Facom 1200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Facom 1200 Manuel du propriétaire | Fixfr
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
Fax : (02) 721 24 11
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM TOOLS NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK
✆ : (45) 97 14 44 55
Fax : (45) 97 14 44 66
DEUTSCHLAND FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wells-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0
Fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA FACOM Herramientas SRL
PORTUGAL Poligono industrial de
Vallecas
C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 2°Pl.
28031 Madrid
ESPANA
✆ : 91 778 21 13
Fax : 91 380 65 33
20 x 30 x 40 x 50
30 x 40 x 50 x 60
1202.00
1202
ITALIA UA SPA Gruppo FACOM
Via Volta 3 - CP 36
21020 Monvalle (VA)
ITALIA
✆ : (0332) 790 111
Fax : (0332) 790 602
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : 31 347 362 362
Fax : 31 347 376 020
1200.30 - 1200.40
1200.50 - 1200.60
SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd
FAR EAST 15 Scotts Road
Thong Teck Building #08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
Fax : (65) 732 5609
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYAROSZAG
V
CESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42
Fax : (4126) 466 38 54
UNITED FACOM UK
KINGDOM Churchbridge Works - Walsall Road
EIRE CANNOCK
STAFFORDSHIRE WS11 3JR
✆ : (01922) 707 150
Fax : (01922) 702 152
UNITED FACOM TOOLS Inc.
STATES 3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆
: (773) 523 1307
Fax : (773) 523 2103
FRANCE Société FACOM
& 6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
INTERNATIONAL 91423 Morangis cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http ://www.facom.fr
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main,
téléphonez au 01 64 54 48 14
Notice d’instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni d’uso
NU-1200/0904
F
Dimensions
Précision:
- Conforme à la norme
- Classe de précision
- Tolérance de planéité totale
- Tolérance de planéité locale
- Essais réalisés à
- Taux d’humidité relative
1200.30 : 300 x 200
1200.40 : 400 x 250
1200.50 : 500 x 300
1200.60 : 600 x 400
+1%
- 2%
DIN 876/2
2 (1/50)
20 µm
1200.30 : 26 µm
1200.40 : 28 µm
1200.50 : 30 µm
1200.60 : 32 µm
1200.30
25 µm / ❏ 250 mm
1200.40
1200.50
25 µm / ❏ 250 mm
1200.60
20°C (stabilisés 48 h)
40 - 50 %


Caractéristique matière:
- Fonte G25 normalisée
dureté 190-210 HB
- Etat raboté gratté
D
Abmessungen
Messgenauigkeit:
- Normgerecht
- Genauigkeitsklasse
- Gesamte Planheitstoleranz
- Lokale Planheitstoleranz
- Durchgeführte Versuche
- Relative Feuchtigkeit
1200.30 : 300 x 200
1200.40 : 400 x 250
1200.50 : 500 x 300
1200.60 : 600 x 400
DIN 876/2
2 (1/50)
20 µm
1200.30 : 26 µm
1200.40 : 28 µm
1200.50 : 30 µm
1200.60 : 32 µm
1200.30
25 µm / ❏ 250 mm
1200.40
1200.50
25 µm / ❏ 250 mm
1200.60
20°C (stabilisierte 48 h)
40 - 50 %


Werkstoffdaten:
- Normguss
Härte 190-210 HB
- Gehobelter, geschabter Zustand
Accuracy:
- To standard
- Precision class
- Total flatness tolerance
- Local flatness tolerance
- Tests conducted to
- Relative humidity
Material characteristics:
- Standardized cast iron
hardness 190-210 HB
- Polished, scraped
1200.30 : 300 x 200
1200.40 : 400 x 250
1200.50 : 500 x 300
1200.60 : 600 x 400
+1%
- 2%
DIN 876/2
2 (1/50)
20 µm
1200.30 : 26 µm
1200.40 : 28 µm
1200.50 : 30 µm
1200.60 : 32 µm
1200.30
25 µm / ❏ 250 mm
1200.40
1200.50
25 µm / ❏ 250 mm
1200.60
20°C (steady state 48 h)
40 - 50 %


Dimensions
Precisión:
- Conforme a la norma
- Clase de precisión
- Tolerancia de planeidad total
- Tolerancia de planeidad local
- Pruebas realizadas
- Tasa de humedad relativa
1200.30 : 300 x 200
1200.40 : 400 x 250
1200.50 : 500 x 300
1200.60 : 600 x 400
+1%
- 2%
DIN 876/2
2 (1/50)
20 µm
1200.30 : 26 µm
1200.40 : 28 µm
1200.50 : 30 µm
1200.60 : 32 µm
1200.30
25 µm / ❏ 250 mm
1200.40
1200.50
25 µm / ❏ 250 mm
1200.60
20°C (estabilizadas 48 h)
40 - 50 %


Caracteristicas materialos:
- Fundición normalizada
dureza 190-210 HB
- Estado, cepillado, raspado
GB
Dimensions
+1%
- 2%
E
I
NL
Afmetingen
Nauwkeurigheid:
- Normering
- Nauwkeurigheidsklasse
- Totale vlakheidstolerantie
- Locale vlakheidstolerantie
- Verrichte tests
- Relatieve vochtigheidsgraad
Materiaalspecificaties:
- Warmgegloeid gietijzer
hardheid 190-210 HB
- Geschaafd en afgeschraapt
1200.30 : 300 x 200
1200.40 : 400 x 250
1200.50 : 500 x 300
1200.60 : 600 x 400
+1%
- 2%
DIN 876/2
2 (1/50)
20 µm
1200.30 : 26 µm
1200.40 : 28 µm
1200.50 : 30 µm
1200.60 : 32 µm
1200.30
25 µm / ❏ 250 mm
1200.40
1200.50
25 µm / ❏ 250 mm
1200.60
20°C (gestabiliseerd 48 h)
40 - 50 %


Dimensioni
Précisione:
- Conforme alla norma
- Gradi di précisione
- Tolleranza totale di planarità
- Tolleranza locale di planarità
- Prove eseguite
- Tasso di umidità relativa
Caratteristiche materia:
- Ghisa normalizzata
durezza 190-210 HB
- Stato piallato raschiato
1200.30 : 300 x 200
1200.40 : 400 x 250
1200.50 : 500 x 300
1200.60 : 600 x 400
+1%
- 2%
DIN 876/2
2 (1/50)
20 µm
1200.30 : 26 µm
1200.40 : 28 µm
1200.50 : 30 µm
1200.60 : 32 µm
1200.30
25 µm / ❏ 250 mm
1200.40
1200.50
25 µm / ❏ 250 mm
1200.60
20°C (stabilizzate 48 h)
40 - 50 %



Manuels associés