G10 | G12 | G12A | Globe G14 Slicer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
G10 | G12 | G12A | Globe G14 Slicer Manuel du propriétaire | Fixfr
No de modèle :
No de série:
Modèle G12
Mode d’emploi pour les trancheuses Globe
modèles : G10, G12, G12A, et G14
Pour tout soutien après-vente, visitez www.globefoodequip.com
•
•
•
Compléter l'enregistrement de la garantie
Trouver un technicien agréé
Afficher les catalogues de pièces
Pour un soutien technique supplémentaire, appelez Globe au 1-866-260-0522.
- CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui
doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil.
Conservez et utilisez ce manuel comme référence pour la formation.
Table des matières ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET UTILISATEURS......................................................................................... 3
COMPOSANTS CLÉS DE LA TRANCHEUSE................................................................................................... 4
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LA TRANCHEUSE GLOBE........................................................................ 5
INSTALLATION.................................................................................................................................................. 6-7
MODE D'EMPLOI............................................................................................................................................... 8-9
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION.................................................................................................................... 10-13
AFFÛTAGE DE LA LAME................................................................................................................................... 14-15
ENTRETIEN ET RÉPARATION SIMPLES........................................................................................................ 16-17
GUIDE DE DÉPANNAGE................................................................................................................................... 18
GARANTIE LIMITÉE DE LA TRANCHEUSE..................................................................................................... 20
GLOBE FOOD EQUIPMENT CO.
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
Sans frais : 800-347-5423
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-8623
COURRIEL: info@globefoodequip.com
SITE WEB : www.globefoodequip.com
© Globe Food Equipment Company, 2021
Page 2
Ver. 1 Rev. 7 GFE -2021
Attention propriétaires et utilisateurs L'appareil de Globe est conçu pour offrir des années de traitement sûr et efficace des produits alimentaires aussi
longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. Surtout,
à moins que l'opérateur ne soit suffisamment formé et supervisé, un risque de blessure grave est présent. Les
propriétaires de cet appareil sont responsables de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute
sécurité. Conformez-vous strictement aux instructions contenues dans ce manuel ainsi qu'aux règlements locaux,
nationaux ou provinciaux.
Les propriétaires ne devraient pas permettre à quiconque de toucher cet appareil sauf s'ils ont plus de 18 ans, sont
adéquatement formés et supervisés, et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à
ce qu'aucun client, visiteur ou autre personne non autorisée n'entrent en contact avec cet appareil. Rappelez-vous
que Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil sera utilisé.
Le propriétaire et l'opérateur doivent demeurer attentifs à tous les dangers posés par l'utilisation de cet appareil, en
particulier la lame du couteau et toutes les pièces mobiles. Si vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la
bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de votre superviseur.
Pour éviter des maladies causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de
bien nettoyer et désinfecter toute la trancheuse car n'importe quelle surface de la trancheuse peut être contaminée.
Le propriétaire / utilisateur de la trancheuse est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois
établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
Lors du nettoyage de votre trancheuse, faites particulièrement attention aux fissures, aux joints endommagés et aux
endroits où les débris alimentaires peuvent s'accumuler. Il est plus difficile de bien nettoyer et désinfecter l'appareil
si votre trancheuse, ou l'une de ses pièces est endommagée. Si votre trancheuse est endommagée ou doit être
réparée, contactez immédiatement un réparateur expérimenté pour assurer que la trancheuse puisse être correctement
désinfectée. Si vous avez des questions, veuillez contacter Globe au 937-299-5493.
Ce manuel offre des informations pour compléter vos procédures afin d'améliorer la désinfection de votre appareil et
contient une section Conseils de sécurité énumérant un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir
une utilisation sûre de cet appareil. Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires
pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par :
AVERTISSEMENT
ou
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par :
ATTENTION
Un tableau mural des consignes de sécurité est inclus avec cet appareil. Ce tableau mural doit être placé près de
la trancheuse de façon visible par l'utilisateur. Assurez-vous que ce manuel peut être facilement consulté par tout
utilisateur. Globe a placé plusieurs étiquettes d'avertissement en anglais sur la trancheuse. Des étiquettes en
espagnol ou en français sont également disponibles et peuvent remplacer les étiquettes en anglais si nécessaire.
Si les étiquettes d'avertissement, le tableau mural ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous
souhaitez obtenir des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe
directement pour obtenir ces articles gratuitement.
Rappelez-vous que ce manuel, le tableau mural et les étiquettes d'avertissement ne remplacent pas la nécessité de
rester vigilant, de former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet
appareil.
Page 3
Composants clés de la trancheuse Poignée du poussoir
Plateau porte-produit
Déflecteur de
tranche
Poignée du plateau
porte-produit
Cordon
d'alimentation
Molette de déverrouillage
du plateau porte-produit
Plateau à
tranches
Bouton de
réenclenchement du
moteur
Modèle G12
Marche/Arrêt
Protège-lame
Table de
tranchage
Anneau de protection
de la lame
Régulateur
d'épaisseur de
tranchage
Pieds en caoutchouc
Modèle G12
Affûteur de lame
Poussoir
Molette de déverrouillage
de l'affûteur
Molette de déverrouillage
du protège-lame
Voyant d'alimentation
électrique
Étiquette d'avertissement
Commandes
Marche/Arrêt
Page 4
Levier d'engagement
automatique
Modèle G12
Conseils de sécurité pour la trancheuse globe
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU
TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
•
Ne touchez JAMAIS la trancheuse sans avoir reçu une formation et l'autorisation de votre superviseur
ou si vous êtes âgé de moins de 18 ans. Lisez d'abord ce mode d’emploi.
•
Installez UNIQUEMENT la trancheuse sur une surface horizontale plane, antidérapante et ininflammable
située dans un espace de travail propre et bien éclairé à l'écart des enfants et des visiteurs.
•
Mettez TOUJOURS la trancheuse à la terre en utilisant une source d'alimentation appropriée.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
N'UTILISEZ JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de la
lame soient solidement installés.
•
AVANT D'ALLUMER LA TRANCHEUSE, placez le levier d'engagement automatique en position
"Manual" (G12A seulement).
•
SOYEZ VIGILANT. Le plateau porte-produit se déplace d'avant en arrière pendant l'utilisation
automatique et peut se déplacer dans l'une ou l'autre direction lors du démarrage (G12A seulement).
•
NE TENEZ JAMAIS LE PRODUIT ALIMENTAIRE LORSQUE VOUS TRANCHEZ. Tenez uniquement la
poignée du poussoir pour trancher.
•
NE RÉCUPÉREZ PAS LES TRANCHES AVEC VOTRE MAIN. Laissez tomber les tranches sur le
plateau à tranches.
•
Après chaque usage, éteignez TOUJOURS la trancheuse, remettez le levier d'engagement automatique
en position "Manual" (G12A seulement ) et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens
horaire en dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez
toujours la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'arrête, retirez le plateau porte-produit, et débranchez le cordon d'alimentation.
•
Nettoyez et désinfectez TOUJOURS votre trancheuse. Pour éviter des maladies ou des décès
causés par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de bien nettoyer
et désinfecter entièrement la trancheuse car n'importe quelle surface de la trancheuse peut être
contaminée. Le propriétaire / utilisateur de la trancheuse est responsable de respecter toutes les
directives, instructions et lois établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les
fabricants de désinfectants chimiques.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES GLOBE CORRECTEMENT INSTALLÉS SUR LA
TRANCHEUSE.
Page 5
Installation DÉBALLAGE
1. Déballez la trancheuse immédiatement après réception. Si l’appareil est endommagé, conservez l’emballage
et contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison et contactez
immédiatement le fournisseur de l’appareil. Vous n’avez aucun recours pour des dégâts après quinze
(15) jours suivant la réception.
2. Avec la trancheuse vous devriez recevoir: quatre pieds en caoutchouc, de l’huile de graissage et un manuel
d’instruction. Contactez Globe ou votre fournisseur local si vous n’avez pas reçu tous ces articles.
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER DES BLESSURES GRAVES, INSTALLEZ CORRECTEMENT LA TRANCHEUSE
DANS UN ESPACE DE TRAVAIL ADÉQUAT
•
•
•
•
•
•
•
Installez TOUJOURS l’appareil dans un espace de travail disposant d’un éclairage et d’un espace
suffisants.
Utilisez l’appareil UNIQUEMENT sur ​​une surface solide plane, antidérapante et ininflammable.
N’utilisez JAMAIS la trancheuse avec un cordon d’alimentation ou une prise d’alimentation
endommagés.
N’utilisez JAMAIS la trancheuse avec une rallonge.
Ne contournez, n’altérez et ne modifiez JAMAIS cet appareil. Cela peut être dangereux et annulera la
garantie.
N’utilisez JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame, l’affûteur, et l’anneau de protection de la
lame soient solidement installés.
N’utilisez JAMAIS la trancheuse sans que toutes les étiquettes d’avertissement y soient attachées
(voir leur emplacement à la page 4) et sans que le tableau mural Globe soit affiché et visible par
l’utilisateur.
INSTALLATION:
1. Lisez attentivement ce manuel avant l’installation et l’utilisation. NE PROCÉDEZ PAS à l’installation et
à l’utilisation si vous avez des questions ou ne
comprenez pas quelque chose dans ce manuel.
Contactez d’abord votre représentant local ou
Globe. Assurez-vous de nettoyer et désinfecter
entièrement votre trancheuse avant son utilisation.
Reportez-vous à ce manuel pour des conseils de
nettoyage et de désinfection.
2. Retirez la trancheuse de la boîte en carton ondulé.
3. Assurez-vous que les pieds en caoutchouc sont bien
serrés.
4. Déserrez la molette de déverrouillage du plateau
porte-produit qui attache le plateau porte-produit à la
base de la trancheuse (Fig. 6-1).
Bras du
REMARQUE : Pour protéger le plateau porte-produit
Plateau
pendant le transport, le plateau porte-produit est
porte-produit
emballé séparément. Le plateau porte-produit doit
être installé sur le bras du plateau porte-produit.
5. Retirez le plateau porte-produit de la base de la trancheuse.
Molette de
déverrouillage
du plateau
porte-produit
Plateau
porte-produit
Figure 6-1
REMARQUE : La molette de déverrouillage du plateau porte-produit n’est pas conçue pour être entièrement
retirée.
Page 6
Installation
6. Installez le plateau porte-produit sur le bras du plateau
porte-produit (fig. 7-1).
7. Installez le bras du plateau porte-produit et le plateau
porte-produit sur la base de trancheuse. Serrez fermement
la molette de déverrouillage pour éviter du «jeu» entre le
plateau porte-produit et le bras (Fig. 7-2).
N’UTILISEZ JAMAIS LA TRANCHEUSES SANS QUE
LES PIEDS EN CAOUTCHOUC SOIENT INSTALLÉS.
Figure 7-1
8. Choisissez un emplacement pour la trancheuse qui dispose d’une surface
plane, solide, antidérapante et ininflammable et qui est situé dans un espace
de travail bien éclairé et à l’écart des visiteurs et des enfants.
UTILISEZ AU MOINS DEUX PERSONNES POUR SOULEVER ET
TRANSPORTER LA TRANCHEUSE JUSQU’À L’ENDROIT OÙ ELLE
SERA UTILISÉE. N’ESSAYEZ JAMAIS DE SOULEVER L’APPAREIL
SEUL.
CET APPAREIL EST FOURNI AVEC UNE FICHE DE MISE À LA
TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE DANS LAQUELLE CETTE FICHE
EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE
DISPOSE PAS DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN
ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS LA TROISIÈME
BROCHE DE TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION ET
N’UTILISEZ JAMAIS DE FICHE D’ADAPTATION (Fig. 7-3 et Fig. 7-4).
Figure 7-2
9. Inspectez la trancheuse pour vous assurer que toutes les pièces ont été livrées.
10. Assurez-vous que le protège-lame, l’anneau de protection de la lame, et l’affûteur sont en place.
11. Assurez-vous que les étiquettes d’avertissement sont correctement placées et lisibles et que le mode d’emploi
est disponible à proximité de la trancheuse.
12. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
13. Affichez le tableau mural fourni dans un endroit visible près de trancheuse. Reportez-vous à ce tableau mural
et au mode d’emploi pour un nettoyage, une désinfection et une inspection correcte de votre trancheuse.
14. Nettoyez la trancheuse en suivant les procédures décrites dans la section Nettoyage et désinfection (pages 10
et 13) avant d’utiliser la trancheuse.
15. Contactez votre représentant local ou Globe directement si vous avez des questions ou des problèmes avec
l’installation ou l’utilisation de la trancheuse.
Figure 7-3 Correct
Figure 7-4 Incorrect
Page 7
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
•
Ne touchez JAMAIS la trancheuse sans avoir reçu une formation adéquate et l'autorisation de votre
superviseur ou si vous êtes âgé de moins de 18 ans. Lisez d'abord ce mode d'emploi.
•
Installez UNIQUEMENT la trancheuse sur une surface horizontale plane, antidérapante et ininflammable
située dans un espace de travail propre et bien éclairé à l'écart des enfants et des visiteurs.
•
Mettez TOUJOURS la trancheuse à la terre en utilisant une source d'alimentation appropriée.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
N'UTILISEZ JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de la lame
soient solidement installés.
•
AVANT D'ALLUMER LA TRANCHEUSE, placez le levier d'engagement automatique en position "Manual"
(G12A seulement).
•
SOYEZ VIGILANT. Le plateau porte-produit se déplace d'avant en arrière pendant l'utilisation automatique et
peut se déplacer dans l'une ou l'autre direction lors du démarrage (G12A seulement).
•
NE TENEZ JAMAIS LE PRODUIT ALIMENTAIRE LORSQUE VOUS TRANCHEZ. Tenez uniquement la
poignée du poussoir pour trancher.
•
N'ESSAYEZ PAS D'ATTRAPER LES TRANCHES AVEC VOTRE MAIN. Laissez tomber les tranches sur le
plateau à tranches.
•
Après chaque usage, éteignez TOUJOURS la trancheuse, remettez le levier d'engagement automatique en
position "Manual" (G12A seulement ) et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en
dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours
la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête,
retirez le plateau porte-produit, et débranchez le cordon d'alimentation.
UTILISATION MANUELLE DE LA TRANCHEUSE
1. Assurez-vous que tous les boutons sont serrés avant d'utiliser la trancheuse.
2. Avec la trancheuse éteinte, tirez le plateau porte-produit complètement vers vous et placez le produit
alimentaire sur le plateau porte-produit. Lorsque vous utilisez le G12A comme trancheuse manuelle, assurezvous de pousser vers le bas ou d'abaisser le levier d'engagement automatique en position "Manual" et
maintenez-le dans cette position. Tranchez uniquement des produits désossés et dégelés avec la trancheuse.
Utilisez le poussoir pour maintenir le produit en place.
3. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens antihoraire sur la position désirée. Après le
tranchage, tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête
pour fermer table de tranchage.
4. Allumez la trancheuse en appuyant sur le bouton de démarrage.
Page 8
Mode d'emploi
NE TENEZ PAS le produit alimentaire avec votre main. Ne placez jamais votre main sur ou à
proximité du plateau porte-produit lorsque la trancheuse est allumée. La poignée du plateau porteproduit est la seule partie de la trancheuse vous devez toucher lorsque vous tranchez.
5. Utilisez la poignée du plateau porte-produit pour pousser manuellement le plateau porte-produit d'avant en
arrière. La poignée du plateau porte-produit est la seule partie de la trancheuse que vous devez toucher
lorsque vous tranchez. N'attrapez pas les tranches avec votre main. Laissez tomber les tranches sur le
plateau à tranches.
Si un produit doit être ajusté pendant le tranchage, tirez TOUJOURS entièrement le plateau porteproduit vers vous. Éteignez la trancheuse et fermez la table de tranchage avant d'ajuster le produit
et le poussoir.
6. Après la dernière course de tranchage, tirez le plateau porte-produit entièrement vers vous. Éteignez la
trancheuse en appuyant sur le bouton d'arrêt. Tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête pour fermer la table de tranchage.
7. Vous pouvez maintenant charger et décharger les produits alimentaires sur le plateau porte-produit.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DE LA TRANCHEUSE (G12A seulement)
1. Assurez-vous que la trancheuse est éteinte. Assurez-vous que le levier d'engagement automatique est en
position "Manual" (fig. 9-1) et que le plateau porte-produit se déplace librement.
2. Tirez le plateau porte-produit complètement vers vous et placez le produit alimentaire sur le plateau porteproduit. Tranchez uniquement des produits désossés et dégelés avec la trancheuse. Basculez le poussoir
pour tenir le produit alimentaire en place.
3. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens antihoraire sur la position désirée. Après le
tranchage, tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il
s'arrête pour fermer table de tranchage.
4. Appuyez sur le bouton de démarrage.
SOYEZ VIGILANT. L'étape suivante provoque le déplacement automatique du plateau porte-produit
et il peut se déplacer dans les deux sens lors du démarrage.
N'essayez JAMAIS de régler, de charger ou de décharger le plateau porte-produit lorsque la
trancheuse est en mode automatique.
Ne placez JAMAIS la main dans l'ouverture du bras du plateau porte-produit sur le côté droit de la
trancheuse.
5. Pour faire déplacer le plateau porte-produit automatiquement, tirez vers le haut
ou soulevez levier d'engagement automatique en position "Automatic"
(Fig. 9-2).
6. Pour arrêter le mouvement automatique du plateau porte-produit, poussez vers
le bas ou abaissez le levier d'engagement automatique en position "Manual".
La lame est encore en rotation bien que le plateau porte-produit est à
l'arrêt.
Figure 9-1
7. Pour éteindre complètement la trancheuse et arrêter la lame, appuyez sur le
bouton d'arrêt. Si le levier d'engagement automatique n'a pas déjà été remis en
position "Manual", abaissez le levier en position "Manual".
Figure 9-2
Page 9
Nettoyage et désinfection
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
AFIN D'ÉVITER DES BLESSURES GRAVES À L'UTILISATEUR ET À VOS CLIENTS :
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez
toujours la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'arrête, et débranchez le cordon d'alimentation.
•
N'essayez JAMAIS de nettoyer la trancheuse lorsque la lame tourne.
•
N'essayez JAMAIS de retirer la lame ou l'anneau de protection de la lame de la trancheuse. Ils doivent
rester sur la trancheuse pour une utilisation, un affûtage, et un nettoyage corrects.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des maladies ou des décès causés par la propagation d'agents pathogènes d'origine
alimentaire, il est important de bien nettoyer et désinfecter toute la trancheuse car n'importe quelle
surface de la trancheuse peut être contaminée. Le propriétaire / opérateur de la trancheuse est
responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de
santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
Après que votre trancheuse entre en contact avec un produit alimentaire, toute la trancheuse, y
compris les pièces amovibles, doivent être soigneusement nettoyées et désinfectées. Ce processus
doit être répété au moins toutes les 4 heures en utilisant ces procédures et informations; et doit se
conformer aux lois supplémentaires de vos services de santé provinciaux et locaux.
Il est extrêmement important de désinfecter la trancheuse et de suivre attentivement les instructions sur
votre bouteille de désinfectant quaternaire afin d'assurer une désinfection adéquate pour tuer les bactéries
potentiellement nocives.
REMARQUE : il peut être souhaitable de porter des gants de protection résistants à la coupure pendant
l'opération de nettoyage.
IMPORTANT : si un produit chimique désinfectant autre que le chlore, l'iode ou l'ammonium quaternaire est
utilisé, il doit être appliqué selon les instructions d'utilisation sur l'étiquette enregistrée avec l'Agence de
protection de l'environnement. Des quantités excessives de désinfectant ainsi que l'utilisation de produits non
formulés pour l'acier inoxydable ou pour l'aluminium peut ANNULER votre garantie.
La concentration de désinfectant doit être conforme à l'article 4-501.114, Manual and Mechanical Warewashing
Equipment, Chemical Sanitization - Temperature, pH, Concentration, and Hardness du Code alimentaire de la FDA.
Pour plus d'informations sur la désinfection correcte des cuisines et des équipements, visitez le site www.
servsafe.com de la National Restaurant Association (NRA).
ATTENTION
•
Évitez d'arroser, de laver à la pression ou de verser de l'eau sur la trancheuse.
•
N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer la trancheuse.
•
N'essayez JAMAIS de nettoyer, d'affûter ou d'utiliser la trancheuse lorsque le levier de levage est en
position élevée ( trancheuses automatiques SEULEMENT ).
•
ÉTEIGNEZ TOUJOURS la trancheuse et débranchez le cordon d'alimentation AVANT de la nettoyer.
•
Il est extrêmement important de se conformer aux instructions sur le récipient de désinfectant pour
assurer une désinfection correcte. Laissez les pièces sécher à l'air avant de les replacer sur la trancheuse !
N'UTILISEZ PAS d'eau de Javel, de produits contenant de l'hypochlorite de sodium ou d'autres détergents puissants
ou caustiques sur la base de la trancheuse ou sur les pièces amovibles. Ces produits vont décolorer et détruire les
pièces.
Les composants de la trancheuse sont facilement démontables sans nécessiter d'outils spéciaux. Il peut être
souhaitable de porter des gants de protection résistants à la coupure pendant l'opération de nettoyage.
Page 10
Nettoyage et désinfection
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE
1. Éteignez la trancheuse.
2. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en
dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête et que la table couvre la lame.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Retirez le poussoir du plateau porte-produit. Tenez le poussoir et dévissez
la tige coulissante (Fig. 11-1). Retirez la tige coulissante du pivot du
poussoir.
5. Retirez ensuite le plateau porte-produit en déserrant la molette de
déverrouillage qui attache le plateau porte-produit au bras du plateau
(Fig. 11-2). Remarque : La molette de déverrouillage du plateau porteproduit n'est pas conçue pour être entièrement retirée.
Figure 11-1
Soulevez le plateau porte-produit de son bras.
6. Démontez le plateau porte-produit. À l'aide de la molette à l'arrière du
plateau porte-produit, dévissez le plateau porte-produit en trois pièces
distinctes (voir photos ci-dessous).
Figure 11-2
SOYEZ VIGILANT. L'étape suivante va exposer la lame.
7. Retirez l'affûter de lame. Desserrez la vis sur le cou de l'affûteur, puis soulevez
l'affûteur et écartez-le de la trancheuse (Fig. 11-3).
8. Retirez le couvre-lame en tournant la molette de déverrouillage du couvre-lame
dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il se libère (Fig. 11-4), tout en maintenant
soigneusement le bord du couvre-lame, et en soulevant le couvre-lame vers
le haut pour le retirer.
Figure 11-3
REMARQUE : La trancheuse ne démarre pas si le
protège-lame a été retiré.
SOYEZ VIGILANT. La partie tranchante de la lame de la trancheuse est
exposée. Soyez toujours conscient du placement de vos
mains et de vos doigts par rapport à la lame.
9. Retirez le déflecteur de tranche. Le déflecteur de tranche peut être enlevé en
dévissant les boutons de vissage (Fig. 11-4).
Figure 11-4
Placez toutes les pièces amovibles dans un évier à trois compartiments avec
de l'eau chaude et un détergent doux; trempez, nettoyez et frottez bien toutes les surfaces à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude. Les pièces amovibles sont : le plateau porte-produit et toutes ses
pièces, le poussoir, la tige coulissante, le protège-lame, l'affûteur et le déflecteur de tranche.
Rincez les pièces amovibles avec de l'eau fraîche et propre. En suivant les instructions sur l'étiquette de votre désinfectant quaternaire, laissez tremper le plateau porte-produit et toutes ses pièces, le protège-lame, l'affûteur et le déflecteur de tranche dans une solution appropriée de désinfectant quaternaire pendant au moins deux minutes. Laissez sécher toutes les pièces à l'air.
Une étape importante pour tuer les bactéries est de permettre aux pièces
de sécher à l'air avant le remontage !
Page 11
Nettoyage et désinfection
SOYEZ VIGILANT. La lame de la trancheuse est entièrement exposée. Soyez toujours
conscient de la position de vos mains et de vos doigts par rapport à la lame.
10. Ensuite, nettoyez l'anneau de protection de la lame. Faites tremper un chiffon propre dans
une solution de détergent doux et d'eau chaude. Éliminez tout excès d'eau du chiffon.
Insérez délicatement le chiffon entre la lame et l'anneau de protection (Fig. 12-1). Tout en
maintenant le chiffon entre la lame et l'anneau de protection, passez-le sur toute la face
arrière de la lame. Répétez cette procédure si nécessaire. Si vous préférez, vous pouvez
également utiliser une brosse en nylon. Vaporisez le désinfectant sur toutes les surfaces
et laissez sécher à l'air.
Figure 12-1
11. La lame doit également être nettoyée et désinfectée. Lavez et rincez prudemment le haut
et le bas de la lame en essuyant à partit du centre vers l'extérieur de la lame (Fig.
12-2). Vaporisez les deux côtés de la lame, la table de tranchage et toute la base
de la trancheuse avec un désinfectant sans eau de javel et sans chlore en suivant
les instructions sur votre récipient de désinfectant quaternaire pour assurer une
désinfection adéquate. Laissez sécher toutes les pièces de la trancheuse à l'air.
Une étape importante pour tuer les bactéries est de permettre aux pièces de sécher à l'air avant le remontage !
ATTENTION
Figure 12-2
Ne laissez aucune humidité pénétrer dans le moyeu de la lame.
Après avoir nettoyé et désinfecté la lame, le reste de la trancheuse doit être entièrement nettoyé, désinfecté et laissé
sécher à l'air avant rattacher les pièces de la trancheuse et de l'utiliser.
12. Faites tremper un chiffon propre dans une solution de détergent doux et d'eau chaude. Éliminez tout excès
d'eau du chiffon. Avec la table de la trancheuse complètement fermée, essuyez la table de la trancheuse en
commençant par le couteau et en tirant vers vous. N'essuyez jamais la table de tranchage en direction de la
lame. Vaporisez ou essuyez un désinfectant sur la table et laissez sécher à l'air.
13. Avec un chiffon propre imbibé de détergent doux, essuyez toutes les surfaces restantes de la trancheuse
pour enlever la nourriture, les débris et la graisse ou l'huile. Utilisez une brosse en nylon pour nettoyer les
endroits difficiles. Utilisez un chiffon propre et humide pour rincer toute la trancheuse. Terminez en vaporisant le
désinfectant sur toutes les surfaces et laissez sécher à l'air.
RÉINSTALLEZ LES PIÈCES AMOVIBLES
Après avoir nettoyé, désinfecté, et laissé sécher les pièces à l'air, elles doivent être réinstallées.
SOYEZ VIGILANT. La lame de la trancheuse est exposée. Soyez toujours conscient du
placement de vos mains et de vos doigts par rapport à la lame.
1. Réinstallez prudemment le déflecteur de tranche.
2. Retirez le couvre-lame. Placez le couvre-lame au-dessus de la lame, en le centrant sur le
moyeu de la lame.
Puis, tout en maintenant le couvre-lame en place d'une main, commencez à tourner avec
votre autre main la molette de déverrouillage du couvre-lame dans le sens horaire jusqu'à
ce que le couvre-lame soit bien en place.
Figure 12-3
REMARQUE : La trancheuse ne démarre pas si le protège-lame a été retiré.
3. Réinstaller l'affûteur. Attachez-le à la partie supérieure de la trancheuse et attachez-le
bien avec la molette de déverrouillage de l'affûteur (Fig 12-4).
Remarque : N'utilisez PAS l'affûteur avec des pierres humides.
N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans l'affûteur. Assurez-vous qu'il est en place et bien
fixé au sommet de la trancheuse avant utilisation.
Page 12
Figure 12-4
Nettoyage et désinfection
4. Remonter le plateau porte-produit (Fig-13-1).
5. Replacez le plateau porte-produit nettoyé et désinfecté sur le bras
du plateau. Serrez fermement la molette de déverrouillage pour
éviter du «jeu» entre le plateau porte-produit et le bras (Fig. 13-2).
6. Réinstallez le poussoir. Alignez le poussoir avec le plateau
porte-produit et insérez la tige coulissante à travers le plateau et le
poussoir (Fig 13-3). Laisser le poussoir reposer sur le plateau
porte-produit et vissez la tige coulissante au plateau porte-produit de la
trancheuse.
Figure 13-1
7. Branchez le cordon d'alimentation.
INSPECTION
INSPECTEZ L'APPAREIL POUR IDENTIFIER DES PIÈCES ENDOMMAGÉES
OU CASSÉES Y COMPRIS LES JOINTS. Une inspection visuelle minutieuse
de toute la trancheuse et de ses pièces doit être accomplie. Globe exhorte le
propriétaire et l'utilisateur d'inspecter souvent tous les composants et de faire
inspecter la trancheuse par un technicien de service autorisé au moins tous les 6
mois, y compris toutes les pièces amovibles pour le nettoyage et la désinfection.
Cette inspection doit comprendre: rechercher des pièces endommagées, des joints
cassés, et les zones qui peuvent être plus difficiles à nettoyer et à désinfecter.
Figure 13-2
AVERTISSEMENT
SI UN JOINT EST CONSTATÉ NE PAS ÊTRE ÉTANCHE, ÊTRE ENDOMMAGÉ OU
MANQUANT, LA TRANCHEUSE DOIT ÊTRE MISE HORS SERVICE JUSQU'À SA
RÉPARATION PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
Figure 13-3
Page 13
Affûtage de la lame AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
•
Ne touchez JAMAIS la lame rotative.
•
Gardez TOUJOURS les mains à l'écart des pièces mobiles.
•
Éteignez TOUJOURS la trancheuse, remettez le levier d'engagement automatique en position
"Manual" ( G12A seulement ), tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en
dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête, et retirez le plateau porte-produit avant l'affûtage.
•
N'affûtez JAMAIS la trancheuse à moins que toutes les protections soient installées.
QUAND ET À QUELLE FRÉQUENCE AFFÛTER LA LAME
1. Les symptômes d'une lame émoussée sont les excès de déchets ou une «queue» sur la partie non tranchée
qui reste sur le plateau porte-produit.
2. La lame doit être affûtée périodiquement pour couper des tranches uniformes et offrir un rendement de produit
alimentaire maximum. Un affûtage quotidien léger de la lame est plus efficace qu'un
affûtage important à intervalles moins fréquents.
PRÉPARATION POUR L'AFFÛTAGE
Assurez-vous que le levier d'engagement automatique est en position "Manual"
( G12A seulement ).
1. Éteignez la trancheuse et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête de façon à ce que la table de tranchage recouvre la lame.
Figure 14-1
2. Retirez le plateau porte-produit de la trancheuse.
3. Nettoyez et séchez les deux côtés de la lame avant d'affûter. Reportez-vous aux
instructions de nettoyage et de désinfection aux pages 10 à 13.
REMARQUE : Le protège-lame doit être en place pendant l'affûtage. La trancheuse ne
démarre pas si le protège-lame a été retiré.
4. Desserrez la molette de déverrouillage de l'affûteur en la tournant plusieurs fois dans le
sens antihoraire (Fig. 14-1).
Figure 14-2
SOYEZ VIGILANT. L'étape suivante va exposer la lame.
5. Soulevez le couvercle de l'affûteur (Fig. 14-1), tournez-le dans le sens horaire
(Fig. 14-2) et abaissez-le en position avec la lame entre les deux pierres (Fig. 14-3).
6. Serrez la molette de déverrouillage de l'affûteur (Fig. 14-1) pour fixer l'affûteur.
Figure 14-3
Page 14
Affûtage de la lame AFFÛTAGE DE LA LAME - (procédure ordinaire)
1. Branchez et sélectionnez le bouton de démarrage sur la trancheuse.
2. Poussez en même temps sur le bouton de la pierre à meuler # 2 (Fig. 15-1) et
sur le bouton de la pierre à aiguiser # 3 (Fig. 15-2) de manière à ce que les
deux pierres soient en contact avec la lame. Maintenez la pression sur les
boutons pour 5-10 secondes.
#2
#1
ÉTEIGNEZ LA TRANCHEUSE avant d'inspecter.
AFFÛTAGE DE LA LAME - (procédure étendue)
Figure 15-1
REMARQUE : Utilisez la procédure étendue si la procédure d'affûtage ordinaire
ne produit pas de résultats satisfaisants.
1. Démarrez la trancheuse.
2. Poussez sur le bouton #2 de la pierre à meuler (Fig. 15-1) de manière à ce que
la pierre aiguise la face arrière de la lame. Maintenez la pression sur le
#3
bouton pour 30 secondes.
3. Poussez en même temps sur le bouton de la pierre à meuler # 2 (Fig. 15-1) et sur le
bouton de la pierre à aiguiser # 3 (Fig. 15-2) de manière à ce que les deux pierres
soient en contact avec la lame. Maintenez la pression sur les boutons
pour 5 secondes.
Figure 15-2
ÉTEIGNEZ LA TRANCHEUSE avant d'inspecter.
APRÈS L'AFFÛTAGE
1. Éteignez la trancheuse et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Desserrez la molette de déverrouillage de l'affûteur.
Figure 15-3
3. Tournez l'affûteur et replacez-le dans sa position de rangement (Fig. 15-3).
4. Serrez la molette de déverrouillage de l'affûteur.
5. Nettoyez et désinfectez entièrement l'affûteur. Reportez-vous aux instructions de
nettoyage et de désinfection aux pages 10 à 13.
6. Réinstallez le plateau porte-produit et branchez le cordon d'alimentation.
N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans l'affûteur. Assurez-vous qu'il est en place et
bien fixé au sommet de la trancheuse avant utilisation.
Page 15
Inspections, entretien simple et réparations
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR EVITER LES BLESSURES GRAVES :
•
Avant le nettoyage, l'affûtage, l'entretien ou le démontage de pièces, éteignez et débranchez
toujours la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant
le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête et retirez le plateau porte-produit.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
Ne modifiez, contournez, ou retirez aucun dispositif de sécurité, protecteur, bouton MARCHE/ARRÊT, ou
commande sur le pavé tactile.
•
APRÈS CHAQUE USAGE, éteignez toujours la trancheuse, remettez le levier d'engagement
automatique en position "Manual" ( trancheuses automatiques seulement ) et tournez le régulateur
d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES GLOBE CORRECTEMENT INSTALLÉS SUR LA
TRANCHEUSE.
INSPECTION DE LA TRANCHEUSE.
INSPECTEZ L'APPAREIL POUR IDENTIFIER DES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU CASSÉES Y COMPRIS LES
JOINTS. Une inspection visuelle minutieuse de toute la trancheuse et de ses pièces doit être accomplie. Globe
exhorte le propriétaire et l'utilisateur d'inspecter souvent tous les composants et de faire inspecter la trancheuse
par un technicien de service autorisé au moins tous les 6 mois, y compris toutes les pièces amovibles pour le
nettoyage et la désinfection. Cette inspection doit inclure : rechercher des pièces endommagées, des joints
cassés, et les endroits qui peuvent être plus difficiles à nettoyer et à désinfecter.
AVERTISSEMENT
SI UN JOINT EST CONSTATÉ NE PAS ÊTRE ÉTANCHE, ÊTRE ENDOMMAGÉ OU
MANQUANT, LA TRANCHEUSE DOIT ÊTRE MISE HORS SERVICE JUSQU'À SA
RÉPARATION PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
INSPECTION DE LA TRANCHEUSE
Joints de la trancheuse identifiés
Page 16
I
N
S
P
E
C
T
E
Z
Inspections, entretien simple et réparations
LUBRIFICATION
Différentes pièces de la trancheuse doivent être lubrifiées périodiquement en utilisant l'huile Globe. L'huile Globe est une huile minérale légère, insipide et inodore
qui ne contamine pas et qui n'altère pas l'odeur ou le goût des produits alimentaires tranchés.
ATTENTION
N'UTILISEZ PAS D'HUILE VÉGÉTALE POUR
LUBRIFIER LA TRANCHEUSE. L'HUILE
VÉGÉTALE ENDOMMAGERA LA TRANCHEUSE!
Tige coulissante du plateau porte-produit
Il est nécessaire de lubrifier la tige coulissante du plateau porte-produit
avec de l'huile Globe s'il devient difficile de pousser le plateau.
Tige
1. Assurez-vous que trancheuse est éteinte et débranchée. Retirez ensuite le coulissante
plateau porte-produit.
Figure 17-1
2. Inclinez la trancheuse sur son extrémité. REMARQUE : Le fond de la
trancheuse G12A est complètement recouvert. Dévissez les quatre pieds en
caoutchouc pour retirer le couvercle de la trancheuse.
3. Mettez quelques gouttes d'huile Globe sur la tige coulissante (Fig. 17-1) vers
le haut de la tige.
4. Remettez la trancheuse dans sa position normale.
5. Poussez le plateau porte-produit plusieurs fois en avant et en arrière pour
répartir l'huile sur la tige coulissante.
6. Réinstallez le plateau porte-produit.
7. Branchez la trancheuse.
Axes de l'affûteur
Axe
principal
Figure 17-2
Molette de déverrouillage de
l'affûteur
Il est nécessaire de lubrifier chaque semaine les axes de l'affûteur avec de l'huile
Globe.
1. Desserrez la molette de déverrouillage de l'affûteur et soulevez l'affûteur pour
le retirer (Fig. 17-2).
2. Déposez quelques gouttes d'huile Globe sur l'axe derrière chaque pierre
d'affûtage (Figure 17-3).
3. Appuyez quelques fois sur les deux boutons de l'affûteur pour répartir l'huile
sur les axes.
4. Déposez quelques gouttes d'huile Globe sur l'arbre principal (Fig. 17-2),
replacez l'affûteur en position et serrez la molette de déverrouillage de
l'affûteur.
5. Essuyez tout excès d'huile qui coule sur la trancheuse.
REMARQUE : l'affûteur et les pierres peuvent être nettoyés avec de l'eau
chaude et une brosse. Laissez les sécher à l'air. Si l'affûteur ou les pierres
sont nettoyées, il est très important que tous les arbres de l'affûteur
soient lubrifiés avec l'huile Globe par après !
Figure 17-3
Axes
Tige coulissante du poussoir
Tige coulissante du poussoir
La tige coulissante du poussoir doit être lubrifiée chaque semaine avec quelques
gouttes d'huile Globe ou lorsqu'une résistance excessive se fait sentir.
1. Déposez quelques gouttes d'huile Globe sur la tige coulissante (Fig. 17-4).
2. Faites glisser le poussoir de haut en bas pour répartir l'huile.
Figure 17-4
Page 17
Guide de dépannage
PROBLÈME
La trancheuse ne démarre pas
CAUSE
SOLUTION
La trancheuse n'est pas branchée
Branchez la trancheuse
Protège-couteau retiré ou mal
installé
Installez le protège-lame et serrez
la molette de déverrouillage du
protège-lame
Bouton de réenclenchement du
moteur déclenché
Appuyez sur le bouton de
réenclenchement situé sous la
trancheuse
Lame émoussée
Affûtez la lame-assurez-vous que la
lame et les pierres sont propres
Lame ébréchée
Affûtez la lame ou faites installer une
nouvelle lame
Écart trop grand entre la lame et la
table de tranchage
Appelez le service de dépannage
pour régler la table de tranchage
Lame trop petite
Faites installer une nouvelle lame
Protège-lame
Resserrez la molette de
déverrouillage du protège-lame
Plateau porte-produit
Serrez ou réglez la poignée du
plateau porte-produit
Poussoir
Faites remplacer le poussoir
Table de tranchage
Appelez le service de dépannage
pour régler la table de tranchage
Plateau porte-produit difficile à
pousser
Aucune lubrification
Graissez entièrement les tiges de
glissement avec de l'huile Globe.
N'utilisez pas d'huile végétale !
Difficile à affûter
Pierres sale, humides ou bouchées
avec de la graisse
Nettoyez les pierres avec de l'eau
chaude et une brosse. Laissez
sécher les pierres à l'air. Graisser les
axes avec de l'huile Globe après.
Lame sale
Nettoyez les parties supérieures et
inférieures de la lame
Pierres usées
Faites remplacer les pierres
Pierres pas correctement alignées
Faites régler l'affûteur
Surchauffe du moteur
Attendez 10-15 minutes pour refroidir
la trancheuse. Appuyez sur le bouton
de réenclenchement, puis démarrez
la trancheuse.
Coupes en lambeaux-rendement
faible
Métal frottant contre la lame
La trancheuse s'arrête
Si les problèmes persistent et que la solution recommandée ne remédie au problème, veuillez contacter le
service à la clientèle de Globe au 866-260-0522.
Page 18
Garantie limitée de la trancheuse
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil,
lorsqu'il est installé en Amérique du Nord conformément à nos instructions et soumis à une utilisation normale, est
exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de 1 an à partir de l'installation ou 18 mois
à compter de la date effective d'expédition, selon la première éventualité.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE
GFE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU TOUTE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT
LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON
D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes
les réparations en vertu de cette garantie seront effectuées par un service de réparation GFE agréé pendant les
heures normales de travail. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES
BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE , GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est
donnée aux cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par: le manquement d'entretien, la négligence, l'abus, les
dommages dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien
périodique, y compris la lubrification et l'affûtage ne sont pas couverts.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter
de la date d'installation du formulaire d'enregistrement en ligne d'installation et de
garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE
ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCNE PERSONNE À ASSUMER
EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Calamités naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol, vandalisme.
Dommages de transport
Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
Lubrification.
Pièces d'usure, couteau, pierres, bottes en caoutchouc, fusibles, lampes.
Nettoyage de l'appareil.
Mauvaise utilisation ou abus.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM
POUR REMPLIR ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Page 20

Manuels associés