▼
Scroll to page 2
of
32
A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Manuel d'instructions Traduction des instructions d'origine 222662_FR Rev. B 2021-7-13 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Sommaire 1 Caractéristiques ................................................................................................................................................................................ 3 2 Présentation ......................................................................................................................................................................................4 2.1 Composants du système ..........................................................................................................................................................................................5 2.2 Modèles .....................................................................................................................................................................................................................5 2.3 Indicateurs d'état ......................................................................................................................................................................................................6 2.3.1 Indicateurs de zone (segment faisceaux bloqués) ...........................................................................................................................................6 2.3.2 Affichage à trois chiffres ...................................................................................................................................................................................6 2.3.3 Indicateur de masquage .................................................................................................................................................................................. 7 2.3.4 Indicateur de configuration électronique .......................................................................................................................................................... 7 3 Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IO-Link v1.1 ................................................................................................ 8 3.1 Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) ...................................................................................................................................................... 8 3.2 Configuration du gain ................................................................................................................................................................................................ 9 3.3 Masquage .............................................................................................................................................................................................................. 10 3.4 Sélection du mode de mesure ............................................................................................................................................................................... 10 3.5 Sorties ..................................................................................................................................................................................................................... 12 3.5.1 Configuration de sortie analogique ................................................................................................................................................................ 12 3.5.2 Configuration de sortie logique ...................................................................................................................................................................... 12 3.6 Méthode de balayage .............................................................................................................................................................................................13 3.6.1 Balayage droit ................................................................................................................................................................................................ 13 3.6.2 Balayage bord unique .................................................................................................................................................................................... 13 3.6.3 Balayage double bord .................................................................................................................................................................................... 14 3.6.4 Temps de balayage maximum en mode SIO ..................................................................................................................................................14 4 Instructions d'installation ..............................................................................................................................................................16 4.1 Montage de l'émetteur et du récepteur .................................................................................................................................................................. 16 4.2 Alignement mécanique ...........................................................................................................................................................................................16 4.3 Schémas de câblage ...............................................................................................................................................................................................18 4.4 Alignement optique ................................................................................................................................................................................................ 19 5 Interface utilisateur du récepteur ................................................................................................................................................. 21 5.1 Interrupteurs DIP de configuration ......................................................................................................................................................................... 21 5.1.1 Modes de balayage (S1 et S2) ...................................................................................................................................................................... 22 5.1.2 Modes de mesure (S3 et S4) ......................................................................................................................................................................... 22 5.1.3 Pente analogique (S5) .................................................................................................................................................................................... 22 5.1.4 Complémentaire/Alarme (S6) ........................................................................................................................................................................ 22 5.2 Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) ................................................................................................................................... 22 5.2.1 Alignement et masquage électronique - Interface du récepteur .................................................................................................................... 23 5.2.2 "000" clignotant sur l'affichage à 3 chiffres .................................................................................................................................................... 23 5.3 Bouton de gain (réglage de la sensibilité) .............................................................................................................................................................. 23 5.4 Inversion de l’affichage à 3 chiffres .........................................................................................................................................................................23 6 Informations complémentaires ..................................................................................................................................................... 24 6.1 Présentation de IO-Link ......................................................................................................................................................................................... 24 6.2 Profil et modèles IO-Link v1.1 ................................................................................................................................................................................. 24 6.3 Interface matérielle .................................................................................................................................................................................................24 6.3.1 Interface électrique ........................................................................................................................................................................................ 24 6.3.2 IO-Link Master ............................................................................................................................................................................................... 25 6.4 IODD (Description du dispositif IO-Link) et paramètres .......................................................................................................................................... 25 7 Recherche de pannes .................................................................................................................................................................... 26 7.1 Codes d’erreur ........................................................................................................................................................................................................ 26 7.2 Indicateur de canal « sale » ................................................................................................................................................................................... 26 8 Spécifications .................................................................................................................................................................................. 27 8.1 Dimensions de l'émetteur et du récepteur ...............................................................................................................................................................28 8.2 Dimensions des équerres standard ....................................................................................................................................................................... 29 9 Accessoires ..................................................................................................................................................................................... 30 9.1 Câbles et raccordements ....................................................................................................................................................................................... 30 9.2 Aides à l’alignement ................................................................................................................................................................................................ 31 9.3 Équerres de montage et supports en accessoires .................................................................................................................................................31 10 Assistance et maintenance du produit ...................................................................................................................................... 32 10.1 Pièces de rechange ............................................................................................................................................................................................. 32 10.2 Nous contacter ..................................................................................................................................................................................................... 32 10.3 Garantie limitée de Banner Engineering Corp. .................................................................................................................................................... 32 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 1 Caractéristiques • • • • • • • • • Un rideau lumineux de mesure économique en deux parties, conçu pour des installations rapides et faciles, mais suffisamment sophistiqué pour traiter les applications de détection les plus difficiles Particulièrement adapté aux applications de contrôle et de surveillance de processus de haute précision, de profilage et de guidage de bande à vitesse élevée Une combinaison complète d'options de balayage : ◦ 16 modes de mesure (analyse par balayage) ◦ Trois méthodes de balayage ◦ Possibilité de sélection du balayage de faisceau ◦ Choix entre un balayage continu ou à déclenchement ◦ Réglage du seuil au choix pour des applications semi-transparentes ◦ Deux sorties analogiques, deux sorties logiques ◦ Communication via l'Interface IO-Link v1.1 Portée exceptionnelle de 4 mètres avec un espacement des faisceaux de 5 mm Disponible en 12 longueurs de 150 mm à 2400 mm Excellente détection d’objets de 5 mm minimum ou de résolution de bord de 2,5 mm, en fonction de la méthode de balayage Interface utilisateur du récepteur pour une configuration rapide et intuitive de nombreuses applications courantes : ◦ Interrupteur DIP à six positions pour le réglage du mode de balayage, du mode de mesure, de la pente analogique, de l'option de la sortie logique 2 (mesure complémentaire ou actionnement d'une alarme) ◦ Deux boutons-poussoirs pour la sélection de la méthode de gain et l'alignement/le masquage ◦ Sept LED de zone pour l’alignement instantané et la reconnaissance de blocage de faisceau ◦ Affichage à trois chiffres pour les informations de détection et de diagnostic Configuration avancée via l'interface de communication IO-Link v1.1 Fil d'apprentissage à distance pour l'alignement, les réglages de gain, l'inversion d’affichage et le blocage de l’interrupteur DIP AVERTISSEMENT: • N'utilisez pas ce dispositif pour la protection du personnel. • L'utilisation de ce dispositif pour la protection du personnel pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. • Ce dispositif n'est pas équipé du circuit redondant d'autodiagnostic nécessaire pour être utilisé dans des applications de protection du personnel. Une panne ou un dysfonctionnement du dispositif peut entraîner l'activation ou la désactivation de la sortie. www.bannerengineering.com 3 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 2 Présentation Le rideau lumineux de mesure A-GAGE® EZ-ARRAY™ est idéal pour des applications telles que le dimensionnement et le profilage de produits à la volée, le guidage de bords et du centre, le contrôle de tension de boucle, la détection de trous, le comptage de pièces et d'autres utilisations similaires. Les émetteurs et les récepteurs sont disponibles avec des rideaux de 150 à 2400 mm de long. L'émetteur comprend une colonne de diodes électroluminescentes (LED) espacées de 5 mm ; leur lumière est focalisée et orientée vers le récepteur, situé en face de l'émetteur, qui dispose de photodiodes avec le même espacement de 5 mm. La lumière de chaque LED de l’émetteur est détectée par la photodiode correspondante du récepteur. Ce rideau lumineux sophistiqué est capable de détecter des objets cylindriques opaques de 5 mm de diamètre ou de mesurer des bords espacés de 2,5 mm, selon la méthode de balayage sélectionnée ( Méthode de balayage à la page 13). La portée de détection est de 400 mm à 4 m sur les modèles standard et de 30 mm à 1500 mm sur les modèles à courte portée et à faible contraste. 1 Des modèles à faible contraste et à courte portée sont disponibles pour des applications nécessitant une distance plus courte entre l'émetteur et le récepteur ou lorsque la détection et le profilage de cibles non opaques sont nécessaires. La détection du verre ou d'autres objets transparents est possible avec ce système. La conception en deux éléments de l'EZ-ARRAY le rend économique et facile à utiliser. Les fonctions du contrôleur sont intégrées dans le boîtier du récepteur. Il peut être configuré pour de nombreuses applications simples au moyen de l'interrupteur DIP à six positions situé à l'avant du récepteur (l'interface utilisateur du récepteur).L'interface de communication IO-Link offre des possibilités de contrôle et de surveillance plus sophistiquées. Voir Informations complémentaires à la page 24. Les boîtiers de l'émetteur et du récepteur peuvent être montés par le côté ou par les extrémités au moyen des équerres d'extrémité fournies ; les modèles plus longs sont également livrés avec une équerre centrale. (Voir Montage de l'émetteur et du récepteur à la page 16.) La synchronisation des faisceaux est assurée par les câbles des capteurs à 8 conducteurs. Des LED individuelles et un affichage de diagnostic à 3 chiffres sur le récepteur fournissent des informations visuelles permanentes sur l'état de détection et le diagnostic. Des données complètes sont envoyées à un contrôleur de processus par une combinaison de quatre sorties : deux analogiques et deux logiques (la sortie logique 1 est une sortie IO-Link). La sortie IO-Link fournit une sortie logique (mode SIO) ou une interface de communication (mode IO-Link). Illustration 2. Émetteur et récepteur Illustration 1. Application Émetteur Récepteur Sous le panneau d'accès : Indicateurs de zone Affichage de diagnostic à 3 chiffres Bouton-poussoir d'alignement et de masquage Bouton-poussoir de gain (réglage de la sensibilité) Faisceau n° 1 (le plus proche de l’affichage) LED de mise sous tension Interrupteur DIP de configuration à six positions LED d'état, de communication active et d’erreur de communication Une plaque de sécurité vissée limite l’accès à l’interrupteur DIP et aux boutons-poussoirs Les fonctionnalités intégrées de l’EZ-ARRAY contribuent à sa facilité d'utilisation. De nombreuses fonctionnalités sont disponibles en utilisant soit l'interface conviviale du récepteur, soit l'Interface IO-Link v1.1 plus avancée. La programmation du diagnostic et les indicateurs visibles sur le récepteur simplifient l'alignement physique et le dépannage ; des diagnostics plus avancés sont disponibles via l'Interface IO-Link v1.1. Le bouton d'alignement et de masquage ( Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22) équilibre automatiquement la réserve de gain de chaque faisceau pour augmenter la fiabilité de détection des objets à travers le rideau. Cette procédure ne doit plus être renouvelée, sauf si l'application de détection change, ou si l'émetteur ou le récepteur est déplacé. Le masquage programmable des faisceaux permet à des composants de la machine ou à d’autres équipements de traverser ou de se déplacer dans le rideau. L’e masquage peut être réglé au moyen de l'interface du récepteur, du fil d'apprentissage ou de l'Interface IO-Link v1.1. 1 4 Contactez l'usine pour des modèles à courte portée et à faible contraste. www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Le rideau lumineux EZ-ARRAY offre un large choix d'options de détection et de sortie, notamment des modes de mesure (« analyse par balayage ») et des méthodes de balayage qui peuvent définir l'emplacement d'un objet, sa taille globale, sa hauteur totale ou sa largeur totale, ou encore le nombre d'objets. Le balayage peut être continu ou commandé par un capteur. 2.1 Composants du système Un A-GAGE EZ-ARRAY classique comprend quatre composants : un émetteur et un récepteur, chacun doté d’un connecteur à déconnexion rapide (QD) intégré, ainsi que d'un câble QD à 8 broches pour l'émetteur et pour le récepteur. Illustration 3. Composants Émetteur Récepteur Pour les applications qui utilisent l'interface IO-Link, un répartiteur supplémentaire est utilisé pour convertir le connecteur à 8 broches du récepteur en un connecteur M12 compatible. Câble de capteur Euro 8 broches Répartiteur IO-Link Vers IO-Link Master 2.2 Modèles Émetteur Récepteur avec IO-Link v1.1 Sortie logique récepteur 2 Sortie analogique récepteur Longueur de rideau Y 3 Total faisceaux EA5E150Q EA5R150XK2Q PNP Tension (0-10 V) 150 mm 30 EA5E300Q EA5R300XK2Q PNP Tension (0-10 V) 300 mm 60 EA5E450Q EA5R450XK2Q PNP Tension (0-10 V) 450 mm 90 EA5E600Q EA5R600XK2Q PNP Tension (0-10 V) 600 mm 120 EA5E750Q EA5R750XK2Q PNP Tension (0-10 V) 750 mm 150 EA5E900Q EA5R900XK2Q PNP Tension (0-10 V) 900 mm 180 EA5E1050Q EA5R1050XK2Q PNP Tension (0-10 V) 1050 mm 210 EA5E1200Q EA5R1200XK2Q PNP Tension (0-10 V) 1200 mm 240 EA5E1500Q EA5R1500XK2Q PNP Tension (0-10 V) 1500 mm 300 EA5E1800Q EA5R1800XK2Q PNP Tension (0-10 V) 1800 mm 360 EA5E2100Q EA5R2100XK2Q PNP Tension (0-10 V) 2100 mm 420 EA5E2400Q EA5R2400XK2Q PNP Tension (0-10 V) 2400 mm 480 2 La sortie logique 1 est push-pull (IO-Link) 3 Les modèles dont la longueur de rideau est égale ou supérieure à 1050 mm sont livrés avec une équerre centrale et deux équerres d'extrémité. www.bannerengineering.com 5 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 2.3 Indicateurs d'état L'émetteur et le récepteur fournissent tous deux une indication visuelle permanente de l'état de fonctionnement et de configuration. L'émetteur est doté d'une LED rouge qui signale son bon fonctionnement (allumée quand il est sous tension). Table 1. Indicateurs d’état de l’émetteur LED Couleur Description Rouge continu État OK Rouge Clignotant à 1 Hz Erreur LED d'état Le récepteur est doté d'une LED d'état bien visible qui indique l'état général de la détection (OK, alignement marginal et erreur matérielle). Deux autres LED indiquent si la communication est activée ou s'il y a une erreur. Les sept indicateurs de zone communiquent chacun l'état bloqué/aligné d'un septième du rideau total. Un affichage de diagnostic à 3 chiffres fournit d'autres informations de diagnostic : nombre de faisceaux bloqués, si un masquage est configuré et les codes d'erreur. (Voir Codes d’erreur à la page 26 pour obtenir une liste des codes d'erreur) Table 2. Indicateurs d'état récepteur et IO-Link Voyant LED Couleur Rouge Description Canaux bloqués dans la zone 7 LED de zone Vert Rouge Tous les canaux sont dégagés dans la zone Alignement marginal ou erreur matérielle ; vérifier l'affichage à 3 chiffres État Vert Ambre continu Le système est OK Mode IO-Link COMM Ambre Off Erreur Rouge Mode SIO Erreur IO-Link ; vérifier le câblage ou le contrôleur maître 2.3.1 Indicateurs de zone (segment faisceaux bloqués) Sept LED représentent l'état d'alignement de l'émetteur et du récepteur. Elles fournissent une aide visuelle pour l'alignement du capteur et la surveillance des objets dans le champ de vision du capteur. Le rideau de capteurs est divisé en sept segments de même longueur, chacun correspondant à une des sept LED. La LED la plus proche de l’interrupteur DIP S6 (voir Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IO-Link v1.1 à la page 8) représente le groupe de canaux optiques le plus proche de l'affichage du récepteur (le groupe « du bas »). La LED la plus proche de l’interrupteur DIP 1 représente le segment de canaux le plus éloigné. Ces LED s'allument en vert ou en rouge. Lorsqu'une LED est verte, aucun faisceau non masqué n'est bloqué dans ce segment. Lorsque la LED est rouge, un ou plusieurs faisceaux dans ce segment sont bloqués. 2.3.2 Affichage à trois chiffres L'affichage à trois chiffres a des fonctions légèrement différentes en mode de fonctionnement normal, d'alignement et de réglage de gain. En fonctionnement normal, l'affichage indique la valeur numérique courante du mode de mesure 1. L'affichage identifie également les fonctions suivantes du capteur activées : masquage et configuration de blocage électronique ou de l'interface utilisateur, comme indiqué dans Indicateur de configuration électronique à la page 7. Pour savoir comment inverser l'affichage, voir Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) à la page 8 ou consultez la section HW Interface Flags dans Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IO-Link v1.1 à la page 8. Pendant le mode de masquage, l'affichage indique "n", suivi du nombre de faisceaux bloqués dans le rideau. En mode d'alignement, il indique "A", suivi du nombre de faisceaux bloqués et non masqués ; un point suit le A ("A.") si le masquage est configuré. En mode de réglage de gain, l'affichage indique " L " suivi de "1" ou "2" pour indiquer le niveau de gain. (Un "1" représente une réserve de gain élevée et un "2" représente un faible contraste) Si une erreur de détection se produit, l'affichage indique "c" suivi d'un nombre qui correspond à l'action corrective recommandée. Référez-vous à la section Codes d’erreur à la page 26 pour plus d'informations. 6 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 2.3.3 Indicateur de masquage L'indicateur de masquage sera visible (ON) lorsque la fonction de masquage est activée. Il apparaît sous la forme d’un point après le premier chiffre de l'affichage. 2.3.4 Indicateur de configuration électronique L'indicateur de configuration électronique est activé lorsque la configuration du capteur est définie par l'Interface IO-Link v1.1 et non par l’interrupteur DIP. Lorsque la configuration électronique est activée, l’interrupteur DIP est ignoré. Illustration 4. Indicateur de configuration électronique ‘A’ dans cette position indique le mode d'alignement Le point allumé indique que le masquage est configuré Le point allumé indique que la configuration électronique est activée www.bannerengineering.com 7 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 3 Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IO-Link v1.1 Les options de configuration les plus souvent utilisées peuvent être facilement programmées à l'aide d'un interrupteur DIP à six positions situé derrière un panneau d'accès transparent articulé à l'avant du récepteur. Il est possible d’empêcher l'accès à l’interrupteur DIP en vissant la plaque de sécurité qui maintient le panneau d'accès transparent verrouillé ou en le désactivant via l'Interface IO-Link v1.1. 3.1 Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) Le fil gris du récepteur (apprentissage à distance) est utilisé pour émuler électroniquement les fonctions des boutonspoussoirs du récepteur (voir Dépannage et codes d'erreur) via un contrôleur de processus, pour désactiver les interrupteurs DIP à des fins de sécurité ou pour fournir une entrée de déclenchement afin de lancer le balayage. Connectez un interrupteur normalement ouvert entre le fil gris du récepteur et le cc commun, ou raccordez le fil gris sur une entrée numérique (PLC) et envoyez des impulsions sur le fil comme indiqué dans Indicateurs d'état à la page 6. Le fil d'apprentissage à distance est désactivé par défaut. Il peut être activé via l'interface IO-Link. Remarque: Un niveau faible correspond à 0 - 2 volts et un niveau élevé correspond à 10 - 30 volts ou un circuit ouvert. Impédance d’entrée : 22 k Remote TEACH/Gate détermine la fonctionnalité du fil gris du récepteur. • Désactivé - Ce fil distant n'a aucune fonction (qu'il soit faible ou élevé). Lorsque le fil gris est désactivé, le récepteur est en mode de balayage continu ; il commence un nouveau balayage immédiatement après avoir mis à jour les sorties du balayage précédent. (Le balayage continu est utilisé dans la plupart des applications de sorties analogiques et chaque fois que la mise à jour continue des sorties est acceptable.) Le fil gris est toujours activé en mode interrupteur DIP. • Apprentissage à distance - Le fil gris fournit la fonctionnalité complète d’apprentissage à distance. • Alignement/Sensibilité - Ce mode est une version abrégée de l'apprentissage à distance. Il peut exécuter les fonctions d'alignement et de réglage de la sensibilité, mais pas les fonctions d'inversion de l'affichage ou d'activation/désactivation des interrupteurs DIP. Gate Mode— Les options permettent au fil gris de fournir une impulsion d’entrée de déclenchement, généralement à partir d'un dispositif cc tel qu'un capteur photoélectrique à sortie NPN ou une sortie logique PLC • Gate - Active High - Le récepteur effectue un balayage lorsque le portique est relevé. • Gate - Active Low - Le récepteur effectue un balayage lorsque le portique est abaissé. • Gate - Rising Edge - Le récepteur effectue un balayage pour chaque transition de portique entre une position basse et une position haute. (Les transitions multiples ne peuvent pas être plus rapides que la réponse du capteur afin qu'elles soient détectées de manière fiable) • Gate - Falling Edge - Le récepteur effectue un balayage pour chaque transition de portique entre une position haute et une position basse. (Les transitions multiples ne peuvent pas être plus rapides que la réponse du capteur afin qu'elles soient détectées de manière fiable) Table 3. Configuration de l'alignement et du masquage avec le fil distant Processus Accès au mode alignement Procédure de fil distant 0,05 ≤ sec. T ≤ 0,8 sec. 1X Résultat A apparaît sur l'affichage à 3 chiffres À partir du mode alignement Accès au mode masquage 2X n apparaît sur l'affichage à 3 chiffres, ainsi que le nombre de faisceaux bloqués Alignement / Masquage 8 Sortie du mode masquage 1X A. apparaît sur l'affichage à 3 chiffres (le capteur revient en mode alignement avec masquage activé) Sortie du mode alignement 1X Le capteur retourne en mode fonctionnement www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Table 4. Configuration du gain, de l'interface du récepteur et de l'affichage avec le fil distant Procédure de fil distant 0,05 ≤ sec. T ≤ 0,8 sec. Processus Résultat À partir du mode fonctionnement : Accès au mode gain Méthode de gain L apparaît sur l'affichage à 3 chiffres, avec le numéro 1 ou 2, pour désigner le niveau de gain 2X Basculement entre les réglages de gain L'affichage passe du numéro 1 au numéro 2, puis revient au numéro 1, etc. 1X Lorsque le niveau correct est affiché : Sauvegarde du niveau de gain et sortie Inversion d’affichage Le niveau de gain est configuré : 1 = réglage de réserve de gain élevée 2 = réglage de faible contraste Le capteur retourne en mode fonctionnement 2X L'affichage est inversé par rapport à l'état précédent ; le capteur continue en mode fonctionnement 3X Inversion d’affichage Par défaut, l'interface du récepteur est activée. Activation/ désactivation de l'interface du récepteur Activation/désactivation de l'interface du récepteur 4X Le fait d’envoyer quatre impulsions sur le fil distant permet de sauvegarder les réglages actuels et de désactiver l'interface (le capteur continue de fonctionner en utilisant les réglages sauvegardés ; les modifications apportées à l’interrupteur DIP n'auront aucun effet). La répétition du processus active l'interface du récepteur de manière à pouvoir modifier les réglages. 3.2 Configuration du gain L'EZ-ARRAY propose deux options de gain pour des applications de balayage droit : réserve de gain élevée et faible contraste. La méthode de gain peut être sélectionnée à l'aide du bouton-poussoir du récepteur, du fil d'apprentissage à distance du récepteur ou de l'Interface IO-Link v1.1. La réserve de gain élevée (maximisée) est adaptée à la détection d'objets opaques et convient pour une détection fiable dans des environnements plus sales où les objets à détecter font au moins 10 mm. La réserve de gain élevée est toujours utilisée pour le balayage bord unique et double bord. L'option de réserve de gain élevée a un niveau de seuil bloqué minimum, ce qui permet une détection fiable à des niveaux de réserve de gain plus élevés. Le faible contraste est utilisé pour détecter des matériaux semi-transparents et des objets jusqu’à 5 mm (balayage droit uniquement). En fonctionnement à faible contraste, seule une partie du faisceau doit être bloquée pour que la détection ait lieu. En fonctionnement à faible contraste, le capteur fixe un seuil individuel pour chaque canal optique pendant le processus d'alignement ; ce processus égalise l’intensité du signal pour permettre la détection d'objets semi-transparents. Quand on utilise l'Interface IO-Link v1.1, la détection de faible contraste permet un réglage fin de la sensibilité de 15 % à 50 %. Quand on utilise l'interface du récepteur, la sensibilité de faible contraste est toujours de 30 %. Sur des modèles à courte portée et à faible contraste, la sensibilité peut être réglée entre 3 % et 20 % en utilisant l'Interface IO-Link v1.1. Quand on utilise l'interface du récepteur, la sensibilité de faible contraste est toujours de 7 %. Table 5. Paramètres de configuration du gain Réglage du gain Méthode de balayage EZ-ARRAY MODS 4 Résolution EZ-ARRAY Faible contraste Balayage droit 5 mm 5 mm Balayage bord unique - - Balayage double bord - - Balayage droit 10 mm 5 mm Balayage bord unique 10 mm 2.5 mm Balayage double bord Dépend de la taille du pas 2,5 mm / bord 5 mm au total (les deux bords) Réserve de gain élevée 4 MODS : dimension minimale d’un objet à détecter www.bannerengineering.com 9 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 3.3 Masquage Si une machine ou un autre équipement bloque un ou plusieurs faisceaux de détection, les canaux des faisceaux affectés peuvent être masqués. L'option de masquage permet au récepteur d'ignorer l'état des faisceaux masqués pour les calculs du mode de mesure. Par exemple, si une machine bloque un ou plusieurs faisceaux pendant la détection, les données de sortie seront incorrectes ; si les faisceaux bloqués par la machine sont masqués, les données de sortie seront correctes. Le masquage peut être configuré à l'aide du bouton-poussoir d'alignement du récepteur, du fil distant du récepteur ou de l'Interface IOLink v1.1. 3.4 Sélection du mode de mesure Les sorties peuvent être configurées pour un des modes de mesure (analyse par balayage), qui se réfèrent à des emplacements spécifiques de faisceaux, des quantités de faisceaux ou des transitions de bord. Notez que tous les modes de mesure ne sont pas disponibles lorsque l'interface du récepteur est utilisée pour la configuration. Quand l'Interface IO-Link v1.1 est utilisée pour la configuration, la sortie logique 2 peut avoir la polarité NPN ou PNP (quel que soit le modèle), être normalement ouverte ou normalement fermée, et être assignée à l'un des modes de mesure. La sortie logique 1 dispose des mêmes options de configuration que la sortie logique 2, à l'exception de la polarité NPN ou PNP. La sortie logique 1 est la sortie IO-Link et est une sortie push-pull dédiée. Quand on utilise l'interface du récepteur, il est possible de sélectionner des combinaisons limitées de configurations de sorties (voir Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IO-Link v1.1 à la page 8). Remarque: Les faisceaux du rideau sont numérotés dans l’ordre (le faisceau 1 est le plus proche de l'affichage du capteur). Le « premier faisceau » qui est mentionné dans les descriptions suivantes est le faisceau le plus proche de l'affichage du capteur. Modes « emplacement des faisceaux » Premier faisceau bloqué (FBB) L'emplacement du premier faisceau bloqué. Premier faisceau établi (FBM) L'emplacement du premier faisceau établi (non bloqué). Dernier faisceau bloqué (LBB) L'emplacement du dernier faisceau bloqué. Dernier faisceau établi (LBM) L'emplacement du dernier faisceau établi. Faisceau du milieu bloqué (MBB) L'emplacement du faisceau du milieu bloqué, à mi-chemin entre le premier et le dernier faisceau bloqué. Modes « Total faisceaux » Total faisceaux bloqués (TBB) Le nombre total de faisceaux bloqués Total faisceaux établis (TBM) Le nombre de faisceaux établis. Faisceaux contigus bloqués (CBB) Le plus grand nombre de faisceaux contigus bloqués. Faisceaux contigus établis (CBM) Le plus grand nombre de faisceaux contigus établis. Dimension hors tout (OD) La distance globale (mesurée en faisceaux) entre le premier faisceau bloqué et le dernier faisceau bloqué. Dimension intérieure (ID) Le nombre de faisceaux établis, entre le premier et le dernier faisceau bloqué. Transitions (TRN) Le nombre de changements de statut de bloqué à établi et d'établi à bloqué. (Si les faisceaux 6 à 34 sont bloqués, il y a une transition d'établi à bloqué du faisceau 5 au faisceau 6, et une transition de bloqué à établi du faisceau 34 au faisceau 35). Le mode de transition peut être utilisé pour compter les objets qui passent dans le rideau. Premier faisceau contigu bloqué (CFBB) L'emplacement du premier faisceau bloqué dans le plus grand groupe de faisceaux contigus bloqués. 10 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Dernier faisceau contigu bloqué (CLBB) L'emplacement du dernier faisceau bloqué dans le plus grand groupe de faisceaux contigus bloqués. Trame de moquette et bord de moquette Ces modes de mesure sont utilisés pour mesurer l'emplacement de la doublure et du dessus de la moquette et ne peuvent être sélectionnés qu'avec l'Interface IO-Link v1.1 et uniquement lorsque le type de balayage Carpet Nap (trame de moquette) est sélectionné. Les modes peuvent être mesurés depuis chaque extrémité du capteur, mais au moins 10 faisceaux (2 in) doivent être bloqués depuis un bord. Illustration 5. Mode de mesure - LBM-FBM Récepteur Dernier faisceau établi (LBM) Premier faisceau établi (FBM) Émetteur 60 50 40 30 20 10 En mode Dernier faisceau établi, le dernier faisceau est le n°50 sur 60. En mode Premier faisceau établi, le premier faisceau est le n°40 sur 60. Illustration 6. Mode de mesure - LBB-FBB Récepteur Dernier faisceau bloqué (LBB) Premier faisceau bloqué (FBB) Émetteur 60 50 40 30 20 10 www.bannerengineering.com 11 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 En mode Dernier faisceau bloqué, le dernier faisceau est le n°55 sur 60. En mode Premier faisceau bloqué, le premier faisceau est le n°20 sur 60. Illustration 7. Mode de mesure - TBM-TBB Récepteur Total faisceaux établis (TBM) Total faisceaux bloqués (TBB) Émetteur 60 50 40 30 20 10 En mode Total faisceaux établis, 38 des 60 faisceaux possibles sont établis. En mode Total faisceaux bloqués, 22 des 60 faisceaux possibles sont bloqués. 3.5 Sorties Tous les modèles disposent de deux sorties analogiques et deux sorties logiques (la sortie logique 1 est une sortie IOLink). Les sorties analogiques sont de 0 à 10 V. Elles peuvent être configurées (via un interrupteur DIP ou une interface IOLink) pour une pente positive ou négative. La sortie logique 1 est toujours utilisée pour des mesures ; la sortie logique 2 peut être utilisée pour actionner une alarme ou pour une mesure (à sélectionner avec l’interrupteur DIP ou l’interface IO-Link). Quand l'interface du récepteur est utilisée, la sortie logique 1 et la sortie analogique 1 suivent le même mode de mesure. Quand l'interface IO-Link est utilisée pour la configuration, la sortie logique 2 est entièrement configurable, y compris le mode de mesure, la polarité NPN ou PNP et le fonctionnement normalement ouvert ou normalement fermé. La sortie logique 1 peut être configurée de la même manière que la sortie logique 2, à l'exception de la polarité NPN ou PNP. La sortie logique 1 est une sortie pushpull dédiée. 3.5.1 Configuration de sortie analogique La configuration de sortie analogique attribue les sorties analogiques 1 et 2 à l'un des modes de mesure décrits dans la section Sélection du mode de mesure. Lorsque le mode de mesure sélectionné implique que le premier ou le dernier faisceau est bloqué ou établi (débloqué), la sortie assignée variera en fonction du numéro de faisceau identifié lors d'un balayage. Lorsque le mode de mesure implique que tous les faisceaux sont bloqués ou établis, cette sortie assignée variera en fonction de l’ensemble des faisceaux comptés pendant un balayage. Les sorties analogiques peuvent avoir un paramètre de filtre (pour lisser la sortie) et une valeur zéro (pour spécifier la valeur de sortie lorsque la valeur du mode de mesure est zéro) définis dans l'Interface IO-Link v1.1. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence des données IO-Link (p/n 220588). 3.5.2 Configuration de sortie logique Sortie logique 1 ; Interface du récepteur Lorsque l'interface du récepteur est utilisée pour la configuration, le mode de mesure attribué à la sortie logique 1 est le même que celui attribué à la sortie analogique 1. Lorsque la sortie analogique détecte la présence d'une cible, la sortie logique 1 est activée (normalement ouverte). 12 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Sortie logique 2 ; Interface du récepteur La sortie logique 2 (uniquement) a deux options : alarme et opération (de mesure) complémentaire Alarme : La sortie 2 est activée lorsque le récepteur détecte une erreur de capteur (comme un câble débranché) ou lorsque la réserve de gain d'un ou de plusieurs faisceaux devient marginale. Complémentaire (mesure) : La sortie logique 2 est complémentaire à la sortie logique 1 (lorsque la sortie 1 est ON, la sortie 2 est OFF, et vice versa). Configuration des sorties logiques 1 et 2 ; Interface IO-Link v1.1 Lorsque l'Interface IO-Link v1.1 est utilisée pour la configuration, les sorties logiques disposent de plus d'options : chaque sortie logique peut être attribuée à un des modes de mesure, des points de consigne haut et bas peuvent être ajoutés, les sorties peuvent être inversées et des valeurs d'hystérésis peuvent être définies, ainsi qu'un nombre de balayages pour lisser la sortie. La sortie logique 2 peut également être affectée à un mode alarme au moyen de l'Interface IO-Link v1.1. Consultez le Guide de référence des données IO-Link (p/n 220588) 3.6 Méthode de balayage Le récepteur peut être configuré pour l'une des trois méthodes de balayage suivantes : • Balayage droit • Balayage bord unique • Balayage double bord (1, 2, 4, 8, 16 ou 32 pas) Le temps de réponse du capteur dépend de la longueur du capteur et de la méthode de balayage. Les durées maximales de balayage sont indiquées à la section Temps de balayage maximum en mode SIO à la page 14. Méthode de balayage Balayage droit Faible contraste Réserve de gain élevée Dimension minimale d’un objet à détecter* 5 mm 10 mm Résolution de bord 5 mm 5 mm Balayage bord unique Balayage double bord (par bord) Dimension du pas (nombre de faisceaux) 1 2 4 8 16 32 10 mm 10 mm 20 mm 30 mm 50 mm 90 mm 170 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm *MODS déterminé avec un objet cible en forme de tige 3.6.1 Balayage droit Le balayage droit est le mode par défaut, dans lequel tous les faisceaux sont balayés à tour de rôle, depuis l'extrémité de l'affichage jusqu'à l'extrémité la plus éloignée du rideau. Cette méthode de balayage donne la plus petite définition de l’objet à détecter. Le balayage droit est utilisé lorsque la sensibilité de faible contraste est sélectionnée ou lorsque le balayage bord unique et double bord ne peut pas être utilisé. La résolution du bord est de 5 mm. Lorsque la sensibilité de faible contraste est sélectionnée (pour mesurer des objets semi-transparents), la dimension minimale de l’objet à détecter est de 5 mm de diamètre. Lorsque la sensibilité de réserve de gain élevée est sélectionnée, la dimension minimale de l’objet à détecter est de 10 mm. 3.6.2 Balayage bord unique Le balayage bord unique est utilisé pour mesurer la hauteur d'un seul objet. Cette méthode de balayage est couramment utilisée pour mesurer la hauteur d’une boîte. Pour le balayage bord unique, le récepteur active toujours le canal du premier faisceau (ou faisceau « du bas », le plus proche de l'affichage). Si le premier faisceau est bloqué, le capteur effectue une recherche binaire du dernier faisceau bloqué, comme suit : 1. Le récepteur ne balaie que le premier faisceau jusqu'à ce qu'il soit bloqué. 2. Si le premier faisceau est bloqué, le capteur recherche si le faisceau du milieu est bloqué ou établi (non bloqué). 3. Si le faisceau du milieu est établi (non bloqué), le capteur vérifie le faisceau du quart inférieur ; si le faisceau du milieu est bloqué, le capteur vérifie le faisceau du quart supérieur. 4. La procédure se poursuit pour diviser le nombre de faisceaux par deux jusqu'à ce que le bord soit trouvé. Le balayage bord unique ne peut être utilisé que pour détecter des objets uniques et solides qui bloquent le premier faisceau (le plus proche de l'affichage). Comme le récepteur ne vérifie que le premier faisceau jusqu'à ce qu'il soit bloqué, le balayage bord unique ne fonctionne pas lorsque l'objet à mesurer ne bloque pas le premier faisceau. Le balayage bord unique est également inefficace si l'objet ne présente pas un volume bloquant continu. www.bannerengineering.com 13 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Le balayage bord unique ne fonctionne que quand le réglage de réserve de gain élevée est activé. Lorsque le balayage bord unique est sélectionné, la dimension minimale de l’objet à détecter est de 10 mm et la résolution de bord est de 2,5 mm. 3.6.3 Balayage double bord Le balayage double bord sert à détecter deux bords d'un même objet, par exemple pour déterminer la largeur d'une boîte. Le balayage double bord nécessite la sélection d'une taille de pas : 1, 2, 4, 8, 16 ou 32 faisceaux. Le capteur utilise les pas pour « sauter » des faisceaux, comme suit : 1. Le capteur active le faisceau 1 (celui qui est le plus proche de l'extrémité de l'affichage du capteur). 2. Le capteur active le faisceau suivant, déterminé par la taille du pas. (Par exemple, si le pas est de 2, le faisceau 3 est le suivant ; si le pas est de 8, le faisceau suivant est le 9) 3. Tant que le faisceau activé est établi (pas bloqué), le capteur continue la procédure d'avancement jusqu'à ce qu'il trouve un faisceau bloqué. 4. Lorsqu'il a trouvé un faisceau bloqué, une recherche binaire est effectuée pour trouver le bord « inférieur » de l'objet. 5. Lorsque le bord inférieur est trouvé, le capteur continue à avancer à travers le rideau jusqu'à ce qu'il trouve le premier faisceau non bloqué. 6. Une autre recherche binaire est effectuée pour trouver le deuxième bord. Tout comme le balayage bord unique, le balayage double bord comporte certaines restrictions : l'objet doit constituer un obstacle solide ; la dimension de l'objet détermine la taille de pas maximale. Le balayage double bord peut être utilisé pour détecter jusqu'à trois objets. Comme le balayage bord unique, le balayage double bord ne fonctionne que si le paramètre de réserve de gain élevée a été sélectionné. Lorsque le balayage double bord est sélectionné, la dimension de l’objet que le capteur peut mesurer dépend de la taille du pas, mais la résolution de bord est de 2,5 mm. Illustration 8. Balayage double bord Pas n° 1 Pas n° 2 Pas n° 3 Faisceau n° 23 non bloqué Faisceau n° 15 bloqué Faisceau n°1 sur 30 bloqué Émetteur Récepteur Pas n° 4 Pas n° 6 Pas n° 5 Faisceau n° 17 bloqué Faisceau n° 19 non bloqué Faisceau n° 18 bloqué 3.6.4 Temps de balayage maximum en mode SIO Table 6. Temps de balayage maximum (en millisecondes) en mode SIO Balayage double bord Balayage droit Balayage bord unique Pas 1 faisceau Pas 2 faisceaux Pas 4 faisceaux Pas 8 faisceaux Pas 16 faisceaux Pas 32 faisceaux 150 mm 2,8 1,5 3,4 2,8 2,5 2,4 1,9 s/o 300 mm 5 1,5 5,9 4,1 3,2 2,8 2,3 2,1 450 mm 7,1 1,6 8,5 5,5 4,2 4 3,2 2,5 600 mm 9,3 1,6 11 6,8 4,9 4,2 4 2,8 750 mm 11,4 1,7 13,5 8,1 5,7 4,6 4,5 4,5 Longueur du rideau 14 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Balayage double bord Balayage droit Balayage bord unique Pas 1 faisceau Pas 2 faisceaux Pas 4 faisceaux Pas 8 faisceaux Pas 16 faisceaux Pas 32 faisceaux 900 mm 13,6 1,7 16 9,5 6,1 4,7 4,6 4,6 1050 mm 15,7 1,8 18,6 10,8 6,8 5,2 4,8 4,8 1200 mm 17,9 1,8 21,1 12,2 7,4 5,5 4,9 4,9 1500 mm 22,2 1,9 26,1 14,8 9 6,4 5,3 4,9 1800 mm 26,5 2 31,2 17,5 10,5 7,3 6 5,6 2100 mm 30,8 2,8 36,3 20,2 12 8,2 6,7 5,6 2400 mm 35,1 2,8 41,4 22,9 13,5 9,1 7,4 5,9 Longueur du rideau En cas de communication via IO-Link, il y a un temps de cycle minimum de 18 ms pour COM2. Le temps de balayage maximum sera la valeur la plus grande entre le temps de balayage SIO et le temps de cycle IO-Link. Les temps de balayage dépendent également de la vitesse du filtre analogique ; voir le Guide de référence des données IO-Link (p/n 220588). www.bannerengineering.com 15 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 4 Instructions d'installation 4.1 Montage de l'émetteur et du récepteur Les émetteurs et récepteurs EZ-ARRAY sont compacts et faciles à manipuler lors du montage. Les équerres fixées aux extrémités permettent une rotation de ±30°. Un émetteur peut être séparé de 400 mm à 4 m de son récepteur. En partant d'un point de référence commun, mesurez l’espace pour placer l’émetteur et le récepteur dans le même plan, avec les points médians et les extrémités d’affichage directement opposés. (Si les capteurs sont montés avec leurs extrémités d'affichage vers le haut, voir Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) à la page 8 ou consultez le tableau de l'interface HW dans Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IO-Link v1.1 à la page 8 pour savoir comment inverser l'affichage à 3 chiffres) Fixez les équerres sur les boîtiers de l'émetteur et du récepteur à l'aide des boulons M6 et des écrous fournis, ou utilisez le matériel fourni par l'utilisateur. Il est nécessaire d'utiliser des équerres centrales avec des capteurs plus longs, s'ils sont exposés à des chocs ou des vibrations. Dans de tels cas, les capteurs sont conçus pour être montés avec une distance maximale de 900 mm entre deux équerres. Les capteurs de 1 050 mm et plus sont fournis avec une équerre centrale à utiliser si nécessaire avec les équerres d'extrémité standard. 1. Fixez l'équerre centrale à la surface de montage lors du montage des équerres d'extrémité. 2. Fixez le collier dans les deux encoches du boîtier avec les vis M5 et les écrous fournis. 3. Quand le capteur est fixé aux équerres d’extrémité, attachez le collier à l’équerre centrale avec la vis M5 fournie. Équerres d'extrémité EZ-ARRAY (fournies avec chaque émetteur et récepteur) Illustration 9. Montage aux extrémités Illustration 10. Montage latéral (remplacement possible par deux équerres de capteur) Équerre centrale orientable (fournie avec les émetteurs et les récepteurs de 1 050 mm et plus) Illustration 11. Les détecteurs ont été conçus pour que la distance minimum entre deux équerres puisse atteindre 900 mm. Remarque: Les équerres sont conçues pour être montées directement sur les supports de montage de la série MSA avec la visserie fournie. 4.2 Alignement mécanique Montez l'émetteur et le récepteur sur leurs équerres et positionnez les fenêtres des deux unités l’une en face de l'autre. Mesurez à partir d’un ou plusieurs plans de référence (par ex. le sol du bâtiment) jusqu’au même point de l’émetteur et du récepteur pour vérifier leur alignement mécanique. Utilisez un niveau à bulle, un fil à plomb ou le laser d'alignement LAT-1-SS en option, ou vérifiez les distances en diagonale entre les capteurs pour les aligner mécaniquement. 16 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Illustration 12. Alignement mécanique Si l’alignement est difficile, utilisez le laser d'alignement LAT-1-SS pour assister ou confirmer l’alignement au moyen d’un point rouge visible le long de l’axe optique du capteur. Fixez le clip LAT-1 sur le boîtier du capteur, allumez son émetteur laser et utilisez une bande rétro-réfléchissante sur le capteur opposé pour visualiser le point lumineux. Vérifiez également « à l'œil » l'alignement de la ligne de vue. Effectuez les derniers ajustements mécaniques nécessaires, et serrez les équerres à la main. Voir Alignement optique à la page 19 et Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22 pour plus d'informations sur l’alignement. Vérifiez que : • L'émetteur et le récepteur se font face et que rien n’interrompt les faisceaux. • La zone de détection est à la même distance d’un plan commun de référence pour chaque capteur. • L’émetteur et le récepteur sont dans le même plan et sont alignés l’un par rapport à l’autre (verticalement, horizontalement ou avec le même angle d’inclinaison et ils ne sont pas côte à côte ni orientés dans des directions opposées). Illustration 13. Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont dans le même plan et sont alignés l’un par rapport à l'autre Installations en angle ou horizontales – Vérifiez les points suivants : • La distance X est la même pour l’émetteur et pour le récepteur. • La distance Y est la même pour l’émetteur et pour le récepteur. • La distance Z à partir de surfaces parallèles est la même pour l’émetteur et pour le récepteur. • La face verticale (c’est à dire, la lentille) est d’aplomb. • La zone de détection est carrée. Vérifiez les mesures des diagonales, si possible ; voir Illustration 15 à la page 18. www.bannerengineering.com 17 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Illustration 14. Installations en angle ou horizontales Émetteur Récepteur niveau niveau X X Y Y Z Z Surface plane Installations verticales – Vérifiez les points suivants : • La distance X est la même pour l’émetteur et pour le récepteur • Les deux détecteurs sont d’aplomb (vérifiez le côté et l’avant). • La zone de détection est carrée. Vérifiez les mesures des diagonales, si possible (diagonale A = diagonale B). Illustration 15. Installations verticales A niveau B niveau X X Surface plane 4.3 Schémas de câblage Fil de synchronisation (rose) : L'émetteur et le récepteur sont synchronisés électriquement par le fil rose. Les fils roses de l'émetteur et du récepteur doivent être raccordés entre eux. Entrées Fil gris du récepteur— Le récepteur possède une entrée qui peut servir d’entrée de déclenchement ou pour l'apprentissage à distance. Pour lancer les fonctions d'apprentissage à distance, d'alignement et de déclenchement, reliez le fil via un interrupteur sur le commun du capteur. Référez-vous à la section Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) à la page 8 pour en savoir plus. Sorties Fils analogiques blanc et jaune— Le récepteur possède deux sorties analogiques. Les deux sorties sont des sorties analogiques en tension. Le fil blanc est référencé comme la sortie analogique 1 ; le fil jaune est référencé comme la sortie analogique 2. Les sorties analogiques de tension seront alimentées via une charge externe à partir du commun du capteur. Sorties logiques - Le récepteur possède deux sorties logiques ; le fil vert est référencé comme la sortie logique 1, et le fil rouge est référencé comme la sortie logique 2. La sortie logique 1 est une sortie push-pull. La sortie logique 2 est PNP, sauf si la polarité est modifiée via l'interface de communication. Reportez-vous à Spécifications à la page 27 pour les autres exigences électriques. 18 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Illustration 16. Sorties PNP sans maître IO-Link 18-30 Vcc Alimentation – + Récepteur Émetteur Alimentation V+ marron marron Alimentation V+ Alimentation V- bleu bleu Alimentation V- Synchronisation rose rose Synchronisation – + – V Sortie 1 blanc blanc + jaune V Sortie 2 jaune vert Sortie 1 vert rouge Charge Sortie 2 rouge gris Charge Apprentissage gris 0 à 2 Vcc Blindage nu nu Blindage Illustration 17. Câblage avec un maître IO-Link Récepteur Alimentation V+ marron marron Alimentation V- bleu Synchronisation rose Répartiteur IO-Link bleu rose Synchronisation 1 3 4 2 * La sortie 2 peut être soit Sortie logique 2 ou Sortie de tension 1, selon le modèle de répartiteur rti e rouge* 2 C/ * Q VV+ vert So C/Q Alimentation V- 2 7 6 2 7 6 3 8 Sortie 2* Émetteur Alimentation V+ IO-Link Master 4.4 Alignement optique Le processus d'alignement optique a pour but d'ajuster le niveau de lumière de l'émetteur pour maximiser les performances du capteur. Effectuez la procédure lors de l’installation et chaque fois que l’émetteur /ou le récepteur est déplacé. Pendant la procédure d'alignement, le récepteur sonde chaque canal de faisceau pour mesurer la réserve de gain et effectue un réglage de gain pour chaque faisceau. Lorsque le système sort de la procédure d'alignement, l'intensité du signal de chaque canal est enregistrée dans une mémoire non volatile. La procédure peut être effectuée à l'aide du fil distant du récepteur, du bouton-poussoir de l'interface du récepteur ou de l'Interface IO-Link v1.1. (Voir Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) à la page 8 et Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22.) Le bouton-poussoir d'alignement du récepteur peut être désactivé au moyen de la configuration via l'Interface IO-Link v1.1. 1. Quand les raccordements électriques sont terminés, mettez l'émetteur et le récepteur sous tension. 2. Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont alimentés en courant ; la LED d'état de l'émetteur et la LED d'état du récepteur doivent être allumées en vert continu. Si la LED d'état du récepteur est rouge (et qu'un "c" apparaît sur l'affichage à 3 chiffres), consultez les codes d'erreur. (Codes d’erreur à la page 26) Remarque: À la mise sous tension, toutes les LED de zone sont testées (clignotement rouge), puis le nombre de faisceaux bloqués est affiché. 3. Observez les LED du récepteur. 4. Optimisez l'alignement et maximisez la réserve de gain : a. Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont bien face à face. Une règle ou un niveau peut aider à déterminer le sens dans lequel le capteur est pointé. www.bannerengineering.com 19 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 b. Desserrez légèrement les vis de fixation du capteur et faites tourner un capteur vers la gauche et la droite, en notant les positions où les LED de zone du récepteur passent du vert au rouge ; répétez l'opération avec l'autre capteur. c. Centrez chaque capteur entre les positions repérées et serrez les vis de montage des embouts tout en maintenant le capteur en position. Les fenêtres des capteurs doivent directement se faire face. 5. Une fois que l'alignement optique est optimisé, procédez à la configuration au moyen du fil d'apprentissage à distance, de l'interface du récepteur ou de l'Interface IO-Link v1.1 ( Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) à la page 8, Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22ou voir Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22) et terminez l'alignement électronique. Cette étape d'alignement supplémentaire permet d'ajuster le niveau de lumière émise par chaque faisceau pour l'application, afin de maximiser les performances de détection. Illustration 18. Alignement optique a) Règle Règle 0 faisceau bloqué ; toutes les LED de zone en vert continu b) 60 faisceaux bloqués ; toutes les LED de zone en rouge continu c) 30 faisceaux bloqués ; 4 LED de zone vertes, 3 rouges d) 0 faisceau bloqué ; toutes les LED de zone en vert continu Table 7. LED de l'interface du récepteur pendant l'alignement Tous les faisceaux sont dégagés ou masqués Certains faisceaux bloqués ou mal alignés Hors alignement LED de zone Toutes vert continu Certaines rouge continu (zones avec des faisceaux bloqués) Certaines vert continu (zones avec tous les faisceaux dégagés) Toutes rouge continu (certains faisceaux bloqués dans chaque zone) LED d’état du récepteur Vert continu Vert continu Vert continu Affichage à 3 chiffres 0 (Nombre de faisceaux bloqués) Nombre de faisceaux bloqués Nombre total de faisceaux dans le rideau 20 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 5 Interface utilisateur du récepteur L'interface utilisateur du récepteur comprend l’interrupteur DIP à six positions, deux boutons-poussoirs, un affichage à trois chiffres et d'autres indicateurs présents sur le récepteur (voir Indicateurs d'état pour des informations plus complètes sur les indicateurs d'état). L'interface du récepteur permet de configurer des combinaisons standardisées d’options de détection de l'EZ-ARRAY (configurations de sorties, méthodes et modes de balayage) ; pour une configuration plus avancée, reportez-vous à l'interface IO-Link. 5.1 Interrupteurs DIP de configuration Utilisez les interrupteurs DIP pour configurer le capteur. Accédez à l'interrupteur en enlevant la plaque de sécurité vissée et en soulevant le couvercle d'accès transparent articulé. Le couvercle d'accès peut être enlevé complètement (le tirer tout droit pour l'enlever, le pousser pour le remettre en place) pour faciliter l'accès pendant la configuration. Certains de ces interrupteurs sont dotés de fonctions propres, d'autres fonctionnent de manière combinée. • La combinaison des interrupteurs S1 et S2 permet de sélectionner un des quatre modes de balayage. • La combinaison des interrupteurs S3 et S4 permet de sélectionner une des quatre paires de modes de mesure (une pour chaque sortie analogique). • L'interrupteur S5 définit la pente analogique pour les deux sorties analogiques et l’interrupteur S6 définit si la sortie logique 2 est complémentaire à la sortie logique 1 ou si elle fonctionne comme une alarme (lorsque la configuration est réalisée via l’interrupteur DIP, la sortie logique 1 est activée lorsque la sortie analogique 1 détecte la présence d’une cible). Illustration 19. Tous les interrupteurs DIP sont représentés en position de marche (par défaut) Pour ouvrir le couvercle d'accès, insérez un petit tournevis plat, soulevez, puis tirez. Table 8. Interrupteurs DIP du récepteur Interrupteurs DIP Interface utilisateur du récepteur Description S1 S2 Mode de balayage : Balayage droit (paramètre par défaut) ON ON S3 S4 Mode de balayage : Double bord, pas 1 ON OFF Mode de balayage : Double bord, pas 4 OFF ON Mode de balayage : Bord unique OFF OFF Analogique 1 TBB ; Analogique 2 FBB (paramètre par défaut) ON ON Analogique 1 LBB ; Analogique 2 MBB ON OFF Analogique 1 OD ; Analogique 2 ID OFF ON Analogique 1 CBB ; Analogique 2 CFBB OFF OFF S5 Pente analogique positive (paramètre par défaut) ON Pente analogique négative OFF S6 Logique 2 Complémentaire (paramètre par défaut) ON Logique 2 Alarme OFF www.bannerengineering.com 21 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 5.1.1 Modes de balayage (S1 et S2) Voir Temps de balayage maximum en mode SIO à la page 14 pour les temps de balayage. Double bord, pas 1 (S1 ON, S2 OFF) Le double bord, pas 1 peut être utilisé quand un, deux ou trois objets opaques se présentent en même temps dans le rideau lumineux. L'avantage de ce mode est une meilleure résolution du bord du capteur (2,5 mm). La dimension minimale d’un objet à détecter est de 10 mm Double bord, pas 4 (S1 OFF, S2 ON) Le double bord, pas 4 peut être utilisé quand un, deux ou trois objets opaques se présentent dans le rideau lumineux et que la dimension minimale de l’objet à détecter est de 30 mm. Ce mode de balayage ignore les objets inférieurs à 30 mm. Comme pour le double bord, pas 1, la résolution du bord du capteur est de 2,5 mm. Balayage bord unique (S1 OFF, S2 OFF) Le balayage bord unique peut être utilisé quand un seul objet opaque se présente dans le rideau lumineux. L'objet doit bloquer le canal « du bas » (le canal le plus proche de l'affichage du récepteur). Comme pour les balayages double bord, la résolution du bord du capteur est de 2,5 mm. La dimension minimale d’un objet à détecter est de 10 mm Comme le balayage bord unique n’est capable de mesurer que la hauteur d'un objet opaque qui bloque le canal du bas et tous les canaux jusqu'à la hauteur de l'objet, les modes de mesure pertinents sont LBB (dernier faisceau bloqué) ou TBB (total des faisceaux bloqués). Quand le balayage bord unique est sélectionné, le mode de mesure sélectionné s'appliquera aux deux sorties analogiques. La sélection de OD/ID avec un balayage bord unique entraînera un code d'erreur. Balayage droit (S1 ON, S2 ON) Le balayage droit est le mode de balayage le plus universel qui peut être utilisé sans les exceptions notées dans les autres modes de balayage. Utilisez ce mode de balayage lorsque vous utilisez le réglage de sensibilité de faible contraste pour mesurer des matériaux semi-transparents. 5.1.2 Modes de mesure (S3 et S4) Les modes de mesure, déterminés par la combinaison des interrupteurs S3 et S4, définissent quelles informations sont calculées par le capteur et envoyées via les sorties analogiques. Voir Sélection du mode de mesure pour les définitions des modes de mesure. La sortie logique 1 est activée quand la sortie analogique 1 détecte la cible. (Si le balayage bord unique est sélectionné, choisissez le mode de mesure LBB ou TBB.) En fonctionnement normal, l'affichage de diagnostic à 3 chiffres indique la valeur numérique du mode de mesure spécifié pour la sortie analogique 1. 5.1.3 Pente analogique (S5) L’interrupteur S5 définit la pente de la sortie analogique. Lorsque les valeurs du mode de mesure augmentent, la tension de sortie analogique peut soit augmenter (pente positive, S5 ON), soit diminuer (pente négative, S5 OFF). L'interrupteur S5 applique la même pente aux deux sorties analogiques. 5.1.4 Complémentaire/Alarme (S6) L’interrupteur S6 définit le mode de fonctionnement de la sortie logique 2. Lorsque l'interface utilisateur du récepteur est utilisée, la sortie logique 1 est active lorsqu'un objet est détecté par le capteur (mode normalement ouvert). En mode complémentaire (S6 ON), la sortie 2 sera toujours dans l'état opposé à la sortie 1. En mode alarme (S6 OFF), la sortie logique 2 sera active lorsque le capteur détecte un défaut du système. Les défauts du système incluent un émetteur défaillant, un mauvais câblage du fil de communication émetteur/récepteur (le fil rose) et un faible gain de détection (si le capteur est configuré pour une haute sensibilité au contraste). 5.2 Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) Le bouton poussoir d’alignement/masquage est utilisé à la fois pour maximiser l’alignement et pour accéder à la fonction de masquage. La procédure d’alignement électronique ajuste le niveau de lumière émise pour maximiser les performances du capteur. Effectuez la procédure lors de l’installation et chaque fois que l’émetteur ou le récepteur est déplacé. Pour les instructions d’alignement de l’interface IO-Link, voir Alignement et masquage. Le masquage est utilisé pour maintenir la précision de détection dans des applications où un objet fixe (par exemple une équerre montée de façon permanente) bloque un ou plusieurs faisceaux. Le capteur ignorera les canaux masqués lors du calcul des résultats provenant des modes de mesure sélectionnés. 22 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 5.2.1 Alignement et masquage électronique - Interface du récepteur Pour lancer la procédure d'alignement électronique, utilisez un petit tournevis pour appuyer sur le bouton d’alignement/ masquage pendant au moins deux secondes. Le chiffre de gauche de l'affichage à 3 chiffres indiquera "A" (pour alignement) ; les deux chiffres de droite indiqueront le nombre de faisceaux bloqués. Le capteur apprend la condition claire. Faites tourner les capteurs selon les besoins (mais sans modifier la distance qui les sépare). Quand l'affichage à 3 chiffres du récepteur indique 0 faisceau bloqué, les capteurs sont correctement alignés. Resserrez les supports du capteur, puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alignement/masquage pendant deux secondes pour quitter le mode d'alignement. Si tous les canaux lumineux du capteur sont clairs, l'EZ-ARRAY enregistre l'intensité du signal de chaque canal dans une mémoire non volatile et indique "- - -" sur l'affichage à 3 chiffres. Un réalignement n'est plus nécessaire, sauf si l'émetteur ou le récepteur est déplacé. Si des faisceaux sont bloqués en mode fonctionnement par des objets autres que la cible à mesurer, ces faisceaux peuvent être masqués en mode alignement pour améliorer la précision de mesure. Les faisceaux bloqués doivent être soit masqués soit dégagés pendant le mode alignement afin que l'alignement puisse avoir lieu (voir ci-dessous). Pendant que le "A" est visible sur l'affichage du récepteur, appuyez de nouveau brièvement (environ 0,5 seconde max.) sur le bouton d'alignement/masquage. Le "A" change en "n" pour indiquer que le capteur est prêt à « apprendre » le schéma de masquage ; appuyez de nouveau brièvement sur le bouton pour sortir de la procédure de masquage. Le capteur masque les faisceaux bloqués et l'affichage revient sur "A." ; le point après la lettre de gauche signifie que le masquage est actif. Appuyez sur le bouton d'alignement/masquage pendant 2 secondes pour quitter le mode d'alignement. L'EZARRAY enregistre l'intensité du signal de chaque canal dans une mémoire non volatile et indique "-. --" sur l'affichage à 3 chiffres pour indiquer que le masquage est utilisé. 5.2.2 "000" clignotant sur l'affichage à 3 chiffres Lorsqu'il revient en mode de fonctionnement, le récepteur détermine si des canaux de faisceaux non masqués sont obstrués. Si des canaux sont obstrués, les nouveaux réglages d'alignement ne sont pas sauvegardés ; le récepteur affiche des zéros clignotants à trois reprises et la détection continue avec les réglages d'alignement précédemment définis. Si cela se produit, il faut soit dégager les faisceaux bloqués et recommencer la procédure d'alignement, soit répéter la procédure d'alignement et masquer les faisceaux bloqués. 5.3 Bouton de gain (réglage de la sensibilité) Pour modifier la sensibilité (réglage du gain), appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Le chiffre de gauche de l'affichage à 3 chiffres indique " L " ; le chiffre de droite indique "1" (réserve de gain élevée) ou "2" (faible contraste). Le niveau de sensibilité peut alors être basculé entre les valeurs 1 et 2. Lorsque le niveau de sensibilité souhaité est affiché, maintenez le bouton-poussoir Gain enfoncé pendant 2 secondes et le capteur reviendra en mode de fonctionnement. 5.4 Inversion de l’affichage à 3 chiffres Lorsque les capteurs sont montés à l’envers, inversez l'affichage à 3 chiffres pour une meilleure lisibilité. Pour les instructions, voir Fil gris du récepteur (apprentissage à distance) à la page 8. Les points des trois indicateurs à sept segments ne bougent pas lorsque l'affichage est inversé. www.bannerengineering.com 23 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 6 Informations complémentaires 6.1 Présentation de IO-Link Pour prendre connaissance du dernier protocole IO-Link et des dernières spécifications, visitez le site Web à l'adresse. http://www.io-link.com IO-Link est une liaison de communication point à point entre un master (maître) et un slave (esclave). Elle peut être utilisée pour paramétrer automatiquement les capteurs et transmettre des données de traitement. 6.2 Profil et modèles IO-Link v1.1 Paramètre Valeur Paramètre Valeur Version IO-Link V1.1 Classe de port A Longueur des données de traitement d'entrée 240-bit Mode SIO Oui Profil de capteur intelligent Non Longueur des données de traitement de sortie Aucune Paramétrage des blocs Non Débit binaire 38 400 bits/s Stockage des données Oui Temps de cycle minimal 18 ms ISDU pris en charge Oui ID dispositif 65550 6.3 Interface matérielle IO-Link est conçu autour de la norme IEC 61131-9 : interface de communication numérique point à point pour petits capteurs et actionneurs (SDCI). La figure ci-dessous montre la connexion SDCI pour les dispositifs de raccordement à 3 fils. L'alimentation, la terre, la communication et/ou le signal de commutation sont requis, la broche 2 est une E/S optionnelle. L'EZ-ARRAY fournit la connexion SDCI avec un répartiteur IO-Link comme accessoire. L'EZ-Array est un dispositif de classe de port A. 6.3.1 Interface électrique CSB-M1240M1280 Broches (doubles logiques) CSB-M1250M1280 Broches (analogiques) Connecteur 8 broches EZARRAY Câble à 8 fils Signal Définition Connecteur 8 broches EZARRAY Câble à 8 fils Signal Définition 1 2 Marron L+ 18 à 30 Vcc 2 Marron L+ 18 à 30 Vcc 2 8 Rouge Q Signal de commutation D02 1 Blanc AO V Out 1 (0-10V) 3 7 Bleu L- 0 Vcc 7 Bleu L- 0 Vcc Répartiteur IOLink Connecteur n°1 24 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Répartiteur IOLink Connecteur n°1 4 5 CSB-M1240M1280 Broches (doubles logiques) CSB-M1250M1280 Broches (analogiques) Connecteur 8 broches EZARRAY Câble à 8 fils Signal Définition Connecteur 8 broches EZARRAY Câble à 8 fils Signal Définition 3 Vert Q Signal de commutation DO1 (SIO) 3 Vert Q Signal de commutation DO1 (SIO) F IO-Link (SDCI) F IO-Link (SDCI) NF Sans connecteur NF Sans connecteur NF NF Répartiteur IO-Link NF NF CSB-M1240M1280 est montré, pour CSB-M1250M1280, la broche 1 est connectée 2 7 6 3 8* 2 7 6 1 3 4 2 Remarque: Si un câble supplémentaire entre le récepteur et le répartiteur est nécessaire, sa longueur doit être inférieure à un mètre. 6.3.2 IO-Link Master Vous trouverez une liste des fabricants IO-Link Master dans la rubrique « About Us » du site www.io-link.com. 6.4 IODD (Description du dispositif IO-Link) et paramètres Un fichier IODD est un fichier qui décrit formellement un dispositif au moyen de la notation XML. L'IODD fournit toutes les propriétés nécessaires pour établir la communication et la configuration. Le package IODD IO-Link de l’EZ-ARRAY se compose d'un fichier IODD et de trois fichiers image : • Banner_Engineering-EA5Rxxx0XK2Q-COM2-20210402-IODD1.1.xml • Banner_Engineering-logo.png • Banner_Engineering-EA5RXK-icon.png • Banner_Engineering-EA5RXK-pic.png Pour des informations détaillées sur l'interface et les paramètres du fichier IODD, voir le Guide de référence des données IO-Link EZ-ARRAY v1.1 (p/n 220588). Pour obtenir les derniers packages IODD, veuillez consulter le site Web de Banner à l'adresse http://www.bannerengineering.com/IO-Link. www.bannerengineering.com 25 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 7 Recherche de pannes 7.1 Codes d’erreur Si la LED d'état du récepteur est rouge et que l'affichage à 3 chiffres indique "c" suivi d'un nombre entre 1 et 10, une action corrective est nécessaire. Code d’erreur Problème Action corrective 1 Défaillance matérielle de l'EEPROM du récepteur Ce problème est dû à une défaillance du récepteur qui ne peut être corrigée par l'utilisateur. Remplacez le récepteur. 2 Erreur de configuration d'alignement ou de masquage du récepteur Coupez l'alimentation du capteur et remettez-la. Si le code d'erreur 2 disparaît, réalignez électriquement le capteur ( Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22). Si le code d'erreur persiste, contactez Banner pour d'autres techniques de résolution de problèmes. 3 Réservé à l'usine Remplacez le récepteur. 4 1. Vérifiez que le câblage de l'émetteur et du récepteur est correct (voir Schémas de câblage à la page 18). 2. Vérifiez la LED d'état de l’émetteur. Problème d'émetteur ou de câblage 3. • La LED de l'émetteur est OFF - Vérifiez la tension entre les fils marron et bleu de l'émetteur. Si la tension entre les fils marron et bleu de l'émetteur est correcte, remplacez l'émetteur. • La LED d'état de l'émetteur clignote (environ toutes les 2 secondes) - Vérifiez que les fils de synchronisation (roses) de l'émetteur/récepteur sont correctement installés. Vérifiez que les fils de synchronisation sont correctement installés. Vérifiez la tension CC du fil de synchronisation. Si la tension est inférieure à 1 volt ou supérieure à 3 volts, vérifiez à nouveau le câblage des fils de synchronisation. Débranchez d'abord le récepteur, puis l'émetteur pour déterminer la source du problème. L'émetteur a identifié un canal optique qui ne fonctionne pas. 5 Erreur de canal de l’émetteur Réparation temporaire - Masquez le canal (section Bouton d’alignement/masquage (alignement électronique) à la page 22) pour ignorer le problème Réparation permanente - Remplacez l'émetteur 6 Réservé à l'usine Remplacez le récepteur 7 Réservé à l'usine Remplacez l'émetteur 8 Réservé à l'usine Remplacez le récepteur 9 Réservé à l'usine Remplacez le récepteur Certains modes de mesure sont incompatibles avec certains modes de balayage. 10 Mode de balayage et mode de mesure incompatibles Balayage bord unique ; n'utilisez pas les modes de mesure suivants : OD, ID, FBM, LBM, TBM, CBM, Nap Detection Balayage double bord ; n'utilisez pas les modes de mesure suivants : FBM, LBM, TBM, CBM, Nap Detection 7.2 Indicateur de canal « sale » Si la LED d'état est rouge, mais qu'aucun "c" n'est visible sur l'affichage à 3 chiffres (le résultat du mode de mesure par balayage est affiché), l'alignement du capteur est marginal. Nettoyez les fenêtres du capteur et effectuez la procédure d'alignement si nécessaire. Pour toutes les actions correctives, vérifiez d'abord les tensions d'alimentation et la connectivité du câblage. Débranchez et rebranchez les connecteurs du câble du capteur pour vérifier l'installation correcte des connecteurs. 26 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 8 Spécifications Portée de l’émetteur/récepteur Modèles standard : 400 mm à 4 m Conditions d'alimentation électrique Paire d'émetteur/récepteur (sauf charge logique) : inférieure à 9 W Temporisation de mise sous tension : 2 secondes Courant d'alimentation à 24 Vcc Longueur (mm) Émetteur (mA) Récepteur (mA) 150 10 10 300 20 25 450 30 40 600 40 60 750 50 75 900 60 90 1050 70 105 1200 80 120 1350 85 135 1500 95 150 1650 105 170 1800 115 185 1950 125 200 2100 135 215 2250 140 230 2400 150 245 Interface IO-Link Débit en bauds : 38 400 bits/s (COM2) Largeur des données de traitement : 240 bits Dimension minimale d’un objet à détecter Balayage droit, faible contraste : 5 mm Balayage droit, réserve de gain élevée : 10 mm Voir Méthode de balayage à la page 13 pour les valeurs des autres modes de balayage ; la dimension est testée à l'aide d'une tige. Espacement de faisceau 5 mm Champ de vision Nominal ±3° Source lumineuse LED infrarouge Configuration du système (interface du récepteur) Interrupteur DIP à 6 positions : Sert à configurer le type de balayage, les modes de mesure, la pente analogique et la fonction de la sortie logique 2 (voir Configuration par interrupteur DIP ou par Interface IOLink v1.1 à la page 8) Boutons-poussoirs : Deux boutons-poussoirs pour l'alignement et le choix du niveau de gain Configuration du système Interface IO-Link : Les fichiers IODD fournis offrent toutes les options de configuration de l'affichage plus des fonctionnalités supplémentaires Tension d'alimentation (valeurs limites) Émetteur : 12 Vcc à 30 Vcc Modèles de récepteur : 18 Vcc à 30 Vcc Entrée d'apprentissage (fil gris du récepteur) Faible : 0 à 2 V Fort : 6 à 30 V ou ouvert (impédance d'entrée 22 K ohms) Deux sorties logiques Protection contre les fausses impulsions à la mise sous tension et contre la surcharge continue ou les courts-circuits Sortie logique 1 (mode SIO) Résolution de position du capteur Balayage droit : 5 mm Balayage double bord : 2,5 mm Balayage bord unique : 2,5 mm Deux sorties analogiques Source de tension : 0 à 10 V (courant de charge maximum de 5 mA) Temps de balayage Les temps de balayage dépendent du mode de balayage et de la longueur du capteur. Les temps de balayage droit vont de 2,8 à 26,5 ms. Pour toutes les combinaisons, voir Temps de balayage maximum en mode SIO à la page 14. Données de processus Les données de processus disponibles dépendent du mode de balayage dans lequel se trouve le capteur. Balayage droit • Mesures actives uniquement • Mesures par balayage droit • États de canaux/États réduits Balayage bord unique • Mesures de balayage de bord • Mesures actives uniquement Balayage double bord • Mesures de balayage de bord • Mesures actives uniquement Les états des canaux montrent les états individuels des canaux bloqués ou libres. Les longueurs > 1200 mm ont des paires logiques OU ou des paires logiques ET, par exemple, CH1+CH2, CH3+CH4, etc. Raccordements Interface IO-Link : Le récepteur utilise un répartiteur qui convertit le connecteur à 8 broches en un connecteur IO-Link M12 compatible Autres raccordements du capteur : Câbles à déconnexion rapide avec connecteur à 8 broches (un pour l'émetteur et un pour le récepteur), à commander séparément ; les câbles gainés de PVC mesurent 5,8 mm de diamètre et sont dotés d'un fil de blindage ; conducteurs de taille 22 Type : transistorisée Push-Pull Puissance : 100 mA maximum (source ou absorption) Tension de saturation à l'état ON : inférieure à 3 V pour 100 mA (source ou absorption) Sortie logique 2 Type : Transistorisées NPN ou PNP (absorption ou source de courant) Puissance : 100 mA maximum Courant de fuite hors fonctionnement : NPN : inférieur à 200 µA pour 30 Vcc ; PNP : inférieur à 10 µA pour 30 Vcc Tension de saturation à l'état ON : NPN : inférieure à 1,6 V pour 100 mA ; PNP : inférieure à 2,0 V pour 100 mA Indice de protection IEC IP65 Conditions d'utilisation −40° à +70 °C Humidité relative max. de 95% à +50 °C (sans condensation) Certifications Construction Boîtier en aluminium avec finition anodisée transparente ; lentilles en acrylique www.bannerengineering.com 27 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 8.1 Dimensions de l'émetteur et du récepteur Toutes les mesures sont indiquées en millimètres, sauf indication contraire. Illustration 20. Caractéristiques dimensionnelles 45,2 mm (1,78") 36 mm (1,42") 12 mm (0,47") Y L1 L2 L3 56 mm (2,20") 65 mm (2,6") 4,2 mm (0,17") 59 mm Séparateur (2,3") IO-Link R13 mm (0,5") de courbure minimale Avec raccordement d'un séparateur Avec raccordement d'un câble Table 9. Dimensions pour chaque modèle Modèle émetteur ou récepteur Longueur du boîtier L1 Distance entre les trous de fixation L2 L3 Hauteur protégée Y EA5..150.. 227 mm 260 mm 199 mm 150 mm EA5..300.. 379 mm 412 mm 351 mm 300 mm EA5..450.. 529 mm 562 mm 501 mm 450 mm EA5..600.. 678 mm 704 mm 650 mm 600 mm EA5..750.. 828 mm 861 mm 800 mm 750 mm EA5..900.. 978 mm 1011 mm 950 mm 900 mm EA5..1050.. 1128 mm 1161 mm 1100 mm 1050 mm EA5..1200.. 1278 mm 1311 mm 1250 mm 1200 mm EA5..1500.. 1578 mm 1611 mm 1550 mm 1500 mm EA5..1800.. 1878 mm 1911 mm 1850 mm 1800 mm EA5..2100.. 2178 mm 2211 mm 2150 mm 2100 mm EA5..2400.. 2478 mm 2511 mm 2450 mm 2400 mm 28 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 8.2 Dimensions des équerres standard Les dimensions sont identiques pour le modèle en acier in- Fourni avec chaque émetteur et récepteur dépassant oxydable EZA-MBK-11N. 1050 mm. EZA-MBK-11 • 2 équerres de remplacement avec embout pour un émetteur/récepteur • En acier laminé à froid 8-ga galvanisé avec un vernis noir anticorrosion • Visserie M5 et M6 Distance entre les axes des trous : A à B = 20 Dimensions des trous : A, B = 15 x 7, C = ø 21,5 B A C EZA-MBK-12 • Équerre centrale en deux parties pour un émetteur/récepteur • En acier laminé à froid 8-ga galvanisé avec un vernis noir anticorrosion • Visserie M5 et M6 Distance entre les axes des trous : A = 20, A à B = 36 Dimensions des trous : A = ø 7, B = ø 8,3 www.bannerengineering.com B A 29 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 9 Accessoires 9.1 Câbles et raccordements Câbles filetés M12 à 8 broches avec blindage — Un seul raccord Modèle Longueur Type MAQDC-806 2 m (6,56 ft) MAQDC-815 5 m (16,4 ft) MAQDC-830 10 m (32,81 ft) Dimensions Brochage (femelle) 2 44 Typ. Droit M12 x 1 ø 14.5 MAQDC-850 3 4 1 7 6 15 m 5 8 1 = Blanc 5 = Gris 2 = Marron 6 = Rose 3 = Vert 7 = Bleu 4 = Jaune 8 = Rouge Câbles filetés M12 à 8 broches — Double raccord Modèle (8-broches/8broches) 5 Longueur DEE2R-81D 0,3 m (1 ft) DEE2R-83D 0,91 m (3 ft) DEE2R-88D 2,44 m (8 ft) DEE2R-815D 4,57 m (15 ft) DEE2R-825D 7,62 m (25 ft) DEE2R-850D 15,24 m (50 ft) Type Dimensions Femelle 2 40 typique 44 typique 22,86 m (75 ft) M12 x 1 ø 14,5 DEE2R-8100D 30,48 m 3 4 1 7 6 5 8 Mâle M12 x 1 ø 14,5 Femelle droit / Mâle droit DEE2R-875D Brochage 1 2 3 4 7 6 8 5 1 = Blanc 5 = Gris 2 = Marron 6 = Rose 3 = Vert 7 = Bleu 4 = Jaune 8 = Rouge Répartiteurs IO-Link Modèle Longueur Description 0m Femelle à 8 broches vers mâle à 5 broches et femelle à 8 broches divisé, M12, droit, avec blindage (la broche 2 IO-Link est la sortie de tension 1) CSB-M1250M1280 5 Les câbles standard sont en PVC jaune avec surmoulage noir. Pour les câble en PVC et surmoulage noir, ajoutez le suffixe « B » à la référence (par exemple, DEE2R-81DB) 30 www.bannerengineering.com A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 Répartiteurs IO-Link Modèle Longueur Description 0m Femelle à 8 broches vers mâle à 4 broches et femelle à 8 broches divisé, M12, droit, avec blindage (la broche 2 IO-Link est la sortie logique 2) CSB-M1240M1280* * Livré avec tous les récepteurs IO-Link EZ-ARRAY 9.2 Aides à l’alignement Modèle Description LAT-1-SS Laser autonome à faisceau visible conçu pour l’alignement d’une paire émetteur/récepteur EZ-ARRAY. Comprend un matériau de cible rétro-réfléchissant et un clip de montage. EZA-LAT-SS Accessoires (kit) d'adaptation de remplacement pour modèles EZ-ARRAY EZA-LAT-2 Cible rétro-réfléchissante LAT à accrocher BRT-THG-2-100 Bande rétro-réfléchissante de 5 cm de large et 3 m de long BT-1 Outil de suivi de faisceau 9.3 Équerres de montage et supports en accessoires EZA-MBK-20 • Équerres d’adaptation universelle pour montage sur profilés en aluminium à rainures ou en U (par ex., 80/20™, Unistrut™). Fentes obliques pour montage sur profilés à rainures double de 20 mm à 40 mm ou à rainure centrale, permet le montage sur profilé à rainure unique. • Fixation d'adaptation pour Banner MINI-SCREEN® • Commandez la référence EZAMBK-20U pour une équerre avec visserie M5 et M6. A B D Consultez la section Pièces de rechange à la page 32 pour en savoir plus sur les équerres standard. Commandez une équerre EZA-MBK-20 par capteur, deux par paire. C Remarque: Les équerres standard livrées avec capteurs se connectent directement au support de la série MSA, en utilisant le matériel fourni avec les supports. Dimensions des trous :A = ø 7 × 25 (2), B = ø 7 × 18, C = ø 21,5, D = ø 4,8 × 10,2 www.bannerengineering.com 31 A-GAGE® EZ-ARRAY™ avec IO-Link v1.1 10 Assistance et maintenance du produit 10.1 Pièces de rechange Description Modèle Couvercle d'accès avec étiquette – récepteur EA5-ADR-1 Plaque de sécurité du couvercle d'accès (comprend 2 vis, une clé) EZA-TP-1 Clé, sécurité EZA-HK-1 Kit d’équerres d’extrémité standard avec accessoires (2 embouts et visserie pour le montage sur des supports de la série MSA). Noir EZA-MBK-11 Acier inoxydable EZA-MBK-11N Kit d’équerres centrales (comprend 1 équerre et visserie pour le montage sur des supports de la série MSA). EZA-MBK-12 10.2 Nous contacter Le siège social de Banner Engineering Corp. a son adresse à : 9714 Tenth Avenue North Minneapolis, MN 55441, USA Téléphone : + 1 888 373 6767 Pour une liste des bureaux et des représentants locaux dans le monde, visitez la page www.bannerengineering.com. 10.3 Garantie limitée de Banner Engineering Corp. Banner Engineering Corp. garantit ses produits contre tout défaut lié aux matériaux et à la main d'oeuvre pendant une durée de 1 an à compter de la date de livraison. Banner Engineering Corp. s'engage à réparer ou à remplacer, gratuitement, tout produit défectueux, de sa fabrication, renvoyé à l'usine durant la période de garantie. La garantie ne couvre en aucun cas la responsabilité ou les dommages résultant d'une utilisation inadaptée ou abusive, ou d'une installation ou application incorrecte du produit Banner. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET PRÉVAUT SUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER), QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE PERFORMANCES, DE TRANSACTIONS OU D’USAGES DE COMMERCE. Cette garantie est exclusive et limitée à la réparation ou, à la discrétion de Banner Engineering Corp., au remplacement du produit. EN AUCUNE CIRCONSTANCE, BANNER ENGINEERING CORP. NE SERA TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DE L'ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ, DES COÛTS SUPPLÉMENTAIRES, FRAIS, PERTES, PERTE DE BÉNÉFICES, DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UN DÉFAUT OU DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DU CONTRAT OU DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILIÉ JURIDIQUE, DÉLICTUELLE OU STRICTE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE. Banner Engineering Corp. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du produit sans être soumis à une quelconque obligation ou responsabilité liée à des produits précédemment fabriqués par Banner Engineering Corp. Toute utilisation ou installation inappropriée, abusive ou incorrecte du produit ou toute utilisation à des fins de protection personnelle alors que le produit n'est pas prévu pour cela annule la garantie. Toute modification apportée à ce produit sans l'autorisation expresse de Banner Engineering annule les garanties du produit. Toutes les spécifications publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées. Banner se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications du produit ou la documentation. En cas de différences entre les spécifications et informations produits publiées en anglais et dans une autre langue, la version anglaise prévaut. Pour obtenir la dernière version d'un document, rendez-vous sur notre site : www.bannerengineering.com. Pour des informations sur les brevets, voir www.bannerengineering.com/patents. 32 www.bannerengineering.com