▼
Scroll to page 2
of
11
Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Présentation des applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Augmentez l'efficacité de la production en développant un système sans fil Andon, d'appel de pièces, d'appel d'assistance qui permet à 35 stations de travail d'appeler 12 chariots élévateurs/appareils de réponse mobiles en utilisant les bouton tactiles EZ-LIGHT K70 et les interfaces opérateur Direct Select. Cette application permet d'accélérer le temps de réponse des caristes et/ou des superviseurs à une demande. La création d'un système d'appel à l'aide d'indicateurs sans fil permet aux postes de travail de conserver un workflow régulier et de résoudre rapidement des problèmes critiques. Ce guide d'application explique comment coupler les interfaces opérateur Direct Select sans fil et les boutons tactiles sans fil K70 au contrôleur DXM et comment charger des fichiers XML et ScriptBasic préconfigurés. Avec les paramètres par défaut, les opérateurs peuvent rapidement être opérationnels avec une solution autonome d'appel de pièces. Le système peut être personnalisé pour répondre à des besoins spécifiques. Le temps total des demandes, le nombre de demandes et le temps total pour accuser réception de celles-ci font l'objet d'un suivi, ce qui permet d'analyser les délais de livraison et de réception moyens pour chaque poste. Les stations dispose chacune d'un seul voyant d'appel (K70 Touch) initialement éteint. Lorsque l'opérateur appuie sur celui-ci, le voyant d'appel devient momentanément vert pour signaler la pression puis passe au rouge pour montrer que l'appel a été reçu par le contrôleur. Le voyant devient jaune après que le superviseur ou le cariste ait accusé réception de l'appel à l'aide de l'interface opérateur Direct Select. Sur l'interface opérateur Direct Select, le rétro-éclairage de l'écran s'allume et affiche le numéro de la station qui a demandé une assistance. Les opérateurs acceptent l'appel en appuyant sur le bouton tactile capacitif de l'interface opérateur Direct Select. Le rétro-éclairage de l'écran s'éteint et affiche le numéro de la station jusqu'à ce que l'opérateur ou la station confirme que la demande a été traitée en appuyant à nouveau sur la touche K70, ou en appuyant sur (coche) sur le nœud d'interface opérateur Direct Select. Ce système offre les informations nécessaires pour réagir rapidement aux demandes des postes de travail et contribue à optimiser l'efficacité en se basant sur des données jusque-là non disponibles. l’appel est terminé OU l’appel est accepté L'appel est passé l’appel est annulé l’appel est annulé Caractéristiques et avantages du guide Andon, appel de pièces et appel d'assistance 35 stations d'appel équipées de nœuds de boutons tactiles K70 peuvent recevoir un seul appel de pièces, appel d'assistance, Andon, appel de retrait de palettes, etc. Le système peut être étendu pour permettre l'installation de stations d'appel supplémentaires, à condition que le nombre total de stations d'appel et d'appareils de réponse mobiles ne dépasse pas 47. Réponse aux appels Il est possible d'utiliser 12 interfaces opérateur Direct Select pour les appareils de réponse mobiles afin d'accepter les appels dès qu'ils sont disponibles. Le système peut être étendu pour permettre l'installation de stations d'appel supplémentaires, à condition que le nombre total de stations d'appel et d'appareils de réponse mobiles ne dépasse pas 47. Compteurs d’événements Ils assurent un suivi automatique du nombre total d'appels effectués, d'appels terminés, d'appels annulés, etc. Alertes par e-mail Les services Banner Cloud Data Services (CDS) sont utilisés pour générer des alertes par e-mail si les temps d'attente sont longs ou s'il y a trop de stations dans la file d'attente. Indicateurs d'efficacité Il est possible de bénéficier d'indicateurs d'efficacité, telles que la durée moyenne des appels, le temps d'attente moyen et le temps moyen d'accusé de réception des appels. Télésurveillance Les données sont transmises au site Banner CDS, à des serveurs Cloud du client, ou à un API pour la consultation à distance des données, la génération d'alertes et l'enregistrement des données. Équipement Les utilisateurs peuvent commander un kit Call for Parts qui comprend le matériel de base pour la solution et étendre le kit en ajoutant des nœuds Direct Select et K70 supplémentaires. En outre, ils peuvent construire leur propre kit et configurer manuellement la solution. Le kit Call for Parts préconfiguré est livré avec un DXM, un nœud de bouton tactile sans fil K70 pour une seule station d'appel et un nœud d'interface opérateur Direct Select pour un seul intervenant mobile. Les utilisateurs peuvent acheter des nœuds K70 et d'interface opérateur Direct Select supplémentaires pour étendre leur système en fonction de leurs besoins. Traduction du document original b_4440832 Rev. C 2021-2-19 Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Table 1. Modèles et composants du kit Call for Parts préconfiguré Modèle Fréquence Composants du Kit Contrôleur sans fil DXM700 DXM700-B1R1-811388 CallForPartsKit9 Bande ISM 900 MHz Nœud d'interface opérateur Direct Select DX80N9DSTS Nœud de bouton tactile sans fil K70 K70DXN9T2GRYQ Alimentation PSW-24-1 (2), câble MQDMC-401, équerre LMB30LP, et un essai de 90 jours à Banner CDS Contrôleur sans fil DXM700 DXM700-B1R3-811389 CallForPartsKit2 Bande ISM 2,4 GHz Nœud d'interface opérateur Direct Select DX80N2DSTS-NB Nœud de bouton tactile sans fil K70 K70DXN2T2GRYQ Alimentation PSW-24-1 (2), câble MQDMC-401, équerre LMB30LP, et un essai de 90 jours à Banner CDS Création d'un kit personnalisé — Les utilisateurs peuvent créer leur propre kit Call for Parts et personnaliser les choix de composants individuels. 1. Sélectionnez la fréquence radio à utiliser : 900 MHz 2,4 GHz 2. Sélectionnez un contrôleur DXM/passerelle/dispositif de périphérie : DXM700 DXM1000 DXM1200 3. Sélectionnez le nombre de stations d'appel requis (nœuds K70). 4. Sélectionnez le nombre d'appareils de réponse mobiles requis (nœuds d'interface opérateur Direct Select). 5. Ajoutez les accessoires en option de votre choix. Consultez Table 2 à la page 2 pour des suggestions de modèles et Accessoires en option à la page 2 pour des suggestions d'équerres, de modules d'alimentation et de câbles. Table 2. Composants de la solution Modèle Description 900 MHz 2,4 GHz DXM700-B1R1 DXM700-B1R3 Contrôleur sans fil de la série DXM, système compatible avec les contrôleurs sans fil DXM700, DXM1000 ou DXM1200 DX80N9DSTS DX80N2DSTS-NB Nœud d'interface opérateur Direct Select K70DXN9T2GRYQ K70DXN2T2GRYQ Nœud de bouton tactile sans fil K70 Accessoires en option 2 Modèle Description TL70DXN9GYRQ Tour lumineuse sans fil TL70 pour l'indication d'état à distance, 900 MHz TL70DXN2GYRQ Tour lumineuse sans fil TL70 pour l'indication d'état à distance, 2,4 GHz LMB30LP Équerre de montage plate pour le voyant/bouton tactile K70 ou la tour lumineuse TL70 BWA-BK-020 Équerres magnétiques pour le nœud d'interface opérateur Direct Select, compatibles avec la plupart des autres équerres de montage LMBPTL110A45 Équerre de montage en angle pour le nœud d'interface opérateur Direct Select www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N b_4440832 Rev. C Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Modèle Description PSW-24-1 Alimentation en courant continu avec prise murale, entrée 100-240 Vca 50/60 Hz, sortie 24 Vcc 1 A, homologuée UL classe 2 (livré avec le kit ; alimentation électrique pour le contrôleur DXM) MQDMC-401 Câble, mâle fileté à 4 broches, de type M12/Euro, une seule extrémité, 0,23 m (fourni avec le kit ; connecte l'alimentation électrique au contrôleur DXM) Étape 1 : Réglage des commutateurs DIP Le bouton tactile sans fil K70 et le nœud d'interface opérateur Direct Select nécessitent des réglages spécifiques des commutateurs DIP pour fonctionner correctement avec la solution d'appel de pièces. Réglez tous les interrupteurs DIP comme suit : • Réglages des interrupteurs DIP du K70 : OFF, OFF, OFF, OFF, OFF (par défaut) • Réglages des interrupteurs DIP de l'interface opérateur Direct Select : OFF, OFF, OFF, ON Pour des instructions détaillées sur la procédure d'accès aux interrupteurs DIP, consultez la fiche technique du bouton tactile sans fil K70 (réf. 189843) et la fiche technique du nœud d'interface opérateur Direct Select (réf. 214276). Après avoir apporté des modifications aux interrupteurs DIP, mettez le K70 et l'interface opérateur Direct Select hors puis sous tension. Pour mettre les radios à piles hors puis sous tension, basculez puis quittez le mode couplage (avec ou sans couplage). Pour savoir comment entrer/ quitter le mode couplage, voir Étape 2 : Couplage des boutons tactiles K70 et des nœuds Direct Select à la page 3. Étape 2 : Couplage des boutons tactiles K70 et des nœuds Direct Select Le processus de couplage établit une connexion radio sécurisée entre les nœuds et le contrôleur DXM. Pour coupler les nœuds Direct Select et les radios des K70 à votre contrôleur DXM, procédez comme suit. Avant de commencer la procédure de couplage, mettez tous les dispositifs sous tension. Chaque nœud (K70 ou interface opérateur Direct Select) se voit attribuer un ID de nœud unique. Le K70 et l'interface opérateur Direct Select ont besoin d'ID de nœuds spécifiques pour fonctionner avec la solution préconfigurée. Le tableau des ID de nœuds répertorie les ID de nœuds requis pour que le système fonctionne correctement avec les paramètres par défaut. Si plusieurs stations ou plusieurs chariots élévateurs sont nécessaires, voir l'étape 3 ci-dessous. Table 3. ID de nœuds K70 et Direct Select par défaut ID de nœud Référence N° Station/chariot élévateur 1 K70XN*T2GRYQ Station 1 2 K70XN*T2GRYQ Station 2 3 K70XN*T2GRYQ Station 3 . K70XN*T2GRYQ Station . K70XN*T2GRYQ Station . K70XN*T2GRYQ Station 35 K70XN*T2GRYQ Station 35 36 DX80N*DSTS Chariot élévateur 1 37 DX80N*DSTS Chariot élévateur 2 38 DX80N*DSTS Chariot élévateur 3 . DX80N*DSTS Chariot élévateur . DX80N*DSTS Chariot élévateur . DX80N*DSTS Chariot élévateur 47 DX80N*DSTS Chariot élévateur 12 1. Sur le DXM : pour passer en mode couplage, accédez au menu principal et sélectionnez ISM Radio (Radio ISM) > Binding (Coupler. 2. Sélectionnez l'ID du nœud que vous souhaitez attribuer au nœud Direct Select. 3. 4. 5. 6. Les ID de nœud 1 à 47 constituent des sélections valables. Par défaut, les ID de nœuds 1-35 sont réservés aux boutons tactiles K70, et les ID de nœuds 36-47 sont réservés aux interfaces opérateur Direct Select. Appuyez sur Enter (Entrée) pour lancer la procédure de couplage. Basculez en mode couplage sur une interface opérateur Direct Select ou sur le bouton tactile K70. • (Retour) enfoncé et appuyez trois fois sur (Coche). Sur l'interface opérateur Direct Select : maintenez • Sur le bouton tactile du K70 : accédez au bouton de couplage en tenant le module lumineux et en tournant la base dans le sens des aiguilles d'une montre. Appuyez trois fois sur le bouton de couplage. Les LED rouge et verte clignotent en alternance et la radio recherche un DXM en mode couplage. Une fois le dispositif couplé, les LED restent momentanément fixes (orange) puis clignotent quatre fois. La radio quitte le mode de couplage. Indiquez le numéro d'identification du nœud à l'aide de l'autocollant fourni. Sur le DXM : appuyez sur le bouton Back (Retour) pour revenir à l'écran Bind to # (Coupler à #). Si le nœud est couplé et synchronisé avec le DXM, la LED d'état verte clignote. P/N b_4440832 Rev. C www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 3 Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance 7. Répétez ces étapes pour chaque nœud que vous souhaitez utiliser dans votre réseau. 8. Après avoir couplé tous les nœuds, quittez le mode couplage sur le DXM en appuyant sur le bouton Back (Retour) jusqu'à ce que vous reveniez au menu Principal. Étape 3 : Réalisation d'une analyse de l’installation à partir du contrôleur DXM Effectuez une analyse de l'installation pour vérifier la communication sans fil entre les radios sans votre réseau sans fil. Procédez à une analyse de l'installation lorsque les nœuds et le contrôleur DXM se trouvent sur les sites d'installation proposés afin de déterminer la puissance du signal de chaque radio avec le DXM. 1. Sur le DXM : à l'aide des flèches, sélectionnez le menu ISM Radio (Radio ISM) et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez le menu Site Survey (Analyse de l'installation) et appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le numéro d'ID de la radio et appuyez sur ENTER pour lancer l'analyse de l'installation avec cette radio. Les résultats de l'analyse s'affichent sous la forme de paquets verts, jaunes, rouges et manqués. Le vert indique la plus forte intensité du signal, puis c'est le jaune et enfin le rouge. Les paquets manqués n'ont pas été reçus. 4. Lorsque vous avez terminé l'analyse de l'installation, appuyez deux fois sur la touche Back (Retour) pour revenir au menu principal. Quittez le mode Analyse de l'installation lorsque vous avez terminé. Si l'analyse de l'installation échoue (100 paquets manqués), vérifiez que les radios se trouvent à au moins 3 mètres du DXM et/ou relancez la procédure de couplage. Si la qualité du signal est médiocre, les solutions les plus courantes consistent à déplacer le DXM vers un emplacement plus central par rapport aux nœuds ou à utiliser des antennes à gain plus élevé sur le DXM. Contactez votre représentant Banner Engineering local pour obtenir de l'aide. Étape 4 : Chargement des fichiers de configuration Deux fichiers sont chargés sur le DXM : le fichier de configuration XML qui définit la configuration des registres locaux du DXM et le fichier ScriptBasic qui exécute le programme principal. Ignorez ces instructions et passez à l' Étape 5 : Configuration des paramètres de l'application à la page 4 si votre DXM700 est préchargé avec les fichiers XML et ScriptBasic. Vérifiez que vous avez suivi les instructions de couplage sur tous les nœuds, attribué des ID de nœud à toutes les radios, installé les radios et effectué une analyse de l'installation pour tester la puissance du signal. 1. Téléchargez et installez le logiciel de configuration DXM de Banner (v4 ou plus récente) sur l'ordinateur que vous utiliserez pour configurer vos fichiers. 2. Téléchargez les fichiers de configuration Call for Parts (réf. b_4440714) sur le site www.bannerengineering.com. Les fichiers pré-configurés se trouvent également sur la page de la série DXM ou sur la page du guide d'application d'appel de pièces. 3. Décompressez les fichiers ZIP dans un dossier de votre ordinateur. Prenez note de l'emplacement des fichiers. 4. Connectez le DXM, à l'aide du câble USB fourni ou d'un câble Ethernet, à un ordinateur hébergeant le logiciel de configuration DXM v4. 5. Exécutez le logiciel de configuration et connectez-vous au DXM. 6. Dans la liste déroulante Configuration Mode (Mode de configuration), sélectionnez Traditional (Classique). 7. Sélectionnez le mode de connexion. • Serial (En série) — Sélectionnez le port COM sur lequel le câble USB est branché. Si vous ignorez quel port COM sélectionner et si plusieurs ports sont répertoriés, débranchez le câble USB pour voir quel port disparaît. Reconnectez le câble USB et sélectionnez le port COM qui est réapparu. • TCP/IP — Entrez l'adresse IP du DXM, qui se trouve dans l'écran LCD du DXM sous System Info > Ethernet > IP. 8. Dans la liste déroulante Select DXM Model (Sélectionner le modèle DXM), sélectionnez DXM700. 9. Cliquez sur Connect (Connecter). 10. Pour charger le fichier de configuration, accédez à File (Fichier) > Open (Ouvrir) et sélectionnez le fichier XML 221076.xml. 11. Pour charger le fichier ScriptBasic, accédez à Settings (Paramètres) > Scripting (Scripts) et cliquez sur Upload File (Télécharger le fichier). Sélectionnez le fichier ScriptBasic 221075.sb. 12. Dans la barre de menu, accédez à DXM > Send Configuration to DXM (Envoyer la configuration à DXM). Le fichier de configuration XML est téléchargé sur le DXM et exécute le programme d'appel de pièces après le redémarrage du DXM. 13. Mettez le contrôleur DXM hors tension puis sous tension. Étape 5 : Configuration des paramètres de l'application Après avoir téléchargé le fichier de configuration sur le DXM, les utilisateurs peuvent modifier les paramètres spécifiques à l'application directement à partir du système de menus du DXM. Avant d'apporter une quelconque modification, activez le mode Retard via l'écran du DXM. 1. Sur le DXM700 : à l'aide des flèches, sélectionnez le menu Registers (Registres) et appuyez sur ENTER. 2. Faites défiler l'écran jusqu'au paramètre Delay Mode (Mode Retard) et appuyez sur ENTER. 3. À l'aide des flèches, remplacez la valeur par 1 et appuyez trois fois sur ENTER. Le paramètre Delay Mode devrait maintenant afficher ON. 4. Utilisez les flèches pour modifier les paramètres voulus selon les exigences de l'application/utilisateur. Consultez le tableau des paramètres pour voir les paramètres qui sont configurés à l'aide de l'écran d'affichage. 5. Après avoir modifié tous les paramètres requis pour l'application, désactivez le Delay Mode en remplaçant la valeur de l'option Delay Mode par 0. 6. Mettez le DXM hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications. Important: La durée de vie de la batterie de l'interface opérateur Direct Select est directement affectée par le paramétrage de DSTS. Le fait d'avoir le rétro-éclairage Direct Select et la LED verte allumés pendant de longues périodes peut réduire considérablement la durée de vie des piles des dispositifs. 4 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N b_4440832 Rev. C Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Table 4. Registres locaux pour les paramètres Paramètres Registre DXM Nom du registre Description 821 Reset Station Stats Réinitialise les registres des données des stations. 822 Reset FL Stats Valeur par défaut BannerCDS 0 Écriture uniquement 0 Écriture uniquement x 1 = reset ; le registre repasse automatiquement à 0. Réinitialise les registres de données des chariots élévateurs. 1 = reset ; le registre repasse automatiquement à 0. 851 Queue Alarm Nombre de stations en file d'attente qui déclenchent un indicateur rouge clignotant sur l'interface Direct Select (état d'alarme de la file d'attente) 7 852 FL Confirm Enable Permet aux opérateurs des chariots élévateurs de confirmer la fin d'un appel en appuyant sur le bouton de confirmation. 1 853 DSTS Backlight Timeout Durée (en secondes) pendant laquelle le rétro-éclairage de l'interface Direct Select est allumé lorsqu'une commande est envoyée à l'interface Direct Select. Laisser le rétro-éclairage Direct Select allumé pendant de longues périodes peut réduire considérablement la durée de vie des piles du dispositif Direct Select. 2 854 DSTS Green LED Timeout Durée (en secondes) pendant laquelle le voyant vert de l'interface Direct Select est allumé lorsqu'une commande est envoyée à l'interface Direct Select. 2 855 K70 Green ON Permet de conserver le voyant vert du K70 constamment activé. 0 1 = activé ; 0 = désactivé 1 = activé ; 0 = désactivé 856 K70 Yellow Ack Permet d'activer le voyant jaune du K70 pour signaler qu'un chariot élévateur a accepté l'appel. Lorsqu'il est désactivé, le voyant vert du K70 s'allume pour signaler la réception de l'appel. 1 857 Display Timeout Durée (en minutes) pendant laquelle l'affichage (chiffres sur l'écran DSTS) reste activé 60 858 Delay Mode Active un délai programmé par script qui ajoute un délai d'attente de quatre secondes avant d'exécuter une autre boucle dans le programme. Le système fonctionne normalement avec cette exception. 0 1 = activé ; 0 = désactivé Cette fonction est utile pour le dépannage du système et doit être désactivée au cours du fonctionnement normal. 1 = activé ; 0 = désactivé 859 Warning Time Durée (en minutes) pendant laquelle une station est dans la file d'attente avant qu'un voyant jaune ne s'allume 10 x 860 Alarm Time Durée (en minutes) pendant laquelle une station est dans la file d'attente avant qu'un voyant rouge d'alarme ne s'allume 15 x 861 Number of Stations Indique le nombre de stations que la solution utilisera. Cette valeur détermine également le nombre de chariots élévateurs, sachant que le nombre de chariots élévateurs = 47 – Nbre stations – Nbre tours. 35 Le système ne peut pas dépasser 47 nœuds et le nombre de stations doit être inférieur à 47. 862 Number of Alarm TL (Tower Lights) Indique le nombre de tours lumineuses que la solution utilisera. Cette valeur détermine également le nombre de chariots élévateurs, sachant que le nombre de chariots élévateurs = 47 – Nbre stations – Nbre tours. 0 Le système ne peut pas dépasser 47 nœuds et le nombre de stations doit être inférieur à 47. Important: Le nombre total de nœuds/radios ne peut dépasser 47 dispositifs. Les registres Number of Stations et Number of Alarm Tower Lights ne peuvent pas dépasser 47 au total, sinon le système ne fonctionnera pas correctement. Ces valeurs de registre déterminent également le nombre de chariots élévateurs/appareils de réponse mobiles dans le système, où 47 dispositifs = nombre de stations + nombre de tours lumineuses d'alarme + nombre de chariots élévateurs/appareils de réponse mobiles. Étapes de configuration facultatives Modification du nombre de stations Les fichiers d'application Call for Parts (Appel de pièces) sont configurés pour gérer jusqu'à 47 nœuds, lesquels peuvent comprendre des nœuds de boutons tactiles K70 pour les stations/opérateurs, des nœuds d'interfaces opérateur Direct Select pour les appareils de réponse mobiles et des tours lumineuses d'alarme en option. La configuration par défaut prévoit 35 boutons tactiles K70 et 12 nœuds d'interfaces opérateur Direct Select. Pour modifier le programme et permettre l'utilisation de plus de boutons tactiles K70 ou de nœuds d'interfaces opérateur Direct Select, procédez comme suit. Notez que la combinaison de nœuds (K70, interfaces opérateur Direct Select et tours lumineuses d'alarme) ne peut pas dépasser un total de 47 nœuds. La modification du paramètre Number of Stations (Nombre de stations) affectera le nombre de chariots élévateurs (interfaces opérateur Direct Select) acceptés par le système. 1. Sur le DXM, accédez à Registers (Registres) > Number of Stations (Nombre de stations) et appuyez sur Enter (Entrée). 2. Indiquez le nombre de stations souhaité et appuyez sur SEND (ENVOYER). Les numéros de station valides vont de 1 à 46. P/N b_4440832 Rev. C www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 5 Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance 3. Mettez le DXM hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications de configuration. 4. Couplez les nouveaux boutons tactiles K70 et les nœuds Direct Select à l'aide des nouveaux ID de nœuds indiqués. Les ID des nœuds pour les boutons tactiles K70 et les nœuds Direct Select changent en fonction du nombre de stations. Les ID des nœuds K70 vont de 1 au nombre de stations. Les ID des nœuds Direct Select commencent au (nombre de stations+1) – (47 – nombre de tours lumineuses). Exemple : système comptant 40 stations et 7 chariots élévateurs/appareils de réponse mobiles Sur le DXM : définissez le registre Number of Stations (Nombre de stations) sur 40. Le système sera ainsi automatiquement configuré pour avoir sept appareils de réponse mobiles. Les ID des nœuds pour les boutons tactiles K70 installés dans les stations sont numérotés de 1 à 40 (nombre de stations). Les ID des nœuds d'interface opérateur Direct Select pour les chariots élévateurs vont de 41(nombre de stations + 1) à 47 (47 – nombre de tours lumineuses d'alarme). Utilisez ces ID de nœuds génériques lorsque vous configurez des systèmes personnalisés qui peuvent inclure ou non la tour lumineuse en option utilisée pour l'indication à distance et qui modifient le nombre de K70 disponibles pour les stations et les interfaces Direct Select pour les appareils de réponse mobiles. Table 5. ID de nœuds K70 et Direct Select génériques ID de nœud Référence N° Station/chariot élévateur 1 K70XN*T2GRYQ Station 1 2 K70XN*T2GRYQ Station 2 ... K70XN*T2GRYQ Station ... Nombre de stations K70XN*T2GRYQ ID de la station = nombre total de stations Nombre de stations + 1 DX80N*DSTS Chariot élévateur 1 Nombre de stations + 2 DX80N*DSTS Chariot élévateur 2 ... DX80N*DSTS Chariot élévateur ... 47 – nombre de tours lumineuses DX80N*DSTS ID du chariot élévateur = (47 – nombre de stations – nombre de tours lumineuses) 48 – nombre de tours lumineuses TL70DXN*GYRQ Tour lumineuse 1 48 – nombre de tours lumineuses TL70DXN*GYRQ +1 Tour lumineuse 2 ... TL70DXN*GYRQ Tour lumineuse ... 47 TL70DXN*GYRQ ID de la tour = nombre de tours lumineuses Ajout d'une tour lumineuse sans fil pour l'indication d'une alarme à distance Activez une tour lumineuse d'alarme sans fil TL70 pour indiquer l'état de bon fonctionnement, d'avertissement et d'alarme de la station. Suivez ces instructions pour ajouter des tours lumineuses sans fil TL70 au système. Pour consulter la liste des accessoires approuvés, voir Accessoires en option à la page 2. 1. Mettez le DXM et la tour lumineuse d'alarme sans fil TL70 sous tension. 2. Sur le DXM, accédez à Registers (Registres) > Number of Tower Lights (Nombre de tours lumineuses) et appuyez sur Enter (Entrée). 3. Indiquez le nombre de tours lumineuses d'alarme sans fil TL70 qui vont être ajoutées et appuyez sur Send (Envoyer). 4. Mettez le DXM hors tension puis à nouveau sous tension. 5. Couplez la tour lumineuse d'alarme TL70 au DXM. a) Sur le DXM, accédez à ISM Radio (Radio ISM) > Binding (Coupler). b) Saisissez l'ID du nœud (ID du nœud = 48 – Nombre de tours lumineuses) de la tour lumineuse d'alarme et appuyez sur Enter (Entrée). c) Sur la tour lumineuse d'alarme, appuyez trois fois sur le bouton de couplage pour basculer en mode couplage. La tour bascule en mode couplage lorsque les LED clignotent en alternance rouge et vert. Le couplage est confirmé lorsque les LED restent allumées (en orange) puis clignotent quatre fois de suite. d) Répétez l'étape 5 pour chaque tour lumineuse d'alarme TL70 supplémentaire en augmentant l'ID de nœud de 1 unité pour chaque tour supplémentaire. Exemple : système avec 30 stations, 12 appareils de réponse mobiles et 5 tours d'alarme lumineuses Sur le DXM : définissez le registre Number of Stations (Nombre de stations) sur 30. Définissez le registre Number of Alarm Tower Lights (Nombre de tours lumineuses d'alarme) sur 5. Le nombre d'appareils de réponse mobiles = 47 – nombre de stations – nombre de tours lumineuses = 12. En utilisant la valeur du registre Number of Stations (30) et la valeur du registre Number of Alarm Tower Lights (5), le nombre de chariots élévateurs/appareils de réponse mobiles est égal à 12. Les ID des nœuds sont classés consécutivement par station (1-30), chariots élévateurs/ appareils de réponse mobiles (31-42) et tours lumineuses d'alarme(43-47). Les ID des nœuds pour les boutons tactiles K70 dans les stations sont numérotés de 1 à 30 (Number of Stations). Les ID des nœuds d'interface opérateur Direct Select pour les chariots élévateurs/appareils de réponse mobiles vont de 31(Number of Stations + 1) à 42 (47 – Number of Alarm Tower Lights). Les ID des nœuds pour les tours lumineuses d'alarme TL70 vont de 43 (48 – Number of Tower Lights) à 47. 6 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N b_4440832 Rev. C Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Réinitialisation des registres de données des stations et des chariots élévateurs à partir du DXM Les registres de données des stations et des chariots élévateurs dans le système disposent d'un registre de reset auquel on peut accéder via l'écran du DXM, les registres Modbus ou le site Banner CDS. Réglez ces registres sur 1 pour réinitialiser les registres de données des stations et des chariots élévateurs. Le registre 821 réinitialise les stations et le registre 822 réinitialise les chariots élévateurs. 1. Sur le DXM : utilisez les flèches pour sélectionner Registers (Registres). Les registres sont intitulés Reset Station Stats et Reset FL Stats. 2. Sélectionnez le registre approprié à réinitialiser. 3. Appuyez sur Enter (Entrée). 4. Attribuez la valeur 1, puis cliquez trois fois sur Enter. Le registre de reset revient automatiquement à zéro après la réinitialisation des données par les dispositifs. Réinitialisation des statistiques sur les stations et les chariots élévateurs à partir de Banner CDS 1. Accédez à l'écran Dashboard (Tableau de bord) > Sites . 2. Sélectionnez le nom du Dashboard où réside le kit Call for Parts. 3. Basculez le bouton Reset FL Stats (Réinitialiser statist. chariot) ou Reset Station Stats (Réinitialiser statist. station) en fonction des paramètres qui doivent être réinitialisés. 4. La fenêtre qui s'affiche vous demande si vous souhaitez déclencher une mise à jour. Cliquez sur Yes (Oui). Une mise à jour pour réinitialiser les statistiques est envoyée au DXM lors de la prochaine transmission de données du DXM vers le site Banner CDS. Configuration du kit pour un modem cellulaire Par défaut, le DXM du kit Call for Parts est configuré pour une interface Push Ethernet afin de transmettre les informations vers le site Banner CDS ou d'autres serveurs web. Pour configurer le système pour une interface Push cellulaire, configurez le fichier XML par défaut (221076.xml) afin d'activer les fonctions cellulaires. 1. Dans le logiciel de configuration DXM : chargez le fichier XML de configuration Call for Parts (221076.xml) 2. Accédez à l'écran Settings (Paramètres) > Cloud Services et sélectionnez Cell (Cellulaire) dans la liste déroulante Push Interface. Si vous remplacez l'option de configuration Cell par Ethernet, sélectionnez Ethernet et passez à l'étape 4. 3. Dans l'écran Settings (Paramètres) > Cellular (Cellulaire) sélectionnez le module cellulaire approprié qui est connecté à votre DXM dans la liste déroulante. 4. Accédez à File (Fichier) > Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications apportées à votre fichier de configuration. 5. Accédez à DXM > Send Configuration to DXM (Envoyer la configuration à DXM) pour télécharger le nouveau fichier de configuration sur le DXM. Transmission d'informations au site BannerCDS Le contrôleur sans fil DXM peut se connecter à Internet via Ethernet ou un module cellulaire interne. Le contrôleur DXM envoie les données recueillies afin de les stocker et pouvoir les afficher sur un site web. Le site web Banner dédié au stockage et à la surveillance des données du système est https://bannercds.com. Le site web Banner Cloud Data Services génère automatiquement les icônes et les graphiques de tableau de bord pour l'application alimentant le tableau de bord en données. Les alertes par courrier électronique peuvent être configurées à l'aide de l'écran Alarms (Alarmes). Création d'une nouvelle passerelle Après vous être connecté au site web des Banner Cloud Data Services, l'écran Gateway (Passerelle) s'affiche. Pour créer un nouveau site de surveillance, procédez comme suit : 1. Cliquez sur +New Gateway (+Nouvelle passerelle). Créez une nouvelle passerelle/site pour chaque dispositif qui enverra des données au serveur web. Illustration 1. Création d'une nouvelle passerelle/site Une invite Create New Gateway (Créer une nouvelle passerelle) apparaît. 2. Vérifiez que l'option Traditional (Traditionnel) est sélectionnée pour la Configuration. 3. Spécifiez un nom de site. 4. Sous XML Config, sélectionnez Choose File (Choisir un fichier) et téléchargez le fichier XML de configuration Call for Parts : 221076.xml. 5. Lorsque vous êtes invité à générer un ID de passerelle unique, cliquez sur Yes (Oui), puis sur Get XML (Obtenir XML) lorsque vous êtes invité à télécharger le fichier. Cela génère un identifiant unique qui doit être rechargé dans le DXM. Enregistrez ce fichier pour l'étape suivante. 6. Cliquez sur Create (Créer). La passerelle/site apparaît dans la liste des dispositifs à l'écran Gateways (Passerelles) avec l'état d'Waiting for device to connect (En attente de connexion du dispositif). Lorsque le DXM commence à envoyer des données, l'état passe à un horodatage vert après une transmission réussie. P/N b_4440832 Rev. C www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 7 Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Mise à jour du DXM avec la configuration Banner CDS Le DXM est automatiquement configuré pour envoyer les données vers le site Banner CDS à intervalles de 5 minutes. Aucune modification de configuration supplémentaire n'est nécessaire après avoir téléchargé le XML modifié de Banner CDS créé dans la section Création d'une nouvelle passerelle à la page 7. 1. Dans le logiciel de configuration DXM, connectez-vous au DXM et accédez à l'écran File (Fichier) > Open (Ouvrir) . Ouvrez le fichier de configuration XML téléchargé depuis Banner CDS pour cette application. 2. Envoyez le fichier XML mis à jour au contrôleur DXM en sélectionnant les options de menu DXM > Send XML Configuration to DXM (Envoyer la configuration XML à DXM) . Cette procédure crée une continuité entre le site créé sur le site web et le DXM utilisé sur le terrain. Le DXM transmet les données au site web, lequel peut être consulté à tout moment. Illustration 2. Écran du tableau de bord Consultez le Manuel d'instructions Banner Cloud Data Services (CDS) pour passer en revue toutes les fonctions disponibles pour la surveillance, la comparaison des données et la définition des avertissements/alarmes sur le site web. Pour accéder à une version de démonstration du site web, contactez votre distributeur Banner local et suivez les instructions de la notice technique : Connecting to the Banner Cloud Data Services Demo Site (Connexion au site de démonstration Banner CDS) pour des instructions mises à jour concernant l'envoi des données au site de démonstration. Ajout d'un voyant d'indication câble pour signaler les alarmes Un voyant d'indication (tour ou dôme) peut être raccordé au DXM700 pour fournir une indication d'état locale des performances globales du système. Le DXM700 dispose de quatre sorties PNP. Trois d'entre elles sont utilisées pour indiquer l'état de bon fonctionnement, d'avertissement ou d'alarme de la station. Un voyant d'indication compatible (entrée PNP) est nécessaire pour cette tâche. L'exemple suivant utilise la tour lumineuse tricolore de Banner, modèle TL50GYR (fiche technique réf. 142406). 1. 2. 3. 4. Raccordez le fil de terre de la tour lumineuse à la broche GD du DXM. Raccordez le fil du segment vert (noir) à O1. Raccordez le fil du segment jaune (marron) à O2. Raccordez le fil du segment rouge (blanc) à O3. Interprétation des registres d'état Les nœuds de station et de chariot élévateur/appareil de réponse mobile contiennent des registres d'état virtuels. Ces registres peuvent servir à déterminer l'état de chaque station/chariot élévateur, et à calculer des indicateurs avancés. Les registres 5001 à 5050 contiennent les registres d'état des boutons K70 dans les stations. Les registres 5501 à 5550 contiennent les registres d'état des chariots élévateurs. La valeur du registre détermine l'état de la station/chariot élévateur. Les utilisateurs peuvent associer ces informations à un automate programmable, une IHM ou un système SCADA pour bénéficier d'analyses avancées telles que la surveillance des temps d'attente des stations individuelles, des temps d'inactivité des stations ou des délais de livraison des chariots élévateurs. Table 6. Registres locaux pour les valeurs des registres d'états Valeurs des registres d'états Registres DXM 5001-5050 et 5501-5550 8 Valeur du registre État Description de la station Description du chariot élévateur 100 Idle Statut actif Statut actif 200 Waiting En file d'attente et en attente de devenir l'appelant acN/A tif 300 Calling Appel en cours Réception d'un appel d'une station 400 Acknowledged Station dont l'appel a été accepté À accepté un appel 500 Served L'appel est terminé L'appel est terminé 600 Dropped L'appel a été abandonné par le chariot élévateur N/A 700 Reset Déverrouille le bouton N/A 900 Cancelled La station a annulé l'appel Le chariot élévateur a annulé l'appel www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N b_4440832 Rev. C Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Visualisation des données de position en file d'attente Les registres de file d'attente (6001 à 6300) contiennent les données de la file d'attente active qui peuvent être envoyées à un API/IHM/SCADA pour une surveillance en temps réel de chaque station et chariot élévateur à l'origine d'un appel ou demandant une assistance. L'exemple suivant montre comment visualiser et interpréter les registres de données des files d'attente. Position en file d'attente Stations Heure de l'accusé de réc. de l'appel Heure d'appel Chariot élévateur Niveau de priorité État Registre Valeur Registre Valeur Registre Valeur Registre Valeur Registre Valeur Registre Valeur 1 6001 13 6051 15 6101 5 6151 2 6201 2 6251 400 2 6002 7 6052 14 6102 4 6152 1 6202 1 6252 400 3 6003 5 6053 12 6103 3 6153 6 6203 0 6253 400 4 6004 9 6054 11 6104 1 6154 10 6204 1 6254 400 5 6005 25 6055 8 6105 2 6155 9999 6205 1 6255 300 6 6006 16 6056 4 6106 0 6156 9999 6206 1 6256 200 ... 60xx x 60xx x 61xx 0 61xx 9999 62xx 0 62xx 200 46 6046 4 6096 7 6146 0 6196 9999 6246 0 6296 200 Registres locaux Table 7. Registres locaux pour les données de surveillance Données de surveillance Registre DXM Nom du registre Description 801 Total Station Calls Made Nombre total de tous les appels effectués par la station BannerCDS x 802 Total Station Calls Cancelled Nombre total de tous les appels annulés par la station x 803 Stations Avg Wait Time Moyenne du temps d'attente de toutes les stations (minutes), temps entre l'appel passé et l'appel achevé x 804 Total Stations Waiting Nombre de stations actuellement en attente d'un accusé de réception de leur appel x 805 Total Stations In delivery Nombre de stations dont l'appel a été reçu et qui sont en cours de livraison x 806 Total Forklift Calls Completed Nombre total de tous les appels passés au chariot élévateur qui sont achevés x 807 Total Forklift Calls Cancelled Nombre total de tous les appels passés au chariot élévateur qui ont été annulés x 808 Forklifts Avg time to ACK Moyenne du temps nécessaire à tous les chariots élévateurs (en minutes) pour accuser réception d'un appel, temps écoulé entre l'appel et l'accusé de réception du chariot x 809 Forklifts Avg time to Serve Moyenne du temps nécessaire à tous les chariots (minutes) pour assurer le service demandé, temps entre l'appel passé et l'appel achevé x 810 Stations OK Aucune station en état d'avertissement ou d'alarme x 811 Stations Warning Une station attend plus longtemps que le temps d'avertissement ; valeur avec opérateur OU de toutes les stations x 812 Stations Alarm Une station attend plus longtemps que le temps d'alarme ; valeur avec opérateur OU de toutes les stations x 813 Queue Alarm State Le nombre de stations en file d'attente a dépassé la valeur d'alarme de la file d'attente. x 1 = actif ; 0 = inactif Table 8. Registres locaux pour les paramètres Paramètres Registre DXM Nom du registre Description 821 Reset Station Stats Réinitialise les registres des données des stations. 822 Reset FL Stats Valeur par défaut BannerCDS 0 Écriture uniquement 0 Écriture uniquement x 1 = reset ; le registre repasse automatiquement à 0. Réinitialise les registres de données des chariots élévateurs. 1 = reset ; le registre repasse automatiquement à 0. 851 Queue Alarm Nombre de stations en file d'attente qui déclenchent un indicateur rouge clignotant sur l'interface Direct Select (état d'alarme de la file d'attente) 7 852 FL Confirm Enable Permet aux opérateurs des chariots élévateurs de confirmer la fin d'un appel en appuyant sur le bouton de confirmation. 1 853 DSTS Backlight Timeout Durée (en secondes) pendant laquelle le rétro-éclairage de l'interface Direct Select est allumé lorsqu'une commande est envoyée à l'interface Direct Select. Laisser le rétro-éclairage Direct Select allumé pendant de longues périodes peut réduire considérablement la durée de vie des piles du dispositif Direct Select. 2 854 DSTS Green LED Timeout Durée (en secondes) pendant laquelle le voyant vert de l'interface Direct Select est allumé lorsqu'une commande est envoyée à l'interface Direct Select. 2 1 = activé ; 0 = désactivé P/N b_4440832 Rev. C www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 9 Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Paramètres Registre DXM 855 Nom du registre Description Valeur par défaut K70 Green ON Permet de conserver le voyant vert du K70 constamment activé. BannerCDS 0 1 = activé ; 0 = désactivé 856 K70 Yellow Ack Permet d'activer le voyant jaune du K70 pour signaler qu'un chariot élévateur a accepté l'appel. Lorsqu'il est désactivé, le voyant vert du K70 s'allume pour signaler la réception de l'appel. 1 857 Display Timeout Durée (en minutes) pendant laquelle l'affichage (chiffres sur l'écran DSTS) reste activé 60 858 Delay Mode Active un délai programmé par script qui ajoute un délai d'attente de quatre secondes avant d'exécuter une autre boucle dans le programme. Le système fonctionne normalement avec cette exception. 0 1 = activé ; 0 = désactivé Cette fonction est utile pour le dépannage du système et doit être désactivée au cours du fonctionnement normal. 1 = activé ; 0 = désactivé 859 Warning Time Durée (en minutes) pendant laquelle une station est dans la file d'attente avant qu'un voyant jaune ne s'allume 10 x 860 Alarm Time Durée (en minutes) pendant laquelle une station est dans la file d'attente avant qu'un voyant rouge d'alarme ne s'allume 15 x 861 Number of Stations Indique le nombre de stations que la solution utilisera. Cette valeur détermine également le nombre de chariots élévateurs, sachant que le nombre de chariots élévateurs = 47 – Nbre stations – Nbre tours. 35 Le système ne peut pas dépasser 47 nœuds et le nombre de stations doit être inférieur à 47. 862 Number of Alarm TL (Tower Lights) Indique le nombre de tours lumineuses que la solution utilisera. Cette valeur détermine également le nombre de chariots élévateurs, sachant que le nombre de chariots élévateurs = 47 – Nbre stations – Nbre tours. 0 Le système ne peut pas dépasser 47 nœuds et le nombre de stations doit être inférieur à 47. Table 9. Registres locaux pour les données de station Données de station Registre DXM Nom du registre Description BannerCDS 5001–5050 Station # Status Statut actuel de la station, voir Table 10 à la page 10 5051–5100 Station # ON Time Durée totale (en minutes) de l'activation de la station à partir du moment où l'opérateur appuie sur la touche jusqu'à la fin de l'appel, voir Table 10 à la page 10 5101–5150 Station # OFF Time Durée totale (minutes) pendant laquelle la station est inactive 5151–5200 Station # Avg Serve Time Durée moyenne (en minutes) nécessaire pour qu'un appel soit terminé (du début à la fin) 5201–5250 Station # Avg Wait Time Délai moyen (en minutes) nécessaire pour qu'un appel soit accepté par un chariot élévateur 5251–5300 Station # Calls Cancelled Nombre de fois où la station passe un appel mais l'annule avant qu'il ne soit confirmé 5301–5350 Station # Calls Made Nombre de fois où l'opérateur appuie sur le bouton de la station et où un appel a pu être mené à bien 5351–5400 Station # Alarm Status État d'alarme pour chaque station, valeur 0 = pas d'alarme, 1 = avertissement, 2 = alarme Table 10. Registres locaux pour les valeurs des registres d'états Valeurs des registres d'états Registres DXM Valeur du registre État Description de la station Description du chariot élévateur Idle Statut actif Statut actif 200 Waiting En file d'attente et en attente de devenir l'appelant acN/A tif 300 Calling Appel en cours Réception d'un appel d'une station 400 Acknowledged Station dont l'appel a été accepté À accepté un appel 500 Served L'appel est terminé L'appel est terminé 600 Dropped L'appel a été abandonné par le chariot élévateur N/A 700 Reset Déverrouille le bouton N/A 900 Cancelled La station a annulé l'appel Le chariot élévateur a annulé l'appel 100 5001-5050 et 5501-5550 10 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N b_4440832 Rev. C Guide pour les applications Andon, d'appel de pièces et d'appel d'assistance Table 11. Registres locaux des données des chariots élévateurs Données des chariots élévateurs (Forklift, FL) Registres DXM Nom du registre Description 5501–5550 FL # Status État actuel du chariot élévateur (FL) ; voir Table 10 à la page 10 BannerCDS x 5551–5600 FL # ON Time Durée totale (en minutes) pendant laquelle le chariot est activé (si le chariot reçoit un appel ou est en cours de communication, la valeur augmente) x 5601–5650 FL # OFF Time Durée totale (minutes) pendant laquelle le chariot est inactif x 5651–5700 FL # Avg Serve Time Durée moyenne (en minutes) nécessaire à un chariot pour achever un appel (ne sera calculé qu'après accusé de réception et si l'appel est terminé) x 5701–5750 FL # Avg Time to Ack Durée moyenne (en minutes) nécessaire à un chariot pour confirmer un appel (ne sera calculé qu'après accusé de réception, et si l'appel est terminé) x 5751–5800 FL # Total Availability Durée totale (en minutes) pendant laquelle le chariot est actif mais n'a pas d'appel, temps total de disponibilité mais sans travailler ni en cours d'appel x 5801–5850 FL # Calls Cancelled Nombre de fois où le chariot annule un appel qui a été précédemment accepté mais pas mené à terme x 5851–5900 FL # Calls Completed Nombre de fois où le chariot a accepté un appel et l'a mené à son terme x Table 12. Registres locaux pour les données des files d'attente (QP) Données des files d'attente Registre DXM 6001–6050 Nom du registre Description BannerCDS Station - QP Numéro de la station Si le numéro d'affichage alternatif de la station est utilisé, ce registre affichera cette valeur. Sinon, l'ID du nœud de la station sera affiché. 6051–6100 Call Time - QP Temps total (en minutes) dans la file d'attente 6101–6150 Ack-Calling Time - QP Temps (minutes) depuis le dernier changement d'état dans la file d'attente 6151–6200 Forklift - QP Le numéro du chariot élévateur (pas l'ID du nœud) qui a accepté/accusé réception de l'appel. Valeur de 9999 lorsque l'appel est en file d'attente mais n'a pas été accepté par un chariot élévateur. Référez-vous à la section Table 3 à la page 3. 6201–6250 Priority Level Niveau de priorité de la station (0, 1, 2 ou 3) 6251–6300 Station Status État actuel de la station Table 13. Registres locaux pour les paramètres supplémentaires Paramètres supplémentaires Registre DXM Nom du registre Description Valeur par défaut BannerCDS 7001–7050 Station Priority Level Niveau de priorité de la station (valeur 0, 1, 2 ou 3), 3 étant le niveau de priorité le plus élevé pour la station. 0 Écriture uniquement 7051–7100 Numéro d'affichage alternatif de la station L'ID alternatif de la station (valeur 0 à 999), qui s'affichera sur le nœud de l'interface opérateur Direct Select pour cette station spécifique, s'affichera également sur le registre QP de la station. La valeur 0 permet d'afficher l'ID du nœud de la station. 0 Écriture uniquement © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés