P 1885 | PeakTech P 1890 Laboratory power supply DC 1 - 20V/ 0-10A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
P 1885 | PeakTech P 1890 Laboratory power supply DC 1 - 20V/ 0-10A Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 1885 /
1890
Instructions d'utilisation
Alimentations à découpage programmables
en courant continu
Contenu
1. importantes instructions de sécurité .................................................................................
3
2. Spécifications techniques de la série d'alimentations .....................................................
4
3. Introduction..........................................................................................................................
5
4. éléments de commande et d'affichage..............................................................................
5
5. principe général de fonctionnement...................................................................................
5.1. aperçu rapide des fonctions du clavier ..................................................................
6
6
6. instructions d'utilisation ........................................................................................................ 7
6.1 Réglage du mode de fonctionnement ........................................................................ 7
6.1.1. sortie on/off .............................................................................................. 7
6.1.2 Verrouillage/déverrouillage du clavier et du commutateur rotatif ............. 7
6.1.3 Sélection de l'interface PC RS-485 ......................................................
7
6.1.4 Réglage de la limite supérieure de tension ................................................ 7
6.1.5. sortie à la mise sous tension on/off ......................................................... 8
6.1.5 Luminosité de l'écran LCD ...................................................................
8
6.1.5 Activer / désactiver la fonction SCPI ...................................................
8
6.2 Fonctions de base ........................................................................................................ 9
6.2.1 Réglage de la tension et du courant par le biais du commutateur rotatif et des touches UP/DN …. 9
6.2.2.Réglage de la tension et du courant par le clavier ................................... 9
6.3 Utilisation des fonctions de programmation .................................................................. 10
6.3.1 Programmation temporelle ........................................................................ 10
6.3.2 Lancement de l'exécution du programme .................................................. 11
6.3.4 Sélection du réglage par défaut ................................................................. 11
7. Interface PC .............................................................................................................................. 12
8.1 Connexion d'une seule alimentation au PC via RS-485 ..............................................………. 12
8.2 Schéma de connexion pour plusieurs unités d'alimentation .......................................... 12
Pièces jointes
Annexe A - Jeu de commandes ...................................................................................... 13
2
1. les précautions de sécurité
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne suivantes pour la
conformité CE : 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique), 2014/35/EU (Basse tension),
2011/65/EU (RoHS).
Nous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux normes de protection essentielles
de l'UKCA telles que spécifiées dans les instructions du Conseil pour l'adaptation des dispositions
administratives pour le Royaume-Uni des règlements de 2016 sur la compatibilité électromagnétique
et des règlements de 2016 sur les équipements électriques (sécurité).
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures graves dues à des
éclairs de courant ou de tension ou à des courts-circuits, il convient de respecter les consignes de
sécurité suivantes pour l'utilisation de l'appareil.
Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de
quelque nature que ce soit.



























Ce
dispositif ne doit pas être utilisé dans des circuits à haute énergie.
Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez que le réglage de la tension sur
l'appareil correspond à la tension du réseau existant.
Connecter l'appareil uniquement aux prises avec un conducteur de protection mis à la terre
Ne posez pas l'appareil sur une surface humide ou mouillée.
Il est essentiel de laisser libres les fentes de ventilation
du boîtier (si elles sont couvertes, il y
a un risque d'accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil).
Ne pas insérer d'objets métalliques dans les fentes de ventilation.
Ne pas déposer de liquide sur l'appareil (risque de court-circuit si l'appareil se renverse).
Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs,
transformateurs, etc.).
Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas complètement fermé.
Remplacer les
fusibles défectueux
uniquement par un fusible correspondant à la valeur
d'origine. Ne court-circuitez jamais le fusible
ou le porte-fusible.
Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil
, les cordons de test et les autres accessoires
ne sont pas endommagés et que les câbles et fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas de
doute, n'effectuez pas de mesures.
Utiliser
uniquement des jeux de câbles de test de sécurité de 4 mm pour garantir le bon
fonctionnement de l'appareil.
Effectuez les mesures
uniquement avec des vêtements secs et de préférence avec des
chaussures en caoutchouc ou sur un tapis isolant.
Ne touchez pas les fils de test.
Il est essentiel de respecter les avertissements
figurant sur l'appareil.
L'appareil
ne doit pas être utilisé sans surveillance.
Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à une
humidité extrême ou à l'humidité.
Évitez les vibrations importantes.
Tenir les pistolets à souder chauds
éloignés du voisinage immédiat de l'appareil.
Avant de commencer l'opération de mesure, l'appareil doit être stabilisé à la température
ambiante (important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa).
Ne prenez des mesures de
tensions supérieures à 35V DC ou 25V AC que conformément
aux règles de sécurité en vigueur. Des chocs électriques particulièrement dangereux peuvent se
produire à des tensions plus élevées.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas
de nettoyants abrasifs corrosifs.
Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
Évitez toute proximité avec des substances explosives et inflammables.
L'ouverture de l' appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués
que par des techniciens qualifiés.
Ne pas placer l'appareil face vers le bas sur un établi ou une surface de travail pour éviter
d'endommager les commandes.
Ne pas apporter de modifications techniques à l'appareil.
3
Nettoyage de l'appareil :
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise. Ne nettoyez l'appareil qu'avec un
chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que des détergents disponibles dans le commerce.
Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait
entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil.
2. spécification technique des unités d'alimentation
Données techniques
Tension de sortie
Courant de sortie
Puissance de sortie nominale
Tension de bruit (crête à crête)
Contrôle de la charge
Régulation de la tension
Tension d'entrée
Max. Puissance d'entrée
Facteur de puissance
Afficher
Précision
Dimensions de l'écran LCD
Refroidissement
Température de fonctionnement
Protection
Agréments
Dimensions (LxHxP)
Poids
Accessoires
Accessoires en option
Note
P 1890
P 1885
1-20 V DC
1-40 V DC
0-10 A
0-5 A
200 W
30 mVp-p
300 mV
200mV
10 mV
100-240 V CA, 50/60 Hz
285 W
 0,9
4 chiffres - écran LCD multifonction (courant, compteur de
tension et de puissance)
( +/- 1% + 5 comptes pour la gamme V < 5V, I < 0.5A),
( +/- 1% + 2 comptes pour la gamme V ≥ 5V, I ≥ 0.5A)
48 x 66 mm
Ventilateur contrôlé par thermostat
0- 40°C
- Protection contre les surtensions,
- Limitation du courant,
- Protection contre la surchauffe.
CE EMC -- EN 55011, CE LVD -- EN 61010
193 x 98 x 215 (mm)
3kg
- Manuel de l'utilisateur,
- Logiciel PC Windows®, jeu de commandes, pilote LabView®,
- Câble USB, connecteur RS-485 et une résistance de 120 Ohm
- Adaptateur RS-485
- Limite supérieure de tension réglable,
- Compensation du courant réactif.
Spécifications pour la programmation à distance
Interface de communication
USB (une alimentation) et RS-485 (jusqu'à 31 alimentations).
Fonctions de programmation à distance Contrôle total des fonctions de l'alimentation électrique
Fonction d'enregistrement des données Oui, avec le logiciel fourni.
Vitesse de transmission
9600bps
Précautions d'emploi
1. l'appareil possède une fonction O.V.P. (protection contre les surtensions) intégrée. Lorsque la
tension de sortie est supérieure de 10 % à la valeur définie, l'O.V.P. se déclenche et la puissance de
sortie est coupée et l'avertissement> FAULT < apparaît.
Si vous recevez cet avertissement, éteignez l'appareil et retirez toutes les charges. Remettez
l'appareil en marche et il devrait à nouveau fonctionner normalement.
Si le problème persiste, l'appareil doit être examiné par un technicien.
2. Un buzzer est intégré à ce dispositif. L'avertisseur sonore se déclenche en cas de surchauffe /
surcharge / surtension.
Lorsque vous entendez ce signal d'avertissement, coupez l'alimentation et retirez toutes les charges.
Vérifiez vos paramètres de charge et de sortie. Laissez la machine refroidir pendant 30 minutes.
Lorsque vous rallumez l'appareil, il doit reprendre son fonctionnement normal.
Si le problème persiste, l'appareil doit être examiné par un technicien.
4
3. introduction
Cette série d'alimentations à découpage programmables a été développée pour une programmation
complète à distance avec fonction d'enregistrement des données. Jusqu'à 31 alimentations peuvent
être connectées via une interface RS-485. C'est l'idéal pour les applications, notamment avec plusieurs
alimentations qui nécessitent différents ensembles de réglages de sortie et de temps de fonctionnement
pour des tests répétitifs.
En tant qu'alimentation unique de laboratoire, le panneau d'affichage permet à l'utilisateur d'effectuer
tous les réglages de programmation et de sortie.
Ce manuel fournit des jeux de commandes complets pour simplifier l'intégration de votre propre logiciel
de contrôle. Cette série d'alimentations est conforme aux normes de sécurité CEM EN-61010 et EN55011 pour les équipements scientifiques et industriels, conformément aux directives européennes.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr et contactez votre revendeur pour les accessoires RS-485
en option.
AVIS :
Les alimentations de laboratoire ne sont pas conçues pour charger des batteries. Une telle utilisation
peut entraîner de graves dommages à l'appareil, qui est exclu de toute réclamation de quelque nature
que ce soit.
4. éléments de commande et d'affichage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Commutateur rotatif (JOG)
boutons haut et bas (UP/DN)
boutons de contrôle à double fonction
prise de sortie moins (bleu)
Prise de sortie GND (verte) (reliée au boîtier).
Prise de sortie plus (rouge)
7.
8.
9.
10.
interrupteur marche/arrêt
prise AC 100-240 V AC avec fusible d'entrée.
Port USB
port RS-485
5
5. principe général de fonctionnement
Remarque : cette section contient une présentation sommaire de l'appareil. Lisez cette section si vous
voulez commencer rapidement.
5.1 Aperçu rapide des fonctions du clavier
Le clavier frontal est disposé comme suit :
(1) Touches numériques, touches UP/DOWN et commutateur rotatif.
(2) 4 boutons de commande à double fonction
Les fonctions des champs d'affichage peuvent être résumées comme suit :
Fonction
Clés
Section
Touches numériques, touches UP/DOWN et roue rotative
à travers
roue de jogging
Appuyez sur pour les valeurs numériques
6.2.2
Appuyez pour augmenter les valeurs numériques
6.2.1
Appuyez pour diminuer les valeurs numériques
6.2.1
Tourner pour changer les valeurs de courant et de tension
6.2.1
Touches à double fonction
Appuyez sur Shift pour le deuxième niveau de fonction des
touches
Terminer toute entrée et revenir à la fonction normale
Appeler des fonctions de programmes prédéfinis
6.3.1
6.3.3
Permet de quitter les programmes prédéfinis
Par
Avec bis,
confirmez avec
Appuyez sur et
pour le
Appuyez sur et pour
verrouillage des clés
6.1.3
menu RS-485
activer / désactiver
le
6.1.2
Pour confirmer les réglages effectués, appuyez sur
Appuyez sur et pour
activer et désactiver la sortie
6.1.1
Activation de la sortie à la mise sous tension
6.1.5
Désactiver la sortie à la mise sous tension
6.1.5
Fonction spéciale
Définir la limite de tension maximale
Utilisez to
Appuyez pour
pour saisir des valeurs numériques
confirmer
Réglage de la commutation entre tension (Vset) et courant (Iset)
6
6.1.4
6. instructions d'utilisation
6.1 Réglage du mode de fonctionnement
6.1.1 Sortie On/Off
Action
Affichage
LCD
1.
SHIFT
2.
O/P ON/OFF
Appuyez sur
Description
Sortie ENABLED
Appuyez sur
Sortie DISABLED
6.1.2 Verrouillage/déverrouillage du clavier et du commutateur rotatif
Action
1.
2.
SHIFT
Affichage
LCD
Appuyez sur
LOCK/UNLOCK
Description
Clavier et commutateur rotatif verrouillés.
Appuyez
Clavier et commutateur rotatif déverrouillés.
sur
6.1.3 Sélection de l'interface PC RS-485
Action
1.
2.
Premier SHIFT
puis appuyez sur RS-485
0 Par 9
Affichage
LCD
485
001
Description
Accès à la sélection de l'adresse RS-485
Réglez l'adresse de 1 à 255 avec les touches
numériques.
ENTER Appuyez sur
3.
Appuyez sur cette touche pour confirmer.
Remarque : Appuyez sur "CLEAR" à tout moment pour quitter le réglage du mode de
fonctionnement et revenir au fonctionnement normal.
6.1.4 Réglage de la limite supérieure de tension
Action
1.
Premier SHIFT
puis appuyez sur 0
Affichage
LCD
SUR V
25,6
Description
Accès au réglage de la limite supérieure de
tension.
Dans cet exemple, la limite supérieure de tension
actuelle est de 25,6 V.
0
9
2.
Par
Pour entrer la tension souhaitée.
ENTER Appuyez sur
3.
Appuyez sur cette touche pour confirmer.
Remarque : Appuyez sur "CLEAR" à tout moment pour quitter le réglage du plafond de tension
et revenir au fonctionnement normal.
7
6.2 Fonctions de base
6.2.1 Réglage de la tension et du courant à l'aide du commutateur rotatif et des touches UP/DN
Action
1.
2.
ENTER
Affichage LCD
Description
Réglage de la tension.
Pour régler le niveau de
tension, tournez le
commutateur rotatif ou
appuyez sur les touches
UP/DN.
I-set
Réglage actuel.
Pour régler le courant,
tournez le commutateur
rotatif ou appuyez sur
les touches UP/DN.
Appuyez sur
Rotation
ou
 Appuyez sur UP & DN
3.
4.
ENTER
Appuyez sur
Rotation
ou
 Appuyez sur UP & DN
5.
ENTER
Appuyez sur
Appuyez sur cette
touche pour confirmer.
6.2.2 Réglage de la tension et du courant par le clavier
Action
1.
ENTER
Affichage LCD
Appuyez sur
2. Entrez la tension souhaitée en appuyant
sur les touches jusqu'à ce 0 que 9
3. ENTER Appuyez sur
4. Entrez le courant souhaité en appuyant
sur les touches jusqu'à ce 0 que 9
5.
ENTER
Description
Appuyez sur ce bouton
pour lancer le réglage
de la tension.
Réglez la tension en
appuyant sur les
touches numériques du
clavier numérique.
Appuyez sur ce bouton
pour démarrer le
réglage actuel.
Réglez le courant en
appuyant sur les
touches numériques du
clavier numérique.
Appuyez sur
Appuyez sur Enter pour
confirmer les
paramètres de tension
et de courant.
8
Remarque : Appuyez sur "CLEAR" à tout moment pour quitter le réglage de la tension et du
courant et revenir au fonctionnement normal.
6.3 Utilisation des fonctions de programmation
6.3.1 Programmation horaire
Action
Affichage LCD
1.
Description
Appuyez sur
et pour
entrer le
niveau du programme horaire.
Appuyez sur
Sync et corrections par
n17t01
Utilisez la roue rotative ou les touches
numériques pour sélectionner le niveau du
programme horaire.
2.
Partager
ou
Par
3.
Utilisez les boutons Haut et Bas pour faire
défiler les différents réglages du programme
horaire. La partie sélectionnée clignote pour
indiquer le changement.
presses et
Utilisez la roue rotative ou les touches
numériques pour régler les valeurs de
courant, de tension ou de temps.
4.
Partager
ou
Par
Appuyez sur Enter pour confirmer.
5.
Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur "CLEAR" à tout moment pour quitter le programme horaire et revenir
au fonctionnement normal.
9
6.3.2 Lancement de l'exécution du programme
Action
1.
Appuyez sur
Affichage LCD
Description
Appuyez sur et
menu d'exécution.
rVMP
02
pour entrer dans le
Puis
2.
Utilisez JOG ou le clavier de numérotation
pour sélectionner le nombre d'étapes à
exécuter en commençant par l'étape 0.
Le nombre minimum d'étapes à exécuter est
de 2.
Utilisez
ou
à travers
3.
Appuyez sur cette touche à côté pour régler
le numéro du cycle à exécuter.
Appuyez sur
4.
Utilisez JOG ou le clavier de numérotation
pour sélectionner le numéro du cycle à
exécuter.
Utilisez
ou
à travers
5.
Appuyez sur cette touche pour commencer à
fonctionner
Appuyez sur
6.
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à
l'exécution du programme à tout moment.
Remarque : Appuyez sur "CLEAR" à tout moment pour quitter le programme horaire et revenir au
fonctionnement normal.
6.3.4 Sélection du réglage par défaut
Action
Affichage LCD
1.
Description
Appuyez sur
Appuyez sur
et ensuite sur pour
sélectionner la présélection.
alors jusqu'à ce que
par exemple,
présélection 4
2.
pour la
Molette pour le réglage du V et du I de la
présélection, si désiré
Tourner
et
3.
4.
Appuyez sur le bouton pour confirmer
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
et pour
programme prédéfini.
Sync et corrections par
10
quitter le
Action
Affichage LCD
Description
n17t01
Remarque : Appuyez sur "CLEAR" à tout moment pour quitter la sélection des présélections et revenir au
fonctionnement normal.
7. Instructions d'utilisation Interface PC
Cette section montre la connexion de :
un bloc d'alimentation via l'interface RS-232
2 ou plusieurs (jusqu'à 31) alimentations via l'interface RS-485.
7.1 Connexion de plusieurs alimentations au PC via RS-485
Lorsque vous connectez plusieurs alimentations, utilisez l'interface RS-485 via le connecteur RS-485
situé à l'arrière des alimentations. Jusqu'à 31 alimentations peuvent être connectées via l'interface RS485.
Vous aurez besoin d'un adaptateur USB vers RS-485 (accessoire en option) et du schéma de connexion
illustré dans les figures ci-dessous.
Connexion USB
Adaptateur USB vers RS-485
(Accessoire en option)
8.2 Schéma de connexion pour les alimentations multiples.
Connecter au
port USB du PC
Adaptateur USB vers RS-485
(Accessoire en option)
Schéma de connexion des adaptateurs et des connexions RS-485.
Pour plus d'informations, voir l'annexe B et l'annexe C.
11
Annexe
RECOMMANDATION
Remarques sur l'utilisation du mode de programmation à distance
L'interface USB/485 est toujours prête à être connectée à un PC pour la programmation à distance.
Jeu de commandes
{ } données de commande, [ ] - données renvoyées, [OK] = "OK", [CR] = 0 dh
? ??? = 30h, 30h, 30h, 30h - 39h, 39h, 39h (4 octets de données)
? ?? = 30h, 30h, 30h - 39h, 39h, 39h (3 octets de données)
? ? = 30h, 30h - 39h, 39h (2 octets de données)
Gras - Commande d'entrée
En italique - données renvoyées par le bloc d'alimentation
Code de commande et données de retour
Commande d'entrée :
SESS <adresse> <CR>
Description
Désactiver le clavier de
la face avant et faire
passer le PS en mode
distant.
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
ENDS <address> <CR>
Activez le clavier du
panneau avant et faites
le PS pour quitter le
mode à distance.
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
CCOM <adresse> <RS> {000-256} <CR>
Modifier RS485
<RS> = 0 -> RS-232
<RS> = 1 -> RS-485
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GCOM <adresse> <CR>
Obtenir l'adresse RS485
Retour des données depuis l'alimentation :
RS] Adresse RS485 [ ??] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GMAX <adresse> <CR>.
Obtenir la tension et le
courant maximum du
PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Tension [ ???] Courant [ ???] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GOVP <adresse> <CR>
Obtenir la limite
supérieure de tension
du PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Tension [ ???] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GETD <adresse> <CR>.
12
Code de commande et données de retour
Description
Obtenir la lecture de la
tension et du courant
de la PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Tension [ ????] Courant [ ????] [0] [CR]
[OK] [CR]
PS en mode CV
Tension [ ????] Courant [ ????] [1] [CR]
[OK] [CR]
PS en mode CC
Commande d'entrée :
GETS <adresse> <CR>
Obtenir la valeur de
réglage de la tension et
du courant de PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Tension [ ???] Courant [ ???] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GETM <adresse> <CR>.
Obtenir toutes les
valeurs de la mémoire
de préréglage de PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Mémoire 1 Tension [ ???] Courant [ ???] [CR]
Mémoire 2 Tension [ ???] Courant [ ???] [CR]
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Mémoire 9 Tension [ ???] Courant [ ???] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GETM <adresse> emplacement {1-9} <CR>
Récupérer la mémoire
d'une présélection
spécifique du PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Tension [ ???] Courant [ ???] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GETP <adresse> <CR>.
Obtenez toute la
mémoire de
programme temporisée
de PS
Retour des données depuis l'alimentation :
Programme 00 Tension [ ???] Courant [ ???] Minute [ ??] Seconde [ ??] [CR]
Program 01 Voltage [ ???] Current [ ???] Minute [ ??] Second [ ??] [CR]
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Programme 19 Tension [ ???] Courant [ ???] Minute [ ??] Seconde [ ??] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GETP <adresse> programme {00-19} <CR>
Retour des données depuis l'alimentation :
Tension [ ???] Courant [ ???] Minute [ ??] Seconde [ ??] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
GPAL <adresse> [CR]
Obtenir une mémoire
de programme
temporisée à partir d'un
programme spécifique
de PS
Obtenir des
informations sur
l'affichage LCD
Retour des données depuis l'alimentation :
13
Code de commande et données de retour
Description
Tension de lecture [####] V [ON]
Courant de lecture [####] A [ON]
Lecture en watts [####] W [ON]
Minuterie minute [####] seconde [##] minuterie [ON] colon [ON] m [ON] s [ON]
Tension de réglage [###] V-const [ON] V-bar [ON] V [ON]
Réglage du courant [###] I-Const [ON] I-bar [ON] A [ON]
Programme [#] Programme [ON] P-bar [ON]
RÉGLAGE [ON] Verrouillage des touches [ON] Ouverture des touches [ON]
DÉFAUT [ON] Sortie activée [ON]
Sortie désactivée [ON] Télécommande [ON] [CR]
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
VOLT <adresse> voltage {000-XXX} <CR>
[OK] [CR]
Définir le niveau de
tension
XXX-Max. Taux de
sortie
Tension = XX. X V
Courant = X. XX V
Commande d'entrée :
CURR <adresse> courant {000-XXX} <CR>
Définir le niveau actuel
Retour des données depuis l'alimentation :
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
SOVP <adresse> tension {000-XXX} <CR>
Définir la limite
supérieure de tension
du PS
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
SOUT <adresse> 1 <CR>
Désactiver la sortie du
PS
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
SOUT <adresse> 0 <CR>
Activation de la sortie
du PS
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
POWW <adresse> emplacement {1-9}0 <CR>
Activez la sortie lorsque
vous mettez
l'alimentation en
marche.
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
POWW <adresse> emplacement {1-9}1 <CR>
Désactiver la sortie lors
de la mise sous tension
de l'alimentation.
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
PROM <adresse> emplacement {1-9} Tension {000-XXX} Courant {000-XXX}
<CR>
14
Régler les valeurs de
tension et de courant de
la mémoire prédéfinie.
Code de commande et données de retour
Description
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
PROP <adresse> emplacement {00-19} Tension {000-XXX} Courant {000XXX} Minute {00-99} Seconde {00-59} <CR>
Retour des données depuis l'alimentation :
Réglez la tension, le
courant et la période de
temps du programme
temporisé.
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
RUNM <adresse> emplacement {1-9} <CR>
Rappeler la mémoire
préréglée 1-9
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
RUNP <adresse> temps {000-256} <CR>
Exécuter un
programme
chronométré
(000 = exécuter un
nombre infini de fois)
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
Commande d'entrée :
STOP <adresse> <CR>
Arrêter le programme
temporisé
Retour des données depuis l'alimentation :
[OK] [CR]
15
Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction de ce
manuel ou de parties de celui-ci.
Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute autre méthode) ne sont autorisées
qu'avec l'autorisation écrite de l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications
techniques à l'appareil dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent aux spécifications indiquées dans
nos documents et sont livrés étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un
an.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 info@peaktech.de www.peaktech.de
16

Manuels associés