JUMO digiLine CR HT10 Head Transmitter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
JUMO digiLine CR HT10 Head Transmitter Mode d'emploi | Fixfr
JUMO digiLine CR junior
Convertisseur de mesure avec sorties analogiques
ou binaires pour relier des capteurs de conductivité
par conduction à des systèmes d'automatisation
Notice de mise en service
20276330T90Z002K000
V1.00/FR/00691341/2020-03-23
Sommaire
Sommaire
1
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1
1.1.1
1.1.2
1.2
1.3
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboles d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboles indiquant une remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2
Réception du matériel, stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.4
Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conseils pour le stockage et le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Retour du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bordereau de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Explications sur la décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1
3.2
3.3
3.4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4
Identification de l’exécution de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Convertisseur de mesure compact (202763...). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Appareil pour capteurs séparés (202762). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4
Lieu de montage et conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Exécutions avec capteur séparé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Exécutions de type convertisseur de mesure compact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Montage d'appareils avec capteur séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Montage des convertisseurs de mesure compacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1
6.1.1
6.1.2
Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sommaire
7
Commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Menu Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dé-/Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Niveau Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Calibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.1
Test du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9
Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Méthodes de calibrage pour les capteurs de conductivité CR (mesure par conduction) . . .55
Préréglages du calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Calibrage du JUMO digiLine CR junior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Calibrage par commande locale pour les exécutions avec écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Valeurs de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Journal d'étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Critères d'évaluation du calibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10
Recherche de défauts en cas de perturbations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11
Vue d'ensemble des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Données du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Valeurs du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Données de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Données de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
12
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
12.1
12.2
12.3
12.3.1
12.3.2
12.3.3
12.4
12.5
12.6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Entrée CR (conductivité par conduction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Entrée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Entrées binaires 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
NEP/SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Sommaire
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
Surveillance de valeur limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Décompteur de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Stress du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Buzzer d'alarme (uniquement pour l'exécution avec sorties binaires) . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
13
Fonctionnement, maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13.1
13.2
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Remplacement du capteur sur les exécutions avec capteur séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.7.1
14.7.2
14.8
14.9
Sorties analogiques 4 à 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Entrées analogiques (raccordement du capteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Exécution de type convertisseur de mesure compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Exécution avec capteur séparé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Propriétés du capteur sur les convertisseurs de mesure compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
15
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
15.1
China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Sommaire
1
Instructions relatives à la sécurité
1 Instructions relatives à la sécurité
1.1
Symboles de sécurité
1.1.1
Symboles d’avertissement
DANGER!
Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dommages corporels par électrocution.
AVERTISSEMENT!
Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut
provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
ATTENTION!
Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela
provoque des dégâts matériels ou des pertes de données.
ATTENTION!
Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent
être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge).
Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet.
LISEZ LA DOCUMENTATION !
Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée.
Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les
éviter.
1.1.2
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
Renvoi !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices.
&
INFORMATION SUPPLEMENTAIRE !
Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le
tableau.
TRAITEMENT DES DECHETS !
Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les
traiter dans le respect de l'environnement.
7
1 Instructions relatives à la sécurité
1.2
Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil décrit dans cette notice est conçu pour mesurer des grandeurs physico-chimiques dans des
liquides, dans un environnement industriel, conformément aux spécifications des caractéristiques techniques. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme.
L'appareil est fabriqué conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécurité en vigueur. Néanmoins une mauvaise utilisation, une installation défectueuse ou une configuration
incorrecte peuvent provoquer des erreurs de mesure. Suivant l'installation, cela peut déclencher de manière involontaire l'exécution de commandes (par ex. surdosage). Pour éviter les dommages corporels
et les dégâts matériels, il faut des mesures et des dispositifs de sécurité adaptés chez le client.
Pour écarter tout danger, l'appareil ne peut être utilisé que :
•
•
•
conformément à sa destination
dans des conditions de sécurité irréprochables
dans le respect de cette notice de mise en service
AVERTISSEMENT!
Des erreurs lors de l'installation, du montage ou de la configuration des capteurs JUMO peuvent
altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts.
 C'est pourquoi il faut toujours prévoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil et les réglages ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
ATTENTION!
Les capteurs JUMO avec circuit électronique digiLine doivent être calibrés correctement, sinon
cela peut provoquer des erreurs de mesure.
1.3
Qualification du personnel
Cette notice contient les informations nécessaires pour une utilisation conformément à sa destination de
l'appareil décrit.
Il s'adresse à un personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement ou qui possède des
connaissances en matière d'automatisation (mesure, commande et régulation).
La connaissance et l'application techniquement parfaite des conseils de sécurité et des avertissement
contenus dans cette notice sont les conditions préalables à un montage, une installation et une mise en
service sans danger ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil décrit. Seul le personnel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur des
cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés dans cette notice ainsi que pour les
mettre en oeuvre.
8
2
Réception du matériel, stockage et transport
2 Réception du matériel, stockage et transport
2.1
Vérification de la livraison
•
•
A la livraison, vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts.
A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète.
Si des dégâts dus au transport sont visibles sur l'emballage, procédez comme suit :
•
•
•
2.2
Conseils pour le stockage et le transport
•
•
2.3
n'acceptez pas la livraison ou bien acceptez la livraison mais assortie de réserves.
Notez l'étendue des dégâts sur les documents de transport ou sur le bon de livraison du transporteur.
Faites une réclamation.
Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Respectez les conditions ambiantes admissibles
(voir chapitre 14 "Caractéristiques techniques", Page 85).
Transportez l'appareil en évitant les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale.
Retour du matériel
Pour une réparation, nous vous prions de retourner l'appareil propre et complet.
Pour le retour, utilisez l'emballage d'origine.
2.3.1
Bordereau de réparation
Lors d'un retour, nous vous prions de joindre le bordereau de réparation complètement rempli. N'oubliez
pas les indications suivantes :
•
•
description de l'utilisation
description du défaut rencontré
Le bordereau de réparation est disponible sur le site Internet www.jumo.fr, dans la rubrique Support/
Prestations de service : Autres prestations de service > Service de réparation.
2.3.2
Explications sur la décontamination
Comme JUMO est une entreprise certifiée et soumise à des dispositions légales, JUMO doit traiter
toutes les entrées de produits en contact avec un milieu, conformément aux prescriptions légales.
Avant d'envoyer un appareil en réparation ou au calibrage :
• ôtez tous les résidus de la substance de mesure qui adhèrent.
Faites particulièremment attention aux rainures et fentes dans lesquelles il peut y avoir des résidus
de la substance de mesure. C'est très important lorsque la substance de mesure est une matière
dangereuse.
L'acceptation du retour d'un appareil n'est possible que si les informations relatives à la protection contre
la contamination figurant sur le bordereau de réparation sont correctement remplies. Si l'appareil a été
en contact avec des substances dangereuses, veuillez les préciser et joindre les fiches techniques de
sécurité appropriées au bordereau de réparation.
9
2 Réception du matériel, stockage et transport
2.3.3
Protection contre les décharges électrostatiques
(ESD = electro static discharge)
Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les
modules ou composants électroniques, avec une résistance interne élevée, dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection des
dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques" décrivent des mesures de protection
contre les décharges électrostatiques et les champs électriques.
Si vous envoyez des modules ou de composants électroniques en réparation :
•
•
emballez ces composants sensibles exclusivement dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent les charges électrostatiques à la
terre, de façon contrôlée, et empêchent les charges statiques dues aux frottements.
Utilisez exclusivement des emballages pour modules/composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils doivent être en plastique avec conducteur.
Attention : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrostatiques.
ATTENTION!
Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des
charges électrostatiques.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants.
 C'est pourquoi, pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les décharges
électrostatiques.
2.4
Traitement des déchets
Evacuation de l'appareil
TRAITEMENT DES DECHETS !
Après utilisation, l'appareil ou les pièces remplacées ne peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet
ils sont composés de matériaux qui peuvent être ré-utilisés par des entreprises spécialisées dans le
recyclage.
Evacuez l'appareil ainsi que les matériaux d'emballage conformément aux règles et dans le respect de
l'environnement !
Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière d'évacuation et de traitement des déchets !
Evacuation des matériaux d'emballage
L'ensemble des matériaux d'emballages est totalement recyclable (cartonnage, papier, film et sac en
plastique).
10
3
Description de l'appareil
3 Description de l'appareil
3.1
Introduction
Généralités
Le JUMO digiLine CR junior dans ses deux exécutions avec sorties analogiques ou binaires possède
un connecteur M12 à 8 pôles pour le raccordement électrique à l'installation. Sur l'exécution analogique,
deux signaux normalisés (4 à 20 mA) pour la température et la conductivité sont transmis via cette interface. Par contre l'exécution avec sorties binaires dispose de deux sorties à relais statique pour les
fonctions de commutation en fonction des valeurs de mesure (température et conductivité) du JUMO digiLine CR junior. Les exécutions avec sortie analogique sont utilisées partout où des valeurs de mesure
doivent être transmises à l'aide de la technologie éprouvée des signaux normalisés. Les exécutions binaires conviennent pour faire commuter du matériel électrique et des systèmes de commande d'installations sans technologie de mesure et de régulation propre (par ex. pompes doseuses ou commandes
de relais/contacteurs). Il est possible de régler des valeurs de seuil dans le circuit électronique JUMO
digiLine.Contrairement au JUMO digiLine CR, le JUMO digiLine CR junior n'a qu'une seule étendue de
mesure pour la mesure de conductivité électrolytique.
Montage et raccordement
Le JUMO digiLine CR junior est disponible quant à sa forme en deux exécutions :
•
•
Exécution de type convertisseur de mesure compact : le circuit électronique JUMO digiLine et
le capteur sont intégrés dans un même bloc. Le montage est effectué dans une armature adaptée.
Exécution avec capteur séparé : le circuit électronique JUMO digiLine et le capteur sont deux
blocs séparés, reliés par un câble. Le capteur est monté dans une armature adaptée. Le circuit électronique JUMO digiLine est monté à proximité du capteur avec le support pour paroi/conduite/rail
symétrique fourni.
S'il faut remplacer le capteur parce qu'il est défectueux ou usé, dans le cas de l'exécution avec capteur
séparé, on peut dissocier le circuit électronique digiLine du capteur et le réutiliser. Sur les exécutions de
type convertisseur de mesure compact, il est impossible de séparer le capteur du circuit électronique
JUMO digiLine. Pour le raccordement de l'interface analogique ou binaire à votre système, JUMO propose des connecteurs femelles M12 à 8 pôles prêts à l'emploi.
Configuration, paramétrage et calibrage
Le JUMO digiLine CR, comme les autres exécutions avec sorties analogiques ou binaires, est configuré
et paramétré sur PC avec le logiciel JUMO DSM (Digital-Sensor-Management-Software). Dans ce cas,
l'appareil est relié au PC via son port USB.
11
3 Description de l'appareil
3.2
Synoptique
JUMO digiLine CR avec sorties analogiques
Sortie analogique de conductivité
signal normalisé 4 à 20 mA
Capteur de conductivité
par conduction
Sortie analogique de température
signal normalisé 4 à 20 mA
JUMO digiLine CR
avec
avecsorties
analogiques
ϑ
Entrée binaire 1
Fonction Hold
Entrée binaire 2
Fonction Hold
USB
pour logiciel JUMO DSM
JUMO digiLine CR avec sorties binaires
Binärausgang 1
Halbleiterrelais PhotoMOS®
Capteur de conductivité
par conduction
Binärausgang 2
Halbleiterrelais PhotoMOS®
ϑ
JUMO digiLine CR
avec
sorties binaires
Entrée binaire 1
Fonction Hold
Entrée binaire 2
Fonction Hold
USB
pour logiciel JUMO DSM
12
3 Description de l'appareil
3.3
Structure de l'appareil
Circuit électronique JUMO digiLine pour CR Capteurs en exécution avec capteur séparé
1) Circuit électronique JUMO digiLine pour CR capteurs
2) Port USB
3) Connecteur M12 à 8 pôles pour le raccordement du
capteur
4) Connecteur femelle M12 à 8 pôles pour les signaux
d'entrée/sortie et l'alimentation
5) Support pour montage sur paroi, tuyau et rail symétrique
6) Ouverture du boîtier pour port USB (fermée avec élément de purge)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6) (5)
Convertisseur de mesure compact JUMO digiLine CR
(1)
(2)
(3)
1) Circuit électronique JUMO digiLine pour capteurs CR
2) Port USB
3) Connecteur femelle M12 à 8 pôles pour les signaux
d'entrée/sortie et l'alimentation
4) Ouverture du boîtier pour port USB (fermée avec élément de purge)
5) Capteur CR
(4)
(5)
13
3 Description de l'appareil
Faces avant du JUMO digiLine CR
Exécution avec afficheur et clavier à effleurement
(1)
Exécution sans afficheur ni clavier à effleurement
(1)
(2)
(3)
1) Face avant JUMO digiLine CR avec panneau de
commande
2) Affichage
3) Touches de commande
14
(2)
1) Face avant JUMO digiLine CR sans panneau de
commande
2) LED d'état
3 Description de l'appareil
3.4
Description
Exécution avec sorties analogiques pour signal normalisé 4 à 20 mA
L'exécution analogique dispose de 2 sorties analogiques, et de 2 entrées binaires pour piloter des signaux de commutation externes. Les valeurs mesurées pour la température et la conductivité sont délivrées sur les sorties analogiques sous forme de signal normalisé 4 à 20 mA à échelle libre. Les entrées
binaires permettent de piloter la fonction Hold, soit avec des contacts libres de potentiel, soit avec des
signaux logiques à 24 V.
Exécution avec sorties binaires à relais statique PhotoMOS®
L'exécution avec sorties binaires dispose de 2 sorties de commutation avec relais statique PhotoMOS®
et de 2 entrées binaires pour piloter des signaux de commutation externes. Les sorties binaires délivrent
les états des fonctions internes du circuit électronique JUMO digiLine (par ex. surveillance de valeur limite ou défaut de capteur), sous forme d'un signal de commutation. Les entrées binaires permettent de
piloter la fonction Hold, soit avec des contacts libres de potentiel, soit avec des signaux logiques à 24 V.
Compensation de température
La compensation de température est effectuée par le circuit électronique JUMO digiLine. Si on utilise
des capteurs JUMO avec capteur de température intégré, le circuit électronique JUMO digiLine peut obtenir la température de compensation directement du capteur. Autre solution : il est possible de définir
une température fixe dans la configuration du circuit électronique JUMO digiLine.
Calibrage
Le calibrage peut être effectué sur le JUMO AQUIS touch S/P ou s'il y en a un, sur le panneau de commande du circuit électronique JUMO digiLine. En outre il est possible de calibrer depuis un poste de travail de laboratoire avec le logiciel JUMO DSM. Les données de calibrage sont enregistrées dans le
circuit électronique JUMO digiLine du capteur. Le calibrage du capteur peut donc être réalisé avant la
mise en service pour qu'ensuite il ne reste plus qu'à monter dans l'installation le capteur avec son circuit
électronique JUMO digiLine. S'il faut remplacer le capteur, la période d'arrêt de l'installation est réduite
au minimum.
Journal de calibrage
Un journal de calibrage est enregistré dans le circuit électronique JUMO digiLine, les dix derniers processus de calibrage y sont consignés avec date, heure et valeurs de calibrage. Il donne une vue d'ensemble sur l'historique des calibrages du capteur. Le journal de calibrage peut être avec le logiciel JUMO
DSM sur PC. Le nombre d'enregistrements issus du journal de calibrage d'un circuit électronique JUMO
digiLine, stockés dans le logiciel JUMO DSM, n'est pas limité.
Informations sur le capteur
Le circuit électronique JUMO digiLine conserve de nombreuses données : informations sur le type, données sur le fonctionnement, informations sur l'identification du point de mesure, etc. Ces informations
permettent d'identifier de manière univoque chaque capteur et de le gérer de manière optimale. Toutes
ces données peuvent être examinées avec le logiciel JUMO DSM.
Surveillance de capteur
Pour surveiller la charge sur le capteur due aux nettoyages, il y a des compteurs pour les cycles NEP et
SEP. Les cycles NEP et SEP sont détectés automatiquement à l'aide de critères saisis lors de la configuration de la surveillance du capteur. Les compteurs pour les cycles NEP et SEP contiennent pour
chaque type de processus le nombre de nettoyages effectués sur le capteur. Si l'état configuré pour le
compteur est atteint, une alarme est affichée sur l'afficheur local du JUMO digiLine CR/Ci s'il en est équipé. Les compteurs sont remis à zéro, lorsqu'on remplace le capteur, avec le logiciel JUMO DSM.
15
3 Description de l'appareil
Surveillance de la valeur limite
Sur les exécutions avec sorties binaires ou interface IO-Link, on dispose de 2 surveillances de valeur
limite avec pour chacune 4 fonctions de commutation mathématiques de base, au choix (alarme min.,
alarme max., fenêtre d'alarme et fenêtre d'alarme inversée). La valeur limite peut être réglée de manière
fixe. En outre il est également possible de régler les alarmes de valeur limite suivant USP <645> ou la
pharmacopée européenne (Ph. Eur.) pour l'eau pure.
Si nécessaire, il est possible de configurer une suppression des alarmes de valeur limite qui apparaissent lors de la mise en marche de l'appareil et lors de la modification de l'étendue de mesure.
La surveillance de valeur limite permet de surveiller les valeurs analogiques des entrées de mesure de
température et de conductivité. Les signaux d'alarme de valeur limite peuvent être configurés comme
source de signal pour les sorties binaires et, pour les exécutions avec sorties binaires, également pour
le buzzer d'alarme de l'appareil.
Buzzer d'alarme
Pour la signalisation sonore des alarmes, l'exécution avec sorties binaires dispose d'un buzzer d'alarme.
Il peut être relié à 3 signaux binaires internes simultanément. Si l'un de ces signaux déclenche une
alarme, une alarme sonore est déclenchée soit pour un temps limité, soit jusqu'à ce que toutes les
alarmes respectives aient été acquittées, selon la configuration.
Stress du capteur
Pour apprécier la charge sur le capteur due aux contraintes thermiques, le "stress du capteur" est estimé
à partir des données de mesure du capteur. Dans le circuit électronique JUMO digiLine, il est possible
de configurer un signal d'alarme pour le stress du capteur ; lorsqu'un niveau critique de stress est atteint,
ce signal déclenche une alarme "stress du capteur" sur l'appareil maître et, s'il y en a un, sur l'afficheur
du circuit électronique JUMO digiLine.
Caractéristiques spécifiques au client
Dans le JUMO digiLine CR junior, il est possible d'activer un tableau de linéarisation avec
jusqu'à 30 paires de valeurs. Elles servent à représenter la conductivité électrolytique mesurée dans
n'importe quelle unité (par ex. une valeur de concentration dérivée de la conductivité). Les tableaux de
linéarisation peuvent être utilisés sur les exécutions avec sorties analogiques ou binaires afin de fournir
la valeur de conductivité mesurée par l'appareil avec une linéarisation spécifique au client.
Logiciel JUMO de gestion de capteur numérique (Digital Sensor Management) pour PC
Le logiciel JUMO DSM (DSM pour Digital Sensor Management) permet de gérer, calibrer et tester sur
PC les circuits électroniques JUMO digiLine. En outre, il sert d'outil de configuration pour les circuits
électroniques JUMO digiLine. Le raccordement au PC est effectué via un port USB. Le logiciel JUMO
DSM transfère les données issues de la mémoire des circuits électroniques JUMO digiLine dans sa base
de données sur les capteurs. La base de données sur les capteurs conserve les enregistrements des
journaux de calibrage, l'historique des remplacements de capteurs et les modifications de configuration
des circuits électroniques JUMO digiLine. S'il faut raccorder un circuit électronique JUMO digiLine à un
nouveau capteur (s'applique uniquement pour les exécutions à capteur séparé), le logiciel JUMO DSM
permet de mettre à zéro les données pour le nouveau capteur et d'archiver les informations de l'ancien
capteur sur le PC.
16
4
Identification de l’exécution de l’appareil
4 Identification de l’exécution de l’appareil
4.1
Références de commande
4.1.1
Convertisseur de mesure compact (202763...)
(1)
Type de base
202763
JUMO digiLine CR HT10 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO
BlackLine CR-EC)
(2) Extension du type de base
10
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
20
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
30
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
40
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
50
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
60
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
(3) Ecran
00
Sans afficheur
10
Avec afficheur
(4) Exécution
8
Standard avec réglages d’usine
9
Configuration spécifique au client (indication en clair)
(5) Langue
01
Allemand
02
Anglais
(6) Constante de cellule
0001
0,01 1/cm
0010
0,1 1/cm
0100
1,0 1/cm
(7) Élément de mesure
1003
1× Pt100 en montage 2 fils
1005
1× Pt1000 en montage 2 fils
(8) Raccord de process
104
Filetage 1/2"G
144
Raccord fileté 3/4-14 NPTa
(9) Matériau du raccord de process
85
Matière synthétique
(10) Matériau de l'électrode
26
CrNi 1.4571 (AISI 316 Ti)
60
Ti (titane)
(11) Logo de société
JUMO
JUMO
(12) Options
000
Sans options
61
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
62
Homologation DNV GL
239
Homologation EAC
a En préparation
17
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
1005
a
(8)
-
104
202763
(9)
-
(2)
85
/
/
(10)
-
26
(3)
-
10
10
(11)
-
JUMO
-
8
(5)
-
(12)
/
/
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
18
(4)
61
,
,
...a
62
01
(6)
-
0010
-
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Type de base
JUMO digiLine CR HT20 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO ecoLine CR-PVC)
(2) Extension du type de base
10
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
20
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
30
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
40
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
50
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
60
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
(3) Ecran
00
Sans afficheur
10
Avec afficheur
(4) Exécution
8
Standard avec réglages d’usine
9
Configuration spécifique au client (indication en clair)
(5) Langue
01
Allemand
02
Anglais
(6) Constante de cellule
0010
0,1 1/cm
0100
1,0 1/cm
(7) Élément de mesure
1003
1× Pt100 en montage 2 fils
1005
1× Pt1000 en montage 2 fils
(8) Raccord de process
105
Filetage 3/4"G
687
Epaulement PVC Ø 32 / DN 25
(9) Matériau du raccord de process
86
Matière synthétique PVC
(10) Matériau de l'électrode
26
Acier inoxydable 1.4571 (AISI 316 Ti)
84
Graphite
(11) Logo de société
JUMO
JUMO
(12) Options
000
Sans options
61
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
62
Homologation DNV GL
239
Homologation EAC
202764
19
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
1003
a
(8)
-
687
202764
(9)
-
(2)
86
/
/
(10)
-
84
(3)
-
10
10
(11)
-
JUMO
-
8
(5)
-
(12)
/
/
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
20
(4)
61
,
,
...a
62
01
(6)
-
0010
-
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Type de base
JUMO digiLine CR HT30 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO tecLine CR-VA)
(2) Extension du type de base
10
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
20
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
30
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
40
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
50
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
60
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
(3) Ecran
00
Sans afficheur
10
Avec afficheur
(4) Exécution
8
Standard avec réglages d’usine
9
Configuration spécifique au client (indication en clair)
(5) Langue
01
Allemand
02
Anglais
(6) Constante de cellule
0001
0,01 1/cm
0010
0,1 1/cm
(7) Élément de mesure
1003
1× Pt100 en montage 2 fils
1005
1× Pt1000 en montage 2 fils
(8) Raccord de process
104
Filetage 1/2"Gab
105
Filetage 3/4"Gb
106
Raccord fileté 1"Ga
144
Raccord fileté 1/2-14 NPTa
145
Raccord fileté 3/4-14 NPTa
604
Manchon conique avec écrou-raccord DN 25 DIN 11851 (raccord laitier)c
613
Manchon de serrage (clamp) DN 25/32/40 DIN 32676d
(9) Matériau du raccord de process
26
CrNi 1.4571 (AISI 316 Ti)
31
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
88
PVDF
(10) Matériau de l'électrode
26
CrNi 1.4571 (AISI 316 Ti)
31
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
60
Ti (titane)b
(11) Logo de société
JUMO
JUMO
202765
21
4 Identification de l’exécution de l’appareil
a
b
c
d
(12) Options
000
Sans options
61
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
62
Homologation DNV GL
239
Homologation EAC
En préparation
Uniquement combiné au matériau de raccord de process PVDF.
Uniquement combiné aux matériaux de raccord de process PVDF et CrNi 1.4571.
Uniquement combiné au matériau de raccord de process CrNi 1.4435.
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
1003
a
(8)
-
613
202765
(9)
-
(2)
31
/
/
(10)
-
31
(3)
-
10
10
(11)
-
JUMO
8
(5)
-
(12)
/
/
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
22
(4)
-
61
,
,
...a
62
01
(6)
-
0010
-
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Type de base
JUMO digiLine CR HT40 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO tecLine CR-SLa)
(2) Extension du type de base
10
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
20
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
30
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
40
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
50
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
60
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
(3) Ecran
00
Sans afficheur
10
Avec afficheur
(4) Exécution
8
Standard avec réglages d’usine
9
Configuration spécifique au client (indication en clair)
(5) Langue
01
Allemand
02
Anglais
(6) Constante de cellule
0001
0,01 1/cm
0010
0,1 1/cm
(7) Élément de mesure
1003
1× Pt100 en montage 2 fils
1005
1× Pt1000 en montage 2 fils
(8) Raccord de process
104
Filetage 1/2"G
613
Manchon de serrage (clamp) DN 25/32/40 DIN 32676
(9) Matériau du raccord de process
31
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
(10) Matériau de l'électrode
31
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
(11) Logo de société
JUMO
JUMO
(12) Options
000
Sans options
61
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
62
Homologation DNV GL
239
Homologation EAC
a
En préparation
202766
23
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
1003
a
(8)
-
613
202766
(9)
-
(2)
31
/
/
(10)
-
31
(3)
-
10
10
(11)
-
JUMO
-
8
(5)
-
(12)
/
/
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
24
(4)
61
,
,
...a
62
01
(6)
-
0010
-
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Type de base
JUMO digiLine CR HT50 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO tecLine CR-PKa)
(2) Extension du type de base
10
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
20
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
30
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
40
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
50
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
60
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
(3) Ecran
00
Sans afficheur
10
Avec afficheur
(4) Exécution
8
Standard avec réglages d’usine
9
Configuration spécifique au client (indication en clair)
(5) Langue
01
Allemand
02
Anglais
(6) Constante de cellule
0001
0,01 1/cm
0010
0,1 1/cm
(7) Élément de mesure
1003
1× Pt100 en montage 2 fils
1005
1× Pt1000 en montage 2 fils
(8) Raccord de process
997
Système d'adaptation JUMO PEKA
(9) Matériau du raccord de process
31
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
(10) Matériau de l'électrode
31
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
(11) Logo de société
JUMO
JUMO
(12) Options
000
Sans options
61
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
62
Homologation DNV GL
239
Homologation EAC
374
Certificat de réception 3.1 matière / Matériau EN 10204
870
Certificat de réception 3.1 rugosité de surface (Ra)
955
Validation ASTM
956
Attestation FDA
a
En préparation
202767
25
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
1005
a
(8)
-
997
202767
(9)
-
(2)
31
/
/
(10)
-
31
(3)
-
10
10
(11)
-
JUMO
-
8
(5)
-
(12)
/
/
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
26
(4)
,
955 ,
...a
956
01
(6)
-
0010
-
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Type de base
JUMO digiLine CR HT60 (convertisseur de mesure compact combiné avec capteur de
type JUMO tecLine CR-GTa)
(2) Extension du type de base
10
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
20
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
30
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
40
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
50
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
60
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
(3) Ecran
00
Sans afficheur
10
Avec afficheur
(4) Exécution
8
Standard avec réglages d’usine
9
Configuration spécifique au client (indication en clair)
(5) Langue
01
Allemand
02
Anglais
(6) Constante de cellule
0100
1,0 1/cm
(7) Élément de mesure
1003
1× Pt100 en montage 2 fils
1005
1× Pt1000 en montage 2 fils
(8) Raccord de process
105
Filetage 3/4"G
106
Raccord fileté 1"G
145
Raccord fileté 3/4-14 NPT
604
Manchon conique avec écrou-raccord DN 25 DIN 11851 (raccord laitier)
(9) Matériau du raccord de process
88
PVDF
(10) Matériau de l'électrode
84
Graphite
(11) Logo de société
JUMO
JUMO
(12) Options
000
Sans options
61
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
62
Homologation DNV GL
239
Homologation EAC
a En préparation
202768
27
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
1003
a
(8)
-
105
202768
(9)
-
(2)
88
/
/
(10)
-
84
(3)
-
10
10
(11)
-
JUMO
-
8
(5)
-
(12)
/
/
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
28
(4)
61
,
,
...a
62
01
(6)
-
0010
-
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
202769
(2)
10
20
30
40
50
60
(3)
00
10
(4)
8
9
(5)
01
02
(6)
0500
(7)
1005
(8)
997
(9)
18,0
38,0
48,0
(10)
79
(11)
31
(12)
JUMO
(13)
000
61
62
239
a
En préparation
Type de base
JUMO digiLine CR HT70 (convertisseur de mesure compact combiné avec capteur de
type JUMO tecLine CR-4Pa)
Extension du type de base
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
Ecran
Sans afficheur
Avec afficheur
Exécution
Standard avec réglages d’usine
Configuration spécifique au client (indication en clair)
Langue
Allemand
Anglais
Constante de cellule
0,5 1/cm
Élément de mesure
1× Pt1000 en montage 2 fils
Raccord de process
Système d'adaptation JUMO PEKA
Longueur utile
18 mm
38 mm
48 mm
Matériau du raccord de process
PEEK
Matériau de l'électrode
CrNi 1.4435 (AISI 316 L)
Logo de société
JUMO
Options
Sans options
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
Homologation DNV GL
Homologation EAC
29
4 Identification de l’exécution de l’appareil
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(7)
(8)
1005
a
-
997
202769
(9)
-
(2)
18,0
/
/
(10)
-
79
10
(3)
-
(11)
-
31
10
-
8
(12)
-
(5)
-
01
(6)
-
-
0500
(13)
JUMO
/
/
61
...a
62
,
,
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
4.1.2
Appareil pour capteurs séparés (202762)
(1)
202762
(2)
10
20
30
40
50
60
(3)
00
10
(4)
8
9
(5)
01
02
(6)
000
61
62
239
Type de base
JUMO digiLine CR ST10 (pour capteur séparé)
Extension du type de base
Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine)
Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques)
Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques)
Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link)
Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique)
Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique)
Ecran
Sans afficheur
Avec afficheur
Exécution
Standard avec réglages d’usine
Configuration spécifique au client (indication en clair)
Langue
Allemand
Anglais
Options
Sans options
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
Homologation DNV GL
Homologation EAC
(1)
Code de commande
Exemple de commande
202762
(2)
/
/
10
(3)
-
10
...a
62
a
(4)
Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule.
30
(4)
-
8
(5)
-
01
(6)
-
61
,
,
4 Identification de l’exécution de l’appareil
4.2
Accessoires
Typ
Référence article
Logiciel JUMO DSM (Digital Sensor Management)
00655787
Câble de raccordement de capteur avec connecteur femelle M12 pour câble à 8 pôles, avec em- 00710954
bout du côté du capteur, 1,5 m de long
Câble de raccordement de capteur avec connecteur femelle M12 pour câble à 8 pôles, avec em- 00710951
bout du côté du capteur, 5 m de long
Câble de raccordement de capteur avec connecteur femelle M12 pour câble à 8 pôles, avec em- 00709544
bout du côté du capteur, 10 m de long
Connecteur femelle M12 pour câble, à 8 pôles
00444312
Connecteur femelle M12 pour câble, à 8 pôles, blindé
00486503
Connecteur mâle M12 à 8 pôles
00444307
31
4 Identification de l’exécution de l’appareil
32
5
Montage
5 Montage
5.1
Lieu de montage et conditions ambiantes
Le lieu de montage doit être autant que possible sans vibrations. Il faut éviter les champs magnétiques,
produits par des moteurs, des transformateurs... par exemple. La température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage doivent respecter les valeurs indiquées dans les caractéristiques
techniques. Les gaz et vapeurs agressifs écourtent la durée de vie de l'appareil.
5.2
Dimensions
5.2.1
Exécutions avec capteur séparé
56.5
Dimensions du circuit électronique JUMO digiLine
85
71
80
33
5 Montage
Dimensions de la plaque de montage pour le montage sur paroi, tuyau et rail symétrique
87
49.9
76.4
63.3
37.9
39.2
34
4.5
29.8
5 Montage
Exécutions de type convertisseur de mesure compact
56.5
Dimensions du circuit électronique JUMO digiLine
82.5
80
71
5.2.2
35
5 Montage
202763
Raccord de process 104 : filetage G 1/2A ;
constante de cellule 0,01 1/cm
PA
202763
Raccord de process 104 : filetage G 1/2A ;
constante de cellule 0,1 1/cm
26
G 1/2 A
14
26
26
G 1/2 A
Matériau du capteur
acier inoxydable
63
Matériau du capteur
acier inoxydable
64
159
40
Raccord de process
PEI, OC 27
14
24.6
38.6
40
Raccord de process
PEI, OC 27
64
183
PA
14
16
202763
Raccord de process 104 : filetage G 1/2A ;
constante de cellule 1,0 1/cm
202764
Raccord de process 105 : filetage G 3/4A ;
constante de cellule 0,1 1/cm
PA
64
OC 36
26
max. 20 Nm
Electrodes titane
14
Raccord de process PVC
Electrodes,
acier inoxydable
20 16
14
38.6
G 1/2 A
36
40
G 3/4 A
32
64.5
157
40
Raccord de process
PEI, OC 27
159
PVC
5 Montage
202764
Raccord de process 687, PVC : épaulement PVC
DN25 ; constante de cellule 0,1 1/cm
PVC
41
6
64.5
157
Raccord de process
40
37
171
202764
Raccord de process 105 : filetage G 3/4A ;
constante de cellule 1,0 1/cm
OC 36
44.5
max. 20 Nm
Doigt de gant acier inoxydable
pour capteur temperature
78
Matériau du corps PVC
Matériau du capteur
acier inoxydable
23.5
G 3/4 A
32
20
Electrodes, graphite
5
20 16
Raccord de process PVC
25
202765
Raccord de process 105 : filetage G 3/4A ;
constantes de cellule 0,1 et 0,01 1/cm
56.6
202764
Raccord de process 687, PVC : épaulement PVC
DN25 ; constante de cellule 1,0 1/cm
161
SW 36
16
161
40
32
G 3/4 A
68
44.5
Electrodes, graphite
Doigt de gant acier inoxydable
pour capteur temperature
Capteur (acier inoxydable)
10
Matériau du corps PVC
76
40
6
37
Raccord de process
41
Raccord de process
25
22
37
5 Montage
202765
Raccord de process 613 : manchon de serrage
(clamp) DN25 ; constantes de cellule 0,1
et 0,01 1/cm
Acier
inoxydable
50.5
22
38
60
24.5
60.5
Capteur (acier inoxydable)
22
154.6
35
44
24
Raccord de process
28
9.5
155
94.6
202765
Raccord de process 604 : manchon conique
DN25 ; constantes de cellule 0,1 et 0,01 1/cm
5 Montage
5.3
Montage d'appareils avec capteur séparé
Montage mural
(1)
(2)
(3)
(1) Paroi/Surface de montage
(2) Plaque de montage fournie avec le JUMO digiLine CR
(3) JUMO digiLine CR
Montage sur rail symétrique
(1)
(2)
(3)
(1) Rail symétrique
(2) Plaque de montage fournie avec le JUMO digiLine CR
(3) JUMO digiLine CR
39
5 Montage
Montage sur tuyau
La plaque de montage, associée à des serre-câbles, permet de monter l'appareil sur des tuyaux ou des
mâts horizontaux et verticaux.
(1)
(2)
(3)
(1) JUMO digiLine CR
(2) Plaque de montage fournie avec le JUMO digiLine CR avec des serre-câbles rétractables
(3) Tuyau/mât (sur site) ; les serre-câbles ne sont pas fournis avec l'appareil.
5.4
Montage des convertisseurs de mesure compacts
JUMO digiLine CR Les convertisseurs de mesure compacts sont installés dans des armatures appropriées, des raccords de process ou des supports, adaptés au type de capteur de votre appareil. Grâce
aux différents types de capteurs disponibles pour le convertisseur de mesure compact JUMO digiLine,
CR il y a également une grande variété d'options de montage. Pour le montage des différents types de
capteurs, reportez-vous à la notice de mise en service du capteur de conductivité concerné. Vous pouvez déterminer le type de capteur de votre appareil à l'aide du code de commande figurant sur la plaque
signalétique et des références de commande figurant dans cette notice de mise en service. Vous trouverez la notice de mise en service du type de capteur de votre appareil sur le site Internet de JUMO, à
l'aide du numéro de groupe de produits indiqué dans les références de commande.
 chapitre 4 "Identification de l’exécution de l’appareil", Page 17
40
6
Raccordement électrique
6 Raccordement électrique
41
6 Raccordement électrique
6.1
Schéma de raccordement
Généralités
Pour le raccordement électrique des circuits électroniques JUMO digiLine dans les exécutions avec sorties analogiques ou binaires, le client doit assembler un connecteur femelle M12 à 8 pôles, codé A, avec
un morceau de câble, conformément aux tableaux suivants pour le brochage.
Tenez compte également de l'exemple de câblage pour le mode "convertisseur de mesure".
 chapitre 6.1.2 "Exemples de raccordement", Page 45
Les écrous-raccords des connecteurs femelles du câble de raccordement sont serrés avec un couple
maximal de 0,5 Nm.
Connecteur femelle M12 à 8 broches pour sorties binaires
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Potentiel
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
+ relais statique 1
- relais statique 1
+ relais statique 2
- relais statique 2
+ 24 V
GND
Pictogramme
Connecteur femelle
5
4
6
8
3
7
1
2
Connecteur femelle M12 à 8 broches pour sorties analogiques
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Potentiel
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
+ sortie analogique de la valeur mesurée conductivité électrolytique
- sortie analogique de la valeur mesurée conductivité électrolytique
+ sortie analogique de la valeur mesurée température
- sortie analogique de la valeur mesurée température
+ 24 V
GND
Pictogramme
Connecteur femelle
5
4
6
8
3
2
7
1
Branchement du capteur
Pour le JUMO digiLine CR en exécution avec capteur séparé, un câble de raccordement avec embouts
pré-montés du côté capteur est disponible (voir les accessoires). Ce câble doit être muni d'une douille
adaptée au capteur choisi et être raccordé suivant le tableau suivant.
ATTENTION!
 Le câble de raccordement ne doit pas passer par des borniers, il doit impérativement cheminer directement jusqu'au convertisseur de mesure.
42
6 Raccordement électrique
Connecteur de capteur à 8 pôles
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Couleur du
conducteur
Rouge
Gris
Jaune
Vert
Rose
Bleu
Brun
Blanc
Fonction
Symbole
Electrode externe 1
Electrode interne 1
Température 1
Température 2
Electrode interne 2
Electrode externe 2
Température 3
Blindage
Connecteur femelle
5
4
6
8
3
7
1
2
Côté connecteur
6
5
4
7
3
8
1
2
Connecteurs de capteur à 5 pôles
Câble de raccordement de capteur à 8 pôles
Broche
Couleur du
Fonction
conducteur
Connecteurs côté capteur
Câble fixe sur le Connecteur
Connecteur
coudé sur le
capteur
mâle M12
capteur
à 5 pôles sur le
capteur
Blanc
1
1
2
Rouge
Gris
Electrode externe 1
Electrode interne 1
3
4
5
6
Jaune
Vert
Rose
Bleu
Température 1
Température 2
Electrode interne 2
Electrode externe 2
1a
3a
2
Jaunea
Verta
Brun
3b
4b
2
7
8
Brun
Blanc
Température 3
Blindage
3a
-
Blindage
5b
-
a
b
2 fils
3 fils
43
6 Raccordement électrique
6.1.1
Séparation galvanique
JUMO digiLine CR avec sorties analogiques
Partie de capteur
Alimentation
24 V DC
Circuit électronique
JUMO digiLine
Port USB
Données
50 V DC
30 V AC
Sortie analogique 4 à 20 mA
pour conductivité électrolytique
50 V DC
30 V AC
5 V DC
Sortie analogique 4 à 20 mA
pour la température
50 V DC
30 V AC
ϑ
Entrée binaire 1
50 V DC
30 V AC
Entrée binaire 1
JUMO digiLine CR avec sorties binaires
Partie de capteur
Alimentation
24 V DC
Circuit électronique
JUMO digiLine
Port USB
Données
50 V DC
30 V AC
Sortie binaire 1
Relais statique PhotoMOS®
50 V DC
30 V AC
5 V DC
Sortie binaire 2
Relais statique PhotoMOS®
50 V DC
30 V AC
ϑ
50 V DC
30 V AC
Entrée binaire 1
Entrée binaire 1
44
6 Raccordement électrique
6.1.2
Exemples de raccordement
JUMO digiLine CR junior avec sorties analogiques pour signal normalisé 4 à 20 mA
Cet exemple montre le raccordement d'un capteur de conductivité avec JUMO digiLine CR junior à un
appareil de mesure et d'automatisation avec signaux normalisés 4 à 20 mA. En outre il est possible de
raccorder 2 signaux binaires (suivant la configuration, contacts libres de potentiel ou signaux logiques)
de l'automate qui peut activer la fonction Hold, via l'entrée binaire du circuit électronique JUMO digiLine.
Le circuit électronique JUMO digiLine avec des sorties analogiques 4 à 20 mA est configuré et calibré
depuis un PC avec le logiciel JUMO DSM, ou pour les exécutions avec afficheur et clavier à membrane,
directement sur l'appareil.
(1)
(2)
Power
Run
Stop
Supply unit
DC 24 V
On
Off
(4)
(5)
(3)
(1) Bloc d'alimentation avec sortie 24 V DC pour alimenter le système d'automatisation et le circuit électronique JUMO digiLine
(2) Appareil de mesure et d'automatisation avec entrées analogiques pour signal normalisé 4 à 20 mA
et contacts de commande pour piloter les fonctions Hold dans le circuit électronique JUMO digiLine.
(3) Câble de raccordement préparé par le client, avec connecteur M12, à 8 pôles (voir
chapitre 4.2 "Accessoires", Page 31) pour le raccordement au JUMO digiLine Ci junior ; le schéma
de câblage ci-après montre le brochage des connecteurs.
(4) JUMO digiLine CR junior
(5) Capteur de conductivité par conduction
45
6 Raccordement électrique
Schéma de raccordement pour le mode "convertisseur de mesure"
Sorties binaires API
(contacts libres de potentiel)
Entrées analogiques API
Electronique
JUMO digiLine
+
-
+
-
Entrée binaire 1 (Broche 1)
Entrée binaire 2 (Broche 2)
Sortie analogique de conductivité + (Broche 3)
Sortie analogique de conductivité - (Broche 4)
Sortie analogique de température + (Broche 5)
Sortie analogique de température - (Broche 6)
DC 24 V
+ (Broche 7)
+
GND (Broche 8)
-
46
_
~
7
Commander
7 Commander
7.1
Généralités
Commande du JUMO digiLine CR
Le JUMO digiLine CR est disponible en versions avec ou sans afficheur et clavier à effleurement pour
la commande locale (voir "Faces avant du JUMO digiLine CR", Page 14).
L'exécution sans afficheur comporte une LED d'état sur sa face avant qui indique le mode de fonctionnement de l'appareil :
•
•
•
Vert clignotant toutes les secondes : mode mesure
Rouge clignotant toutes les secondes : défaut (voir chapitre 10 "Recherche de défauts en cas de
perturbations", Page 61)
Rouge clignotant très rapide (5× par seconde) : grave défaut (voir chapitre 10 "Recherche de défauts en cas de perturbations", Page 61)
Les exécutions avec écran et panneau de commande montrent localement leurs valeurs de mesure
et leurs modes de fonctionnement (par ex. un défaut) et permettent d'accéder localement à certains réglages, diverses informations de l'appareil et certaines fonctions de calibrage de l'appareil. Le clavier à
effleurement comporte quatre touches de commande :
Explication
Touche de commande
"OK"
Appel des sous-menus et validation des saisies
"retour"
Retour au niveau de menu précédent ; quitter les réglages en abandonnant les saisies et les modifications de réglage
"haut"
Déplacer le curseur vers le haut dans le niveau de menu actuel, faire défiler vers le
haut ou modifier les valeurs réglées
Si vous maintenez la touche "haut" enfoncée tout en modifiant une valeur numérique, la modification de la valeur numérique s'accélère.
"bas"
Déplacer le curseur vers le bas dans le niveau de menu actuel, faire défiler vers le
bas ou modifier les valeurs réglées
Si vous maintenez la touche "bas" enfoncée tout en modifiant une valeur numérique, la modification de la valeur numérique s'accélère.
Configuration et calibrage via les interfaces
Toutes les exécutions peuvent être raccordées à un PC par USB, et configurées et calibrées avec le
logiciel JUMO DSM. Pour cela, reportez-vous à la notice de mise en service du logiciel JUMO DSM.
Mode mesure
Après la mise sous tension du JUMO digiLine, CR le logo JUMO s'affiche brièvement sur l'afficheur des
exécutions qui en ont un. Ensuite l'appareil passe en mode mesure. Les touches de commande "haut"
et "bas" permettent de parcourir trois pages différentes :
•
•
•
Affichage de la mesure principale avec la conductivité électrolytique et la température
Affichage détaillé des mesures avec valeurs compensées et non compensées
Affichage d'un bargraphe avec le niveau de stress du capteur (degré actuel de sollicitation du capteur, voir chapitre 12.6 "NEP/SEP", Page 74)
47
7 Commander
Sur les exécutions sans écran, le clignotement vert de la LED indique que l'appareil est en service et
fonctionne correctement.
7.2
Menu Appareil
Le menu Appareil est appelé à partir du mode mesure en appuyant sur la touche "OK". Le tableau cidessous énumère les sous-menus disponibles.
Sous-menu
Connexion/déconnexion
Explication
La connexion et la déconnexion des utilisateurs ont lieu ici. En outre on peut y modifier les mots de passe.
Calibrage
 chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49
Fonctions pour le calibrage du JUMO digiLine CR avec le capteur raccordé à l'appareil
Configuration
 chapitre 7.2.3 "Calibrage", Page 50
Réglages de l'appareil
Info appareil
 chapitre 12 "Configuration", Page 69
Informations sur le matériel et le logiciel de l'appareil
SAV
 chapitre 7.2.4 "Info appareil", Page 50
Fonctions et informations pour les diagnostics et l'entretien du matériel de l'appareil
 chapitre 7.2.5 "Service", Page 50
Pour naviguer dans l'arborescence des menus, utilisez les touches "haut" et "bas" pour déplacer le curseur sur le sous-menu que vous souhaitez appeler. La position du curseur est reconnaissable à l'affichage inversé du point de menu sélectionné. Pour appeler le sous-menu marqué par le curseur,
appuyez sur la touche de commande "OK". Les flèches (chevrons fermants) situées en fin de ligne derrière les entrées de menu indiquent qu'il y a d'autres sous-menus. Si le nombre d'entrées d'un menu
dépasse le nombre de lignes d'affichage, une barre de défilement apparaît sur le bord droit de l'écran.
Pour modifier les valeurs de réglage (par ex. les paramètres de configuration ou les paramètres du menu
SAV), passez par la structure du menu jusqu'à l'élément de réglage souhaité. Appuyez sur la touche
"OK". La valeur de réglage clignote maintenant. Pendant qu'elle clignote, vous pouvez modifier la valeur
avec les touches de commande "haut" et "bas". Pour accepter la nouvelle valeur de réglage, appuyez à
nouveau sur la touche "OK". La valeur cesse de clignoter et est prise en compte par l'appareil.
48
7 Commander
7.2.1
Dé-/Connexion
Dans le sous-menu "Dé-/Connexion", vous pouvez vous connecter à l'appareil. C'est nécessaire en
fonction des droits requis pour modifier les réglages de l'appareil et effectuer des calibrages. Lorsque
vous êtes connecté, l'utilisateur connecté est affiché dans la ligne d'entête de l'écran de mesure.
Dans le menu "Connexion/déconnexion", vous pouvez également vous déconnecter ou modifier vos
mots de passe. La modification du mot de passe d'un utilisateur n'est possible que si l'utilisateur est
connecté.
Mots de passe réglés en usine
Utilisateur
Mot de passe défini en usine
Droits définis en usine
•
•
•
Administrateur
9200
Commande générale
(mode mesure et info appareil)
Droits pour le calibrage
Droits de l'administrateur
•
Utilisateur
300
Commande générale
(mode mesure et info appareil)
Connexion
Appel du menu : Menu appareil > Dé-/Connexion > Connexion
Après l'appel de la connexion, l'appareil demande la sélection d'un utilisateur (nom d'utilisateur clignotant). Sélectionnez l'utilisateur désiré à l'aide des touches "haut" et "bas", puis confirmez avec la touche
"OK". Le mot de passe est alors demandé (affichage clignotant). Le mot de passe est une valeur numérique. Utilisez les touches "haut" et "bas" pour modifier le mot de passe. Enfin confirmez avec la touche
"OK".
Lorsque la connexion a réussi, l'utilisateur connecté clignote dans la ligne d'entête en mode mesure.
Déconnexion
Appel du menu : Menu appareil > Connexion/Déconnexion > Déconnexion
En appelant le point du menu "déconnexion", vous déconnectez les utilisateurs connectés à l'appareil.
L'appareil signale ensuite les déconnexions réussies sur l'écran et vous pouvez revenir à l'aide de la
touche de commande "retour" à l'arborescence des menus ou à l'affichage des valeurs de mesure.
Modif. mdp
Appel du menu : Menu appareil > Connexion/déconnexion > Modif. mdp
Connectez-vous l'utilisateur pour lequel le mot de passe doit être modifié. Appelez ensuite "Mod. mdp".
Après l'appel de "Modif. mdp", vous êtes invité à entrer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur
connecté (valeur numérique clignotante "0" du mot de passe). Avec les touches de commande "haut" et
"bas", vous pouvez maintenant modifier la valeur numérique du mot de passe avec la valeur souhaitée.
Ensuite confirmez le nouveau mot de passe avec la touche "OK". L'appareil signale que le nouveau mot
de passe a été pris en compte et vous pouvez revenir à l'aide de la touche de commande "retour" à l'arborescence des menus ou à l'affichage des valeurs de mesure.
7.2.2
Niveau Utilisateur
Le niveau Utilisateur est constitué d'une liste, définie par l'utilisateur, de paramètres et de réglages de
configuration. Il est possible de stocker jusqu'à 10 paramètres. Pour configurer le niveau Utilisateur,
vous avez besoin du logiciel JUMO DSM. Il permet de créer le niveau Utilisateur dans le menu de configuration du circuit électronique JUMO digiLine connecté au logiciel JUMO DSM.
Le niveau Utilisateur ne peut être appelé qu'à partir du menu Appareil lorsqu'il a été configuré au préalable avec le logiciel JUMO DSM. Si ce n'est pas le cas, il n'y a pas de niveau Utilisateur dans le menu
de l'appareil. Si on appelle le niveau Utilisateur, on a un accès facile et clair aux paramètres et réglages
sélectionnés. Il est possible de les modifier depuis ce niveau.
49
7 Commander
7.2.3
Calibrage
Dans ce menu, vous trouverez toutes les fonctions de calibrage de votre capteur. Vous trouverez une
description détaillée du calibrage dans le chapitre 9 "Calibrage", Page 55.
7.2.4
Info appareil
Sur les exécutions avec écran, le sous-menu "Info appareil" est disponible à des fins de contrôle et de
diagnostic. Ici sont affichées les informations sur le matériel et le logiciel de l'appareil :
•
•
•
•
7.2.5
Version : informations sur la version du matériel et la version du logiciel de l'appareil
Exécution de l'appareil : description de l'exécution de votre appareil
Informations sur le capteur (uniquement pour les convertisseurs de mesure compacts) : informations et données sur la partie sensible du convertisseur de mesure compact
 chapitre 11.2 "Données du capteur", Page 63
TAG du capteur : marquage de l'appareil en clair, défini par l'utilisateur pour identifier un point de
mesure ; le TAG du capteur doit être saisi avec le logiciel JUMO DSM pour le circuit électronique
JUMO digiLine.
 chapitre 11.2 "Données du capteur", Page 63.
Service
Dans le menu "Service"“ se trouvent des fonctions pour entretenir et régler le matériel de l'appareil :
•
•
•
•
Contraste : réglage du contraste de l'écran sur 10 pas - réglable avec les touches "haut" et "bas"
Compteur sur sorties (uniquement pour les sorties binaires) : pour permettre de détecter l'usure
des relais, vannes et autres dispositifs similaires connectés aux sorties de commutation, le nombre
de commutations et la durée de fonctionnement sont enregistrés. En raison des cycles d'écriture limités de l'EEPROM, ces valeurs ne sont pas stockées directement à chaque commutation, mais
seulement à certains intervalles, ce qui peut entraîner une légère imprécision lors de la mise en
marche ou de l'arrêt de l'appareil. Si les valeurs limites réglées sont dépassées, un message de SAV
apparaît sur l'afficheur. Les valeurs actuelles du compteur peuvent être affichées dans ce point de
menu de l'appareil et y être réinitialisées (par ex. après le remplacement de la pièce usée). Les
compteurs d'interventions ne peuvent pas être utilisés sur des appareils sans afficheur.
Compteur NEP/SEP : nombre de cycles NEP/SEP exécutés jusqu'à présent, qui ont été détectés
à l'aide d'un dépassement de la température NEP/SEP et affichage de l'état de l'alarme NEP/SEP.
Les températures NEP/SEP sont réglées dans les données de configuration (voir
chapitre 12.6 "NEP/SEP", Page 74).
Simulation sorties : ici, on peut définir manuellement des valeurs de sortie fixes à des fins de test.
Les tableaux suivants expliquent les paramètres respectifs pour la simulation des valeurs de sortie
pour les exécutions avec des sorties analogiques ou binaires. Pour pouvoir simuler les valeurs de
sortie, vous devez vous connecter à l'appareil en tant qu'administrateur. Les valeurs de sortie
peuvent également être simulées à l'aide du logiciel JUMO DSM.
Réglages pour la simulation des valeurs de sortie des sorties analogiques
Point de configuration Choix/Réglage possible
Simulation
inactif
Sortie analogique 1
actif
Valeur sortie
0 à 22 mA
analogique 1
Simulation
inactif
Sortie analogique 2
actif
Valeur sortie
0 à 22 mA
analogique 2
50
Explication
Activation de la simulation de valeur de sortie analogique pour
la sortie analogique 1
Valeur du courant de sortie réglable de manière quelconque si
simulation de sortie 1 active
Activation de la simulation de valeur de sortie analogique pour
la sortie analogique 2
Valeur du courant de sortie réglable de manière quelconque si
simulation de sortie 2 active
7 Commander
Réglages pour la simulation des valeurs de sortie des sorties à relais statique
Point de configuration Choix/Réglage possible
Simulation Sortie
Pas de simulation
binaire 1
Sortie inactive
Sortie active
Simulation Sortie
Pas de simulation
binaire 2
Sortie inactive
Sortie active
Simulation Buzzer
ON
d'alarme
OFF
Explication
Activation de la simulation de valeur de sortie binaire pour la
sortie binaire 1
Activation de la simulation de valeur de sortie binaire pour la
sortie binaire 2
Activation de la simulation du buzzer d'alarme
51
7 Commander
52
8
Mise en service
8 Mise en service
Généralités
Ce chapitre décrit la mise en service du JUMO digiLine CR avec sorties analogiques ou binaires.
ATTENTION!
Les caractéristiques électriques des capteurs d'analyse dépendent de nombreux facteurs
comme le vieillissement et l'usure.
Pour que les mesures soient précises, il faut calibrer les capteurs d'analyse.
 Dans le cadre de la mise en service, il faut s'assurer que le capteur a été calibré correctement. C'est
possible soit pendant la mise en service, soit avant la mise en service sur le PC avec le logiciel
JUMO DSM.
 chapitre 9 "Calibrage", Page 55
AVERTISSEMENT!
Des erreurs lors de l'installation, du montage ou de la configuration des capteurs avec circuit
électronique JUMO digiLine peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des
dégâts.
 C'est pourquoi il faut toujours prévoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil et les réglages ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
Mise en service du JUMO digiLine CR avec sortie analogique (signal normalisé 4 à 20 mA)
Si le câblage et la configuration sont corrects, le circuit électronique JUMO digiLine se met en service
dès la mise en route de l'appareil de mesure ou d'automatisation auquel il a été relié, et il délivre les
valeurs mesurées sous forme d'un signal normalisé analogique (4 à 20 mA). La configuration est effectuée sur PC avec le logiciel JUMO DSM.
 Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM.
Mise en service du JUMO digiLine CR avec sorties binaires (relais statique PhotoMOS®)
Si le câblage et la configuration sont corrects, le circuit électronique JUMO digiLine se met en service
dès la mise en route de l'installation auquel il a été relié, et il délivre les signaux de commutation conformément à leur configuration. La configuration est effectuée sur PC avec le logiciel JUMO DSM.
 Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM.
Sélection de la langue pour les exécutions avec afficheur
Lorsque l'appareil est allumé et en mode mesure, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que l'affichage sur l'appareil passe à la sélection de la langue. Avec les touches de commande
"haut" et "bas", vous pouvez maintenant marquer avec le curseur l'une des langues de commande affichées et confirmer votre sélection avec la touche de commande "OK".
8.1
Test du fonctionnement
Contrôle du fonctionnement sur PC
Le logiciel JUMO DSM permet de vérifier le fonctionnement d'un capteur avec circuit électronique JUMO
digiLine. Le logiciel offre la possibilité d'afficher sur PC les valeurs mesurées actuelles.
 Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM
53
8 Mise en service
REMARQUE !
Pour disposer de l'ensemble des fonctions de l'appareil, il faut une tension d'alimentation fournie via le
connecteur femelle M12 des entrées/sorties de l'appareil. Si la tension d'alimentation est fournie via la
prise USB, seuls l'utilisation des menus, la mesure et l'affichage sont disponibles. Les fonctions des sorties analogiques/binaires et du buzzer d'alarme ne sont actives qu'avec une tension d'alimentation fournie via la prise M12.
54
9
Calibrage
9 Calibrage
9.1
Généralités
Les caractéristiques électriques réelles des capteurs d'analyse divergent toujours un peu des indications
nominales. Les causes sont :
•
•
Comme tous les instruments de mesure, les capteurs d'analyse présentent toujours une certaine incertitude de mesure due aux tolérances de fabrication.
Les capteurs d'analyse en service sont exposés à des processus chimiques. Les dépôts et les phénomènes d'usure dus à ces processus provoquent des variations des caractéristiques électriques
des capteurs.
Pour optimiser la précision des mesures, il faut calibrer les capteurs d'analyse. Les calibrages sont
nécessaires :
•
•
•
•
lors de l'installation ou du remplacement d'un capteur
régulièrement, à des intervalles de temps que l'utilisateur doit déterminer
lorsque les valeurs de mesure affichées ne sont pas plausibles
lorsque les conditions du process changent (par ex. à cause d'une modification de l'installation)
Chaque calibrage réussi de la constante de cellule relative et de la courbe de CT fait l'objet d'un rapport
dans le journal de calibrage. Le journal de calibrage peut être examiné sur PC avec le logiciel JUMO
DSM.
9.2
Méthodes de calibrage pour les capteurs de conductivité CR (mesure par
conduction)
Constante de cellule relative
La dérive de la constante de cellule nominale d'un capteur CR est décrite par la constante de cellule
relative. La constante de cellule relative est déterminée grâce à la mesure dans une solution étalon avec
une conductivité définie.
 chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69
Coefficient de température
Le coefficient de température est une mesure de la relation entre la température et la conductivité électrolytique d'un liquide. Il sert à compenser l'influence de la température lorsqu'on mesure la conductivité
électrolytique. Pour la mesure de conductivité compensée en température, la valeur de mesure de la
conductivité est toujours indiquée par rapport à la température de référence pré-réglée de manière fixe.
Le coefficient de température permet de calculer à partir des mesures actuelles de conductivité et de
température d'un liquide la valeur qui sera affichée pour la conductivité électrolytique à la température
de référence.
La température de référence est réglée lors de la configuration.
 chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69
Le coefficient de température est déterminé à l'aide de deux mesures dans un échantillon pris dans le
milieu de process de votre installation, à différentes températures (température de référence et température de travail). La température de référence est tirée de la configuration. La température de travail
(température habituelle du process de votre installation) est saisie par l'utilisateur lors du calibrage ou
enregistrée automatiquement. Les deux températures doivent être distantes de plus de 6 °C.
55
9 Calibrage
9.3
Préréglages du calibrage
Les routines de calibrage de l'appareil pour l'utilisateur "User" peuvent être activées/désactivées dans
les préréglages du calibrage. Pour cela, vous devez d'abord vous connecter à l'appareil en tant que "Admin".
 chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49
En outre, il est possible de régler le type d'acquisition de la température :
•
•
56
Acquisition automatique de la température : lors du calibrage, l'appareil enregistre les points de
mesure de calibrage en balayant automatiquement au-delà de la température de travail ou de référence. Cela n'est possible que si le JUMO digiLine CR mesure lui-même la température avec un capteur intégré.
Acquisition manuelle de la température : ce réglage peut être sélectionné pour déclencher manuellement la prise en compte des points de mesure de calibrage en appuyant sur une touche lors
du calibrage du coefficient de température.
9 Calibrage
9.4
Calibrage du JUMO digiLine CR junior
Les circuits électroniques JUMO digiLine en exécution avec sorties analogiques ou binaires peuvent
être calibrés avec le logiciel JUMO DSM sur PC ; ceux en exécution avec afficheur peuvent être calibrés
par commande locale sur l'appareil. Le calcul des valeurs de calibrage a lieu dans le circuit électronique
JUMO digiLine. Les valeurs de calibrage calculées et les données du journal de calibrage sont mémorisées, lorsque le calibrage a réussi, dans le circuit électronique JUMO digiLine.
La procédure de calibrage avec un PC est décrite dans la notice de mise en service du logiciel JUMO
DSM.
9.5
Calibrage par commande locale pour les exécutions avec écran
REMARQUE !
Pour pouvoir effectuer des calibrages, vous devez être connecté sur l'appareil en tant qu'utilisateur avec
les droits de calibrage. Avec le réglage d'usine, l'utilisateur "Administrateur" a les droits de calibrage.
 chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49
Calibrage de la constante de cellule relative
Procédure de calibrage de la constante de cellule relative
1. Démarrez le calibrage de la constante de cellule relative :
Menu Appareil > Calibrage > Calibrage de la constante de cellule relative
2. Assurez-vous que le capteur est propre et immergé dans la solution étalon.
Attendez jusqu'à ce que la valeur de mesure affichée soit stable et validez le résultat de la mesure
avec la touche "OK".
3. A l'aide des touches "haut" et "bas", réglez la valeur de conductivité sur la conductivité de référence
de votre solution étalon et confirmez votre saisie avec la touche "OK".
4. L'appareil affiche la constante de cellule relative déterminée. Si vous appuyez sur la touche "OK", la
constante de cellule relative est prise en compte ; si vous appuyez sur la touche "retour", elle est
rejetée. Ensuite le calibrage est terminé.
Calibrage du coefficient de température (CT)
REMARQUE !
Dans les préréglages du calibrage, le point de réglage "acquisition de la température" permet de régler
l'acquisition automatique des valeurs de calibrage lorsque les températures de calibrage sont atteintes.
Pour cela, il faut un capteur de température intégré.
 chapitre 9.3 "Préréglages du calibrage", Page 56
 chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69
Procédure de calibrage du coefficient de température (CT)
1. Démarrez le calibrage du coefficient de température :
Menu Appareil > Calibrage > Calibrage du coefficient de température
2. A l'aide des touches "haut" et "bas", modifiez la température de travail affichée pour régler la valeur
de température qui prévaut habituellement dans le process de votre installation, puis confirmez avec
la touche "OK". L'écart entre la température de travail et la température de référence configurée doit
être d'au moins 6 °C (voir affichage des plages de température admissibles sur l'écran). L'appareil
ne prend en compte la température de travail que si cet écart est respecté.
3. Avec acquisition "automatique" de la température (il faut un capteur de température intégré)
57
9 Calibrage
L'écran affiche les valeurs mesurées actuelles pour la conductivité et la température ainsi que la
température de travail et la température de référence. Portez successivement la température de
votre échantillon à la température de travail et à celle de référence. Chaque prise en compte est automatique. Chaque prise en compte est automatique.
Avec acquisition "manuelle" de la température
L'écran affiche la valeur de mesure actuelle de la conductivité. La valeur de température mesurée
n'est affichée que si l'entrée de température est activée. Si l'entrée de température n'est pas activée,
vous devez mesurer la température de l'échantillon pendant le calibrage avec un appareil de mesure
de température approprié, séparé.
Portez successivement la température de votre échantillon à la température de travail et à celle de
référence. Chaque prise en compte est automatique. Lorsque les températures sont atteintes, appuyez sur la touche "OK" pour lancer la prise en compte des valeurs.
4. L'appareil affiche le coefficient de température déterminé. Si vous appuyez sur la touche "OK", le
coefficient de température est pris en compte ; si vous appuyez sur la touche "retour", il est rejeté.
Ensuite le calibrage est terminé.
9.6
Valeurs de calibrage
Généralités
Dans le menu Calibrage > Valeurs de calibrage, il est possible de consulter les valeurs de calibrage actuellement en vigueur et également de les modifier manuellement. Pour saisir manuellement les valeurs
de calibrage, vous devez vous connecter à l'appareil en tant qu'"Administrateur" (voir chapitre 7.2.1 "Dé/Connexion", Page 49).
Saisie manuelle des valeurs de calibrage
ATTENTION!
Des valeurs de calibrage incorrectes faussent les valeurs de mesure !
Cela peut altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts.
 Il faut impérativement vous assurer que les valeurs de calibrage saisies sont correctes !
Si les valeurs de calibrage sont connues, elles peuvent être reportées à la main dans le menu
Calibrage > Valeurs de calibrage. Cela peut être le cas par ex. pour les mesures de conductivité compensées en température si le coefficient de température du liquide à mesurer est connu. Un autre cas
particulier important est la saisie manuelle des constantes de cellule relatives des capteurs de conductivité. S'il y a un certificat ASTM avec une constante de cellule mesurée avec exactitude, il faut, en plus
de la saisie de la constante de cellule nominale dans la configuration du capteur de conductivité concerné (voir chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69), saisir manuellement les
constantes de cellule relatives dans les valeurs de calibrage.
9.7
Journal d'étalonnage
Le journal de calibrage est stocké dans le circuit électronique JUMO digiLine. Dans le journal de calibrage sont mémorisés les dix derniers calibrages réussis. Les enregistrements du journal d'étalonnage
du capteur numérique connecté au PC sont lus et stockés sur PC par le logiciel JUMO DSM quand une
liaison a été établie entre ce logiciel et ce capteur numérique. Le nombre d'enregistrements du journal
d'étalonnage qui peuvent être stockés sur PC n'est pas limité. Les calibrages qui ont été interrompus ou
58
9 Calibrage
qui ont échoué (valeurs de calibrage hors des limites admissibles) ne sont pas mémorisés dans le journal. Les modifications manuelles des valeurs de calibrage sont également documentées. Les données
suivantes sont conservées dans le journal :
•
•
•
•
•
Date et heure (disponible uniquement pour les calibrages avec logiciel JUMO DSM)
Valeurs de calibrage déterminées ou saisies
Type de calibrage (calibrage réel/saisie manuelle des valeurs de calibrage)
Evaluation du calibrage (évaluation des valeurs de calibrage déterminées si calibrage réel)
Etat du compteur de changements de capteur (pour affecter les enregistrements du journal d'étalonnage aux différents capteurs à partir de l'historique des changements des capteurs d'un circuit électronique JUMO digiLine)
Le journal de calibrage peut être examiné sur PC avec le logiciel JUMO DSM.
9.8
Critères d'évaluation du calibrage
Critères d'évaluation du calibrage de la constante de celllule relative
Valeur de calibrage [unité]
Constante de
cellule relative
[%]
non valable
...
<
50
Avertissement
≤
...
<
OK
75 à 125
Avertissement
<
...
≤
150
<
non valable
...
Critères d'évaluation du calibrage du coefficient de température
Valeur de calibrage [unité]
Coefficient de
température
[%/K]
non valable
...
Avertissement
OK
<
0à8
Avertissement
<
non valable
...
59
9 Calibrage
60
10
Recherche de défauts en cas de perturbations
10 Recherche de défauts en cas de perturbations
Recherche générale des défauts
Si des dysfonctionnements apparaissent lors de l'exploitation d'un circuit électronique JUMO digiLine en
exécution avec sorties analogiques/binaires, vérifiez les points suivants :
• Toutes les connexions (connecteurs, bornes) doivent être correctes et fiables.
• Pour les sortis analogiques : il ne faut pas dépasser la résistance de charge maximale de la boucle
de courant.
 chapitre 14.1 "Sorties analogiques 4 à 20 mA", Page 85
• La tension d'alimentation de l'appareil doit être intacte et stable (voir chapitre 6.1 "Schéma de raccordement", Page 42 et chapitre 14.5 "Caractéristiques électriques", Page 87).
Indications de la LED d'état pour les exécutions sans afficheur
La LED d'état sur la face avant de l'appareil sans afficheur indique le mode de fonctionnement ou un
défaut de l'appareil.
Indication par LED
Vert clignotant toutes les
secondes
Rouge clignotant toutes
les secondes
Explication
L'appareil est en mode Mesure (aucun défaut).
Aucune valeur de température et/ou de conductivité valable n'a pu être déterminée. Connectez l'appareil au PC et vérifiez son fonctionnement et sa
configuration à l'aide du logiciel JUMO DSM.
Rouge clignotant très ra- Il y a eu un défaut très grave (perte de données dans les données internes
pide (5× par seconde)
de l'appareil).
Utilisez le logiciel JUMO DSM pour recharger la configuration dans l'appareil,
puis éteignez et rallumez l'appareil pour le redémarrer.
Si le défaut est toujours présent, calibrez l'appareil.
Si le défaut persiste après cela, il faut retourner l'appareil au SAV de JUMO
pour réparation.
61
10 Recherche de défauts en cas de perturbations
62
11
Vue d'ensemble des données
11 Vue d'ensemble des données
11.1
Généralités
Des informations sur l'appareil et ses données de process et de fonctionnement sont enregistrées dans
le circuit électronique JUMO digiLine. Ces informations peuvent être examinées avec le logiciel JUMO
DSM.
Les données de fonctionnement comprennent les signaux comme les alarmes, les valeurs de mesure
et les données sur la surveillance du capteur. Le logiciel JUMO DSM permet d'afficher les valeurs de
mesure et d'examiner l'état de fonctionnement du capteur..
11.2
Données du capteur
Les données du capteur donnent une vue d'ensemble des propriétés et des réglages du capteur. On ne
peut modifier aucune donnée ici. Vous trouverez ci-dessous la liste de toutes les données qui peuvent
être stockées dans l'appareil ; elles dépendent de son exécution.
Donnée
Nom de l’appareil
Version du logiciel du processeur
principal
Version du logiciel du processeur
d'entrée
Version du matériel
Type de capteur
Sous-type du capteur
Fabricant
Numéro de commande du client
Numéro de commande du vendeur
référence article
Type du client
Code de commande
Numéro d'article du client
Numéro du client
Numéro de série
Adresse matérielle
Date de fabrication
Etat étal.
Explication
Données du fabricant
Informations sur le type ainsi que sur les versions du matériel et du logiciel
du JUMO digiLine CR
Dans ces champs, le fabricant a saisi, lors de la fabrication, des informations
sur le capteur monté sur le circuit électronique JUMO digiLine. Les données
sont affichées dans le logiciel JUMO DSM.
63
11 Vue d'ensemble des données
Donnée
Température ambiante minimale
Température ambiante maximale
Température du milieu minimale
Température du milieu maximale
Conductivité minimale
Conductivité maximale
Pression maximale à 25 °C
Matériau dans le milieu
Matériau sans contact avec le milieu
Raccord de process
Essais / Homologation
Constante de cellule
Numéro d'identification
Description
Origine du capteur
11.3
Informations sur le point de mesure
Le numéro d'identification (TAG) caractérise le point de mesure avec un
identifiant unique, attribué par l'utilisateur à l'aide du logiciel JUMO DSM. Le
numéro d'identification (TAG) permet d'affecter un circuit électronique JUMO
digiLine à une entrée numérique d'un JUMO AQUIS touch S/P déterminé.
Lorsque la vérification d'ID est activée dans l'appareil maître JUMO digiLine,
la concordance du numéro d'identification du capteur et de l'entrée numérique du JUMO AQUIS touch S/P est vérifiée. En cas de différence, le circuit
électronique JUMO digiLine n'est pas rattaché au maître. Le numéro d'identification du circuit électronique JUMO digiLine ne peut être modifié qu'avec
le logiciel JUMO DSM.
Champ de type texte pour décrire le point de mesure. La description ne peut
être modifiée qu'avec le logiciel JUMO DSM.
L'"origine du capteur" est attribuée par l'appareil maître JUMO digiLine auquel le circuit électronique JUMO digiLine a été connecté en dernier ; cette
origine donne des informations sur l'appareil auquel a été réellement raccordé le circuit électronique JUMO digiLine en dernier.
Valeurs du process
Donnée
Valeur réelle non compensée
Valeur réelle compensée
Conductivité invalide
Température
Signal d'alarme de la température
64
Explication
Informations sur le capteur
Ces champs contiennent des données sur le capteur actuellement utilisé.
Explication
Conductivité électrolytique dans l'unité réglée dans les données de configuration et sans tenir compte de l'influence de la température
Mesure de la conductivité électrolytique dans l'unité réglée dans les données
de configuration et avec correction de l'influence de la température
Si la mesure de conductivité est perturbée (par ex. si l'étendue de mesure
est dépassée ou s'il y a une erreur de compensation), cette alarme est déclenchée.
Uniquement pour les capteurs de conductivité avec capteur de température intégré :
mesure actuelle du capteur de température intégré
Si la mesure de température est perturbée (par ex. si l'étendue de mesure
est dépassée), cette alarme est déclenchée.
11 Vue d'ensemble des données
Donnée
Stress du capteur
Préalarme Stress du capteur
Alarme Stress du capteur
Compteur NEP
Compteur SEP
Signal de préalarme NEP/SEP
Explication
La valeur "stress du capteur" donne le degré instantané de sollicitation du
capteur dû à des changements de température rapides et à des milieux
agressifs (valeurs de conductivité élevées lors de la mesure dans de l'eau ultra-pure ou réactivité accrue à des températures élevées).
Si le stress du capteur est supérieur à 3, cette préalarme est déclenchée.
Si le stress du capteur est supérieur à 7, cette alarme est déclenchée en plus
de la préalarme.
Nombre de cycles NEP exécutés jusqu'à présent, qui ont été détectés à
l'aide d'un dépassement de la température NEP
La température NEP est réglée dans les données de configuration.
 chapitre 12 "Configuration", Page 69
Nombre de cycles SEP exécutés jusqu'à présent, qui ont été détectés à
l'aide d'un dépassement de la température SEP.
La température SEP est réglée dans les données de configuration.
 chapitre 12 "Configuration", Page 69
Si le nombre maximal de cycles NEP ou SEP qui a été réglé pour ce signal
de préalarme est atteint, cette préalarme est délivrée.
Le nombre maximal de cycles NEP/SEP pour cette préalarme est réglé dans
les données de configuration.
Signal d'alarme NEP/SEP
 chapitre 12 "Configuration", Page 69
Si le nombre maximal de cycles NEP ou SEP qui a été réglé pour ce signal
d'alarme est atteint, cette alarme est délivrée.
Le nombre maximal de cycles NEP/SEP pour cette alarme est réglé dans les
données de configuration.
 chapitre 12 "Configuration", Page 69
65
11 Vue d'ensemble des données
11.4
Données de fonctionnement
Donnée
Compteur d’heures de fonctionnement
Explication
Le compteur d'heures de fonctionnement enregistre à la seconde près la durée totale de fonctionnement du circuit électronique JUMO digiLine. Il ne peut
ni être configuré, ni remis à zéro.
Compteur de remplacement de cap- Le compteur de remplacement de capteur indique combien de fois les capteur
teurs sur le JUMO digiLine CR/Ci ont été remplacés. Ce compteur est utile
dans la gestion des données du logiciel JUMO DSM, il permet de stocker un
historique des informations archivées sur le capteur et les enregistrements
du journal de calibrage de chaque capteur avec lequel le circuit électronique
JUMO digiLine a travaillé. Le compteur de remplacement de capteur est incrémenté, si le capteur est changé, par le logiciel JUMO DSM.
 Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM
Date de la première mise en service Date de la première mise en service avec un JUMO AQUIS touch S/P
Etat du compteur d'heures de fonc- Etat du compteur d'heures de fonctionnement à la mise en service avec un
tionnement Première mise en service maître JUMO digiLine
Index température
Température la plus basse
Données pour la température la plus basse et la température la plus élevée
mesurées à l'intérieur de l'appareil jusqu'à présent.
Température la plus élevée
Instant de la température la plus
basse
Instant de la température la plus élevée
Etat du compteur d'heures de fonctionnement Température la plus
basse
Etat du compteur d'heures de fonctionnement
Température la plus élevée
Conditions extrêmesa
Durée totale (somme) de dépassement inférieur/supérieur des valeurs min/
max admissibles pour la température et la conductivité électrolytique
Durée totale Inférieur à température
minimale
Durée totale Supérieur à température Les valeurs min/max pour la température et la conductivité électrolytique démaximale
pendent du capteur utilisé et sont consignées dans les "informations du capDurée totale Supérieur à la conducti- teur".
vité maximale
Nombre de dépassements de la température minimale
Nombre de dépassements de la température maximale
Nombre de dépassements de la
conductivité maximale
a
Nombres de dépassements inférieurs et supérieurs des valeurs minimales et
maximales admissibles de la température et de la conductivité électrolytique
Les valeurs min/max pour la température et la conductivité électrolytique dépendent du capteur utilisé et sont consignées dans les "informations du capteur".
Disponible uniquement pour les exécutions de type convertisseur de mesure compact
66
11 Vue d'ensemble des données
11.5
Données de calibrage
Donnée
Constante de cellule relative
Temps restant - Décompteur de calibrage
Alarme de calibrage
Explication
La dérive de la constante de cellule nominale est décrite par la constante de
cellule relative. Elle est déterminée par le calibrage.
Temps restant pour le décompteur de calibrage
Si cette durée est écoulée, l'alarme de calibrage est déclenchée pour signaler qu'un calibrage est nécessaire.
L'alarme de calibrage est déclenchée après écoulement de la durée réglée
pour le décompteur de calibrage et active un signal sur l'appareil. Sur les
exécutions avec écran, l'alarme de calibrage est affichée et clignote sur la
ligne d'entête de l'afficheur.
67
11 Vue d'ensemble des données
68
12
Configuration
12 Configuration
12.1
Généralités
Les circuits électroniques JUMO digiLine en exécution avec sorties analogiques ou binaires et afficheur
peuvent être configurés avec les touches de commande de l'appareil ou sur un PC avec le logiciel JUMO
DSM. Pour modifier les réglages de la configuration, vous devez au préalable vous connecter à l'appareil
en tant qu'"Administrateur" (voir chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49).
Les exécutions sans afficheur doivent être configurées sur PC avec le logiciel JUMO DSM. Vous trouverez de plus amples détails dans la notice de mise en service du logiciel JUMO DSM.
Les tableaux de ce chapitre détaillent tous les paramètres de configuration du circuit électronique JUMO
digiLine.
12.2
Remarques
ATTENTION!
Des configurations incorrectes peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du capteur.
Cela peut avoir pour conséquence des valeurs de mesure incorrectes.
 Vérifiez toutes les données de configuration avant la mise en service.
12.3
Entrée
12.3.1
Entrée CR (conductivité par conduction)
Point de configuration Choix/Réglage possible
Signal pour Hold
Sans Hold
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Température de compensation
Température manuelle
Température de référence pour CT linéaire
Constante de temps du
filtre
Température manuelle
Entrée de température
-50 à 250 °C
15 à 30 °C
0,0 à 25,0 s
Explication
Sélection de l'entrée binaire pour l'activation de l'état Hold de la
valeur de conductivité mesurée
Si l'état Hold est activé, la valeur de conductivité mesurée est
gelée et les alarmes de surveillance du capteur sont supprimées (voir chapitre 12.6 "NEP/SEP", Page 74).
Sélection de la source pour la température de compensation
Température manuelle : compensation avec température fixe,
saisie sous le point de configuration "température manuelle".
Entrée de température : le capteur de température intégré au
capteur délivre la température de compensation.
Température de compensation constante
Si le point de configuration "température de compensation"
est réglé sur "température manuelle", cette valeur est utilisée
pour la compensation de température de la mesure de conductivité.
Nécessaire uniquement pour la mesure de conductivité
avec les compensations de température "CT linéaire" et
TDS :
température à laquelle la conductivité affichée se présenterait
Optimisation de la mise à jour de la valeur mesurée
Plus la constante de temps du filtre est élevée, plus la variation
de la valeur mesurée en sortie est lente.
69
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
Constante de cellule no- 0,01 à 10 cm-1
minale
Explication
Uniquement pour les exécutions avec capteur séparé :
constante de cellule nominale du capteur de conductivité (peut
être récupérée sur la plaque signalétique du capteur)
S'il y a un certificat ASTM avec une constante de cellule mesurée avec exactitude, il faut, en plus de la saisie de la constante
de cellule nominale dans la configuration, saisir manuellement
les constantes de cellule relatives dans les valeurs de calibrage
(voir chapitre 9.6 "Valeurs de calibrage", Page 58).
Type de compensation de température
Compensation
Aucun,
TK-Linear,
eau naturelle,
eau naturelle avec plage
de température étendue,
TDS
Coefficient de tempéra- 0,0 à 8,0 %/K
Valable uniquement pour les compensations "CT linéaire"
ture
et "TDS"
Le coefficient de température est une mesure de la relation
entre la température et la conductivité électrolytique d'un liquide. Il sert à compenser l'influence de la température lorsqu'on mesure la conductivité électrolytique. Le coefficient de
température peut être saisi ici s'il est connu ou, s'il n'est pas encore connu, déterminé par le calibrage.
Unité (pour calcul)a
µS/cm
mS/cm
Uniquement sans
TDS :
kΩ×cm
MΩ×cm
 chapitre 9.2 "Méthodes de calibrage pour les capteurs de
conductivité CR (mesure par conduction)", Page 55
Unité dans laquelle la conductivité électrolytique est affichée
Si le paramètre "Compensation" est réglé sur "TDS" et/ou si la
linéarisation spécifique au client est active, le texte réglé pour le
paramètre "Unité" est affiché sur l'afficheur de la valeur mesurée, à la place de l'unité de la conductivité électrolytique.
La conductivité électrolytique en µS/cm ou mS/cm multipliée
par le facteur TDS (voir ci-dessous dans ce tableau) donne la
valeur TDS mesurée. La sélection de l'unité de conductivité
électrolytique comme base de calcul du TDS se fait dans le paramètre "Unité de calcul".
A cause de la longueur du texte, le paramètre "Unité de calcul"
est raccourci à "Unité" dans la configuration de l'appareil.
Unitéa
Texte (5 caractères
max.)
Uniquement pour compensation TDS ou linéarisation spécifique au client :
unité de la grandeur de mesure à afficher pour les mesures TDS
ou utilisation de la linéarisation spécifique au client (par ex. ppm
ou mg/l)
Offset
70
-9999 à +9999
L'unité doit être modifiée avec le logiciel JUMO DSM. Il n'est
pas possible de modifier les textes sur l'appareil.
Valeur correctrice, ajoutée à la valeur mesurée
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
Facteur TDS
0,01 à 2,00
Explication
Uniquement pour compensation TDS :
facteur de conversion de la conductivité mesurée pour la grandeur d'affichage (voir point de configuration "Unité" dans ce tableau)
Tableau de linéarisation oui
non
Pour la compensation TDS, voir le point de configuration "Compensation" dans ce tableau
Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver le tableau de linéarisation. Les tableaux de linéarisation du JUMO digiLine CR
contiennent jusqu'à 30 paires de valeurs de n'importe quelle
courbe de mesure. Chaque paire de valeurs affecte une valeur
mesurée (colonne X) à une valeur affichée (colonne Y).
Les tableaux de linéarisation sont créés/modifiés avec le logiciel JUMO DSM.
a A cause de la longueur du texte, le paramètre "Unité de calcul" dans le menu de configuration de l'appareil est
raccourci à "Unité". Le paramètre "Unité" ne peut être réglé qu'avec le logiciel JUMO DSM et n'apparaît pas dans
le menu de configuration.
12.3.2
Entrée en température
Point de configuration Choix/Réglage possible
Fonction
actif
Entrée de température inactif
Constante de temps du
filtre
0,0 à 25,0 s
Offset
Entrée Hold
-10 à +10 °C
Inactif
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Type de raccordement
12.3.3
2 fils
3 fils
Uniquement pour les exécutions avec capteur séparé :
activation de l'entrée de température
Optimisation de la mise à jour de la valeur mesurée
Plus la constante de temps du filtre est élevée, plus la variation
de la valeur mesurée en sortie est lente.
Valeur correctrice, ajoutée à la valeur mesurée
Sélection de l'enteé binaire pour activer/désactiver la fonction
Hold
La fonction Hold gèle la valeur de mesure (par ex. pendant les
travaux de maintenance). La fonction Hold est active en présence d'un signal (la valeur mesurée est maintenue lorsqu'un
signal est appliqué sur l'entrée binaire).
Uniquement pour les exécutions avec capteur séparé :
variante de raccordement de la sonde à résistance raccordée
Entrées binaires 1 et 2
Point de configuration Choix/Réglage possible
Type d'entrée
Contact libre de potentiel
Source de tension
Inversion
Explication
oui
non
Explication
Type du signal binaire appliqué
Contact libre de potentiel : raccordement de contacts de commutation externes à potentiel libre
Source de tension : raccordement d'un signal logique
externe 0/24 V
Inverser ou pas l'état de commutation
71
12 Configuration
12.4
Sorties binaires
REMARQUE !
Les réglages pour les sorties binaires ne sont visibles que sur les exécutions avec sorties binaires (relais
statique) !
Point de configuration Choix/Réglage possible
Signal de sortie
Sans fonction
Valeur limite 1
Valeur limite 2
Défaut du capteur
Décompteur de calibrage
Calibrage actif
Compteur d'interventions
Inversion
oui
non
Valeur limite Commuta- 0 à 99999 ×1000
tions
Valeur limite Durée d’ac- 0 à 99999 h
tivation
Explication
Source de signal binaire pour la sortie
Inverser ou pas l'état de commutation
Les commutations des sorties binaires sont comptées dans
l'appareil. Sur les exécutions avec afficheur, un message de
SAV est affiché lorsque la valeur limite est atteinte.
Valeur réglée 0 = surveillance de valeur limite inactive
La durée totale d'activation des sorties binaires est comptabilisée dans l'appareil. Sur les exécutions avec afficheur, un
message de SAV est affiché lorsque la valeur limite est atteinte.
Valeur réglée 0 = surveillance de valeur limite inactive
12.5
Sorties analogiques
REMARQUE !
Les réglages pour les sorties analogiques ne sont visibles que sur les exécutions avec sorties analogiques (signal normalisé 4 à 20 mA) !
Sortie analogique 1 (mesure de conductivité)
Point de configuration Choix/Réglage possible
Entrée Hold
Inactif
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Début de la mise à
l'échelle
72
0 à < fin de la mise à
l'échelle
Explication
Sélection de la fonction de l'entrée binaire pour la sortie analogique
inactive : sans fonction
Entrée binaire 1 : l'entrée binaire 1 pilote la fonction Hold
Entrée binaire 2 : l'entrée binaire 2 pilote la fonction Hold
La fonction Hold gèle la valeur de mesure analogique (par ex.
pendant les travaux de maintenance). La fonction Hold est active en présence d'un signal (la valeur mesurée est maintenue
lorsqu'un signal est appliqué sur l'entrée binaire).
Valeur de mesure pour la limite inférieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 4 mA)
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
Fin de la mise à l'échelle > début de la mise à
l'échelle à 9999
Comport. si Hold
low (4 mA)
high (20 mA)
gelé
valeur de remplacement
Comportement en cas
low (4 mA)
de défaut
high (20 mA)
Namur low (3,4 mA)
Namur high (22 mA)
gelé
valeur de remplacement
Valeur de remplacement 3,4 à 22 mA
Comportement si calibrage
simultané
gelé
valeur de remplacement
Explication
Valeur de mesure pour la limite supérieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 20 mA)
Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en
mode Hold
Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en
cas de défaut (par ex. dépassement supérieur de l’étendue de
mesure)
Remarque : en cas de variations soudaines de la valeur mesurée au moment de l'apparition des défauts, la valeur Hold peut
s'écarter de la valeur réelle à cause des temps de latence
internes !
On fixe ici la valeur analogique que prend la sortie en cas de défaut, en mode Hold ou pendant le calibrage.
Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique
pendant le calibrage
Sortie analogique 2 (mesure de température)
Point de configuration Choix/Réglage possible
Entrée Hold
Inactif
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Début de la mise à
l'échelle
Fin mise à l'échelle
Comport. si Hold
-50 à < fin de la mise à
l'échelle
> début de la mise à
l'échelle à +250 °C
low (4 mA)
high (20 mA)
gelé
valeur de remplacement
Explication
Sélection de la fonction de l'entrée binaire pour la sortie analogique
inactive : sans fonction
Entrée binaire 1 : l'entrée binaire 1 pilote la fonction Hold
Entrée binaire 2 : l'entrée binaire 2 pilote la fonction Hold
La fonction Hold gèle la valeur de mesure analogique (par ex.
pendant les travaux de maintenance). La fonction Hold est active en présence d'un signal (la valeur mesurée est maintenue
lorsqu'un signal est appliqué sur l'entrée binaire).
Valeur de mesure pour la limite inférieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 4 mA)
Valeur de mesure pour la limite supérieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 20 mA)
Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en
mode Hold
73
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
Comportement en cas
low (4 mA)
de défaut
high (20 mA)
Namur low (3,4 mA)
Namur high (22 mA)
gelé
valeur de remplacement
Valeur de remplacement 3,4 à 22 mA
Comportement si calibrage
12.6
simultané
gelé
valeur de remplacement
Explication
Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en
cas de défaut (par ex. dépassement supérieur de l’étendue de
mesure)
Remarque : en cas de variations soudaines de la valeur mesurée au moment de l'apparition des défauts, la valeur Hold peut
s'écarter de la valeur réelle à cause des temps de latence
internes !
On fixe ici la valeur analogique que prend la sortie en cas de défaut, en mode Hold ou pendant le calibrage.
Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique
pendant le calibrage
NEP/SEP
REMARQUE !
La surveillance des capteurs nécessite des valeurs empiriques spécifiques à l'installation, comme la
charge du capteur liée aux conditions du process. Réglez les paramètres de surveillance du capteur en
fonction de ces valeurs empiriques.
NEP/SEP
Point de configuration Choix/Réglage possible
Température NEP mini- -20 à +150 °C
male
Température SEP minimale
Explication
Seuils de température pour détecter les cycles NEP/SEP
Comme un cycle NEP/SEP se déroule, pendant la durée réglée
pour NEP/SEP, au-dessus d'une de ces valeurs, ces valeurs
servent à détecter un cycle NEP/SEP terminé et réussi ainsi
qu'à incrémenter le compteur de NEP ou SEP. Chaque compteur n'est incrémenté que lorsque la température NEP/SEP est
dépassée.
NEP - durée
SEP - durée
0 à 65535 s
Durée d'un cycle NEP/SEP
Déclenchement alarme
NEP/SEP
inactif
actif
Activation/désactivation de l'alarme NEP/SEP
si le nombre maximal de cycles NEP/SEP est atteint
Nombre de cycles NEP/SEP à partir duquel l'alarme et la préalarme NEP/SEP sont déclenchéesa
Valeur limite Alarme
0 à 999
Cycles NEP
Valeur limite Alarme
Cycles SEP
Valeur limite Préalarme
Cycles NEP
Valeur limite Préalarme
Cycles SEP
a
Les compteurs de cycles CEP et SEP sont incrémentés automatiquement par le circuit électronique JUMO digiLine
à chaque fois qu'un processus NEP ou SEP est détecté à l'aide de la température NEP/SEP et la durée NEP/SEP
configurées.
74
12 Configuration
12.7
Surveillance de valeur limite
Point de configuration Choix/Réglage possible
Signal d'entrée
Température
Conductivité non compensée
Conductivité compensée
Type d’alarme
Valeur limite
Sans fonction
Alarme min.
Alarme max.
Fenêtre d'alarme
Fenêtre inversée
Alarme USP645
Eau pure
Pour la conductivité
0 à 9999
Pour la température
-50 à +250 °C
Limite préalarme
0 à 100 %
Hystérésis
Pour la conductivité
0 à 9999
Pour la température
0 à 250 °C
Largeur fenêtre
Pour la conductivité
0 à 9999
Pour la température
0 à 250 °C
Explication
Source de la valeur analogique qui est surveillée par la surveillance de valeur limite
Sélection des types d'alarme (fonctions de comparaison) pour
surveiller si les valeurs mesurées franchissent des valeurs limites
4 fonctions mathématiques de base pour les valeurs limites et
alarmes de valeurs limites suivant USP <645> ou pharmacopée
européenne (Ph. Eur.) pour l'eau pure
 Caractéristiques des fonctions de base pour les valeurs limites à la suite du tableau
Pas pour les alarmes de type "alarme USP645" et "eau
pure"
Valeur limite pour chaque type d'alarme
L'unité de la grandeur mesurée sélectionnée sous "Signal d'entrée" s'applique. Pour la conductivité, c'est l'unité de la configuration de l'entrée qui s'applique.
Limites de préalarme pour les alarmes de type "alarme
USP645" et "eau pure"
Ecart entre les points de déclenchement et de suppression des
alarmes
 Caractéristiques des fonctions de base pour les valeurs limites à la suite du tableau
Pour les alarmes de type "alarme USP645" et "eau pure", l'unité
est le µS/cm. Pour les autres types d'alarme, l'unité de la grandeur mesurée sélectionnée sous "Signal d'entrée" s'applique.
Pour la conductivité, c'est l'unité de la configuration de l'entrée
qui s'applique.
Uniquement pour les alarmes de type "fenêtre d'alarme et
"fenêtre inversée"
Largeur de la fenêtre d'alarme
 Caractéristiques des fonctions de base pour les valeurs limites à la suite du tableau
Temporisation de
l'alarme ON
0 à 9999 s
L'unité de la grandeur mesurée sélectionnée sous "Signal d'entrée" s'applique. Pour la conductivité, c'est l'unité de la configuration de l'entrée qui s'applique.
Retard entre l'apparition de la condition de déclenchement de
l'alarme et le déclenchement de l'alarme
75
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
Temporisation de
0 à 9999 s
l'alarme OFF
Durée d’activation
0 à 9999 s
Explication
Uniquement sans auto-maintien
Retard entre la disparition de la condition de déclenchement de
l'alarme et la suppression de l'alarme
Uniquement sans auto-maintien
Limitation dans le temps de l'alarme, la durée d'activation réglée
est la durée d'alarme maximale
Si on règle 0 s, le contact fugitif est désactivé.
Activation de la suppression de l'alarme après la mise sous tension de l'appareil
Suppression de l'alarme Pas de suppression de
au démarrage
l'alarme
limité dans le temps,
Les alarmes de valeur limite sont supprimées jusqu'à ce que la
suppression de l'alarme valeur du signal d'entrée ait quitté la plage d'alarme de l'alarme
de valeur limite après la mise sous tension.
Durée de suppression
0 à 99999 s
S'applique uniquement si la "suppression de l'alarme au
de l'alarme au démardémarrage" est réglée sur "limitée dans le temps" :
rage
Durée de la suppression de l'alarme après le démarrage de l'apMode auto-maintien
Validation de l'automaintien
Signal pour Hold
Comport. si Hold
Comportement en cas
de défaut
OFF
Validation si inactif
Validation toujours possible
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Touche "retour"
Sans fonction
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
inactif
actif
gelé
pareil
Mode de validation de l'auto-maintien
Validation si inactif : l'auto-maintien d'une alarme de valeur limite activée ne peut être validé que si la valeur du signal d'entrée se situe en dehors de la plage d'alarme de l'alarme de
valeur limite.
Validation toujours possible : l'auto-maintien d'une alarme de
valeur limite activée peut être validé à tout moment, indépendamment de la valeur du signal d'entrée.
Sélection du signal avec lequel on peut valider une alarme de
valeur limite activée
Signal binaire pour activer la fonction Hold
Lorsque la fonction Hold est activée, l'alarme prend l'état qui est
défini dans le réglage "Comportement si Hold".
Définition de l'état que l'alarme prend lorsque la fonction Hold
est activée ou en cas de défaut
inactif : l'alarme est supprimée
actif : l'alarme est forcée
Comportement si calibrage
inactif
actif
gelé
mode normal
gelé : l'état de l'alarme est conservé indépendamment des modifications des conditions de déclenchement de l'alarme
Définition de l'état que l'alarme prend pendant le calibrage
inactif : l'alarme est supprimée
actif : l'alarme est forcée
gelé : l'état de l'alarme est conservé indépendamment des modifications des conditions de déclenchement de l'alarme
Mode normal : alarme conformément aux conditions de déclenchement
76
12 Configuration
Alarme min. (signal ON si dépassement inférieur de la valeur limite)
Valeur
binaire
1
hystérésis
0
Signal d’entrée
Valeur limite
Alarme max. (signal ON si dépassement supérieur de la valeur limite)
Valeur
binaire
1
hystérésis
0
valeur limite
Signal d’entrée
Fenêtre d'alarme (signal ON à l'intérieur de la plage de valeurs configurable)
Valeur
binaire
1
hystérésis
hystérésis
0
valeur limite
Signal
d’entrée
largeur de la fenêtre
77
12 Configuration
Fenêtre d'alarme inversée (signal ON à l'extérieur de la plage de valeurs configurable)
Valeur
binaire
1
hystérésis
hystérésis
0
valeur limite
Signal
d’entrée
largeur de la fenêtre
12.8
Décompteur de calibrage
Décompteur calib.
Point de configuration Choix/Réglage possible
Intervalle calib.
0 à 9999 jours
12.9
Explication
Intervalle de temps entre deux calibrages. La nécessité d'un calibrage est signalée sur l'appareil par l'alarme de calibrage, sur
les exécutions avec écran.
Stress du capteur
Point de configuration Choix/Réglage possible
Stress du capteur
inactif
actif
Explication
Activation/désactivation de l'alarme de stress du capteur
La valeur "stress du capteur" donne le degré instantané de sollicitation du capteur dû à des températures et des valeurs de
conductivité élevées. Sur les exécutions avec afficheur, lorsque
les valeurs limites définies sont atteintes, les alarmes de stress
du capteur suivantes sont déclenchées :
•
•
12.10
78
Préalarme Stress de capteur au-dessus du niveau de
stress 3
Alarme Stress de capteur au-dessus du niveau de stress 7
Buzzer d'alarme (uniquement pour l'exécution avec sorties binaires)
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
1re source d'alarme
Sans alarme
Valeur limite 1
Valeur limite 2
Défaut du capteur
Compteur sorties
2e source d'alarme
Sans alarme
Valeur limite 1
Valeur limite 2
Défaut du capteur
Compteur sorties
3e source d'alarme
Sans alarme
Valeur limite 1
Valeur limite 2
Défaut du capteur
Compteur sorties
Durée alarme
Jusqu'à validation
Limité dans le temps
Source validation
12.11
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Touche "retour"
Explication
Sélection de jusqu'à 3 sources d'alarme pour le buzzer d'alarme
Définition de la durée de l'alarme
Si on a réglé "limité dans le temps", le signal sonore de l'alarme
dure une seconde.
Sélection de la source du signal pour la validation du buzzer
d'alarme si on a réglé "jusqu'à validation" pour la durée de
l'alarme
Afficheur
Généralités
Point de configuration Choix/Réglage possible
Verrou. clavier
Sans
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Langue
Durée avant déconnexion automatique
Deutsch
English
Français
Español
0 à 15 min.
Explication
Choix du signal pour le verrouillage du clavier
Les touches de commande peuvent être désactivées sur demande à l'aide des signaux d'entrée binaires. Un symbole de
clé apparaît sur l'afficheur de l'appareil lorsqu'il est verrouillé.
Choix de la langue de commande du JUMO digiLine CR
Alternative à la configuration manuelle : il est également possible d'appeler le réglage de la langue avec une longue pression sur la touche de commande "OK" (voir "Sélection de la
langue pour les exécutions avec afficheur", Page 53).
On peut régler ici la durée qui s'écoule jusqu'à la déconnexion
automatique. L'utilisateur connecté est déconnecté s'il n'a pressé aucune touche de l'appareil pendant la durée fixée. Si la durée avant déconnexion automatique est réglée sur la valeur 0 s,
la déconnexion automatique est inactive. L'utilisateur reste
alors connecté jusqu'à ce qu'il se déconnecte à nouveau ou que
l'appareil soit redémarré.
 chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49
79
12 Configuration
Point de configuration Choix/Réglage possible
Type d'affichage
Affichage standard
Affichage grand écran
Bargraphe
Explication
Dans le cas de l'affichage normal et de l'affichage grand écran,
deux valeurs sont affichées sur l'écran (valeurs principale et secondaire) en mode de mesure.
Pour l'affichage de type bargraphe, en mode mesure, la valeur
principale est affichée au centre sous forme numérique et apparaît en dessous dans un bargraphe. La valeur secondaire n'est
pas affichée ici, contrairement à l'affichage normal et à l'affichage en grand. La plage de valeurs de la valeur principale pour
le bargraphe peut être réglée (voir tableau suivant).
Unité température
Signal val. ppale
Signal val. second.
80
°C
°F
Pas de signal
Entrée de température
Température de compensation
Conductivité non compensée
Conductivité compensée
Pas de signal
Entrée de température
Température de compensation
Conductivité non compensée
Conductivité compensée
Avec le réglage par défaut, la conductivité compensée est la valeur principale et la température la valeur secondaire. Vous pouvez également modifier ce réglage en fonction de vos souhaits
(voir ci-dessous dans ce tableau).
Réglage de l'unité de température pour l'appareil
Source de signal pour l'affichage de la valeur principale
En mode mesure, la valeur principale est affichée à l'écran
comme valeur centrale (valeur du haut).
L'apparence de l'affichage peut être réglée dans le type d'affichage (voir ci-dessus dans ce tableau).
Source de signal pour l'affichage de la valeur secondaire
En mode mesure, la valeur secondaire est affichée sur l'écran
comme une valeur supplémentaire accompagnant la valeur
principale (sous la valeur principale).
L'apparence de l'affichage peut être réglée dans le type d'affichage (voir ci-dessus dans ce tableau).
12 Configuration
Etendues de mesure 1 à 2
Point de configuration Choix/Réglage possible
Début bargraphe
0 à < fin bargraphe
Fin bargraphe
> début bargraphe
jusqu'à 9999
Format décimal
XXXX
XXX,x
XX,xx
X,xxx
Explication
Affichage de type bargraphe
Valeur de mesure à la fin de l'affichage de type bargraphe
Nombre de décimales souhaitées
Il est possible de régler 0 à 3 décimales.
81
12 Configuration
82
13
Fonctionnement, maintenance et entretien
13 Fonctionnement, maintenance et entretien
13.1
Nettoyage
La face avant de l'appareil (touches affleurantes) peut être nettoyée avec des détergents courants.
ATTENTION!
La face avant n’est pas résistante aux acides et alcalins agressifs, aux produits de récurage et
au nettoyage à haute pression !
L'utilisation de ces produits peut provoquer des dégâts.
 Nettoyer la façade uniquement avec des produits adaptés !
13.2
Remplacement du capteur sur les exécutions avec capteur séparé
REMARQUE !
Il n'est pas possible de remplacer les capteurs sur les circuits électroniques JUMO digiLine en exécution
de type convertisseur de mesure compact. Dans ce cas, il est nécessaire de remplacer l'ensemble du
module avec capteur et circuit électronique.
Changement du capteur en conservant le circuit électronique JUMO digiLine
Sur les exécutions avec capteur séparé, il est possible de dissocier le capteur du circuit électronique
JUMO digiLine. Si un capteur doit être remplacé, on peut relier un nouveau capteur au circuit électronique JUMO digiLine et utiliser à nouveau ce circuit. Dans ce cas, il faut utiliser la fonction "changement
de capteur" du logiciel JUMO DSM pour réinitialiser les données correspondantes dans le circuit électronique JUMO digiLine et incrémenter le "compteur de capteur".
 Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM
83
13 Fonctionnement, maintenance et entretien
84
14
Caractéristiques techniques
14 Caractéristiques techniques
14.1
Sorties analogiques 4 à 20 mA
Plage de signal
Résistance de charge maximale
Précision
Influence de la température ambiante
14.2
Sorties binaires
Types
Capacité de courant
Tension maximale
14.3
4 à 20 mA
≤ 500 Ω
0,25 %
0,08 % / 10 K
Relais statique PhotoMOS®
200 mA
50 V DC, 35 V AC
Entrées analogiques (raccordement du capteur)
Entrée pour capteur de température
Etendue de mesure
Pt100
Pt1000
Types de raccordement
Précision de mesure
Influence de la température ambiante
Cadence de scrutation
a
IM : intervalle de mesure
-50 à +250 °C
-50 à +250 °C
2 fils/3 fils
±0,25 % de l'IMa
0,1 % / 10 K
500 ms
Entrée pour capteur de conductivité CR junior
Unités
Plage d'affichagea
Compensation de température
µS/cm
mS/cm
kΩ × cm
MΩ × cm
0,000 à 9,999
00,00 à 99,99
000,0 à 999,9
0000 à 9999
CT linéaireb de -50 à +250 °C
TDSc de -50 à +250 °C
Eaux naturelles EN 27888 de 0 à 36 °C
Eaux naturelles avec plage étendue, de 0 à 100 °C
Précision de mesure
0 à 20 µS
0 à 125 µS
0 à 1000 µS
0 à 10 mS
0 à 100 mS
0 à 200 mS
Constante de cellule
±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule
±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule
±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule
±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule
±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule
±(2 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule
0,01 à 10 cm-1
85
14 Caractéristiques techniques
Influence de la température ambiante
0,5 % / 10 K
Cadence de scrutation
500 ms
a La plage de mesure/d'affichage est réglable. La sélection du format décimal est libre.
b
CT : coefficient de température
c
TDS (Total Dissolved Solids)
d PE : pleine échelle de l'étendue de mesure
14.4
Entrées binaires
Type de signal
Contact libre de potentiel
Entrée logique (source de tension externe
max. 28 V DC)
86
Seuils de commutation
ON
OFF
< 800 Ω
>6V
> 1,5 kΩ
<5V
14 Caractéristiques techniques
14.5
Caractéristiques électriques
Exécutions avec sorties analogiques et binaires
Alimentationab
Consommation
Exécutions avec sorties analogiques
Exécutions avec sorties binaires
Compatibilité électromagnétique (CEM)
20 à 30 V DC
≤4W
≤3W
Pour toutes les exécutions
EN 61326-1
Uniquement pour convertisseur de mesure compact
EN 61326-2-3
Emission de parasites
Classe Bc
Résistance aux parasites
Normes industrielles
Classe de protection
Classe de protection III
a
L'alimentation du circuit électronique JUMO digiLine doit être de type SELV ou PELV, et doit satisfaire les exigences des circuits électriques à énergie limitée conformément à la norme EN 61010-1.
b
Le courant de l'alimentation doit être limité à 2 A. Si la tension d'alimentation permet de tirer plus de courant, il faut
prévoir un fusible.
c Le produit est adapté à l'usage industriel tout comme aux ménages et aux petites entreprises.
14.6
Boîtier
Matériau
Indice de protection
Position d'utilisation
Matière synthétique (ABS)
IP66, IP67, IP69K
Quelconque (en tenant compte de
l'angle d'observation de l'afficheur)
14.7
Influences de l’environnement
14.7.1
Exécution de type convertisseur de mesure compact
Température ambiante
Température de stockage
Résistance aux chocs
Accélération
Durée
Résistance aux vibrations
Gamme de fréquences
Déviation
Accélération
Résistance climatique
-20 à +60 °C
-25 à +80 °C
EN 60654-3
40 m/s2
Durée 5 ms
CEI 61298-3
10 à 1000 Hz
0,35 mm
50 m/s2
Classe climatique 4K4H suivant
EN 60721-3-4
Humidité relative ≤ 100 % de
condensation
14.7.2
Exécution avec capteur séparé
Température ambiante
Température de stockage
-20 à +60 °C
-25 à +80 °C
87
14 Caractéristiques techniques
Résistance aux chocs
Accélération
Durée
Résistance aux vibrations
Gamme de fréquences
Déviation
Accélération
Résistance climatique
EN 60654-3
40 m/s2
Durée 5 ms
CEI 61298-3
10 à 150 Hz
0,75 mm
2 m/s2
Classe climatique 4K4H suivant
EN 60721-3-4
Humidité relative ≤ 100 % de
condensation
14.8
Homologations
Marques de
contrôle
DNV GL
Organisme d’essai
Certificat/Numéro d'essai
Base d'essai
DNV GL
Homologation demandée
c UL us
Underwriters Laboratories,
Homologation demandée
GOST
EAC
RU
Homologation demandée
Homologation demandée
Class Guideline
DNVGL-CG-0339
UL 61010-1 (3e édition),
CAN/CSA-C22.2 No.
61010-1 (3e édition)
-
14.9
Propriétés du capteur sur les convertisseurs de mesure compacts
Les caractéristiques techniques des capteurs des différentes exécutions, qui sont montés dans les
convertisseurs de mesure compacts, se trouvent dans leurs fiches techniques respectives. Le tableau
suivant donne les types de capteurs pour les différentes exécutions du JUMO digiLine CR.
Exécutions JUMO digiLine CR
202763
202764
202765
Fiche technique du capteur
202922
202923
202924 (les données du capteur 202924/10 sont importantes)
ATTENTION!
Pour les convertisseurs de mesure compacts, la chaleur rayonnée par l'installation peut dépasser la température ambiante admissible du convertisseur !
Vous devez vous assurer que le convertisseur de mesure compact utilisé fonctionne dans les limites de
ses caractéristiques techniques !
 Tenez compte des indications de la fiche technique ! Dans certains cas, il peut être nécessaire de
passer à une exécution avec capteur séparé et de monter le convertisseur de mesure à une distance
suffisante de la source de chaleur.
88
15
Annexe
15 Annexe
15.1
China RoHS
Product group:
202760 – 202769
China EEP Hazardous Substances Information
Component Name
(Pb)
(Hg )
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
!"
(PBDE)
Housing
(Gehäuse)
X
○
○
○
○
○
Process connection
(Prozessanschluss)
○
○
○
○
○
○
Nuts
(Mutter)
○
○
○
○
○
○
Screw
(Schraube)
○
○
○
○
○
○
#$%&'SJ/T 11364 *+-:。
This table is prepared in accordance with the provisions SJ/T 11364.
○:$L=Q
F=>? @B ?FGB/T 26572*+ HJTKU。
Indicate the hazardous substances in all homogeneous materials’ for the part is below the limit of the
GB/T 26572.
×:XL=Q
Y\F= ]^? @B _`GB/T 26572*Z [JT。
Indicate the hazardous substances in at least one homogeneous materials’ of the part is exceeded the
limit of the GB/T 26572.
89
15 Annexe
90
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
mail@jumo.net
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
info.fr@jumo.net
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,40 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
info@jumo.be
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
info@jumo.ch
www.jumo.ch