PeakTech P 2275 DC electronic load Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
PeakTech P 2275 DC electronic load Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech 2275 / 2280
Manuel d'utilisation
Charge CC électronique programmable
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISER.............................................................................. 4
NETTOYAGE DE L'APPAREIL ................................................................................................................. 5
2 INTRODUCTION ................................................................................................................................ 5
2.1 CARACTÉRISTIQUES ...................................................................................................................... 5
2.2 ACCESSOIRES............................................................................................................................... 5
3. DONNÉES TECHNIQUES ................................................................................................................. 6
3.1 DONNÉES CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................................... 6
3.2 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ......................................................................................................... 6
3.3 ALIMENTATION SECTEUR ................................................................................................................ 7
3.4 DIMENSIONS ................................................................................................................................. 7
3,5 POIDS .......................................................................................................................................... 7
4. AVANT ET ARRIÈRE DE L'APPAREIL ............................................................................................ 7
4.1 AVANT .......................................................................................................................................... 7
4.2 CÔTÉ ARRIÈRE .............................................................................................................................. 8
4.3 CLAVIER ....................................................................................................................................... 9
4.4 INFORMATIONS DE BASE ................................................................................................................ 9
5. MENU .............................................................................................................................................. 12
5.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................. 12
5.2 DESCRIPTION DU MENU................................................................................................................ 12
5.3 MENU DES RACCOURCIS .............................................................................................................. 15
5.4 MENU PRINCIPAL ......................................................................................................................... 16
5.4.1 Configuration du système .................................................................................................. 16
5.4.2 Configuration de la charge................................................................................................. 17
5.4.3 Test de la batterie (ensemble de test de la batterie) .......................................................... 19
5.4.4 Essai dynamique (Tran Test Set) ...................................................................................... 20
5.4.5 Liste d'instructions définies par l'utilisateur (ensemble de tests de liste)............................. 21
5.4.6 Enregistrer le fichier .......................................................................................................... 22
5.4.7 Fichier de rappel................................................................................................................ 23
5.4.8 Sortie................................................................................................................................. 23
6. FONCTIONNEMENT ....................................................................................................................... 24
6.1 MODE COURANT CONSTANT (MODE CC)........................................................................................ 24
6.2 MODE TENSION CONSTANTE (MODE CV) ....................................................................................... 24
6.3 MODE DE PUISSANCE CONSTANTE (MODE CP) ............................................................................... 25
6.4 MODE DE RÉSISTANCE CONSTANTE (MODE CR) ............................................................................. 26
6.5 MODE DE TEST DE LA BATTERIE (BATTERY TEST MODE) ................................................................. 26
6.6 MODE DE TEST DE COURT-CIRCUIT ............................................................................................... 28
6.7 MODE DYNAMIQUE (MODE D'ESSAI DYNAMIQUE) ............................................................................. 28
6.7.1 MODE CONTINU (CONT) ........................................................................................................... 28
6.7.2 MODE D'IMPULSION (PULS) ...................................................................................................... 28
6.7.3 MODE DE DÉCLENCHEMENT (TRIG) ........................................................................................... 29
2
6.8 PROTECTION EN CAS DE DÉFAUT .................................................................................................. 29
ANNEXE A - INTERFACE DE TÉLÉDÉTECTION ET DÉCLENCHEMENT EXTERNE ....................... 31
A1 Détection à distance ............................................................................................................... 31
A2 Dé déclen déclenchement externe ........................................................................................... 31
A3 Affectation des broches ........................................................................................................... 31
ANNEXE B - LOGICIEL PC ................................................................................................................ 32
3
1. consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne suivantes pour la conformité
CE : 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique), 2014/35/EU (Basse tension), 2011/65/EU (RoHS).
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures graves dues à des
surtensions ou des courts-circuits, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité suivantes
lors de l'utilisation de l'appareil.
Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de quelque
nature que ce soit.
 Cette unité ne doit pas être utilisée dans des circuits à haute énergie.
 Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez que le réglage de la tension sur l'appareil
correspond à la tension du réseau existant.
 Connectez l'appareil uniquement à des prises avec un conducteur de protection mis à la terre.
 Ne posez pas l'appareil sur une surface humide ou mouillée.
 Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil , les câbles de test et les autres accessoires ne sont
pas endommagés et que les câbles et fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas de doute, n'effectuez
pas de mesures.
 Remplacer les fusibles défectueux uniquement par un fusible correspondant à la valeur d'origine. Ne
court-circuitez jamais le fusible ou le porte-fusible.
 Il est essentiel de laisser libres les fentes de ventilation du boîtier (si elles sont couvertes, il y a un
risque d'accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil).
 Ne pas insérer d'objets métalliques dans les fentes de ventilation.
 Ne pas déposer de liquide sur l'appareil (risque de court-circuit si l'appareil se renverse).
Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs,
transformateurs, etc.).
 Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas complètement fermé.
 Utiliser uniquement des jeux de câbles de test de sécurité de 4 mm pour garantir le bon fonctionnement
de l'appareil.
 N'effectuez les travaux de mesure que dans des vêtements secs et de préférence avec des chaussures
en caoutchouc ou sur un tapis isolant.
 Ne touchez pas les pointes de mesure des cordons de test.
 Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur l'appareil.
L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance.
 Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à une humidité
extrême ou à l'humidité.
 Évitez les fortes vibrations.
 Tenir les pistolets à souder chauds éloignés du voisinage immédiat de l'appareil.
 Avant de commencer à mesurer, l'appareil doit être stabilisé à la température ambiante (important lors
du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa).
 Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs corrosifs.
 Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
 Évitez toute proximité avec des substances explosives et inflammables.
 L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par
des techniciens de service qualifiés.
 Ne posez pas l'appareil avec sa face avant sur l'établi ou le plan de travail pour éviter d'endommager
les commandes.
 N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
4
Nettoyage de l'appareil
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise. Ne nettoyez l'appareil qu'avec un
chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que des détergents disponibles dans le commerce. Lors du
nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un
court-circuit et la destruction de l'appareil.
2. introduction
Les PeakTech® 2275 et 2280 représentent une série de charges électroniques programmables en
courant continu qui sont utilisées dans de nombreux domaines de l'électronique d'aujourd'hui,
notamment les systèmes alimentés par batterie - tant en production qu'en recherche et développement.
Avec des puissances maximales de 150W (2275) et 300W (2280), une tension d'entrée maximale de
360V et des résolutions de 1mV/1mA/1mΩ/1mW dans les plages de mesure inférieures, ces appareils
répondent à la plupart des exigences.
Une gamme de fonctions et de réglages - notamment pour les tests d'endurance, les tests de courtcircuit, les tests de batterie/accumulateur ainsi que les instructions de test définies par l'utilisateur et
l'évaluation des données par le biais du logiciel PC - font de ces charges électroniques un outil
indispensable dans le laboratoire, sur le terrain d'essai ou dans les zones de formation.
2.1 Caractéristiques

Utilisation conviviale grâce au clavier et au bouton rotatif.

Écran LCD à fort contraste

Modes de base : const. U, I, R ou P (CV, CC, CR, CP)

Test de court-circuit, test de batterie, test dynamique, liste d'instructions définies par
l'utilisateur.

Fonctions de protection contre les surtensions, les surintensités, les surcharges, les
surchauffes et les inversions de polarité.

Entrée supplémentaire de détection de tension pour une précision accrue

Ventilateur à température contrôlée

Fonction de verrouillage de la clé/du bouton

Interface RS-232 (avec adaptateur USB), logiciel PC

Support multi-unités via RS-485
2.2 Accessoires

Instructions d'utilisation

Câble secteur

Adaptateur USB-to-COM

CD-ROM
5
3. données techniques
3.1 Données clés
Modèle
Tension d'entrée
Spécifications
Courant d'entrée
Puissance d'entrée
Plage de mesure
Mode de tension constante
Mode de courant constant
Mode de résistance
constante
Mode de puissance
constante
Indicateur d'alimentation
Affichage de la tension
Affichage de la puissance
Test de la batterie
Essai dynamique
2275
2280
0 V ~ 360 V
0 V ~ 360 V
1 mA ~ 30 A
1 mA ~ 30 A
150 W
300 W
Précision
Résolution
0 V ... 9.999 V
10 V ... 99.99 V
100 V ... 360 V
0 A ... 9,999 A
10 A ... 30 A
1,5 V ... 9,999 V
10 V ... 99.99 V
100 V ... 360 V
0 A ... 9,999 A
10 A ... 30 A
0.1 Ω ... 10 Ω
10 Ω ... 99 Ω
100 Ω ... 999 Ω
1 kΩ ... 4 kΩ
0W ... 9.999 W
10W ... 99.99 W
100W ... 300 W
0 A ... 9,999 A
10 A ... 30 A
1,5 V ... 9,999 V
10 V ... 99.99 V
100 V ... 360 V
0W ... 9.999 W
10W ... 99.99 W
100W ... 300 W
± (0,1% + 0,03% FS*)
1 mV
± (0,1% + 0,03% FS)
10 mV
± (0,1% + 0,03% FS)
100 mV
± (0,1% + 0,1% FS)
1 mA
± (0,2% + 0,15% FS)
10 mA
± (0,1% + 0,03% FS)
1 mV
± (0,1% + 0,03% FS)
10 mV
± (0,1% + 0,03% FS)
100 mV
± (0,1% + 0,1% FS)
1 mA
± (0,2% + 0,15% FS)
10 mA
± (1% +0,3 % FS)
1 mΩ
± (1% +0,3 % FS)
10 mΩ
± (1% +0,3 % FS)
100 mΩ
± (1% +0,8 % FS)
1Ω
± (1% + 0,1% FS)
1 mW
± (1% + 0,1% FS)
10 mW
± (1% + 0,1% FS)
0.1 W
± (0,1% + 0,1% FS)
1 mA
± (0,2% + 0,15% FS)
10 mA
± (0,1% + 0,03% FS)
1 mV
± (0,1% + 0,03% FS)
10 mV
± (0,1% + 0,03% FS)
100 mV
± (1% + 0,1% FS)
1 mW
± (1% + 0,1% FS)
10 mW
± (1% + 0,1% FS)
0.1 W
Entrée : 0,8 V ... 120 V
Capacité maximale mesurable : 999 Ah
Résolution : 10 mA Temps d'enregistrement : 1 ~ 60000 sec
Largeur d'impulsion : 10 ms ~ 10 s
*FS : (Full Scale) pleine échelle de la gamme de mesure respective
3.2 Environnement de travail
Température :
0°C ~ 40°C
Humidité relative : ≤ 90 %RH
Pression d'air :
86 ~ 104 Pa
6
3.3 Alimentation secteur
220/110 (1±10%)V CA, 50 Hz/60 Hz (1±5%)
Fusionné par un fusible de 1A.
3.4 Dimensions
310 mm × 225 mm × 100 mm
3,5 Poids
Environ 5,5 kg (P 2275) / 6,0 kg (P 2280)
4. Avant et arrière de l'appareil
4.1 Avant
Numéro
Nom
Description
1
Affichage LCD
Voir 4.4
2
Bouton rotatif
3
Bornes polaires d'entrée :
+4
Clavier
5
Bouton marche/arrêt
L'inversion de la polarité peut
entraîner des courants élevés !
Voir 4.3
7
4.2 Arrière
Numéro
Nom
Description
6, 9
Ouvertures de ventilation
Ne pas couvrir les ouvertures
7
Commutateur 110V/220V AC
Veuillez noter la position correcte
en fonction de la tension du réseau
dans votre région.
8
Détection et déclenchement à
distance
Voir l'annexe A pour l'affectation
des broches
10
Interface RS-232
11
Prise IEC avec porte-fusible
8
Fusible 1A
4.3 Clavier
Clavier numérique
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, .
Modes de base
I-SET, V-SET, P-SET, R-SET
Bouton marche/arrêt
Active et désactive l'entrée
Touches de menu
ESC, ENT, ▲, ▼
Fonctions des touches après avoir
appuyé sur la touche SHIFT
S-LIST, S-BAT, S-TRAN, SAVE, CALL, SETUP,
CONFIG, BAT, SHORT, TRAN, A, B
Touches de fonction dérivées
MENU, LOCAL, Back Space (B.S.), TRIG
4.4 Informations de base
9
Explication de l'image supérieure :
Non.
Description
Notes
Est : const. Actuel
Vs : const. Tension
Ps : const. Puissance
1
Mode
Rs : const. Résistance
Short : Test de court-circuit
Batterie : Test de la batterie
Transitoire : essai dynamique
OFF : Sortie de charge désactivée
RUN : Sortie de charge activée
°°°° : Changement de statut/attente
UREG : Charge non constante
CC : const. Actuel
CV : const. Tension
CP : const. Puissance
Informations sur le
2
CR : const. Résistance
statut
OC : Surintensité
Possibilité de déconnexion
automatique de la charge et d'alarme
OV : Surtension
Déconnexion automatique de la charge
et alarme
Possibilité de déconnexion
automatique de la charge et d'alarme
OP : Puissance trop élevée
HOT : l'unité est trop chaude
R.V : Polarité inversée
Déconnexion automatique de la charge
et alarme
L'inversion de la polarité peut
entraîner des courants élevés !
ERR : Erreur
↑
Touche SHIFT enfoncée
3
Verrouillage de test
10
Opération
Télécommande
4
Tension aux bornes des pôles ou à l'entrée
Tension d'entrée
de détection
5
Consommation
électrique
Consommation électrique actuelle
Ne s'applique pas à l'essai de
batterie/essai dynamique.
6
Puissance
Performance actuelle
Tension inverse !!! : Polarité inverse
Else.
Informations
Dépassez la tension ! !! : Surtension
Déconnexion automatique de la charge
Trop chaud ! !! : Température trop élevée
Déconnexion automatique de la charge
importantes sur
l'alarme
11
Menu 5
5.1 Généralités
Le menu contient tous les modes de travail et les réglages de l'appareil. En appuyant sur la touche 【
MENU】, vous accédez au menu. Vous pouvez également appeler directement le 1er sous-menu en
appuyant sur la touche 【SHIFT】. La navigation se fait via les touches 【▲】et 【▼】 ou le bouton
rotatif. Pour sélectionner un point, appuyez sur la touche 【ENT】, puis sur la touche 【ESC】 pour
quitter le point sélectionné.
5.2 Description du menu
Menu principal
1er sous-menu
2ème sous-menu
OFF
Appel à la mise sous tension
Numéro 0 ~ 9 pour le numéro de fichier
ON
Bip de la touche
OFF
ON
Serrure à clé
OFF
ON
Serrure à bouton
OFF
MAN (manuel)
Source de déclenchement
EXT (externe)
Configuration du
système
BUS
Séparateur
Mode de communication
Multiper
Adresse locale
Numéro 000~127
Vitesse de transmission
8 vitesses de transmission : 4800 9600 11520 12800
14400 19200 28800 38400
Réinitialiser les paramètres
Paramétrage de l'état de la livraison
Restaurer les données d'étalonnage
Effectuer un auto-calibrage
Sortie
Configuration de la
charge
ON
Télédétection
OFF
12
Courant maximum
【Ent】 : Entrée
Tension maximale
【Ent】 : Entrée
Puissance maximale
【Ent】 : Entrée
OFF
Sur tension
【Ent】 : Entrée
OFF
Tension d'arrêt
【Ent】 : Entrée
OFF
Arrêt automatique
【Ent】 : Entrée (temps en secondes)
InVolt
En cours
OFF
Mode CR
Sortie
Kit de test de batterie
Courant de décharge
【Ent】 : Entrée
Tension minimale
【Ent】 : Entrée
Sortie
Courant (pour le courant)
Tran Load
Tension (pour la tension)
Niveau A
【Ent】 : Entrée (tension)
ou actuel)
Largeur A
【Ent】 : Entrée (ms)
Niveau B
【Ent】 : Entrée (tension)
ou actuel)
Largeur B
【Ent】 : Entrée (ms)
Tran Test Set
CONT
Tran Fashion
PULS
TRIG
Sortie
Numéro d'étape
Numéro 00~14
AUTO
Mode pas à pas
Jeu de test de liste
TRIG
ON
Répéter
OFF
13
ConstCurr
ConstVolt
ConstPower
Chargement de la liste
ConstRes
Short (pour court-circuit)
Ouvert (pour le circuit d'arrêt)
Niveau
【Ent】 : Entrée
Délai
【Ent】 : Entrée
Étape 00~14
OFF
InVoit (pour la comparaison
des tensions)
Comparez
InCurr (pour la comparaison
de l'électricité)
InPower (pour la comparaison
de la puissance)
Limite basse
Limite haute
【Ent】 : Entrée
【Ent】 : Entrée
【Esc】 : annuler
Copie au nid
【Ent】:copie
Sortie
Numéro 0 ~ 9
Enregistrer le fichier
【Ent】 : enregistrer le fichier sélectionné
Dossier de rappel
【Ent】 : charger le fichier sélectionné
Numéro 0 ~ 9
14
【Ent】 : Quitter le menu
Sortie
5.3 Menu des raccourcis
Appuyez sur la touche 【SHIFT】 puis sur l'une des touches suivantes libellées ci-dessus pour accéder
directement au sous-menu correspondant.
SHIFT + CONFIG
SHIFT + SETUP
SHIFT + APPEL
SHIFT + SAVE
Configurations du système
Paramètres de charge
Menu pour rappeler les paramètres de
charge enregistrés
Menu pour la sauvegarde des
paramètres de chargement
SHIFT + S-BAT
Menu de test de la batterie
SHIFT + S-TRAN
Menu de test dynamique
SHIFT + A
N/A
SHIFT + B
N/A
15
5.4 Menu principal
Le menu principal contient tous les sous-menus mentionnés au point 5.2. Ils sont décrits plus en détail
ci-dessous.
MENU PRINCIPAL :
Configuration du
système
Remarque : Le symbole
】.
indique que la sélection est possible avec les touches 【▲】et【▼
5.4.1 Configuration du système
Ce sous-menu est destiné aux configurations du système. Vous pouvez effectuer des réglages à
l'échelle du système ici pour adapter la charge à vos besoins. Il s'agit notamment des paramètres
automatiques par défaut au démarrage, des paramètres de déclenchement et de communication.
Appel à la mise sous tension
Cette fonction est désactivée si l'Appel à la mise sous tension est réglé sur OFF. Si, par contre, un
numéro de 0 à 9 est sélectionné, le fichier préréglé correspondant est automatiquement chargé à la
mise en marche de l'appareil. Si le fichier n'est pas présent, les paramètres par défaut sont chargés.
Vous pouvez donc enregistrer jusqu'à 10 de ces fichiers prédéfinis sur l'appareil. Voir le sous-menu
"Enregistrer le fichier" pour cela.
Bip de la touche
ON/OFF : Active ou désactive le son en appuyant sur les boutons.
Serrure à clé
ON/OFF : Active ou désactive le clavier.
Serrure à bouton
ON/OFF : Active ou désactive le bouton rotatif.
Source de déclenchement
Un déclencheur est souvent nécessaire dans les modes "Dynamic Test" et "List Test". Il existe trois
types de déclencheurs : MAN, EXT et BUS.
MAN : déclenchement manuel. Déclenché avec la touche 【TRIG】 de l'appareil.
EXT : déclenchement externe. Contrôlé par l'interface Sense à l'arrière de l'unité.
BUS : Déclenchement du BUS. Contrôlé par logiciel via l'interface RS-232C.
Remarque : voir l'annexe A pour l'affectation des broches de l'interface de détection.
Remarque : voir l'annexe B pour la description du logiciel PC.
16
Mode de communication
L'interface RS232C permet au logiciel PC de communiquer avec plusieurs unités. Un mode de
transmission de 8 bits est utilisé dans tous les cas.
Séparateur : mode monobloc
Multipler : mode multi-unités
Veuillez noter dans ce contexte que la charge ne peut pas être adressée via une adresse explicite en
mode mono-unité, comme c'est le cas en mode multi-unité (voir la section "Adresse locale").
Remarque : voir le fichier "P2275-P2280 RS232C Interface.pdf" sur le CD-ROM joint.
Adresse locale
Lorsque l'on communique plusieurs charges avec le PC, une identification des différentes unités est
nécessaire. En mode unitaire, un identifiant n'est pas nécessaire et est ignoré. L'identification consiste
en un numéro (0 - 127) qui peut être attribué à chaque charge.
Remarque : appuyez sur 【ENT】 pour effectuer une saisie à l'aide du champ numérique.
Vitesse de transmission
Le débit en bauds de l'interface RS232C doit correspondre au réglage du PC. Vous avez le choix entre
8 vitesses de transmission : 4800 9600 11520 12800 14400 19200 28800 38400.
Réinitialiser les paramètres
Réinitialise les paramètres de l'appareil à l'état de livraison. Il vous sera demandé d'éteindre et de
rallumer la charge peu de temps après.
Restaurer les données d'étalonnage
Auto-calibration. Il vous sera demandé d'éteindre et de rallumer la charge peu de temps après.
Sortie
Appuyez sur 【ENT】 ou 【ESC】 pour quitter le menu.
5.4.2 Configuration de la charge
Le sous-menu "Load Setup" contient les paramètres de la charge électronique qui sont destinés à lui
donner plus d'applicabilité et de flexibilité. Ils peuvent être particulièrement utiles dans les applications
d'automatisation.
17
Télédétection
Comme l'échantillonnage de la tension affecte la précision des autres calculs, vous souhaitez mesurer
la tension aussi près que possible des pôles de la source. Cela devient particulièrement apparent avec
des courants plus importants, lorsque la tension de sortie de la source devient plus faible et qu'une
grande partie de celle-ci chute aux fils de la charge. Ce problème est résolu par une entrée de
télédétection à haute impédance qui mesure la tension directement au point souhaité (distant) du
circuit.
L'entrée Remote Sense est située à l'arrière de la charge électronique. Voir également l'annexe A.
ON : Remote Sense est activé et la mesure de la tension se fait par ce biais.
OFF : Détection à distance désactivée. La tension est mesurée aux bornes de la charge.
Utilisez les touches【▲】 et 【▼】 ou le bouton rotatif ici pour effectuer un réglage.
Courant maximum
Dans l'élément "Max Current", vous pouvez régler le courant de la charge à une valeur inférieure au
courant maximum prédéfini de 30A. Vous devez toujours effectuer ce réglage avant de mettre la charge
en service. La valeur fixée de cette manière a plusieurs effets :
a) Limitation actuelle.
b) En mode CV, CP, CR et test de court-circuit, lorsque le courant maximal est dépassé, un signal
sonore est déclenché et le message OC (pour overcurrent) apparaît sur l'écran. Si l'excès de courant
n'est pas éliminé pendant une période plus longue, la charge est automatiquement coupée.
c) Si la valeur de courant maximale définie est inférieure à 3A, la plage de mesure de courant inférieure
avec une résolution plus élevée est sélectionnée. Pour les valeurs supérieures à 3A, la plage de
mesure la plus grossière est utilisée.
Max. Tension
De la même manière que pour l'élément "Max Current", vous pouvez également définir la limite de
tension sous "Max Voltage". Dans ce cas, il se produit ce qui suit :
a) Limitation de la tension.
b) Si la tension dépasse la valeur programmée, le message "Exceed Voltage !!!" apparaît et la charge
s'éteint automatiquement.
Max. Puissance
Si la puissance appliquée à la charge dépasse la valeur définie, un signal sonore est émis et le
message "OP" apparaît. Dans certains cas, la charge est automatiquement coupée.
Remarque : les éléments "Courant maximal", "Tension maximale" et "Puissance maximale"
peuvent être réglés de la même manière.
18
Sur tension
L'élément "On Voltage" représente une limite minimale pour une tension qui doit être présente pour que
l'entrée de la charge s'active. Si la tension est inférieure à cette limite, l'entrée n'est pas active et le
message "。。。。" apparaît, indiquant l'état "Attente". Si la tension dépasse la limite fixée, l'entrée de
la charge s'active automatiquement. Ce paramètre est disponible dans les modes CV, CC, CP et CR.
Exemple : supposons que la charge ne doit être activée qu'à 1,25 V. Pour ce faire, sélectionnez
l'élément "On Voltage" avec la touche 【ENT】. La valeur précédemment réglée s'affiche (ou OFF si le
réglage n'a pas été activé) ; appuyez maintenant sur la touche 【ENT】 puis sur la touche
【1】【. 】【2】【5】. Appuyez ensuite sur la touche 【ENT】 pour accepter votre entrée.
Remarque : Si la valeur saisie est proche de 0 V, OFF est pris comme valeur, c'est-à-dire que le
paramètre "Tension de fonctionnement" est désactivé.
Tension d'arrêt
"Off Voltage" se comporte de la même manière que "On Voltage", à la différence que la charge est
coupée si la tension tombe en dessous de la valeur définie pour "Off Voltage". Ce paramètre est
disponible dans les modes CV, CC, CP et CR.
Remarque : Si la valeur saisie est proche de 0 V, OFF est pris comme valeur, c'est-à-dire que le
paramètre "Tension de fonctionnement" est désactivé.
Arrêt automatique
Avec ce réglage, l'entrée de charge est automatiquement désactivée après le temps spécifié (dans la
plage de 0-60000 s). La minuterie démarre simultanément avec l'activation de l'entrée.
Remarque : La valeur "0" désactive le réglage, OFF apparaît.
Sortie
Appuyez sur 【ENT】 ou 【ESC】 pour quitter le menu.
5.4.3 Test de la batterie (ensemble de test de la batterie)
KIT DE TEST DE BATTERIE :
Courant de décharge
Courant de décharge
La décharge de la batterie fonctionne en mode CC et le courant de décharge est réglé dans l'élément
"Discharge Current". Appuyez sur【ENT】 après avoir sélectionné cet élément et entrez une valeur
pour le courant de décharge. Appuyez ensuite sur【ENT】, l'unité A est ajoutée à la valeur saisie votre saisie est ainsi confirmée.
19
Tension minimale
Avec "Min Voltage", vous définissez la valeur de tension finale de votre batterie en dessous de laquelle
le test doit être arrêté. L'écran affiche le temps de décharge et la capacité en Ah à la fin du test.
Sélectionnez l'élément "Min Voltage", appuyez sur 【ENT】et entrez la valeur de tension souhaitée.
Appuyez à nouveau sur 【ENT】, l'unité V est ajoutée à la valeur saisie - votre saisie est ainsi
confirmée.
Remarque : "Tension minimale" ne peut pas être réglé sur OFF. Si la valeur saisie est proche de
0 V, il se peut qu'il ne soit pas possible de terminer le test automatiquement. La valeur maximale
est de 36 V.
Sortie
Appuyez sur 【ENT】 ou 【ESC】 pour quitter le menu.
5.4.4 Essai dynamique (Tran Test Set)
TRAN TEST SET :
Niveau A
Tran Load
Indiquez ici si le test dynamique doit être exécuté en mode CC ("ConstCurr") ou CV ("ContVolt").
Utilisez les touches 【▲】 et 【▼】 pour cela.
Niveau A
Ce réglage permet de définir la valeur du niveau A. La valeur actuelle est affichée immédiatement lors
de la sélection de l'élément de menu. Appuyez sur 【ENT】 pour saisir une nouvelle valeur. L'unité
affichée dépend du mode sélectionné (voir "Tran Load").
Largeur A
La durée du A-level est fixée ici. La valeur actuelle est affichée immédiatement lorsque l'élément de
menu est sélectionné. Appuyez sur 【ENT】 pour saisir une nouvelle valeur dans l'unité ms.
Niveau B
Avec ce paramètre, vous définissez la valeur du niveau B. La valeur actuelle est affichée
immédiatement lors de la sélection de l'élément de menu. Appuyez sur 【ENT】 pour saisir une
nouvelle valeur. L'unité affichée dépend du mode sélectionné (voir "Tran Load").
Largeur B
La durée du niveau B est réglée ici. La valeur actuelle est affichée immédiatement lorsque l'élément de
menu est sélectionné. Appuyez sur 【ENT】 pour saisir une nouvelle valeur dans l'unité ms.
20
Tran Fashion
La charge électronique a trois modes de contrôle en mode dynamique pour travailler avec les valeurs
de A, B ci-dessus.
CONT : Mode continu. Commute en permanence entre le niveau A et le niveau B avec les valeurs
correspondantes de la Largeur A, de la Largeur B.
PULSE : Mode d'impulsion. Après le démarrage de l'essai dynamique, la charge fonctionne au niveau
A. Si le déclencheur est relâché, la charge passe au niveau B et y reste pendant la durée de la largeur
B. Le niveau A est ensuite à nouveau sélectionné. La largeur A n'est pas utilisée dans ce mode.
TRIG : Mode de déclenchement. Les largeurs A et B ne sont pas utilisées. Après le démarrage, la
charge se trouve dans l'un des deux niveaux et passe à l'autre niveau à chaque signal de
déclenchement.
Note : Voir le point 6.7 pour plus d'informations sur le mode dynamique.
Sortie
Appuyez sur 【ENT】 ou 【ESC】 pour quitter le menu.
5.4.5 Liste d'instructions définies par l'utilisateur (ensemble de tests de liste)
LIST TEST SET :
Numéro d'étape
Numéro d'étape
Nombre d'instructions. Jusqu'à 15 instructions peuvent être créées ; de 00 à 14. Utilisez 【▲】 et 【▼
】 pour définir le numéro.....
Mode pas à pas
Step Mode détermine la façon dont les instructions doivent être exécutées en séquence (la transition de
l'instruction N à l'instruction N+1).
AUTO : Commutation automatique en fonction du temps d'attente programmé.
TRIG : Attendre le signal de déclenchement pour basculer après le temps d'attente défini.
Remarque : Pour les réglages du déclencheur, voir la section 5.4.1.
Répéter
Répéter automatiquement la liste des instructions. Sélectionnez ON si vous souhaitez une exécution
sans fin de la liste d'instructions, sinon sélectionnez OFF.
21
Étape XX
XX représente ici le numéro de l'instruction (00 - 14). Appuyez sur 【ENT】pour accéder au sous-menu
:
Chargement de la liste
Définit l'un des modes de chargement (CC, CV, CP, CR, Court, Ouvert) pour l'instruction XX.
Niveau
La valeur relative au mode de chargement. Pour Short ou Open sans signification, sinon dans les
unités A (pour CC), V (pour CV), etc.
Délai
Réglage du temps d'attente pendant lequel l'instruction XX est active. L'entrée est en secondes.
Comparez
Définit une valeur de comparaison/référence
OFF :
InVolt:
InCurr:
InPower:
Il n'y a pas de comparaison possible
Compare la valeur de la tension actuelle avec la valeur de comparaison définie.
Compare la valeur actuelle du courant avec la valeur de comparaison définie.
compare la valeur de la puissance actuelle avec la valeur de comparaison définie
LimitLow
Limite inférieure de la valeur de comparaison. L'unité est automatiquement ajustée au réglage
dans "Compare" et n'est pas affichée dans ce menu.
LimitHigh
Limite supérieure de la valeur de comparaison. L'unité est automatiquement ajustée au réglage
dans "Compare" et n'est pas affichée dans ce menu.
Copier vers le suivant
Copie les paramètres dans la déclaration suivante
Sortie
Appuyez sur 【ENT】 ou 【ESC】 pour quitter le sous-menu "Étape XX".
5.4.6 Enregistrer le fichier
Ici, vous pouvez enregistrer les paramètres actuels de la charge comme un "fichier" dans l'unité. Il est
possible d'enregistrer un maximum de 10 fichiers de ce type (numéros 0 à 9). Vous pouvez charger les
fichiers sauvegardés manuellement ou automatiquement (voir Appel de mise sous tension).
Lorsque vous sélectionnez le menu "Enregistrer le fichier", le numéro de fichier "0" apparaît et, à côté,
l'état "Y" ou "N". Un "N" indique qu'un fichier sous le numéro sélectionné n'a pas encore été enregistré.
Appuyez sur【ENT】 pour enregistrer les paramètres actuels. Saving ..." apparaît à l'écran et l'état
passe à "Y" peu après.
22
5.4.7 Fichier de rappel
Chargez manuellement vos fichiers de paramètres ici. Un statut "N" indique qu'aucun dossier n'existe
sous ce numéro. Appuyez sur 【ENT】 pour charger le fichier sélectionné.
5.4.8 Sortie
Appuyez sur 【ENT】 ou 【ESC】 pour quitter le menu principal.
23
6. fonctionnement
Ce chapitre décrit l'application des charges électroniques P 2275 et P 2280 et leurs modes de
fonctionnement.
6.1 Mode courant constant (mode CC)
En mode de courant constant, la charge essaie toujours de maintenir le courant constant, même si la
tension aux bornes des pôles (ou à l'entrée de détection, le cas échéant) change entre-temps.
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【I-SET】 pour sélectionner le mode de courant
constant. Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour activer/désactiver la charge.
Si la charge est désactivée, vous pouvez modifier le point de consigne affiché en ampères à l'aide du
bouton rotatif. Appuyez sur【I-SET】 à nouveau pour entrer le point de consigne via le clavier
numérique.
6.2 Mode tension constante (mode CV)
En mode de tension constante, la charge ajuste la résistance interne de manière à ce que la tension
aux bornes des pôles (ou à l'entrée de détection, le cas échéant) ait la valeur définie par l'utilisateur.
24
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【V-SET】 pour sélectionner le mode de tension
constante. Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour activer/désactiver la charge.
Si la charge est désactivée, vous pouvez modifier le point de consigne affiché en volts à l'aide du
bouton rotatif. Appuyez sur【V-SET】 à nouveau pour entrer le point de consigne via le clavier
numérique.
Remarque : si la tension aux bornes du pôle/entrée de détection est inférieure au point de
consigne, le mode CV n'a aucune fonction.
Remarque : La différence entre la tension de la source de tension connectée à la charge et le
point de consigne en volts chute à travers les fils d'alimentation et la résistance interne de la
source de tension. Si cette tension différentielle est trop élevée et que la résistance interne de la
source de tension est faible, un courant élevé circulera également dans la charge électronique.
6.3 Mode de puissance constante (mode CP)
En mode de puissance constante, la charge maintient une valeur de puissance prédéterminée. Ainsi, si
la tension change, plus ou moins de courant est consommé pour maintenir la puissance constante.
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【P-SET】 pour sélectionner le mode de puissance
constante. Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour activer/désactiver la charge.
Si la charge est désactivée, vous pouvez modifier le point de consigne affiché en volts à l'aide du
bouton rotatif. Appuyez sur【P-SET】 à nouveau pour entrer le point de consigne via le clavier
numérique.
25
6.4 Mode de résistance constante (mode CR)
En mode de résistance constante, la charge maintient la résistance interne constante. Le courant
consommé augmentera ou diminuera donc en fonction de la tension appliquée.
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【R-SET】 pour sélectionner le mode de puissance
constante. Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour activer/désactiver la charge.
Si la charge est désactivée, vous pouvez modifier le point de consigne affiché en volts à l'aide du
bouton rotatif. Appuyez sur【R-SET】 à nouveau pour entrer le point de consigne via le clavier
numérique.
La plage de résistance des deux charges est comprise entre 0,1 Ω et 4 kΩ.
6.5 Mode de test de la batterie (Battery Test Mode)
Le mode batterie fonctionne selon le principe suivant : un courant constant est tiré de la batterie, ce qui
fait que la tension de la batterie, vue dans le temps, chute à une valeur prédéterminée. De cette façon,
le temps de décharge et la capacité peuvent être déterminés. Lorsque la tension à laquelle le test doit
être arrêté est atteinte, le temps de décharge et la capacité de la batterie apparaissent à l'écran.
Immédiatement après le test, le temps de décharge et la capacité apparaissent sur l'écran comme le
montre l'image suivante. Si vous ne voyez pas ces informations, appuyez sur 【ENT】.
26
Remarque : vous pouvez également lire les valeurs intermédiaires du temps de décharge et de la
capacité pendant que le test est en cours en appuyant sur la touche 【ENT】.
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【SHIFT】,【BAT】,pour sélectionner le mode batterie.
Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour démarrer ou arrêter le test. Si le test est arrêté une fois puis
recommencé, le temps de décharge est remis à zéro.
Vous devez toujours commencer par définir les paramètres du test de batterie, puis lancer le test
proprement dit. Appuyez sur 【SHIFT】,【BAT】 et 【ENT】 pour définir les paramètres du courant de
décharge et la valeur de tension finale. Voir également la section 5.4.3.
27
6.6 Mode de test de court-circuit
En mode court-circuit, la charge essaie du mieux possible de simuler un court-circuit à l'entrée.
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【SHIFT】,【SHORT】,pour sélectionner le mode
court-circuit. Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour activer/désactiver la charge.
Dans ce mode, aucun paramètre ne doit être défini.
6.7 Mode dynamique (mode d'essai dynamique)
L'essai dynamique est utilisé pour faire passer la charge entre deux valeurs de tension ou de courant,
par exemple pour pouvoir évaluer le comportement transitoire d'une source.
Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur 【SHIFT】,【TRAN】,pour sélectionner le test
dynamique. Appuyez ensuite sur 【ON/OFF】 pour activer/désactiver la charge.
Avant de commencer le test réel, appuyez sur 【SHIFT】,【S-TRAN】,pour effectuer les réglages du
mode dynamique. Voir le point 5.4.4.
Ce mode peut être contrôlé par trois modes de contrôle : CONT, PULSE, TRIG. Voir les sections
suivantes.
6.7.1 Mode continu (CONT)
Commute en continu entre le niveau A et le niveau B avec les valeurs correspondantes de largeur A,
largeur B.
6.7.2 Mode d'impulsion (PULS)
Après le démarrage de l'essai dynamique, la charge fonctionne au niveau A. Si le déclencheur est
relâché, la charge passe au niveau B et y reste pendant la durée de la largeur B. Le niveau A est
ensuite à nouveau sélectionné. La largeur A n'est pas utilisée dans ce mode.
28
6.7.3 Mode de déclenchement (TRIG)
Les largeurs A et B ne sont pas utilisées. Après le démarrage, la charge se trouve dans l'un des deux
niveaux et passe à l'autre niveau à chaque signal de déclenchement.
6.8 Protection en cas de défaut
Notez que la charge électronique que vous avez achetée ne peut fonctionner correctement que dans
les plages spécifiées. Les valeurs maximales pour le courant, la tension et la puissance varient selon le
modèle. Pour connaître les spécifications exactes de votre modèle, consultez la section 3.
En outre, l'utilisateur peut limiter davantage les valeurs maximales de la tension, du courant et de la
puissance. Voir la section 5.4.2. En outre, les charges sont protégées contre l'inversion de polarité et la
surchauffe.
Remarque : En mode dynamique, les limites personnalisées ne sont pas activées.
29
6.8.1 Protection contre les surtensions
Si la limite de tension maximale fixée est dépassée, la charge coupe l'entrée avec un signal sonore
d'avertissement. Le message suivant apparaît à l'écran :
Dépassez la tension ! !!
6.8.2 Protection contre les surintensités
Si la limite de courant maximale fixée est dépassée, le message "OC" apparaît et une tonalité
d'avertissement se fait entendre. Si le courant n'est pas réduit dans le temps et dépasse 110 % de la
valeur de "Max Current", la charge coupe l'entrée.
6.8.3 Protection contre les surcharges
Si la valeur définie dans "Puissance maximale" est dépassée, un signal d'avertissement est émis et le
message "OP" apparaît sur l'écran. Si la puissance n'est pas réduite dans le temps et dépasse 110 %
de la valeur de "Max Power", la charge coupe l'entrée.
6.8.4 Protection contre l'inversion de polarité
Attention : En cas d'inversion de polarité, la régulation de la charge n'est pas possible et elle est
en mode court-circuit !
Si la polarité est inversée, le mode de fonctionnement de la charge est interrompu, un signal sonore est
émis et le message suivant apparaît sur l'écran :
Tension inverse ! !!
6.8.5 Protection contre la surchauffe
Si la température interne de la charge dépasse 80 °C, un signal d'avertissement est émis et la charge
coupe l'entrée. Le message suivant apparaît à l'écran :
Trop chaud !
!!
30
Annexe A - Interface de télédétection et déclenchement externe
L'interface de détection à l'arrière de la charge (DB-9 mâle) contient l'entrée de détection à distance et
la fonction de déclenchement en même temps. Un câble de connexion supplémentaire pour cette
interface n'est pas inclus dans la livraison.
A1 Détection à distance
Pour réaliser la compensation de ligne, qui conduit finalement à une plus grande précision dans la
mesure de la tension, la tension peut être mesurée directement à la source de tension via l'interface de
détection (à l'arrière de l'appareil). Cette procédure est également connue sous le nom de "détection à
quatre fils". Avant de pouvoir utiliser l'interface, il faut d'abord l'activer dans le menu (voir 5.4.2).
A2 Dé déclen déclenchement externe
En mode dynamique et en mode d'instruction personnalisée qui permettent un déclenchement externe,
l'entrée de déclenchement à l'arrière de l'appareil est utilisée.
Un signal de déclenchement dont la largeur d'impulsion n'est pas inférieure à 100 µs est considéré
comme sûr. Néanmoins, il faut faire attention aux éventuelles fluctuations du signal qui pourraient
déclencher le déclencheur de manière indésirable.
TRIG
A3 Affectation des broches
Fonction de déclenchement : Pin 1 : Masse, Pin 5 Déclenchement. Pour déclencher, connectez la
broche 5 à la broche 1.
Ne jamais appliquer de tension externe à ces broches !
Fonction de détection de tension : broche 6 : entrée positive, broche 9 : entrée négative. Respectez
toujours la polarité.
31
Annexe B - Logiciel PC
Le logiciel Windows fourni permet de contrôler à distance la charge électronique et offre en outre des
aides visuelles et des outils pour le traitement ultérieur des données.
Veuillez copier le contenu du dossier "Software" du CD sur un disque dur, car le logiciel écrit
automatiquement le fichier "md.mdb" avec les données de mesure.
Aucun pilote n'est nécessaire pour connecter directement un ordinateur avec l'interface RS-232 via le
port COM. Si vous souhaitez utiliser le port USB à la place, le pilote PL2303 de l'adaptateur USB vers
Com doit d'abord être installé sur le système. Ceci figure également sur le CD.
Une fois la charge connectée à l'ordinateur et allumée, vous pouvez lancer le logiciel.
L'onglet "Principal" s'ouvre d'abord avec les principaux paramètres. Sur la droite, au milieu, sous
"Communication et contrôle", se trouvent les entrées pour la connexion avec la charge électronique.
Veuillez indiquer ici le port auquel le logiciel doit accéder. La spécification de baud est généralement
réglée sur 9600 et n'a pas besoin d'être modifiée. Appuyez maintenant sur "Select" et ensuite sur
"Connect". Vous pouvez toujours voir l'état de la connexion en bas de la barre d'état. Si une erreur se
produit, vous recevrez également un message d'erreur.
32
"Adresse" avec le bouton "Panneau de configuration" adresse explicitement une charge qui a un
identifiant. Ceci n'est important que si vous avez connecté plusieurs charges via le bus RS-485 (voir
5.4.1).
Si la connexion a été établie avec succès, les paramètres sont d'abord transférés de la charge au
logiciel. Vous pouvez régler ces paramètres en conséquence sous "Load Setup" et les transférer à la
charge avec le bouton "Set".
En haut à droite, sous "Test Mode", vous pouvez activer la détection à distance ou la laisser sur "Local".
En bas, sous "File No.", vous pouvez charger les fichiers enregistrés (fichiers de paramètres) du
chargement (bouton "Load") ou enregistrer les paramètres actuels sous le numéro correspondant
(bouton "Save").
"Load Pattern" contient les principaux modes de chargement. Sélectionnez un mode avec la valeur
correspondante et appuyez sur "Set". Si vous appuyez maintenant sur le bouton "Start/Begin" en haut,
la charge est activée dans le mode sélectionné et les valeurs de l'écran LCD de la charge sont
également affichées dans le logiciel. Appuyez sur "Stop" si la charge doit être à nouveau désactivée.
L'onglet "Test de batterie" contient l'interface utilisateur pour les tests de batterie et d'accumulateur.
Réglez les paramètres ci-dessous et confirmez les informations avec "Set up". Appuyez maintenant sur
le bouton "Start/Begin" en haut pour activer le test. Appuyez sur "Stop" si vous voulez arrêter le test. Un
graphique est dessiné et les données apparaissent également dans le tableau de droite. En outre, les
33
données sont toujours enregistrées dans le fichier "db.mdb" lorsque le logiciel est fermé et peuvent être
exploitées ultérieurement dans MS Excel ou Access.
ATTENTION : Le fichier db.mdb sera écrasé si le logiciel est exécuté à nouveau !
Enfin, dans l'onglet "Test de liste", vous trouverez l'interface utilisateur pour les instructions définies par
l'utilisateur. Saisissez d'abord le nombre d'instructions que vous souhaitez programmer sous "N° de
liste" et cliquez sur "Définir". Vous pouvez ajuster les instructions individuelles avec les numéros
correspondants (sous Étape) ci-dessous et sauvegarder chacune d'elles avec le bouton à droite
("ÉtapeXX"). Si "Trig" est sélectionné sous "Step Mode", le bouton "Trig" peut être utilisé pour le
déclenchement. Démarrez le test avec le bouton "Start/Begin". Les résultats des étapes et le temps
sont affichés dans le champ supérieur gauche et dans le tableau. En outre, ces valeurs sont
enregistrées dans le fichier "db.mdb".
ATTENTION : Le fichier db.mdb sera écrasé si le logiciel est exécuté à nouveau !
Remarque : voir le point 5.4.5 pour une description détaillée de ce mode.
34
Tous les droits, y compris ceux de traduction, de réimpression et de copie de ce manuel ou de ses parties,
sont réservés. Reproductions de toutes sortes (photocopie, microfilm ou autre) uniquement avec
l'autorisation écrite de l'éditeur.
Ce manuel est conforme aux dernières connaissances techniques. Sous réserve de modifications
techniques.
Nous confirmons par la présente que les unités sont calibrées par l'usine selon les spécifications
conformément aux spécifications techniques.
Nous recommandons de calibrer à nouveau l'appareil, après 1 an.
PeakTech® 07/2021 Mi. /Ehr.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102- 97398 80 +49-(0) 4102- 97398 99
 info@peaktech.de www.peaktech.de
35

Manuels associés