PeakTech P 4390 Digital Multimeter, 6.000 Counts, TrueRMS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
PeakTech P 4390 Digital Multimeter, 6.000 Counts, TrueRMS Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 4390
Manuel d'utilisation
Multimètre numérique
0
1. instructions de sécurité
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union
européenne suivantes pour la conformité CE : 2014/30/EU
(Compatibilité électromagnétique), 2014/35/EU (Basse tension),
2011/65/EU (RoHS).
Catégorie de surtension III 600 V. Lisez attentivement le mode
d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Lors de la mesure de tensions
et de courants, il est indispensable de respecter les règles de
sécurité en vigueur et les avertissements correspondants de ce
mode d'emploi. N'utilisez l'appareil que de manière appropriée.
CAT I : Niveau de signal, télécommunications, équipement
électronique avec de faibles surtensions transitoires.
CAT II : Pour les appareils ménagers, les prises de courant, les
instruments
portables, etc.
CAT III : Alimentation par un câble souterrain ; interrupteurs,
disjoncteurs ou prises de courant installés de façon permanente.
CAT IV : Appareils et équipements qui sont alimentés par
exemple par des lignes aériennes et sont donc exposés à des
influences plus fortes de la foudre. Cela comprend, par exemple,
des interrupteurs principaux à l'entrée de l'alimentation, des
parafoudres, des compteurs de consommation d'énergie et des
récepteurs de contrôle de l'ondulation.
1
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des
circuits à haute énergie. Il convient aux mesures dans les
installations de catégorie de surtension III (600V AC/DC, 10A).
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et
d'éviter des blessures graves dues à des surtensions ou des
courts-circuits, il est indispensable de respecter les consignes de
sécurité suivantes lors de l'utilisation de l'appareil.









Ne dépassez en aucun cas les valeurs d'entrée maximales
autorisées (risque grave de blessure et/ou de destruction de
l'appareil).
Les tensions d'entrée maximales spécifiées ne doivent pas
être dépassées. Si l'on ne peut exclure avec certitude que
ces pics de tension soient dépassés sous l'influence de
perturbations transitoires ou pour d'autres raisons, la tension
de mesure doit être préamortie en conséquence (10:1).
Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas
complètement fermé.
Remplacer les fusibles défectueux uniquement
par
un
fusible correspondant à la valeur d'origine. Ne court-circuitez
jamais le fusible ou le porte-fusible.
Déconnectez les cordons de test ou la sonde du circuit de
mesure avant de passer à une autre fonction de mesure.
Ne pas appliquer de sources de tension sur les entrées mA,
A et COM. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures et/ou endommager le multimètre.
Ne pas appliquer de tension pendant les mesures de
résistance !
Ne pas prendre de mesures de courant dans la plage de
tension (V/).
Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les câbles
de test et les autres accessoires ne sont pas endommagés
et que les câbles et fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas
de doute, n'effectuez pas de mesures.
2














N'effectuez les travaux de mesure que dans des vêtements
secs et de préférence avec des chaussures en caoutchouc
ou sur un tapis isolant.
Ne touchez pas les pointes de mesure des cordons de test.
Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur
l'appareil.
Pour les variables mesurées inconnues, passez à la plage
de mesure la plus élevée avant de procéder à la mesure.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux
rayons directs du soleil, à une humidité extrême ou à
l'humidité.
Évitez les fortes vibrations.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs
magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.).
Tenir les pistolets à souder chauds éloignés du voisinage
immédiat de l'appareil.
Avant de commencer à mesurer, l'appareil doit être stabilisé
à la température ambiante (important lors du transport d'une
pièce froide à une pièce chaude et vice versa).
Ne dépassez pas la plage de mesure définie pendant toute
mesure. Cela évitera d'endommager l'appareil.
Ne tournez jamais le sélecteur de gamme pendant une
mesure de courant ou de tension, car cela endommagerait
l'appareil.
N'effectuez des mesures de tensions supérieures à 35V DC
ou 25V AC que conformément aux règles de sécurité en
vigueur. Des chocs électriques particulièrement dangereux
peuvent se produire à des tensions plus élevées.
Remplacez la batterie dès que le symbole de la batterie
"BAT" s'allume. Le manque de batterie peut entraîner des
résultats de mesure inexacts. Des chocs électriques et des
dommages physiques peuvent en résulter.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une
longue période, retirez la batterie de son compartiment.
3







Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon humide et
un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs
corrosifs.
Le multimètre est uniquement adapté aux applications en
intérieur.
Évitez toute proximité avec des substances explosives et
inflammables.
L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de
réparation ne doivent être effectués que par des techniciens
de service qualifiés.
*Ne posez pas l'appareil avec sa face avant sur l'établi ou le
plan de travail pour éviter d'endommager les commandes.
N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans les
mains des enfants.
Nettoyage de l'appareil
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non
pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le
commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne
pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un courtcircuit et la destruction de l'appareil.
4
1.1 Valeurs d'entrée maximales autorisées
Tension d'entrée maximale admissible 600V DC/ACeff
Gamme mA AC/DC
600 mA AC/DC
(protégé par un fusible F
630 mA/ 690 V)
Gamme A10
A AC/DC pour max. 20
sec. par 15 min. (protégé
par un fusible 10A/690 V)
Plage de mesure de la fréquence
600 V DC/ACeff
Plage de mesure de la résistance
600V DC/ACeff
Cycle de service (cycle de service)
600V DC/ACeff
Capacité
600 V DC/ACeff
Test des diodes
600 V DC/ACeff
Test de continuité
600 V DC/ACeff
1.2 Symboles et avis de sécurité sur l'appareil
Attention ! Lisez la ou les sections pertinentes
du mode d'emploi. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures et/ou
endommager l'appareil.
600V
Pour des raisons de sécurité, ne pas dépasser
la différence de tension maximale admissible
de 600 V entre l'entrée COM/V ou Ohm et la
terre.
Tension dangereusement élevée entre les
entrées. Faites preuve d'une extrême prudence
pendant la mesure. Ne pas toucher les entrées
et les pointes de mesure. Respectez les
consignes de sécurité du manuel d'utilisation !
5
Avertissement
Source possible de danger. Il est essentiel de respecter les
consignes de sécurité. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures ou la mort et/ou endommager l'appareil.
Attention
Source possible de danger. Respectez les consignes de sécurité
! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
et/ou endommager l'appareil.
2. données techniques
2.1 Données générales
Affichage
3 écrans LCD à 5/6 chiffres avec un
affichage maximum de 5999, un
affichage automatique de la
polarité, un rétro-éclairage et un
graphique à barres de 62
segments.
Affichage du dépassement de gamme Affichage du "OL".
Indicateur d'état de la
batterie Le symbole de la batterie
s'allume lorsque la tension de la
batterie est insuffisante.
Séquence de mesure
3 x par seconde, nominal
Arrêt automatique
après 15 minutes
Protection contre les surcharges
dans tous les domaines
Maintien des données
Fonction de mesure des valeurs relatives, maximales et
minimales
Sélection automatique + manuelle de la gamme
6
Plage de température de fonctionnement 0...40°C < 75 % RH
Altitude de fonctionnement
Température de stockage
0 - 2000m a.s.l.
-30...+60° C < 85 % RH
Plage de température pour
précision spécifiée
18...28° C
Coefficient de température 0 ,2x (Précision spécifiée)/°C (<18
°C ou > 28 °C)
Interface
USB 2.0
Dimensions (L x H x P)
86 x 185 x 44 mm
Poids :
380 g environ
Alimentation électrique
Pile bloc 9 V (Neda 1604 ou pile
équivalente)
Incl. Accessoires
Manuel d'utilisation, cordons de test,
logiciel, câble USB, adaptateur
multifonction, sonde de température,
pile 9V, sac.
7
2.2 Données électriques
Les précisions données sont pour un an d'utilisation à des
températures comprises entre 18°C et 28°C et une humidité
inférieure à 75%.
Pour toutes les plages de mesure non spécifiées, une tolérance
entre 5% et 100% de la plage de mesure s'applique.
Voltage DC
Zone
600 mV
6 V
60 V
600 V
Résistance d'entrée :
Résolution
Précision
0,1 mV
± 0,8 % + 5 dgt.
1 mV
± 0,5 % + 5 dgt.
10 mV
± 0,8 % + 5 dgt.
0,1 V
± 1,0 % + 7 dgt.
600 mV : > 100 M /
autres zones : 10 M 
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
Tension CA
Zone
Résolution
Précision
6 V
1 mV
± 1,6% + 10 dgt.
60 V
10 mV
± 1,5% + 10 dgt.
600 V
0,1 V
Résistance d'entrée : 10 M 
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
Facteur de crête :
3,0
Valeur mesurée :
True RMS
Gamme de fréquences :
40 Hz - 1 kHz
Remarque :
Lorsque les prises d'entrée sont courtcircuitées, l'écran LCD affiche les valeurs
mesurées. Cependant, il s'agit de valeurs
fantômes qui n'ont aucune influence sur
la précision de la mesure.
8
Courant continu
Zone
Résolution
Précision
600 µA
0,1 µA
6000 µA
1 µA
± 1,0 % + 7 dgt.
60 mA
0,01 mA
600 mA
0,1 mA
6 A
1 mA
± 1,5% + 7 dgt.
10 A
10 mA
Protection contre les surcharges :
630 mA/690 V fusible en
µA/mA entrée
Fusible 10 A/690 V dans l'entrée A
Courant d'entrée maximal : 10 A (pour des mesures d'entrée
>2 A pendant une durée < 10 secondes
dans un intervalle de 15 minutes).
RemarqueLes
spécifications de la plage de mesure de
10 A s'appliquent aux mesures
comprises entre 20 % et 100 % de la
plage de mesure.
Courant alternatif
Zone
Résolution
Précision
600 µA
0,1 µA
± 1,8% + 10 dgt.
6000 µA
1 µA
(40 Hz ... 1 kHz)
60 mA
0,01 mA
600 mA
0,1 mA
6 A
1 mA
± 2,5% + 10 dgt.
(40 Hz ... 1 kHz)
10 A
10 mA
Protection contre les surcharges :
630 mA/690 V fusible en
µA/mA entrée 10 A/690 V fusible en A
entrée
pour la prise d'entrée A : fusible 10A/690 V
Courant d'entrée maximal : 10 A (pour des mesures d'entrée
>2 A pendant une durée < 10 secondes
dans un intervalle de 15 minutes).
Facteur de crête :
3,0
Valeur mesurée :
True RMS
9
Remarque :
Note :
Si les prises d'entrée sont court-circuitées,
l'écran LCD affiche les valeurs mesurées.
Cependant, il s'agit de valeurs fantômes qui
n'ont aucune influence sur la précision de la
mesure.
Les spécifications de la gamme de mesure
10 A ne s'appliquent qu'aux valeurs
mesurées entre 20% et 100% de la gamme
de mesure. Dans la plage de mesure de 10
A, il faut parfois quelques secondes pour que
les valeurs mesurées inférieures à 0,2 A se
stabilisent. Les valeurs minimales mesurées
peuvent être affichées à l'état court-circuité.
Ceux-ci n'ont aucune influence négative sur
le résultat réel de la mesure.
Résistance
Zone
Résolution
Précision
± 1,0 % + 5 dgt.
600 
0,1 
6 k
1
± 0,8% + 5 dgt.
60 k 
10 
600 k 
100 
± 1,5% + 5 dgt.
6M
1 k
± 3,0 % + 10 dgt.
60 M 
10 k 
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
Tension en circuit ouvert
: < 0,7 V
10
Fréquence
Zone
9.999 Hz
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
99.99 kHz
999,9 kHz
9,999 MHz
Résolution
0,001 Hz
0,01 Hz
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
100 Hz
1 kHz
Précision
± 1,0 % + 5 dgt.
Non spécifié
(référence
uniquement)
Tension d'entrée :
1 Vrms ~ 20 Vrms
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
Note :
sélection automatique de la gamme
Capacité
Zone
Résolution
40 nF
10 pF
400 nF
100 pF
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
400 µF
100 nF
1000 µF
1 µF
Protection contre les surcharges :
11
Précision
± 3,5% + 20 dgt.
± 2,5% + 5 dgt.
± 3,5% + 5 dgt.
± 4,0 % + 5 dgt.
± 5,0 % + 5 dgt.
Non spécifié
600 V AC/DC
Température
Zone
Résolution
Précision
-20 ...
0°C
± 6,0 % + 5°C
0,1°C
0 ... 400°C
± 1,5% + 4°C
400 ... 1000°C
1 °C
± 1,8% + 5°C
-4 ... 32°F
± 6,0 % + 9°F
0,1°F
32 ... 752°F
± 1,5 % + 7,2°F
752 ... 1832°F
1 °F
± 1,8 % + 9°F
Capteur :
Sonde de température de type K
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
Attention :
Les spécifications de la tolérance de mesure
de la plage de température ne comprennent
pas l'écart de mesure du capteur de
température.
Assurez-vous que le fusible est OK avant de
prendre des mesures.
Remarque :
n'utilisez pas
le thermocouple de type
K fourni pour les mesures de température
supérieures à 230°C.
Les spécifications indiquées ne sont remplies
qu'à une température ambiante stable (+/1°C). Si la température change de plus de +/5°C, l'appareil doit s'acclimater pendant
environ 1 heure. La température de
fonctionnement doit être comprise entre 18°C
et 28°C pour respecter les précisions
spécifiées.
12
Cycle de travail
Zone
Résolution Largeur de
Précision
bande (%)
Mode de
0,1%
5 ... 95%
± 2,0 % + 7 dgt.
fonctionnement
Tension d'entrée :
4 ~ 10 VSS
Gamme de fréquences :
4 Hz ... 1 kHz
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
Note :
sélection automatique de la gamme
Fonction de test des diodes
Zone
Résolution
Tension
Tension en circuit
d'essai
ouvert
1 mV
au-dessus de plus de 3 V
0,8 mA
Protection contre les surcharges600
V DC/ACeff
Contrôle de continuité
Zone
Introduction
Commentaires
le buzzer intégré retentit Tension en circuit
lorsque la résistance est ouvert :
inférieure à 20 Ω.
< 0,7 V
Protection contre les surcharges :
600 V AC/DC
. )))
13
3. les commandes et les connexions de l'appareil
1
2
3
12
4
11
5
6
7
8
Vue de face de l'unité
14
9
10
1.)
Affichage LCD
2.)
Bouton REL/USB
Appuyez sur la touche pour activer la mesure de la valeur
relative. Le symbole du "triangle" apparaît à l'écran. Pour
quitter la fonction de mesure de la valeur relative, appuyez
à nouveau sur la touche REL/USB.
Appuyez sur la touche REL/USB et maintenez-la enfoncée
pendant 2 secondes pour activer l'interface USB. USB
apparaît à l'écran. Les données de mesure peuvent
maintenant être transférées au PC via l'interface USB.
Pour désactiver à nouveau l'interface USB de l'appareil,
appuyez à nouveau sur la touche REL/USB pendant 2
secondes. L'USB s'éteint sur l'écran LCD.
3.)
Bouton Hz/Duty
La touche
"Hz/Duty" permet de commuter entre les
fonctions de mesure fréquence et rapport cyclique dans la
plage de mesure "Hz/Duty".
4)
Bouton HOLD/LIGHT
La fonction de maintien des données permet de "geler" une
lecture pour une lecture ultérieure sur l'écran LCD. Pour
activer la fonction de maintien des données, appuyez sur le
bouton HOLD. Le symbole "H" apparaît sur l'écran LCD.
Pour quitter la fonction de mise en attente, appuyez à
nouveau sur le bouton HOLD.
Appuyez sur la touche HOLD/LIGHT pendant 2 secondes
et le rétro-éclairage s'allume. Le rétroéclairage s'éteint
automatiquement après 10 secondes.
15
5)
Fonction de maintien des valeurs maximales et
minimales
Procédez comme indiqué pour déterminer la
valeur mesurée maximale ou minimale :

Appuyez sur la touche "MIN MAX" pour afficher
la valeur maximale mesurée (le symbole MAX
apparaît sur l'écran).

Appuyez
à nouveau sur
"MAX
MIN"
pour afficher la valeur mesurée minimale (le
symbole MIN apparaît à l'écran).

Appuyez sur le
bouton "MAX MIN" et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour
quitter (mode MAX MIN).
6.)
Sélecteur de fonction/zone
Pour sélectionner la fonction de mesure ou la plage de
mesure souhaitée.
7.)
Prise d'entrée 10 A
Prise d'entrée pour les mesures de courant AC/DC de
600mA à 10A.
Prise d'entrée µA/mA
Prise d'entrée pour les mesures de courant AC/DC de <
600mA ou pour la fiche positive du capteur de température.
8.)
9.)
Prise d'entrée COM
Prise d'entrée pour le fil de test noir pour toutes les
fonctions de mesure, y compris pour la fiche négative de la
sonde de température.
10.) "V/Ω/Hz / "-prise d'entrée
Prise d'entrée pour le fil d'essai rouge pour toutes les
fonctions de mesure, sauf les mesures de courant.
11)
Bouton RANGE
Bouton permettant de passer à la sélection manuelle de la
gamme.
16
12.) Touche SELECT
Bouton permettant de basculer entre les fonctions de
mesure du courant alternatif et continu ou de test de
résistance, de diode et de continuité ou de °C et °F.
Affichage LCD
1
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
8.)
9.)
10.)
11.)
12.)
13.)
14.)
MAX
MIN
AUTO
TRMS
USB
La batterie est presque vide et doit être
remplacée.
La valeur maximale mesurée est affichée.
La valeur minimale mesurée est affichée.
La fonction de maintien de la valeur mesurée
est activée.
Test de passage
Mesure des diodes
Mode relatif
La sélection automatique de la gamme est
activée
La véritable valeur effective est affichée
L'interface USB est activée
Tension/courant DC
Polarité négative
Tension/courant CA
Graphique à barres
17
4. instructions pour la mise en service de
l'appareil
Attention !
Effectuez des mesures sur des circuits à haute tension (CA et CC)
avec une extrême prudence et uniquement en respectant les
règles de sécurité en vigueur. Éteignez toujours l'appareil lorsque
vous avez fini de mesurer. Le compteur est doté d'une fonction
d'arrêt automatique interne qui éteint automatiquement le
compteur environ 15 minutes après la dernière pression sur une
touche. Lorsque le symbole de débordement OL s'allume, la
valeur mesurée dépasse la plage d'entrée sélectionnée. Lors du
passage à une plage de mesure supérieure, l'affichage s'éteint
automatiquement.
4.1 Préparation de l'opération de mesure
1.
Avant de mesurer, vérifiez la pile de 9 V en plaçant
l'interrupteur ON/OFF sur ON. Si la batterie est faible,
"LO" ou " " apparaît à droite de l'écran. La batterie doit
être remplacée.
2.
le triangle d'avertissement à côté des prises d'entrée
vous avertit que la tension de mesure ou le courant de
mesure ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées afin
de protéger les circuits internes.
3.
le sélecteur de fonction doit être réglé sur la gamme
souhaitée avant la mesure.
Un conseil :
Dans les faibles plages de mesure AC/DC, une valeur changeant
arbitrairement peut apparaître sur l'écran LCD si les cordons de
test ne sont pas connectés. Ce phénomène est normal pour les
appareils à haute sensibilité et n'a aucune incidence sur la
précision de la mesure.
18
4.2 Passage de la sélection automatique à la sélection
manuelle de la gamme
Lorsque l'appareil est allumé, la sélection automatique de la
gamme est toujours activée. La sélection automatique de la
gamme facilite les opérations de mesure et garantit des résultats
de mesure optimaux. Pour passer à la sélection manuelle de la
gamme, procédez comme indiqué :
1.
Appuyez sur la touche RANGE.
Lorsque vous
appuyez sur le bouton, l'affichage AUTO s'éteint et la
dernière gamme sélectionnée reste activée.
2.
Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur la touche
RANGE jusqu'à ce que vous obteniez la gamme
souhaitée.
3.
Pour revenir à la sélection automatique de la gamme,
appuyez sur la touche RANGE pendant environ 2
secondes. L'indicateur de gamme automatique AUTO
s'allume.
4.3 Rétro-éclairage de l'écran LCD
Le rétroéclairage de l'écran LCD facilite la lecture de la valeur
mesurée dans des conditions d'éclairage défavorables. Pour
allumer le rétro-éclairage, procédez comme indiqué :
1.
Appuyez sur le bouton HOLD/LIGHT pendant 2
secondes. Le rétro-éclairage est allumé.
2.
Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 10
secondes.
19
5. Mode de mesure
5.1 Mesures de la valeur relative
La fonction de mesure de la valeur relative permet de mesurer et
d'afficher les signaux relatifs à une valeur de référence définie.
1.
connectez les fils de test au circuit à mesurer, puis
appuyez sur la touche REL.
2.
la valeur mesurée affichée correspond à la différence
entre la valeur de référence enregistrée et la valeur
actuellement mesurée.
3.
Pour quitter la fonction REL, appuyez à nouveau sur le
bouton REL.
Remarque : pendant la mesure de la valeur relative, la valeur
mesurée ne doit pas dépasser la plage de mesure actuelle.
Utilisez une plus grande plage de mesure si nécessaire.
5.2 Fonction de maintien de la valeur mesurée
La fonction de maintien de la valeur mesurée permet de "geler"
une valeur mesurée pour une lecture et une évaluation
ultérieures. Pour activer la fonction, procédez comme indiqué :
1.
Appliquer les fils d'essai sur le circuit ou le composant
à mesurer.
2.
Appuyez sur le bouton HOLD. La valeur mesurée
affichée est "gelée" et l'indicateur de fonction de
maintien de la valeur mesurée HOLD s'allume sur
l'écran LCD.
3.
Pour annuler la fonction et revenir au mode de mesure
normal, appuyez à nouveau sur le bouton HOLD.
20
5.3 Fonction de maintien des valeurs minimales/maximales
Dans cette fonction, la valeur mesurée minimale ou maximale est
affichée à l'écran. Pour activer la fonction, procédez comme
indiqué :
1.
Appuyez sur la touche RANGE pour entrer dans la
plage de mesure correspondante et pour vous assurer
que la valeur MIN/MAX mesurée est supérieure ou
inférieure à la plage de mesure.
2.
Appuyez sur la touche MIN/MAX pour sélectionner la
fonction MIN ou MAX.
3.
appliquer les fils d'essai sur le circuit ou le composant
à mesurer.
4.
Lire et évaluer la valeur mesurée sur l'écran LCD.
5.
Pour quitter la fonction MIN/MAX, appuyez sur le
bouton MIN/MAX et maintenez-le enfoncé pendant au
moins 2 secondes.
5.4 Mesures de la tension continue
Attention !
Avant d'allumer ou d'éteindre le circuit de mesure, déconnectez
les fils d'essai du circuit de mesure. Des courants ou des tensions
d'appel élevés pourraient autrement endommager ou détruire
l'appareil de mesure.
1.
Placez le sélecteur de fonction sur la position "VDC".
2.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ohm et le fil
de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
21
3.
Appliquez des fils d'essai sur la source de tension à
mesurer et lisez la valeur mesurée sur l'écran LCD de
l'appareil. Pour les relevés négatifs, un symbole moins
(-) apparaît à gauche du relevé.
5.5 Mesures de la tension alternative
Attention !
Il faut faire preuve d'une extrême prudence lors de la mesure de
prises 600 V. Il se peut que les fils de test ne soient pas assez
longs pour établir un contact correct avec les contacts internes de
la prise, et que l'écran LCD affiche 0 V alors que 600 V sont
présents au niveau de la prise. Par conséquent, assurez-vous
toujours qu'il y a un bon contact entre les fils de test et les contacts
internes de la prise et ne vous fiez pas aveuglément à l'affichage
de 0 V.
Important !
Avant d'allumer ou d'éteindre le circuit de mesure, déconnectez
les fils d'essai du circuit de mesure. Des courants ou des tensions
d'appel élevés pourraient autrement endommager ou détruire
l'appareil de mesure.
Pour mesurer les tensions alternatives, procédez comme indiqué:
1. Placez le sélecteur de fonction sur la position "VAC".
2.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ohm et le fil
de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
3.
Appliquez les fils d'essai sur la source de tension à
mesurer et lisez la valeur mesurée sur l'écran LCD de
l'appareil.
5.6 Mesures du courant continu
Attention !
Pour des raisons de sécurité, n'effectuez pas de mesures de
courant dans des circuits dont la tension est supérieure à 600 V.
22
Attention !
Limitez les mesures de courant continu dans la gamme 10 A à un
maximum de 10 secondes. Des temps de mesure plus longs dans
cette plage peuvent entraîner la destruction de l'appareil de
mesure ou des blessures.
1.
Tournez le sélecteur de fonction sur µA, mA ou A, en
fonction du courant à mesurer.
2.
Faites passer l'appareil à la fonction de mesure du
courant continu en appuyant sur le bouton
"SELECT".Le symbole de fonction DC s'allume sur
l'écran LCD.
3.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée µA/mA ou 10 A
et le fil de test noir à l'entrée COM de l'appareil, en
fonction du courant à mesurer.Si le courant est
inconnu, sélectionnez la plage 10 A pour des raisons
de sécurité et, si nécessaire, passez à une plage de
mesure mA si la valeur mesurée est affichée.
4.
Mettre hors tension le circuit à mesurer et l'"ouvrir" au
point de mesure souhaité.
Connectez les fils de
test en série (faites attention à la bonne polarité !).
5.
Appliquez une tension au circuit de mesure et lisez la
valeur mesurée sur l'écran LCD de l'appareil. Lors de
la mesure de courants continus négatifs, un symbole
moins apparaît à gauche de l'affichage de la valeur
mesurée.
23
5.7. mesures du courant alternatif
Attention !
Pour des raisons de sécurité, n'effectuez pas de mesures de
courant dans des circuits dont la tension est supérieure à 600 V.
Attention !
Limitez les mesures de courant alternatif dans la gamme 10 A à
un maximum de 10 secondes. Des temps de mesure plus longs
dans cette plage peuvent entraîner la destruction de l'appareil de
mesure ou des blessures.
1.
Tournez le sélecteur de fonction sur la position µA/mA
ou A, en fonction du courant à mesurer.
2.
Faites passer l'appareil à la fonction de mesure du CA
en appuyant sur le bouton "SELECT". Le symbole
de fonction AC s'allume sur l'écran LCD.
3.
En fonction du courant à mesurer, connectez le fil de
test rouge à l'entrée µA/mA ou 10 A et le fil de test noir
à l'entrée COM de l'appareil. Si le courant est inconnu,
sélectionnez la plage 10 A pour des raisons de sécurité
et, si nécessaire, passez à une plage de mesure mA si
la valeur mesurée est affichée.
4.
Mettez le circuit à mesurer hors tension et ouvrez-le au
point de mesure souhaité. Connectez les fils de test en
série.
5.
appliquer une tension au circuit de mesure et lire la
valeur mesurée sur l'écran LCD de l'appareil.
Remarque : Si la plage de mesure passe automatiquement de
6A à 10A pendant la mesure, "OL" apparaît
brièvement à l'écran et le buzzer intégré retentit
plusieurs fois.
24
5.8 Mesures de résistance
Attention !
Après avoir commuté le multimètre sur la fonction de mesure de
la résistance, n'appliquez pas de cordons de test connectés via
une source de tension.
N'effectuez des mesures de résistance que sur des circuits
ou des composants hors tension et débranchez la fiche
secteur de la prise. Veillez à décharger tous les
condensateurs du circuit avant de procéder à la mesure.
Procédez comme indiqué pour la mesure :
1. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position "Ω".
2. Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/Ohm et le fil
de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
3. appliquer les fils d'essai sur la résistance à mesurer.
4. lire la valeur mesurée sur l'écran LCD.
Un conseil :
La résistance inhérente des cordons de test peut affecter
négativement la précision de la mesure lors de la mesure de
petites résistances (gamme 600 Ohm). La résistance inhérente
des cordons de test communs est comprise entre 0,2 et 1 Ohm.
Pour une détermination exacte de la résistance inhérente,
connectez les fils d'essai aux prises d'entrée du multimètre et
court-circuitez les pointes de mesure. La valeur mesurée affichée
correspond à la résistance inhérente des cordons de test.
25
5.9 Mesures de fréquence
Procédez comme indiqué pour la mesure :
1.
Placez le sélecteur de fonction sur la position
"Hz/Duty".
2.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ohm/Hz et le
fil de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
3.
appliquer les fils d'essai sur le composant ou le circuit
à mesurer.
4.
Lisez la valeur mesurée sur l'écran LCD. La valeur
mesurée est affichée dans l'unité de mesure
correspondante (Hz, kHz, MHz).
5.10. Mesures de capacité
Attention !
N'effectuez des mesures de capacité que dans des circuits hors
tension et veillez à décharger le condensateur avant de procéder
à la mesure. Il est préférable de dessouder le condensateur du
circuit pour la mesure. Effectuez la mesure comme décrit :
1.
Placez le sélecteur de fonctions sur la position " ".
2.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ohm et le fil
de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
3.
4.
appliquer les fils d'essai sur le condensateur à
mesurer.
(Attention à la polarité !).
5.
lire la valeur mesurée sur l'écran LCD.
26
5.11. Mesures de la température
Attention !
N'effectuez des mesures de température que sur des circuits ou
des objets de mesure hors tension.
Effectuez la mesure de la température comme décrit :
1.
adaptateur de
prise
pour les mesures de
température dans les prises d'entrée (+ à µA/mA ; à COM - entrée).
2.
Insérez le capteur de température dans l'adaptateur
(veillez à respecter la polarité !).
3.
placer la sonde sur la surface du composant à mesurer
et maintenir le contact jusqu'à ce que l'affichage de la
valeur mesurée se stabilise (environ 30 secondes).
4.
Lire la valeur de la température sur l'écran LCD après
stabilisation.
Attention !
Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de déconnecter
la sonde de température de la prise de mesure de température du
multimètre avant de passer à une autre fonction de mesure.
5.12. Fonction de test des diodes
La fonction de test des diodes permet de déterminer l'utilité des
diodes et d'autres éléments semi-conducteurs dans des circuits
définis, ainsi que de déterminer la continuité (court-circuit) et la
chute de tension dans le sens direct.
27
Attention !
Avant de vérifier la diode, assurez-vous de mettre le composant
ou le circuit hors tension ou de dessouder la diode du circuit.
Procédez comme indiqué pour effectuer le test de la diode :
. ))) / tour.
1.
le sélecteur de fonction en position
2.
Faites passer l'appareil à la fonction de test des diodes
en appuyant sur le bouton "SELECT". Le symbole "
" s'allume sur l'écran LCD.
3.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ohm et le fil
de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
4.
Appliquez les fils de test sur la diode à mesurer et lisez
la valeur mesurée sur l'écran LCD.
5.
permutez les fils d'essai sur les connexions de la diode
et lisez la valeur mesurée.
Si, après la première connexion ou l'échange des fils de test,
une valeur mesurée s'affiche une fois et que le symbole de
débordement OL s'affiche une fois au-dessus du composant
à mesurer, la diode est OK. Si le symbole de débordement
apparaît dans les deux cas lorsque les fils de test sont
appliqués ou échangés, la diode est ouverte. Si une valeur
très faible ou "0" est affichée dans les deux cas, la diode est
court-circuitée.
Un conseil :
La valeur affichée correspond à la chute de tension de la diode
dans le sens direct.
28
5.13. Fonction de test de continuité
Attention !
N'effectuez en aucun cas des tests de continuité sur des
composants ou des circuits sous tension.
Pour mesurer la continuité des composants, procédez comme
indiqué :
. ))) / "
1.
le sélecteur de fonction en position "
2.
Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ohm et le fil
de test noir à l'entrée COM de l'appareil.
3.
Faites passer l'appareil à la fonction de test de
continuité en appuyant sur le bouton "SELECT". Le
symbole .
.
))) s'allume.
4.
placer les fils d'essai sur le composant à mesurer.
5.
si la résistance est inférieure à 20 ohms, un buzzer
retentit (composant en continu) et l'écran LCD affiche
également la valeur exacte de la résistance.
6. utilisation du multimètre avec l'interface USB
6.1 Téléchargement du logiciel PC
Pour télécharger le dernier logiciel "PeakTech DMM Tool" avec
des fonctionnalités étendues, visitez www.peaktech.de.
Si aucune connexion Internet n'est disponible, utilisez le logiciel
autonome fourni sur le CD-ROM joint.
29
6.2 Installation
Le logiciel joint sur CD-Rom fonctionne sur les systèmes
Windows 98 avec au moins 128 Mbyte de RAM et une interface
USB 2.0.
1.
2.
3.
4.
Insérez le CD fourni avec le lecteur dans le lecteur de CDROM de votre ordinateur.
Exécutez l'application drivers.exe sur le CD. La boîte de
dialogue Installer le pilote apparaît. Cliquez sur le bouton
Installer dans cette boîte de dialogue pour installer le pilote
USB.
Connectez le câble de données USB fourni avec le lecteur
au connecteur situé sur le dessus du lecteur et l'autre
extrémité au port USB de l'ordinateur. L'ordinateur indiquera
qu'un nouveau matériel a été trouvé et le pilote USB sera
installé automatiquement.
Exécutez l'application Setup.exe sur le CD et suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'installation du
programme.
Rel lecteur et maintenez-le enfoncé
Appuyez sur le bouton du
USB Le symbole "USB" apparaît sur
pendant environ 2 secondes.
l'écran LCD du lecteur.
30
6.3 Instructions d'utilisation
Une fois l'installation terminée, cliquez sur P 4390 pour lancer
l'application. La fenêtre suivante s'affiche :
Fonctionne
comme un
multimètre
numérique
Fonctionne
comme un
aiguille-mutimètre
analogique
Diagramme à
barres analogique
Zone de collecte
des données
Diagramme des
données
collectées
Vous pouvez sélectionner un port à l'aide de la boîte combo
Sélectionner un port illustrée à la Fig. 1. Toutefois, vous n'êtes
pas obligé de sélectionner un port. Il suffit de cliquer sur le bouton
Connecter. (Conseil : l'application dispose d'une fonction d'autoidentification).
La zone supérieure gauche présente les valeurs mesurées sous
la forme d'un affichage numérique et d'un graphique à barres
analogique. Les valeurs maximales et minimales mesurées sont
affichées simultanément sous le diagramme à barres.
La zone en haut à droite est un compteur analogique. La lecture
de cette jauge est la valeur affichée par l'aiguille multipliée par le
facteur de multiplication affiché dans le coin supérieur droit de
cette zone.
La zone en bas à droite est destinée au graphique des données
acquises obtenu par échantillonnage des relevés.
La zone en bas à gauche montre le fichier dans lequel les relevés
obtenus par échantillonnage sont affichés séquentiellement.
31
6.4 Barre d'outils
1. le statut :
Indique l'état de la transmission de données en
cours.
2. nouveau :
Pour créer une nouvelle base de données.
3. ouvrir :
Pour ouvrir les bases de données avec
l'extension ". db".
4. Enregistrez sous : Pour enregistrer le fichier actuel comme un
fichier dans l'un des 6 autres formats. Les
terminaisons des 6 autres formats sont : ". db",
". xls", ". txt", ". csv", ". htm" et ". rtf".
5. rechercher
C'est l'heure : Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la boîte
de dialogue Search By Time apparaît. Entrez
l'heure dans un format valide dans cette boîte
de dialogue. L'heure saisie fait office de motclé dans la recherche. La zone de collecte des
données localise les données collectées au
moment spécifié. Cliquez sur le bouton Fermer
pour fermer la boîte de recherche.
32
Imprimer :
7. options :
Pour imprimer toutes les données contenues
dans le fichier reproduit dans la zone de
capture des données.
lorsque vous cliquez sur ce bouton, la fenêtre
suivante apparaît :
La section Général est destinée aux paramètres généraux.
La zone Graphique linéaire est utilisée pour définir le graphique.
La zone Grille de données est utilisée pour définir les données
dans la zone de collecte des données.
La zone
Graphique
linéaire est
utilisée pour
La zone
définir le
Général est
graphique.
destinée aux
paramètres
généraux
La zone Grille
de données
est utilisée pour
définir les
données dans
la zone de
collecte des
données.
Intervalle
d'échantillonnage: (Temps d'échantillonnage).
Saisissez le temps d'échantillonnage
souhaité. L'unité est la seconde. Pour
entrer un paramètre personnalisé,
cliquez sur la case à cocher à gauche du
champ Intervalle d'échantillonnage.
Sinon, le temps d'échantillonnage par
défaut est utilisé.
Répétition de la valeur :
(répétition de la valeur). Cliquez
sur la case si vous souhaitez enregistrer
33
une valeur de lecture correspondant à la
valeur précédente.
Max Record Number : (Nombre maximum de mesures). Entrez
la limite supérieure de la collecte de
données. L'application se déconnecte du
compteur et arrête d'enregistrer lorsque
le nombre maximum de relevés est
atteint. Par exemple, si le nombre
maximal de relevés est de 10, cela
signifie que la capacité d'enregistrement
maximale est de 10 relevés pour chaque
connexion.
Remarque :
selon la configuration de l'ordinateur, une
quantité trop importante de données
collectées affectera les performances du
système. Si vous saisissez un "0" dans le
champ, il n'y a pas de limite au nombre de
mesures. Veuillez en prendre note.
Graphique linéaire :
Le champ graphique en ligne est utilisé
pour définir le graphique dans la zone
inférieure droite.
Remarque : les relevés sur le graphique sont les mêmes que ceux
de la zone d'acquisition des données. Ces
relevés ont été obtenus en échantillonnant
les
relevés
selon
le
temps
d'échantillonnage spécifié.
Points maximums par page :
(Points maximums par page).
Pour définir le nombre maximum de
divisions sur l'axe X d'une page. Au fur et à
mesure que des données sont collectées,
l'affichage du graphique passe à la page
suivante.
Plage de l'
axe des Y :
(plage de l'axe des Y).
Pour définir l'échelle sur l'axe des Y.
34
Il existe deux modes de réglage : si vous
sélectionnez le mode manuel (Manual), les
limites supérieure et inférieure souhaitées
de la balance doivent être saisies dans les
champs Min : et Max :. Les valeurs au-delà
de ces réglages ne sont pas représentées
dans le diagramme.
Si vous sélectionnez le mode automatique
(Auto),
l'ordinateur
ajuste
automatiquement l'échelle sur l'axe des Y
en fonction de toutes les données
recueillies.
Activer l'alarme : pour activer ou désactiver la fonction
d'alarme des données colorées (voir cidessous)
. Pour activer ou désactiver
la fonction d'alarme des données colorées
(voir ci-dessous) lorsque les valeurs
enregistrées dépassent la limite supérieure
ou inférieure.
Valeur :
(valeur). Les deux champs de valeur sont
utilisés pour saisir respectivement les limites
inférieure et supérieure. Le champ Min : est
utilisé pour définir la limite inférieure, le
champ Max : est utilisé pour définir la limite
supérieure.
Couleur : (couleur). Les deux champs de
couleur sont utilisés pour définir les couleurs
de l'alarme. Le champ Min : permet de
sélectionner la couleur des relevés qui se
situent en dessous de la limite inférieure,
tandis que le champ Max : permet de
sélectionner la couleur des relevés qui
dépassent la limite supérieure.
35
Format de l'heure : (Format de l'heure). Cliquez sur l'un des
boutons radio pour sélectionner le format
horaire souhaité pour les relevés dans la
zone de collecte des données.
"hh : nn : ss" signifie "heure : minute :
seconde". "mm-dd hh : nn : ss" signifie "moisjour heure : minute : seconde".
Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les paramètres et
fermer la boîte de dialogue Options. Cliquez sur le bouton Annuler
si vous souhaitez fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les
paramètres. Cliquez sur le bouton Défaut pour accepter les
paramètres par défaut du système et fermer la boîte de dialogue.
Stretch / Shrink :
(Agrandir / Réduire). Pour agrandir ou
rétrécir la zone d'enregistrement des
données.
6.5. zone en bas à droite
La zone en bas à droite est une zone de diagramme.
36
Pour réduire la taille du diagramme, effectuez l'une des
opérations suivantes :
1. Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur
gauche de la zone, appuyez sur le bouton gauche de la
souris et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le
pointeur de la souris vers le coin inférieur droit.
2. Placez le pointeur de la souris dans le coin inférieur
gauche de la zone, appuyez sur le bouton gauche de la
souris et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le
pointeur de la souris vers le coin supérieur droit.
Pour agrandir le diagramme, effectuez l'une des opérations
suivantes :
1.
2.
Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur
droit de la zone, appuyez sur le bouton gauche de la
souris et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le
pointeur de la souris vers le coin inférieur gauche.
Placez le pointeur de la souris dans le coin inférieur
droit de la zone, appuyez sur le bouton gauche de la
souris et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le
pointeur de la souris vers le coin supérieur gauche.
37
6.6 Barre d'outils
1 Nouveau diagramme :pour créer un nouveau diagramme et
supprimer les données actuelles.
2 Enregistrer sous :
Pour enregistrer le diagramme. Les
données du diagramme peuvent
être enregistrées au format TXT,
XML, HTML ou XLS. Le graphique
peut être enregistré au format BMP,
JMP ou EMF. Vous pouvez
également copier le diagramme ou
les données du diagramme dans le
presse-papiers ou les envoyer par
e-mail.
3 Imprimer :
pour imprimer le
diagramme
actuel.
4 Plein écran/Normal :
permet de basculer entre les
diagrammes plein écran et sousécran.
5 Première page :
Pour passer à la première page.
6 Page précédente :
pour aller à la page précédente.
7 Page suivante :
pour passer à la page suivante.
8 Dernière page :
Pour aller à la dernière page.
9 Numéro de page :
indique la page du diagramme
actuellement affiché. Après avoir
coupé la communication, vous
pouvez entrer un numéro de page
dans ce champ et appuyer sur
ENTER pour afficher le diagramme
de cette page.
10 Nombre total de pages : indique le nombre total de pages.
38
7. remplacement de la batterie
Si la tension de la batterie est insuffisante, le symbole de la
batterie s'allume sur l'écran LCD. La batterie doit alors être
remplacée dès que possible.
Attention !
Avant de retirer le couvercle de la batterie pour la remplacer,
débranchez les fils de test des entrées du multimètre et éteignez
l'appareil.
Pour remplacer la batterie, procédez comme indiqué :
1.
Desserrez la vis du couvercle du compartiment des
piles à l'aide d'un tournevis approprié.
2.
Retirez la batterie usagée de son compartiment et
déconnectez-la du câble de la batterie.
3.
Connectez la nouvelle batterie au câble de la batterie
et réinsérez la batterie et le câble dans le compartiment
de la batterie.
4.
Replacez le couvercle du compartiment des piles et
fixez-le au boîtier à l'aide de la vis.
5.
Jetez les piles usagées de manière appropriée.
6.
Les piles usagées sont des déchets dangereux et
doivent être placées dans les conteneurs de collecte
prévus à cet effet.
Informations légalement requises sur l'ordonnance relative à
la batterie
39
Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils,
par exemple pour faire fonctionner les télécommandes. Des piles
ou des batteries rechargeables peuvent également être installées
de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le
cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, nous
sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à
l'ordonnance sur les piles, d'informer nos clients de ce qui suit :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi l'élimination dans les ordures ménagères est expressément
interdite par l'ordonnance sur les piles - dans un point de collecte
municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local.
Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées
gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière
page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi.
Les piles contenant des substances
nocives sont marquées du symbole
d'une poubelle barrée, semblable au
symbole de l'illustration de gauche.
Sous le symbole de la poubelle figure le
nom chimique du polluant, par exemple
"CD" pour cadmium, "Pb" pour plomb et
"Hg" pour mercure.
Vous trouverez de plus amples informations sur l'ordonnance sur
les piles auprès du ministère fédéral de l'environnement, de la
protection de la nature et de la sécurité nucléaire.
40
8. remplacer le fusible
Attention !
Avant de retirer la partie inférieure du boîtier pour remplacer le
fusible, débranchez les fils d'essai des entrées du multimètre et
éteignez l'appareil.
Remplacez le fusible défectueux uniquement par un fusible
correspondant à la valeur d'origine.
Pour remplacer le fusible, procédez comme indiqué :
1.
Retirez l'étui de protection de l'appareil.
2.
Desserrez les 2 vis situées à l'arrière du boîtier à l'aide
d'un tournevis adapté.
3.
Retirez la section du boîtier.
4.
retirez soigneusement le fusible défectueux du portefusible.
5.
un nouveau fusible - équivalent en valeur et en
dimensions au fusible d'origine.
Gamme *µA/mA
(gamme temp.) :
F630mA/690 V ; 10x38 mm (réponse agile)
Gamme 10A : F10A/690V ; réponse agile 10 x 38 mm
dans le porte-fusible. Assurez-vous que le fusible est
centré dans le support.
6.
Après avoir remplacé le fusible correspondant,
remettez la partie inférieure du boîtier en place et fixezla avec les vis.
41
Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de
réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de
celui-ci.
Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute
autre méthode) ne sont autorisées qu'avec l'autorisation écrite de
l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité
dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent
aux spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés
étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage
après un an.
PeakTech® 09/2021 Sch./Pt. /Ehr.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 info@peaktech.de www.peaktech.de
42