▼
Scroll to page 2
of
20
OPTIFLEX 1100 C Quick Start Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) © KROHNE 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr SOMMAIRE OPTIFLEX 1100 C 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 5 2.1 Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ (applications liquides)................................................ 5 2.1.1 Description de la fourniture.................................................................................................... 5 2.1.2 Montage d'une sonde monocâble........................................................................................... 5 2.2 Sonde coaxiale (applications pour liquides de faible viscosité) ...................................... 7 2.2.1 Description de la fourniture.................................................................................................... 7 2.2.2 Montage de la sonde coaxiale segmentée ............................................................................. 8 2.3 Sonde monocâble Ø4 mm / 0,15¨ (applications solides) ............................................... 12 2.3.1 Description de la fourniture.................................................................................................. 12 2.3.2 Montage d'une sonde monocâble......................................................................................... 13 2.4 Comment installer un appareil avec un raccord fileté.................................................. 15 2.5 Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure ...................................... 15 3 Raccordement électrique 16 3.1 Installation électrique : alimentation en boucle à 2 câbles........................................... 16 4 Programmation 17 4.1 Remarques générales .................................................................................................... 17 4.2 Afficheur graphique (option) .......................................................................................... 17 4.3 Configuration rapide....................................................................................................... 17 5 Notes 2 19 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIFLEX 1100 C Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole attire l'attention sur toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 3 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1100 C Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en œuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • De plus amples informations sont disponibles dans le manuel de référence et sur la fiche technique. Ces documents peuvent être téléchargés sur le site internet (centre de téléchargement). • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire de retour d'appareil et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. Le formulaire est disponible dans le manuel de référence ou peut être téléchargé sur le site internet. Cliquez sur l'onglet « Service » sur l'une des pages du site et lisez les instructions. 4 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr MONTAGE 2 OPTIFLEX 1100 C 2.1 Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ (applications liquides) 2.1.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Figure 2-1: Description de la fourniture : appareil avec option sonde monocâble Ø2 mm Convertisseur de mesure, raccord process et sonde Contrepoids 2 vis HC M6×5 pour le contrepoids Couvercle pour ensemble de sonde. Pour de plus amples informations, se référer à Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure à la page 15. 5 Autocollant : si vous réglez la longueur de la sonde, écrivez la nouvelle valeur sur l'autocollant. 6 Guide de mise en service rapide (Quick Start) 7 Clé à sangle 1 2 3 4 2.1.2 Montage d'une sonde monocâble Réglage de la longueur de la sonde en fonction de la hauteur du réservoir Figure 2-2: Montage de la sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ : partie 1 L = longueur de la sonde (de la portée du joint au bas du contrepoids) m = longueur du contrepoids = 100 mm / 4¨ n = longueur d'insertion du câble = 15 mm / 0,6¨ 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE OPTIFLEX 1100 C INFORMATION ! La sonde monocâble mesure entre le haut du contrepoids et la portée du joint du raccord process. • Mesurez la sonde. i Assurez-vous d'inclure la longueur du contrepoids (m) moins la longueur d'insertion du câble (n). • Marquez la longueur de sonde nécessaire pour votre application sur le câble. • Coupez le câble. Fixer le contrepoids Figure 2-3: Montage de la sonde monocâble : partie 2 1 Sonde monocâble 2 Contrepoids 3 2 vis de blocage HC M6×5 ATTENTION ! Assurez-vous que le câble est intégralement engagé dans le contrepoids de la sonde. • Fixez le contrepoids. • Fixez les vis de blocage au contrepoids. Serrez avec une clé Allen de 3 mm. i L'appareil est prêt à être installé sur le réservoir. Si vous avez réduit la longueur de la sonde, vous devez saisir la nouvelle valeur dans le menu de configuration de l'appareil (remarque : l'appareil doit être doté de l'afficheur LCD en option ou de l'outil de service IHM). Pour de plus amples informations, se référer à Configuration rapide à la page 17. 6 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr MONTAGE 2 OPTIFLEX 1100 C 2.2 Sonde coaxiale (applications pour liquides de faible viscosité) 2.2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Figure 2-4: Description de la fourniture : appareil avec option sonde coaxiale 1 2 3 4 5 6 7 8 Convertisseur de mesure, raccord process et câble signal Vis HC M6×5 (1 vis par segment de tube, 3 vis pour le dernier segment - fournies dans un sachet en plastique) Guide de mise en service rapide (Quick Start) Couvercle pour ensemble de sonde. Pour de plus amples informations, se référer à Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure à la page 15. Pièce terminale d'embout de sonde Autocollant : si vous réglez la longueur de la sonde, écrivez la nouvelle valeur sur l'autocollant. Clé à sangle Segments de tube démontés 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE OPTIFLEX 1100 C 2.2.2 Montage de la sonde coaxiale segmentée Fixation des segments de tube Figure 2-5: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 1 1 2 3 4 Segment supérieur du tube Segment inférieur du tube 1 vis de blocage HC M6×5 Entretoise en plastique composite ATTENTION ! • Une fois la vis de blocage serrée sur chaque segment de tube, il ne sera plus possible de démonter la sonde coaxiale. • S'il est nécessaire de régler la longueur de la sonde, ne fixez pas la vis de blocage du dernier segment de tube ! • Introduisez le câble signal dans le premier segment de tube. Assurez-vous que le câble signal traverse le trou central de l'entretoise. • Fixez le premier segment de tube au filetage en haut du câble signal. Serrez avec une clé plate de 17 mm. • Fixez la vis de blocage au haut du tube. Serrez avec une clé Allen de 3 mm. • Répétez ces opérations pour chaque segment de tube, mais ne fixez pas la vis de serrage du dernier segment de tube. 8 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr MONTAGE 2 OPTIFLEX 1100 C Réglage de la longueur de la sonde en fonction de la hauteur du réservoir Figure 2-6: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2 a = longueur de la sonde fournie (avec tous les segments fixés mais sans la pièce terminale d'embout de sonde) b = longueur de tube nécessaire = longueur totale de la sonde, L = 15 mm / 0,6¨ 1 Sonde coaxiale : dernier segment du tube 2 Ne fixez pas la vis de blocage au dernier segment de tube ! Assurez-vous que la longueur de la sonde coaxiale est adaptée au réservoir. 3 Marque de la pointe à tracer : pour couper le tube à la bonne longueur ATTENTION ! S'il est nécessaire de réduire la longueur de la sonde, ne fixez pas la vis de serrage du dernier segment de tube. Assurez-vous que la longueur de la sonde est adaptée au réservoir. Ajoutez la longueur de la pièce terminale d'embout de sonde (15 mm / 0,6¨) pour obtenir la longueur totale de la sonde. • Mesurez la sonde (avec tous les segments fixés). • Marquez la longueur de sonde nécessaire pour votre application sur le tube. • Retirez le dernier segment de tube. 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE OPTIFLEX 1100 C Réglage de la longueur de la sonde en fonction de la hauteur du réservoir Figure 2-7: Montage de la sonde coaxiale segmentée 1 2 3 4 Sonde coaxiale : dernier segment du tube Pièce terminale d'embout de sonde 1 vis de blocage HC M6×5 Entretoise en plastique collée ATTENTION ! Avant de couper le tube, démontez le dernier segment de tube de la sonde coaxiale et retirez le câble signal. Une fois la vis de serrage serrée, il ne sera plus possible de démonter la sonde coaxiale. • Coupez le dernier segment de tube. • Fixez le dernier segment de tube. • Fixez la pièce terminale d'embout de sonde 2 à l'extrémité du tube. Serrez la vis de serrage 3 avec une clé Allen de 3 mm. 10 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr MONTAGE 2 OPTIFLEX 1100 C S'assurer que la tension du câble signal est correcte Figure 2-8: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 4 1 Sonde coaxiale : câble signal 2 Sonde coaxiale : pièce terminale d'embout de sonde 3 2 vis HC M6×5 • Tirez le câble signal par le bas du dernier segment de tube. Appliquez une force de 10 kgf / 22 lbf. • Fixez les vis pour le câble signal à la pièce terminale d'embout de sonde. Serrez avec une clé Allen de 3 mm. Couper le câble signal à la longueur requise Figure 2-9: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 5 c = 20 mm / 0,8¨ 1 Sonde coaxiale : bas du dernier segment de tube 2 Sonde coaxiale : câble signal • Coupez le câble signal 20 mm / 0,8¨ en dessous du dernier segment de tube. i L'appareil est prêt à être installé sur le réservoir. Si vous avez réduit la longueur de la sonde, vous devez saisir la nouvelle longueur dans le menu de configuration de l'appareil (remarque : l'appareil doit être doté de l'afficheur LCD en option ou de l'outil de service IHM). Pour de plus amples informations, se référer à Configuration rapide à la page 17. 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE OPTIFLEX 1100 C 2.3 Sonde monocâble Ø4 mm / 0,15¨ (applications solides) 2.3.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Figure 2-10: Description de la fourniture : appareil avec option sonde monocâble Ø4 mm Convertisseur de mesure et raccord process Contrepoids 4 vis HC M6×5 pour le contrepoids Couvercle pour ensemble de sonde. Pour plus amples de caractéristiques, se référer à Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure à la page 15. 5 Autocollant : si vous réglez la longueur de la sonde, écrivez la nouvelle valeur sur l'autocollant. 6 Guide de mise en service rapide (Quick Start) 7 Ecrou-raccord 8 2 écrous de blocage 9 Sonde 10 Clé à sangle 1 2 3 4 12 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr MONTAGE 2 OPTIFLEX 1100 C 2.3.2 Montage d'une sonde monocâble Fixer la sonde au convertisseur de mesure Figure 2-11: Montage de la sonde monocâble Ø4 mm / 0,15¨ : partie 1 1 2 3 4 Convertisseur de mesure et raccord process Sonde Écrou de blocage Ecrou-raccord • Fixez un écrou de blocage 3 sur la tige filetée sous le raccord process 1. • Fixez un écrou de blocage 3 sur la tige filetée en haut de la sonde 2. • Fixez l'écrou-raccord 4 sur la tige filetée en haut de la sonde. Utilisez deux clés de 8 mm pour serrer l'écrou de blocage et l'écrou-raccord. • Utilisez l'écrou-raccord pour fixer la sonde à la tige filetée sous le raccord process. Utilisez deux clés de 8 mm pour serrer l'écrou de blocage supérieur et l'écrou-raccord. 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 13 2 MONTAGE OPTIFLEX 1100 C Réglage de la longueur de la sonde en fonction de la hauteur du réservoir Figure 2-12: Montage de la sonde monocâble Ø4 mm / 0,15¨ : partie 2 L = longueur de la sonde (de la portée du joint au bas du contrepoids) m = longueur du contrepoids = 100 mm / 4¨ n = longueur d'insertion du câble = 36 mm / 1,4¨ • Mesurez la sonde. i Assurez-vous d'inclure la longueur du contrepoids (m) moins la longueur d'insertion du câble (n). • Marquez la longueur de sonde nécessaire pour votre application sur le câble. • Coupez le câble. Fixer le contrepoids Figure 2-13: Montage de la sonde monocâble Ø4 mm / 0,15¨ : partie 3 1 Sonde monocâble 2 Contrepoids 3 4 vis de blocage HC M6×5 ATTENTION ! Assurez-vous que le câble est intégralement engagé dans le contrepoids de la sonde. • Fixez le contrepoids. • Fixez les vis de blocage au contrepoids. Serrez avec une clé Allen de 3 mm. i L'appareil est prêt à être installé sur le réservoir. 14 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr MONTAGE 2 OPTIFLEX 1100 C Si vous avez réduit la longueur de la sonde, vous devez saisir la nouvelle longueur dans le menu de configuration de l'appareil (remarque : l'appareil doit être doté de l'afficheur LCD en option ou de l'outil de service IHM). Pour de plus amples informations, se référer à Configuration rapide à la page 17. 2.4 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire • Joint (non fourni avec les raccords filetés G (ISO 228)) • Clé de 34 mm (non fournie) 2.5 Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure Figure 2-14: Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure 1 Convertisseur de mesure 2 Raccord process et ensemble sonde 3 Couvercle pour l'orifice coaxial en haut de l'ensemble de raccord process ATTENTION ! Quand le boîtier est fixé à l'ensemble de raccord process, assurez-vous que la vis de serrage est fermement serrée. Comment démonter le convertisseur de mesure • Desserrez la vis de blocage avec une clé de 5 mm. • Retirez le convertisseur de mesure de l'ensemble de sonde. • Placez le couvercle 3 sur l'ensemble sonde. 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 15 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1100 C 3.1 Installation électrique : alimentation en boucle à 2 câbles Ouvrir le couvercle du compartiment électrique Figure 3-1: Comment ouvrir le couvercle du compartiment électrique • Tournez le couvercle dans le sans inverse des aiguilles d'une montre avec une clé à sangle. • Retirez le couvercle. Connectez l'appareil au circuit électrique Figure 3-2: Comment connecter l'appareil au circuit électrique AVERTISSEMENT ! Si vous n'écartez pas les câbles du filetage du couvercle lorsque vous fixez l'unité d'affichage au convertisseur de mesure, il existe un risque d'endommagement des câbles. INFORMATION ! Utilisez une alimentation 14...30 VCC pour alimenter l'appareil. Fermer le couvercle du compartiment électrique Figure 3-3: Comment fermer le couvercle du compartiment électrique • Fixez le couvercle. • Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre. 16 www.krohne.com 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr PROGRAMMATION 4 OPTIFLEX 1100 C 4.1 Remarques générales Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil, veuillez consulter le manuel de référence. 4.2 Afficheur graphique (option) Afficheur Figure 4-1: Écran par défaut 1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du graphique en barres et du texte uniquement si la fonction de sortie est identique au nom de la mesure affichée sur l'écran en mode normal) 2 Nom de la mesure (dans cet exemple, distance) 3 No. de repère de l'appareil 4 Valeur et unités de mesure 5 Etat de l'appareil (marqueurs) 6 Touches du clavier Fonctions du clavier Touche Fonction Mode normal : passer en mode configuration Mode configuration : déplacer le curseur vers la droite Mode normal : modifier les unités de mesure (m, cm, en ft) Mode configuration : quitter Mode normal : modifier le nom de la mesure (distance, niveau, sortie (%), sortie (mA)) Mode configuration : réduire la valeur ou modifier le paramètre Mode normal : modifier le nom de la mesure (distance, niveau, sortie (%), sortie (mA)) Mode configuration : augmenter la valeur ou modifier le paramètre 4.3 Configuration rapide Utilisez cette procédure pour modifier la longueur de la sonde et pour définir les limites de mesure haute et basse. « xx » sur les illustrations indique que vous pouvez modifier la valeur ou le paramètre. Appuyez sur les boutons du clavier dans l'ordre qui convient : 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 17 4 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1100 C Procédure Écran Etapes • [>>] 3 fois. Description Écran par défaut. Passer en mode configuration. • [>>] OUI - pour lancer la procédure de configuration rapide, ou [ ] NON - pour revenir au menu. • [ ] ou [ ] pour la sélection du type de sonde (COAXIAL ou MONOCABLE). • [^ ^] pour confirmer. • [>>] pour modifier la longueur de la sonde. Modifiez cette valeur si vous avez réduit la longueur de la sonde. La longueur de la • [>>] pour modifier la position du curseur. sonde pour les options de sonde câblée • [ ] pour réduire la valeur ou [ ] pour augmenter la valeur. • [^ ^] pour confirmer. inclut la longueur du contrepoids. • [ ] ou [ ] pour sélectionner le nom de la Si « Niveau » ou « Conversion » est mesure (Distance, Niveau, Conversion ou Conv. vide). • [^ ^] pour confirmer. paramétré, la limite de 0 % pour la plage 4...20 mA se situe au fond du réservoir. Si « Distance » ou « Conv. vide » est paramétré, la limite de 0 % se situe en haut du réservoir. • [>>] pour modifier Paramètre 4 mA. • [>>] pour modifier la position du curseur. • [ ] pour réduire la valeur ou [ ] pour Utilisez cette étape pour indiquer le réglage de sortie à 4 mA (limite 0 %) dans le réservoir. La distance est mesurée à partir de la portée du joint du raccord process. augmenter la valeur. • [^ ^] pour confirmer. • [>>] pour modifier Paramètre 20 mA. • [>>] pour modifier la position du curseur. • [ ] pour réduire la valeur ou [ ] pour augmenter la valeur. • [^ ^] pour confirmer. Utilisez cette étape pour indiquer le réglage de sortie à 20 mA (limite 100%) dans le réservoir. La distance est mesurée à partir de la portée du joint du raccord process. La configuration rapide est terminée au bout de 8 secondes. • [^ ^] pour confirmer. Choisissez ENRG. OUI pour sauvegarder et • [ ] ou [ ] pour la sélection de l'option de utiliser les données. Choisissez ENRG. sauvegarde (ENRG. NON ou ENRG. OUI). • [^ ^] pour confirmer. 18 www.krohne.com NON pour annuler les modifications des paramètres de l'appareil. 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr NOTES 5 OPTIFLEX 1100 C 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr www.krohne.com 19 © KROHNE 01/2012 - 4001226401 - QS OPTIFLEX 1100 R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. Gamme de produits KROHNE • • • • • • • • • • • • Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à section variable Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Transmetteurs de niveau Transmetteurs de température Capteurs de pression Matériel d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com