KROHNE SU 600 (OPTISWITCH) Signal conditioning instrument Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
KROHNE SU 600 (OPTISWITCH) Signal conditioning instrument Manuel du propriétaire | Fixfr
Mise en service
SU 600
Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
Document
ID: 30652
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document
1.1 Fonctions.......................................................................................................................... 3
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 3
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 3
2
Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 4
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 4
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 4
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 4
2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil......................................................................... 5
2.6 Conformité CE................................................................................................................... 5
2.7 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 5
3
Description du produit
3.1 Structure........................................................................................................................... 6
3.2 Procédé de fonctionnement.............................................................................................. 7
3.3 Réglage et configuration................................................................................................... 7
3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 7
4
Montage
4.1 Remarques générales....................................................................................................... 9
4.2 Consignes de montage..................................................................................................... 9
5
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 11
5.2 Mode d'entrée actif/passif............................................................................................... 11
5.3 Étapes de raccordement................................................................................................. 12
5.4 Schéma de raccordement............................................................................................... 12
6
Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
6.1 Système de réglage........................................................................................................ 13
6.2 Étapes de mise en service.............................................................................................. 14
6.3 Exemple d'application..................................................................................................... 19
7
Maintenance et élimination des défauts
7.1 Maintenance................................................................................................................... 21
7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 21
7.3 Réparation de l'appareil.................................................................................................. 22
8
Démontage
8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 23
8.2 Recyclage....................................................................................................................... 23
9
Annexe
9.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 24
9.2 Dimensions..................................................................................................................... 26
9.3 Certificat.......................................................................................................................... 27
Date de rédaction : 2015-01-13
2
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
1
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonctions
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice technique contient les informations nécessaires
au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil
ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien et l'élimination des défauts. Il est donc important de la lire avant d'effectuer
la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à
tout moment comme partie intégrante du produit.
Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié.
Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le
mettre en pratique.
Information, conseil, remarque
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires
très utiles.
Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter
préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de
graves dommages à l'appareil.
Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut
détruire l'appareil.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
•
→
30652-FR-150129
1
Applications SIL
Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et
qui doivent être particulièrement respectées dans des applications
relevant de la sécurité.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Étape de la procédure
Cette flèche indique une étape de la procédure.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
3
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et
autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
L'appareil SU 600 est un transmetteur de niveau et bloc d'alimentation universel destiné au raccordement d'un capteur 4 … 20 mA/
HART.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur
l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de
mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées
par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur
l'appareil.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
Un usage non conforme ou non approprié de l'appareil peut engendrer des risques spécifiques à l'application. Un montage incorrect ou
un réglage erroné peut entraîner par exemple un débordement de
cuve ou des dégâts dans les composants de l'installation.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil respecte les règles de l'art et est conforme aux recommandations et aux directives habituelles. Il ne doit être utilisé que s'il est
en parfait état de fonctionnement. L'utilisateur est responsable du
fonctionnement sans incident de l'appareil.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur
l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de
4
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
2 Pour votre sécurité
mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées
par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur
l'appareil.
Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations
de sécurité apposées sur l'appareil.
2.5
Caractéristiques de sécurité sur l'appareil
2.6
Conformité CE
2.7
Remarques relatives à l'environnement
Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appareil sont à respecter.
L'appareil satisfait aux exigences légales des directives respectives
de la CE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a
été effectué avec succès.
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certifié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre "Emballage, transport et stockage"
au chapitre "Recyclage"
30652-FR-150129
•
•
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
5
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
•
•
Transmetteur et indicateur de niveau SU 600
Kit de montage
Étiquettes de marquage
Documentation
–– Cette notice de mise en service
Aperçu
1
2
1
2
3
7
6
BCD
-
+
23456
EF01
4
789A
5
Fig. 1: SU 600
1
2
3
4
5
6
7
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
Numéro d'article
Numéro de série
Caractéristiques techniques
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
•
•
•
6
Affichage de l'état relais de travail 1 et 2
Affichage de l'état 'relais de signalisation de défaut'
Affichage de l'état 'prêt à fonctionner'
Touches de réglage [+/-]
Languette d'insertion pour marquage de la voie de mesure
Commutateur de sélection des fonctions
Affichage LC
3 Description du produit
Domaine d'application
3.2
Procédé de fonctionnement
L'appareil SU 600 est un transmetteur universel isolé avec relais
à seuils intégrés et affichage pour capteurs de mesure continue. Il
peut servir en même temps de bloc d'alimentation pour les capteurs
raccordés. L'appareil SU 600 est conçu pour le raccordement de
n'importe quel capteur 4 … 20 mA. Il est approprié pour le montage
en saillie ou encastré.
Principe de fonctionnement
Le transmetteur SU 600 peut alimenter les capteurs raccordés et
exploiter simultanément leurs valeurs de mesure. La grandeur de
mesure désirée sera affichée à l'écran et transmise en plus à la sortie
courant intégrée à des fins d'exploitation. Ainsi, le signal de mesure
peut être transmis à un affichage déporté ou à un système de commande supérieur. De plus, deux relais de seuil sont intégrés pour la
régulation de pompes ou d'autres acteurs.
Tension d'alimentation
Bloc d'alimentation à longue portée avec 20 … 253 V AC/DC pour
une application dans le monde entier.
Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de
tension au chapitre " Caractéristiques techniques ".
3.3
Réglage et configuration
3.4
Emballage, transport et stockage
Le réglage de l'appareil SU 600 s'effectue par les touches intégrées
et par un commutateur de sélection des fonctions à 16 échelons.
Emballage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
30652-FR-150129
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes :
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
7
3 Description du produit
Température de stockage
et de transport
•
•
•
•
•
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
30652-FR-150129
8
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
4 Montage
4
Possibilités de montage
Montage
4.1
Remarques générales
L'appareil est prévu pour le montage encastré dans un tableau, un
panneau avant de boîtier ou une porte d'armoire de commande. Les
dimensions de la découpe nécessaire à cet effet sont 92 x 92 mm
(3.63 x 3.63 in) selon EN 60529. La protection IP 40 est assurée en
cas de montage correct. En alternative, l'appareil peut également
être fixé à l'aide de 3 vis dans une armoire de commande ou un
boîtier (fixation par vis sur panneau arrière de boîtier). En outre, un
adaptateur de montage pour montage sur rail porteur (rail oméga
35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715) est de plus compris en option à
la livraison.
Information:
Si l'appareil est monté à l'aide des vis ou via un rail porteur, il doit
toujours être installé dans une armoire de commande ou un boîtier.
Montage encastré
4.2
Consignes de montage
1. Assurez de prévoir une découpe de 92 x 92 mm (3.63 x 3.63 in)
pour le montage. La profondeur de montage nécessaire est d'au
moins 90 mm (3.54 in).
2. Retirez les bornes plates enfichables vers le haut et vers le bas.
3. Vissez la vis sans tête [3] au dos de l'appareil et serrez-la bien à
l'aide d'un tournevis.
4. Enfichez l'appareil par l'avant dans le panneau [1].
5. Poussez l'étrier de serrage [2] par l'arrière vers la vis sans tête
[3] et fixez-le en le serrant à l'aide de l'écrou moleté [4] contre le
panneau [1].
1
2
3
4
30652-FR-150129
Fig. 2: Montage encastré
1
2
3
4
Fixation par vis
Panneau de distribution
Étrier de serrage
Vis sans tête
Écrou moleté
1. Enfichez la barre métallique [1] par le haut dans la découpe du
boîtier.
2. Fixez l'appareil directement au mur par trois vis (ø max. 4 mm).
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
9
4 Montage
ø 4,5*
105
1
80
Fig. 3: Fixation par vis
1
Montage sur rail porteur
Barre métallique
1. Fixez la plaque d'adaptation [1] au dos du SU 600 (ressort de la
plaque d'adaptation vers le bas) et vissez-la à l'aide de la vis [2]
(M4 x 6) en la serrant bien.
2
3
61
1
43,5
2. Mettez le SU 600 sur le rail [3] par le bas et appuyez sur l'appareil
vers le haut jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter.
Fig. 4: Montage sur rail porteur
1
2
3
Plaque d'adaptation
Vis (M4 x 6)
Rail porteur
30652-FR-150129
10
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Respecter les consignes
de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Raccorder l'appareil uniquement hors tension
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Respecter les
consignes de
sécurité pour les
applications Ex
En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations
respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de
type des capteurs et appareils d'alimentation.
Sélection de l'alimentation de tension
La tension d'alimentation peut être comprise entre 20 et 253 V AC,
50/60 Hz ou entre 20 et 253 V DC.
Sélection du câble de
raccordement
L'alimentation tension du SU 600 sera raccordée par un câble usuel
conformément aux standards d'installation spécifiques au pays
concerné.
L'appareil sera raccordé par du câble bifilaire usuel non blindé. Si
vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant
être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux
côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à
la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le
boîtier du capteur doit être reliée au conducteur d'équipotentialité.
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il
faudra relier l'extrémité du blindage côté SU 600 par un condensateur en céramique (par ex. 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi
les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en
conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
Sélectionner câble
de raccordement
pour applications Ex
Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si
la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en
utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment
ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.
5.2
Mode d'entrée actif/passif
30652-FR-150129
Le sélecteur de fonction vous permet de changer entre le mode actif
et le mode passif de l'entrée des données de mesure.
•
•
Au mode actif, le SU 600 fournit la tension d'alimentation pour les
capteurs raccordés. L'alimentation et la transmission des valeurs
de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire. Ce mode de
fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs de
mesure sans alimentation séparée (capteurs en version bifilaire).
Au mode passif, il n'y a aucune alimentation des capteurs, mais
uniquement une transmission des valeurs de mesure. Cette entrée
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
11
5 Raccordement à l'alimentation en tension
est prévue pour le raccordement de capteurs de pression possédant leur propre alimentation tension séparée (capteur en version
quatre fils). De surcroît, le SU 600 peut être raccordé à la boucle
d'un circuit courant existant comme un simple ampèremètre.
5.3
Étapes de raccordement
Procédez comme suit :
1. Installer le SU 600
2. Raccorder la ligne capteur aux bornes 1 et 2, le cas échéant
raccorder le blindage.
3. Raccorder la tension d'alimentation aux bornes 5 et 6 en vous
assurant au préalable que la tension soit coupée.
4. Raccorder le cas échéant les relais de signalisation de défaut et
les relais de travail ainsi que la sortie courant
Le raccordement électrique est terminé.
Aperçu
5.4
Schéma de raccordement
1
+ -
2
1 2
1
2
+ -
3 4
1
2
on
%
7
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5
3
4
5
N- L1+
6
Fig. 5: Occupation des bornes SU 600
12
Entrée des valeurs de mesure, au choix avec alimentation capteur
Sortie courant
Relais de signalisation de défaut
Relais 2
Relais 1
Tension d'alimentation
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
1
2
3
4
5
6
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
6
Mise en service avec l'unité de réglage et
d'affichage intégrée
6.1
Système de réglage
L'unité de réglage et d'affichage intégrée sert à l'affichage des valeurs
de mesure, au réglage et au diagnostic du SU 600. L'affichage et le
réglage se font en face avant par un écran LCD synoptique, par un
sélecteur de fonction et par deux touches.
Pour ouvrir le capot, mettez un tournevis dans les deux fentes en haut
de l'appareil et tournez-le légèrement.
1
2
1
2
3
7
6
BCD
-
+
23456
EF01
4
789A
5
Fig. 6: Éléments de réglage et d'affichage
30652-FR-150129
Fonctions de touche
1
2
3
4
5
6
7
Affichage de l'état relais de travail 1 et 2
Affichage de l'état 'relais de signalisation de défaut'
Affichage de l'état 'prêt à fonctionner'
Touches de réglage +/Languette d'insertion pour marquage de la voie de mesure
Commutateur de sélection des fonctions
Affichage LC
•
[Sélecteur de fonctions] pour la sélection de:
–– Réglage
–– Points de commutation relais
–– Calibrage de l'affichage
–– Sortie courant
–– Temps d'intégration
–– Correction offset
–– Entrée courant active/passive
•
Touche [+/-] :
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
13
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
–– Modifier la valeur des paramètres
En appuyant sur la touche [+/-], vous modifiez les paramètres de la
fonction sélectionnée. Dans cette phase, le paramètre en cours de
traitement clignote. Un court appui simultané sur les deux touches
sauvegarde votre saisie. L'écran signalise pendant un court instant la
mention " Save ".
Mise en service
6.2
Étapes de mise en service
La mise en service comprend en premier lieu le réglage de la voie de
mesure. D'autres réglages sont par exemple le calibrage de la valeur
de mesure pour l'écran LCD et l'adaptation des points de commutation des relais. Des étapes de mise en service supplémentaires
seraient par exemple le réglage d'un temps d'intégration (atténuation)
pour l'apaisement de la valeur de mesure ou un changement de la
courbe de la sortie courant.
Vous pouvez utiliser les étiquettes livrées avec l'appareil et en insérer
une dans le capot pour le marquage de l'unité de mesure. Si vous
utilisez plusieurs SU 600, nous vous recommandons de marquer
également chaque voie de mesure pour pouvoir les identifier.
Phase de mise en marche Après sa mise en route, le SU 600 effectue d'abord un autotest de
courte durée comprenant :
•
•
•
Vérification interne de l'électronique
Un affichage de la version firmware
Un bond rapide du signal de sortie sur la valeur de défaut réglée.
L'appareil affichera ensuite la valeur de mesure actuelle et délivrera le
courant respectif à la sortie courant.
Affichage des valeurs de
mesure
La valeur de mesure est représentée sur l'affichage de façon numérique et par un bargraphe analogique. Pour ce faire, le commutateur
de sélection des fonctions doit obligatoirement se trouver sur [0] ("
OPERATE ").
Commutateur de sélection des fonctions
Ce commutateur vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
0 : Affichage des valeurs de mesure et simulation
1 : Relais 1 point de commutation ON
2: Relais 1 point de commutation OFF
3 : Relais 2 point de commutation ON
4 : Relais 2 point de commutation OFF
5 : Position du point décimal du calibrage de l'affichage
6: Calibrage de l'affichage pour 100 %
7 : Calibrage de l'affichage pour 0 %
8 : Commutation sortie courant 0/4 … 20 mA
9 : Atténuation de la valeur de mesure (temps d'intégration)
A : Correction offset
B : Réglage min. en % par variation du niveau
C : Réglage max. en % par variation du niveau
D : Réglage min. en mA sans variation de niveau
E : Réglage max. en mA sans variation de niveau
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
14
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Entrée courant active/
passive
•
•
•
→
Correction offset
F : Commutation de l'entrée courant active/passive
Au mode actif, le SU 600 fournit la tension d'alimentation pour le
capteur raccordé. L'alimentation et la transmission des valeurs
de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire. Ce mode de
fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs de
mesure sans tension de service séparée (capteur en version
bifilaire).
Au mode passif, il n'y a pas d'alimentation des capteurs, mais
uniquement une transmission des valeurs de mesure. Ce mode de
fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs possédant leur propre alimentation séparée (capteur en version 4 fils).
Mettez le commutateur de sélection des fonctions en position [F]
et sélectionnez le mode adéquat à l'aide des touches [+/-]. N'oubliez pas de sauvegarder votre saisie en appuyant simultanément
sur ces deux touches.
Si votre appareil raccordé est un capteur de pression, effectuez en
premier lieu une correction offset. Les capteurs de pression sont
réglés en usine dans une position définie. Si le capteur de pression
est installé dans une autre position, sa plage de mesure se décalera quelque peu. En effectuant la correction offset avec un capteur
émergé (sous pression atmosphérique), le point zéro sera recalibré et
la plage de mesure se décalera de cet écart.
1. Assurez-vous que le capteur soit complètement émergé, sans
pression et qu'il soit dans sa position définitive.
2. Mettez le commutateur de sélection des fonctions en position [A].
L'afficheur indique maintenant le courant actuel du capteur en
mA. Sauvegardez l'état actuel en appuyant simultanément sur les
touches [+/-].
Réglage en mA sans
variation du niveau
Pour ce réglage, il faut saisir deux valeurs courant capteur
(4 … 20 mA) correspondant aux niveaux 0 % et 100 %.
Pour obtenir une précision maximale, faites un correction offset si
vous utilisez un capteur de pression. Effectuez cette correction avant
le réglage et avec un capteur émergé.
→
30652-FR-150129
Réglage en % par variation du niveau
Mettez le commutateur de sélection des fonctions en position [D]
ou [E], saisissez les valeurs courant en mA pour le réglage min. et
max. et sauvegardez votre saisie.
Au cours de ce réglage, le niveau actuel est attribué à une valeur %
définie. C'est pourquoi il est nécessaire de saisir pour le réglage min.
et max. les valeurs % correspondant respectivement aux niveaux de
remplissage réels de votre cuve. Un réglage à 0 % et à 100 % serait
idéal. N'étant pas toujours possible de vidanger ou de remplir une
cuve complètement, vous pourrez saisir naturellement les valeurs qui
correspondent à votre application. Tenez compte cependant que plus
l'écart entre ces valeurs est grand, plus votre mesure sera précise.
Vous pouvez commencer votre saisie au choix par la valeur min. ou
par la valeur max.
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
15
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
→
Sorties relais
Mettez le commutateur de sélection des fonctions en position
[B] ou [C], saisissez les valeurs pour cent pour le réglage min. et
max. et sauvegardez votre saisie.
Pour une détection de niveau, deux relais de travail sont intégrés
au SU 600. Définissez tout d'abord à quels points de commutation
les relais seront excités et désexcités. En outre, il faudra distinguer
les modes de fonctionnement relais: protection antidébordement et
contre la marche à vide. Le changement de mode des relais s'effectuera en inversant les valeurs ON/OFF des relais.
•
•
→
Protection antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le
niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil
min. (point d'excitation > point de désexcitation)
Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité
lorsque le niveau descend en dessous du seuil min. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le
seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)
Pour réaliser la saisie des points d'excitation et de désexcitation
du relais 1, mettez le commutateur de sélection des fonctions en
position [1] ou [2], saisissez les points de commutation pour ON
et/ou OFF et sauvegardez vos saisies. Faites de même pour le
relais 2 (position [3] ou [4]).
30652-FR-150129
16
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
1
off (on)
on (off)
t
LED
2
3
on
off
on
off
Fig. 7: Modes de fonctionnement des relais
1
2
3
Calibrage
Hauteur de remplissage
Mode de fonctionnement protection antidébordement
Mode de fonctionnement protection contre la marche à vide
Le terme calibrage signifie la conversion d'une valeur de mesure en
grandeur et unité définies. L'affichage peut alors indiquer par exemple
le volume en litre au lieu d'une valeur en pourcent. Les valeurs d'affichage peuvent être comprises entre -9999 et +9999.
1. Définissez d'abord la plage d'affichage max. et le nombre de
chiffres après la virgule. L'affichage est limité à quatre digits. Sélectionnez pour cela la position [5] du commutateur de sélection,
mettez le point décimal sur la position désirée et sauvegardez
votre saisie.
30652-FR-150129
2. Sélectionnez les positions [6] ou [7] sur le commutateur de sélection des fonctions, saisissez les valeurs désirées pour 100 % et
0 % et sauvegardez votre saisie.
Atténuation
Vous pouvez régler un temps d'intégration pour éliminer les fluctuations à l'affichage des valeurs de mesure provenant par exemple de
surfaces de produits agitées. Ce temps d'intégration peut se trouver
entre 0 et 250 secondes. Veuillez cependant tenir compte que le
temps de réaction de votre mesure sera prolongé et que la réaction
aux variations rapides des valeurs de mesure ne se fera qu'avec une
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
17
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
certaine temporisation. En règle générale, un temps d'intégration de
quelques secondes suffira pour apaiser largement votre affichage
des valeurs de mesure.
→
Sélectionnez la position [9] sur le sélecteur de fonctions, saisissez la valeur désirée et sauvegardez votre saisie
Sortie courant
0/4 … 20 mA
La courbe caractéristique de la sortie courant peut être commutée de
4 … 20 mA sur 0 … 20 mA.
Simulation
Pour pouvoir vérifier l'étalonnage correct de votre SU 600, vous
pouvez mettre l'appareil en mode simulation. Ainsi, vous aurez la possibilité de simuler n'importe quelle valeur de mesure et de contrôler le
comportement correct des relais et des appareils raccordés en aval.
→
Sélectionnez la position [8] sur le sélecteur de fonctions, saisissez la courbe caractéristique désirée et sauvegardez votre saisie
Le changement de la fonction " OPERATE " sur la fonction " Simulation " s'effectue en appuyant simultanément sur les touches [+/-]
pendant 3 secondes au minimum. Lorsque l'appareil se trouve au
mode simulation, la valeur réglée clignote sur le display. Pour arrêter
la simulation, appuyez à nouveau pendant 3 secondes env. sur les
deux touches. Si vous n'arrêtez pas la simulation manuellement en
appuyant sur les touches, l'affichage reviendra automatiquement
au mode " OPERATE " après env. 60 minutes et la simulation sera
terminée.
→
Reset
Un reset entraîne la perte de toutes les données saisies par l'utilisateur et un retour automatique aux réglages d'usine.
→
Coupez la tension d'alimentation du SU 600. Appuyez simultanément sur les touches [+/-] et gardez cette position d'appui sur
les touches pendant que vous remettez l'appareil sous tension.
Le display indique à présent la mention " RES " et les réglages
d'usine seront réactivés, à savoir :
Points d'excitation des relais : 10 %
Points de désexcitation des relais : 100 %
Point décimal : 888.8
Affichage min. : 0
Affichage max. : 100.0
Temps d'intégration : 0 s
Correction offset : 0
Sortie courant : 4 … 20 mA
Réglage min. : 0 % ou 4 mA
Réglage max. : 100 % ou 20 mA
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
Pour passer au mode simulation, appuyez simultanément sur les
touches [+/-] jusqu'à ce que la valeur de l'affichage clignote (env.
3 secondes). En appuyant alternativement sur les touches [+/-],
vous pourrez régler la valeur de simulation désirée et procédez à
vos contrôles.
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
6.3
•
•
•
•
•
•
Déroulement général
Exemple d'application
Une cuve cylindrique verticale (linéaire) a une capacité de
2700 litres.
La quantité de remplissage maximale est de 2650 litres, minimale
de 50 litres.
Le capteur de niveau installé dans la cuve est un capteur de pression (passif) qui délivre un signal normalisé de 4 … 20 mA.
On nécessite un autre signal de sortie 4 … 20 mA pour l'exploitation des valeurs.
Les réglages vide et plein ont été effectués directement au capteur qui délivre les valeurs suivantes:
–– Quantité de remplissage max. (affichage max.) 20 mA =
2650 litres
–– Quantité de remplissage min. (affichage min.) 4 mA = 50 litres
Le relais 1 doit mettre en marche une pompe de vidange à 90 % et
l'arrêter à une quantité de 10 %.
1. Sélectionnez à l'aide du sélecteur rotatif les fonctions décrites
ci-après.
2. Appuyez sur une des touches [+/-], l'affichage numérique commence alors à clignoter (lorsque le sélecteur rotatif se trouve sur "
OPERATE ", les touches [+/-] sont sans fonction)
3. Saisissez à l'aide des touches [+/-] la valeur désirée. Un appui
prolongé sur une touche fait varier la valeur de l'affichage numérique de plus en plus vite.
Sortie courant
4. Sauvegardez votre saisie en appuyant simultanément sur les
touches [+/-]
1. Mettez le sélecteur de fonction en position [8]. A l'aide des
touches [+/-], vous pouvez sélectionner entre la sortie des valeurs
de mesure 4 … 20 mA ou 0 … 20 mA. Dans notre exemple,
sélectionnez 4 - 20.
Les affichages du display ont les significations suivantes:
•
•
0 - 20 = 0 … 20 mA
4 - 20 = 4 … 20 mA
2. Sauvegardez la valeur en appuyant simultanément sur les
touches [+/-]
Affichage calibré à 0 %
Le SU 600 nécessite pour le calibrage de l'affichage la saisie des
quantités de remplissage pour 0 % et 100 %. Pour cela, il n'est pas
nécessaire de vider ou de remplir la cuve.
1. Mettez le sélecteur de fonction en position [7] (affichage min.)
2. À l'aide des touches [+/-], réglez la valeur sur 50
30652-FR-150129
3. Sauvegardez la valeur en appuyant simultanément sur les deux
touches
Affichage calibré à 100 % 1. Mettez le sélecteur de fonction en position [6] (affichage max.)
2. À l'aide des touches [+/-], réglez la valeur sur 2650
3. Sauvegardez la valeur en appuyant simultanément sur les deux
touches
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
19
6 Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Point décimal
Dans notre exemple, la plage allant de 50 litres à 2650 litres, il vous
faudra les quatre digits de l'affichage numérique.
1. Mettez le sélecteur de fonction en position [5] (Decimal Point)
2. En appuyant sur les touches [+/-], vous décalez le point décimal
Relais
3. Sauvegardez la valeur en appuyant simultanément sur les deux
touches
•
•
•
Mettez le sélecteur de fonction en position [1] (Relais 1 ON). Pour
l'exemple indiqué, sélectionnez avec les touches [+/-] la valeur
90,0 (90,0 %). Ainsi, le relais interne 1 se met à l'état excité à
l'atteinte de cette valeur. Sauvegardez cette valeur en appuyant
simultanément sur les deux touches.
Mettez le sélecteur de fonction en position [2] (Relais 1 OFF).
Sélectionnez avec les touches [+/-] la valeur 10,0 (10,0 %). Ainsi,
le relais interne 1 se met à l'état désexcité lorsque le niveau
descend en dessous de cette valeur. Le témoin contrôle relais
s'allume à l'excitation du relais. Si les points de commutation sont
trop près l'un de l'autre (<0,1 %), le témoin LED respectif clignote.
Le relais se met en état de sécurité positive. Au mode " OPERATE
", le display affiche une signalisation de défaut.
Si vous désirez amorcer d'autres relais, procédez de la même
façon qu'avec le relais 1. Reportez-vous à la liste des fonctions
du sélecteur rotatif au chapitre Etapes de mise en service pour
repérer les positions nécessaires au réglage des relais.
Remarque:
Si vous désirez modifier le mode de fonctionnement (c'est à dire la
fonction de commutation des relais), vous devez inverser les valeurs
ON et OFF.
30652-FR-150129
20
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
7 Maintenance et élimination des défauts
7
Maintenance et élimination des défauts
7.1
Maintenance
7.2
Élimination des défauts
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Une très haute sécurité de fonctionnement est garantie. Toutefois, des
défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil.
Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes :
•
•
•
La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte
Tension d'alimentation
Perturbations sur les lignes
Élimination des défauts
Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie ainsi que l'exploitation de signalisations de défaut
par l'affichage. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans de
nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un
constat des défauts et de les éliminer.
Signalisation de défaut
Le transmetteur et les capteurs raccordés sont soumis pendant leur
fonctionnement à une surveillance permanente et les valeurs saisies
durant le paramétrage sont vérifiées en fonction de leur plausibilité.
L'apparition d'irrégularités ou un faux paramétrage déclencheront une
signalisation de défaut. En présence d'un défaut à l'appareil et d'une
rupture/d'un court-circuit de ligne, il y aura également une signalisation de défaut.
En cas de défaut, le relais de signalisation de défaut sera désexcité,
le témoin de signalisation de défaut sera allumé et la sortie courant
fera un bond sur 22 mA. De plus, une des signalisations d'anomalies
suivantes apparaîtra à l'affichage.
30652-FR-150129
Codes d'erCause
reur
Élimination
–– Effectuer un reset
–– Retourner l'appareil au service
réparation
E003
Erreur CRC (erreur
au cours de l'autotest)
E014
–– Vérifier le capteur, par ex. sa signaliCourant capteur
> 21 mA ou court-cirsation de défaut
cuit de ligne
–– Réparer le court-circuit de ligne
E015
Capteur en phase de –– Vérifier le capteur, par ex. sa signalisation de défaut
mise en route
–– Réparer la rupture de ligne
Courant capteur
< 3,6 mA ou rupture –– Vérifier le raccordement du capteur
E016
Réglage vide et ré–– Procédez à un nouveau réglage
glage plein intervertis
de ligne
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
21
7 Maintenance et élimination des défauts
Codes d'erCause
reur
Comportement après
élimination des défauts
Élimination
E017
Écart de réglage trop –– Recommencer le réglage en augmentant l'écart entre le réglage min.
petit
et le réglage max.
E021
Échelle de calibrage
trop petite
–– Recommencer le calibrage en
veillant à augmenter l'écart entre le
calibrage min. et le calibrage max.
E110
Les points de commutation relais sont
trop près l'un de
l'autre.
–– Augmentez la différence entre les
deux points de commutation relais.
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service".
7.3
Réparation de l'appareil
Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre
interlocuteur local :
Sur la page d'accueil de notre site internet
http://www.krohne-mar.com/fileadmin/
media-lounge/PDF-Download/Specimen_e.pdf
vous pouvez télécharger un formulaire de retour.
Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de
réparation.
•
•
•
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il
ne puisse être endommagé
Prière de joindre à l'appareil le formulaire rempli et éventuellement
une fiche de sécurité
30652-FR-150129
22
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
8 Démontage
8
Démontage
8.1
Étapes de démontage
8.2
Recyclage
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive DEEE 2002/96/CE
Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE
et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à
une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de
récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des
produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.
Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme
et son environnement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat.
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques"
30652-FR-150129
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
23
9 Annexe
9
Annexe
9.1
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Construction
Poids
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
ƲƲ Type de bornes
ƲƲ Section des conducteurs max.
Appareil encastrable pour montage en tableau, armoire
de commande ou boîtier
400 g (0.882 lbs)
Plastique ABS/POM
Borne à vis
1,5 mm² (AWG 16)
Tension d'alimentation
Tension de service
20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 253 V DC
Entrée capteur
Nombre de capteurs
1 x 4 … 20 mA
Consommation max.
Type d'entrée (commutable)
ƲƲ Mode de fonctionnement actif
ƲƲ Mode de fonctionnement passif
Transmission de la valeur de mesure
Erreur de mesure
ƲƲ Précision
Tension aux bornes en mode actif
Limitation de courant en mode actif
Résistance interne en mode passif
Détection coupure de ligne
Détection court-circuit de ligne
Plage de réglage
12 VA, 4 W
Alimentation du capteur par le SU 600
Le capteur a une propre alimentation en tension
4 … 20 mA
±20 µA (0,1 % de 20 mA)
30 … 22 V avec 4 … 20 mA
30 mA
< 250 Ω
≤ 3,6 mA
≥ 21 mA
ƲƲ Réglage vide
3,8 … 20,2 mA
ƲƲ Delta de réglage min.
300 µA
ƲƲ Réglage plein
Ligne de raccordement vers le capteur
Sorties relais
Nombre
4,1 … 20,5 mA
ligne standard bifilaire (blindage recommandé)
2 x relais de travail, 1 x relais de signalisation de défaut
Contact inverseur libre de potentiel
Tension de commutation
min. 10 mV CC, max. 250 V CA/CC
Matériau des contacts
Courant de commutation
24
AG NI 0,15 plaqué or dur
Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
Contact
9 Annexe
Puissance de commutation1)
min. 50 mW, max. 500 VA, max. 54 W CC
Sortie courant
Nombre
1 x sortie
Résolution
0,1 %/20 µA
Hystérésis de commutation min.
Plage
Charge max.
Signalisation de défaut
Précision
Erreur de température (par rapport à
20 mA)
Affichages
Affichage des valeurs de mesure
ƲƲ Écran LCD (45 x 45 mm)
ƲƲ Plage d'affichage max.
Témoins LED
0,5 %
0/4 … 20 mA
500 Ω
22 mA
±25 µA (0,125 % de 20 mA)
0,01 %/K
Affichage numérique et quasi-analogique
-9999 … 9999
ƲƲ État tension de service
1 x LED vert
ƲƲ État relais de travail 1/2
2 x LED jaunes
ƲƲ État signalisation de défaut
1 x LED rouge
Réglage et configuration
Éléments de réglage
2 x touches, 1 x commutateur de sélection de fonctions
Conditions ambiantes
Température ambiante
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Mesures de protection électrique
Type de protection
ƲƲ Montage mural, sur rail oméga
ƲƲ Montage encastré
Catégorie de surtensions
Classe de protection
IP 20
IP 40
II
II
30652-FR-150129
Mesures d'isolement électrique
Séparation sûre conformément à VDE 0106 1ère partie entre alimentation de tension, entrée
capteur et partie numérique
ƲƲ Tension assignée
ƲƲ Résistance aux claquages de l'isolation
1)
250 V
3,75 kV
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
25
9 Annexe
Séparation galvanique entre sortie relais et partie TOR
ƲƲ Tension assignée
ƲƲ Résistance aux claquages de l'isolation
4 kV
Dimensions
19 mm
(0.75")
69 mm
(2.72")
2 mm
(0.08")
111 mm (4.37")
102 mm (4.02")
92 mm (3.62")
1
2
1
2
on
%
96 mm (3.78")
9.2
250 V
96 mm (3.78")
30652-FR-150129
26
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
9 Annexe
Certificat
9.3
Déclaration de conformité CE
30652-FR-150129
9.3
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
27
9 Annexe
30652-FR-150129
Fig. 9: Déclaration de conformité CE
28
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
9 Annexe
9.4
Marque déposée
30652-FR-150129
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
29
INDEX
INDEX
A
R
B
S
Affichage LC 25
Anomalie
––Signalisation de défaut 21
Armoire de commande 9
Atténuation 14, 17
Autotest 14
Blindage 11
C
Câble de raccordement 11
Calibrage 14, 17, 19, 22
Capteur deux fils 15
Capteur quatre fils 15
Causes du défaut 21
Charge ohmique 25
Commutateur de sélection des fonctions 14
Compensation de potentiel 11
Correction offset 15
Court-circuit de ligne 21
Recyclage 23
Réglage 14, 15, 21, 22
Réglage d'usine 18
Relais 14, 16, 20, 22, 24
Reset 18
Rupture de ligne 21
Simulation 18
Sortie courant 18, 19, 25
Sortie relais
––Relais de signalisation de défaut 21
T
Temps d'intégration 14, 17
D
Détection de niveau 16
Directive DEEE 23
E
Entrée
––Actif 11
––Passif 11
Entrée capteur 24
––Actif 11
––Passif 11
Entrée courant 15
F
Fixation par vis 9
M
30652-FR-150129
Message d'erreur 21
Mise à la terre 11
Montage encastré 9
Montage sur rail oméga 9, 10
Montage sur rail porteur 9, 10
P
Possibilités de montage 9
Protection antidébordement 16
Protection contre la marche à vide 16
30
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
30652-FR-150129
Notes
SU 600 • Transmetteur de niveau 4 … 20 mA
31
Sous réserve de modifications pour raisons techniques
30652-FR-150129

Manuels associés