KROHNE OPTISONIC 7300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
KROHNE OPTISONIC 7300 Manuel utilisateur | Fixfr
OPTISONIC 7300
Manuel de référence
Débitmètre à ultrasons pour gaz de process
ER 1.1.8_
© KROHNE 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2021 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
SOMMAIRE
OPTISONIC 7300
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
7
Historique du logiciel ....................................................................................................... 7
Utilisation prévue ............................................................................................................. 8
Certification ...................................................................................................................... 8
Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 9
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 9
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 9
Responsabilité et garantie.................................................................................................... 10
Informations relatives à la documentation .......................................................................... 10
Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 11
1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 11
2 Description de l'appareil
12
2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 12
2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 13
2.2.1 Boîtier intempéries ............................................................................................................... 14
2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 15
2.3.1 Exemple de plaque signalétique pour la version compacte ................................................ 15
2.3.2 Exemple de plaque signalétique pour le capteur de mesure (version séparée)................. 16
2.3.3 Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure................................. 16
3 Montage
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
18
Consignes générales de montage.................................................................................. 18
Stockage ......................................................................................................................... 18
Transport ........................................................................................................................ 18
Préparation de l'installation........................................................................................... 19
Exigences générales ...................................................................................................... 19
3.5.1 Vibrations .............................................................................................................................. 19
3.6 Conditions de montage pour le capteur de mesure ...................................................... 20
3.7 Conditions de montage................................................................................................... 20
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
3.7.5
3.7.6
Longueurs droites amont/aval ............................................................................................. 20
Section en T........................................................................................................................... 21
Vanne de régulation .............................................................................................................. 21
Déviation de la bride ............................................................................................................. 22
Position de montage ............................................................................................................. 22
Isolation thermique............................................................................................................... 23
3.8 Montage du boîtier intempéries, version séparée......................................................... 24
3.8.1 Montage sur tube support .................................................................................................... 24
3.8.2 Montage mural...................................................................................................................... 25
3.8.3 Orientation de l'affichage (versions intempéries et compactes uniquement) .................... 26
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
3
SOMMAIRE
OPTISONIC 7300
4 Raccordement électrique
27
4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 27
4.2 Montage correct des câbles électriques........................................................................ 27
4.3 Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure (version séparée uniquement) ..................................................................................................................................... 28
4.4 Connexion de l'alimentation........................................................................................... 30
4.5 Vue d'ensemble des entrées et sorties.......................................................................... 31
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
Combinaisons des entrées/sorties (E/S).............................................................................. 31
Description du numéro CG ................................................................................................... 32
Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables....................................................... 33
Versions : entrées et sorties paramétrables ....................................................................... 34
4.6 Description des entrées et sorties ................................................................................. 35
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4.6.5
Sortie courant ....................................................................................................................... 35
Sortie impulsions et sortie fréquence .................................................................................. 36
Sortie de signalisation d'état et détection de seuil .............................................................. 37
Entrée de commande............................................................................................................ 38
Entrée courant ...................................................................................................................... 39
4.7 Schémas de raccordement des entrées et sorties........................................................ 40
4.7.1
4.7.2
4.7.3
4.7.4
4.7.5
4.7.6
Remarques importantes....................................................................................................... 40
Description des symboles électriques ................................................................................. 41
Entrées/sorties de base........................................................................................................ 42
Entrées/sorties modulaires et systèmes bus ...................................................................... 45
Entrées / sorties Ex i............................................................................................................. 54
Raccordement HART............................................................................................................. 59
5 Mise en service
61
5.1 Mise sous tension ........................................................................................................... 61
5.2 Démarrage du convertisseur de mesure....................................................................... 61
6 Programmation
62
6.1 Éléments d'affichage et de commande.......................................................................... 62
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.1.5
Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées ................................................. 65
Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes ............................. 65
Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes................................................. 66
Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes...................................................... 66
Utilisation d'une interface IR (en option).............................................................................. 67
6.2 Structure du menu ......................................................................................................... 68
6.3 Tableaux des fonctions................................................................................................... 72
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
Menu A, Installation rapide................................................................................................... 72
Menu B ; Test ........................................................................................................................ 73
Menu C ; Config. complète.................................................................................................... 75
Programmation des unités libres......................................................................................... 89
6.4 Description des fonctions............................................................................................... 90
6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu A « Installation rapide » ............................ 90
6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu A « Installation rapide » ...................... 90
6.5 Messages d’erreur ......................................................................................................... 91
4
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
SOMMAIRE
OPTISONIC 7300
7 Maintenance
94
7.1 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 94
7.2 Disponibilité des services............................................................................................... 94
7.3 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 94
7.3.1 Informations générales ........................................................................................................ 94
7.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 95
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
Mise aux déchets ............................................................................................................ 95
Démontage et recyclage................................................................................................. 96
Déposer le câble de raccordement et/ou les autres câbles ......................................... 98
Démontage du débitmètre (capteur).............................................................................. 99
Présentation des matériaux et des composants du capteur du débitmètre .............. 101
Démontage du convertisseur de mesure..................................................................... 102
7.9.1 Version C (compacte) en aluminium ou en acier inox........................................................ 104
7.9.2 Version F (séparée) en aluminium ou en acier inox........................................................... 105
7.9.3 Présentation des matériaux et des composants du convertisseur de mesure................. 106
8 Caractéristiques techniques
109
8.1 Principe de mesure ...................................................................................................... 109
8.2 Caractéristiques techniques ........................................................................................ 110
8.3 Dimensions et poids ..................................................................................................... 122
8.3.1 Capteur de mesure en acier au carbone............................................................................ 123
8.3.2 Boîtier du convertisseur de mesure................................................................................... 127
8.3.3 Plaque de montage du boîtier intempéries ........................................................................ 128
9 Description de l'interface HART
129
9.1 Description générale .................................................................................................... 129
9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 129
9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 130
9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 131
9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) ..................................................................... 132
9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) ..................................................................... 133
9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil........................ 134
9.5 Commande à distance .................................................................................................. 135
9.5.1 Programmation en ligne / hors ligne ................................................................................. 135
9.5.2 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 136
9.5.3 Unités .................................................................................................................................. 136
9.6 Console de programmation 375/475 (FC 375/475) ...................................................... 136
9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 136
9.6.2 Programmation................................................................................................................... 137
9.7 Asset Management Solutions (AMS) ............................................................................ 138
9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 138
9.7.2 Programmation................................................................................................................... 138
9.8 Process Device Manager (PDM)................................................................................... 139
9.8.1 Installation .......................................................................................................................... 139
9.8.2 Programmation................................................................................................................... 139
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
5
SOMMAIRE
OPTISONIC 7300
9.9 Field Device Manager (FDM) ........................................................................................ 140
9.9.1 Montage............................................................................................................................... 140
9.9.2 Programmation................................................................................................................... 140
9.10 Field Device Tool Device Type Manager (FDT DTM) .................................................. 140
9.10.1 Montage............................................................................................................................. 140
9.10.2 Programmation ................................................................................................................. 140
9.11 Arborescence des menus HART................................................................................. 141
9.11.1
9.11.2
9.11.3
9.11.4
9.11.5
9.11.6
9.11.7
9.11.8
9.11.9
Arborescence des menus HART - Communicateur de terrain en application HART...... 141
Arborescence des menus HART pour AMS - Menu de contexte de l'appareil ................ 142
Arborescence des menus HART PDM - Barre de menu et fenêtre de travail ................. 143
Arborescence des menus HART FDM - Configuration de l'appareil ............................... 144
Explication des abréviations utilisées .............................................................................. 144
Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) ................................. 145
Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) ......................................................... 146
Device Root Menu (Menu principal Appareil) ................................................................... 148
Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) .............................................................. 151
10 Notes
6
154
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTISONIC 7300
1.1 Historique du logiciel
Pour tous les appareils GDC, la « Révision électronique » (ER) est consultée pour indiquer l'état
de révision de l'électronique selon NE 53. L'ER permet d'identifier facilement si l'équipement
électronique a fait l'objet d'éliminations de défauts ou de modifications importantes et quels en
sont les effets sur la compatibilité.
1
Modifications et éliminations de défauts à compatibilité descendante sans effet sur le
fonctionnement (par ex. faute d'orthographe sur l'afficheur)
2-_
Modifications de matériel et/ou de logiciel à compatibilité descendante pour les interfaces :
3-_
H
Version HART® : V7
P
Profibus
F
Foundation Fieldbus
M
Modbus
X
toutes les interfaces
Modifications de matériel et/ou de logiciel avec des interfaces compatibles pour les entrées et
sorties
I
Sortie courant
F, P
Sortie fréquence, sortie impulsions
S
Sortie état
C
Entrée de commande
X
toutes les entrées et sorties
4
Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante
5
Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée.
Tableau 1-1: Description des modifications
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « _ » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Révision de l'électronique
Modifications et
compatibilité
Documentation
2010
ER 1.0.0_
MA OPTISONIC 7300 R01
2012
ER 1.1.0_
MA OPTISONIC 7300 R02
2014
ER 1.1.1_
2017-09
ER 1.1.7_
5
MA OPTISONIC 7300 R04
2021
ER 1.1.8_
4
MA OPTISONIC 7300 R05
MA OPTISONIC 7300 R03
Tableau 1-2: Modifications et effets sur la compatibilité
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTISONIC 7300
1.2 Utilisation prévue
ATTENTION !
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos
appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés.
INFORMATION !
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu.
L'OPTISONIC
OPTISONIC 7300 est conçu exclusivement pour la mesure bidirectionnelle de gaz de process
dans des circuits fermés de conduites entièrement remplies. Des contaminations excessives
(humidité, particules solides, 2 phases) perturbent le signal ultrasonore et doivent donc être
évitées.
Le débitmètre à ultrasons pour gaz est conçu pour la mesure en continu du débit-volume
instantané, du débit-volume corrigé, du débit-masse, de la masse molaire, de la vitesse
d'écoulement, de la vitesse du son, du gain, du rapport signal bruit et des valeurs de diagnostic.
1.3 Certification
Marquage CE
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais.
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes.
Pour une information complète des directives et normes UE et les certificats d'homologation,
consulter la Déclaration de conformité UE ou le site Internet du fabricant.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires. Consulter la documentation Ex à ce sujet.
8
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.4 Instructions de sécurité du fabricant
1.4.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.4.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il
se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et
nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles
d'une telle modification.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
9
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTISONIC 7300
1.4.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.
1.4.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
10
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTISONIC 7300
1.4.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosive.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
11
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISONIC 7300
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
L'appareil en version séparée est livré en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de
mesure et l'autre contient le capteur.
S'assurer de combiner correctement les bons composants ensemble en comparant les numéros
de série
Figure 2-1: Description de la fourniture
1
2
3
4
Débitmètre spécifié à la commande
Documentation relative au produit
Certificat d'étalonnage usine
Câble signal (versions séparées uniquement)
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
12
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.2 Description de l'appareil
Les débitmètres à ultrasons sont conçus exclusivement pour la mesure en continu du débitvolumique réel, du débit-volumique corrigé, du débit-massique, de la masse molaire, de la
vitesse d'écoulement, de la vitesse du son, du gain, du rapport signal bruit et des valeurs de
diagnostic.
Votre appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les caractéristiques de fonctionnement
ont été programmées en usine sur la base des indications précisées lors de la commande.
INFORMATION !
Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de
Téléchargement des Produits KROHNE.
PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com.
Les versions suivantes sont disponibles :
• Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de
mesure)
• Version séparée (connexion électrique au capteur de mesure par câble signal)
Figure 2-2: Versions d'appareil
1 Version compacte
2 Version séparée
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
13
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISONIC 7300
2.2.1 Boîtier intempéries
Figure 2-3: Conception du boîtier intempéries pour les versions séparées
1
2
3
4
5
6
7
Couvercle du boîtier électronique et de l'afficheur
Couvercle du boîtier de raccordement pour l'alimentation et les entrées et sorties
Couvercle pour le boîtier de raccordement pour le capteur de mesure
Entrée pour câble signal
Entrée de câble pour l'alimentation
Entrée de câble pour entrées et sorties
Plaque de montage pour montage mural et sur tube support
INFORMATION !
A chaque ouverture du couvercle du boîtier, nettoyer et graisser le filetage.
Utiliser uniquement une graisse exempte d'acide et de résine.
Veiller à ce que le joint du boîtier soit positionné correctement, propre et non endommagé.
14
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.3 Plaques signalétiques
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
2.3.1 Exemple de plaque signalétique pour la version compacte
Température ambiante
Espace pour des informations supplémentaires
Classe de protection et Repère
Code de matrice de données
Caractéristiques d'alimentation
Données d'étalonnage et numéro de révision électronique (ER)
Info / adresse Web et logo de recyclage
Désignation de type et date de fabrication du débitmètre / marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes
notifié(s)
9 Nom et adresse du fabricant
1
2
3
4
5
6
7
8
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
15
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISONIC 7300
2.3.2 Exemple de plaque signalétique pour le capteur de mesure (version séparée)
Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique
1
2
3
4
5
6
7
8
Marquage CE avec numéro(s) de l'organisme ou des organismes notifié(s) et logo de recyclage
Température ambiante
N° REP
Code de matrice de données
Données DESP, Catégorie I / II / III ou SEP
Classe de protection, infos de taille nominale et GK
Désignation de type de débitmètre et date de fabrication
Nom et adresse du fabricant
2.3.3 Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure
Figure 2-5: Exemple de plaque signalétique
Température ambiante
Espace pour des informations supplémentaires
Classe de protection et Repère
Code de matrice de données
Caractéristiques d'alimentation
Données d'étalonnage et numéro de révision électronique (ER)
Info / adresse Web et logo de recyclage
Désignation de type et date de fabrication du débitmètre / marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes
notifié(s)
9 Nom et adresse du fabricant
1
2
3
4
5
6
7
8
16
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
Caractéristiques de raccordement électrique des entrées/sorties (exemple pour version de
base)
Figure 2-6: Exemple de plaque signalétique avec les caractéristiques de raccordement électrique des entrées et
sorties
1
2
3
4
5
Alimentation (CA : L et N ; CC : L+ et L- ; PE pour t 24 V CA ; FE pour d 24 V CA et CC)
Caractéristiques de raccordement des bornes de raccordement D/DCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement C/CCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement B/BCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement A/A- ; la borne A+ n'est fonctionnelle qu'en version
de base
• A = mode actif ; le convertisseur de mesure assure l'alimentation pour le fonctionnement des
appareils en aval
• P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des
appareils en aval
• N/C = bornes de raccordement non utilisées
AVERTISSEMENT !
Ne pas utiliser les bornes A+ et A- simultanément. Le système sera endommagé par la tension
continue de 24 V CC et un courant de crête de 1 A.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
17
3 MONTAGE
OPTISONIC 7300
3.1 Consignes générales de montage
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Stockage
•
•
•
•
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter les rayons directs du soleil.
Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F
3.3 Transport
Convertisseur de mesure
• Ne pas soulever le convertisseur de mesure par les presse-étoupe.
Capteur de mesure
• Ne pas soulever le capteur de mesure par le boîtier de raccordement, les piquages de
transducteur ou les conduits de câblage.
• Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des œillets de levage ou soulever l'appareil
avec des sangles de levage appropriées.
Poser celles-ci autour des deux raccordements process.
• Soulever l'appareil uniquement dans la position de montage correcte.
Figure 3-1: Transport
18
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTISONIC 7300
3.4 Préparation de l'installation
INFORMATION !
Pour assurer un montage rapide, sûr et aisé, nous vous prions d'effectuer les préparatifs
suivants.
Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires :
• Clé Allen (4 et 5 mm)
• Ensemble de tournevis
• Clé pour presse-étoupes et pour support de montage sur conduite (uniquement version
séparée); se référer à Montage sur tube support à la page 24
3.5 Exigences générales
INFORMATION !
Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage fiable.
• Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés.
• Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de
protection si nécessaire.
• Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un
refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple.
• Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations intenses et des chocs
mécaniques. Les appareils de mesure sont testés pour un niveau de vibrations/chocs tel que
décrit dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
3.5.1 Vibrations
Figure 3-2: Empêcher les fortes vibrations
INFORMATION !
Si les vibrations sont trop importantes, veuillez installer des supports des deux côtés du
débitmètre pour réduire le mouvement.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
19
3 MONTAGE
OPTISONIC 7300
3.6 Conditions de montage pour le capteur de mesure
Observer les remarques suivantes pour assurer un fonctionnement optimal du débitmètre.
L'OPTISONIC 7300 est conçu pour mesurer le débit de gaz sec. Des excédents de liquides
peuvent perturber les signaux ultrasonores et doivent donc être évités.
Procéder de la manière suivante si de petites quantités de liquides sont à craindre
occasionnellement :
• Installer le capteur de mesure en position horizontale dans une conduite légèrement
descendante.
• Orienter le capteur de mesure de manière à ce que le faisceau du signal ultrasonore soit
dans un plan horizontal.
Pour remplacer les transducteurs, garder un espace libre de 1 m / 39" autour d'eux.
3.7 Conditions de montage
3.7.1 Longueurs droites amont/aval
Débitmètre à 1 faisceau
Figure 3-3: Longueurs droites recommandées en amont et en aval pour d DN80 / 3"
1 t 20 DN
2 t 3 DN
Débitmètre à 2 faisceaux
Figure 3-4: Longueurs droites recommandées en amont et en aval pour t DN100 / 4"
1 t 10 DN
2 t 3 DN
20
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTISONIC 7300
3.7.2 Section en T
Figure 3-5: Distance en aval d'une section en T
1 2 faisceaux t 10 DN, 1 faisceau t 20 DN
3.7.3 Vanne de régulation
Pour éviter les perturbations de débit dans le débitmètre, une vanne de régulation est installée
en aval du débitmètre.
Si une vanne de régulation est installée en amont de la position du débitmètre, une longueur
droite amont étendue (jusqu'à 50 DN) est recommandée, selon le process et le type de vanne de
régulation.
ATTENTION !
Lorsqu'un dispositif d'étranglement (vanne ou réducteur) est installé dans la même canalisation
que le débitmètre et si du bruit est attendu, veuillez contacter le fabricant.
Figure 3-6: Installation du débitmètre et d'une vanne/d'un réducteur sur la même canalisation
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
21
3 MONTAGE
OPTISONIC 7300
3.7.4 Déviation de la bride
ATTENTION !
Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite :
Lmaxi - Lmini d 0,5 mm / 0,02"
Figure 3-7: Déviation de la bride
1 Lmaxi
2 Lmini
3.7.5 Position de montage
• Horizontale : installer le capteur de mesure en position horizontale en cas de présence de
liquides.
• Verticale
+15°
+15 < D < -15°
-15
Figure 3-8: Position de montage
• Horizontale ou verticale : position de montage autorisée en cas de gaz sec.
Figure 3-9: Montage horizontal et vertical
22
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTISONIC 7300
3.7.6 Isolation thermique
ATTENTION !
Le capteur de mesure peut être isolé complètement, à l'exception des transducteurs 1 et du
boîtier de raccordement 2 afin de permettre un refroidissement par convection d'air libre.
AVERTISSEMENT !
Toujours garder les trous d'évent 3 libres !
DANGER !
Les appareils utilisés en zone à atmosphère explosive nécessitent des précautions
supplémentaires en matière de températures maxi et d'isolation. Consulter la documentation Ex
à ce sujet.
Figure 3-10: Garder les trous d'évent libres
1 Transducteurs
2 Boîtier de raccordement
3 Trous d'évent
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
23
3 MONTAGE
OPTISONIC 7300
3.8 Montage du boîtier intempéries, version séparée
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
3.8.1 Montage sur tube support
Figure 3-11: Montage du boîtier intempéries sur tube support
1 Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support.
2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standards et des rondelles.
3 Serrer les écrous.
24
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTISONIC 7300
3.8.2 Montage mural
Montage mural de la version séparée (F)
Figure 3-12: Montage mural du boîtier intempéries
1 Préparer les perçages à l'aide de la plaque de montage.
pour plus d'informations se référer à Plaque de montage du boîtier intempéries à la page 128.
2 Utiliser du matériel de montage et des outils conformes au code du travail et aux directives
de sécurité en vigueur.
3 Fixer le boîtier au mur de manière sûre.
4 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles.
Figure 3-13: Montage de plusieurs appareils côte à côte
a t 600 mm / 23,6"
b t 250 mm / 9,8"
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
25
3 MONTAGE
OPTISONIC 7300
3.8.3 Orientation de l'affichage (versions intempéries et compactes uniquement)
Figure 3-14: Orientation de l'affichage (versions intempéries et compactes uniquement)
L'afficheur du boîtier en version intempéries peut être pivoté par pas de 90°
1
2
3
4
Dévisser le couvercle de l'affichage et du boîtier électronique.
Retirer l'unité d'affichage et la tourner dans la position requise.
Réintroduire l'unité d'affichage dans le boîtier.
Replacer le couvercle et le serrer à la main.
ATTENTION !
Ne pas plier ou tordre à plusieurs reprises le câble nappe de l'unité d'affichage.
INFORMATION !
Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage.
N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide.
Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé.
26
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
4.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
4.2 Montage correct des câbles électriques
Figure 4-1: Protéger le boîtier contre la poussière
1
2
3
4
Réaliser une boucle avec le câble juste en amont du boîtier.
Serrer fermement l'écrou du passage de câble.
Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut.
Obturer les presse-étoupe non utilisés par un bouchon.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
27
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.3 Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure (version
séparée uniquement)
Le capteur de mesure est raccordé au convertisseur de mesure par un ou deux câbles signal,
avec deux câbles internes triaxiaux, pour le raccordement d'un ou deux faisceaux ultrasonores.
Un capteur de mesure à un faisceau ultrasonore possède un câble. Un capteur de mesure à deux
faisceaux ultrasonores possède deux câbles.
Figure 4-2: Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure
1
2
3
4
5
Convertisseur de mesure
Ouvrir le boîtier de raccordement
Élément pour libérer l'accès aux connecteurs
Marquage sur le câble
Insérer le câble (débitmètre à un faisceau) ou les câbles (débitmètre à deux faisceaux) à travers les presse-étoupe.
ATTENTION !
Pour assurer le bon fonctionnement et une utilisation sûre de l'appareil, toujours utiliser le(s)
câble(s) de signal inclus dans la fourniture.
Figure 4-3: Serrage des câbles dans les raccords de mise à la terre
1
2
3
4
28
Câbles
Presse-étoupe
Raccords de mise à la terre
Câble avec manchon métallique de mise à la terre
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
Figure 4-4: Raccordement des câbles dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure
INFORMATION !
Raccorder le câble au connecteur identifié par le même marquage numérique.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
29
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.4 Connexion de l'alimentation
AVERTISSEMENT !
Si cet appareil est conçu pour être raccordé en permanence au secteur.
Il est nécessaire d'installer un interrupteur externe ou un disjoncteur à proximité de l'appareil
pour le couper du secteur (par ex. en cas de maintenance). Cet interrupteur doit être facilement
accessible pour l'opérateur et être marqué comme servant de dispositif de coupure de
l'appareil.
L'interrupteur ou sectionneur doit convenir à l'application et répondre aux exigences (de
sécurité) locales et d'installation (du site).
(par ex. CEI 60947-1/-3)
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
INFORMATION !
Les bornes pour l'alimentation électrique dans les boîtiers de raccordement sont équipées de
couvercles rabattables pour éviter tout contact accidentel.
Figure 4-5: Raccordement de l'alimentation
1 100...230 V CA (-15 % / +10 %), 22 VA
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
100...230 V CA (marge de tolérance pour 100 V CA : -15 % / +10 %)
• Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique.
• La terre de protection PE de l'alimentation électrique doit être branchée à la borne en U
séparée dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure.
INFORMATION !
240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance.
24 V CC (marge de tolérance : -55 % / +30 %)
24 V CA/CC (marge de tolérance : CA : -15% / +10%; CC : -25% / +30%)
• Respecter les indications données sur la plaque signalétique !
• Pour des raisons relatives au process de mesure, la terre de protection FE doit être branchée
à la borne en U séparée dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure.
• En cas de raccordement à une alimentation très basse tension, prévoir une barrière de
sécurité (PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et/ou CEI 60364 / CEI 61140 ou autres
prescriptions nationales correspondantes).
30
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.5 Vue d'ensemble des entrées et sorties
4.5.1 Combinaisons des entrées/sorties (E/S)
Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de
sorties.
Version de base
• Possède 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties de signalisation d'état / détecteurs
de seuil.
• La sortie impulsions peut être programmée comme sortie de signalisation d'état / de seuil, et
une des sorties de signalisation d'état comme entrée de commande.
Version Ex i
• L'appareil peut être configuré avec différents modules de sortie, selon les besoins.
• Les sorties courant peuvent être actives ou passives.
• Disponible en option avec Foundation Fieldbus.
Version modulaire
• L'appareil peut être configuré avec différents modules de sortie, selon les besoins.
Systèmes bus
• L'appareil permet l'utilisation d'interfaces bus à sécurité intrinsèque ou sans sécurité
intrinsèque en combinaison avec des modules supplémentaires.
• Pour le raccordement et l'utilisation de systèmes bus, consulter la documentation
supplémentaire relative à ces systèmes.
Option Ex
• Pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive, toutes les versions d'entrées et de sorties
sont disponibles avec un boîtier de raccordement de type Ex d (enceinte de confinement) ou
Ex e (sécurité augmentée).
• Pour le raccordement et le fonctionnement des appareils Ex, consulter le supplément au
manuel.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
31
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.5.2 Description du numéro CG
Figure 4-6: Identification (numéro CG) du module électronique et de la version d'entrée/sortie
1
2
3
4
5
6
7
Numéro ID°: 6
Numéro ID : 0 = standard
Option d'alimentation
Affichage (versions de langue)
Version entrée/sortie (E/S)
1er module en option pour borne de raccordement A
2e module en option pour borne de raccordement B
Les 3 derniers caractères du numéro CG (5, 6 et 7) indiquent l'affectation des bornes de
raccordement. Voir les exemples suivants.
Exemples de numéro CG
CG 360 11 100
100...230 V CA & affichage standard ; E/S de base : Ia ou Ip & Sp/Cp & Sp & Pp/Sp
CG 360 11 7FK
100...230 V CA & affichage standard ; E/S modulaires : Ia & PN/SN et module PN/SN & CN en option
CG 360 81 4EB
24 V CC & affichage standard ; E/S modulaires : Ia & Pa/Sa et module Pp/Sp & Ip en option
Abréviation
Référence pour N° CG Description
Ia
A
Sortie courant active
Ip
B
Sortie courant passive
Pa / Sa
C
Sortie impulsions active, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état ou
détecteur de seuil (paramétrable)
Pp / Sp
E
Sortie impulsions passive, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état
ou détecteur de seuil (paramétrable)
PN / SN
F
Sortie impulsions passive, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état
ou détecteur de seuil selon NAMUR (paramétrable)
Ca
G
Entrée de commande active
Cp
K
Entrée de commande passive
CN
H
Entrée de commande active NAMUR
Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et
courts-circuits selon EN 60947-5-6. Affichage de l'erreur sur l'écran LCD.
Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état.
IIna
P
Entrée courant active (pour E/S modulaires)
IInp
R
Entrée courant passive (pour E/S modulaires)
2 x IIna
5
Deux entrées courant actives (pour E/S Ex i)
-
8
Pas de module supplémentaire installé
-
0
Aucun module supplémentaire possible
Tableau 4-1: Description des abréviations et référence CG pour modules en option éventuels aux bornes A et B
32
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
4.5.3 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables
Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de
sorties.
• Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou
non utilisées.
• Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG.
• La borne de raccordement A+ n'est fonctionnelle qu'en version entrée/sortie de base.
N° CG
Bornes de raccordement
A+
A
A-
B
B-
C
C-
D
D-
Entrées/sorties de base (standard)
100
Sp passive
Pp / Sp passive 2
200
Ia + HART® active
PN / SN NAMUR 2
300
Ip + HART® passive
PN / SN NAMUR 2
Ip + HART® passive 1
Sp / Cp passive 2
Ia + HART® active 1
Entrées/sorties Ex i (en option)
210
Ia active
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ia + HART® active
PN / SN NAMUR 2
310
Ia active
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ip + HART® passive
PN / SN NAMUR 2
220
Ip passive
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ia + HART® active
PN / SN NAMUR 2
320
Ip passive
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ip + HART® passive
PN / SN NAMUR 2
230
IIna active
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ia + HART® active
PN / SN NAMUR 2
330
IIna active
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ip + HART® passive
PN / SN NAMUR 2
240
IInp passive
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ia + HART® active
PN / SN NAMUR 2
340
IInp passive
PN / SN NAMUR
Cp passive 2
Ip + HART® passive
PN / SN NAMUR 2
250
IIna active
IIna active
1 Changement de fonction par reconnexion
2 Paramétrable
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
33
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.5.4 Versions : entrées et sorties paramétrables
Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties.
• Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou non
utilisées.
• Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG.
• Borne = borne de raccordement
N° CG
Bornes de raccordement
A+
A
A-
B
B-
C
C-
D
D-
Entrées/sorties modulaires (en option)
4__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Ia + HART® active
Pa / Sa active 1
8__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Ip + HART® passive
Pa / Sa active 1
6__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Ia + HART® active
Pp / Sp passive 1
B__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Ip + HART® passive
Pp / Sp passive 1
7__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Ia + HART® active
PN / SN NAMUR 1
C__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Ip + HART® passive
PN / SN NAMUR 1
V/D+ (2)
V/D- (2)
V/D+ (1)
V/D- (1)
Commun
Sign. B
(D1)
Sign. A
(D0)
FOUNDATION Fieldbus (en option)
E__
2 modules maxi en option pour bornes A + B
Modbus (en option)
G__ 2
2 modules maxi en option pour bornes A + B
1 Paramétrable
2 Terminaison de bus non active
34
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
4.6 Description des entrées et sorties
4.6.1 Sortie courant
INFORMATION !
Le raccordement des sorties courant dépend de la version ! La version ainsi que les entrées et
sorties sont indiquées sur l’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de
votre convertisseur de mesure.
• Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres
circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Source d'alimentation externe Vext d 32 V CC à I d 22 mA
• Mode actif :
Charge maxi RL d 1 k: à I d 22 mA ;
RL d 450 : à I d 22 mA pour sorties Ex i
• Autocontrôle : interruption ou trop grande charge du circuit de sortie courant
• Signalisation d'erreur possible par la sortie de signalisation d'état, affichage de l'erreur sur
l'écran LCD.
• Valeur sortie courant pour signalisation d'erreur.
• Commutation d'échelle automatique par valeur de seuil ou entrée de commande. La plage de
réglage pour la valeur de seuil est de 5 à 80% de Q100%, ± 0...5% hystérésis (rapport
correspondant de la plus petite échelle à la plus grande échelle de 1 : 20 à 1 : 1,25).
Signalisation de la plage active possible via l'une des sorties de signalisation d'état
(programmable).
• Mesure aller/retour (mode A/R) possible.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties
à la page 40.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
35
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.6.2 Sortie impulsions et sortie fréquence
INFORMATION !
Selon la version, les sorties impulsions et de fréquence doivent être raccordées en mode passif
ou actif, ou selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont
indiquées sur l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre
convertisseur de mesure.
• Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres
circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif:
Nécessite une source d'alimentation externe: Vextd 32VCC
Id 20mA à fd 10kHz (en cas de saturation jusqu'à fmaxid 12kHz)
Id 100mA à fd 100Hz
• Mode actif:
Utilise la source de tension interne: Vnom = 24 V CC
Id 20mA à fd 10kHz (en cas de saturation jusqu'à fmaxid 12kHz)
Id 20mA à fd 100Hz
• Mode NAMUR°: passive conformément à la norme &(,60947-5-6, fd 10kHz,
en cas de saturation jusqu'à fmaxid 12kHz
• Unités:
Sortie fréquence: en impulsions par unité de temps (par exemple 1000impulsions/s à débit
Q100%) ;
Sortie impulsions: valeur d'impulsion.
• Largeur d'impulsion:
symétrique (rapport d'impulsions 1: 1, indépendamment de la fréquence)
automatique (avec largeur d'impulsion fixe, rapport d'impulsions de 1: 1 env. à débit Q100%)
ou
fixe (largeur d'impulsions programmable librement de 0,05ms...2s)
• Mesure aller/retour (mode A/R) possible.
• Toutes les sorties impulsions et de fréquence peuvent aussi être utilisées comme sortie de
signalisation d'état / détection de seuil.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties
à la page 40.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
36
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.6.3 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil
INFORMATION !
Selon la version, les sorties de signalisation d'état et de détection de seuil doivent être
raccordées en mode passif ou actif, ou selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les
entrées et sorties sont indiquées sur l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de
raccordement de votre convertisseur de mesure.
• Les sorties de signalisation d'état / détections de seuil sont séparées galvaniquement les
unes des autres et de tous les autres circuits.
• En mode actif ou passif simple, les étages de sortie des sorties de signalisation d'état /
détection de seuil se comportent comme des contacts relais et peuvent être raccordés selon
toute polarité requise.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Nécessite une source d'alimentation externe : Vext d 32 V CC ; I d 100 mA
Pour le convertisseur de mesure d'E/S Ex i :
Caractéristiques NAMUR : 4,7 mA / 0,77 mA
• Mode actif :
Utilise la source de tension interne : Vnom = 24 V CC ; I d 20 mA
• Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à
Tableaux des fonctions à la page 72.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties
à la page 40.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
37
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.6.4 Entrée de commande
INFORMATION !
Selon la version, les entrées de commande doivent être raccordées en mode passif ou actif, ou
selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur
l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de
mesure.
• Toutes les entrées de commande sont séparées galvaniquement les unes des autres et de
tous les autres circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif:
Nécessite une source d'alimentation externe: Vextd 32VCC
• Mode actif:
Utilise la source de tension interne: Vnom = 24 V CC
• Mode NAMUR:
Passive conformément à la norme &(,60947-5-6
Entrée de commande active selon &(,60947-5-6 (NAMUR): le convertisseur de mesure
surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits selon &(,60947-5-6. Affichage de
l'erreur sur l'écran LCD.
Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état.
• Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à
Tableaux des fonctions à la page 72.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties
à la page 40.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
38
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.6.5 Entrée courant
INFORMATION !
Selon la version, les entrées courant doivent être raccordées en mode passif ou actif !
La version E/S ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l’étiquette collée dans le
couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure.
• Toutes les entrées courant sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les
autres circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Nécessite une source d'alimentation externe : Vext d 32 V CC
• Mode actif :
Utilise la source de tension interne : Vnom = 24 V CC
• Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à
Tableaux des fonctions à la page 72.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties
à la page 40.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
39
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.7 Schémas de raccordement des entrées et sorties
4.7.1 Remarques importantes
INFORMATION !
Selon la version, les entrées/sorties doivent être raccordées en mode passif ou actif, ou selon
&(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur
l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de
mesure.
• Tous les groupes sont isolés galvaniquement les uns des autres et de tous les autres circuits
d'entrée et de sortie.
• Mode passif : une source d'alimentation externe est nécessaire pour le fonctionnement
(commande) des appareils en aval (Vext).
• Mode actif : le convertisseur de mesure fournit l'alimentation pour le fonctionnement
(commande) des appareils en aval ; respecter les caractéristiques maximum de
fonctionnement.
• Les bornes non utilisées ne doivent avoir aucune liaison de conduction avec d'autres pièces
conductrices d'électricité.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
Ia
Ip
Sortie courant active ou passive
Pa
Pp
Sortie impulsions / fréquence active ou passive
PN
Sa
Sortie impulsions / fréquence passive selon NAMUR EN 60947-5-6
Sp
SN
Ca
Sortie d'état / détection de seuil passive selon &(,60947-5-6 (NAMUR)
Cp
CN
IIna
Sortie d'état / détecteur de seuil actif ou passif
Entrée de commande active ou passive
Entrée de commande active selon &(,60947-5-6 (NAMUR)
Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits
selon &(,60947-5-6.
Affichage de l'erreur sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de
signalisation d'état.
IInp
Entrée courant active ou passive
Tableau 4-2: Explication des abréviations utilisées
40
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
4.7.2 Description des symboles électriques
Milliampèremètre
0...20 mA ou 4...20 mA et autres
RL représente la résistance interne du point de mesure et inclut la
résistance de ligne
Source de tension continue (Vext), alimentation externe, polarité de
raccordement arbitraire
Source de tension continue (Vext), noter la polarité suivant les schémas de
raccordement
Source de tension continue interne
Source de courant commandée, interne à l'appareil
Totalisateur électronique ou électromagnétique
En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés pour
le raccordement des totalisateurs.
Ri résistance interne du totalisateur
Interrupteur, contact N/O ou similaire
Tableau 4-3: Description des symboles électriques
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
41
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.7.3 Entrées/sorties de base
ATTENTION !
Noter la polarité de raccordement.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Description des entrées et sorties à la page 35 et
se référer à Raccordement HART à la page 59.
Sortie courant active (HART®), E/S de base
• Vint, nom = 24 V CC nominal
• I d 22 mA
• RL d 1 k:
• Ne pas raccorder les bornes A+ et A- directement à une entrée externe. Cela endommagera
l'appareil externe !
Figure 4-7: Sortie courant active Ia
Sortie courant passive (HART®), E/S de base
• Vint, nom = 24 V CC nominal
• Vext d 32 V CC
• I d 22 mA
• V0 t 1,8 V
• RL d (Vext - V0) / Imaxi
Figure 4-8: Sortie courant passive Ip
42
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
INFORMATION !
• Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble
dans le boîtier de raccordement.
Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec
des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25".
• Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie impulsions / fréquence passive, E/S de base
• Vext d 32 V CC
• fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz :
I d 100 mA
ouverte :
I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC
fermée :
V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
V0, maxi = 2 V à I d 100 mA
• fmaxi programmée dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz :
I d 20 mA
ouverte :
I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC
fermée :
V0, maxi = 1,5 V à I d 1 mA
V0, maxi = 2,5 V à I d 10 mA
V0, maxi = 5,0 V à I d 20 mA
• En cas de dépassement de la résistance de charge RL, maxi suivante, réduire en conséquence
la résistance de charge RL par un raccordement en parallèle de R :
f d 100 Hz : RL, maxi = 47 k:
f d 1 kHz : RL, maxi = 10 k:
f d 10 kHz : RL, maxi = 1 k:
• Le calcul de la résistance de charge minimum RL, mini s'effectue selon la formule suivante :
RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi
• Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement
électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état.
Figure 4-9: Sortie impulsion / fréquence passive Pp
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
43
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
INFORMATION !
• Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie de signalisation d'état / détection de seuil passive, E/S de base
• Vext d 32 V CC
• I d 100 mA
• RL, maxi = 47 k:
RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi
• ouverte :
I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC
fermée :
V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
V0, maxi = 2 V à I d 100 mA
• La sortie est ouverte lorsque l’appareil est hors tension.
• X identifie les bornes de raccordement B, C ou D. Les fonctions de bornes de raccordement
dépendent de la programmation, se référer à Tableaux des fonctions à la page 72.
Figure 4-10: Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Sp
Entrée de commande passive, E/S de base
• 8 V d Vext d 32 V CC
• Imaxi = 6,5 mA à Vext d 24 V CC
Imaxi = 8,2 mA à Vext d 32 V CC
• Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » :
Contact ouvert (arrêt) : V0 d 2,5 V à Inom = 0,4 mA
Contact fermé (marche) : V0 t 8 V à Inom = 2,8 mA
• Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement
électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état.
Figure 4-11: Entrée de commande passive Cp
1 Signal
44
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.7.4 Entrées/sorties modulaires et systèmes bus
ATTENTION !
Noter la polarité de raccordement.
INFORMATION !
• Pour de plus amples informations sur le raccordement électrique se référer à Description
des entrées et sorties à la page 35.
• Pour le raccordement électrique de systèmes bus, consulter la documentation
supplémentaire relative aux systèmes bus correspondants.
Sortie courant active (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles
HART®), E/S modulaires
• Vint, nom = 24 V CC
• I d 22 mA
• RL d 1 k:
• X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-12: Sortie courant active Ia
Sortie courant passive (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont
compatibles HART®), E/S modulaires
• Vext d 32 V CC
• I d 22 mA
• V0 t 1,8 V
• RL, maxi = (Vext - V0) / Imaxi
• X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-13: Sortie courant passive Ip
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
45
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
INFORMATION !
• Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble
dans le boîtier de raccordement.
Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec
des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25".
• Noter la polarité de raccordement.
Sortie impulsions / fréquence active, E/S modulaires
• Vnom = 24 V CC
• fmaxi programmée dans le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz :
I d 20 mA
ouverte :
I d 0,05 mA
fermée :
V0, nom = 24 V à I = 20 mA
• fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz :
I d 20 mA
ouverte :
I d 0,05 mA
fermée :
V0, nom = 22,5 V à I = 1 mA
V0, nom = 21,5 V à I = 10 mA
V0, nom = 19 V à I = 20 mA
• En cas de dépassement de l'impédance de charge RL, maxi suivante, réduire en conséquence
l'impédance de charge RL par un raccordement en parallèle de R :
f d 100 Hz : RL, maxi = 47 k:
f d 1 kHz : RL, maxi = 10 k:
f d 10 kHz : RL, maxi = 1 k:
• Le calcul de l'impédance de charge minimum RL, mini s'effectue comme suit :
RL, mini = V0 / Imaxi
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-14: Sortie impulsions / fréquence active Pa
46
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
Sortie impulsions / fréquence passive, E/S modulaires
• Vext d 32 V CC
• fmaxi programmée dans le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz :
I d 100 mA
ouverte :
I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC
fermée :
V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
V0, maxi = 2 V à I d 100 mA
• fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz :
ouverte :
I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC
fermée :
V0, maxi = 1,5 V à I d 1 mA
V0, maxi = 2,5 V à I d 10 mA
V0, maxi = 5 V à I d 20 mA
• En cas de dépassement de l'impédance de charge RL, maxi suivante, réduire en conséquence
l'impédance de charge RL par un raccordement en parallèle de R :
f d 100 Hz : RL, maxi = 47 k:
f d 1 kHz : RL, maxi = 10 k:
f d 10 kHz : RL, maxi = 1 k:
• Le calcul de l'impédance de charge minimum RL, mini s'effectue comme suit :
RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi
• Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement
électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état.
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-15: Sortie impulsion / fréquence passive Pp
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
47
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
INFORMATION !
• Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble
dans le boîtier de raccordement.
Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec
des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25".
• Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie impulsions / fréquence passive PN NAMUR, E/S modulaires
• Raccordement selon &(,60947-5-6.
• ouverte:
Inom = 0,6 mA
fermée:
Inom = 3,8 mA
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-16: Sortie impulsions/ fréquence passive PN selon &(,60947-5-6 (NAMUR)
48
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
Sortie de signalisation d'état / détection de seuil active, I/O modulaires
• Noter la polarité de raccordement.
• Vint = 24 V CC
• I d 20 mA
• RL d 47 k:
• ouverte :
I d 0,05 mA
fermée :
V0, nom = 24 V à I = 20 mA
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-17: Sortie d'état active / seuil de commutation actif Sa
Sortie de signalisation d'état / détection de seuil passive, I/O modulaires
• Polarité de raccordement arbitraire.
• Vext = 32 V CC
• I d 100 mA
• RL, maxi = 47 k:
RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi
• ouverte :
I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC
fermée :
V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
V0, maxi = 2 V à I d 100 mA
• La sortie est ouverte lorsque l’appareil est hors tension.
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-18: Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Sp
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
49
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
Sortie de signalisation d'état / détection de SN NAMUR, E/S modulaires
• Polarité de raccordement arbitraire.
• Raccordement selon &(,60947-5-6.
• ouverte:
Inom = 0,6 mA
fermée:
Inom = 3,8 mA
• La sortie est ouverte lorsque l’appareil est hors tension.
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-19: Sortie de signalisation d'état / détection de seuil SN selon &(,60947-5-6 (NAMUR)
50
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
ATTENTION !
Noter la polarité de raccordement.
Entrée de commande active, E/S modulaires
• Vint = 24 V CC
• Contact externe ouvert :
V0, nom = 22 V
Contact externe fermé :
Inom = 4 mA
• Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » :
Contact fermé (marche) : V0 d 10 V à Inom = 1,9 mA
Contact ouvert (arrêt) : V0 t 12 V à Inom = 1,9 mA
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-20: Entrée de commande active Ca
1 Signal
Entrée de commande passive, E/S modulaires
• 3 V d Vext d 32 V CC
• Imaxi = 9,5 mA à Vext d 24 V
Imaxi = 9,5 mA à Vext d 32 V
• Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » :
Contact ouvert (arrêt) : V0 d 2,5 V à Inom = 1,9 mA
Contact fermé (marche) : V0 t 3 V à Inom = 1,9 mA
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-21: Entrée de commande passive Cp
1 Signal
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
51
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
ATTENTION !
Noter la polarité de raccordement.
Entrée de commande active CN NAMUR, E/S modulaires
• Raccordement selon &(,60947-5-6.
• Définir le point de commutation pour l'identification «Contact ouvert ou fermé»:Contact
ouvert (arrêt): V0, nom = 6,3 V à Inom < 1,9 mA
Contact fermé (marche): V0, nom = 6,3 V à Inom > 1,9 mA
• Détection de rupture de câble:
V0t 8,1V à Id 0,1mA
• Détection de court-circuit de câble:
V0d 1,2V à It 6,7mA
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-22: Entrée de commande active CN selon &(,60947-5-6 (NAMUR)
52
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
Entrée courant active, E/S modulaires
• Vint, nom = 24 V CC
• I d 22 mA
• Imaxi d 26 mA (à limitation électronique)
• V0, mini = 19 V à I d 22 mA
• non HART®
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-23: Entrée courant active IIna
1 Signal
2 Transmetteur 2 fils (par ex. température)
Entrée courant passive, E/S modulaires
• Vext d 32 V CC
• I d 22 mA
• Imaxi d 26 mA
• V0, maxi = 5 V à I d 22 mA
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-24: Entrée courant passive IInp
1 Signal
2 Transmetteur 2 fils (par ex. température)
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
53
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
4.7.5 Entrées / sorties Ex i
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations sur le raccordement électrique se référer à Description des
entrées et sorties à la page 35.
Sortie courant active (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles
HART®), E/S Ex i
• Noter la polarité de raccordement.
• Vint, nom = 20 V CC
• I d 22 mA
• RL d 450 :
• X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-25: Sortie courant active Ia Ex i
Sortie courant passive (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont
compatibles HART®), E/S Ex i
• Polarité de raccordement arbitraire.
• Vext d 32 V CC
• I d 22 mA
• V0 t 4 V
• RL, maxi = (Vext - V0) / Imaxi
• X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-26: Sortie courant passive Ip Ex i
54
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
INFORMATION !
• En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés afin de réduire tout
risque de perturbation électromagnétique (CEM).
• Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble
dans le boîtier de raccordement.
Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec
des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25".
• Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie impulsions / fréquence passive PN NAMUR, E/S Ex i
• Raccordement selon &(,60947-5-6.
• ouverte:
Inom = 0,43 mA
fermée:
Inom = 4,5 mA
• X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-27: Sortie impulsions/ fréquence passive PN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) Exi
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
55
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
INFORMATION !
• Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie de signalisation d'état / détection de seuil SN NAMUR, E/S Ex i
• Raccordement selon &(,60947-5-6.
• ouverte:
Inom = 0,43 mA
fermée:
Inom = 4,5 mA
• La sortie est fermée à l'état hors tension de l'appareil.
• X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-28: Sortie de signalisation d'état / détection de seuil SN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) Exi
56
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTISONIC 7300
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
INFORMATION !
• Polarité de raccordement arbitraire.
Entrée de commande passive, E/S Ex i
• 5,5 V d Vext d 32 V CC
• Imaxi = 6 mA à Vext d 24 V
Imaxi = 6,5 mA à Vext d 32 V
• Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » :
Contact ouvert (arrêt) : V0 d 3,5 V à I d 0,5 mA
Contact fermé (marche) : V0 t 5,5 V à I t 4 mA
• X identifie la borne de raccordement B, si existante.
Figure 4-29: Entrée de commande passive Cp Ex i
1 Signal
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
57
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
Entrée courant active, E/S Ex i
• Vint, nom = 20 V CC
• I d 22 mA
• V0, mini = 14 V à I d 22 mA
• En cas de court-circuit, mise hors tension.
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-30: Entrée courant active IIna
1 Signal
2 Transmetteur 2 fils (par ex. température)
Entrée courant passive, E/S Ex i
• Vext d 32 V CC
• I d 22 mA
• V0, maxi = 4 V à I d 22 mA
• X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure.
Figure 4-31: Entrée courant passive IInp
1 Signal
2 Transmetteur 2 fils (par ex. température)
58
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.7.6 Raccordement HART
INFORMATION !
• Pour la version E/S de base, la sortie courant aux bornes de raccordement A+/A-/A est
toujours compatible HART®.
• Pour la version E/S modulaire et E/S Ex i, seul le module de sortie pour les bornes de
raccordement C/C- est compatible HART®.
Raccordement HART® actif (point-à-point)
Figure 4-32: Raccordement HART® actif (Ia)
1 E/S de base : bornes A et A+
2 E/S modulaires : bornes C- et C
3 Communicateur HART®
La résistance parallèle vers le communicateur HART® doit être de R t 230 :.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
59
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISONIC 7300
Raccordement HART® passif (mode multipoints)
• I: I0% t 4 mA
• Mode multipoints I°: Ifixe t 4 mA = I0%
• Vext d 32 V CC
• R t 230 :
Figure 4-33: Raccordement HART® passif (Ip)
1 E/S de base : bornes A- et A
2 E/S modulaires : bornes C- et C
3 Communicateur HART®
4 Autres appareils compatibles HART®
60
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTISONIC 7300
5.1 Mise sous tension
Avant la mise sous tension, assurez-vous que le montage de l'appareil soit correct.
Ceci comprend que :
• Le montage de l'appareil a été effectué conformément aux réglementations.
• Les raccordements de l'alimentation ont été effectués conformément aux prescriptions.
• Les boîtiers de raccordement électrique doivent être verrouillés et les couvercles doivent
être vissés.
• S'assurer que les caractéristiques électriques de l'alimentation sont correctes.
• Mise sous tension.
5.2 Démarrage du convertisseur de mesure
L'appareil de mesure, se composant du capteur de mesure et du convertisseur de mesure, est
livré prêt à fonctionner. Toutes les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en
usine sur la base de vos indications.
Après la mise sous tension, l'appareil effectue un autocontrôle, puis commence immédiatement
à mesurer et l'afficheur indique les valeurs instantanées.
Figure 5-1: Affichages en mode de mesure (exemples pour 2 ou 3 valeurs mesurées)
x, y et z représentent les unités des valeurs mesurées affichées
Il est possible de basculer entre les deux écrans de mesure, l'affichage de tendance et la liste
des messages de signalisation d'état, en actionnant les touches n et p.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
61
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
6.1 Éléments d'affichage et de commande
Figure 6-1: Éléments d'affichage et de commande (exemple : affichage de débit avec 2 valeurs mesurées)
1
2
3
4
5
6
7
8
Indique un message d'état possible dans la liste d'état (voir le tableau ci-dessous pour les icônes d'état)
Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur)
Signale l'utilisation d'une touche
Première valeur mesurée en grand affichage
Affichage sous forme de bargraphe
Touches de commande (consulter le tableau ci-dessous pour les fonctions et représentations)
Interface pour bus GDC (n'équipe pas toutes les versions de convertisseur de mesure)
Sonde infrarouge (n'équipe pas toutes les versions de convertisseur de mesure)
ATTENTION !
L'utilisation d'un cavalier n'est permise que pour les appareils pour transactions commerciales
en vue d'interdire l'accès aux paramètres déterminants pour les transactions commerciales. Le
cavalier ne doit pas être utilisé pour les appareils qui ne sont pas destinés aux transactions
commerciales (par ex. appareils de process !
INFORMATION !
• Le point de commutation des 4 touches optiques se trouve directement derrière la vitre.
Pour assurer un maximum de fiabilité, actionner les touches verticalement par l'avant. Un
actionnement de biais peut conduire à des erreurs de commande.
• Après 5 minutes sans avoir actionné de touches, il y a un retour automatique au mode
mesure.
Les données venant d'être modifiées ne sont pas enregistrées.
62
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
L'interface utilisateur de l'appareil fournit plusieurs modes d'affichage. En mode de mesure, les
pages d'affichage suivantes sont disponibles :
Page d'affichage en mode mesure
Écran
Première page de mesure
Deuxième page de mesure
Page graphique
Page d'état
Tableau 6-1: Indication des pages d'affichage
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
63
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
Les modes d'affichage suivants sont disponibles :
Modes d'affichage et
fonctionnalités
Touche >
Touche ^
Touche p ou n
Touche Esc (> + n)
Mode mesure
Affichage des valeurs de
mesure
Appuyer sur la
touche pendant 2,5 s
Réinitialisation de
l'affichage
Permet de
commuter entre les
pages d'affichage :
1re et 2e page de
mesure, page de
graphique et page
d'état
-
Au niveau des pages
de mesure ou de la
page de graphiques,
cela permet
d'accéder au menu
de configuration de
l'appareil.
Au niveau de la page
d'état, cela permet
d'accéder au menu
des messages et
détails d'état
Mode menu
Navigation dans le menu
d'appareil ou les
messages d'état actifs
Accès au menu, puis
affichage du 1er
sous-menu
Retour au niveau de
menu supérieur ou
passage au mode de
mesure, avec
demande si les
données doivent être
sauvegardées
Sélectionner une
fonction
-
Paramètre et mode
données
Modifications des valeurs
de paramètre ou de la
fonction de démarrage
En cas d'affichage de
chiffres, déplacer le
curseur (sur fond
noir)
noir d'une position
vers la droite
Retour au mode
menu
Utiliser le curseur
(sur fond noir)
noir pour
modifier un chiffre,
une unité ou la
propriété et pour
déplacer la virgule
décimale
Retour au mode
menu sans prise en
charge des données
Tableau 6-2: Description des modes d'affichage et des touches de commande
Les niveaux d'état suivants avec les symboles correspondants sont disponibles :
Symbole
Couleur du fond
du symbole
Lettre
Etat du signal
Description et conséquence
blanc
F
(gras)
Erreur d'appareil
Pas de mesure possible.
bleu
F
Erreur
d'application
Pas de mesure possible en raison des
conditions de process/de l'application.
L'appareil est encore OK.
bleu
S
Hors spécifications
Les mesures sont disponibles, mais ne
sont plus suffisamment précises et doivent
être contrôlées.
bleu
M
Maintenance
requise
Les mesures sont encore précises mais cet
état peut changer rapidement.
bleu
C
Tests en cours
Une fonction de test est activée. La valeur
mesurée affichée ou transmise ne
correspond pas à la valeur mesurée réelle.
-
-
I
Information
Sans effet direct sur les mesures.
-
-
-
Pas de message
-
Tableau 6-3: Description des icônes pour le niveau d'état
Pour de plus amples informations se référer à Messages d’erreur à la page 91.
64
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées
Figure 6-2: Exemple d'affichage en mode de mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées
1
2
3
4
5
Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant
Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur)
1ère valeur mesurée en grand affichage
Affichage sous forme de barre graph
Affichage avec 3 valeurs mesurées
6.1.2 Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes
Figure 6-3: Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes
Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant
Nom du menu, de la fonction ou sous-fonction
Numéro correspondant à 6
Indique la position au sein de la liste de menus, fonctions ou sous-fonctions
Menu(s) suivant(s), fonction ou sous-fonction suivante
(_ _ _ signale dans cette ligne la fin de la liste)
6 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active
7 Menu(s) précédent(s), fonction ou sous-fonction précédente
(_ _ _ signale dans cette ligne le début de la liste)
1
2
3
4
5
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
65
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
6.1.3 Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes
Figure 6-4: Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes
Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active
Numéro correspondant à 7
Indicateur pour programmation usine
Indicateur de la plage de valeurs admissibles
Plage de valeurs admissibles pour nombres
Valeur, unité ou fonction programmée momentanément (apparaît en blanc sur fond bleu lors de la sélection)
C'est ici que s'effectue une modification des données.
7 Paramètre actuel
8 Programmation usine du paramètre
1
2
3
4
5
6
6.1.4 Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes
Figure 6-5: Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes
1
2
3
4
5
6
7
66
Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active
Numéro correspondant à 6
Identifie un paramètre modifié (permet un contrôle simple des paramètres modifiés en parcourant les listes)
Paramètre suivant
Données programmées actuellement pour 6
Paramètre actuel (pour la sélection, appuyer sur la touche > ; puis consulter le chapitre précédent)
Programmation usine du paramètre
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
6.1.5 Utilisation d'une interface IR (en option)
L'interface optique IR sert d'adaptateur pour une communication avec le convertisseur de
mesure assistée par ordinateur sans ouvrir le boîtier.
INFORMATION !
• Ce dispositif ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture.
• Pour de plus amples informations sur l'activation dans les fonctions A6 ou C5.6.6 se référer à
Tableaux des fonctions à la page 72.
Figure 6-6: Interface IR
1
2
3
4
Fenêtre en verre de l'écran d'affichage et de commande
Interface IR
La LED s'allume lorsque l'interface IR est activée.
Ventouses
Fonction de temporisation
Après avoir activé l'interface IR dans A6 ou C5.6.6, l'interface doit être correctement positionnée
et fixée avec les ventouses sur la fenêtre du boîtier en moins de 60 secondes. Si cela n'est pas
fait dans le délai prescrit, l'appareil peut être utilisé de nouveau à l'aide des touches optiques.
Après l'activation, la LED 3 s'allume et les touches optiques sont désactivées.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
67
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
6.2 Structure du menu
Mode de mesure
^
Sélect.
du
menu
Sélect. du menu et/ou sous-menu
Sélect. de
fonction et
program.
données
Presser > 2,5 s
A Quick setup
(Configuration rapide)
> A1 Langue
^
A2 Repère
A3 Remise à zéro
>
^
> A3.1 acquittement erreur
^
A3.2 totalisateur 1
A3.3 totalisateur 2
A3.4 totalisateur 3
A4 interface IR GDC
pn
68
pn
www.krohne.com
pn
pn>
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Mode mesure
^
Sélect.
du
menu
Sélect. du menu et/ou sous-menu
Sélect. de
fonction et
program.
données
Presser > 2,5 s
B test
> B1 simulation
^
> B1.1 débit-volume
^
B1.2 vitesse du son
>
^
B1._ entrée courant X
B1._ sortie courant X
B1._ sortie impuls X
B1._ sortie fréquence X
B1._ entrée de com. X
B1._ limite de seuil X
B1._ sortie d'état X
B2 valeurs actuelles
> B2.1 débit-volume réel
^
B2.2 débit réel corrigé
B2.4 débit-masse réel
B2.5 masse molaire réelle
B2.7 pourcentage
méthane
B2.9 vitesse actuelle
B2.10 vit. du son réelle
B2.11 gain réel
B2.12 SNR réel
B2.13 pression réelle
B2.14 température réelle
B2.15 entrée courant A
B2.16 entrée courant B
B2.17 heures de fonct.
B3 information
> B3.1 numéro C
^
B3.2 entrée process
B3.3 SW.REV.MS
B3.4 SW.REV.UIS
B3.6 Révision
Électronique ER
pn
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
pn
www.krohne.com
pn
pn>
69
6 PROGRAMMATION
Mode mesure
^
Sélect.
du
menu
OPTISONIC 7300
Sélect. du menu et/ou sous-menu
Sélect. de
fonction et
program.
données
Presser > 2,5 s
C config. complète
> C1 entrée process
^
> C1.1 diamètre nominal
^
C1.2 étalonnage
>
^
C1.3 filtre
C1.4 plausibilité
C1.5 simulation
C1.6 information
C1.9 linéarisation
C1.10 index adiabatique
C1.11 correction P & T
C1.12 entrées P & T
C1.13 température
conduite
C1.14 pression conduite
C1.15 masse volumique
standard
C1.16 fraction méthane
C1.17 cor. saturation du
gaz
C1.18 valeur diagnostic
C2 E/S
(entrée/sortie)
> C2.1 hardware
^
C2._ entrée courant X
C2._ sortie courant X
C2._ sortie fréq. X
C2._ sortie impuls. X
C2._ sortie d'état X
C2._ limite de seuil X
C2._ entrée de com. X
C3 E/S totalisateur
> C3.1 totalisateur 1
^
C3.2 totalisateur 2
C3.3 totalisateur 3
pn
70
pn
www.krohne.com
pn
pn>
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Mode mesure
^
Sélect.
du
menu
Sélect. du menu et/ou sous-menu
Sélect. de
fonction et
program.
données
Presser > 2,5 s
C config. complète
> C4 E/S HART
^
> C4.1 PV est
^
C4.2 SV est
>
^
C4.3 TV est
C4.4 4V est
C4.5 unités HART
C5 appareil
> C5.1 infos appareil
^
C5.2 affichage
C5.3.1. mesure page
C5.4.2. mesure page
C5.5 page graphique
C5.6 fonct. spéciales
C5.7 unités
C5.8 HART
C5.9 quick setup
pn
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
pn
www.krohne.com
pn
pn>
71
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
6.3 Tableaux des fonctions
INFORMATION !
• Les tableaux suivants décrivent les fonctions de l'appareil standard avec raccordement
HART®. La description détaillée des fonctions pour Modbus, Foundation Fieldbus et Profibus
figure dans le supplément au manuel de référence.
• Selon la version d'appareil, les fonctions ne sont pas toutes disponibles.
6.3.1 Menu A, Installation rapide
Fonction
Programmation / Description
A1 langue
Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil.
A2 repère
L'identification du point de mesure (N° repère) est indiquée dans la ligne sur le haut
de l'affichage LCD (jusqu'à 8 caractères).
A3 remise à zéro
A3.1 acquittement erreur
Question : acquittement erreur?
Sélection : Non / Oui
A3.2 totalisateur 1
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.1)
A3.3 totalisateur 2
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.2)
A3.4 totalisateur 3
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.3)
A4 interface IR GDC
Après l'accès à cette fonction, il est possible de raccorder un adaptateur optique
GDC à l'écran LCD. En cas de retrait de l'adaptateur ou si une connexion n'est pas
établie, cette fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques
sont à nouveau disponibles.
Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) / Activer
(l'interface IR adaptateur et interrompre les touches optiques)
72
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
6.3.2 Menu B ; Test
Fonction
Programmation / Description
B1 simulation
B1 simulation
Simulation des valeurs affichées.
B1.1 débit-volume
Simulation du débit-volumique.
Sélection : Annuler (quitter la fonction sans simulation) / Programmer la valeur
(sélection de l'unité dans C5.7.2)
Question : lancer simulation ?
Sélection : Non (quitter la fonction sans simulation) / Oui (lancer la simulation)
B1.2 vitesse du son
Simulation de la vitesse du son, déroulement et paramétrages similaires à B1.1,
cf. ci-dessus !
B1._ entrée courant X
_ fait référence à B1.3...1.6.
B1._ sortie courant X
B1._ sortie impuls X
B1._ sortie fréquence X
B1._ entrée de com. X
B1._ limite de seuil X
B1._ sortie d'état X
Simulation X
X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D.
Déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. ci-dessus !
Pour la sortie impulsions, le nombre d'impulsions préréglé est affiché une fois par
seconde.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
73
6 PROGRAMMATION
Fonction
OPTISONIC 7300
Programmation / Description
B2 valeurs actuelles
B2 valeurs actuelles
Affichage des valeurs actuelles.
Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^.
B2.1 débit-volume réel
Affichage des valeurs actuelles.
B2.2 débit réel corrigé
Afficher le débit réel corrigé.
B2.4 débit-masse réel
Afficher le débit-massique réel.
B2.5 masse molaire réelle
Afficher la masse molaire réelle.
B2.7 pourcentage méthane
Afficher le pourcentage méthane
B2.9 vitesse actuelle
Afficher la vitesse d'écoulement actuelle.
B2.10 vit. du son réelle
Afficher la vitesse du son réelle.
Sélection : faisceau 1 / faisceau 2
B2.11 gain réel
Afficher le gain réel.
Sélection : faisceau 1 / faisceau 2
B2.12 SNR réel
Afficher le SNR réel.
Sélection : faisceau 1 / faisceau 2
B2.13 pression réelle
Afficher la pression réelle.
B2.14 température réelle
Afficher la température réelle.
B2.15 entrée courant A
Afficher les valeurs actuelles de l'entrée courant au niveau de la borne A.
B2.16 entrée courant B
Afficher les valeurs actuelles de l'entrée courant au niveau de la borne B.
B2.17 heures de fonct.
Affichage des heures de fonctionnement réelles.
B3 information
B3 information
Affichage LC (cette description de format n'est valide que pour B3.2...3.5)
1ère ligne : numéro d'identification de la carte
2ème ligne : version du logiciel
3ème ligne : date de fabrication
B3.1 numéro C
Type d'électronique, ne peut pas être modifié (version d'entrées/sorties).
B3.2 entrée process
Partie de l'électronique dédiée à l'entrée process.
Sélection : CPU capteur / DSP capteur / excitateur capteur
B3.3 SW.REV.MS
Informations concernant le logiciel principal.
B3.4 SW.REV.UIS
Information sur l'interface utilisateur de l'appareil de mesure.
B3.5 « Interface bus »
N'apparaît qu'avec Modbus et FF et affiche les informations concernant l'interface
utilisateur correspondante.
B3.6 Révision Électronique ER
Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de
l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel.
74
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
6.3.3 Menu C ; Config. complète
Fonction
Programmation / Description
C1 entrée process
C1.1 diamètre nominal
Sélectionner à partir du tableau des diamètres nominaux.
Échelle : DN50...1000 / 1...40"
C1.2 étalonnage
Regroupement de toutes les fonctions relatives à l'étalonnage du capteur de mesure.
C1.2.1 calib. du zéro
Affichage de la valeur actuelle du point zéro.
Question : Calibrage zéro ?
Sélection : Annuler (retour avec la touche ^) / Automatique (indique la valeur actuelle
comme nouveau point zéro) / Standard
C1.2.2 GK
Programmer sur la valeur indiquée sur la plaque signalétique du capteur.
Échelle : 0,5000...10,000
C1.3 filtre
C1.3.1 limitation
Limitation de toutes les valeurs de débit, avant lissage par constante de temps ;
agit sur toutes les sorties
Échelle : -100,0….+100,0 m/s
C1.3.2 Sens d'écoulement
Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement.
Sélection : Sens normal (correspond au sens de la flèche sur le capteur de mesure) / Sens
inverse (sens inverse à la flèche)
C1.3.3 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Programmation maître, prioritaire sur les programmations de constante de temps pour
toutes les sorties.
xxx,x s ; échelle : 0,0…100 s
C1.3.4 débits de fuite
Met à « 0 » les valeurs de faible débit ; agit sur toutes les sorties.
x,xxx ± x,xxx m/s ; échelle : 0,0…10 m/s
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis),
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C1.4 plausibilité
Des variations de valeurs au delà des limites d'erreur ne sont acceptées que si le nombre
de mesures dépasse la limite compteur (C1.4.3).
C1.4.1 limite d'erreur
La mesure est ignorée si la valeur dépasse la limite d'erreur.
Une valeur ignorée = totalisateur +1.
Des mesures au sein de la limite d'erreur décomptent le totalisateur (C1.4.2).
Échelle : 0…100 %
C1.4.2 décomptage
Multiplicateur pour chaque mesure au sein de la limite d'erreur pour le décomptage.
Échelle : 01...99
C1.4.3 limite totalisateur
Les mesures au dessus de cette valeur ne seront pas ignorées.
Échelle : 000…999
C1.5 simulation
Regroupement de toutes les fonctions pour simuler des paramètres du capteur de
mesure.
Ces simulations se répercutent sur toutes les sorties, y compris totalisateur et affichage.
C1.5.1 débit-volume
Déroulement, consulter B1.1.
C1.5.2 vitesse du son
Déroulement, consulter B1.2.
Echelle : 200,00…1100,0 (lancer simulation? oui / non)
C1.6 information
Regroupement de toutes les fonctions relatives aux informations concernant le capteur de
mesure et l'électronique du capteur.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
75
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C1.6.1 CPU capteur
Identification du matériel et du logiciel pour traitement du débit.
1ère ligne : numéro d'identification de la carte
2ème ligne : version du logiciel
3ème ligne : date de fabrication
C1.6.2 DSP capteur
Identification du matériel et du logiciel pour traitement de signal.
1ère ligne : numéro d'identification de la carte
2ème ligne : version du logiciel
3ème ligne : date de fabrication
C1.6.3 excitateur capteur
Identification du matériel et du logiciel pour la partie excitateur.
1ère ligne : numéro d'identification de la carte
2ème ligne : version du logiciel
3ème ligne : date de fabrication
C1.6.4 date d'étalonnage
Format : aaaa-mm-jj
C1.6.5 N° de série capteur
Indique le numéro de série du capteur de mesure.
C1.6.6 N° V capteur
Indique le numéro de commande du capteur de mesure.
C1.7 suivre VdS
Sélection : marche (lancer séquence C1.8) / arrêt
C1.8 paramètres de
surveillance
Sélection (lancer séquences C1.8.1 à 1.8.5)
C1.8.1 facteur de
correspondance
Indique le rapport actif entre VdS mesurée et calculée.
C1.8.2 rapport réel
mes./cal
Indique le rapport réel entre VdS mesurée et calculée (non actif).
C1.8.3 nouvelle
correspondance ?
Sélection : Oui (programmer un nouveau facteur de correspondance) / Non
C1.8.4 Tolérance VdS
Une différence entre le facteur de correspondance et le rapport réel mes./cal. supérieure
à cette valeur engendre un message d'erreur.
Échelle : une valeur de 0,50...2,00 modifie C1.8.1.
Échelle : 00...25 %
C1.8.5 const. de temps
Fait la moyenne des mesures.
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 0060...3600 s
C1.9 linéarisation
Correction pour écarts non linéaires de la sortie.
Sélection : lancer la séquence C1.9.1
C1.9.1 linéarisation
Sélection : Marche / Arrêt
C1.9.2 viscosité
dynamique
Disponible uniquement si « Marche » est sélectionné dans C1.9.1.
Sélectionner la valeur.
Échelle : 0,500...50,00 μPa.s
C1.10 index adiabatique
Valeur pour index adiabatique.
Sélectionner la valeur.
Échelle : 1,0000…2,0000
C1.11 correction P & T
Compensation pour une dilatation du capteur de mesure par effet thermique ou de
pression.
Sélection : Normal / Rien / OPEC / IUPAC / Old Normal (active les options C1.12 à C1.15)
Calcul du débit de gaz en référence à des conditions standard en utilisant les signaux
d'entrée d'un transmetteur de température et d'un transmetteur de pression.
Correction P&T « Normal » : calcul en référence à 0 °C et 101,325 kPa (DIN 1343)
Correction P&T « Old Normal » : calcul en référence à 15 °C, 101,325 kPa (ISO 13443)
Correction P&T « IUPAC » : calcul en référence à 0 °C et 100 kPa
76
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
Correction P&T « OPEC » : calcul en référence à 60 °F et 14,73 psi
Correction P&T « GOST » : calcul en référence à 20 °C et 101,33 kPa
Correction P&T « GB/T » : calcul en référence à 20 °C et 101,325 kPa
GOST 2939-63/GBT 19205-2008
Compensation de la dilatation / contraction du tube de mesure due aux variations de
température et de pression.
Avant d'accéder à la fonction C1.15 (masse volumique), enregistrer le paramétrage et
quitter le menu.
C1.12 entrées P & T
Sélection : Automatique (utilisation du signal d'entrée des transmetteurs de pression et de
température raccordés) / Fixe (programmation manuelle d'une température et pression
fixes par les options de menu C1.13 / C1.14)
C1.13 température
Disponible uniquement si « Fixe » a été sélectionné dans la Fct. C1.12.
Il s'agit de la température de process.
Sélectionner la valeur.
Échelle : -40...+180 °C (selon le transducteur)
C1.14 pression
Disponible uniquement si « Fixe » a été sélectionné dans la Fct. C1.12.
Il s'agit de la pression de service.
Sélectionner la valeur.
Échelle : 0…250 bara
C1.15 masse volumique
standard
Avant d'accéder à la fonction C1.11, enregistrer le paramétrage et quitter le menu.
C1.16 fraction méthane
Activer pour calculer la teneur en méthane du biogaz.
C1.17 cor. saturation
du gaz
Correction de la teneur en méthane pour le biogaz saturé.
Sélectionner la valeur pour la masse volumique aux conditions de référence définies dans
la Fct. C1.11.
C1.18 valeur diagnostic
C1.18.1 diagnostics 1
Sélection : rien / SNR 1 / gain 1 / vitesse du son 1
C1.18.2 diagnostics 2
Sélection : rien / SNR 2 / gain 2 / vitesse du son 2
C1.18.3 diagnostics 3
Sélection : rien / SNR 3 / gain 3 / vitesse du son 3
C2 entrées/sorties (E/S)
C2.1 hardware
L'affectation des bornes de raccordement dépend de la version du convertisseur de
mesure : Actif / Passif / NAMUR
C2.1.1 bornes A
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie fréquence / Sortie impulsions /
Sortie d'état / Limite de seuil / Entrée de com. / Entrée courant (pour pression)
C2.1.2 bornes B
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie fréquence / Sortie impulsions /
Sortie d'état / Limite de seuil / Entrée de com. / Entrée courant (pour température)
C2.1.3 bornes C
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie d'état / Limite de seuil
C2.1.4 bornes D
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état /
Limite de seuil
C2._ entrée courant X
C2._ entrée courant X
Uniquement disponible si les bornes A et B sont des entrées courant.
X identifie les bornes de raccordement A ou B
_ fait référence à A ou B
C2._.1 échelle 0 %…100 % Plage de courant fixe (4...20 mA) pour la plage de valeurs attribuée ; la plage indiquée ne
peut pas être modifiée.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
77
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C2._.2 échelle étendue
La plage étendue réglable, linéaire, est de 3,6...21,0 mA.
Plages d'erreur : 0,5...<3,6 mA / >21,0...23,0 mA / <0,5 mA contact ouvert / >23,0 contact
fermé
C2._.3 fonct. de mesure
Borne A : pression
Borne B : température
C2._.4 échelle de mesure
Borne A :
Échelle : 0…250 bara (pression absolue supposée)
par ex. en cas d'utilisation d'un capteur de pression de 0...10 barg, programmer l'échelle à
1...11 bar
Borne B :
Échelle : -50...+180 °C (selon le transducteur)
0…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent du paramètre mesuré, cf. ci-dessus)
C2._.5 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
échelle : 000,2…100,0 s
C2._.6 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.7 simulation
Sélection : Annuler / Programmer la valeur
Borne A :
Échelle : 0…250 bara
Borne B :
Échelle : -50…+180 °C (selon le transducteur)
C2._.8 Ajustage 4mA
Programmation de la valeur pour 4 mA.
Plage : 3,6000…5,5000 mA
La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine.
Est utilisée pour la programmation HART®.
C2._.9 Echelle 20mA
Programmation de la valeur pour 20 mA.
Échelle : 18,500…21,500 mA
La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine.
Est utilisée pour la programmation HART®.
C2._ sortie courant X
C2._ sortie courant X
X identifie une des bornes de raccordement C, B ou C
_ fait référence à A, B ou C.
C2._.1 échelle 0 %…100 % Échelle de courant pour la « Fonct. de mesure » sélectionnée, par ex. 4...20 mA,
correspondant à 0…100 %
xx,x … xx,x mA ; échelle : 0,00…20 mA
Condition : 0 mA d 1ère valeur d 2ème valeur d 20 mA
C2._.2 échelle étendue
Seuils mini et maxi pour les valeurs de courant. En cas de dépassement de l'échelle de
courant, le courant est réglé sur ces seuils.
xx,x … xx,x mA ; échelle : 03,5…21,5 mA
Condition : 03,5 mA d 1ère valeur d 2ème valeur d 21,5 mA
C2._.3 courant de défaut
Définir le courant de défaut.
xx,x mA ; échelle : 3…22 mA
Condition : hors échelle étendue
78
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C2._.4 condition d'erreur
Programmation des conditions d'erreur.
Sélection : Erreur d'appareil (catégorie d'erreur [F]) / Erreur d'application (catégorie
d'erreur [F]) / Hors spécifications (catégorie d'erreur [S])
C2._.5 fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire /
vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / fraction méthane
C2._.6 échelle de mesure
0…100 % de « Fonct. de mesure » programmé dans C2._.5.
x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus)
C2._.7 polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans
C1.3.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité
positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs
positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et
positives)
C2._.8 limitation
Limitation avant application de la constante de temps.
xxx échelle : -150…+150 %
C2._.9 débits de fuite
Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit.
x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C2._.10 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 000,1…100,0 s
C2._.11 fonct. spéciale
L'activation de cette fonction permet d'améliorer la résolution en changeant d'échelle.
Sélection : Arrêt (désactivée) /Com. d'échelle autom (commutation automatique de
l'échelle, extension de la plage inférieure, à utiliser uniquement en association avec la
sortie d'état) / Com. d'échelle ext. (l'échelle est commutée via l'entrée de commande,
extension de l'échelle inférieure, l'entrée de commande doit être également activée)
C2._.12 Valeur de seuil
N'apparaît que si « C2._.11 valeur limite » est activée entre l'échelle étendue et l'échelle
normale.
La commutation d'échelle automatique commute toujours de l'échelle étendue à l'échelle
normale lorsque la valeur de courant atteint 100 %. Lorsque l'hystérésis est de 100 %, la
valeur supérieure est = 0. La valeur de seuil est alors la valeur de l'hystérésis, au lieu de
« valeur de seuil ± hystérésis », comme affiché.
Échelle : 5,0…80 %
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C2._.13 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.14 simulation
Déroulement, consulter « B1._ Sortie courant X ».
C2._.15 Ajustage 4mA
Programmation de la valeur pour 4 mA.
La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine.
Est utilisée pour la programmation HART®.
C2._.16 Ajustage 20mA
Programmation de la valeur pour 20 mA.
La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine.
Est utilisée pour la programmation HART®.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
79
6 PROGRAMMATION
Fonction
OPTISONIC 7300
Programmation / Description
C2._ sortie fréq. X
C2._ sortie fréq. X
X identifie une des bornes de raccordement A, B ou D
_ fait référence à A, B ou D.
C2._.1 forme d'impulsion
Définition de la forme d'impulsion.
Sélection : Symétrique (env. 50 % marche et env. 50 % arrêt) / Automatique (impulsion
constante avec env. 50 % marche et env. 50 % arrêt pour un taux d'impulsion à 100 %) /
Fixe (taux d'impulsion fixe, pour la programmation, se référer à « C2._.3 Taux d'impuls.
100 % »)
Symétrique (environ 50 % marche et 50 % arrêt).
C2._.2 largeur d'impulsion Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1.
Plage : 0,05…2000 ms
Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] d 500 / taux d'impulsions max. [1/s],
donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active
C2._.3 taux d'impul. 100 %
Taux d'impulsions pour 100 % de l'échelle de mesure.
Échelle : 0,0…10000 1/s
Limitation à taux d'impul. 100 % d 100/s : Imaxi d 100 mA
Limitation à taux d'impul. 100 % > 100/s : Imaxi d 20 mA
C2._.4 fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire /
vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / degré de méthane
C2._.5 échelle de mesure
0…100 % de « fonct. de mesure » programmé dans C2._.4
x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus)
C2._.6 polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans
C1.3.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité
positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs
positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et
positives)
C2._.7 limitation
Limitation avant application de la constante de temps.
± xxx … ± xxx % ; échelle : -150…+150 %
C2._.8 débits de fuite
Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit.
x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C2._.9 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 000,1…100 s
C2._.10 inverser le signal
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert)
C2._.11 déphasage /B
Cette fonction n'est disponible que pour les sorties A ou D et uniquement si la sortie B est
une sortie impulsions ou fréquence. Si la sélection dans C2.5.6 est « Les deux polarités »,
le signe du déphasage indique la polarité, par ex. -90° et +90°.
Sélection : Arrêt (pas de déphasage) / 0° Déphasage (entre les sorties A ou D et B,
inversion possible) / 90° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) /
180° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible)
C2._.12 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.13 simulation
Déroulement, consulter « B1._ sortie fréq. X ».
80
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C2._ sortie impuls. X
C2._ sortie impuls. X
X identifie une des bornes de raccordement A, B ou D
_ fait référence à A, B ou D.
C2._.1 forme d'impulsion
Définition de la forme d'impulsion.
Sélection : Symétrique (env. 50 % marche et env. 50 % arrêt) / Automatique (impulsion
constante avec env. 50 % marche et env. 50 % arrêt pour un taux d'impulsion à 100 %) /
Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation consulter « C2._.3 Taux d'impuls. 100 % »)
C2._.2 largeur d'impulsion Programmation du temps d'activation des impulsions.
Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1.
Échelle : 0,05…2000 ms
Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] d 500 / taux d'impulsions max. [1/s],
donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active
C2._.3 taux d'impuls. max.
Taux d'impulsions pour 100 % de l'échelle de mesure.
Échelle : 0,01…10000 1/s
Limitation à taux d'impul. 100 % d 100/s : Imaxi d 100 mA
Limitation à taux d'impul. 100 % > 100/s : Imaxi d 20 mA
C2._.4 fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : débit-volume / débit-masse / débit-volume corr.
C2._.5 valeur par
impulsion
Programmation de la valeur de volume ou de masse par impulsion.
xxx,xxx (le format et l'unité dépendent du paramètre mesuré)
Pour le taux d'impulsion maxi cf. « C2._.3 sortie impuls. ».
C2._.6 polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement
dans C1.3.2 !
Sélection : les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / polarité
positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / polarité négative (affichage pour valeurs
positives = 0) / valeur absolue (utiliser pour la sortie)
C2._.7 débits de fuite
Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit.
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C2._.8 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 000,1…100 s
C2._.9 inverser le signal
Sélection : Arrêt (la sortie activée délivre un courant fort, contact fermé) / Marche (la sortie
activée délivre un courant faible, contact ouvert).
C2._.10 déphasage /B
Cette fonction n'est disponible que pour les sorties A ou D et uniquement si la sortie B est
une sortie impulsions ou fréquence. Si la sélection dans C2.5.6 est « Les deux polarités »,
le signe du déphasage indique la polarité, par ex. -90° et +90°.
Sélection : Arrêt (pas de déphasage) / 0° Déphasage (entre les sorties A ou D et B,
inversion possible) / 90° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) /
180° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible)
C2._.11 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.12 simulation
Simulation de la sortie impulsions.
Déroulement, consulter « B1._ sortie impuls. X ».
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
81
6 PROGRAMMATION
Fonction
OPTISONIC 7300
Programmation / Description
C2._ sortie d'état X
C2._ sortie d'état X
X (Y) identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D
_fait référence à A, B, C ou D
C2._.1 mode de fonction
La sortie indique les conditions de mesure suivantes :
Sélection : Hors spécifications (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur
d'appareil » ou « Erreur d'application » ou « Hors spécifications » se référer à Messages
d’erreur à la page 91) /
Erreur d'application (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur d'appareil »
ou « Erreur d'application » se référer à Messages d’erreur à la page 91) /
Sens d'écoulement (polarité du débit instantané) /
Saturation d'écoul. (dépassement de l'échelle de mesure) /
Totalis. 1 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée est
atteinte) /
Totalis. 2 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée est
atteinte) /
Totalisateur 3 présélectionné (disponible uniquement pour E/S spéciale) /
Sortie A (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir
ci-dessous) /
Sortie B (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir
ci-dessous) /
Sortie C (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir
ci-dessous) /
Sortie D (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir
ci-dessous) /
Arrêt (désactivée) /
Erreur d'appareil (la sortie est activée en cas d'erreur)
C2._.2 sortie courant Y
N'apparaît que si la sortie A...C a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si
cette sortie est une « Sortie courant ».
Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée) / Com. d'échelle C
C2._.2 sortie fréq. Y
C2._.2 sortie impulsions Y
N'apparaît que si la sortie A, B ou D a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus)
et si cette sortie est une « Sortie fréquence/impulsions ».
Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée)
C2._.2 sortie d'état Y
N'apparaît que si la sortie A...D a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si
cette sortie est une « Sortie d'état ».
Sélection : Signal identique (comme les autres sorties d’état, le signal peut être inversé, cf.
ci-dessous)
C2._.2 limite de seuil Y
C2._.2 entrée de
commande Y
N'apparaît que si la sortie A...D / l'entrée A ou B a été activée sous « Mode de fonction. »
(cf. ci-dessus) et si cette sortie / entrée est une « Limite de seuil / Entrée de commande ».
C2._.2 arrêt
N'apparaît que si la sortie A...D a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si
cette sortie est programmée sur « Arrêt ».
C2._.3 inverser le signal
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert)
C2._.4 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.5 simulation
Déroulement, consulter « B1._ sortie d'état X ».
82
Sélection : Etat arrêt (toujours sélectionné ici si la sortie de signalisation d'état X est
associée à une détection de seuil / entrée de commande Y)
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C2._ limite de seuil X
C2._ limite de seuil X
X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D
_fait référence à A, B, C ou D
C2._.1 fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire /
vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / fraction méthane
C2._.2 valeur de seuil
Niveau de commutation, programmer la valeur limite avec l'hystérésis
xxx,x ± x,xxx (le format et l'unité dépendent de la « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus)
(1ère valeur = valeur limite / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur d 1ère
valeur
C2._.3 polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans la
Fct. C1.3.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité
positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs
positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et
positives)
C2._.4 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 000,1…100 s
C2._.5 inverser le signal
Définition de l'activation du seuil de commutation.
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert)
C2._.6 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.7 simulation
Déroulement, consulter « B1._ limite de seuil X »
C2._ entrée de com. X
C2._ entrée de com. X
X identifie les bornes de raccordement A ou B
_ fait référence à A ou B
C2._.1 mode de fonction
Sélection : Arrêt (entrée de commande désactivée) /
Maint. tout. sorties (toutes les sorties sont figées sur la valeur actuelle, n'a aucun effet sur
l'affichage et les totalisateurs) / Sortie Y (figée sur les valeurs actuelles) /
Tout. sorti. sur zéro (valeurs actuelles = 0 %, n'a aucun effet sur l'affichage et les
totalisateurs) / Sortie Y sur zéro (valeur actuelle = 0 %) /
RAZ tous totalis. (tous les totalisateurs sont mis à « 0 ») /
RAZ totalisateur « Z » (totalisateur 1, (2 ou 3) est mis à « 0 ») /
Arrêt tous les total. / Arrêt totalisateur « Z » (totalisateur 1, (2 ou 3) est arrêté) /
Sort. zéro+arr. total. (met toutes les sorties sur 0 %, arrête tous les totalisateurs mais n'a
aucun effet sur l'affichage) /
Com. d'échelle ext. Y (entrée de commande pour l'échelle externe de la sortie courant Y) effectuer cette programmation aussi pour la sortie courant Y (pas de contrôle si la sortie
courant Y est disponible) /
Acquittement erreur (toutes les erreurs pouvant être acquittées sont effacées)
C2._.2 inverser le signal
Sélection : Arrêt (l'entrée de commande est activée lorsqu'un courant est appliqué sur
cette entrée, par tension sur les entrées passives ou une faible résistance sur l'entrée
active) / Marche (l'entrée de commande est activée lorsqu'aucun courant n'est appliqué
sur l'entrée, tension faible sur les entrées passives ou une résistance élevée sur les
entrées actives)
C2._.3 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.4 simulation
Déroulement, consulter « B1._ entrée de com. X ».
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
83
6 PROGRAMMATION
Fonction
OPTISONIC 7300
Programmation / Description
C3 E/S totalisateur
C3.1 totalisateur 1
C3.2 totalisateur 2
Programmation du mode de fonctionnement du totalisateur.
_ fait référence à 1, 2, 3 (= totalisateur 1, 2, 3)
C3.3 totalisateur 3
La version de base (standard) n'a que 2 totalisateurs !
_ fait référence à 1, 2, 3
C3._.1 fonction total.
Sélection : Somme (totalise les valeurs positives + négatives) / + totalisateur (ne totalise
que les valeurs positives) / - totalisateur (ne totalise que les valeurs négatives) / Arrêt
(totalisateur désactivé)
C3._.2 fonct. de mesure
Sélection de « fonct. de mesure » pour le totalisateur _.
Sélection : débit-volume / débit-masse / débit-volume corr.
C3._.3 débits de fuite
Met à « 0 » les valeurs de faible débit.
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C3._.4 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 000,0…100,0 s
C3._.5 valeur prédéfinie
Lorsque cette valeur positive ou négative est atteinte, génération d'un signal pouvant être
utilisé pour une sortie de signalisation d'état pour laquelle la fonction « Totalis. X
présélec. » a été activée.
Valeur préréglée (8 caractères maxi) x,xxxxx selon l'unité sélectionnée ;
consulter C5.7.9 + 12
C3._.6 RAZ totalisateur
Déroulement, consulter A3.2, A3.3 et A3.4.
C3._.7 régler totalisateur
Régler le totalisateur _ sur la valeur voulue.
Sélection : Interrompre (quitter la fonction) / Program. la valeur (éditeur pour la
programmation est ouvert)
Question : Régler totalisateur ?
Sélection : Non (quitter la fonction sans régler une valeur) / Oui (régler le totalisateur, puis
quitter la fonction)
C3._.8 arrêter totalisateur
Arrêter le totalisateur _ et maintenir la valeur actuelle.
Sélection : Non (quitter la fonction sans arrêter le totalisateur) / Oui (régler le totalisateur,
puis quitter la fonction)
C3._.9 lancer totalisateur
Démarrer le totalisateur _ après l'arrêt de ce totalisateur.
Sélection : Non (quitter la fonction sans lancer le totalisateur) / Oui (lancer le totalisateur,
puis quitter la fonction)
C3._.10 information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C4 E/S HART
C4 E/S HART
Sélection / affichage des 4 variables dynamiques (DV) pour HART®.
La sortie courant HART® (borne A E/S de base ou borne C E/S modulaires) est toujours
associée de manière fixe à la variable primaire (PV).
Des associations fixes pour les autres variables dynamiques (1-3) ne sont possibles que si
d'autres sorties analogiques (courant et fréquence) sont disponibles ; dans le cas
contraire, le paramètre peut être sélectionné librement de la liste suivante : cf. A4.1
« Fonct. de mesure ».
_ fait référence à 1, 2, 3 ou 4
X identifie les bornes de raccordement A...D
C4.1 PV est
Sortie courant (variable primaire)
C4.2 SV est
(variable secondaire)
84
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C4.3 TV est
(troisième variable)
C4.4 4V est
(quatrième variable)
C4.5 unités HART
Fonction pour permettre le changement de l'unité pour les variables dynamiques (DV)
Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Affichage HART® (copie le paramétrage
des unités d'affichage au paramétrage des variables dynamiques) / Charger les val./déf
(réinitialise les variables dynamiques aux valeurs par défaut usine)
C4._.1 sortie courant X
Indique la valeur mesurée de la sortie courant associée.
La « Fonct. de mesure » ne peut pas être modifié !
C4._.1 sortie fréq. X
Indique la valeur mesurée analogique de la sortie fréquence associée. Si existante, la
« Fonct. de mesure » ne peut pas être modifié !
C4._.1 var.dynam. HART
Paramètres des variables dynamiques pour HART®.
Sélection (linéaire) : débit-volume / débit-volume corr. / débit-masse / masse molaire /
vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostics 1, 2, 3
Sélection (numérique) : Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Totalisateur 3 / Heures de fonct.
C5 appareil
C5.1 infos appareil
Regroupement de toutes les fonctions sans effet direct sur la mesure ou sur une entrée
quelconque.
C5.1.1 Repère
Caractères programmables (8 caractères maxi) :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - , .
C5.1.2 numéro C
Numéro CG, ne peut pas être modifié ; décrit la version du convertisseur de mesure.
C5.1.3 N° de série appareil Numéro de série du système ; ne peut pas être modifié.
C5.1.4 N° de série de
l'électr.
Numéro de série du module électronique ; ne peut pas être modifié.
C5.1.5 SW.REV.MS
Numéro de série de la carte électronique, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C5.1.6 Electronic
Revision ER
Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de
l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel.
C5.2 affichage
C5.2.1 langue
Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil.
C5.2.2 contraste
Il est possible, en présence de températures extrêmes, d'adapter le contraste de
l'affichage.
Réglage : -9…0…+9
Cette adaptation est immédiate sans quitter le mode programmation !
C5.2.3 page de défaut
Définition de la page par défaut à laquelle l'affichage revient après une brève durée
d'attente.
Sélection : Rien (la page actuelle est toujours active) / Mesure page 1 (affichage de cette
page) / Mesure page 2 (affichage de cette page) / Page d'état (affichage uniquement des
messages d'état) / Page graphique (affichage de la tendance pour la 1ère mesure)
C5.2.5 SW.REV.UIS
Numéro de série de la carte électronique, numéro de version de l'interface utilisateur et
date de fabrication de la carte électronique.
C5.3 mesure page 1
_ fait référence à 3 = mesure page 1 et à 4 = mesure page 2
C5.4 mesure page 2
C5._.1 fonction
Définition du nombre de lignes pour afficher la mesure (taille des caractères).
Sélection : 1 ligne / 2 lignes / 3 lignes
C5._.2 mesure 1ère ligne
Programmation du paramètre pour la 1ère ligne.
Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire /
vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / fraction méthane
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
85
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C5._.3 échelle de mesure
0…100 % de « Fonct. de mesure » programmé dans C5._.2.
x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « fonct. de mesure »)
C5._.4 limitation
Limitation avant application de la constante de temps.
± xxx...± xxx % ; échelle : -120…+120 %
C5._.5 débits de fuite
Met à « 0 » les valeurs de faible débit.
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur d 1ère valeur
C5._.6 const. de temps
Fait la moyenne des mesures
Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction.
Échelle : 0,1…100 s
C5._.7 format 1ère ligne
Programmation du nombre de positions décimales.
Sélection : Automatique (adaptation automatique) /
X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi)
C5._.8 mesure 2ème ligne
Programmation du « Mesure 2ème ligne » (disponible uniquement si cette 2ème ligne est
activée)
Sélection : bargraphe (pour la mesure sélectionnée dans la 1re ligne) / débit-volumique /
débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse
du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / totalisateur 1, 2, 3 / heures de fonctionnement / fraction
méthane
C5._.9 format 2ème ligne
Programmation du nombre de positions décimales.
Sélection : Automatique (adaptation automatique) /
X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi)
C5._.10 mesure 3ème
ligne
Programmation du « Mesure 3ème ligne » (disponible uniquement si cette 3ème ligne est
activée).
Sélection : débit-volume / débit-volume corr. / débit-masse / masse molaire / vitesse
d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostics 1, 2, 3 / totalisateur 1, 2 / heures de
fonct.
C5._.11 format 3ère ligne
Programmation du nombre de positions décimales.
Sélection : Automatique (adaptation automatique) /
X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi)
C5.5 page graphique
C5.5.1 sélect. l'échelle
La page graphique affiche toujours une courbe de tendance du « paramètre » affiché à la
page de mesure 1 / ligne 1 (cf. C5.3.2).
Sélection : Manuel (spécifier l'échelle dans C5.5.2) / Automatique (adaptation automatique
selon les valeurs mesurées)
Remise à zéro uniquement après changement de paramètre ou après mise hors tension et
mise sous tension.
C5.5.2 échelle de mesure
Programmation de l'échelle pour l'axe Y. Disponible uniquement si « Manuel » est activé
dans C5.5.1.
± xxx...± xxx % ; échelle : -100…+100 %
(1ère valeur = seuil inférieur / 2ème valeur = seuil supérieur) ;
condition : 1ère valeur d 2ème valeur
C5.5.3 échelle temps
Programmation de l'échelle de temps pour l'axe X (courbe de tendance).
xxx min ; échelle : 0…100 min
C5.6 fonct. spéciales
C5.6.1 acquittement
erreur
86
Question : Acquittement erreur?
Sélection : Non / Oui
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C5.6.2 sauv. des program.
Enregistrement des programmations actuelles.
Sélection : annuler (quitter sans sauvegarder), backup 1 (enregistrer les paramétrages
dans la mémoire backup 1), backup 2 (enregistrer les paramétrages dans la mémoire
backup 2)
Question : Continuer copie ? (annulation impossible)
Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (copier les paramétrages
actuels dans la mémoire Backup 1 ou Backup 2)
C5.6.3 charger des progr.
Recharger les paramètres enregistrés.
Sélection : annuler (quitter la fonction sans charger) / Program. usine (rétablir la
programmation usine) / Sauvegarde 1 (charger les données de l'emplacement 1) /
Sauvegarde 2 (charger les données de l'emplacement 2) / Charg. données capt. (rétablir la
programmation usine des valeurs pour le capteur de mesure. Les programmations pour
l'affichage et les E/S sont gardées !)
Question : Continuer copie ? (annulation impossible)
Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (charger les données de
l'emplacement sélectionné)
C5.6.4 mot de passe Q.set
Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Quick setup ».
0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe)
xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999
C5.6.5 mot de passe conf.
Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Setup ».
0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe)
xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999
C5.6.6 Interface IR GDC
Après l'accès à cette fonction, il est possible de raccorder un adaptateur optique GDC à
l'écran LCD. En cas de retrait de l'adaptateur ou si une connexion n'est pas établie, cette
fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques sont à nouveau
disponibles.
Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) / Activer (l'interface IR
adaptateur et interrompre les touches optiques)
C5.7 unités
C5.7.1 diamètre nominal
mm ; pouce
C5.7.2 débit-volume
m³/d; m³/h; m³/min; m³/s; L/h; L/min; L/s (L = litre);
sélection unité ext. (pour activer d'autres unités en option ; pour le déroulement,
cf. ci-dessous) ; cf/d ; cf/h ; cf/m ; cf/s
C5.7.3 sélection unité ext.
Activée si « sélection unité ext. » a été sélectionné dans la fonction C5.7.2
MMcf/d ; Mcf/d ; MMcf/h ; Mcf/h ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans
les deux fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous)
C5.7.4 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.3.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.5 [m³/s]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de m³/s :
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.6 débit-volume corr.
MMscf/d ; Mscf/d ; MMscf/h ; Mscf/h ; scf/d ; scf/h ; scf/m ; scf/s ; Nm³/d ; Nm³/h ;
unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes ;
déroulement, cf. ci-dessous)
C5.7.7 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.6.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.8 [m³/s
normal]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de m³/s normal.
C5.7.9 débit-masse
lb/h ; lb/s ; t/h ; kg/h ; kg/s; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les
deux fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous)
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
87
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C5.7.10 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.9.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.11 [kg/s]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de kg/s.
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.12 enthalpie
spécifique
kJ/kg ; unité libre
C5.7.13 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.12.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.14 [J/kg]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de J/kg.
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.15 vitesse
m/s ; ft/s
C5.7.16 volume
Cf ; m³ ; L ; sélection unité ext. (pour activer d'autres unités en option ; pour le
déroulement, cf. ci-dessous)
C5.7.17 sélection unité
ext.
Activée si « sélection unité ext. » a été sélectionné dans la fonction C5.7.16.
C5.7.18 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.17.
MMcf ; Mcf ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions
suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous)
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.19 [m³]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de m³.
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.20 volume corrigé
MMscf ; Mscf ; scf ; Nm³ ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux
fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous)
C5.7.21 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.20.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.22[m³
normal]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de m³ normal.
C5.7.23 masse
Lb ; t ; kg ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions
suivantes, déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.24 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.23.
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.25 [kg]*factor
Définition du facteur de conversion sur la base de kg.
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.26 masse volumique
lb/cf ; kg/m³ ; kg/L ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux
fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.27 texte d'unité libre
Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.26.
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.28 [kg/m³]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de kg/m³ .
Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89.
C5.7.29 pression
bar; kPa; Pa; psi
C5.7.30 température
°C ; K ; °F
C5.8 HART
Cette fonction n'est disponible que pour les appareils munis d'une interface HART® !
C5.8.1 HART
Activer ou désactiver la communication HART®.
Sélection : Marche (HART® activé) ; échelle de courant possible pour la sortie courant
4…20 mA / Arrêt (HART® non activé) ; échelle de courant possible pour la sortie courant
0…20 mA
88
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Fonction
Programmation / Description
C5.8.2 adresse
Programmation de l'adresse pour le mode HART®.
Sélection : 00 (mode point-à-point, la sortie courant a une fonction normale,
courant = 4…20 mA) / 01...15 (mode multipoints, la sortie courant est en permanence sur
4 mA)
C5.8.3 message
Programmation du texte souhaité :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , .*
C5.8.4 description
Programmation du texte souhaité :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , .*
C5.9 quick setup
Activer l'accès rapide au menu « Quick setup »
Programmation par défaut : « Quick setup » est activé (Oui)
Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée)
C5.9.1 RAZ totalisateur
1, 2, 3
La remise à zéro du totalisateur 1, 2, 3 peut être activée ou désactivée.
Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée)
6.3.4 Programmation des unités libres
Unités libres
Comment procéder pour programmer des textes et des
facteurs
Textes
Débit-volume, débit-masse et
masse volumique :
3 positions avant et après la barre oblique
xxx/xxx (3 positions maxi avant / après la barre oblique)
Volume, masse :
xxx (3 positions maxi)
Caractères admissibles :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , .*; @ $ % ~ () [] _
Facteurs de conversion
Unité voulue
= [unité comme indiqué ci-dessus] * facteur de conversion
Facteur de conversion
9 caractères maxi
Déplacement du point décimal :
n vers la gauche et p vers la droite
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
89
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
6.4 Description des fonctions
6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu A « Installation rapide »
INFORMATION !
Le cas échéant, il est nécessaire d'activer la remise à zéro des totalisateurs dans le menu A «
Installation rapide ».
Touche
Fonction
Description et programmation
A Quick setup (Configuration rapide)
Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s,
puis la relâcher.
A1 Langue
-
2x
A3 Remise à zéro
-
A3.1 acquittement erreur
-
A3.2 totalisateur 1
A3.3 totalisateur 2
Sélectionner le totalisateur devant être remis à
zéro.
A3.4 totalisateur 3
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non
-
ou Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Oui
-
^
A3.2 totalisateur 1, A3.3 totalisateur 2
(ou A3.4 totalisateur 3)
Le totalisateur est remis à zéro.
3x^
Mode de mesure
-
6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu A « Installation rapide »
90
Touche
Fonction
Description et programmation
A Quick setup (Configuration rapide)
Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s,
puis la relâcher.
A1 langue
-
2x
A3 remise à zéro
-
A3.1 acquittement erreur
-
Question : Acquittement erreur?
Sélection : Non
-
ou Question : Acquittement erreur?
Sélection : Oui
-
^
A3.1 acquittement erreur
L'erreur est acquittée.
3x^
Mode de mesure
-
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
6.5 Messages d’erreur
Messages affichés
Description
Actions
F Erreur d'appareil
Aucune mesure possible, les valeurs
mesurées ne sont pas valables.
Réparer ou remplacer l'appareil et/ou
la CPU. Contacter le centre aprèsvente du fabricant.
F erreur d'application
Aucune mesure possible mais l'appareil est
ok.
Contrôler les paramétrages / mettre
l'appareil hors tension, attendre 5
secondes et réenclencher l'appareil.
S: hors spécifications
Mesure pas fiable.
Maintenance nécessaire, contrôler le
profil d'écoulement.
C test en cours
La fonction test est activée, l'appareil est en
veille.
Attendre la fin de la fonction en cours.
I information
Sans effet direct sur les mesures.
Aucune action nécessaire.
Messages affichés
Description
Actions
F erreur d'appareil
Aucune mesure possible, les valeurs
mesurées ne sont pas valables.
Réparer ou remplacer l'appareil et/ou
la CPU ; contacter le service aprèsvente du fabricant.
F ES 1
F ES 2
Erreur ou défaillance du module E/S 1
(ou 2).
Essayer de charger les réglages (menu
C5.6.3). Si l'erreur ne disparaît pas,
remplacer l'unité électronique.
F paramètres
Erreur ou défaillance de la gestion de
données, défaut de paramètre ou de
matériel.
Essayer de charger les réglages (menu
C5.6.3). Si l'erreur ne disparaît pas,
remplacer l'unité électronique.
F configuration
Configuration incorrecte ou pas de
confirmation.
Confirmer le changement de module.
Si la configuration est inchangée,
remplacer l'unité électronique.
F affichage
Erreur ou défaillance de l'unité d'affichage,
erreur de paramètre ou de matériel.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F entrée / sortie courant A/B
Erreur ou défaillance de l'entrée ou sortie
courant A ou B, erreur de paramètre ou de
matériel.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F sortie courant C
Erreur ou défaillance de la sortie courant C,
erreur de paramètre ou de matériel.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F software user interface
(Interface utilisateur
logicielle)
Détection d'une erreur d'utilisation du
logiciel.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F param. config. électr.
Le matériel identifié et les paramètres de
matériel définis ne se correspondent pas.
Suivre les instructions affichées.
F détection config. électr.
Le matériel ne peut pas être détecté.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F Erreur RAM/ROM ES1
F RAM/ROM erreur ES2
Détection d'une erreur de RAM ou ROM.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F fieldbus
Dysfonctionnement de l'interface Fieldbus,
Profibus ou FF ou Modbus / Ethernet.
Contacter le service après-vente du
fabricant.
F communication dsp-up
Erreur ou défaillance de la communication
entre les processeurs, erreur de paramètre
ou de matériel.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
F excitateur capteur
Dysfonctionnement de l'excitateur de
capteur.
Remplacer l'unité électronique.
F uProc.
Dysfonctionnement du microcontrôleur.
Remplacer l'unité électronique.
F dsp
Dysfonctionnement DSP.
Remplacer l'unité électronique.
F paramètre Front end
Paramètre ou combinaison de paramètres du
module Front end non valide.
Défectueuse ; remplacer l'unité
électronique.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
91
6 PROGRAMMATION
OPTISONIC 7300
Messages affichés
Description
Actions
F Erreur d'application
Erreur d'application de l'appareil complet,
appareil cependant en ordre.
-
F Interruption A
F Interruption B
F Interruption C
Courant sur la sortie courant A (ou B, C) trop
faible.
Contrôler le câble ou réduire la
résistance (< 1000 :).
F La fraction de méthane
dépasse la limite
Le calcul de la teneur en méthane dépasse
100 % ou est inférieure à 0 %.
Vérifier les résultats de la sonde de
température et les conditions de
process.
F A saturé
F B saturé
F C saturé
Courant sur la sortie courant A (ou B, C)
limité par le paramétrage.
Étendre la limite supérieure ou
inférieure pour la sortie courant dans le
menu C2._.8.
F A saturé
F B saturé
F C saturé
Les impulsions à la sortie fréquence A (ou B,
C) sont limitées par le paramétrage.
Étendre la limite supérieure ou
inférieure pour la sortie fréquence dans
le menu C2._.7.
F Paramétrage actif
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC (Cyclic Redundancy Check) des
paramétrages actifs.
Charger des progr. ; Programmation
usine, backup 1 ou backup 2.
F Program. usine
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC des programmations usine.
-
F Paramétr. Backup 1
F Paramétr. Backup 2
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC des paramétrages Sauvegarde 1 (ou 2).
Enregistrer les paramétrages actifs
dans la mémoire de sauvegarde backup
1 ou backup 2.
F Câblage A
F Câblage B
Le courant sur la sortie courant est inférieur
à 0,5 mA ou supérieur à 23 mA.
Contrôler le raccordement de l'entrée
de commande ou de l'entrée courant.
Interruption ou court-circuit de la sortie de
commande A (ou B).
F Débit hors limites
Saturation, les valeurs mesurées sont
limitées par le réglage du filtre.
Limitation de C1.3.1 : augmenter les
valeurs.
F signal perdu faisceau 1
F signal perdu faisceau 2
F signal perdu faisceau 3
Signal perdu faisceau 1 (2 ou 3).
Contrôler la composition du gaz, s'il y a
un vide ou si du liquide s'est accumulé
dans les tubes du transducteur.
F retard transducteur
Mesure en ligne du retard du transducteur
non valide.
-
F entrée température
Des données de température ne sont pas
disponibles.
-
F entrée de pression
Des données de pression ne sont pas
disponibles.
-
S : hors specifications
Mesure pas fiable.
Maintenance nécessaire, contrôler le
profil d'écoulement.
S Totalisateur 1 dépas.
S Totalisateur 2 dépas.
S Totalisateur 3 dépas.
Le totalisateur est saturé et va recommencer
à partir de zéro.
Aucune action nécessaire.
S Fond panier n. valide
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC du fond de panier.
Restaurer les données enregistrées sur
le fond de panier.
S courant de défaut A
S courant de défaut B
Courant de défaut à la sortie courant A (ou B). -
S non fiable 1
S non fiable 2
S non fiable 3
La détection du signal du faisceau 1 (ou 2 ou
3) est difficile du fait de bruits excessifs ou de
variations d'amplitude du signal détecté. La
précision de mesure n'est pas garantie.
-
S étalonnage Front end
Les données d'étalonnage du module Front
end ne sont pas valides.
-
S erreur synchronisation dsp
Le délai de réponse Ping du module Front
end est trop court.
-
C tests en cours
Test de l'appareil, la valeur mesurée peut
être réglée sur des valeurs de mesure
simulées ou sur une valeur fixe.
-
92
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTISONIC 7300
Messages affichés
Description
Actions
C simulation débit
L'électronique du capteur simule une mesure
de débit-volumique.
-
C simulation VdS
L'électronique du capteur simule une mesure
de la vitesse du son.
-
C Simulation fieldbus
La simulation est activée pour les valeurs
Fieldbus.
-
I totalisateur 1 arrêté
I Totalisateur 2 arrêté
I Totalisateur 3 arrêté
Totalisateur a été arrêté.
Remettre à zéro le totalisateur dans le
menu C5.9.1 (ou C5.9.2, C5.9.3)
I défaillance secteur
L'appareil a été hors service pendant un
temps indéterminé.
Défaillance de secteur passagère, les
totalisateurs étaient arrêtés pendant ce
temps.
I entrée de com. A actif
I entrée de com. B actif
Uniquement à titre d'information.
Aucune action nécessaire.
I saturé affichage 1
I saturé affichage 2
La 1ère ligne sur la 1ère (ou 2ème) page de
mesure est limitée par le paramétrage.
Étendre la limite supérieure ou
inférieure dans le menu C5.3.4
(ou C5.4.4).
I fond de panier capteur
Données de capteur incompatibles sur le
fond de panier.
-
I param. fond de panier
Données incompatibles sur le fond de panier.
-
I différ. fond panier
Différentes données sur le fond de panier et
sur l'affichage.
-
I interface optique
L'interface IR GDC est opérationnelle,
l'affichage local ne peut pas être utilisé.
Les touches sont à nouveau
opérationnelles 60 secondes après la fin
du transfert des données / après avoir
retiré l'interface IR GDC.
I dépass. cycl. écriture
Dépassement du nombre maximal de cycles
d'écriture sur l'EEPROM ou sur le FRAMS de
la carte Profibus.
-
I rech. vit. transm.
Cherche la vitesse de transmission de
l'interface Profibus DP.
-
I pas échang.données
Pas d'échange de données entre le
convertisseur de mesure et le Profibus.
-
I mise en service
Le convertisseur de mesure est en cours de
démarrage et impose une durée d'attente.
-
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
93
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
7.1 Disponibilité de pièces de rechange
Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le
bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période
de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de
l'utilisation conforme à l'emploi prévu.
7.2 Disponibilité des services
Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la
garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la
formation.
INFORMATION !
Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
7.3 Retour de l'appareil au fabricant
7.3.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
94
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
7.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
ATTENTION !
Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être
accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
Numéro de téléphone :
Adresse e-mail :
Numéro de fax :
Numéro de commande ou numéro de série :
L'appareil a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentent un
caractère :
radioactif
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les
cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque
pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Signature :
Cachet de l'entreprise :
7.4 Mise aux déchets
NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) :
Conformément à la directive 2012/19/UE ou au règlement britannique 2013 n° 3113, les
instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE arrivés en fin de vie ne
doivent pas être éliminés avec les autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
95
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
7.5 Démontage et recyclage
Cette section décrit brièvement les instructions de traitement et de démontage de l'appareil une
fois qu'il a atteint sa fin de vie ou qu'il est mis au rebut après utilisation. Des informations sont
fournies pour réunir les pièces les plus importantes de l'appareil (par l'utilisateur final) pouvant
être utilisées pour le recyclage.
Des informations détaillées nécessaires au centre de collecte des DEEE et/ou de traitement et
aux opérateurs (et entreprises) de recyclage sont disponibles sur demande auprès du centre
d'assistance.
Description du produit et données/informations :
Capteur de mesure pour la mesure de débit
Plage de poids [kg] :
< 50
50...100
100...200
200...400
> 400
DIN Dimensions [mm]
Plage
L
320...540
490...580
600...670
650...760
830...870
H
195...370
378...481
450...625
602...814
708...817
W
300...4430
421...517
464...623
620...840
730...845
Volume [m3]
0,02
0,08...0,14
0,13...0,24
0,27...0,52
0,43...0,6
Poids (moyen) [kg] :
28
77
148
266
470
Plage de poids [lb] :
< 50
50...100
100...200
200...400
> 400
DIN Dimensions [pouces]
Plage
L
14,2...24,4
21,3...26
24,4...28,7
26,8...32,7
31,9...38,2
H
7,5...12,3
9,9...16,9
13,1...21,0
17,0...27,3
21,9...34,0
11,8...15,2
12,8...18,7
14,1...21,3
18,5...27,5
24,0...36,0
1253...4573
2950...7572
4796...12848
8441...24554
16773...46076
62
151
294
623
1396
W
Volume
[pouces3]
Poids (moyen) [lb] :
Plage de poids du débitmètre [lb] : < 50
Matériaux
Version avec
aluminium
boîtier de
raccordement
Version avec
acier inox
boîtier de
raccordement
Poids % ;
50...100 100...200 200...400 > 400
Informations
supplémentaires
Échelle de mesure
titane :
2...5 % 1...2 %
>1%
< 0,5 %
< 0,5 % Transducteur
(boîtier (du
capteur)
acier :
91 %
98 %
99 %
> 99 %
aluminium :
4...5 % 1...2 %
>1%
< 0,5 %
< 0,5 % Boîtier de
raccordement
titane :
2...5 % 1...2 %
>1%
< 0,5 %
< 0,5 % Transducteur
(boîtier (du
capteur)
acier
96 %
98 %
99 %
> 99 %
aluminium :
négligeable (< 0,5 %)
pièces en
plastique :
négligeable (< 0,5 %)
électronique :
négligeable (< 0,5 %)
97 %
97 %
Acier inox
boîtier de
raccordement
Voir les chapitres suivants pour de plus amples informations concernant les données du
convertisseur de mesure.
96
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
ATTENTION !
• Porter des équipements de protection individuelle.
• Veiller à utiliser un établi stable pour réaliser le démontage.
INFORMATION !
L'appareil doit être retiré de la tuyauterie et correctement nettoyé avant le démontage.
L'appareil ne contient pas de pile (ou élément de circuit imprimé) et le matériau de la carte de
circuit imprimé utilisé contient un faible pourcentage pondéral de retardateurs de flammes
bromés. L'appareil est conforme à RoHS.
INFORMATION !
Avant de démonter l'appareil, veiller à disposer des outils adéquats nécessaires :
• Jeu de clés Allen
• Jeu de tournevis Torx
• Jeu de tournevis Pozidriv
• Clé réglable ou jeu de clés (par ex. 10-27 mm)
• Clé à 2 broches (réglable) et outils de dépose du transducteur
Il n'y a pas d'instructions ou d'actions spéciales nécessaires pour démonter l'appareil.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
97
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
7.6 Déposer le câble de raccordement et/ou les autres câbles
DANGER !
L'appareil DOIT être déconnecté de l'alimentation secteur avant le démontage.
Les matériaux des câbles de raccordement sont composés de (plusieurs) métaux conducteurs
(en général, du cuivre), entourés d'un isolant en plastique souple.
Les câbles signal peuvent être composés de câbles coaxiaux constitués d'un ou de
deux conducteur(s) en cuivre avec un blindage tubulaire métallique et entourés d'une ou
deux couche(s) d'isolant.
Pour plus de détails se référer à Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure
(version séparée uniquement) à la page 28.
Débrancher le câble du capteur
• Le câble de signal peut être retiré en ouvrant le boîtier de raccordement du capteur et en
débranchant le ou les câble(s) de la plaque de bornes qui se trouve à l'intérieur. Il est alors
possible de retirer le câble après avoir dévissé le presse-étoupe.
Débrancher le câble du convertisseur de mesure
Selon la version du convertisseur de mesure , le câble peut être débranché dans le boîtier de
raccordement. Pour plus de détails, se référer à Raccordement du câble signal au
convertisseur de mesure (version séparée uniquement) à la page 28
•
•
•
•
Version intempéries (séparée) : dévisser le couvercle du compartiment de bornes du capteur
Desserrer les clamps de mise à la terre
Débrancher tous les câbles des bornes
Démonter les presse-étoupe et sortir le câblage du boîtier
Réutilisation des câbles et des connecteurs
Les câbles de signal électrique peuvent être réutilisés si le câble extérieur n'est pas
endommagé (rupture ou traces visibles de dommages). Les connecteurs de câble (mâle et
femelle) peuvent être remplacés lorsqu'ils ne s'adaptent plus parfaitement les uns aux autres.
Le remplacement des transducteurs est possible, veuillez contacter le centre d'assistance et/
ou se référer à Maintenance à la page 94.
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Connectique (cuivre)
négligeable
Presse-étoupe (cuivre
nickelé)
0,03
0,067
Câble standard :
mélange de
plastique/cuivre/acier
0,8
1,76
[kg]
Informations supplémentaires
[lb]
2 presse-étoupe par kit de mesure
(option ; boîtier de raccordement avec
3 presse-étoupe)
mini : 0,06 kg / 1,33 lb
maxi : 0,15 kg / 3,31 lb
câble standard de 6 m/18 ft environ (en
option, des longueurs de câble allant
jusqu'à 30 m/100 ft sont possibles)
7 grammes / 0,25 once de cuivre par m/ft
98
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
7.7 Démontage du débitmètre (capteur)
Le débitmètre OPTISONIC 7300 est disponible en de nombreuses versions et les matériaux
réutilisables après le démontage dépendent de la taille et de la version. La plus grande partie du
poids, en pourcentage, des matériaux utilisés est généralement prise par l'acier inox et/ou
l'acier carbone (ou un alliage métallique similaire). Le capteur contient 2 ou 4 transducteurs
présentant un élément piézo raccordé à une petite plaque à bornes (< 10 cm²) avec quelques
composants SMD moulés dans la résine. Les éléments de transducteur (capteur) présentent un
boîtier en titane ou en acier inox. Le câblage respectif est passé à travers des tubes et raccordé
à l'intérieur du boîtier de raccordement sur le dessus du corps du débitmètre.
Le poids total des matériaux utilisés mentionnés (cuivre, carte de circuit imprimé, PU/PP, etc.),
par rapport à la teneur totale en métal du capteur, est très faible et négligeable.
Pour une estimation des matériaux et du poids en % se référer à Dimensions et poids à la page
122 et/ou le tableau de poids se référer à Démontage et recyclage à la page 96
Pour obtenir des détails ou de plus amples informations sur les caractéristiques spécifiques des
matériaux utilisés pour la fabrication du débitmètre, contacter le centre d'assistance.
Vue d'ensemble
Figure 7-1: Appareil démonté, version séparée (intempéries)
1
2
3
4
5
6
Boîtier de raccordement (acier inox / aluminium)
Boîtier de débitmètre
Boîtier du transducteur et capteurs (2...4 x)
Tubes de câbles
Fil, pièces de raccordement, câble
Joint torique en caoutchouc
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
99
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
Le débitmètre est entièrement soudé et seuls les transducteurs et le boîtier de raccordement
peuvent être retirés.
Retirer le boîtier de raccordement
• Débrancher le ou les câbles du boîtier de raccordement.
• Dévisser les boulons Allen du boîtier de raccordement et le retirer du débitmètre.
Des outils spéciaux sont nécessaires pour retirer les transducteurs en titane.
Pour de plus amples informations et pour obtenir des descriptions détaillées sur le retrait des
capteurs du transducteur de leur boîtier, contacter le centre d'assistance.
Démontage des capteurs du transducteur
•
•
•
•
100
Ouvrir les boîtiers du transducteur en dévissant les couvercles à l'aide d'une clé à 2 broches.
Débrancher le fil du transducteur.
Dévisser la vis qui maintient le transducteur.
Retirer (ou pousser depuis l'intérieur) le transducteur et son câblage.
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
7.8 Présentation des matériaux et des composants du capteur du débitmètre
Les éléments mentionnés dans la liste ci-dessous sont les pièces principales de l'appareil.
Consulter notre service d'assistance produit pour une description complète et détaillée des
matériaux et des composants.
L'OPTISONIC 7000 peut être commandé en différentes versions. Les tableaux suivants indiquent
les données des versions standards. Contacter notre service d'assistance produit pour plus
d'informations concernant les versions spéciales avec des fonctionnalités supplémentaires.
Matériaux/composants devant être déposés et traités séparément
INFORMATION !
L'appareil est conforme à RoHS.
Le capteur de l'OPTISONIC 7000 ne contient pas de parties électriques.
L'appareil peut être complètement démonté si nécessaire. Cependant, la teneur en plastique et
en mélange de métaux autres que l'acier (inox) est inférieure à 1 % du poids total.
Matériau/composants susceptibles d'interférer avec les processus de recyclage
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
Condensateur
électrolytique, pile, LCD
-
absent
Cuivre, laiton nickelé
négligeable (< 1 %)
presse-étoupe, bornes de raccordement et
pièces du transducteur
Silicone, plastique, PU
négligeable (< 1...3 %)
câblage et boîtier de transducteurs
[kg]
[lb]
Matériau/composants bénéfiques, utiles pour le recyclage
INFORMATION !
Voir le tableau Poids total de l'appareil ci-dessous pour connaître le % et le poids de la teneur en
matériau.
Version acier inox / acier carbone
Matériau
(ou code matériau)
% du poids total
Informations supplémentaires
Acier inox / acier carbone
> 91...98 %
par ex., boîtier, tubes de câbles, dispositifs de
fixation
Titane
2...5 %
env. 0,3 kg / pc
Aluminium
<5%*
boîtier de raccordement (* en fonction de la
version)
Autre
<1%
négligeable
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
101
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
7.9 Démontage du convertisseur de mesure
Cette section décrit brièvement les instructions de traitement et de démontage de l'appareil une
fois qu'il a atteint sa fin de vie ou qu'il est mis au rebut après utilisation. Des informations sont
fournies pour réunir les pièces les plus importantes de l'appareil (par l'utilisateur final) pouvant
être utilisées pour le recyclage.
Des informations détaillées nécessaires au centre de collecte des DEEE et/ou de traitement et
aux opérateurs (et entreprises) de recyclage sont disponibles sur demande auprès du centre
d'assistance.
Le convertisseur de mesure est disponible en différentes versions. Le boîtier de l'appareil et ses
composants à l'intérieur sont largement utilisés. Par conséquent, ce manuel de référence décrit
les versions principales, standards. S'il y a lieu, des données supplémentaires seront
mentionnées.
Pour des données spécifiques concernant les versions, veuillez contacter le centre d'assistance.
Description du produit et données/informations :
Appareil de mesure : convertisseur de mesure à ultrasons pour la mesure de débit
Selon la version :
(valeurs ± 5%)
Type
LxlxH:
Version intempéries
Version compacte
[mm]
[pouce]
[mm]
[pouce]
205 x 300 x 277
8,1 x 11,8 x 10,9
205 x 260 x 155
8,1 x 10,2 x 6,1
0,006 m³
370 po³
0,0053 m³
325 po³
Volume :
Poids
total :
102
Version
aluminium
6,1 kg
13,5 lb
4,3 kg
9,48 lb
Version acier
inox
13,5 kg
29,8 lb
9,8 kg
21,6 lb
% poids ; pièces métalliques :
87%
89%
% poids ; pièces en plastique :
5%
4%
% poids ; électronique ; cartes
de circuit imprimé
8%
7%
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
INFORMATION !
L'appareil doit être retiré de la tuyauterie et correctement nettoyé avant le démontage.
L'appareil ne contient pas de pile (ou élément de circuit imprimé) et le matériau de la carte de
circuit imprimé utilisé contient un faible pourcentage pondéral de retardateurs de flammes
bromés. L'appareil est conforme à RoHS.
DANGER !
L'appareil DOIT être déconnecté de l'alimentation secteur avant le démontage.
ATTENTION !
• Porter des équipements de protection individuelle.
• Veiller à utiliser un établi stable pour réaliser le démontage.
INFORMATION !
Avant de démonter l'appareil, veiller à disposer des outils adéquats nécessaires :
• Jeu de clés Allen
• Jeu de tournevis Torx
• Jeu de tournevis Pozidriv
• Clé réglable ou jeu de clés (par ex. 10-27 mm)
• Clé à 2 broches (réglable) et outils de dépose du transducteur
Il n'y a pas d'instructions ou d'actions spéciales nécessaires pour démonter l'appareil.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
103
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
7.9.1 Version C (compacte) en aluminium ou en acier inox
Démontage de l'appareil
• Déposer les couvercles (3 - 6) du boîtier 1 en les dévissant.
Les versions non standards peuvent présenter des vis de blocage qui doivent d'abord être
dévissées à l'aide de la clé Allen de 4 mm.
• Débrancher tous les câbles électriques des bornes de raccordement (s'ils sont encore
branchés).
• Déposer tous les presse-étoupe, les bouchons (de fermeture) et les inserts de plastique du
boîtier.
• Retirer la carte de circuit imprimé avec les bornes de connexion et les connecteurs 2 (IFC 400
uniquement).
• Déposer les inserts électroniques et l'affichage 5.
• Dévisser la carte de circuit imprimé de fond de panier 7 située à l'intérieur du boîtier, avec le
bornier (T20) et débrancher tout le câblage du bornier.
• Déposer les couvercles de câbles en plastique et le fond de panier et pousser le câblage
(passage) à travers le boîtier 1, puis le retirer complètement.
i Toutes les pièces principales ont désormais été démontées et peuvent être expédiées
séparément, pour être réutilisées et/ou recyclées.
Vue explosée
7
Figure 7-2: Appareil compact démonté
1
2
3
4
5
6
7
104
Boîtier du convertisseur de mesure
Carte de circuit imprimé avec des bornes et des connecteurs (non applicable à IFC 300 )
Couvercle du boîtier électrique et des raccordements d'E/S
Insert de boîtier en plastique avec anneau en caoutchouc
Insert électronique avec unité affichage
Couvercle de l'insert électronique / du boîtier de l'afficheur et anneau en caoutchouc (selon la version ; vitre)
Carte de circuit imprimé de fond de panier pour un raccordement à l'intérieur du boîtier (varie en fonction de la version
commandée)
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
7.9.2 Version F (séparée) en aluminium ou en acier inox
Démontage de l'appareil
• Déposer les couvercles (3 - 6) du boîtier 8 en les dévissant.
Les versions non standards peuvent présenter des vis de blocage qui doivent d'abord être
dévissées à l'aide de la clé Allen de 4 mm.
• Débrancher tous les câbles électriques des bornes de raccordement (s'ils sont encore branchés).
• Déposer tous les presse-étoupe, les bouchons (de fermeture) et les inserts de plastique du boîtier.
• Retirer la carte de circuit imprimé avec les bornes de connexion et les connecteurs 1 (IFC 400
uniquement).
• Déposer les inserts électroniques et l'affichage 5.
• Dévisser la borne de câble dans la console 4 et déposer la borne et le câble.
• Dévisser la carte de circuit imprimé de fond de panier 7 située à l'intérieur du boîtier, avec le
bornier (T20) et débrancher tout le câblage du bornier.
• Déposer les couvercles de câbles en plastique et le fond de panier et pousser le câblage (passage)
à travers le boîtier 8, puis le retirer complètement.
• En dévissant les quatre boulons M10, il est également possible de séparer le boîtier et la console
4.
i Toutes les pièces principales ont désormais été démontées et peuvent être expédiées
séparément, pour être réutilisées et/ou recyclées.
Vue éclatée
Figure 7-3: Appareil version intempéries démonté
Carte de circuit imprimé avec des bornes et des connecteurs (non applicable à IFC 300 )
Couvercle du boîtier électrique et des raccordements d'E/S
Couvercle du boîtier de raccordements du capteur de mesure (* « ancienne » version avec montage de boulons Allen)
Pièce de raccordement de la console du capteur de mesure
Couvercle de l'insert électronique / du boîtier de l'afficheur (selon la version ; vitre)
Insert électronique avec unité affichage
Carte de circuit imprimé de fond de panier pour un raccordement à l'intérieur du boîtier (varie en fonction de la version
commandée)
8 Boîtier du convertisseur de mesure
1
2
3
4
5
6
7
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
105
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
7.9.3 Présentation des matériaux et des composants du convertisseur de mesure
Les éléments mentionnés dans la liste ci-dessous sont les pièces principales de l'appareil.
Le convertisseur de mesure peut être commandé en différentes versions. Les tableaux suivants
montrent les données des versions normales (standard) en boîtier compact Boîtier (C) et
intempéries (F) Contacter le service d'assistance pour plus d'informations sur les versions
spéciales avec des fonctionnalités supplémentaires sur l'E/S et/ou la version Ex.
Matériaux/composants devant être déposés et traités séparément
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
[kg]
[lb]
Cartes de circuit imprimé
0,64
1,4
Taille moyenne :
600 cm2 / 9,8 pouce2 (± 5%)
Condensateur électrolytique
*
*
* Les cartes de circuit imprimé de l'insert électronique
contiennent en tout 20 cm3 de condensateurs
électrolytiques (selon la configuration E/S)
Pile
-
-
-
Écran LCD / verre
0,09
0,2
Taille d'écran < 25 cm2
Le couvercle contient un hublot en verre de 70 g / 0,16 lb
Métal noble / précieux
-
-
-
Tableau 7-1: Convertisseur de mesure en version compacte
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
[kg]
[lb]
Cartes de circuit imprimé
0,64
1,4
Taille moyenne :
600 cm2 / 9,8 pouce2 (± 5%)
Condensateur électrolytique
*
*
* Les cartes de circuit imprimé de l'insert électronique
contiennent en tout 20 cm3 de condensateurs
électrolytiques (selon la configuration E/S)
Pile
-
-
-
Écran LCD / verre
0,09
0,2
Taille d'écran < 25 cm2
Le couvercle contient un hublot en verre de 70 g / 0,16 lb
Remarque : pour versions Ex ~300 g / 0,66 lb
Métal noble / précieux
-
-
-
Tableau 7-2: Convertisseur de mesure en version intempéries
106
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTISONIC 7300
Matériau/composants susceptibles d'interférer avec les processus de recyclage
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
[kg]
[lb]
Mélange d'ABS / acier
-
-
-
Mélange de métal
0,09
0,20
par ex. boulons, rondelles, vis, serre-câbles
Mélange de matières plastiques
-
-
-
Silicone / caoutchouc
0,02
0,04
Joints toriques
Pièces en PVC et connecteurs
0,01
0,02
par ex. câblage et feuillards (affichage)
Cuivre, laiton
0,024
0,053
Connecteur plaqué or, fil en cuivre
Tableau 7-3: Convertisseur de mesure en version compacte
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
[kg]
[lb]
Mélange d'ABS / acier
-
-
-
Mélange de métal
0,111
0,244
par ex. boulons, rondelles, vis, serre-câbles, plaque à
bornes
Mélange de matières plastiques
-
-
-
Silicone / caoutchouc
0,030
0,07
Joints toriques
Pièces en PVC et connecteurs
0,013
0,03
par ex. câblage et feuillards (affichage)
Cuivre, laiton et autre
0,024
0,053
Connecteur plaqué or, fil en cuivre
Tableau 7-4: Convertisseur de mesure en version intempéries
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
107
7 MAINTENANCE
OPTISONIC 7300
Matériau/composants bénéfiques, utiles pour le recyclage
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
[kg]
[lb]
Acier inox
10,94 1
24,12 1
1 Données uniquement applicables au boîtier en acier
inox (y compris couvercles)
Aluminium
3,6 2
7,9 2
2 Données uniquement applicables au boîtier en
aluminium (y compris couvercles)
Polyamide
0,36
0,79
Écrans en plastique et sections à l'intérieur du boîtier
Cartes de circuit imprimé
0,64
1,4
Unités électronique séparées
Câblage
*
*
Tous les câbles peuvent être détachés de l'appareil
Ferrite
négligeable
-
Cuivre, laiton
négligeable
-
Tableau 7-5: Convertisseur de mesure en version compacte
Matériau
(ou code matériau)
Poids
Informations supplémentaires
[kg]
[lb]
Acier inox
12,24 1
27,0 1
1 Données uniquement applicables au boîtier en acier
inox (y compris couvercles)
Aluminium
4,8 2
10,6 2
2 Données uniquement applicables au boîtier en
aluminium (y compris couvercles)
Polyamide
0,36
0,79
Écrans en plastique et sections à l'intérieur du boîtier
Cartes de circuit imprimé
0,64
1,4
Unités électronique séparées
Câblage
*
*
Tous les câbles peuvent être détachés de l'appareil
Ferrite
négligeable
-
Cuivre, laiton
négligeable
-
Tableau 7-6: Convertisseur de mesure en version intempéries
108
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
8.1 Principe de mesure
• Comme deux canoës qui traversent une rivière selon une trajectoire diagonale, les signaux
ultrasonores sont transmis et reçus le long d'un faisceau de mesure diagonal.
• L'onde sonore qui se déplace dans le sens d'écoulement se propage plus rapidement que
celle dans le sens opposé.
• La différence de temps de transit est directement proportionnelle à la vitesse de débit
moyenne du fluide
Figure 8-1: Principe de mesure
1 Onde sonore opposée au sens d'écoulement
2 Onde sonore dans le sens d'écoulement
3 Sens d'écoulement
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
109
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
8.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site
Internet (Centre de Téléchargement).
Système de mesure
Principe de mesure
Temps de transit des signaux ultrasonores
Domaine d'application
Mesure de débit de gaz de process
Valeur mesurée
Valeur primaire mesurée
Temps de transit
Valeurs secondaires mesurées
Débit-volumique, débit-volumique corrigé, débit-massique, masse molaire, vitesse
d'écoulement, sens d'écoulement, vitesse du son, gain, rapport signal bruit, fiabilité
de la mesure de débit, volume ou masse totalisé(e), taux de méthane.
Conception
Avantages particuliers
Capteur de mesure entièrement soudé à 1 ou 2 faisceaux ultrasonores parallèles
avec transducteurs fixés et joint torique.
Construction modulaire
Le système de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de
mesure.
Version compacte
OPTISONIC 7300 C
Version séparée
Capteur de mesure OPTISONIC 7000 F avec convertisseur de mesure GFC 300
Diamètre nominal
1 faisceau : DN50...80 / 2"...3"
2 faisceaux : DN100...600 / 4...24"
Diamètres plus grands sur demande.
Échelle de mesure
0,3... 30 m/s / 1... 100 ft/s (bidirectionnel)
Convertisseur de mesure
Entrées / sorties
Sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions, sortie fréquence et/ou sortie
de signalisation d'état, détecteur de seuil et/ou entrée de commande, entrées
courant (selon la version E/S)
Totalisateurs
2 totalisateurs internes à 8 caractères maxi (pour la totalisation de volume et/ou de
masse par ex.).
Auto-diagnostics
Vérification, fonctions diagnostiques intégrées : débitmètre, process, valeurs
mesurées, bargraphe, configuration de l'appareil, etc.
Interfaces de communication
HART® 5, Foundation Fieldbus, Modbus RS 485
110
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
Afficheur et interface utilisateur
Afficheur graphique
LCD blanc rétro-éclairé.
Taille : 128 x 64 pixels, correspondant à 59 x 31 mm = 2,32" x 1,22"
L'afficheur peut être tourné par pas de 90°.
Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la
lisibilité de l'afficheur.
Éléments de commande
4 boutons optiques pour programmer le convertisseur de mesure sans ouvrir le
boîtier.
Interface infrarouge pour la lecture et l'écriture de tous les paramètres avec
l'interface IR (en option) sans ouvrir le boîtier.
Commande à distance
PACTwareTM (y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM))
Module de programmation portable HART® d'Emerson Process
AMS® d'Emerson Process
PDM® de Siemens
Tous les DTM et logiciels pilotes peuvent être téléchargés gratuitement depuis le
site Internet du fabricant.
Fonctions d'afficheur
Menu de programmation
Visualisation des paramètres sur 2 pages pour les valeurs mesurées, 1 page
signalisation d'état, 1 page graphique (valeurs mesurées et page graphique
réglables au choix)
Langue d'affichage
Anglais, allemand, français, russe
Paramètres mesurés
Unités : métriques, britanniques et US, librement sélectionnables à partir des listes
d'unités pour débit-volumique/massique et totalisation, vitesse d'écoulement,
température, pression
Valeurs mesurées : débit-volumique, débit-volumique corrigé, débit-massique,
vitesse d'écoulement, vitesse du son, gain, rapport signal bruit, sens d'écoulement,
diagnostics
Précision de mesure
Étalonnage sec (standard)
DN100…600 / 4…24" :
< ± 2 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s)
< ± 20 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s)
DN50…80 / 2…3":
< ± 3 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s)
< ± 30 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s)
Étalonnage à l'air (option)
Conditions de référence
Produit : air
Température : +20°C / +68°F
Pression : 1 bara / 14,5 psia
Longueur droite amont : 20 DN (pour d DN80 / 3") ; 10 DN (pour t DN100 / 4")
Erreur de mesure maximale
DN100…600 / 4…24" :
< ± 1 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s)
< ± 10 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s)
DN50…80 / 2…3":
< ± 1,5 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s)
< ± 15 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s)
Répétabilité
1 faisceau : ± 0,3 % ; 2 faisceaux : ± 0,2 %
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
111
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
Conditions de service
Température
Version compacte :
-40...+125°C / -40...+257°F
-40...+180 °C / -40...+356 °F, température ambiante maxi : 40 °C / 104 °F
Température de process
Version séparée :
-40...+180 °C / -40...+356 °F,
pour les modèles Ex, la température ambiante peut être réduite, voir le manuel de
référence du boîtier Ex pour plus de détails
Brides en acier au carbone selon EN 1092-1, température de process minimale : -10 °C / +14 °F
Brides en acier carbone selon ASME, température de process minimale : -29 °C / -20 °F
Joints toriques du transducteur, température de process minimale : -20 °C / -4 °F
Température ambiante
Capteur de mesure : -40…+70 °C / -40…+158 °F
Standard (boîtier du convertisseur de mesure en aluminium moulé sous pression) :
-40…+65 °C / -40…+149 °F
En option (boîtier du convertisseur de mesure en acier inox moulé sous pression) :
-40...+60 °C / -40...+131 °F
Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la
lisibilité de l'afficheur.
Protéger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct,
les températures élevées réduisant la durée de vie de tous les composants électroniques !
Température de stockage
-50…+70°C / -58…+158°F
Pression
Toutes les versions de capteur à pression nominale maxi selon les normes de
brides suivantes pour matériaux standards.
Pression maxi limitée par le
transducteur
Titane G7.01 : 150 barg / 2175 psia
Titane G7.04 : 100 barg / 1465 psia
Duplex/composite G6.01 : 431 barg / 6266 psia
Duplex/composite G6.02 : 270 barg / 3930 psia
Inconel 625, classe 1 G11.04 : 75 barg / 1102 psia
EN 1092-1
DN50...80 : PN 40
DN100…150 : PN 16
DN200…600 : PN 10
Diamètres plus grands et pressions supérieures sur demande (jusqu'à DN1000 :
PN 420).
ASME B16.5
2…24" : 150 lb RF
2…24" : 300 lb RF
2…24" : 600 lb RF
2...14" : 900 lb RF
Diamètres plus grands et pressions nominales supérieures sur demande (jusqu'à
40" : 2500 lb).
Propriétés du produit à mesurer (autres propriétés sur demande)
Condition physique
Gaz de process, monophasique
Masse volumique
Standard : 10…45 g/mol/ 1...150 kg/m3 / 0,062...9,36 lb/ft3
Étendue (peut imposer des restrictions sur d'autres spécifications) :
2…80 g/mol / 0,2...250 kg/m3 / 0,012...15,6 lb/ft3
112
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
Conditions de montage
Montage
Pour plus d'informations se référer à Montage à la page 18.
Longueur droite amont
DN50...80 / 2...3", 1 faisceau : 20 DN (longueur droite amont)
DN100...600 / 4...24", 2 faisceaux : 10 DN (longueur droite amont)
Longueur droite aval
3 DN mini (longueur droite aval)
Dimensions et poids
Pour plus d'informations se référer à Dimensions et poids à la page 122.
Matériaux
Capteur de mesure
Brides (en contact avec le
produit)
Standard : acier carbone ASTM A105 N
En option : acier inox AISI 316 L, acier carbone A350 LF2
Autres matériaux sur demande.
Tube de mesure (en contact avec
le produit)
Standard : acier carbone ASTM A106 Gr. B ou équivalent
En option : acier inox AISI 316 L, acier carbone A333 Gr. 6
Autres matériaux sur demande.
Conduits de capteur
Acier inox AISI 316 L / 1.4404
Col du capteur
Acier inox AISI 316 / 1.4408
Piquages de transducteur (en
contact avec le produit)
Acier inox AISI 316 Ti / 1.4571
Supports de transducteur (en
contact avec le produit),
couvercles compris
Acier inox AISI 316 L / 1.4404
Transducteurs (en contact avec
le produit)
Standard : titane classe 29
Joints toriques du transducteur
(en contact avec le produit)
Standard : FKM / FPM
Boîtier de raccordement
(uniquement version séparée)
Standard : aluminium moulé sous pression, revêtement standard (acier inox pour
modèle Ex)
Option : Inconel 625 / Duplex composite
En option : FFKM / Aflas
En option : acier inox AISI 316 / 1.4408
Revêtement (capteur de mesure)
Revêtement standard
En option : revêtement offshore
Conformité NACE
Pour la gamme standard, tous les matériaux en contact avec le produit sont
conformes NACE MR0175.
Convertisseur de mesure
Boîtier
Standard : aluminium moulé sous pression avec revêtement standard
Version Ex : partie de console en acier inox 316 / 1.4408
En option : acier inox 316 / 1.4408
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
113
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
Raccordements électriques
Généralités
Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Règlements pour
des installations à tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres
spécifications nationales correspondantes.
Alimentation
Standard : 100…230 V CA (-15 % / +10 %), 50/60 Hz
En option : 24 V CA/CC (CA : -15 % / +10 % ; CC : -25 % / +30 %)
Consommation
CA : 22 VA
CC : 12 W
Câble signal
(uniquement version séparée)
Câble blindé avec 2 brins triax, 1 câble par faisceau : Ø 10,6 mm / 0,4"
Classe 1 Div1/2 : câbles coaxiaux simples pour montage dans conduit (2 par
faisceau ultrasonore)
5 m / 16 ft
En option : 10...30 m / 33...98 ft
Entrées de câble
Standard : M20 x 1,5
Option : adaptateurs pour 1/2 NPT, PF 1/2
114
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
Entrées et sorties
Généralités
Toutes les entrées et sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de
tous les autres circuits.
Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les sorties sont programmables.
Explication des abréviations
utilisées
Uext = tension externe ; RL = charge + résistance ;
U0 = tension à la borne ; Inom = courant nominal
Valeurs limites de sécurité (Ex i) :
Ui = tension d'entrée maxi ; Ii = courant d'entrée maxi ; Pi = puissance nominale
d'entrée maxi ;
Ci = capacité d'entrée maxi ; Li = inductance d'entrée maxi
Sortie courant
Données de sortie
Mesure de débit-volumique, débit-volumique corr., débit-massique, masse
molaire, vitesse d'écoulement, vitesse du son, gain, diagnostics 1, 2, 3,
communication HART®.
Coefficient de température
Typiquement ± 30 ppm/K
Programmations
Sans HART®
Q = 0 % : 0…15 mA
Q = 100 % : 10…20 mA
Identification d'erreurs : 3…22 mA
Avec HART®
Q = 0 % : 4…15 mA
Q = 100 % : 10…20 mA
Identification d'erreurs : 3,5…22 mA
Caractéristiques de
fonctionnement
E/S de base
E/S modulaires
E/S Ex i
Active
Uint, nom = 24 V CC
Uint, nom = 20 V CC
I d 22 mA
I d 22 mA
RL d 1 k:
RL d 450 :
U0 = 21 V
I0 = 90 mA
P0 = 0,5 W
C0 = 90 nF / L0 = 2 mH
C0 = 110 nF / L0 = 0,5 mH
Caractéristiques linéaires
Passive
Uext d 32 V CC
Uext d 32 V CC
I d 22 mA
I d 22 mA
U0 t 1,8 V
U0 t 4 V
RL d (Uext - U0) / Imaxi
RL d (Uext - U0) / Imaxi
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li ~ 0 mH
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
115
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
HART®
Description
Protocole HART® via sortie courant active et passive
Version HART® : V5
Paramètre HART® universel : entièrement intégré
Charge
t 230 : au point de test HART® ;
Observer la charge maxi pour la sortie courant !
Mode Multi-Drop
Oui, sortie courant = 4 mA
Adresse multipoints réglable depuis le menu de programmation 1…15
Logiciels pilote
Disponible pour FC 375/475, AMS, PDM, FDT/DTM
Sortie fréquence ou sortie impulsions
Données de sortie
Débit-volumique, débit-volumique corr., débit-massique
Fonction
Programmable comme sortie impulsions ou sortie fréquence
Taux d'impulsions/fréquence
Valeur de fin d'échelle réglable : 0,01...10000 impulsions/s ou Hz
Programmations
Impulsions par unité de volume ou de masse ou fréquence maxi pour débit 100 %
Caractéristiques de
fonctionnement
E/S de base
E/S modulaires
E/S Ex i
Active
-
Unom = 24 V CC
-
Largeur d'impulsion : réglage automatique, symétrique ou fixe (0,05...2000 ms)
fmaxi programmée depuis le
menu de programmation
sur fmaxi d 100 Hz :
I d 20 mA
ouverte :
I d 0,05 mA
fermée :
U0, nom = 24 V
à I = 20 mA
fmaxi programmée depuis le
menu de programmation
sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz :
I d 20 mA
ouverte :
I d 0,05 mA
fermée :
U0, nom = 22,5 V
à I = 1 mA
U0, nom = 21,5 V
à I = 10 mA
U0, nom = 19 V
à I = 20 mA
116
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
Passive
Uext d 32 V CC
-
fmaxi programmée depuis le menu de programmation
sur fmaxi d 100 Hz :
I d 100 mA
RL, maxi = 47 k:
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
ouverte :
I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
U0, maxi = 2 V à I d 100 mA
fmaxi programmée depuis le menu de programmation
sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz :
I d 20 mA
RL, maxi = 47 k:
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
ouverte :
I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 1,5 V à I d 1 mA
U0, maxi = 2,5 V à I d 10 mA
U0, maxi = 5,0 V à I d 20 mA
NAMUR
-
Passive selon EN 60947-5-6 Passive selon EN 60947-5-6
ouverte :
Inom = 0,6 mA
ouverte :
Inom = 0,43 mA
fermée :
Inom = 3,8 mA
fermée :
Inom = 4,5 mA
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li ~ 0 mH
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
117
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
Sortie d'état / détecteur de seuil
Fonction et paramétrages
Programmable pour commutation d'échelle automatique, indication du sens
d'écoulement, de saturation, d'erreurs, de seuil
Commande de vanne si fonction de dosage active
Caractéristiques de
fonctionnement
E/S de base
E/S modulaires
E/S Ex i
Active
-
Uint = 24 V CC
-
I d 20 mA
ouverte :
I d 0,05 mA
fermée :
U0, nom = 24 V
à I = 20 mA
Passive
Uext d 32 V CC
Uext = 32 V CC
I d 100 mA
I d 100 mA
RL, maxi = 47 k:
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
RL, maxi = 47 k:
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
ouverte :
I d 0,05 mA à
Uext = 32 V CC
ouverte :
I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
U0, maxi = 2 V à I d 100 mA
NAMUR
-
-
fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA
U0, maxi = 2 V à I d 100 mA
Passive selon EN 60947-5-6
Passive selon EN 60947-5-6
ouverte :
Inom = 0,6 mA
ouverte :
Inom = 0,43 mA
fermée :
Inom = 3,8 mA
fermée :
Inom = 4,5 mA
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li = 0 mH
118
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
Entrée de commande
Fonction
Maintien des valeurs à la sortie (par ex. pendant nettoyage), « mise à zéro » de la
valeur aux sorties, remise à zéro du totalisateur, acquittement erreurs, arrêt du
totalisateur, commutation d'échelle, calibrage du zéro
Démarrage du dosage si la fonction dosage est activée.
Caractéristiques de
fonctionnement
E/S de base
E/S modulaires
E/S Ex i
Active
-
Uint = 24 V CC
-
Contact ext. ouvert :
U0, nom = 22 V
Contact ext. fermé :
Inom = 4 mA
Contact fermé (marche) :
U0 t 12 V à Inom = 1,9 mA
Contact ouvert (arrêt) :
U0 d 10 V à Inom = 1,9 mA
Passive
NAMUR
8 V d Uext d 32 V CC
3 V d Uext d 32 V CC
Uext d 32 V CC
Imaxi = 6,5 mA à Uext
d 24 V CC
Imaxi = 8,2 mA à
Uext d 32 V CC
Imaxi = 9,5 mA à
Uext d 24 V
Imaxi = 9,5 mA à
Uext d 32 V
I d 6 mA à Uext = 24 V
I d 6,6 mA à Uext = 32 V
Contact fermé (marche) :
U0 t 8 V à Inom = 2,8 mA
Contact fermé (marche) :
U0 t 3 V à Inom = 1,9 mA
Contact ouvert (arrêt) :
U0 d 2,5 V à Inom = 0,4 mA
Contact ouvert (arrêt) :
U0 d 2,5 V à Inom = 1,9 mA
-
Active selon EN 60947-5-6 -
Marche :
U0 t 5,5 V à I t 4 mA
Arrêt :
U0 d 3,5 V à I d 0,5 mA
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li = 0 mH
Bornes ouvertes :
U0, nom = 8,7 V
Contact fermé (marche) :
U0, nom = 6,3 V à
Inom > 1,9 mA
Contact ouvert (arrêt) :
U0, nom = 6,3 V à
Inom < 1,9 mA
Détection de bornes
ouvertes :
U0 t 8,1 V à I d 0,1 mA
Détection de court-circuit
de câble :
U0 d 1,2 V à I t 6,7 mA
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
119
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
Entrée courant (E/S modulaires)
Fonction
Un capteur de mesure externe raccordé fournit les valeurs (température, pression
ou courant) à l'entrée courant.
Caractéristiques de
fonctionnement
E/S de base
E/S modulaires
E/S Ex i
Active
-
Uint, nom = 24 V CC
Uint = 20 V CC
I d 22 mA
I d 22 mA
Imaxi d 26 mA
(à limitation électronique)
U0, mini = 14 V à I d 22 mA
U0, mini = 19 V à I d 22 mA
Non HART®
Non HART®
U0 = 24,1 V
I0 = 99 mA
P0 = 0,6 W
C0 = 75 nF / L0 = 0,5 mH
Non HART®
Passive
-
Uext d 32 V CC
Uext d 32 V CC
I d 22 mA
I d 22 mA
U0, maxi = 4 V à I d 22 mA
Imaxi d 26 mA
(à limitation électronique)
U0, maxi = 5 V à I d 22 mA
Non HART®
Non HART®
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li = 0 mH
Non HART®
Entrée courant (E/S Ex i)
Fonction
Un capteur de mesure externe raccordé fournit les valeurs (température, pression
ou courant) à l'entrée courant.
Caractéristiques de
fonctionnement
E/S de base
E/S modulaires
E/S Ex i
Active
-
-
Uint = 20 V CC
I d 22 mA
U0, mini = 14 V à I d 22 mA
Non HART®
U0 = 24,1 V
I0 = 99 mA
P0 = 0,6 W
C0 = 45 nF / 110 nF
L0 = 2,0 mH / 0,2 mH
Non HART®
120
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
FOUNDATION Fieldbus
Description
Séparation galvanique selon CEI 61158
Consommation de courant : 10,5 mA
Tension du bus admissible : 9…32 V ; en application Ex : 9...24 V
Interface du bus avec protection intégrée contre l'inversion de polarité
Supporte la fonction Link Master (LM)
Testé avec le kit de test d'interopérabilité (ITK) version 5.2
Blocs de fonctions
6 x entrée analogique (AI), 2 x totalisateur, 1 x PID, 1 x arithmétique
Données de sortie
Débit-volumique, débit-volumique corr., débit-massique, masse molaire, débit
enthalpique, enthalpie spécifique, masse volumique, vitesse d'écoulement,
température de process, pression de process, température électronique, vitesse du
son (moyenne), gain (moyen), SNR (moyen), vitesse du son 1-3, gain 1-3, SNR 1-3
Modbus
Description
Modbus RTU, maître / esclave, RS485
Plage d'adresses
1…247
Codes de fonction supportés
01, 03, 04, 05, 08, 16, 43
Taux de transmission supporté
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds
Homologations et certifications
CE
Cet appareil répond aux exigences légales des directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le
produit a passé avec succès les contrôles et essais.
Pour une information complète concernant les directives et normes UE et les
certificats d'homologation, consulter la Déclaration de conformité UE ou le site
Internet du fabricant.
Zones à atmosphère explosive
Non Ex
Standard
Zone Ex 1 - 2
Pour plus d'informations, veuillez consulter la documentation Ex correspondante.
Selon la directive européenne 2014/34/EU
IECEx
OPTISONIC 7300 C: IECEx KIWA 18.0004X
OPTISONIC 7000 F: IECEx KIWA 18.0004X et GFC 300 F: IECEx KIWA 17.0001X
ATEX
OPTISONIC 7300 C: KIWA 18ATEX0005X
OPTISONIC 7000 F: KIWA 18ATEX0005X et GFC 300 F: KIWA 17ATEX0002X
Classe 1, Division 1/2
cQPSus LR 1338-6R1 / LR 1338-11
NEPSI
Numéro d'homologation : GYJ18.1424X / GYJ18.1425X
Autres normes et homologations
Classe de protection selon
CEI 60529
Convertisseur de mesure
Version compacte (C) : IP66/67, NEMA 4X/6
Version intempéries (F) : IP66/67, NEMA 4X/6
Tous les capteurs de mesure
IP66/67, NEMA 4/4X/6
Résistance aux vibrations
CEI 60068-2-64
f = 20...2000 Hz, rms = 4,5g, t = 30 min
NAMUR
NE 21, NE 43, NE 53, NE 80
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
121
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
8.3 Dimensions et poids
Version séparée
a = 88 mm / 3,5"
b = 139 mm / 5,5" 1
c = 106 mm / 4,2"
Version compacte
a = 155 mm / 6,1"
b = 230 mm / 9,1" 1
c = 260 mm / 10,2"
Hauteur totale = H + a
1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés.
122
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
8.3.1 Capteur de mesure en acier au carbone
Figure 8-2: Dimensions du capteur de mesure
EN 1092-1
Diamètre nominal
DN
PN [bar]
Dimensions [mm]
L
H
W
Poids
approx. [kg]
Di 1
200
PN 10
460
368
429
207
46
250
PN 10
530
423
474
261
66
300
PN 10
580
473
517
310
81
350
PN 10
610
519
542
341
109
400
PN 10
640
575
583
392
141
450
PN 10
620
625
623
442
170
500
PN 10
670
678
670
493
202
600
PN 10
790
784
780
593
278
Tableau 8-1: Dimensions et poids en mm et kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
PN 16
Diamètre nominal
DN
PN [bar]
Dimensions [mm]
L
H
W
Poids
approx. [kg]
Di 1
100
PN 16
490
254
337
107
24
125
PN 16
520
283
359
133
32
150
PN 16
540
315
387
159
35
Tableau 8-2: Dimensions et poids en mm et kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
123
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
PN 40
Diamètre nominal
DN
Dimensions [mm]
PN [bar]
L
H
W
Poids
approx. [kg]
Di 1
50
PN 40
320
196
300
54,5
11
65
PN 40
350
216
313
70,3
14
80
PN 40
480
230
324
82,5
19
Tableau 8-3: Dimensions et poids en mm et kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
ASME 150 lb
Diamètre
nominal
Dimensions
L
[pouce]
H
W
[mm] [pouce] [mm]
[pouce]
Poids
approx.
Di 1
[mm] [pouce]
[mm]
[lb]
[kg]
2"
14,2
360
7,5
190
11,8
300
2,1
53
22
10
2½"
15,0
380
8,3
210
12,2
310
2,5
63
33
15
3"
20,5
520
8,9
226
12,8
324
3,1
78
44
20
4"
21,7
550
10,1
258
13,3
337
4,0
102
64
29
5"
23,2
590
11,2
285
14,1
364
5,1
128
84
38
6"
24,4
620
12,2
312
15,2
387
6,1
154
90
41
8"
21,2
540
14,5
369
16,9
429
8,1
206
130
59
10"
24,0
610
16,9
428
18,7
474
10,3
260
185
84
12"
26,4
670
19,4
492
20,4
512
12,2
311
266
121
14"
28,7
730
21,0
534
21,3
540
13,4
340
352
160
16"
30,3
770
23,3
591
23,5
597
15,4
391
462
210
18"
30,7
780
25,0
635
25,0
635
17,5
441
570
259
20"
32,7
830
27,3
693
27,5
699
19,3
489
607
304
24"
35,8
910
31,5
801
32,0
813
23,3
591
904
411
Tableau 8-4: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
124
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
ASME 300 lb
Diamètre
nominal
Dimensions
L
H
W
Poids
approx.
Di 1
[pouce]
[mm]
[pouce]
[mm] [pouce] [mm]
[pouce] [mm]
[lb]
[kg]
2"
15,0
380
7,7
196
11,8
300
2,1
53
27
12
2,5"
15,4
390
8,5
217
12,2
310
2,5
63
38
17
3"
21,3
540
9,3
235
12,8
324
3,1
78
53
24
4"
22,4
570
10,7
271
5"
24,0
610
11,7
298
13,3
337
4,0
102
86
39
14,1
364
5,1
128
115
52
6"
25,2
640
13,0
331
15,0
387
6,1
154
146
66
8"
22,0
560
15,3
388
16,6
429
8,0
203
207
94
10"
25,2
12"
28,0
640
17,6
448
18,3
474
10,0
255
309
140
710
20,1
511
20,5
521
11,9
303
452
205
14"
29,9
760
22,0
559
23,0
584
13,1
333
609
276
16"
31,9
810
24,3
616
25,5
648
15,0
381
785
356
18"
33,1
840
26,5
673
28,0
711
16,9
428
926
420
20"
36,6
930
28,8
731
30,5
775
18,8
478
1237
561
24"
38,2
970
33,5
851
36,0
914
22,6
575
1715
778
Tableau 8-5: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
ASME 600 lb
Diamètre
nominal
Dimensions
L
H
[pouce] [mm] [pouce]
W
[mm]
[pouce]
Poids
approx.
Di 1
[mm] [pouce] [mm]
[lb]
[kg]
2"
15,7
400
7,7
196
11,5
300
1,9
49
33
15
2,5"
16,1
410
8,5
217
12,0
310
2,3
59
44
20
3"
22,0
560
9,3
235
12,5
324
2,9
74
66
30
4"
24,4
620
11,1
281
13,1
337
3,8
97
119
54
5"
26,0
660
12,7
323
14,1
359
4,8
122
183
83
6"
27,2
690
13,8
350
15,0
374
5,8
146
223
101
8"
24,4
620
16,1
408
16,5
421
7,6
194
333
151
10"
27,2
690
18,3
479
20,0
508
9,6
243
531
241
12"
28,3
720
20,9
530
22,0
559
11,4
289
655
297
14"
29,9
760
22,4
568
23,7
603
12,5
317
798
362
16"
32,7
830
25,0
635
27,0
686
14,3
364
1105
501
18"
34,6
880
27,1
689
29,3
743
16,1
409
1389
630
20"
35,4
900
29,5
750
32,0
813
17,9
456
1695
769
24"
38,2
970
34,0
864
37,0
640
21,6
548
2438
1106
Tableau 8-6: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
125
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
ASME 900 lb
Diamètre
nominal
Dimensions
L
H
Poids approx.
W
Di 1
[pouce] [mm] [pouce] [mm] [pouce] [mm] [pouce] [mm]
[lb]
[kg]
2"
17,7
450
8,7
222
11,5
300
1,7
43
64
29
2,5"
18,1
460
9,6
244
12,0
310
2,3
59
86
39
3"
23,6
600
9,9
251
12,5
324
2,6
67
119
54
4"
26,8
640
11,4
290
13,0
337
3,4
87
157
71
5"
26,8
680
12,6
333
13,7
359
4,6
116
240
109
6"
28,7
730
14,3
363
15,0
381
5,5
140
335
152
8"
26,8
680
17,0
433
18,5
470
7,2
183
545
247
10"
29,9
760
19,6
498
21,5
546
9,1
230
838
380
12"
31,9
810
21,9
556
24,0
610
10,7
273
1168
530
14"
33,9
860
23,1
588
25,2
641
11,8
300
1382
627
Tableau 8-7: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg
1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit.
126
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTISONIC 7300
8.3.2 Boîtier du convertisseur de mesure
Figure 8-3: Dimensions du boîtier du convertisseur de mesure
1 Version compacte (C)
2 Boîtier intempéries (F) - version séparée
Version
Dimensions [mm]
a
b
c
d
e
g
Poids
[kg]
h
C
202
120
155
260
137
-
-
4,2
F
202
120
155
-
-
295,8
277
5,7
Tableau 8-8: Dimensions et poids en mm et kg
Version
Dimensions [pouces]
a
b
c
d
e
g
Poids
[lb]
h
C
7,75
4,75
6,10
10,20
5,40
-
-
9,30
F
7,75
4,75
6,10
-
-
11,60
10,90
12,60
Tableau 8-9: Dimensions et poids en pouce et lb
INFORMATION !
Le poids du boîtier intempéries en acier inox d'un convertisseur de mesure est de 14 kg / 30,9 lb
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
127
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTISONIC 7300
8.3.3 Plaque de montage du boîtier intempéries
Figure 8-4: Dimensions pour plaque de montage du boîtier intempéries
[mm]
a
[pouce]
72
2,8
b
72
2,8
c
Ø9
Ø0,4
Tableau 8-10: Dimensions en mm et pouce
128
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTISONIC 7300
9.1 Description générale
Le convertisseur de mesure intègre le protocole de communication ouvert HART® qui peut être
utilisé librement.
Les appareils qui intègrent le protocole HART® sont classés en appareils de commande et en
appareils de terrain. Les appareils utilisés pour la commande (maîtres) peuvent être des unités
de commande portables (maîtres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maîtres
primaires), par exemple un poste de gestion central.
Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs de mesure, convertisseurs de
mesure et les actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fils ou 4 fils, voire même à
sécurité intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive.
Les données HART® sont modulées sur le signal analogique 4...20 mA par un modem FSK.
Ainsi, tous les appareils mis en réseau communiquent numériquement les uns avec les autres
par le protocole HART®, tout en transmettant les signaux analogiques.
Les appareils de terrain et maîtres secondaires sont dotés d'un modem FSK ou HART ® intégré,
tandis qu'avec un PC la communication est réalisée par un modem externe raccordé à
l'interface série. D'autres types de liaison sont également possibles, comme représenté dans
les schémas de raccordement suivants.
9.2 Historique du logiciel
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Electronic
SW.REV.UIS SW.REV.MS
Revision (révision
électronique)
2012-03
1.x.x
1.x.x
HART®
Version de
l’appareil
Version DD
2
1
Codes d'identification HART® et numéros de révision
ID du fabricant :
69 (0x0045)
Appareil :
0x45D5
Version de l'appareil :
2
Version DD
1
Révision universelle HART® :
5
No. de révision du logiciel système FC 375/475 :
t 3.5 (HART App5)
Version AMS :
t 11.1
Version PDM :
t 6.0
Version FDM :
t 4.10
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
129
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.3 Possibilités de connexion
Le convertisseur de mesure est un appareil 4 fils disponible en une version avec sortie courant
4...20 mA et interface HART®.
En fonction de la version, du paramétrage et du câblage, la sortie courant peut être exploitée en
mode passif ou actif.
• Le mode multipoints est pris en charge
Dans un système de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordés à un
câble de transmission commun.
• Le mode par paquets n'est pas pris en charge
En mode par paquets, un appareil esclave transmet cycliquement des télégrammes de
réponse prédéfinis pour obtenir un taux de transfert de données plus élevé.
INFORMATION !
Pour plus d'informations sur le raccordement électrique du convertisseur de mesure pour
HART®, consulter le chapitre « Raccordement électrique ».
La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes :
• connexion point-à-point et
• connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 2 fils ou
connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 3 fils.
130
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique
Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®.
La sortie courant de l'appareil peut être active ou passive.
Figure 9-1: Connexion point à point
1 Maître primaire (Primary Master)
2 Modem FSK ou HART®
3 Signal HART®
4 Signalisation analogique
5 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A (C)
6 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-)
7 Convertisseur de mesure avec adresse = 0 et sortie courant passive ou active
8 Maître secondaire (Secondary Master)
9 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive
10 Charge : t 230 :
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
131
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils)
La connexion multipoints permet d'installer jusqu'à 15 appareils en parallèle (le convertisseur
de mesure et d'autres appareils HART®).
Les sorties courant des appareils doivent être passives !
Figure 9-2: Connexion multipoints (raccordement 2 fils)
1 Maître primaire (Primary Master)
2 Modem HART®
3 Signal HART®
Autres appareils HART® ou ce convertisseur de mesure (voir également 7)
Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A (C)
Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-)
Convertisseur de mesure avec adresse t 0 et sortie courant passive, raccordement de 15 appareils (esclaves) au maximum avec 4…20 mA
8 Maître secondaire (Secondary Master)
9 Alimentation
10 Charge : t 230 :
4
5
6
7
132
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils)
Connexion des appareils 2 et 4 fils sur le même réseau. Pour assurer le fonctionnement continu
de la sortie courant du convertisseur de mesure en mode actif, un troisième fil supplémentaire
doit être raccordé aux autres appareils du même réseau. Ces appareils doivent être alimentés
par une boucle de courant 2 fils.
Figure 9-3: Connexion multipoints (raccordement 3 fils)
1 Maître primaire (Primary Master)
2 Modem HART®
3 Signal HART®
4 Appareils externes 2 fils (esclaves) avec 4…20 mA, adresses > 0, alimentés par boucle de courant
5 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A (C)
6 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-)
7 Connexion d'appareils 4 fils (esclaves) actifs ou passifs avec 4…20 mA, adresses t 0
8 Charge : t 230 :
9 Maître secondaire (Secondary Master)
10 Alimentation
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
133
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil
Le convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties.
Le raccordement des bornes A…D aux variables dynamiques HART® PV, SV, TV et QV dépend de la
version d'appareil.
PV = Variable primaire ; SV = Variable secondaire ; TV = Variable tertiaire ; QV = Variable quaternaire
Version de convertisseur de mesure
Variable dynamique HART®
PV
SV
TV
QV
E/S de base, bornes de raccordement
A
D
-
-
E/S modulaires et E/S Ex i, bornes de
raccordement
C
D
A
B
Le convertisseur de mesure peut fournir jusqu'à 14 valeurs relatives aux mesures. Ces valeurs sont
disponibles en tant que variables HART® d'appareil et peuvent être mises en liaison avec les
variables dynamiques HART®. La disponibilité de ces variables dépend de la version d'appareil et
des paramétrages.
Code = code de variable d'appareil
Variables d'appareil
Variable d'appareil HART® Code
Type
Explications
Débit-volume
20
linéaire
Débit-volume corrigé
21
linéaire
Débit-masse
22
linéaire
Masse molaire
23
linéaire
Vitesse d'écoul.
25
linéaire
Vitesse du son
26
linéaire
Gain du signal
27
linéaire
Diagnostic 1
28
linéaire
La fonction et la disponibilité dépendent du
paramétrage de la valeur de diagnostic 1.
Diagnostic 2
29
linéaire
La fonction et la disponibilité dépendent du
paramétrage de la valeur de diagnostic 2.
Diagnostic 3
30
linéaire
La fonction et la disponibilité dépendent du
paramétrage de la valeur de diagnostic 3.
Totalisateur 1 (C)
6
Totalisateur
Disponible uniquement pour l'option E/S de base.
Totalisateur 1 (B)
13
Totalisateur
Disponible uniquement pour les options E/S
modulaires et E/S Ex i.
Totalisateur 2 (D)
14
Totalisateur
-
Totalisateur 3 (A)
12
Totalisateur
Disponible uniquement pour les options E/S
modulaires et E/S Ex i.
L'affectation des variables dynamiques connectées aux sorties analogiques linéaires (de courant
et/ou fréquence) s'effectue en sélectionnant la fonction de mesure pour les sorties
correspondantes. Uniquement des variables d'appareil linéaires peuvent être affectées dans ce cas.
Pour les variables dynamiques non connectées à des sorties analogiques linéaires, il est possible
d'affecter des variables d'appareil linéaires et de totalisation.
134
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.5 Commande à distance
La commande de l'appareil peut s'effectuer non seulement par l'interface utilisateur locale mais
aussi à distance par l'interface de communication. Différents outils de commande sont disponibles
à cet effet, des petites consoles portables aux grands systèmes de maintenance intégrés.
L'adaptation aux différents appareils s'effectue à l'aide de deux technologies différentes : avec des
fichiers descriptifs DD (Device Description) de l'appareil ou avec des logiciels pilotes FDT DTM
(Field Device Tool Device Type Manager). Les DD tout comme les DTM contiennent la description de
l'interface utilisateur, de l'interface de communication et une base de données de paramètres de
l'appareil. Après avoir été installés sur l'outil de commande, ils donnent accès aux données
spécifiques de l'appareil. Dans un environnement DD, l'outil de commande est généralement
appelé « hôte » ; dans l'environnement FDT DTM, il est appelé « Cadre d'application » ou
« Container FDT ».
Un DD est parfois aussi appelé EDD pour Enhanced Device Description. Ce terme fait référence à
des spécifications plus étendues telles que par ex. la prise en charge du logiciel GUI mais ne
représente pas une nouvelle technologie.
Des points d'entrée de menu standards ont été spécifiés pour améliorer l'interopérabilité entre des
hôtes DD :
• Root Menu (Menu principal)
Menu supérieur par défaut pour les applications DD hôtes avec espace d'affichage réduit (par
ex. consoles portables).
• Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process)
Donne accès aux mesures de process et valeurs de consigne. Pour applications DD hôtes à base
de GUI.
• Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic)
Indique l'état de l'appareil et des informations de diagnostic. Pour applications DD hôtes à base
de GUI.
• Device Root Menu (Menu principal Appareil)
Donne accès à toutes les fonctions de l'appareil de terrain. Pour applications DD hôtes à base
de GUI.
• Offline Root Menu (Menu principal déconnecté)
Donne accès à toutes les fonctions de l'appareil de terrain pouvant être paramétrées pendant
que l'application hôte n'est pas raccordée à l'appareil de terrain.
Pour plus d'informations sur les menus standards se référer à Arborescence des menus HART à la
page 141.
La prise en charge des points d'entrée du menu standard par les différents DD hôtes est décrite cidessous.
9.5.1 Programmation en ligne / hors ligne
Les hôtes DD ont différentes caractéristiques et prennent en charge différents modes de
programmation pour configurer des appareils en ligne ou hors ligne.
En mode en ligne, l'application hôte peut communiquer continuellement avec l'appareil. L'appareil
peut contrôler et modifier immédiatement la configuration ou le cas échéant mettre à jour des
paramètres asservis.
En mode hors ligne, l'application hôte ne fonctionne qu'avec une copie du jeu de données de
configuration de l'appareil et le fichier DD doit imiter les contrôles et mises à jour d'appareil.
Malheureusement, le DD n'est pas informé par l'hôte s'il fonctionne en mode en ligne ou en mode
hors ligne. Afin d'éviter des interférences entre les fonctions de mise à jour du DD et de l'appareil,
le menu « Configuration détaillée / HART » contient un paramètre local appelé « Mode en ligne ? »
qui peut être programmé en fonction de l'utilisateur.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
135
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.5.2 Paramètres pour la configuration de base
Certains paramètres tels que la mesure des totalisateurs, la sélection de valeurs de diagnostic
et la programmation de la correction de pression et de température demandent un redémarrage
à chaud de l'appareil après une modification, avant que puisse être procédé à l'écriture d'autres
paramètres. Ces paramètres doivent être traités différemment, selon le mode de
programmation du système hôte (mode en ligne/hors ligne).
En mode en ligne, la modification de paramétrages ne devrait être effectuée qu'avec les
méthodes en ligne correspondantes afin que le démarrage à chaud s'effectue immédiatement et
que les paramètres asservis soient aussitôt mis à jour automatiquement.
Dans l'arborescence de menu, ces méthodes se situent directement sous les paramètres
correspondants (par ex. dans un menu de totalisateur, la méthode « Sélect. mesure » se trouve
sous le paramètre « Fonct. de mesure »).
En mode hors ligne, le paramètre « Mode en ligne ? » dans le menu « Configuration détaillée /
HART » doit être programmé sur « non » avant de modifier les paramètres de configuration en
fonction du besoin. Avant d'écrire l'ensemble du jeu de données de configuration hors ligne sur
l'appareil, réaliser la méthode « Préparer Téléchargement paramètres » dans le menu
« Configuration détaillée / HART ». Cette méthode écrit les paramètres pour la configuration de
base sur l'appareil et effectue ensuite un redémarrage à chaud.
INFORMATION !
Les configurateurs Emerson Field Communicator et Simatic PDM exécutent cette méthode
automatiquement avant d'envoyer une configuration ou de réaliser un « Chargement sur l'appareil ».
9.5.3 Unités
Le paramétrage des unités est différent pour les paramètres de configuration que pour les
variables dynamiques/d'appareil HART®. Le paramétrage d'unités pour les paramètres de
configuration est le même que sur l'affichage local de l'appareil. Il est disponible dans le menu
« Configuration détaillée / Appareil / Unités ». L'unité physique pour chaque variable
dynamique/d'appareil HART® peut être programmée individuellement. Les unités sont
accessibles dans le menu « Configuration détaillée / Entrée process / HART ». Les différents
paramétrages d'unités peuvent être alignés avec la méthode « Aligner unités HART » dans le
« Menu détaillé / Entrée process / HART ».
9.6 Console de programmation 375/475 (FC 375/475)
La console de programmation (Field Communicator) est un appareil portable de la société
Emerson Process Management, conçue pour effectuer la configuration d'appareils HART® et
Foundation Fieldbus. Des fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) sont requis pour
l'adaptation des différents appareils au communicateur de terrain.
9.6.1 Installation
Le fichier descriptif DD HART® du convertisseur de mesure doit être installé sur la console de
programmation. Sans quoi, l'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier DD
générique et ne pourrait pas contrôler l'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise à jour
« Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility » est nécessaire pour installer les
fichiers DD sur la console de programmation.
La console de programmation doit être équipée d'une carte système ayant la fonction « Easy
Upgrade Option ».
Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator.
136
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.6.2 Programmation
Le communicateur de terrain prend en charge le menu principal DD pour l'accès en ligne à
l'appareil. Le menu principal est appliqué comme combinaison des autres menus standards
« Menu principal Variables process », « Menu principal Diagnostic » et « Menu principal
Appareil ».
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, consulter l'Annexe A, Arborescence des menus HART pour le
communicateur de terrain en application HART. à la page 141.
La programmation du convertisseur de mesure par l'intermédiaire du communicateur de terrain
est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. L'attribut
d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local
et au manuel de référence.
La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle
présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots
de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en
compte par HART®.
Le communicateur de terrain enregistre une configuration complète pour l'échange par AMS. En
configuration hors ligne et pendant la transmission vers l'appareil, le communicateur de terrain
ne tient compte que d'un jeu de paramètres partiel (comme avec la configuration standard de
l'ancien Communicateur HART® 275).
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
137
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.7 Asset Management Solutions (AMS)
Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS®) est un logiciel PC de la
société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils
HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. On utilise des fichiers descriptifs DD (Device
Descriptions) requis pour l'adaptation aux différents appareils à l'AMS®.
9.7.1 Installation
Un kit d'installation appelé Installation Kit HART® AMS® est nécessaire si le fichier descriptif DD du
convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le système AMS®. Il est disponible sur
notre centre de téléchargement.
Pour l'installation avec le kit d'installation, consulter la notice en ligne « AMS Intelligent Device
Manager Books Online », chapitre « Basic Functionality / Device Information / Installing Device
Types ».
INFORMATION !
Lire soigneusement le fichier « readme.txt » disponible également avec le kit d'installation.
9.7.2 Programmation
AMS prend en charge le « Menu principal Variables process », le « Menu principal Diagnostic » et
le « Menu principal Appareil » pour l'accès en ligne à l'appareil.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus pour AMS à la
page 142.
La programmation du convertisseur de mesure par l'intermédiaire du AMS Device Manager est
très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. L'attribut d'aide de
chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local et au
manuel de référence.
La protection des paramètres pour les transactions commerciales et la maintenance est la même
que celle présente sur l'affichage local de l'appareil. Certaines fonctions de protection spécifiques
telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne
sont pas prises en compte par HART®.
En copiant des configurations avec AMS, les paramètres d'unité doivent être transférés en premier.
Dans le cas contraire, le transfert de paramètres associés risque de ne pas être effectué
correctement. Si la vue de comparaison a été ouverte pendant l'opération de copiage, passer
d'abord à la section unités du menu de l'appareil (« Configuration détaillée / Appareil / Unités ») et
transférer tous les paramètres d'unité. Noter que des paramètres accessibles uniquement à la
lecture doivent être transférés individuellement !
138
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.8 Process Device Manager (PDM)
Le programme « Process Device Manager » (PDM) est un logiciel PC de la société Siemens
conçu pour la configuration d'appareils HART® et PROFIBUS. Ce logiciel PDM intègre les fichiers
descriptifs d'appareil DD (Device description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
9.8.1 Installation
Un programme appelé « Device Install HART® PDM » est nécessaire si le fichier descriptif DD du
convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le système PDM. Il est disponible sur
notre centre de téléchargement.
Pour l'installation avec la fonction « Install. App. », consulter la notice PDM, chapitre 13
« Appareil intégré ».
INFORMATION !
Lire soigneusement le fichier « readme.txt » disponible également avec le kit d'installation.
9.8.2 Programmation
PDM prend en charge le « Menu principal Variables Process », le « Menu principal Diagnostic »
et le « Menu principal Appareil » pour l'accès en ligne à l'appareil et le « Menu principal
déconnecté » pour la configuration hors ligne.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus pour PDM. à la
page 143.
L'approche classique avec PDM est le mode hors ligne avec le tableau de paramètres PDM et le
transfert de jeux complets de données de configuration avec les fonctions « Télécharger sur
l'appareil » et « Télécharger sur PG/PC ». Le paramètre « Mode en ligne ? » dans la section
« Configuration détaillée / HART » du tableau de paramètres doit être réglé sur « non ».
Cependant, PDM prend aussi en charge la programmation en ligne à partir des sections
« Appareil » et « Affichage » de la barre de menu qui est plutôt similaire à la commande
d'appareil manuelle à partir du clavier. Normalement, les jeux de données de configuration hors
ligne et en ligne sont séparés dans le PDM. Mais il y a quelques interdépendances, par ex. en ce
qui concerne l'évaluation d'éléments conditionnels de paramètres et de menus : si par ex. la
fonction « Niveau d'accès » est modifiée dans un menu en ligne, le jeu de données de
configuration hors ligne doit être mis à jour avec la fonction « Télécharger sur PG/PC » avant
que les menus en ligne correspondants deviennent accessibles.
L'attribut d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à
l'affichage local et au manuel de référence.
La protection des paramètres pour les transactions commerciales et la maintenance est la
même que celle présente sur l'affichage local de l'appareil. Certaines fonctions de protection
spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de
configuration ne sont pas prises en compte par HART®.
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
139
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.9 Field Device Manager (FDM)
Le "Field Device Manager" (FDM) est un logiciel PC de la société Honeywell conçu pour la
configuration d'appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel FDM intègre les
fichiers descriptifs DD (Device Descriptions) et les fichiers pilotes DTM (Device Type Managers)
requis pour l'adaptation aux différents appareils.
9.9.1 Montage
Si le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le système
FDM, le fichier descriptif est requis en format binaire. Il est disponible sur notre centre de
téléchargement.
Pour plus d'informations sur l'installation du descriptif d'appareil DD, consulter la notice « FDM
Guide », chapitre « Managing DDs ».
9.9.2 Programmation
FDM prend en charge le « Menu principal Variables Process », le « Menu principal Diagnostic »
et le « Menu principal Appareil » pour l'accès en ligne à l'appareil et le « Menu principal
déconnecté » pour la configuration hors ligne.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus HART FDM à la
page 144.
L'attribut d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à
l'affichage local et au manuel de référence.
La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle
présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots
de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en
compte par HART®.
9.10 Field Device Tool Device Type Manager (FDT DTM)
Un « Field Device Tool Container » ou un cadre d'application est en général un logiciel pour PC
utilisé pour configurer des appareils HART®. Ce container FDT intègre les fichiers pilotes DTM
(Device Type Managers) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
9.10.1 Montage
Si le « Device Type Manager » pour le convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le
conteneur FDT, il est nécessaire d'effectuer une mise à jour. Le DTM est disponible sur le site
Internet.
Consulter la documentation fournie pour de plus informations sur l'installation et la
configuration du DTM.
9.10.2 Programmation
La programmation du convertisseur de mesure par DTM est très similaire à la commande
manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. Voir aussi l'affichage local de l'appareil et le
manuel de référence.
140
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.11 Arborescence des menus HART
9.11.1 Arborescence des menus HART - Communicateur de terrain en application HART
La console de programmation prend en charge le menu principal EDDL standard.
Dans le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure HART, il est appliqué sous forme d'une
combinaison d'autres menus EDDL standards :
• Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145)
• Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146)
• Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148)
Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur Field Communicator :
1 Offline (Hors ligne)
2 Online (En Ligne)
1 Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables
process (Menu principal Variables process)
2 Diag/Service (Diagnostic Root Menu) / Diag./SAV (Menu principal
Diagnostic)
3 Quick Setup (Device Root Menu) / Configuration rapide (Menu
principal Appareil)
4 Detailed Setup (Device Root Menu) / Configuration détaillée (Menu
principal Appareil)
5 Service (Device Root Menu) / SAV (Menu principal Appareil)
3 Utility (Utilité)
4 HART Diagnostics (Diagnostics HART)
Tableau 9-1: Communicateur de terrain en application HART
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
141
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.11.2 Arborescence des menus HART pour AMS - Menu de contexte de l'appareil
AMS prend en charge les menus EDDL standards suivants :
• Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145)
• Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146)
• Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148)
Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur AMS :
Configuration/Paramétrage
Configure/Setup (Device Root Menu) / Configuration rapide
(Menu principal Appareil)
Compare (Comparer)
Clear Offline (Effacer hors ligne)
Diagnostics d'appareil
Device diagnostics (Diagnostic Root Menu) / Diagnostics
d'appareil (Menu principal Diagnostic)
Variables de process
Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables
Process (Menu principal Variables process)
Balayage appareil
Gestion d'étalonnage
Renommer
Désaffecter
Affecter / Remplacer
Trace de contrôle
Enregistrement manuel de l'événement
Drawings / Notes... (Plans / Notes...)
Aide…
Tableau 9-2: Menu de contexte de l'appareil
142
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.11.3 Arborescence des menus HART PDM - Barre de menu et fenêtre de travail
PDM prend en charge les menus EDDL standards suivants :
•
•
•
•
Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145)
Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146)
Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148)
Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) (détails à la page 151)
Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur PDM :
Fichier
Appareil
Communication path (Voie de communication)
Download to Device... (Télécharger sur appareil...)
Upload to PG/PC... (Télécharger sur PG/PC...)
Update Diagnostic Status (Mise à jour état diagnostic)
Quick Setup (Device Root Menu) / Configuration rapide (Menu
principal Appareil)
Detailed Setup (Device Root Menu) / Configuration détaillée (Menu
principal Appareil)
Service (Device Root Menu) / SAV (Menu principal Appareil)
Afficher
Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables Process
(Menu principal Variables process)
Diag/Service (Diagnostic Root Menu) / Diag./SAV (Menu principal
Diagnostic)
Barre d'outils
Barre d'état
Mise à jour
Options
Help (Aide)
Tableau 9-3: Barre de menu
Parameter Group Overview
(Synoptique groupe de
paramètres)
(Offline Root Menu) / (Menu principal déconnecté)
Parameter Table (Tableau des
paramètres)
Tableau 9-4: Fenêtre de travail
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
143
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.11.4 Arborescence des menus HART FDM - Configuration de l'appareil
FDM prend en charge les menus EDDL standards suivants :
•
•
•
•
Root Menu (Menu principal)
Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145)
Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146)
Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148)
Dans le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure HART, le menu principal est appliqué
sous forme d'une combinaison d'autres menus EDDL standards.
Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur FDM :
Entry Points / Points d'entrée
Device Functions / Fonctions d'appareil
Online (Root Menu) / En ligne (Menu principal)
Device (Device Root Menu) / Appareil (Menu principal Appareil)
Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables Process
(Menu principal Variables process)
Diagnostic (Diagnostic Root Menu) / (Menu principal Diagnostic)
Method List / Liste de méthodes
FDM Status / Etat FDM
FDM Device Properties / Propriétés appareil FDM
FDM Tasks / Tâches FDM
...
Tableau 9-5: Fenêtre de configuration de l'appareil
9.11.5 Explication des abréviations utilisées
• Opt Option, dépend de l'application/configuration de l'appareil
• Rd Lecture uniquement
• Loc DD local, n'apparaît que dans les vues DD
• Cust Protection pour transactions commerciales
144
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
OPTISONIC 7300
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.11.6 Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process)
Vue d'ensemble des valeurs mesurées
•
•
•
•
•
•
•
•
Débit réel Rd
Débit corr. Rd, Opt
Débit enthalpique Rd, Opt
Débit-masse Rd
Masse molaire Rd, Opt
Enthalpie spécifique Rd, Opt
Masse volumique Rd, Opt
Vitesse d'écoul. Rd
•
•
•
•
•
•
•
•
Vitesse du son Rd
Amplification Rd
Diagnostics 1 Rd, Opt
Diagnostics 2 Rd, Opt
Diagnostics 3 Rd, Opt
Totalisateur 1 Rd
Totalisateur 2 Rd
Totalisateur 3 Rd
Sortie, variables dynamiques HART
Primaire
Secondaire
• Valeur mesurée Rd
• Echelle de pourcent Rd
• Boucle de courant Rd
• Valeur mesurée Rd
• Echelle de pourcent Rd
• Valeur de sortie Rd, Opt
Tertiaire
Quaternaire
• Valeur mesurée Rd
• Echelle de pourcent Rd
• Valeur de sortie Rd, Opt
• Valeur mesurée Rd
• Echelle de pourcent Rd
• Valeur de sortie Rd, Opt
Sortie (graphique)
Sortie (barre)
PV Valeur mesurée Rd
PV Boucle de courant Rd
SV Valeur mesurée Rd, Opt
SV Valeur de sortie Rd, Opt
TV Valeur mesurée Rd, Opt
TV Valeur de sortie Rd, Opt
QV Valeur mesurée Rd, Opt
QV Valeur de sortie Rd, Opt
Sortie (possibilités)
PV Valeur mesurée Rd
PV Valeur de sortie Rd
SV Valeur mesurée Rd, Opt
SV Valeur de sortie Rd, Opt
TV Valeur mesurée Rd, Opt
TV Valeur de sortie Rd, Opt
QV Valeur mesurée Rd, Opt
QV Valeur de sortie Rd, Opt
•
•
•
•
•
•
•
•
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
•
•
•
•
•
•
•
•
www.krohne.com
145
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.11.7 Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic)
Etat
Standard
Etat de l'appareil Rd
Variable primaire hors limites de fonctionnement
Variable non primaire hors limites de fonctionnement
Sortie analogique hors limites de la plage de fonctionnement
Sortie analogique en mode fixe
Autres variables d'état
Démarrage à froid s'est produit
Configuration modifiée
Dysfonctionnement de l'appareil de terrain
Protect. écriture Rd
Défaillance (appareil)
Défaillance (appareil) 1 Rd
F Erreur d'appareil / F ES 1 / F Paramètres / F ES 2 / F Configuration / F Affichage /
F Entrée/sortie courant A / F Entrée/sortie courant B /
Défaillance (appareil) 2 Rd
F Sortie courant C / F Interface utilis. logic. / F Param. config. électr. /
F Détection config. électr. / F RAM/ROM Erreur IO1 / RAM/ROM Erreur IO2 / F Fieldbus
Défaillance (appareil) 3 Rd
F communication dsp-up / F Excitateur sondes / F uProc. / F dsp / F Paramètre Front end
Défaillance
(application)
Défaillance (application) 1 Rd
F Erreur d'application/ F Interruption A / F Interruption B / F Interruption C /
F A saturé (courant) / F B saturé (courant) / F C saturé / F A saturé (impulsion)
Défaillance (application) 2 Rd
F B saturé (impulsions) / F D saturé / F Paramétrage actif / F Program. usine /
F Paramétr. Backup 1 / F Paramétr. Backup 2 / F Câblage A (sortie) / F Câblage B (sortie)
Défaillance (application) 3 Rd
F Câblage A (entrée) / F Câblage B (entrée) / F Débit hors limites / F Signal perdu faisceau 1 /
F Signal perdu faisceau 2
Défaillance (application) 4 Rd
F retard transducteur / F entrée température / F entrée de pression / F entrée P & T /
F suivre VdS
Hors spécifications
Hors spécifications 1 Rd
S Hors spécifications / S Totalisateur 1 dépas. (C) / S Totalisateur 1 dépas. (B) /
S Totalisateur 2 dépas. / S Totalisateur 3 dépas. / S Fond panier n. valide /
S Courant de défaut A / S Courant de défaut B
Hors spécifications 2 Rd
S Non fiable 1 / S Non fiable 2 / S Non fiable 3 / S Etalonnage Front end / S Erreur
synchronisation dsp
Fonction de contrôle
& Information
Fonction de contrôle Rd
C Tests en cours / C Simulation débit / C Simulation VdS / C Simulation fieldbus
Information 1 Rd
I Totalisateur 1 arrêté (C) / I Totalisateur 1 arrêté (B) / I Totalisateur 2 arrêté / I Totalisateur 3
arrêté /
I Défaillance secteur/ I Entrée de com. A actif / I Entrée de com. B actif / I Saturé affichage 1
Information 2 Rd
I Saturé affichage 2 / I Fond de panier capteur / I Param. fond de panier /
I Différ. fond panier / I Interface optique
Information 3 Rd
I mise en service
146
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTISONIC 7300
Simulation
Entrée process
<Simulation débit-volume> / <Simulation vitesse du son>
Entrée/Sortie
<Simulation A> / <Simulation B> / <Simulation C> / <Simulation D>
Valeurs réelles
Valeurs réelles
Débit-volume act. Rd / Débit corr. act. Rd, Opt /
Débit enthalpique act. Rd, Opt / Débit-masse act. Rd, Opt /
Masse molaire act. Rd, Opt / Enthalpie spécifique act. Rd, Opt /
Masse volumique act. Rd, Opt / Viscosité dynamique act. Rd, Opt /
Vitesse d'écoul. act. Rd / Pression act. Rd, Opt / Température act. Rd, Opt /
Entrée courant A act. Rd, Opt / Entrée courant B act. Rd, Opt / Heures de fonct. Rd
Vitesse du son
VIT.D.S. act. CAN 1 Rd / VIT.D.S. act. CAN 2 Rd, Opt
Amplification
Amplification act. faisceau 1 Rd / Amplification act. faisceau 2 Rd, Opt
Rapport signal/bruit
SNR act. faisceau 1 Rd / SNR act. faisceau 2 Rd, Opt
Information
Information
Numéro C Rd /
Entrée process
<CPU sonde> / <DSP sonde> / <Excitateur sondes> /
<SW.REV.MS>
-
<SW.REV.UIS>
-
Electronic Revision ER> -
Test/RAZ
Test/RAZ
<Liste d'erreurs> / <Acquit. erreurs> / <Démarrage à chaud> /
<RAZ appareil> / <Reset indicateur modification de configuration> /
<Lire objet GDC> Opt / <Ecrire objet GDC> Opt
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
147
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
9.11.8 Device Root Menu (Menu principal Appareil)
Quick Setup
Configuration rapide
Langue / Repère / Adresse d'appel / <Acquit. erreurs> Opt
RAZ totalisateur 1 / RAZ totalisateur 2 / RAZ totalisateur 3 Opt
Configuration détaillée
Entrée process
Étalonnage
Diamètre nominal / <Calib. du zéro> / GK
Filtre
Seuil mini / Seuil maxi / Sens d'écoulement / Const. de temps /
Seuil débit de fuite / Hystérésis débits de fuite
Plausibilité
Limite d'erreur / Décomptage / Limite totalisateur
Simulation
<Simulation débit-volume> / <Simulation vitesse du son>
Information
<CPU sonde> / <DSP sonde> / <Excitateur sondes> / <Date d'étalonnage> /
<Date d'étalonnage> / N° de série sonde / N° V sonde
Suivre VdS Opt
Surveillance de la vitesse du son
Paramètres de surveillance Opt
Facteur de correspondance / Rapport réel mesure/étalonnage / <Nouvelle
correspondance ?> /
Tolérance VdS / Const. de temps
Linéarisation
Linéarisation / Viscosité dynamique Opt
Généralités Opt
Index adiabatique
Correction P & T Opt
Correction P&T / <Régler correction P&T> / Entrée P&T Opt / Température conduite Opt /
Pression conduite Opt / Masse volumique Opt
Valeur diagnostic
Diagnostic 1 / <Régler diagnostic 1> / Diagnostic 2 / <Régler diagnostic 2> / Diagnostic 3 /
<Régler diagnostic 3>
HART
S/N capteur / <Aligner unités HART>
Débit réel, débit corrigé Opt, Débit enthalpique Opt, Débit-masse, …
Unité / Format / Limite mesure sup. / Limite mesure inf. / Echelle mini
E/S
Hardware
Bornes A / Bornes B / Bornes C / Bornes D
Sortie courant A/B/C Opt
Echelle 0% Cust / Echelle 100% Cust / Echelle étendue mini Cust / Echelle étendue maxi
Cust / Courant de défaut Cust / Condition d'erreur Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini
Cust
/ Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust /
Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps Cust / Fonct.
spéciale Cust / Seuil com. d'échelle Opt, Cust / Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust /
<Information> / <Simulation>
Sortie fréquence
A/B/D Opt
Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impuls. 100% Opt, Cust /
Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini
Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const.
de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust /
<Information> / <Simulation>
Sortie impulsions A/B/D
Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impul. maxi Opt, Cust /
Fonct. de mesure Cust / Unité d'impulsions Rd, Cust / Valeur d'impulsion Cust / Polarité Cust /
Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le
signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust /
Déphasage Opt, Cust / <Information> / <Simulation>
Opt
148
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTISONIC 7300
Sortie d'état A/B/C/D Opt
Mode de fonction.°/ Sortie A Opt / Sortie B Opt / Sortie C Opt /
Sortie D Opt / Inverser le signal / <Information> / <Simulation>
Limite de seuil A/B/C/D
Opt
Fonct. de mesure / Valeur limite / Hystérésis / Polarité / Const. de temps
Inverser le signal / <Information> / <Simulation>
Entrée de com. A/B Opt
Mode de fonction. Cust / Inverser le signal / <Information> / <Simulation>
Entrée courant A/B Opt
Échelle 0% Rd / Échelle 100% Rd / Échelle étendue mini / Échelle étendue maxi /
Fonct. de mesure / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Const. de temps / <Information> /
<Simulation>
E/S totalisateur
Totalisateur 1/2/3 Opt
Fonction totalisateur Cust / Fonct. de mesure Opt / <Sélect. mesure> Opt /
Seuil débits de fuite Opt / Hystérésis débits de fuite Opt / Const. de temps Opt / Valeur
préréglée Opt /
<RAZ totalisateur> Opt / <Régler totalisateur> Opt / <Arrêter totalisateur> Opt / <Lancer
totalisateur> Opt / <Information>
E/S HART
E/S HART
PVest Rd / SV est / TV est / QV est / Compensation D/A Cust / Appliquer valeurs Cust
Appareil
Infos appareil
Repère / Numéro C Rd / N° de série appareil Rd / N° de série de l'électr. Rd /
<SW.REV.MS> / <Electronic Revision ER> / <Info carte électr.>
Affichage
Langue / Page de défault Cust / <SW.REV.UIS>
1ère/2e page de mesure
1ère/2e page de mesure
Fonction Cust / Mesure 1ère ligne / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust /
Limitation mini / Limitation maxi / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite /
Const. de temps / Format 1ère ligne / Mesure 2ème ligne Opt, Cust /
Format 2ème ligne Opt, Cust / Mesure 3ème ligne Opt, Cust / Format 3ème ligne Opt, Cust
Page graphique
Sélect. l'échelle / Moyenne échelle / Echelle +/- / Echelle temps
Fonct. spéciales
<Liste d'erreurs> / <Acquit. erreurs> / <Démarrage à chaud> /
<Lire objet GDC> Opt / <Ecrire objet GDC> Opt
Unités
Unité de diamètre nominal / Unité de débit-volume Cust / Unité de débit-volume corrigé Rd,
Opt
/
Unité de débit-volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité de débit enthalpique Rd, Opt /
Unité de débit enthalpique étendu Opt, Cust / Unité de débit-masse Cust / Unité d'enthalpie
spécifique Rd, Opt /
Unité d'enthalpie spécifique étendue Opt, Cust / Unité de vitesse / Unité de volume Cust /
Unité de volume étendu Opt, Cust / Unité de volume corrigé Rd, Opt /
Unité de volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité d'enthalpie Rd, Opt /
Unité d'enthalpie étendue Opt, Cust / Unité de masse Cust / Unité de masse volumique Rd /
Unité de masse volumique étendue Opt, Cust / Unité de pression Cust / Unité de
température Cust
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
149
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
HART
HART
HART Rd / Mode en ligne ? Loc / <Préparer Téléchargement paramètres>
Identification
Adresse d'appel / Repère / Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd
Révisions HART
Révision universelle Rd / N° rév. appareil terrain Rd / Révision DD Rd
Infos appareil
Descripteur / Message / Date / No. de fabrication /
Version de logiciel / Version de matériel / Protect. écriture Rd
Préambules
N° préamb. de demande Rd / N° préamb. de réponse
SAV
Accès SAV
Niveau d'accès HART Rd / <Autoriser accès SAV> / <Interdire accès SAV> Opt
Données signal Opt
Données signal
Type de capteur / Fenêtre Début / Fenêtre Fin / Forme d'impulsion / Mode de détection
Paramètres de détection
Niveau Trigger / Marge Trigger / Marge Enveloppe / Marge Pic / Nombre de pics / Rapport
Enveloppe 1 / Rapport Enveloppe 2 / Rapport Enveloppe 3 / Rapport Enveloppe 4 /
RelmaxLow / RelmaxHigh / MaxTrackFactor / MaxTrackOffset / MaxTrackLimit /
MaxTrackHit / MaxTrackLim / XcorrActive / <Set FixedWinloc> / Gain fixe / Xdetect /
GainUnbalWarning / GainUnbalSigLost / XdetSNRLimit / XdetAverageNo / SNRLimSigLost /
SNRLimWarning / Suivre déphasage Env. / Suivre rapport Env.
Temps mort / <Test impédance>
Test de retard
Mode / Retard Act. T1.1 Opt / Retard Act. T1.2 Opt / Retard Act. T2.1 Opt / Retard Act. T2.2 Opt /
TD Trigger Level Opt / TD Trigger Margin Opt / TD Window Start Opt / TD Window End Opt /
TD Dead Time Opt / Repetition Pings Opt
Number Of Stacks / Number Of Bursts / Burst Period / Ping Time /
Step-Up Voltage / <Set DSP Sets>
Données faisceau Opt
Données faisceau
Total faisceaux / Vitesse du son / <Mesure longueur de faisceau> / Longueur de faisceau 1 /
Longueur de faisceau 2 / Poids 1 / Poids 2 / Angle d'émission /
Coeff. dilatation T / Coeff. Dilatation P / Compression Transducteur
Etalonnage SAV Opt
Étalonnage SAV
Option Front End Rd
Zéro appareil
Offset zéro faisceau 1 / Offset zéro faisceau 2
Zéro convertisseur
Faisceau 1 Rd / Faisceau 2 Rd
Info SAV Opt
Info SAV
150
Numéro C détecté Rd / Numéro C (8ème position) Rd / N° de série appareil Rd /
N° de série capteur Rd / N° V capteur Rd
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTISONIC 7300
9.11.9 Offline Root Menu (Menu principal déconnecté)
Identification
Identification
Repère / Descripteur / Message / Date
Appareil
Fabricant Rd / Type d'appareil Rd / ID appareil Rd / N° de fabrication / Numéro C Rd / N°
série appareil Rd / N° de série de l'électr. Rd
Configuration détaillée
Mappage de variables
Mappage de variables
PV est Rd / SV est / TV est / QV est
Entrée process
Étalonnage
Diamètre nominal / GK
Filtre
Seuil mini / Seuil maxi / Sens d'écoulement / Const. de temps /
Seuil débit de fuite / Hystérésis débits de fuite
Plausibilité
Limite d'erreur / Décomptage / Limite totalisateur
Information
Suivre VdS
N° de série capteur / N° V capteur
Surveillance de la vitesse du son
Opt
Paramètres de surveillance Opt
Facteur de correspondance / Rapport réel mesure/étalonnage / Tolérance VdS / Const. de
temps
Linéarisation
Linéarisation / Viscosité dynamique Opt
Généralités Opt
Index adiabatique
Correction P & T Opt
P&T Correction / Entrée P & T Opt / Température conduite Opt /
Pression conduite Opt / Masse volumique Opt
Valeur diagnostic
Diagnostic 1 / Diagnostic 2 / Diagnostic 3
HART
S/N capteur / <Aligner unités HART>
Débit réel, débit corrigé Opt, Débit enthalpique Opt, Débit-masse, …
Unité / Format / Limite mesure sup. / Limite mesure inf. / Echelle mini
E/S
Hardware
Sortie courant A/B/C
Bornes A / Bornes B / Bornes C / Bornes D
Opt
Echelle 0% Cust / Echelle 100% Cust / Echelle étendue mini Cust / Echelle étendue maxi
Cust
/ Courant de défaut Cust / Condition d'erreur Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini
Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust /
Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps Cust / Fonct.
spéciale Cust / Seuil com. d'échelle Opt, Cust / Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust
Sortie fréquence
A/B/D Opt
Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impuls. 100% Opt, Cust /
Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini
Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const.
de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust
Sortie impulsions A/B/D
Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impul. maxi Opt, Cust /
Fonct. de mesure Cust / Unité d'impulsions Rd, Cust / Valeur d'impulsion Cust / Polarité Cust /
Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le
signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust
Opt
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
151
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTISONIC 7300
Sortie d'état A/B/C/D Opt
Mode de fonction. / Sortie A Opt / Sortie B Opt / Sortie C Opt / Sortie D Opt / Inverser le signal
Limite de seuil A/B/C/D
Opt
Fonct. de mesure / Valeur limite / Hystérésis / Polarité / Const. de temps / Inverser le
signal
Entrée de com. A/B Opt
Mode de fonction. Cust / Inverser le signal
Entrée courant A/B Opt
Échelle 0% Rd / Échelle 100% Rd / Échelle étendue mini / Échelle étendue maxi /
Fonct. de mesure / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Const. de temps
Totalisateur 1/2/3 Opt
Fonction totalisateur Cust / Mesure Opt / Seuil débits de fuite Opt / Hystérésis débits de fuite
Opt
/ Const. de temps Opt / Valeur préréglée Opt
E/S HART
E/S HART
PV est Rd / SV est / TV est / QV est
Appareil
Infos appareil
Repère / Numéro C Rd / N° de série appareil Rd / N° de série l'électr. Rd
Affichage
Langue / Page de défault Cust / <SW.REV.UIS>
1ère/2e page de mesure
Fonction Cust / Mesure 1ère ligne / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust /
Limitation mini / Limitation maxi / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite /
Const. de temps / Format 1ère ligne / Mesure 2ème ligne Opt, Cust /
Format 2ème ligne Opt, Cust / Mesure 3ème ligne Opt, Cust / Format 3ème ligne Opt, Cust
Page graphique
Sélect. l'échelle / Moyenne échelle / Echelle +/- / Echelle temps
Unités
Unité de diamètre nominal / Unité de débit-volume Cust / Unité de débit-volume corrigé Rd,
Opt
/
Unité de débit-volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité de débit enthalpique Rd, Opt /
Unité de débit enthalpique étendu Opt, Cust / Unité de débit-masse Cust / Unité d'enthalpie
spécifique Rd, Opt /
Unité d'enthalpie spécifique étendue Opt, Cust / Unité de vitesse / Unité de volume Cust /
Unité de volume étendu Opt, Cust / Unité de volume corrigé Rd, Opt /
Unité de volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité d'enthalpie Rd, Opt /
Unité d'enthalpie étendue Opt, Cust / Unité de masse Cust / Unité de masse volumique Rd /
Unité de masse volumique étendue Opt, Cust / Unité de pression Cust / Unité de
température Cust
HART
HART
HART Rd / Mode en ligne ? Loc
Identification
Adresse d'appel / Repère / Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd
Révisions HART
Révision universelle Rd / N° rév. appareil terrain Rd / Révision DD Rd
Infos appareil
Descripteur / Message / Date / No. de fabrication /
Version de logiciel / Version de matériel / Protect. écriture Rd
Préambules
N° préamb. de demande Rd / N° préamb. de réponse
152
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTISONIC 7300
SAV
Accès SAV
Niveau d'accès HART Rd
Données signal
Type de capteur / Fenêtre Début / Fenêtre Fin / Forme d'impulsion / Mode de détection
Paramètres de détection
Niveau Trigger / Marge Trigger / Marge Enveloppe / Marge Pic / Nombre de pics / Rapport
Enveloppe 1 / Rapport Enveloppe 2 / Rapport Enveloppe 3 / Rapport Enveloppe 4 /
RelmaxLow / RelmaxHigh / MaxTrackFactor / MaxTrackOffset / MaxTrackLimit /
MaxTrackHit / MaxTrackLim / XcorrActive / <Set FixedWinloc> / Gain fixe / Xdetect /
GainUnbalWarning / GainUnbalSigLost / XdetSNRLimit / XdetAverageNo /
SNRLimSigLost / SNRLimWarning / Suivre déphasage Env. / Suivre rapport Env.
Temps mort / <Test impédance>
Test de retard
Mode / TD Trigger Level Opt / TD Trigger Margin Opt / TD Window Start Opt /
TD Window End Opt / TD Dead Time Opt / Repetition Pings Opt
Number Of Stacks / Number Of Bursts / Burst Period / Ping Time / Step-Up Voltage
Données faisceau
Total faisceaux / Vitesse du son / Longueur de faisceau 1 /
Longueur de faisceau 2 / Poids 1 / Poids 2 / Angle d'émission /
Coeff. dilatation T / Coeff. Dilatation P / Compression Transducteur
Étalonnage SAV
Option Front End Rd
Zéro appareil
Offset zéro faisceau 1 / Offset zéro faisceau 2
Zéro convertisseur
Faisceau 1 Rd / Faisceau 2 Rd
Info SAV
Numéro C détecté Rd / Numéro C (8ème position) Rd / N° de série appareil Rd /
N° de série capteur Rd / N° V capteur Rd
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
153
10 NOTES
154
OPTISONIC 7300
www.krohne.com
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
NOTES 10
OPTISONIC 7300
07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr
www.krohne.com
155
KROHNE – Produits, Solutions et Services
© KROHNE 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
• Instrumentation de mesure pour toutes industries :
débit, niveau, température, pression, analyse
• Solutions en comptage transactionnel, surveillance,
solutions de communication sans fil et télérelève
• Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon
et moyen de validation, maintenance et opération, formation
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.de
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés