre désodorisant à ions et
remplacement du Filtre pomme-catéchine
1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Retirez les filtres d'épuration d'air du filtre à air du support de
filtre d'épuration d'air.
(Blanc)
Filtre désodorisant à ions
(UTR-FA16-2)
(Bleu clair)
Nettoyage Tous les 3 mois
Remplacement Tous les 3 ans
* Les filtres d'épuration d'air sont vendus séparément. Lors de leur
remplacement, contactez le magasin où vous les avez acheté.
Nettoyage du corps de l’unité intérieure
REMARQUES :
• Ne pas utiliser d'eau à une température supérieure à 104 °F (40 °C).
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage, de solvants volatils tels
que le benzène ou un diluant.
1. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un
tissu doux humidifié avec de l’eau chaude.
2. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un
tissu doux et sec.
Nettoyage du filtre à air
1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement.
Filtre d'épuration d'air
Support du filtre d’épuration d’air
3. Passez le filtre désodorisant à ions (bleu clair) sous de l'eau
chaude à haute pression jusqu'à ce que la surface des filtres
soient recouvertes d'eau.
4. Lavez le filtre désodorisant à ions avec un détergent diluant neutre.
Ne le frottez pas, cela diminuerait l’effet désodorisant.
5. Rincez le filtre désodorisant à ions avec beaucoup d’eau.
6. Séchez le filtre désodorisant à ions à l’ombre.
7. Placez les filtres d'épuration d'air neufs ou lavés dans les
porte-filtres d'épuration de l'air.
REMARQUE : Utilisez le filtre pomme-catéchine dès que possible après
ouverture de l’emballage. L'effet de purification de l'air
diminue quand les filtres sont laissés dans le paquet ouvert.
8. Installez les supports de filtre d'épuration d'air sur les filtres à air.
Engagez les 4 crochets à l’arrière du porte-filtre d'épuration de l'air
avec le loquet aux deux extrémités du filtre à air.
Crochet (4 emplacements à l'arrière)
Loquet
(4 emplacements)
Fr-7
REMARQUE : Faites attention à ce que le filtre d'épuration d'air ne
dépasse pas du porte-filtre.
9. Remplacez les filtres à air et fermez la grille d'admission.
Consultez les étapes 4 ~ 5 de « Nettoyage du filtre à air ».
Remplacement du filtre désodorisant à ions
1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Retirez le filtre désodorisant à ions (bleu clair) du support de
filtre d'épuration d'air.
3. Installez le nouveau filtre désodorisant à ions.
Retrait et installation de la grille d'admission
■ Retrait de la grille d'admission
1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement.
2. Tirez sur les tiges de montage tout en maintenant la grille
d’admission dans une position horizontale.
11. INFORMATIONS GÉNÉRALES
■ Performance de chauffage
Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur,
absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant la chaleur à l'unité
intérieure. En conséquence, la performance de fonctionnement est
réduite lorsque la température extérieure chute.
Si vous estimez que la performance de chauffage est insuffisante, nous
vous recommandons d'utiliser ce climatiseur conjointement à d'autres
types d'appareils de chauffage.
■ Dégivrage automatique
Lorsque la température extérieure est très basse et l'humidité élevée,
du givre peut se former sur l'unité extérieure pendant le chauffage et
réduire les performances de l'appareil.
Afin d'assurer une protection contre le gel, ce climatiseur est doté d'une
fonction de dégivrage automatique.
En cas de formation de givre, le climatiseur s'arrête temporairement et le
circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes maximum).
L’indicateur [ ] sur l'unité intérieure clignote durant cette opération.
Si du givre se forme sur l'unité extérieure après un fonctionnement en
mode Chauffage, l'unité extérieure s'arrête automatiquement après avoir
fonctionné quelques minutes. Le Dégivrage automatique démarre ensuite.
■ Fonction de redémarrage automatique
■ Installation de la grille d'admission
1. Tout en maintenant la grille d’admission horizontalement,
insérez les axes de montage gauche et droit dans les paliers
à chapeau situés dans le haut du panneau avant.
Insérez l’axe jusqu’à ce qu'il se ferme d'un coup sec pour
verrouiller chaque axe correctement.
2. Fermez la grille d'admission.
3. Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer
complètement.
En cas d'interruption d'alimentation électrique, par exemple une coupure
de courant, le climatiseur s'arrête. Mais il redémarre automatiquement
et reprend son fonctionnement lorsque l'alimentation est rétablie.
Si une interruption de l'alimentation se produit après que la minuterie a
été réglée, le compte à rebours de la minuterie est réinitialisé.
Lorsque l'alimentation est rétablie, l’indicateur [
] de l'unité intérieure
clignote pour indiquer qu'un problème de minuterie a été enregistré. En
pareil cas, réinitialisez les réglages de l’horloge et de la minuterie.
■ Dysfonctionnements provoqués par d'autres
appareils électriques
L'utilisation d'autres appareils électriques tels qu'un rasoir électrique ou
un émetteur radio sans fil à proximité du climatiseur peut provoquer un
dysfonctionnement de ce dernier.
En cas de dysfonctionnement de ce type, coupez le disjoncteur. Remettez-le
ensuite en circuit et redémarrez le climatiseur à l'aide de la télécommande.
■ Plage d’humidité et température de l’unité
intérieure
Les plages de températures et d’humidité autorisées sont les suivantes :
Température à
l’intérieur
Après une longue période d'inutilisation de l'unité
Si vous n'avez pas utilisé l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus, faitesla fonctionner en mode Ventilateur pendant une demi-journée pour sécher
les pièces internes à fond avant de passer en fonctionnement normal.
Contrôle supplémentaire
Après une longue période d'utilisation, la poussière accumulée à
l'intérieur de l'unité intérieure peut réduire les performances même si
vous avez effectué une bonne maintenance.
En pareil cas, il est recommandé de faire contrôler l'appareil.
Pour plus d'informations, adressez-vous à un service de maintenance agréé.
Réinitialisation de l’indicateur de filtre (réglage spécial)
Cette fonction doit être utilisée correctement lors de l'installation. Contactez
un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser cette fonction.
Nettoyez le filtre à air si le voyant lumineux indique ce qui suit :
Voyant lumineux
Modèles de clignotement
Clignote 3 fois, à intervalles de 21 secondes
Après le nettoyage, réinitialisez l'indicateur du filtre en appuyant sur
sur l'unité intérieure pendant maximum 2 secondes. (Consultez la page 4.)
Refroidissement/
Déshumidification
[°F (°C)] 64 à 89 (18 à 32)
Chauffage
[°F (°C)]
60 à 86 (16 à 30)
[%]
80 ou moins *1)
Humidité intérieure
*1) Si le climatiseur est utilisée pendant plusieurs heures sans interruption,
de l’eau risque de se condenser sur la surface et de s’écouler.
• Si l’unité est utilisée à des températures en dehors de la plage
autorisée, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’activation
du circuit de protection automatique.
• En fonction des conditions d’utilisation, l’échangeur de chaleur
risque de geler, provoquant des fuites d’eau ou d’autres dommages
(en modes Refroidissement ou Déshumidification).
■ Autres informations
• N’utilisez pas le climatiseur dans un autre but que refroidir/
déshumidifier, chauffer ou ventiler la pièce.
• Pour les plages de températures et d’humidité autorisées pour l’unité
extérieure, consultez le manuel d'installation de l’unité extérieure.
■ Chaleur d’urgence (réglage spécial)
Un chauffage auxiliaire peut être utilisé à la place de l’unité extérieure
si le chauffage auxiliaire est connecté et que la fonction est réglée
correctement pendant l’installation.
Contactez un technicien de service agréé pour utiliser cette fonction.
Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez sur
sur l'unité
intérieure pendant 2 secondes ou moins pendant le fonctionnement en
mode chauffage. (Consultez la page 4.)
Pendant le chauffage d’urgence, le voyant lumineux [ ] clignote (3
secondes allumé, 1 seconde éteint).
Fr-8
Étape 3. Installation de l'adaptateur WLAN
12. PIÈCES EN OPTION
ATTENTION
12.1. Télécommande filaire
• Veillez à couper l'alimentation du climatiseur lors de
l'installation ou du retrait de ce produit afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
La télécommande filaire en option peut être utilisée.
Vous pouvez utiliser la télécommande filaire et celle sans fil
simultanément.
Cependant, certaines fonctions de la télécommande sans fil sont
restreintes. Si vous définissez les fonctions restreintes, un bip retentira, les
voyants lumineux [ ], [ ], [ ] et [ ] placés sur l'unité intérieure clignotent.
• Ne mettez pas vos doigts, bâtons, etc. dans la partie
connexion de ce produit et la fente de connexion de
l'unité intérieure. Sinon, un choc électrique ou des
dommages au produit pourraient survenir.
<Fonctions restreintes pour la télécommande sans fil>
En cas d’utilisation avec la télécommande filaire (à 2 fils)
• Mode Puissant
• Ne vous tenez pas sur une plateforme instable lors
de l’installation et du retrait de l’appareil pour éviter
toute blessure.
Vous pouvez utiliser ensemble la télécommande filaire et la
commande de réseau local sans fil (en option).
Cependant certaines opérations de l’appli mobile sont restreintes.
1. Assurez-vous d'éteindre le climatiseur et de débrancher
toute l'alimentation électrique.
2. Ouvrez la grille d'admission.
Télécommande multiple
Vous pouvez raccorder deux télécommandes filaires à un climatiseur.
Chaque télécommande peut contrôler le climatiseur.
Cependant, les fonctions de la minuterie ne sont pas utilisables sur l’unité
secondaire.
Contrôle de groupe
Une télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs. Tous les
climatiseurs fonctionneront selon les mêmes réglages.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le contrôle de groupe et la
commande de réseau local sans fil.
3. Ouvrez le capot de l'adaptateur WLAN jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
12.2. Commande de réseau local sans fil
Pour utiliser la commande de réseau local sans fil, l'adaptateur
WLAN et l'application mobile sont nécessaires.
À propos du fonctionnement de l’appli mobile, veuillez consulter le
mode d’emploi de cette dernière.
Notez le SSID et le code PIN dans le tableau suivant.
4. Branchez l'adaptateur WLAN dans la fente de connexion de
l'unité intérieure dans le sens indiqué sur la figure.
Côté étiquette
Étiquette du réseau local sans fil
MAC: SSID :AP-WF-
PIN: Port de
connexion
Informations sur l'adaptateur WLAN
SSID
PIN
Google Play est une marque déposée de Google Inc.
App Store est une marque de service d’Apple Inc., déposée aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Réglage pour utiliser le contrôle LAN sans fil
Étape 1. Installation du logiciel de l'appli
1. Ouvrez « Google Play » ou « App Store » selon le type du
téléphone intelligent ou de la tablette PC.
2. Recherchez « FGLair ».
3. Installez le logiciel de l'appli (appli mobile) en suivant les
instructions à l'écran.
Étape 2. Enregistrement de l'utilisateur
1. Ouvrez l'appli mobile installée.
2. Enregistrez l'utilisateur (avec un smartphone ou une
tablette PC) en suivant les instructions de la section Créer
un compte de l'application mobile.
Fr-9
5. Fermez le capot de l’adaptateur WLAN et la grille
d’admission.
Étape 4.
Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l'adaptateur WLAN)
REMARQUES :
• Avant de commencer ce réglage, reconnectez l'alimentation du
climatiseur et attendez 60 secondes ou plus.
• Vérifiez que le téléphone intelligent ou la tablette électronique est
relié au point d'accès auquel vous connectez le climatiseur. Ce
paramètre ne fonctionnera pas s’il n’est pas connecté au même
point d'accès.
• Pour contrôler 2 climatiseurs ou plus avec le même téléphone
intelligent ou tablette PC, répétez la configuration du mode choisi.

Enregistrez le climatiseur en suivant les instructions de
l'application mobile.
Ce manuel d’utilisation décrit uniquement la procédure de réglage
de la télécommande.
Une fois l’enregistrement terminé, l’indicateur [
intérieure s'allumera.
] sur l'unité
Pour référence
<Connexion manuelle>
Procédure de réglage de la télécommande
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande
pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande
revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez 2 fois sur
page 3.
comme indiqué
apparait sur l'affichage de la télécommande.
2. Appuyez sur
.
» est indiqué, appuyez sur
pour sélectionner «
4. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Le temoin [
.
] sur l'unité intérieure s'allumera.
*Si vous souhaitez réactiver la commande de réseau local sans fil,
sélectionnez «
» à l’étape 3.
Initialisation (réinitialisation)
• Modification du point d'accès
• Si on jette ce produit
• Si on transfère ce produit a un tiers
»,
.
L’unité interieure entre dans le mode de
connexion manuelle et le témoin [
] sur l’unité
intérieure va clignoter.
REMARQUE : Si l'enregistrement ne se termine pas dans
quelques minutes, le mode manuel est annulé et
le témoin [
] s'éteint.
Dans ce cas, répétez le réglage de la télécommande.
<Connexion facile>
Procédure de réglage de la télécommande
Annuler l'enregistrement du climatiseur
Désinscrivez le climatiseur avec l’appli mobile. (Reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'application mobile pour plus de détails.)
Initialisation de l'adaptateur WLAN
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez 3 fois sur
page 3.
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande
pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande
revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez 2 fois sur
page 3.
à l’aide de
.
Initialisez (réinitialisation) cet appareil dans les situations
suivantes :
3. Assurez-vous que «
» est indiqué sur
l’écran de la télécommande.
Si «
3. Sélectionnez
comme indiqué
comme indiqué
apparait sur l'affichage de la télécommande.
2. Appuyez sur
«
.
» apparaît.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez
4. Appuyez sur
3. Maintenez
.
à l’aide de
.
L’indicateur [
s'éteint.
.
L’unité intérieure entre dans le mode de
connexion facile et le témoin [
] sur l’unité
intérieure va clignoter (allumé/éteint = 1 s/1 s).
Lorsque l’adaptateur WLAN détecte un point d’accès
raccordable, le clignotement ralentit (allumé/éteint = 2 s/0,5 s).
REMARQUE : Si la connexion au point d'accès ne se
termine pas dans quelques minutes, le mode
de connexion facile est annulé et le voyant
lumineux [
] s'éteint.
Dans ce cas, répétez le réglage de la télécommande.
enfoncé pendant plus de 5 secondes.
] sur l'unité intérieure clignote rapidement puis
Pour continuer l'utilisation
Si vous ou un tiers souhaitez continuer à utiliser le produit, suivez les
procédures décrites dans « Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l'adaptateur WLAN) » pour vous reconnecter à un autre point d'accès.
REMARQUE : La configuration du réseau local sans fil n’est pas
possible si le propriétaire précédent n’a pas désinscrit
ou initialisé ce produit. Dans ce cas, contactez votre
personnel de service autorisé.
Mise à jour du micrologiciel
ATTENTION
Désactivation temporaire du réseau local
sans fil LAN
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Utilisez la pointe d’un stylo bille ou un autre
objet de petite taille pour appuyez sur
«
» apparaît.
2. Appuyez sur
.
Ne tirez pas sur la prise d’alimentation et ne coupez pas le
disjoncteur pendant la mise à jour du micrologiciel de l’unité
intérieure ou de l’adaptateur WLAN. Cela peut cause un
dysfonctionnement.
Pour l'adaptateur WLAN
Le logiciel de l'adaptateur WLAN peut être mis à jour automatiquement.
Pendant la mise à jour, vous ne pouvez pas faire fonctionner le
climatiseur à partir de l’application mobile. Cela prendra 5 minutes au
maximum.
Pour l'unité intérieure
.
Le statut actuel apparaît.
Activé
Désactivé
Le logiciel de l'unité intérieure peut être mis à jour. Vous pouvez
régler le programme de mise à jour ou mettre à jour manuellement
le micrologiciel à partir de l’application mobile. Consultez le manuel
d'utilisation de l'application mobile pour plus de détails.
Pendant la mise à jour, le voyant lumineux clignote et le climatiseur
s’arrête. (Consultez « État des voyants indicateurs ».) Cela prendra 30
minutes au maximum.
Fr-10
12.3. Climatiseur de type multisplit
Cette unité intérieure peut être raccordée à une unité extérieure de type
multisplit. Le climatiseur de type multisplit permet d’utiliser plusieurs unités
intérieures dans plusieurs endroits. Les appareils intérieurs peuvent être
utilisés simultanément, conformément à leur sortie respective.
Utilisation simultanée de plusieurs appareils
● Lorsque vous utilisez un climatiseur de type multisplit, les différentes
unités intérieures peuvent fonctionner simultanément. En revanche,
si 2 ou plusieurs unités intérieures du même groupe sont utilisées
en même temps, leur efficacité en matière de chauffage et de
refroidissement sera inférieure à leur puissance en cas d’utilisation
d’une seule unité. Par conséquent, si vous souhaitez utiliser en même
temps plusieurs unités intérieures pour le refroidissement, utilisez-les
plutôt la nuit ou à un moment où une puissance moindre est requise.
De même, si vous utilisez en même temps plusieurs appareils pour
le chauffage, nous vous conseillons, selon les besoins, d’y associer
d’autres appareils de chauffage d’appoint.
● Les conditions climatiques et la température extérieure, la
configuration des pièces et le nombre de personnes présentes
peuvent également faire varier l’efficacité du fonctionnement. Il est
conseillé d’essayer différents modèles de fonctionnement pour vérifier
le niveau de puissance de chauffage et de refroidissement fourni par
les appareils et de les utiliser de la manière la mieux adaptée au mode
de vie de votre famille.
● Si vous découvrez que 1 ou plusieurs appareils fournissent un niveau
de refroidissement ou de chauffage faible pendant le fonctionnement
simultané, nous vous recommandons de cesser l’utilisation simultanée
de plusieurs appareils.
● Le climatiseur ne peut pas fonctionner dans les modes suivants.
Si une commande irréalisable de fonctionnement est envoyée à l’unité
intérieure, l’indicateur [ ] s’affichera placé sur l’unité intérieure clignotera (1 seconde oui, 1 seconde non) et l’unité entrera en mode veille.
Mode Chauffage et mode Refroidissement (ou mode Déshumidification)
Mode Chauffage et mode Ventilateur
● Le climatiseur peut fonctionner dans les modes suivants.
Mode Refroidissement et mode Déshumidification
Mode Refroidissement et mode Ventilateur
Mode Déshumidification et mode Ventilateur
● Le mode de fonctionnement (mode Chauffage ou mode Refroidissement (Déshumidification)) de l’unité extérieure est déterminé par
le mode de fonctionnement de la première unité intérieure mise en
marche. Si l’unité intérieure est démarrée en mode Ventilateur, le
mode de fonctionnement de l’unité extérieure ne sera pas déterminé.
Par exemple, si une unité intérieure (A) est démarrée en mode Ventilateur, puis qu’une unité intérieure (B) est utilisée en mode Chauffage,
l’unité intérieure (A) démarrera temporairement en mode Ventilateur,
mais lorsque l’unité intérieure (B) démarrera en mode de Chauffage,
l’indicateur [ ] pour l’unité intérieure (A) commencera à clignoter (1
seconde oui, 1 seconde non) et l’unité passera en mode veille. L’unité
intérieure (B) continuera de fonctionner en mode Chauffage.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le
climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en
fermant le coupe-circuit électrique ou en débranchant la
prise d'alimentation. Puis, contactez votre distributeur
ou un technicien de service agréé.
Tant que l'appareil est raccordé à une source
électrique, il n'est pas isolé du courant électrique même
s'il est éteint.
• L'appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
• De l'eau fuit de l'appareil
Pas de fonctionnement.
□ Y a-t-il eu une panne de courant ?
En pareil cas, l’unité redémarre automatiquement une fois le
courant rétabli. (Consultez la page 8.)
□ Le disjoncteur est-il coupé ?
⇒ Mettez le disjoncteur en position Marche.
□ Un fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur s’est-t-il déclenché ?
⇒ Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
□ La minuterie est-elle en fonctionnement ?
⇒ Pour vérifier ou désactiver le réglage de la minuterie, consultez
la page 5.
□ < En cas d'utilisation de la commande de réseau local sans fil >
Est-ce que le micrologiciel de l’adaptateur WLAN est en cours de
mise à jour ?
Pendant la mise à jour du micrologiciel de l’adaptateur WLAN,
vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur à partir de
l’application mobile. Faites-le fonctionner à partir de la télécommande ou attendez que la mise à jour soit terminée (au bout de 5
minutes au maximum).
□ < En cas d'utilisation de la commande de réseau local sans fil >
Est-ce que le micrologiciel de l’unité intérieure est en cours de
mise à jour ?
Pendant la mise à jour du micrologiciel de l’unité intérieure, le
climatiseur s’arrête. Attendez que la mise à jour soit terminée. (au
bout de 30 minutes au maximum).
Faibles performances de refroidissement ou de chauffage.
□ L’unité est-elle utilisée dans des conditions en dehors de la plage
de température autorisée ?
En pareil cas, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de
l’activation du circuit de protection automatique.
□ Le filtre à air est-il sale ?
⇒ Nettoyez le filtre à air. (Consultez page 7.)
□ La grille d'admission ou l'orifice de sortie de l'unité intérieure sontils obstrués ?
⇒ Retirez les obstructions.
□ La température ambiante est-elle correctement réglée ?
⇒ Pour changer le réglage de température, consultez la page 4.
□ Une fenêtre ou une porte est-elle restée ouverte ?
⇒ Fermez la fenêtre ou la porte.
□ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez la page 4.
□ <En mode Refroidissement> La pièce est-elle directement ou
fortement exposée au soleil ?
⇒ Fermez les rideaux.
□ <En mode Refroidissement> D'autres appareils de chauffage ou
des ordinateurs sont-ils utilisés, ou y a-t-il trop de monde dans la
pièce ?
⇒ Éteignez l’appareil de chauffage ou les ordinateurs, ou réglez
la température sur une valeur inférieure. (Consultez la page 4.)
L’humidité ne baisse pas pendant le fonctionnement en mode
Déshumidification.
□ Vous ne pouvez pas régler l’objectif d’humidité en mode Déshumidification. Si vous sentez que le taux d'humidité est élevé,
réglez une température plus basse.
Fr-11
Flux d'air faible ou nul.
□ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez la page 4.
□ Le contrôle du ventilateur pour l'économie d'énergie est-il réglé ?
En pareil cas, le ventilateur de l’unité intérieure risque de s’arrêter
temporairement lors de l’opération de refroidissement.
⇒ Pour annuler la commande du ventilateur pour les économies
d’énergie, consultez la page 6.
□ <En mode Chauffage> Venez-vous de lancer l’opération ?
En pareil cas, la vitesse du ventilateur reste provisoirement très basse
afin de permettre le réchauffement des pièces intérieures de l’unité.
□ <En mode Chauffage> La température ambiante est-elle supérieure à la température configurée ?
En pareil cas,l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur de l’unité
intérieure tourne très lentement.
■ État des voyants indicateurs
: Les instructions font référence à la commande de réseau
local sans fil (en option).
Mode d'éclairage :
État
(Rapide)
□ <En configuration multisplit> Les diverses unités sont-elles définies en
mode de fonctionnement différent, comme illustré ci-dessous ?
Dans ce cas, les unités définies par la suite s’arrêteront et [ ]
l’indicateur clignotera.
• Mode Chauffage et autre mode
Présence de bruit.
8
Indicateur de filtre
⇒ Nettoyez le filtre à air et réinitialisez
l'indication du filtre.
8
Affichage du code d'erreur
⇒ Vérifiez le code d’erreur et consultez
un technicien de service agréé.
13
Erreur de réglage de la minuterie à cause
du Redémarrage automatique
⇒ Réinitialisez l'horloge et les réglages
de la minuterie.
8
Test de fonctionnement (pour le personnel
agréé uniquement)
pour quitter l'essai de
⇒ Appuyez sur
fonctionnement.
-
(Lent) Il est possible que l'adaptateur
WLAN ne soit pas correctement
connecté au point d'accès.
□ <En mode Chauffage> Entendez-vous un sifflement ?
Il est produit par le Dégivrage automatique. (Consultez la page 8.)
⇒ Débranchez l'alimentation du
climatiseur (via un disjoncteur ou une
prise), puis rebranchez-la.
Odeurs provenant de l'appareil.
□ Le climatiseur risque d’absorber différentes odeurs provenant des
tissus d'ameublement, des meubles ou de la fumée de cigarette.
Ces odeurs peuvent être réémises pendant le fonctionnement.
Le micrologiciel de l'adaptateur
WLAN est en cours de mise à jour.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner
(Rapide) le climatiseur à partir de l’application
mobile. Faites-le fonctionner à partir
de la télécommande ou attendez que
la mise à jour soit terminée (au bout
de 5 minutes au maximum).
Émission de brouillard ou de vapeur par l'appareil.
□ <En mode Refroidissement ou Déshumidification> Le climatiseur
peut émettre un léger brouillard de condensation provenant du
processus de refroidissement rapide.
Pendant l'enregistrement du climatiseur
(couplage de l'adaptateur WLAN)
□ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] sur l’unité intérieure clignote-t-il ?
En pareil cas, de la vapeur risque de s’échapper de l’unité extérieure à cause du dégivrage automatique. (Consultez la page 8.)
Émission d'eau par l'unité extérieure.
□ <En mode Chauffage> L'unité extérieure peut émettre de l'eau
générée par le Dégivrage automatique. (Consultez la page 8.)
L'unité fonctionne autrement que selon les paramètres de la
télécommande.
□ Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
⇒ Remplacez les piles.
Retard de fonctionnement après redémarrage.
ou
□ L’alimentation électrique a-t-elle été rétablie soudainement ?
En pareil cas, le compresseur cessera de fonctionner pendant
environ 3 minutes pour éviter que le fusible ne fonde.
Arrêtez immédiatement le climatiseur et coupez le disjoncteur dans les cas
suivants. Faites ensuite appel à un service de maintenance agréé.
(Lent)
Voir la
page
Dégivrage automatique
⇒ Patientez jusqu’à la fin du dégivrage
(maximum de 15 minutes).
⇒ Vérifiez si le point d'accès est sous tension.
□ Pendant le fonctionnement, percevez-vous un léger grincement ?
Ce son est produit par une infime dilatation et contraction du panneau avant sous l'effet des variations de température.
REMARQUE : Pour un quelconque dépannage en lien avec la commande
de réseau local sans fil, consultez le manuel de réglage
de l'adaptateur WLAN ou l’appli mobile installée sur votre
téléphone intelligent ou votre la tablette PC.
Clignotant,
L'alimentation du point d'accès n'est
pas sous tension.
□ L’unité est-elle en marche ou vient-elle d’être arrêtée ?
En pareil cas, un bruit de circulation du réfrigérant peut se faire entendre. Vous risquez de le percevoir particulièrement pendant 2 à 3 minutes après le démarrage.
• Le problème persiste après que vous avez effectué ces contrôles ou
diagnostics.
• Sur l’unité intérieure, [ ] et [
] clignotent alors que [
] clignote
rapidement.
Activé,
Causes et solutions
(3 fois)
□ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] clignote-t-il ?
En pareil cas, le dégivrage automatique est en fonctionnement. L’unité
intérieure s’arrête pendant 15 minutes maximum. (Consultez la page 8.)
□ <En mode Déshumidification> Le ventilateur de l'unité intérieure
fonctionne à faible vitesse pour ajuster l'humidité ambiante et peut
s'arrêter de temps en temps.
□ <En mode Auto> Lors d'une opération de contrôle, le ventilateur
tourne à très faible vitesse.
Désactivé,
Tout état
-
9
10
9
L’unité intérieure est en cours de
préparation de la mise à jour du
micrologiciel.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner
le climatiseur. Attendez que la mise
à jour soit terminée (au bout de 30
minutes au maximum).
10
< Pendant que le fonctionnement est
arrêté >
L’unité intérieure est en cours de
mise à jour du micrologiciel.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner
le climatiseur. Attendez que la mise
à jour soit terminée (au bout de 30
minutes au maximum).
10
< Pendant que le fonctionnement est
arrêté >
La mise à jour du micrologiciel de
l’unité intérieure est terminée. Les
réglages de la télécommande sans
fil sont initialisés.
Contrôlez le climatiseur à partir de la
télécommande sans fil pour envoyer
de nouveau les réglages.
10
Fr-12
< Pendant que le fonctionnement est
arrêté >
Si vous ne pouvez pas faire
fonctionner le climatiseur, un
dysfonctionnement s’est peut-être
produit dans le micrologiciel de l’unité
intérieure.
Consultez un technicien de service
agréé.
Les caractères utilisés pour le code d’erreur
-
Fonction restreinte
9
Mode Veille (en configuration multisplit)
⇒ Vérifiez le mode de fonctionnement
défini des unités intérieures.
11
(Lent)
■ Pour le fonctionnement manuel/automatique
et la réinitialisation de l'indicateur de filtre
Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur avec
l'unité intérieure.
État
Durée de la pression
placé sur
Mode ou
fonctionnement
En fonction- Plus de 3 secondes
nement
Arrêter
Arrêt
2 secondes ou moins
Réinitialisation de
l’indicateur de filtre
Plus de 3 secondes et
moins de 10 secondes
Auto *1)
Plus de 10 secondes
(Uniquement pour l'entretien.) *2)
Refroidissement
forcé
2 secondes ou moins (réglage spécial) *3)
Chaleur d’urgence
En mode
chauffage
*1) Le mode de fonctionnement en configuration multisplit, suit les
autres unités intérieures.
*2) Pour arrêter le refroidissement forcé, appuyez sur cette touche ou
de la télécommande.
appuyez sur
*3) Consultez « Chaleur d’urgence (page 8) » pour plus de détails.
■ Contrôle de service
Si [ ] et [ ] clignotent pendant que [ ] clignote rapidement sur
l’unité intérieure, vérifiez le code d’erreur. Le code d’erreur est
composé de 2 chiffres ou caractères.
1. Maintenez
enfoncé pendant plus de 5 secondes.
La télécommande entre en mode de contrôle de service et
«
» apparaît.
2. Appuyez sur
pour modifier le code d’erreur affiché.
L’unité intérieure émet 1 bip court chaque fois que le code
d’erreur change.
Quand le code d’erreur correspondant est affiché, l’unité
intérieure émet de multiples bips et tous les voyants
lumineux de l’unité intérieure clignotent.
(Max. 2 min/cycle)
Fr-13
A
C
F
J
P
U
Pour sortir du mode de contrôle de service, appuyez sur
.
La télécommande revient à l’écran d’origine.
Communiquez le code d’erreur au technicien de service agréé
quand vous le consultez.
Si l’unité intérieure émet de multiples bips à « 00 », aucune
erreur n’est détectée.

Manuels associés