Stahl 8040 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Stahl 8040 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Interrupteur
FR
FR
FR
Série 8040/11-V30
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Qualification du personnel ..................................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................7
Fonction et structure du dispositif .......................................................................7
Fonction ..............................................................................................................7
Caractéristiques techniques ................................................................................8
Transport et stockage .......................................................................................10
Montage et installation ......................................................................................10
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................11
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................12
Installation .........................................................................................................12
Paramétrage et mise en service .......................................................................14
Fonctionnement ................................................................................................14
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................15
Entretien ............................................................................................................15
Maintenance .....................................................................................................15
Réparation ........................................................................................................15
Retour ...............................................................................................................16
Nettoyage ..........................................................................................................16
Élimination ........................................................................................................16
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................16
Interrupteur
Série 8040/11-V30
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : r-stahl.com
E-mail : info@stahl.de
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
FR
FR
FR
FR
FR
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Interrupteur
Série 8040/11-V30
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger lié à des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
FR
DANGER
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
4
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur.
FR
FR
05594E00
FR
Dispositif certifié pour les atmosphères explosibles selon le marquage.
FR
02198E00
11048E00
Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte :
si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et/ou les
remarques relatives à la sécurité fournies dans le mode d'emploi doivent
impérativement être observées !
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Qualification du personnel
FR
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées
par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux
relevant des domaines
• Ingénierie
• Montage/démontage du dispositif
• Installation (électrique)
• Mise en service
• Entretien, réparation, nettoyage
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de
connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en
atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans
les normes suivantes :
• CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Interrupteur
Série 8040/11-V30
5
Consignes de sécurité
FR
FR
3.3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
Lors du montage et de l'installation
• L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et
autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en
raison de son marquage.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• L'utilisation du dispositif est autorisée en atmosphère explosible, zones 1, 2, 21 et 22.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Mise en service, maintenance, réparation
• La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel
qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans le présent mode
d'emploi.
FR
FR
FR
6
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Fonction et structure du dispositif
3.4
FR
Transformations et modifications
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur
le dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont
interdites.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
4
4.1
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi
prévu !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le
présent mode d’emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction
Domaine d'application
L'interrupteur d'installation de la série 8040/11-V30 est un matériel antidéflagrant destiné
à un montage fixe. Il sert à la commande et la commutation de systèmes d'éclairage en
zones Ex.
Son utilisation est autorisée en zones Ex 1, 2, 21 et 22.
Mode de fonctionnement
La position de commutation est clairement indiquée grâce au circuit à 90° (60°).
Ceci est avantageux lorsque le système d'éclairage et l'interrupteur sont logés dans des
pièces différentes. La poignée rotative fluorescente permet l'orientation en cas de panne
de l'éclairage.
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
FR
Interrupteur
Série 8040/11-V30
7
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
FR
Gaz et poussière
IECEx PTB 06.0025
FR
Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6 ... T4 Gb
FR
Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière
FR
PTB 01 ATEX 1105
E II 2(1) G Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6 ... T4 Gb
FR
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
IECEx, ATEX, autres sur demande
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
FR
FR
FR
FR
Tension assignée
d'emploi
690 V AC, 220 V DC
Puissance
de coupure
Selon CEI/EN 60947-1 ; CEI/EN 60947-3 ; CEI/EN 60947-5-1 :
FR
FR
AC-1
AC-11
AC-15
DC-13
(G/D=300 ms)
690 V, 16 A
660 V, 2,5 A
415 V, 16 A
230 V, 0,4 A
FR
500 V, 4 A
FR
380 V, 6 A
FR
220 V, 6 A
FR
FR
DC-11
DC-11
(G/D=100 ms) (G/D=50 ms)
DC-11
(G/D=1 ms)
220 V, 0,4 A
220 V, 0,6 A
220 V, 1,0 A
110 V, 1,0 A
110 V, 1,6 A
110 V, 4,0 A
60 V, 4,0 A
60 V, 6,0 A
60 V, 16,0 A
Conditions ambiantes
Température
ambiante
-20 ... +60 °C (matériau de joint : NBR)
-60 ... +60 °C (matériau de joint : silicone)
À des températures ambiantes < -40 °C, veiller soit à utiliser des entrées
de câbles spécialement adaptées aux basses températures, soit à monter le
dispositif de telle sorte que les entrées de câbles soient mécaniquement
protégées. En cas de conditions d'utilisation différentes de la norme,
veuillez consulter le fabricant.
8
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques mécaniques
FR
Nombre de pôles
2
Degré de protection
IP66 selon CEI/EN 60529
FR
FR
Matériau
FR
Boîtier
Résine de polyester, renforcée de fibres de verre
Couvercle
Résine de polyester, renforcée de fibres de verre
Joint
Silicone, moussé
FR
Durée de vie
) 106 cycles de manoeuvres
FR
Obturateur
4 x M4 x 22, Vis à tête plate en acier inoxydable
FR
Couple de serrage
Fermeture du couvercle : max. 1,4 Nm
Vis de flasque : max. 1,1 Nm
Bornes de connexion : 1,8 Nm
FR
FR
FR
FR
Montage / Installation
FR
Bornes de connexion conducteur de faible diamètre : 1,5 ... 2,5 mm2
conducteur rigide : 1,5 ... 4,0 mm2
Brides
Standard
Plastique
FR
FR
Côté D :
1 x entrée de câble 8161 M25 x 1,5
1 x bouchon obturateur 8290 M25 x 1,5
FR
FR
Côté C :
1 x bouchon obturateur 8290 M25 x 1,5
Spécial
Plastique
Métal
FR
8040A0351 PA 2 x M25x1,5
FR
8040A0351 PA 2 x M20x1,5
FR
8040A0351 PA 1 x M32x1,5
FR
8040A0351 PA 3 x M16x1,5
FR
8040A0351 PA fermé
FR
8040 métal 1 x M25x1,5
FR
8040 métal 2 x M20x1,5
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Interrupteur
Série 8040/11-V30
9
Transport et stockage
FR
FR
6
Transport et stockage
7
Montage et installation
FR
FR
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
FR
FR
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et
en tenant compte des consignes nationales de sécurité et
de prévention des accidents afin de préserver la protection
contre les explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce
qu'aucune influence extérieure ne vienne altérer la protection
antidéflagrante, comme par ex. les conditions de pression,
les influences chimiques, mécaniques, thermiques et
électriques ainsi que les vibrations, l'humidité, la corrosion
(voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Montage et installation
7.1
FR
Cotes / cotes de fixation
FR
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
FR
99 [3,90]
80 [3,15]
FR
72 [2,83]
70 [2,76]
11 [0,43]
M 25
FR
FR
FR
109 [4,29]
93 [3,66]
48 [1,89]
Ø 5,50 [Ø 0,22]
FR
FR
FR
FR
FR
M 25
FR
M 25 x 1,50
20537E00
Interrupteur d'installation 8040/11-V30
avec raccord fileté en plastique
FR
FR
FR
FR
99 [3,90]
FR
72 [2,83]
80 [3,15]
70 [2,76]
FR
11 [0,43]
93 [3,66]
5,50 [0,22]
FR
FR
109 [4,29]
~ 184 [~ 7,24]
48 [1,89]
FR
FR
FR
20538E00
Interrupteur d'installation 8040/11-V30
avec CMP
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Interrupteur
Série 8040/11-V30
11
Montage et installation
FR
FR
7.2
DANGER
FR
Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts et d'entrées de
câbles non utilisées !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Les alésages ouverts et les entrées de câbles non utilisées doivent
toujours être obturés par des bouchons obturateurs et/ou des
bouchons normalisés.
• Lors de la sélection des entrées de câbles, veiller à ce que le type
et la taille de filetage indiqués dans la documentation du matériel
soient respectés.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Le dispositif est conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur.
• En cas d'utilisation à l'extérieur, il est recommandé de prévoir un toit ou une paroi de
protection pour le dispositif.
FR
FR
FR
FR
Montage / démontage, position d'utilisation
7.3
Installation
DANGER
FR
Risque d'explosion en présence de presse-étoupes non autorisées !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Utiliser uniquement des presse-étoupes autorisées pour le mode
de protection exigé.
• Lors de la sélection des presse-étoupes, veiller à ce que le type de
filetage et la taille du filetage indiqués dans la documentation du
matériel soient respectés.
• S'assurer que le diamètre du câble correspond à la section de
borne spécifiée sur les presse-étoupes.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de presse-étoupes sans décharge de
traction !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Poser les câbles et lignes électriques à demeure.
• En cas de pose sans protection, utiliser uniquement des entrées
de câbles autorisées à cet effet.
DANGER
Risque d'explosion dû à un degré de protection insuffisant en raison
d'un serrage excessif des entrées de câbles !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Serrer les entrées de câbles uniquement aux couples de serrage
indiqués (voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
12
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Montage et installation
FR
7.3.1 Branchement électrique
FR
DANGER
Risque d'explosion en raison de composants installés de manière
incorrecte !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Procéder à l'isolation des conducteurs jusqu'aux organes de
serrage.
• N'endommager en aucun cas les conducteurs lors du dénudage
(par ex. entaille).
• Choisir des câbles appropriés et les poser de manière à ne pas
dépasser la température de conducteur maximale admissible ni la
température de surface maximale admissible.
• Poser les câbles de manière à éviter tout endommagement
mécanique de l'isolation des conducteurs causé par des pièces
métalliques aux arêtes vives ou en mouvement.
• Les embouts (si nécessaires) doivent impérativement être
étanches au gaz et fixés uniquement avec un outil approprié.
• Toujours raccorder le conducteur de protection.
• Respecter le couple de serrage des organes de serrage.
0°
90° 180°
270°
13 23
14 24
08804E00
11 23
0°/360° X
60°
X
120° X
180°
X
240° X
300°
X
12 24
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
6 x 60°
11
FR
23
FR
FR
12 24
Interrupteur inverseur
Observer les points suivants lors de l'installation :
• Un ou deux conducteurs peuvent être installés sous une même borne de connexion.
• Avec des conducteurs unifilaires, les deux conducteurs doivent avoir la même section
et être composés du même matériau.
• Les conducteurs peuvent être raccordés sans préparation particulière.
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
FR
FR
08805E00
Interrupteur marche/arrêt
FR
FR
Schéma de connexion des dispositifs avec désignations des connexions et
versions possibles.
13 23
0°/360°
90° X X
180°
270° X X
14 24
FR
Interrupteur
Série 8040/11-V30
13
Paramétrage et mise en service
FR
FR
8
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Vérifier le montage et l'installation.
• Vérifier si le boîtier est endommagé.
• Le cas échéant, retirer les corps étrangers.
• Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si les câbles sont introduits correctement.
• Vérifier si tous les écrous et vis sont serrés à fond.
• Vérifier si tous les bouchons obturateurs et entrées de câble sont bien serrés.
• Vérifier si tous les conducteurs sont solidement connectés.
• Vérifier si tous les couvercles et cloisons de séparation sur les parties sous tension
sont en position et fixés.
• Fermer hermétiquement les entrées de câble et perçages non utilisés à l'aide de
bouchons obturateurs disposant d'une attestation d'examen UE de type ou
d'un certificat de conformité IECEx.
• Vérifier les couples de serrage.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Paramétrage et mise en service
9
FR
Fonctionnement
L'interrupteur d'installation est commandé par un axe et actionne ainsi les contacts.
FR
FR
14
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Maintenance, entretien, réparation
10
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
10.1 Entretien
FR
FR
Les travaux d'entretien sur des éléments antidéflagrants ne sont pas
autorisés. En cas de dommage, remplacer l'élément concerné.
FR
FR
FR
• Le type et l'étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
FR
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif :
• le serrage correct des conducteurs,
• la formation de fissures et d’autres dommages visibles sur le boîtier du dispositif et/ou
le boîtier de protection,
• le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079),
• l'absence de détérioration des joints d'étanchéité.
10.2 Maintenance
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
FR
10.3 Réparation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées
exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
Interrupteur
Série 8040/11-V30
15
FR
FR
Nettoyage
FR
FR
10.4 Retour
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
FR
FR
• Contacter personnellement le service après-vente.
FR
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
• Remplir le formulaire.
Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA.
Veuillez imprimer ce fichier.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11
Nettoyage
12
Élimination
13
Accessoires et pièces de rechange
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère
explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
AVIS
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont
pas d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com.
16
Interrupteur
Série 8040/11-V30
271551 / 8040623300
2019-04-15·BA00·III·fr·00
EU Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Declaration de Conformite UE
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
dass das Produkt:
declare sous sa seule responsabilite,
Installationsschalter
that the product:
que le produit:
Installation Switch
Interrupteur
Typ(en), type(s), type(s):
8040/11-V30
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
2014/34/EU
EN
EN
EN
EN
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX-Richtlinie
ATEX Directive
Directive ATEX
IEC 60079-0:2018
60079-1:2014
IEC 60079-7:2015 + A1:2018
60079-31:2014
Kennzeichnung, marking, marquage:
II2 G Ex db eb IIC T6 Gb
II 2 D Ex tb MIC T80 °C Db
C €0158
EU Baumusterprüfbescheinigung:
PTB01 ATEX 1105
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100,38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014
EN 60947-3:2009 + A1:2012 + A2:2015
EN 60947-5-1:2017
Product Standards according to Low Voltage Directive:
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
2014/30/EU
2014/30/EU
2014/30/UE
2011/65/EU
2011/65/EU
2011/65/UE
EMV-Richtlinie
EMC Directive
Directive CEM
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).
Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).
Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).
RoHS-Richtlinie
EN IEC 63000:2018
RoHS Directive
Directive RoHS
Waldenburg, 2021-03-31
i.V.
Ort und Datum
Holger/symra
Leiter Entwicklung Schaltgeräte
Jürgen F/eimüller
Leiter dualitatsmanagement
Director R&D Switchgear
Directeur $&D Appareillage
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
Place and date
Lieu et date
FO.DSM-E-336
Version:
3.0
Gültig ab:
29.01.2021
8040602020-02
1 von 1

Manuels associés