Stahl 6014 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Stahl 6014 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
9.1
10
10.1
10.2
10.3
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Utilisation conforme à l’emploi prévu ..................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................6
Fonction et structure du dispositif .......................................................................6
Fonction ..............................................................................................................6
Structure de l'appareil .........................................................................................7
Caractéristiques techniques ................................................................................7
Transport et stockage .........................................................................................9
Montage et installation ......................................................................................10
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................11
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................15
Installation .........................................................................................................16
Mise en service .................................................................................................20
Fonctionnement ................................................................................................20
Dépannage .......................................................................................................20
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................21
Maintenance .....................................................................................................21
Réparation ........................................................................................................22
Retour ...............................................................................................................23
Nettoyage ..........................................................................................................23
Élimination ........................................................................................................23
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................23
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
D-74638 Waldenburg
Allemagne
R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5
Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area
Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist.,
Tamil Nadu – 603 204, INDIA
Tél. :
Fax :
Internet :
E-mail
Tél. :
Fax :
Internet :
E-mail
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
info@stahl.de
FR
FR
FR
FR
+91 44-30 600 600
+91 44-30 600 700
rstahl.net
sales@rstahl.net
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
FR
FR
FR
FR
FR
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger lié à des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
FR
FR
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou
dans son environnement.
4
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur.
FR
FR
05594E00
FR
Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage.
FR
02198E00
FR
3
Consignes de sécurité
FR
3.1
Conservation du mode d'emploi
FR
3.2
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
Lors du montage et de l'installation
• Respecter les instructions nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14).
• Respecter les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
Maintenance, réparation, mise en service
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif, p.ex. installation, entretien, maintenance, dépannage.
• Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans le
présent mode d'emploi.
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
5
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
3.3
Utilisation conforme à l’emploi prévu
3.4
Transformations et modifications
FR
FR
FR
FR
FR
Le luminaire 6014 est un matériel
• utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets.
• utilisable en intérieur et en extérieur.
• pour un montage stationnaire.
• pour une utilisation dans les zones 1, 21, 2, 22 ainsi que dans les zones sûres.
DANGER
FR
FR
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le
dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
FR
FR
4
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent
mode d’emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
4.1
Fonction
Domaine d'application
Le luminaire 6014/1 est utilisé comme matériel d'éclairage de surfaces, d'équipements
de travail et d'objets.
Il peut être utilisé en intérieur et en extérieur.
Son utilisation est autorisée en zones Ex 1, 2, 21 et 22.
Mode de fonctionnement
En cas d'ouverture via un verrouillage central, le luminaire s'éteint automatiquement
(version standard).
6
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Caractéristiques techniques
4.2
FR
Structure de l'appareil
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
1
2
3
4
5
3
6
7 8
1
9
10
17079E00
FR
FR
FR
1
Entrée de câble
6
Vitre
2
Plaque réflectrice
7
Joint
3
Borne de connexion
8
(à droite standard,
à gauche avec câblage traversant)
Douille
4
Module de commande
9
Verrouillage central
5
Boîtier du luminaire
10
Bouchon obturateur
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
5
Caractéristiques techniques
FR
FR
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
Gaz et poussière
FR
IECEx BVS 13.0110
Ex db eb IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
Europe (ATEX)
Gaz et poussière
BVS 13 ATEX E 109
E II 2 G Ex db eb IIC T4 Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db
Certificats et homologations
Certificats
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
IECEx, ATEX, EAC (TR)
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
7
Caractéristiques techniques
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
Module de
commande
FR
6014/1...-....-.1..-..
6014/1..-....-.4..-..
Amorçage de la lampe
Amorçage à froid
Amorçage à froid
FR
Tension
220 ... 240 V AC
110 ... 240 V AC
FR
Tension DC lors de
l'allumage
198 ... 264 V DC
104 ... 264 V DC
FR
Tension DC lors du
fonctionnement
176 ... 264 V DC
104 ... 264 V DC
FR
Fréquence
0 / 50 ... 60 Hz
0 / 50 ... 60 Hz
FR
Mode de
fonctionnement de la
lampe DC
6014/111.-....-.1..-..
FR
FR
FR
FR
FR
1 lampe (standard)
1 lampe (standard)
6014/112.-....-.1..-..
2 lampes (standard)
2 lampes (standard)
FR
Norme relative aux
lampes
CEI 60081
CEI 60081
FR
Puissance de la lampe
18 W, 36 W, 58 W
18 W, 36 W
FR
Courant assigné
2 x 18 W :
150 ... 170 mA
2 x 36 W :
300 ... 320 mA
2 x 58 W :
460 ... 500 mA
4 x 18 W :
300 ... 340 mA
4 x 36 W :
600 ... 640 mA
4 x 58 W :
920 ... 1000 mA
2 x 18 W :
170 ... 345 mA
2 x 36 W :
310 ... 660 mA
4 x 18 W :
340 ... 690 mA
4 x 36 W :
620 ... 1320 mA
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Facteur de
puissance cos p
) 0,96
Conditions ambiantes
Plages de
température de
service
8
-35 ... +60 °C (version 18 W, 36 W)
-35 ... +50 °C (version 58 W)
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
Classe de protection
FR
IP65
IP64 en cas d'utilisation d'un bouchon respirateur 8162
IP66 pour luminaire avec cadre
(CEI 60598)
FR
FR
FR
I (avec borne interne de raccordement PE)
FR
Matériau
Boîtier
Tôle d'acier, revêtement par poudre
Acier inoxydable SS304 (V2A | 1.4301) brossé
Acier inoxydable SS316L (V4A | 1.4404) brossé
Vasque
Verre de sécurité
Joint
Silicone, moussé dans le boîtier du luminaire
Fermeture de
l’appareil
d’éclairage
Verrouillage central ; la vitre peut être pivotée via une charnière
Couleurs
Blanc, similaire à RAL 9016
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage / Installation
Entrées de câbles
Raccord
FR
Inclus en standard :
1 x M20 / M25 gauche
2 x M20 / M25 droite
1 x entrée de câble
1 x entrée de câble avec bouchon rouge
1 x bouchon obturateur
FR
FR
FR
FR
Borne à ressort de traction jusqu'à 4 mm2
3 pôles (2x L1, 2x N, 2x PE)
5 pôles (2x L1, 2x L2, 2x L3, 2x N, 2x PE)
Borne à vis jusqu'à 6 mm2
3 pôles (2x L1, 2x N, 2x PE)
5 pôles (2x L1, 2x L2, 2x L3, 2x N, 2x PE)
FR
FR
FR
FR
Câblage traversant
En option (max. 12 A)
Montage
Convient comme lanterne, applique murale et luminaire encastré.
Lanterne
2x filetage M8 sur la face arrière du luminaire pour l'utilisation d'œillets ou
autres accessoires de fixation.
Applique murale
Filetage M8 sur les deux côtés du luminaire pour fixer l'équerre de fixation
murale.
Luminaire encastré
Variante 1 : cadre d'encastrement soudé sur le boîtier
Variante 2 : cadre d'encastrement fixé avec des vis M6 sur le boîtier
Avis : les deux variantes encastrées nécessitent la fixation du luminaire à l'aide
du filetage M8 sur la face arrière ou sur les côtés du luminaire.
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
6
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
9
FR
Montage et installation
FR
FR
7
Montage et installation
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant
compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des
accidents afin de préserver la protection contre les explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce qu'aucune
influence extérieure ne vienne altérer la protection antidéflagrante,
comme par ex. les conditions de pression, les influences chimiques,
mécaniques, thermiques et électriques ainsi que les vibrations,
l'humidité, la corrosion (voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
AVIS
FR
FR
Dysfonctionnement ou dommages suite à la formation de condensation.
Des dégâts matériels peuvent s'ensuivre en cas de non respect !
• Utiliser le luminaire en continu ou de façon périodique sur de longues périodes.
• Éviter les ponts thermiques.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Montage et installation
7.1
FR
Cotes / cotes de fixation
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
50,50
[1,99]
L1
L2
FR
FR
FR
2 x M8
FR
M8
M8
FR
FR
[5,01]
127,20
FR
FR
FR
L3
FR
FR
16655E00
Luminaire universel pour IP65
Nombre
de lampes
L1
L2
L3
18 W
2
733
[28,86]
550
[21,65]
280
[11,02]
FR
FR
36 W
2
4
733
[28,86]
550
[21,65]
380
[14,96]
1343
[52,87]
950
[37,40]
280
[11,02]
4
1343
[52,87]
950
[37,40]
380
[14,96]
FR
58 W
2
FR
4
1643
[64,69]
1250
[49,21]
280
[11,02]
FR
1643
[64,69]
1250
[49,21]
380
[14,96]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
L3
FR
128,20
[5,05]
L2
20371E00
Luminaire - montage au mur et au plafond avec cadre pour IP66
Nombre
de lampes
L2
L3
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
18 W
2
735
[28,94]
285
[11,22]
4
36 W
2
735
[28,94]
385
[15,16]
1345
[52,95]
285
[11,22]
4
58 W
2
4
1345
[52,95]
385
[15,16]
1645
[64,76]
285
[11,22]
1645
[64,76]
385
[15,16]
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
11
Montage et installation
FR
36
[1,42]
FR
L3
157,50 [6,20]
FR
P
Ø20 [0,79]
FR
FR
FR
FR
20372E00
Montage avec vis à œil
FR
FR
FR
Nombre
de lampes
P
FR
FR
FR
L3
FR
FR
18 W
2
550
[21,65]
140
[5,51]
4
36 W
2
550
[21,65]
190
[7,48]
950
[37,40]
140
[5,51]
4
58 W
2
4
950
[37,40]
190
[7,48]
1250
[49,21]
140
[5,51]
1250
[49,21]
190
[7,48]
FR
6x Ø10 [0,39]
FR
FR
FR
235 [9,25]
115
[4,63]
FR
FR
L3
183 [7,20]
FR
FR
FR
43
[1,69]
FR
20373E00
Montage au mur ou au plafond
Nombre
de lampes
L1
L2
L3
12
18 W
2
781
[30,75]
811
[31,93]
140
[5,51]
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
4
36 W
2
781
[30,75]
811
[31,93]
190
[7,48]
1391
[54,76]
1421
[55,95]
140
[5,51]
4
58 W
2
4
1391
[54,76]
1421
[55,95]
190
[7,48]
1691
[66,58]
1721
[67,76]
140
[5,51]
1691
[66,58]
1721
[67,76]
190
[7,48]
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
FR
FR
L3
FR
FR
FR
FR
128,20
[5,05]
L2
20374E00
Luminaire universel avec cadre d'encastrement pour IP66
Nombre
de lampes
L2
L3
18 W
2
4
36 W
2
771
[30,35]
771
[30,35]
321
[12,64]
421
[16,58]
FR
FR
FR
4
58 W
2
4
FR
1381
[54,37]
1381
[54,37]
1681
[66,18]
1681
[66,18]
FR
321
[12,64]
421
[16,58]
321
[12,64]
421
[16,58]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
b
FR
a
FR
17269E00
Découpe de montage
Nombre
de lampes
a
b
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
18 W
2
290
[11,42]
743
[29,25]
FR
FR
4
36 W
2
390
[15,35]
743
[29,25]
290
[11,42]
1353
[53,27]
FR
4
58 W
2
4
390
[15,35]
1353
[53,27]
290
[11,42]
1653
[65,08]
390
[15,35]
1653
[65,08]
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
FR
FR
13
Montage et installation
FR
FR
20 [0,79]
L5
FR
FR
FR
L3
L2
L4
FR
FR
FR
60 [2,36]
FR
Y
Ø8 [0,32]
50
[1,97]
FR
FR
X
120 [4,72]
L1
20375E00
Montage - encastrement au mur ou au plafond
FR
FR
FR
Nombre
de lampes
L1
FR
FR
18 W
2
4
36 W
2
4
733
733
1343
1343
[28,86]
[28,86]
[52,87]
[52,87]
L2
280
380
280
380
[11,02]
[14,96]
[11,02]
[14,96]
L3
350
450
350
450
[13,78]
[17,72]
[13,78]
[17,72]
L4
390
490
390
490
[15,35]
[19,29]
[15,35]
[19,29]
L5
530
530
930
930
[20,87]
[20,87]
[36,61]
[36,61]
X – Pince de plafond pour X = 10 [0,39] ... 125 [4,92]
Y – Cadre d'encastrement à commander en tant qu'accessoire
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
14
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
58 W
2
4
1643
[64,69]
280
[11,02]
350
[13,78]
390
[15,35]
1230
[48,43]
1643
[64,69]
380
[14,96]
450
[17,72]
490
[19,29]
1230
[48,43]
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Montage et installation
7.2
FR
Montage / démontage, position d'utilisation
FR
DANGER
Risque d’explosion par décharge électrostatique !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Ne pas utiliser le luminaire dans un environnement fortement générateur
de charges !
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Éviter dans la mesure du possible les processus/phénomènes suivants :
• frottement involontaire
• flux de particules
FR
FR
DANGER
Risque d'explosion dû à des réchauffements inadmissibles !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
• Éviter des sources de chaleur externes et/ou l'exposition directe à la
lumière du soleil (risque de modification de la classe de température ou
de la température de surface maximale admissible).
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale avec des sources
de chaleur externes (défaillance prématurée du matériel).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Le luminaire convient à un montage au mur et au plafond.
En cas de montage mural en extérieur, éviter toute position de montage avec
la fermeture centrale orientée vers le haut.
La position de montage avec sortie de la lumière vers le haut est interdite à
l'extérieur.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
En cas d'utilisation à l'extérieur, nous recommandons le montage d'un
bouchon respirateur 8162/1 de R.STAHL Schaltgeräte GmbH.
Le bouchon respirateur monté sur une position quelconque permet de
satisfaire à l'indice de protection IP64.
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
15
Montage et installation
FR
FR
FR
7.3
Installation
7.3.1 Ouverture et fermeture du boîtier
FR
DANGER
FR
Risque de choc électrique en cas d'ouverture non conforme !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
• N'ouvrir les luminaires sans interrupteur qu'à l'état hors tension
(voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) !
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9
11
FR
FR
17080E00
FR
FR
FR
FR
FR
• Retirer l'obturateur (11)
du verrouillage central (9).
• Ouvrir le verrouillage central (9)
avec la clé à six pans M5 en
appuyant et en tournant.
• Faire pivoter la vitre en verre (6).
• Fermer en procédant dans
l'ordre inverse.
• Veiller à ce que le
positionnement de la vitre en
verre (6) soit impeccable sur
l'arête d'étanchéité (7).
• Presser l'obturateur (11)
sur le verrouillage central (9)
(protection contre les
salissures).
FR
FR
FR
FR
17081E00
6
7
17082E00
16
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
Lors du montage et du démontage, veuillez observer les points suivants :
• Pendant les manœuvres d'ouverture et de fermeture du boîtier,
maintenir la clé Allen enfoncée pour faire tourner le verrou.
Ne pas exercer de force lors de l'ouverture ou de la fermeture du boîtier !
Dispositif de verrouillage centralisé
• En position finale ouverte et lorsque l'éclairage est éteint, un système
de blocage du réenclenchement empêche tout actionnement du
verrouillage centralisé. Une fois la vasque du luminaire fermée,
le dispositif de verrouillage centralisé est activé.
17083E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Ouverture et fermeture de la plaque réflectrice
12
FR
FR
Ouverture :
• Déverrouiller la plaque
réflectrice (2) en tournant les
deux vis cruciformes (12).
• Faire pivoter la plaque
réflectrice (2).
Fermeture :
• Fermer en faisant pivoter la
plaque réflectrice (2).
• Verrouiller la plaque réflectrice
(2) en tournant les deux vis
cruciformes (12).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
17084E00
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
17
Montage et installation
FR
FR
FR
FR
FR
FR
7.3.2 Raccordements électriques
Raccordement au secteur
Respecter la plage de serrage maximale des bornes
(voir chapitre « Données techniques »).
Pour les bornes à vis optionnelles, il est autorisé de connecter deux conducteurs par
organe de serrage (câblage entrant et sortant).
FR
Pour le raccordement au secteur, tenir compte des points suivants :
• Effectuer le serrage avec précision !
• Veiller à ne pas fixer une partie de l'isolation du conducteur !
• Ne pas inverser les conducteurs !
• Observer les règles de la technique lors du branchement du conducteur !
• Bien serrer les conducteurs.
• Ne pas retirer le cache-bornes sur les bornes à vis optionnelles pour raccorder les
conducteurs !
• Bornes à vis optionnelles : bien serrer les vis (couple de serrage 2 Nm,
serrer les organes de serrage non utilisés avec un couple de 0,7 Nm) !
FR
Bornes de connexion
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Standard :
Bornes à ressort
jusqu'à 4 mm2
En option :
Bornes à vis
jusqu'à 4 mm2
fin et extra-fin et
6 mm2 unifilaire
Longueur de
dénudage:
10 mm ... 11 mm
Longueur de
dénudage:
10 mm ... 11 mm
FR
FR
FR
FR
L1, L2, L3 = phase
FR
L1
L1
L2
L2
L3
L3
N
N
= conducteur
neutre
PE
= conducteur
de protection
N
FR
15516E00
15438E00
18
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
Câblage traversant du raccordement au réseau d'alimentation
FR
FR
Câblage traversant avec section de 2,5 mm2 pour 16 A max.
FR
FR
FR
7.3.3 Entrées de câbles
Le luminaire standard est fourni avec 3 orifices d'introduction, 1 entrée de câble et
2 bouchons obturateurs.
Couples de serrage sur les composants de R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Serrer les luminaires avec entrées de câble intégrées et bouchons obturateurs de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH aux valeurs suivantes :
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Couple de serrage
Filetage de
raccordement
Vis de pression
Entrée de câble
8161
M20 x 1,5
2,3 Nm
1,5 Nm
M25 x 1,5
3,0 Nm
2,0 Nm
Bouchon obturateur
8290
M20 x 1,5
1,0 Nm
–
M25 x 1,5
1,5 Nm
–
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Luminaires avec entrées de câbles et bouchons obturateurs certifiés n'ayant pas été
fournis par R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Risque d'explosion en présence d'entrées de câbles et de bouchons
obturateurs non autorisés !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Utilisez uniquement des entrées de câbles et des bouchons obturateurs
qui ont été contrôlés et certifiés séparément selon la directive
2014/34/UE (ATEX) ou IECEx (CoC), et qui correspondent à
la version de norme indiquée dans le certificat du luminaire.
Tenir compte des points suivants :
• l'étanchéité à la poussière requise !
• le mode de protection requis !
• la résistance à la température requise !
• le degré de protection IP indiqué sur la plaque signalétique !
• les modes d'emploi des entrées de câbles ainsi que des bouchons obturateurs !
• les couples de serrage requis !
• la plage de diamètres de câble autorisés !
• intégrer des entrées de câbles métalliques et/ou des bouchons obturateurs dans le
PE !
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
FR
FR
DANGER
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
FR
19
FR
FR
FR
FR
Mise en service
FR
FR
8
Mise en service
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
AVIS
FR
FR
Dysfonctionnement ou dommages suite à la formation de condensation.
Des dégâts matériels peuvent s'ensuivre en cas de non respect !
• Utiliser le luminaire en continu ou de façon périodique sur de longues périodes.
• Éviter les ponts thermiques.
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Vérifier le montage et l'installation.
• Vérifier si le boîtier est endommagé.
• Le cas échéant, retirer les corps étrangers.
• Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si les conducteurs sont introduits correctement.
• Vérifier si tous les écrous et vis sont serrés à fond.
• Vérifier si tous les trous ont été fermés.
• Vérifier si tous les bouchons obturateurs et entrées de câble sont bien serrés.
• Vérifier si tous les conducteurs sont solidement connectés.
• Vérifier si la tension d'alimentation est conforme à la tension assignée d’emploi.
• Vérifier si les diamètres de câble autorisés ont été utilisés pour les entrées de câble.
• Vérifier si le dispositif a été fermé dans les règles.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9
9.1
20
Fonctionnement
Dépannage
Lors du dépannage, suivre le plan suivant pour la détection des erreurs :
Cause d'erreur
Élimination des erreurs
La lampe n'est pas insérée correctement.
Insérer la lampe correctement.
La lampe est défectueuse.
Remplacer la lampe.
Le ballast est défectueux.
Remplacer le ballast.
L'interrupteur est défectueux.
Remplacer l'interrupteur.
La lampe est en fin de durée de vie.
Remplacer la lampe.
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Maintenance, entretien, réparation
Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut :
• Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre
demande :
• Type et numéro de série
• Données d'achat
• Description des défauts
• Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée / de sortie)
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
ATTENTION
Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des
travaux non autorisés sont effectués !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères !
• Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension.
• Les travaux sur le dispositif doivent être effectués uniquement par un
électricien qualifié agréé et formé à cette fin.
FR
FR
FR
FR
FR
10.1 Maintenance
FR
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
• Procéder aux travaux de maintenance et de réparation selon CEI 60079-17 et
CEI 60079-19.
FR
FR
FR
FR
FR
ATTENTION
Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères.
• Mettre tous les branchements hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation
non autorisée.
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance/l'entretien du dispositif :
• le serrage correct des conducteurs,
• la formation de fissures et d’autres dommages visibles sur le boîtier du dispositif et/ou
le boîtier de protection,
• le vieillissement et l'endommagement du joint,
• la propreté à l'intérieur et à l'extérieur du dispositif et, le cas échéant,
• le respect des températures admissibles (selon EN 60079),
• une utilisation conforme aux fins prévues.
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
FR
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
21
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
10.1.1 Remplacement des tubes
FR
Utiliser uniquement des tubes fluorescents avec des broches en laiton.
FR
FR
• Insérer les deux culots du tube
dans les fentes de guidage de la
douille jusqu'à la butée.
• Tourner le tube vers la gauche
ou la droite jusqu'à ce qu'il soit
embroché.
• Lors du démontage,
procéder dans l'ordre inverse.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
06048E00
FR
Lors du remplacement des tubes, tenir compte des points suivants :
• Culot non endommagé
• Compensation de la longueur par ressort de 2,5 mm à chaque fois dans les douilles
• Ajustement du tube, verrouillage de l'ajustement après la rotation
• Remplacement effectué à temps des tubes
• Durée de vie indiquée par le fabricant
• Arrêt de sécurité EOL : le ballast électronique désactive le tube lorsque celui-ci arrive
en fin de vie.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.2 Réparation
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement
par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
22
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Nettoyage
FR
10.3 Retour
FR
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
• Contacter personnellement le service après-vente.
12
13
FR
FR
FR
FR
ou
11
FR
FR
• Consulter le site Internet r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
• Remplir le formulaire.
Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de R. STAHL vous
contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
FR
Nettoyage
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère
explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• Ne jamais nettoyer le dispositif avec un puissant jet d'eau, par ex. avec un nettoyeur
haute pression !
FR
Élimination
FR
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
Accessoires et pièces de rechange
AVIS
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas
d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com.
271451 / 6014609300
2018-11-16·BA00·III·fr·02
Luminaire allongé en tôle d'acier
pour tubes fluorescentes
Série 6014/1
23
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Declaration de Conformite UE
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
that the product:
que le produit:
Langfeldleuchte Stahlblech für Leuchtstofflampen
Linear Luminaire sheet steel for fluorescent lamps
Luminaire allonge en töle d'acier pour tubes fluorescents
Typ(en), type(s), type(s):
6014/1
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie^) / Directive(s) / Directive(s)
Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
2014/34/EU
2014/34/EU
2014/34/UE
EN 60079-0: 2012 + A11:2013
EN 60079-1: 2014
EN 60079-7:2015
EN 60079-31:2014
ATEX-Richtlinie
ATEX Directive
Directive ATEX
Kennzeichnung, marking, marquage:
/c-v
W
II2 G Ex db eb MC T4 Gb
II2 D Ex tb NIC T80 °C Db
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EU-Type Examination Certificate:
Attestation d'examen UE de type:
BVS 13 ATEX E109
(DEKRA EXAM GmbH,
Dinnendahlstraße 9,44809 Bochum, Germany)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
Product Standards according to Low Voltage Directive:
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
EN 60598-1:2015/A1:2018
EN 62471:2008
2014/30/EU
2014/30/EU
2014/30/UE
EMV-Richtlinie
EMC Directive
Directive CEM
EN
EN
EN
EN
2011/65/EU
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS-Richtlinie
RoHS Directive
Directive RoHS
EN 50581:2012
61547:2009
55015:2013
61000-3-2:2014
61000-3-3: 2013
Waldenburg, 2019-04-01
Ort und Datum
Dr. A. Kaufmann
Place and date
Lieu et date
Senior Vice President Marketing & Innovation
FO.DSM-E-328
1
Vice-president directeur Marketing & Innovation
Version: 1.0
Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
6014 6 002 001 0-01
1 von 1

Manuels associés