IFM DI5029 Compact evaluation unit for speed monitoring Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
706454 / 00 10 / 2017 Notice de montage Contrôleur de vitesse compact M18 Modèle DC, IO-Link, avec connecteur DI5029 DI5030 FR Contenu 1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������3 1.1 Symboles utilisés et avertissements�������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4 4 Diagrammes fonctionnels������������������������������������������������������������������������������������4 4.1 Mode "Single Point" �������������������������������������������������������������������������������������4 4.2 Mode fenêtre �����������������������������������������������������������������������������������������������5 5 Mode SIO������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 5.1 Fonction de commutation NO�����������������������������������������������������������������������7 5.2 Fonction de commutation normalement fermé���������������������������������������������7 6 Mode IO-Link�������������������������������������������������������������������������������������������������������7 6.1 Affichage LED�����������������������������������������������������������������������������������������������8 6.2 Paramètres de réglage via IO-Link���������������������������������������������������������������8 6.2.1 Plage de réglage et conditions pour le paramétrage�������������������������� 11 6.2.2 Temporisation de démarrage��������������������������������������������������������������12 6.2.3 Compensation de l'arrière-plan����������������������������������������������������������12 6.2.4 Teach Offset���������������������������������������������������������������������������������������12 6.2.5 Pré-diviseur����������������������������������������������������������������������������������������12 6.3 Diagnostic et événements��������������������������������������������������������������������������13 7 Montage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 7.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal��������15 8 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������16 8.1 Schéma de branchement���������������������������������������������������������������������������16 9 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������16 10 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������17 2 1 Remarques préliminaires Ce document s'applique à tous les appareils du type "contrôleur de vitesse compact" (référence : DI5029 et DI5030). Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui sont capables - grâce à leur formation et expérience – d’appréhender les risques et d'éviter les dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement, l'installation ou la maintenance de l'appareil. Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisation, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le temps d'emploi de l'appareil. AVERTISSEMENT Respecter les avertissements et consignes de sécurité (→ 2 Consignes de sécurité). 1.1 Symboles utilisés et avertissements ► → Action à faire Référence croisée Information Remarque supplémentaire. Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. Danger de mort ou de graves blessures irréversibles possibles. 3 FR 2 Consignes de sécurité L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériels électriques doivent être respectés. 3 Fonctionnement et caractéristiques Le contrôleur de vitesse inductif compact avec IO-Link détermine sans contact la fréquence [imp./min] avec laquelle le capteur détecte. L'appareil compare la valeur mesurée avec les seuils de commutation et commute les sorties de commutation selon la configuration. L'appareil peut être opéré en mode IO-Link ou en mode SIO (sortie TOR). 4 Diagrammes fonctionnels 4.1 Mode "Single Point" Normalement ouvert (A la commutation l’appareil passe à "1") SP1 : seuil de déclenchement SP1+Hyst : seuil d'enclenchement L'état de commutation "0" signale que la vitesse de rotation réglée n'est pas atteinte. Normalement fermé (A la commutation l’appareil passe à "0") SP1 : seuil d'enclenchement SP1+Hyst : seuil de déclenchement L'état de commutation "1" signale que la vitesse de rotation réglée est dépassée. 4 1 2 FR 3 4 1: 2: 3: 4: Retard à la disponibilité Temporisation de démarrage NO NF 4.2 Mode fenêtre Normalement ouvert (A la commutation l’appareil passe à "1") SP1 : fenêtre seuil d'enclenchement SP1+Hyst : seuil de déclenchement SP2 : fenêtre seuil d'enclenchement SP2-Hyst : seuil de déclenchement 5 Normalement fermé (A la commutation l’appareil passe à "0") SP1 : fenêtre seuil de déclenchement SP1+Hyst : seuil d'enclenchement SP2 : fenêtre seuil de déclenchement SP2-Hyst : seuil d'enclenchement 1 2 3 4 1: 2: 3: 4: 6 Retard à la disponibilité Temporisation de démarrage NO NF 5 Mode SIO Les LED jaunes indiquent l'état de commutation du capteur. 5.1 Fonction de commutation NO Sortie transistor Commutée (à l'état passant) Non commutée (bloquée) LED jaune allumée éteinte vitesse de rotation > SP + Hy et pendant la temporisation de démarrage vitesse de rotation < SP SP = seuil de commutation Hy = hystérésis FR 5.2 Fonction de commutation normalement fermé Sortie transistor Non commutée (bloquée) Commutée (à l'état passant) LED jaune éteinte allumée vitesse de rotation > SP + Hy et pendant la temporisation de démarrage vitesse de rotation < SP SP = seuil de commutation Hy = hystérésis 6 Mode IO-Link IO-Link permet la configuration de paramètres internes, par ex. temporisation de démarrage et comportement de commutation (normalement fermé / normalement ouvert) ainsi que la lecture des valeurs mesurées en cours. De plus, IO-Link protège contre la perturbation des signaux et une perte des valeurs mesurées ainsi que contre une manipulation du capteur. Les IODD nécessaires pour la configuration d'un appareil IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com/fr/io-link. Ils détaillent des informations concernant les outils de paramétrage et la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres. 7 6.1 Affichage LED Etat Etat LED Dans l'étendue de mesure jaune (allumée en permanence) En dehors de l'étendue de mesure (UL) jaune (clignotante) 2 Hz taux d’impulsion 1 : 1 En dehors de l'étendue de mesure (OL) jaune (clignotante) 2 Hz taux d’impulsion 1 : 1 Après la mise sous tension en mode IO-Link => "NO DATA" (PDV = +32764) Si aucune valeur de données process n'est mesurée ou max. 120 s jaune (clignotante) 2 Hz taux d’impulsion 1 : 1 6.2 Paramètres de réglage via IO-Link Paramètres Description Plage de réglage Etiquette électronique spécifique application Etiquette électronique spécifique application max. 32 octets par défaut = *** P-n Polarité de sortie des sorties de commutation PNP / NPN par défault = PNP SSC1 Param SP1 Seuil de commutation 1 5...24000 imp./min par défault = 5 imp./min SSC1 Param SP2 Seuil de commutation 2 3...21600 imp./min par défault = 3 imp./min SSC1 Config Logic Logique seuil de commutation / State for target detected (Etat de la cible détectée) NO / NF par défault = NO SSC1 Config Mode Mode seuil de commutation Single Point / Window / Two Point Mode (Un point de commutation / Fenêtre / Deux points de commutation) par défault = Mode "Single Point" SSC1 Config Hyst Hystérésis seuil de commutation 10 % 8 SSC1 Switch-On delay Temporisation à l'enclenchement pour [SSC1] 0...60000 ms (étapes de 100 ms ) par défault = 0 ms SSC1 Switch-Off delay Temporisation au déclenchement pour [SSC1] 0...60000 ms (étapes de 100 ms ) par défault = 0 ms SSC2 Param SP1 Seuil de commutation 1 5...24000 imp./min par défault = 5 imp./min SSC2 Param SP2 Seuil de commutation 2 3...21600 imp./min par défault = 3 imp./min SSC2 Config Logic Logique seuil de commutation / State for target detected (Etat de la cible détectée) NO / NF par défault = NO SSC2 Config Mode Mode seuil de commutation Single Point / Window / Two Point Mode (Un point de commutation / Fenêtre / Deux points de commutation) par défault = Mode "Single Point" SSC2 Config Hyst Hystérésis seuil de commutation 10 % SSC2 Switch-On delay Temporisation à l'enclenchement pour [SSC2] 0...60000 ms (étapes de 100 ms ) par défault = 0 ms SSC2 Switch-Off delay Temporisation au déclenchement pour [SSC2] 0...60000 ms (étapes de 100 ms ) par défault = 0 ms PrSC Prédiviseur, diviseur pour calculer la vitesse de rotation réelle 1...99 par défaut = 1 TI Select Adresse le SSC ou plusieurs SSC sur lesquels la commande d'apprentissage agit SSC1 / SSC2 par défault = SSC1 Teach SP1 (Apprentissage) Seuil de commutation apprentissage 1 - Teach SP2 (Apprentissage) Seuil de commutation apprentissage 2 - FR 9 Teach offset* Sets an offset between setpoint and current process data value (Définit un offset entre le point de commutation et la valeur courante de la donnée) 1...200% par défaut = 80% Rétablir les réglages en usine Rétablissement des réglages d’usine - Temporisation de démarrage Temporisation de démarrage 0...30000 ms (étapes de 100 ms ) par défault = 15 ms *Teach offset = définit le seuil de commutation en fonction de la valeur de données process enregistrée 10 6.2.1 Plage de réglage et conditions pour le paramétrage Pour le paramétrage correct de l'appareil la ligne de valeur ci-dessous doit être respectée. Elle contient des informations importantes sur la plage de réglage et les conditions qui en résultent. FR Conditions: 5 ≤ SP1 ≤ 24000 3 ≤ SP2 ≤ 21600 Hy = 10% 2 ≤ Hy abs. SP2 ≤ SP1-10% avec SP1-SP2 ≥ 2 1/min 11 6.2.2 Temporisation de démarrage La temporisation de démarrage supprime les aléas de fonctionnement quand l'installation démarre et n'a pas encore atteint sa vitesse minimum. Après la mise sous tension elle n'est effective qu'une seule fois. En cas de mise sous tension/hors tension régulière un couplage de l'alimentation en tension de l'entraînement et du contrôleur de vitesse permet que la temporisation de démarrage soit effective lors de chaque mise sous tension de l'installation (→ 4 Diagrammes fonctionnels). 6.2.3 Compensation de l'arrière-plan Avec cette fonction une détection éventuelle de l’arrière-plan par capteur peut être supprimée. Une détection de l’arrière-plan peut être possible lors du montage de l'appareil, par exemple. La compensation de l'arrière-plan permet de régler la portée de l'appareil pour que le capteur atteigne un état non amorti et puisse détecter l'objet. Pendant l'exécution de la compensation de l'arrière-plan aucun objet ne doit se trouver dans la zone de détection désirée. 6.2.4 Teach Offset Ce paramètre permet le réglage d'un offset entre la valeur de process apprise et la valeur du seuil qui en résulte. Exemple : Teach Offset = 80 % / NO Si un apprentissage est effectué pendant qu'un moteur tourne avec une vitesse de rotation de 3600 imp./min., le seuil de commutation est réglé à 2880 imp./min. Lors d’une sous-vitesse (< 2880 imp./min.) la sortie est désactivée. 6.2.5 Pré-diviseur Le pré-diviseur est un diviseur pour calculer la vitesse de rotation réelle pour la valeur de données process (PDV). Il est utilisé lors de l'utilisation de plusieurs cames sur un axe. La limite de mesure est réduite par ce diviseur. 12 6.3 Diagnostic et événements Code Nom Type 20480 d / 50 00 h Défaut de Erreur matériel d'appareil (Défaut interne ) 35856 d / 8C 10 h Plage de Avertissement variables de processus dépassée. (Plage de valeurs process supérieure à la plage valide) Description Echange d'appareil Données de processus incertaines Note: This event will not be transmitted via IO-Link. Event mechanism. it is only available by reading index 37 (DetailedDeviceStatus) or 545 (BitCoded_ActiveEvents) FR (Données de process incertaines. Cet état n’est pas transmis par le mécanisme de gestion des évènements via IO-Link Il est disponible uniquement en lisant l’index 37 (DetailedDeviceStatus) ou 545 (BitCoded_ActiveEvents)) 35888 d / 8C 30 h Plage de Avertissement Données de processus incertaines variables de Note: This event will not processus be transmitted via IO-Link. sous-dépassée. Event mechanism. it is only (Plage de available by reading index 37 valeur process (DetailedDeviceStatus) or 545 inférieure à la (BitCoded_ActiveEvents) plage valide) (Données de process incertaines. Cet état n’est pas transmis par le mécanisme de gestion des évènements via IO-Link Il est disponible uniquement en lisant l’index 37 (DetailedDeviceStatus) ou 545 (BitCoded_ActiveEvents)) 13 Code Nom 36350 d / 8D FE h Evénement de test 1 36351 d / 8D FF h Test event 2 (Evénement de test 2) Type Description Avertissement L'événement apparaît si on met l'index 2 sur une valeur de 240. L'événement disparaît si on met l'index 2 sur une valeur de 241 Avertissement L'événement apparaît si on met l'index 2 sur une valeur de 242. L'événement disparaît si on met l'index 2 sur une valeur de 243 7 Montage Principe de montage Spécifications de montage ►► Fixer l’appareil à l’aide d’un dispositif de fixation et le protéger contre le desserrage à l’aide des écrous fournis. ►► Respecter les spécifications de montage ci-dessus pour assurer un fonctionnement fiable. 14 7.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal Remarques sur le montage de détecteurs cylindriques 2x Sn FR encastré non encastré Distances minimales pour le montage d'appareils du même type (montage côte à côte) S'applique aux détecteurs cylindriques et parallélépipédiques. 2x 8x Sn Sn encastré non encastré Le montage côte à côte n’est possible qu’en cas de fréquences d'oscillation différentes. 15 8 Raccordement électrique ►► Mettre l'installation hors tension. ►► Raccorder l'appareil selon le schéma de branchement. 8.1 Schéma de branchement 1 L+ 4 3 1 L+ 4 L 3 L DI5029, DI5030 SIO : 4 Sortie de commutation PNP / NPN programmable via IO-Link IO-Link : 4 Communication IO-Link Réglage usine PNP / normalement ouvert 9 Fonctionnement Le fonctionnement ne nécessite aucun entretien. Respecter pour un bon fonctionnement : ►► Dégager la face active et l'espace libre de toute présence de dépôts métalliques ou de corps étrangers. ►► Ne pas faire fonctionner des appareils à champ de grande intensité (par ex. portables) à proximité immédiate du contrôleur de vitesse de rotation. 16 Z_100_0701 Original Scale Drawing (MTD) P_MZ_100_0702 Original Scale Drawing 10 Schéma d'encombrement 60 49 45 4 LED 4 x 90° 24 DI5029 Dimensions [mm] M18 x1 10 M12 x1 M12 x1 M18 x1 60 49 35 4 24 LED 4 x 90° FR DI5030 Des fiches techniques et des déclarations de conformité CE sont disponibles sur: www.ifm.com EPS Source Product Scale Drawing Frame Size: 80 mm x 22,5 mm EPS Source Product Scale Drawing Frame Size: 80 mm x 2 60 49 45 M12 x1 24 10 M18 x1 M18 x1 M12 x1 4 LED 4 x 90° 60 49 35 4 LED 4 x 90° 24 17