▼
Scroll to page 2
of
76
JUMO ecoTRANS Lf 03 Convertisseur de mesure / Détecteur de seuil pour conductivité Type 202732 Notice de mise en service 20273200T90Z002K000 V3.00/FR/00429234 Sommaire 1 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Identification de l’exécution de l’appareil . . . . . . . . . . . . 6 2.1 Identification du type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 Principes de la mesure de conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Régler Modifier les fonctions de l’appareil . . . . . . . . . . 14 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Affichage de la valeur réelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau Utilisateur (USER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau Administrateur (ADMIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau Déblocage (RIGHT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau Calibrage (CALIB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8 Paramètres configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.1 8.1.1 8.1.2 8.2 8.2.1 8.2.2 8.3 8.3.1 8.3.2 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée de mesure Conductivité (sous-menu “CON”) . . . . . . . . . . . . Entrée de mesure Température (sous-menu “TEMP”) . . . . . . . . . . . . Relais / Collecteur ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie binaire 1 (sous-menu “BIN.1”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie binaire 2 - en option (sous-menu “BIN.2”) . . . . . . . . . . . . . . . Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conductivité (sous-menu “CO.OUT”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température (sous-menu “TE.OUT”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9.1 9.1.1 9.2 9.3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures dans l'eau ultra-pure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du mode Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la procédure de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 15 17 18 19 20 21 25 25 29 31 31 34 37 37 39 42 43 44 45 Sommaire 9.4 9.6 Calibrage du coefficient de température avec mesure de température automatique 46 Calibrage du coefficient de température avec saisie manuelle de la température 49 Calibrage de la constante de cellule relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 10 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 9.5 10.1 10.2 10.3 10.4 Comportement pendant le calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Comportement du signal de sortie en cas d’erreur . . . . . . . . . . . . . 54 Signal de sortie en cas d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Comportement du signal de sortie en cas de sortie de la plage de l’échelle 56 10.5 Mode manuel de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 11 Sortie à relais / Collecteur ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Comportement du relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode manuel des sorties à relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportement du relais pendant le calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Contact fugitif de la sortie à relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportement du relais en cas d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contact USP (pour eau ultra-pure) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 57 57 59 59 59 60 12.1 Préalarme USP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 13 Messages donnés par l’écran et les LED . . . . . . . . . . . . 64 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 États de fonctionnement du JUMO ecoTrans Lf 03 . . . . . . . . . . . . . Dépassement inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépassement supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rupture de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Court-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation de paramètres dépendants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Timer de calibrage écoulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commande par l’interface Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 64 64 64 64 65 65 65 14.1 Commande avec le logiciel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 15 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 16 Environnement / Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 17 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 1 Remarques Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice de mise en service. Toutefois si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune intervention non autorisée sur l’appareil. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie. Veuillez prendre contact avec nos services. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Téléphone : Télécopieur : e-mail : 03 87 37 53 00 03 87 37 89 00 info@jumo.net Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € TTC/min) 5 2 Identification de l’exécution de l’appareil La plaque signalétique avec le code de commande est collée sur le côté de l’appareil. L’alimentation appliquée doit être identique à la tension indiquée sur la plaque signalétique. 2.1 Identification du type 202732 888 888 101 177 000 024 999 (1) Type de base JUMO ecoTRANS Lf 03, Convertisseur de mesure à microprocesseur/ Détecteur de seuil pour conductivité (étendues de mesure à programmation libre) (2) Sortie I (conductivité / résistance) Sortie analogique de valeur réelle, programmation libre (3) Sortie II (température) Sortie analogique de valeur réelle, programmation libre (4) Sortie III (à commutation) 1× relais, contact à inverseur 2× collecteur ouvert (5) Options Sans Livraison y compris logiciel Setup pour PC Programmation spécifique au client (1) Code de commande (2) (3) 202732 / 888 - 888 - (4) (5) / Exemple de commande 202732 / 888 - 888 - 177 / 024 6 3 Montage °C +60 -10 ≤ 75 4 Raccordement électrique Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation, pour la protection par fusibles que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. ❏ Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié. ❏ La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et directives mentionnées dans les caractéristiques techniques. ❏ Raccordement à des circuits SELV ou PELV. ❏ L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque d’explosion. En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détériorer. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l’appareil (par exemple des soupapes de sûreté ou des contrôleurs/limiteurs de température) et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Nous vous prions de respecter les règles de sécurité correspondantes. 7 ❏ En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher un soudage des relais de sortie, le circuit de charge doit être protégé par un fusible calibré au courant maximal du relais. ❏ La tension d’alimentation doit être amenée à l’appareil par un fusible de 125 mA, à action semi retardée ou d’une protection équivalente via une branche séparée. ❏ Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil. ❏ Un raccordement électrique différent de celui du schéma de raccordement peut provoquer la destruction de l’appareil. ❏ Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les unes aux autres. ❏ Les câbles de sonde doivent être des lignes torsadées, blindées et continues (ne pas utiliser de blocs de jonction). ❏ Les variations de la tension d’alimentation ne doivent pas dépasser les tolérances admissibles indiquées (voir la fiche technique 20.2732). ❏ Le montage et le démontage de l’appareil ne doivent être effectués qu’en l’absence de courant et sans câbles raccordés. 8 Brochage 1 2 3 4 5 6 8 7 P K1 EXIT 9 10 11 12 13 14 L+ L- Sorties I Sortie analogique de valeur réelle Conductivité (séparée galvaniquement) II Sortie analogique de valeur réelle Température (séparée galvaniquement) Brochage 5 + 6 Symbole − 7 + 8 − 9 5 6 + - 7 8 + - III Relais 1 Commun 3 À ouverture 4 À fermeture 3 1 P Ö Sortie à collecteur 1 ouvert 1 3 (séparée galvaniquement) Sortie à collecteur 1 ouvert 2 4 (séparée galvaniquement) GND 4 S 1 3 GND + 1 4 GND + + GND + Entrées de mesure Cellule de mesure de conductivité Brochage Sonde à résistance en montage 2 fils 9 Sonde à résistance en montage 3 fils 9 Sonde à résistance en montage 4 fils 9 Symbole 14 Électrode externe (cellules de mesure coaxiales) 13 Électrode interne (cellules de mesure coaxiales) Capteur de température 14 13 9 12 12 J Capteur de température 11 12 9 11 J 12 Capteur de température 9 10 11 10 11 12 J 12 10 Alimentation Alimentation (avec protection contre l’inversion de polarité). Brochage L− Symbole L- L+ - + L+ DC 20 á 30 V Consommation ≤ 3 W Raccordement d’une cellule de mesure de conductivité Électrode externe Électrode interne Compensation de température Cellule de mesure de conductivité (types JUMO) Tête à enficher Câble fixe Fiche mâle M12 blanc 1 2 1 3 brun jaune vert * Montage 2 fils 11 2 3 4 JUMO ecoTRANS Lf 03 14 13 9* 12* 5 Mise en service 5.1 Principes de la mesure de conductivité Principe de la mesure En principe, les cellules de mesure de conductivité par conduction sont constituées de deux plaques métalliques l’une en face de l’autre, qui sont plongées dans la solution de mesure. La tension de mesure appliquée et le courant de mesure qui en résulte permettent de déterminer la conductivité de la solution de mesure. Le courant entre les plaques métalliques dépend de leur géométrie (surface et distance entre elles). La constante de cellule décrit cette relation. La constante réelle d’une cellule de mesure s’écarte souvent de sa valeur nominale (à cause de la dispersion à la fabrication, de l’encrassement ou de l’usure, etc.). La constante de cellule relative est une mesure de cet écart et elle est réglable sur le convertisseur de mesure de conductivité. La conductivité d’une solution de mesure dépend de la température. Le coefficient de température de la solution de mesure décrit la relation entre la conductivité et la température. Comme la conductivité n’est pas toujours mesurée à la température de référence, il y a une compensation de température automatique intégrée. Le convertisseur de mesure calcule la conductivité à partir de la conductivité actuelle et de la température actuelle, à l’aide du coefficient de température ; la conductivité affichée est celle qu’il y aurait à la température de référence. Ce procédé s’appelle compensation de température. Les convertisseurs de mesure récents offrent différentes variantes pour effectuer la compensation de température: - compensation linéaire (coefficient constant de la température). Ce type de compensation peut être appliqué avec une précision acceptable pour de nombreuses eaux normales. Le coefficient de température est alors d’env. 2,2 %/K. - Eaux naturelles (EN 27888 ou ISO 7888). Dans ce cas est appliquée une compensation de température non linéaire. D’après la norme citée ci-dessus, il est possible d’appliquer le type de compensation correspondant pour les eaux sou- 12 terraines naturelles, les eaux de source ainsi que les eaux de surface. Plage de définition pour la température de l’eau : 0°C ≤ T < 36°C. La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C et 36°C. - Non linéaire L’allure effective du coefficient de température est calculée ici par le convertisseur de mesure pendant le processus d’échauffement et/ou de refroidissement. - ASTM1125-95. Ce type de compensation de température est utilisé pour les mesures dans l’eau ultra-pure. Le comportement non linéaire de la variation en fonction de la température est pris en compte suivant la norme ci-dessus référencée. Plage de définition pour la température de l’eau :0°C < T < 100°C. La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C et 100°C. 5.2 Alimentation Si le raccordement de l’appareil est correct, tous les segments s’allument brièvement, immédiatement après la mise sous tension. Remarque : lorsque le contrôleur est initialisé, le signal de sortie est de 0 V ou de 0 mA. Les sorties binaires ou les relais sont au repos (inactifs). Au bout de 2 s environ, le JUMO ecoTRANS Lf 03 travaille conformément à sa configuration. 13 6 Régler Modifier les fonctions de l’appareil Le logiciel Setup ou les touches du JUMO ecoTRANS Lf 03 permettent d’effectuer des modifications. 6.1 Affichage de la valeur réelle L’affichage de la valeur réelle est effectué - soit en mode statique - soit en mode alternant Affichage standard (réglage standard) Conductivité compensée avec unité actuelle Affichage alternant (rythme fixe, env. 3 secondes) env. 3 s Conductivité compensée avec unité actuelle Température actuelle avec unité actuelle Passage de l’affichage statique (seulement la conductivité compensée) à l’affichage alternant ✱ Appuyez sur la touche P (moins de 2 s) Passage de l’affichage alternant à l’affichage statique ✱ Appuyez sur la touche P (moins de 2 s) 14 6.2 Commande La commande de l’appareil s’effectue via des “niveaux”. L’accès à tous les niveaux (excepté le niveau Utilisateur) est protégé par des codes différents2. Le niveau Utilisateur (USER) permet de voir et de modifier tous les paramètres en fonction des droits d’utilisation1 (voir le niveau Déblocage). Le niveau Calibrage (CALIB) permet de calibrer la constante de cellule et/ou le coefficient de température. Le niveau Déblocage (RIGHT) permet de fixer les droits d’utilisation. Le niveau Administrateur (ADMIN) permet de régler (configurer) tous les paramètres. Grâce aux différents codes et aux réglages au niveau Déblocage, il est possible d’affecter différents droits d’utilisation à l’utilisateur. 1 Tous les paramètres sont réglés en usine sur “READ”, c’est-àdire qu’il est possible de lire tous les paramètres au niveau Utilisateur mais pas de les modifier. 2 Seul le logiciel Setup permet de modifier les codes pour les niveaux Administrateur et Déblocage, voir Chapitre 14 “Commande par l’interface Setup”, page 66. 6.3 Fonction des touches Au bout de 60 s sans commande (pression d’une touche), il y a retour à l’affichage de la valeur réelle. Pendant le calibrage, la fonction timeout n’est pas active ! - Dans le menu principal, les touches UP et DOWN permettent de se déplacer et de sélectionner un sous-menu. - La touche P permet de passer au sous-menu correspondant. - S’il faut modifier (éditer) un paramètre, il faut presser la touche P. 15 - Si le paramètre est débloqué pour l’édition, sa valeur clignote ; si le paramètre est bloqué, le message “LOCK” est affiché. - Pour modifier le paramètre, il faut le débloquer au niveau Déblocage (passer de “rEAd” à “Edit”). - Appuyer sur la touche UP ou DOWN permet d’augmenter ou de diminuer la valeur. - Ensuite la touche P permet de valider la valeur. - La touche EXIT permet d’interrompre la saisie et de revenir au niveau supérieur. 16 6.4 Sélection des niveaux affichage de la valeur réelle 1 P EXIT >2s niveau de sélection USER (niveau Utilisateur) ADMIN (niveau Administrateur) RIGHT (niveau Déblocage) CALIB (niveau Calibrage) 1 P Voir Chapitre 6.5 “Niveau Utilisateur (USER)”, page 18 P Voir Chapitre 6.6 “Niveau Administrateur (ADMIN)”, page 19 P Voir Chapitre 6.7 “Niveau Déblocage (RIGHT)”, page 20 P Voir Chapitre 6.8 “Niveau Calibrage (CALIB)”, page 21 ou timeout (retour automatique au bouts de 60 s sans commande) 17 OUT.CO 18 1 SCH.CO CAL.CO ERR.CO SIM.CO SCL.TE SCH.TE CAL.TE ERR.TE CA.LVL CA.INT En option pour l'appareil avec une deuxième sortie à collecteur ouvert SIM.TE SCL.CO OUT.TE S.USP1 SIM.2 S.USP2 SIM.1 ERR.1 CAL.1 T.PUL1 T.OFF1 T.ON1 HYS.1 ALAR.1 ERR.2 CAL.2 T.PUL2 T.OFF2 T.ON2 HYS.2 ALAR.2 TE.OUT CAL FCT.2 CO.OUT OFF.TE MAN.TE UNIT.T DF.TEM WIRE BIN.21 OF.CON RO.CON REF.TE ALPHA FCT.TC CELL.C DF.CON UNIT.C SENS BIN.1 FCT.1 RANGE TEMP CON USER 6.5 Niveau Utilisateur (USER) 6.6 Niveau Administrateur (ADMIN) ADMIN CODE 20 CON TEMP xx RANGE BIN.1 BIN.2 xx SENS 1 xx FCT.1 CO.OUT xx FCT.2 TE.OUT xx OUT.CO CAL xx OUT.TE xx CA.LVL xx CA.INT xx SCL.TE xx SCH.TE xx CAL.TE xx ERR.TE xx SCL.CO xx SCH.CO xx CAL.CO xx ERR.CO xx ALAR.2 xx HYS.2 xx T.ON2 xx T.OFF2 xx T.PUL2 xx SIM.CO xx SIM.TE xx CAL.2 xx ERR.2 xx SIM.2 1 En option pour l'appareil avec une deuxième sortie à collecteur ouvert xx S.USP2 19 xx ALAR.1 xx HYS.1 xx T.ON1 xx T.OFF1 xx T.PUL1 xx CAL.1 xx ERR.1 xx SIM.1 xx S.USP1 xx WIRE xx DF.TEM xx UNIT.T xx MAN.TE xx OFF.TE xx UNIT.C xx DF.CON xx CELL.C xx FCT.TC xx ALPHA xx REF.TE xx RO.CON xx OF.CON 6.7 Niveau Déblocage (RIGHT) RIGHT CODE 300 CON TEMP Edit RANGE BIN.1 Edit SENS 1 BIN.2 Edit FCT.1 CO.OUT Edit FCT.2 TE.OUT CAL Read OUT.CO Read OUT.TE Read CA.LVL Edit CA.INT Edit ALAR.2 Edit SCL.CO Edit SCL.TE Edit HYS.2 Edit SCH.CO Edit SCH.TE Read CAL.CO Read CAL.TE Read ERR.CO Read ERR.TE Edit T.OFF2 Edit T.PUL2 Edit SIM.CO Edit SIM.TE Edit T.ON2 Read CAL.2 Read ERR.2 Read SIM.2 1 En option pour l'appareil avec une deuxième sortie à collecteur ouvert Edit S.USP2 Paramètre du niveau Utilisateur (USER) Valeur EDIT READ visible X X modifiable X - 20 Edit ALAR.1 Edit HYS.1 Edit T.ON1 Edit T.OFF1 Edit T.PUL1 Read CAL.1 Read ERR.1 Read SIM.1 Edit S.USP1 Edit WIRE Edit DF.TEM Edit UNIT.T Edit MAN.TE Edit OFF.TE Edit UNIT.C Edit DF.CON Edit CELL.C Edit FCT.TC Edit ALPHA Edit REF.TE Edit RO.CON Edit OF.CON 6.8 Niveau Calibrage (CALIB) CALIB 1 CODE 110 CAL ALPHA CAL CELL.C 2 voir ci-dessous 3 voir ci-dessous 1 Voir le Chapitre 9 “Calibrage”, page 42. 2 Voir Chapitre 9.4 “Calibrage du coefficient de température avec mesure de température automatique”, page 46 ou Chapitre 9.5 “Calibrage du coefficient de température avec saisie manuelle de la température”, page 49. 3 Voir Chapitre 9.6 “Calibrage de la constante de cellule relative”, page 51. La fonction timeout n’est pas active pendant le calibrage ! 21 7 Plages de réglage 0 à 1 µS jusqu’à 0 à 200 mS, suivant la constante de cellule Unité Constante Plage de cellule 1 2 0,011/cm 3 4 5 6 0,11/cm 7 8 9 10 11 11/cm 12 13 14 31/cm 15 16 101/cm 17 0 = S/cm 1 = mho/cm 0 à 1,000 µS/cm 0 à 2,00 µS/cm 0 à 5,00 µS/cm 0 à 20,00 µS/cm 0 à 5,00 µS/cm 0 à 20,00 µS/cm 0 à 200,0 µS/cm 0 à 1000 µS/cm 0 à 500,0 µS/cm 0 à 1000 µS/cm 0 à 2,00 mS/cm 0 à 10,00 mS/cm 0 à 20,00 mS/cm 0 à 100,0 mS/cm 0 à 30,00 mS/cm 0 à 100,0 mS/cm 0 à 200,0 mS/cm 0 à 1,000 µmho/cm 0 à 2,00 µmho/cm 0 à 5,00 µmho/cm 0 à 20,00 µmho/cm 0 à 5,00 µmho/cm 0 à 20,00 µmho/cm 0 à 200,0 µmho/cm 0 à 1000 µmho/cm 0 à 500,0 µmho/cm 0 à 1000 µmho/cm 0 à 2,00 mmho/cm 0 à 10,00 mmho/cm 0 à 20,00 mmho/cm 0 à 100,0 mmho/cm 0 à 30,00 mmho/cm 0 à 100,0 mmho/cm 0 à 200,0 mmho/cm 1 1 1 2 1 1 2 3 1 3 2 3, 4 2 3, 4 3, 4 3, 4 3 Les dérives caractéristiques suivantes se rapportent à des µS/cm ou mS/cm 1 Dérive caractéristique ≤ 1% 2 Dérive caractéristique ≤ 1,5% 3 Dérive caractéristique ≤ 2% 4 Si température ≥ 85 °C et si coefficient de température TK > 2,2%/K, les dérives caractéristiques peuvent être supérieures 22 Unité Const. de Plage cellule 1 2 0,011/cm 3 4 5 6 0,11/cm 7 8 9 10 11 11/cm 12 13 14 31/cm 15 16 101/cm 17 -- 2 = kΩ*cm 1000 à 9999 kΩ*cm 500 à 9999 kΩ*cm 200 à 9999 kΩ*cm 50 à 2500 kΩ*cm 200 à 9999 kΩ*cm 50 à 2500 kΩ*cm 5,0 à 250,0 kΩ*cm 1,00 à 50,00 kΩ*cm 2,00 à 99,99 kΩ*cm 1,00 à 50,00 kΩ*cm 0,50 à 25,00 kΩ*cm 0,10 à 5,00 kΩ*cm ------ 3 = MΩ*cm 1,00 à 99,99 MΩ*cm 0,50 à 50,00 MΩ*cm 0,20 à 20,00 MΩ*cm 0,05 à 2,50 MΩ*cm 0,20 à 20,00 MΩ*cm 0,05 à 2,50 MΩ*cm 1 1 1 2 1 1 2 3 1 3 2 -- 3, 4 2 3, 4 3, 4 3, 4 3 Utilisation déconseillée Impossible Les dérives caractéristiques suivantes se rapportent à des µS/cm ou mS/cm 1 Dérive caractéristique ≤ 1% 2 Dérive caractéristique ≤ 1,5% 3 Dérive caractéristique ≤ 2% 4 Si température ≥ 85 °C et si coefficient de température T > K 2,2%/K, les dérives caractéristiques peuvent être supérieures 23 Pendant l’adaptation interne des paramètres, l’écran affiche : Exemple : si on modifie l’étendue de mesure, il faut adapter le format d’affichage, les consignes et d’autres paramètres. Comme certains paramètres sont interdépendants, si on modifie un paramètre, il faut éventuellement adapter d’autres paramètres. Il est possible de régler les paramètres soit via le logiciel Setup, soit sur l’appareil. 8 Paramètres configurables 24 25 01 = 02 = 03 = 04 = 05 = 06 = 07 = 08 = 09 = 10 = 11 = 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = 0 à 1 µS/cm 0 à 2 µS/cm 0 à 5 µS/cm 0 à 20 µS/cm 0 à 5 µS/cm 0 à 20 µS/cm 0 à 200 µS/cm 0 à 1000 µS/cm 0 à 500 µS/cm 0 à 1000 µS/cm 0 à 2 mS/cm 0 à 10 mS/cm 0 à 20 mS/cm 0 à 100 mS/cm 0 à 30 mS/cm 0 à 100 mS/cm 0 à 200 mS/cm Plage de réglage1 K = 0,01 1/cm K = 0,01 1/cm K = 0,01 1/cm K = 0,01 1/cm K = 0,1 1/cm K = 0,1 1/cm K = 0,1 1/cm K = 0,1 1/cm K = 1 1/cm K = 1 1/cm K = 1 1/cm K = 1 1/cm K = 1 1/cm K = 1 1/cm K = 3 1/cm K = 10 1/cm K = 101/cm Le réglage standard est en gras. Étendues possibles : voir Chapitre 7 “Plages de réglage”, page 22 RANGE Étendues de mesure pour la constante de cellule nominale 1 Afficheur Paramètre 8.1.1 Entrée de mesure Conductivité (sous-menu “CON”) 8.1 Entrées 26 Afficheur UNIT.C DF.CON CELL.C Paramètre Unité de mesure de la conductivité Constante du filtre de conductivité (filtre du 2e ordre) Constante de cellule relative 1 Le réglage standard est en gras. 20,00 à 500,0% (100%) 0 à 99 secondes (2 s) 3 = MΩ · cm 2 = kΩ · cm 1 = µmho/cm ou mmho/cm 0 = µS/cm ou mS/cm Plage de réglage1 27 ALPHA REF.TE RO.CON Coefficient de température du liquide Température de référence Tarage de ligne Conductivité 0 = sans compensation FCT.TC Type de compensation de température 1 Le réglage standard est en gras. Remarque : pour les étendues de mesure supérieures à env. 20 mS/cm, la saisie d’une résistance de ligne permet de compenser l’influence des câbles très longs. 0,00 à 99,99 Ω 10,00 à 40,00 °C (25 °C) 0 à 5,5%/K (2,2 %/K) Remarque : si la compensation est active, les fonctions Contact USP ou Préalarme USP sont désactivées. Voir également : Chapitre 12 “Contact USP (pour eau ultra-pure)”, page 62. 3 = ASTM 1125-95 (combinaison neutre) 2 = eau naturelle (EN 27 888) 1 = compensation linéaire Plage de réglage1 Afficheur Paramètre 28 La plage de réglage et la représentation des nombres dépendent de l’étendue de mesure. OF.CON Correction de la valeur réelle Conductivité (offset) 1 Le réglage standard est en gras. Remarque : il est possible de compenser les erreurs de zéro inhérentes à l’installation. 0,00 mS/cm Plage de réglage1 Afficheur Paramètre 29 SENS Type de sonde DF.TE UNIT.T Constante du filtre de température (filtre du 2e ordre) Unité de température Type de raccordement WIRE de la sonde de température Afficheur Paramètre 1 Le réglage standard est en gras. 1 = °F 0 = °C 0 à 99 secondes (2 s) 4 = 4 fils 3 = 3 fils 2 = 2 fils 6 = spécifique au client 5 = NTC 2,25 kΩ 4 = KTY-10/11-6 3 = NTC 2 kΩ 2 = Pt1000 1 = Pt100 0 = saisie manuelle de la température Plage de réglage 1 8.1.2 Entrée de mesure Température (sous-menu “TEMP”) 30 Afficheur MAN.TE OFF.TE Paramètre Saisie manuelle de la température Correction de la valeur réelle Température (offset) 1 Le réglage standard est en gras. Remarque : le réglage standard dépend de l’unité de température choisie “UNIT.T”. −20,00 à 20,00 °C (0 °C) ou −36 à 36 °F (0 °F) Remarque : le réglage standard dépend de l’unité de température choisie “UNIT.T”. −10 à 250,0 °C (25 °C) ou 14 à 482 °F (77 °C) Plage de réglage 1 31 FCT.1 Fonction de commutation 1 0 = pas de fonction 1 = contact MAX Conductivité (à fermeture, semblable à LK7)2 2 = contact MIN Conductivité (à ouverture, semblable à LK8)2 3 = contact MAX Température (à fermeture, semblable à LK7)2 4 = contact MIN Température (à ouverture, semblable à LK8)2 5 = contact USP (point de contact conformément à USP <645> voir Chapitre 12 “Contact USP (pour eau ultrapure)”, page 62) 6 = précontact USP (voir Chapitre 12.1 “Préalarme USP”, page 63) 7 = timer de calibrage écoulé 8 = sortie d’erreur Plage de réglage 1 Le réglage standard est en gras. / 2 Voir Chapitre 11 “Sortie à relais / Collecteur ouvert”, page 57 Si le contact USP ou le précontact USP est activé, la compensation de température FCT.TC est désactivée. - HYS.1. - ALAR.1 la modification de ce paramètre a des conséquences sur : Remarque : Afficheur Paramètre 8.2.1 Sortie binaire 1 (sous-menu “BIN.1”) 8.2 Relais / Collecteur ouvert 32 T.OFF1 T.PUL1 Ouverture retardée Durée pour contact fugitif HYS.1 Hystérésis T.ON1 ALAR.1 Point de contact Fermeture retardée Afficheur Paramètre 1 Le réglage standard est en gras. 0 à 999 secondes, voir Chapitre 11 “Sortie à relais / Collecteur ouvert”, page 57 Remarque : le paramètre n’est actif que si la durée pour contact fugitif “T.PUL1” est égale à 0. 0 à 999 secondes (1 s) 0 à 999 secondes (2 s) (2% de l’étendue de mesure pour É.M. 0 à 2 mS/cm) ou 5 °C / 9 °F 0,04 mS/cm Suivant l’étendue de mesure (dans l’unité configurée) 2,00 mS/cm Suivant l’étendue de mesure (dans l’unité configurée) Plage de réglage 1 33 SIM.1 Mode manuel S.USP1 ERR.1 Comportement en cas d’erreur Précontact USP 0 = inactif CAL.1 Comportement de la sortie binaire 1 pendant le calibrage 1 Le réglage standard est en gras. Voir également Chapitre 12.1 “Préalarme USP”, page 63. Remarque : si le contact USP ou le précontact USP est activé, la compensation de température “FCT.TC” est désactivée ! 0 à 100% (20%) 1 = actif 0 = inactif OFF = pas de mode manuel 2 = gelé (le relais reste inchangé) 1 = actif 0 = inactif 2 = conserve l’état actuel 1 = actif Plage de réglage 1 Afficheur Paramètre 34 FCT.2 Fonction de commutation 1 8 = sortie d’erreur 7 = timer de calibrage écoulé 6 = précontact USP (voir Chapitre 12.1 “Préalarme USP”, page 63) 5 = contact USP (point de contact conformément à USP <645> voir Chapitre 12 “Contact USP (pour eau ultrapure)”, page 62) 4 = contact MIN Température (à ouverture, semblable à LK8)2 3 = contact MAX Température (à fermeture, semblable à LK7)2 2 = contact MIN Conductivité (à ouverture, semblable à LK8)2 1 = contact MAX Conductivité (à fermeture, semblable à LK7)2 0 = pas de fonction Plage de réglage 1 Le réglage standard est en gras / 2 Voir Chapitre 11 “Sortie à relais / Collecteur ouvert”, page 57 Si le contact USP ou le précontact USP est activé, la compensation de température “FCT.TC” est désactivée ! - HYS.2 - ALAR.2 Remarque : la modification de ce paramètre a des conséquences sur : Afficheur Paramètre 8.2.2 Sortie binaire 2 - en option (sous-menu “BIN.2”) 35 T.OFF2 T.PUL2 Ouverture retardée Durée pour contact fugitif HYS.2 Hystérésis T.ON2 ALAR.2 Point de contact Fermeture retardée Afficheur Paramètre 1 Le réglage standard est en gras. 0 à 999 secondes, voir Chapitre 11 “Sortie à relais / Collecteur ouvert”, page 57 Remarque : le paramètre n’est actif que si la durée pour contact fugitif “T.PUL2” est égale à 0. 0 à 999 secondes (1 s) 0 à 999 secondes (2 s) (2% de l’étendue de mesure pour É.M. 0 à 2 mS/cm) ou 5 °C / 9 °F 0,04 mS/cm Suivant l’étendue de mesure (dans l’unité configurée) 2,00 mS/cm Suivant l’étendue de mesure (dans l’unité configurée) Plage de réglage 1 36 SIM.2 Mode manuel S.USP2 ERR.2 Comportement en cas d’erreur Précontact USP 0 = inactif CAL.2 Comportement de la sortie binaire 2 pendant le calibrage 1 Le réglage standard est en gras. Voir également Chapitre 12.1 “Préalarme USP”, page 63. Remarque : si le contact USP ou le précontact USP est activé, la compensation de température “FCT.TC” est désactivée ! 0 à 100% (20%) 1 = actif 0 = inactif OFF = pas de mode manuel 2 = gelé (le relais reste inchangé) 1 = actif 0 = inactif 2 = conserve l’état actuel 1 = actif Plage de réglage 1 Afficheur Paramètre 37 Afficheur OUT.CO Paramètre Type de signal normalisé 8.3.1 Conductivité (sous-menu “CO.OUT”) 8.3 Sorties analogiques 1 Le réglage standard est en gras. Remarque : si on modifie le type du signal normalisé “OUT.CO”, le mode manuel de la sortie est désactivé. 7 = 10 à 2 V 6 = 10 à 0 V 5 = 2 à 10 V 4 = 0 à 10 V 3 = 20 à 4 mA 2 = 20 à 0 mA 1 = 4 à 20 mA 0 = 0 à 20 mA Plage de réglage 1 38 ERR.CO Comportement en cas d’erreur SCH.CO Valeur de fin de l’échelle CAL.CO SCL.CO Valeur de début de l’échelle Comportement en mode calibrage Afficheur Paramètre 1 Le réglage standard est en gras. 1 = HIGH (par ex. 10 V) 0 = LOW (par ex. 0 V) 1 = l’état actuel est maintenu 0 = direct Remarque : l’écart entre la valeur de début de l’échelle “SCL.CO” et la valeur de fin de l’échelle “SCH.CO” doit être égal à au moins 10% de l’étendue de mesure. 2,00 mS/cm Suivant l’étendue de mesure (dans l’unité configurée) Remarque : l’écart entre la valeur de début de l’échelle “SCL.CO” et la valeur de fin de l’échelle “SCH.CO” doit être égal à au moins 10% de l’étendue de mesure. 0,00 mS/cm Suivant l’étendue de mesure (dans l’unité configurée) Plage de réglage 1 39 Afficheur OUT.TE Paramètre Type du signal normalisé 8.3.2 Température (sous-menu “TE.OUT”) OFF = pas de mode manuel SIM.CO Mode manuel de la sortie analogique Conductivité 1 Le réglage standard est en gras. Remarque : si on modifie le type du signal normalisé “OUT.TE”, le mode manuel de la sortie est désactivé. 7 = 10 à 2 V 6 = 10 à 0 V 5 = 2 à 10 V 4 = 0 à 10 V 3 = 20 à 4 mA 2 = 20 à 0 mA 1 = 4 à 20 mA 0 = 0 à 20 mA Plage de réglage 1 0 à 22 mA ou 0 à 10,7 V Plage de réglage 1 Afficheur Paramètre 40 SCH.TE SCL.TE Valeur de début de l’échelle Valeur de fin de l’échelle Afficheur Paramètre 1 Le réglage standard est en gras. L’écart entre la valeur de début de l’échelle “SCL.TE” et la valeur de fin de l’échelle “SCH.TE” doit être égal à au moins 10% de l’étendue de mesure. Remarque : la plage de réglage et le réglage standard dépendent de l’unité de température choisie “UNIT.T”. 59 à 482°F ou 16 à 250,0°C L’écart entre la valeur de début de l’échelle “SCL.TE” et la valeur de fin de l’échelle “SCH.TE” doit être égal à au moins 10% de l’étendue de mesure. Remarque : la plage de réglage et le réglage standard dépendent de l’unité de température choisie “UNIT.T”. −10,0 à 224 °C ou 14 à 437 °F Plage de réglage 1 41 Afficheur CAL.TE ERR.TE SIM.TE Paramètre Comportement en mode calibrage Comportement en cas d’erreur Mode manuel de la sortie analogique Température 1 Le réglage standard est en gras. - 0 à 22 mA ou 0 à 10,7 V - OFF = pas de mode manuel 1 = HIGH (par ex. 10 V) 0 = LOW (par ex. 0 V) 1 = l’état actuel est maintenu 0 = direct Plage de réglage 1 9 Calibrage 9.1 Généralités Les constantes des cellules de mesure de conductivité se dispersent d’un exemplaire à un autre et en plus elles varient également pendant le fonctionnement (à cause des dépôts de chaux ou de l’encrassement par exemple). Ainsi le signal de sortie de la cellule de mesure change. C’est pourquoi il faut que l’utilisateur puisse compenser les écarts de la valeur nominale de la constante de cellule, soit par saisie manuelle, soit par calibrage automatique de la constante de cellule relative Krel. La conductivité d’une solution dépend de la température, c’est pourquoi pour réaliser une mesure en bonne et due forme, il faut connaître la température et le coefficient de température de la solution de mesure. Soit une sonde de température mesure automatiquement la température, soit l’utilisateur la règle manuellement. Il est possible soit de déterminer automatiquement le coefficient de température avec le convertisseur de mesure de conductivité, soit de le saisir manuellement. L’appareil détermine le coefficient de température de la solution de mesure à partir des valeurs de mesure non compensées en température (TK = 0) pour deux températures (la température de référence, par ex. 25 °C, et une deuxième température (température de travail ultérieure)). L’intervalle de temps entre deux calibrages dépend des conditions d’utilisation de la cellule de mesure. Grâce au timer de calibrage, l’appareil peut signaler les calibrages prédéfinis, voir Chapitre 13.7 “Timer de calibrage écoulé”, page 65. 42 9.1.1 Mesures dans l'eau ultra-pure Les mesures dans l'eau ultra-pure (valeurs mesurées < 10 µS/cm env.) requièrent des exigences spéciales dans le domaine de la mesure. Les points suivants doivent donc être pris en compte et/ou vérifiés avant un étalonnage : - Des capteurs avec certificat ASTM sont recommandés pour les mesures dans l'eau ultra-pure. Leurs constantes de cellule sont mesurées en usine et peuvent être extraites du certificat. - Des solutions d'étalonnage prêt à l'emploi dans la plage < 5 µS/ cm sont difficiles ou impossibles à obtenir. Coût et taux d'erreur sont élevés. - Des mesures comparatives fiables sont souvent problématiques du fait de la qualité inconnue ou insuffisante ; en outre la compensation de soudure froide est souvent pas assez près du point de mesure réelle. - Lors du câblage, veillez à ce que le blindage et la mise à la terre soient corrects et que les câbles soient les plus courts possibles - Si malgré la saisie de la constante de cellule exacte, de petits écarts surviennent, ceux-ci peuvent être compensés manuellement de quelques pour cents en modifiant la constante de cellule relative. Les conditions d'installation et le débit peuvent en être la cause. - Des écarts plus importants ont souvent d'autres causes (> 10 % env.) comme par ex. un capteur souillé à cause d'une mauvaise manipulation ou la CEM. Vous trouverez dans notre brochure, sur notre site internet sous www.jumo.de, d'autres informations concernant la mesure de l'eau ultra-pure. Veuillez entrer le mot-clé "FAS 614" . 43 9.2 Activation du mode Calibrage L’interface Setup et les entrées de mesure pour la conductivité et la température ne sont pas séparées galvaniquement. C’est pourquoi, dans les cas défavorables, des courants compensateurs peuvent circuler si l’interface pour PC est raccordée. Ces courants compensateurs peuvent provoquer des dégâts sur les appareils impliqués. Il n’y a aucun risque si le circuit de mesure du convertisseur de mesure est séparé galvaniquement de la terre. Si cela n’est pas garanti, il faut appliquer l’une des mesures suivantes : 1) Utiliser un ordinateur sans couplage galvanique avec la terre (par ex. un portable sur batteries). L’ordinateur ne doit pas être relié à un réseau. 2) Déconnecter les entrées de mesure du convertisseur de mesure avant de raccorder l’interface pour PC. Il es possible de calibrer l’appareil soit à l’aide du logiciel Setup, soit via les touches de l’appareil. Il est également possible de saisir manuellement le coefficient de température et la constante de cellule. La fonction timeout n’est pas active pendant le calibrage ! ✱ Appuyer sur les touches P + Il faut que l’activation du calibrage par pression de touches soit débloquée : appuyer pendant plus de 2 s sur P , mettre le paramètre ADMIN /CAL / CA.LVL à 1. ou ✱ accéder au niveau Calibrage par le menu, voir Chapitre 6.4 “Sélection des niveaux”, page 17 44 ou Chapitre 6.8 “Niveau Calibrage (CALIB)”, page 21 Le code de déblocage du mode calibrage est : 110 ou ✱ démarrer le calibrage dans le logiciel Setup. 9.3 Sélection de la procédure de calibrage Calibrage du coefficient de température ✱ Valider la sélection avec P , suite au Chapitre 9.4 “Calibrage du coefficient de température avec mesure de température automatique”, page 46 ou Chapitre 9.5 “Calibrage du coefficient de température avec saisie manuelle de la température”, page 49 - ou Calibrage de la constante de cellule relative - Valider la sélection avec P . Suite au Chapitre 9.6 “Calibrage de la constante de cellule relative”, page 51. 45 9.4 Calibrage du coefficient de température avec mesure de température automatique Remarque : pendant le calibrage, l’ordre des températures (température de référence et température de travail) est sans importance. ✱ Plonger la cellule de mesure de conductivité et le capteur de température dans le milieu de mesure. clignotant La température mesurée actuellement est affichée. “WORK.T” indique qu’il faut saisir la température de travail ultérieure. Remarque : l’écart entre la température de référence et la température de travail doit être d’au moins 5 °C ! ✱ Saisir la température de travail (par ex. 40.0 pour 40,0 °C), continuer avec P . ✱ Porter le milieu de mesure à la température de référence. - La ligne supérieure de l’écran LCD contient la température, la ligne inférieure la conductivité non compensée. La valeur de la conductivité est automatiquement prise en compte lorsque la température de référence est atteinte ou - la pression de la touche P (pendant moins de 1 s) permet de prendre en compte immédiatement la valeur actuelle. 46 - Lorsque le premier point de calibrage a été pris en compte, la ligne inférieure contient “NEXT”. ✱ Appuyer sur la touche P . ✱ Porter le milieu de mesure à la température de travail. - La ligne supérieure de l’écran LCD contient la température, la ligne inférieure la conductivité non compensée. - La valeur de la conductivité est automatiquement prise en compte lorsque la température de travail est atteinte ou - la pression de la touche P (pendant moins de 1 s) permet de prendre en compte immédiatement la valeur actuelle. - Le coefficient de température calculé est affiché. 47 ✱ Appuyer soit sur la touche P (pendant plus de 2 s) pour enregistrer la valeur, soit sur la touche “EXIT” pour la rejeter. - Ensuite l’appareil affiche la conductivité actuelle (la valeur réelle). Remarque : erreurs possibles : 2 points de calibrage identiques ou coefficient de température supérieur à 5,5% ou - L’appareil affiche l’erreur. ✱ La pression de la touche P ou de la touche “EXIT” permet de sélectionner la procédure de calibrage (voir Chapitre 9.3 “Sélection de la procédure de calibrage”, page 45). 48 9.5 Calibrage du coefficient de température avec saisie manuelle de la température Remarque : pendant le calibrage, l’ordre des températures (température de référence et température de travail) est sans importance. ✱ Plonger la cellule de mesure de conductivité et le capteur de température dans le milieu de mesure clignotant “WORK.T” indique qu’il faut saisir la température de travail ultérieure. Remarque : l’écart entre la température de référence et la température de travail doit être d’au moins 5 °C ! ✱ Saisir la température de travail (par ex. 40.0 pour 40,0 °C), continuer avec P . ✱ Porter le milieu de mesure à la température de référence. - La ligne inférieure de l’écran LCD contient la conductivité non compensée. ✱ La pression de la touche P (pendant moins de 1 s) permet de prendre en compte immédiatement la valeur actuelle. 49 . - Lorsque le premier point de calibrage a été pris en compte, la ligne inférieure contient “NEXT”. ✱ Appuyer sur la touche P . ✱ Porter le milieu de mesure à la température de travail. - La ligne inférieure de l’écran LCD contient la conductivité non compensée. ✱ La pression de la touche P (pendant moins de 1 s) permet de prendre en compte immédiatement la valeur actuelle. - Le coefficient de température calculé est affiché. ✱ Appuyer soit sur la touche P (pendant plus de 2 s) pour enregistrer la valeur, soit sur la touche “EXIT” pour la rejeter. - Ensuite l’appareil affiche la conductivité actuelle (valeur réelle). 50 Remarque : erreurs possibles : 2 points de calibrage identiques ou coefficient de température supérieur à 5,5% ou - L’appareil affiche l’erreur. ✱ La pression de la touche P ou de la touche “EXIT” permet de sélectionner la procédure de calibrage. 9.6 Calibrage de la constante de cellule relative Généralités Chaque cellule de mesure de conductivité présente une constante de cellule réelle inhérente à sa conception, qui diffère légèrement de la constante de cellule nominale idéale. La constante de cellule réelle peut dériver à cause de l’encrassement progressif de la cellule de mesure. La constante de cellule relative (un facteur) est une mesure de l’écart entre la constante réelle et la constante nominale. Le calibrage permet de déterminer la constante de cellule relative. 51 ✱ Plonger la cellule de mesure de conductivité dans une solution de conductivité connue. env. 3 s - La conductivité non compensée de la solution de référence (valeur réelle) et “CAL.C” sont affichés en alternance. ✱ Dès que la valeur affichée est stable : appuyer sur la touche (pendant moins de 1 s). P clignotant ✱ Régler la conductivité réelle de la solution de référence (consigne) avec la touche ou . ✱ Appuyer sur la touche P (pendant moins de 1 s). - La constante de cellule relative calculée est affichée. ✱ Appuyer soit sur la touche P (pendant plus de 2 s) pour enregistrer la constante de cellule, soit sur la touche “EXIT” pour la rejeter. 52 Remarque : erreurs possibles : la conductivité est nulle ou la constante de cellule relative est hors de la plage 20 à 500% conductivité = 0 < 20% > 500% ✱ L’appareil affiche l’erreur. La pression de la touche P ou de la touche “EXIT” permet de sélectionner la procédure de calibrage (voir Chapitre 9.3 “Sélection de la procédure de calibrage”, page 45). La dernière valeur valable reste active. 53 10 Sortie analogique La configuration des sorties analogiques a lieu au niveau Utilisateur (USER) ou au niveau Administrateur (ADMIN) dans CO.OUT (sortie Conductivité) et TE.OUT (sortie Température), voir Chapitre 6.5 “Niveau Utilisateur (USER)”, page 18. 10.1 Comportement pendant le calibrage On peut choisir ici entre “direct” ou “inchangé” (constant). 10.2 Comportement du signal de sortie en cas d’erreur Si l’erreur suivante se produit, le signal de sortie prend l’état défini (voir Chapitre 10.3 “Signal de sortie en cas d’erreur”, page 55): Sortie analogique Conductivité lorsque la compensation de température n’est pas active - Underrange Conductivité - Overrange Conductivité Sortie analogique Conductivité lorsque la compensation de température est active - Underrange Conductivité - Overrange Conductivité - Underrange Température - Overrange Température Sortie analogique Température - Underrange Température - Overrange Température 54 Lorsque l’on sort des plages de compensation suivantes, la sortie analogique Conductivité tout comme la sortie analogique Température prennent les états d’erreur configurés : USP : ASTM : eaux naturelles : 0 à 100°C 0 à 100°C 0 à 36°C 10.3 Signal de sortie en cas d’erreur En cas d’erreur, selon la configuration, le signal de sortie prendre les états “LOW” ou “HIGH”. Signal de sortie nominal 0 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 10 V 2 à 10 V Signal de sortie HIGH 22,0 mA 22,0 mA 10,7 V 10,7 V 55 Signal de sortie LOW 0 mA 3,4 mA 0V 1,4 V 10.4 Comportement du signal de sortie en cas de sortie de la plage de l’échelle Si le signal sort de la plage de l’échelle, la sortie délivre – jusqu’à une limite définie – un signal proportionnel (conformément à NAMUR NE43). Le tableau suivant détaille les limites : Dépassement inférieur 0,0 mA 3,8 mA 0,0 V 20,5 mA 20,5 mA 10,2 V 1,8 V 10,2 V Dans la plage de l’échelle 0 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 10 V 20 à 0 mA 20 à 4 mA 10 à 0 V 2 à 10 V 10 à 2 V Dépassement supérieur 20,5 mA 20,5 mA 10,2 V 0,0 mA 3,8 mA 0,0V 10,2 V 1,8 V 10.5 Mode manuel de la sortie analogique Pour effectuer des tests ou la mise en service, le JUMO ecoTRANS Lf 03 délivre un signal constant, voir également Chapitre 11.2 “Mode manuel des sorties à relais”, page 57. Après une coupure de courant, le mode manuel est désactivé. 56 11 Sortie à relais / Collecteur ouvert 11.1 Comportement du relais Suivant le réglage, le JUMO ecoTRANS Lf 03 surveille une valeur limite comme un seuil d’alarme (LK), avec un seuil MAX ou un seuil MIN. L’hystérésis est asymétrique par rapport à la valeur limite. hystérésis hystérésis valeur limite consigne seuil MAX conductivité OFF OFF valeur limite consigne conductivité ON ON seuil MIN 11.2 Mode manuel des sorties à relais Pour effectuer des tests ou la mise en service d’une installation, le convertisseur de mesure délivre un signal constant. Le paramètre USER / BIN.1 (ou BIN.2) / SIM.1 (ou SIM.2) permet de régler le mode manuel sur OFF = pas de mode manuel 0 = inactif 1 = actif => la LED “S” clignote. Signalisation du mode manuel Lorsqu’une des sorties se trouve en mode manuel, l’appareil le signale en remplaçant la valeur réelle par “S” et “-”. 57 S La sortie correspondante se trouve en mode manuel. - La sortie correspondante ne se trouve pas en mode manuel. 1ère position 2e position 3e position 4e position sortie analogique Conductivité sortie analogique Température sortie binaire 1 sortie binaire 2 (si présente) Dans l’exemple ci-dessus, la sortie analogique de température est en mode manuel – toutes les autres sorties ne sont pas en mode manuel. Lorsqu’on quitte le mode manuel, le signal de sortie prend immédiatement la valeur proportionnelle à la valeur réelle de la conductivité ou de la température. Après la “mise sous tension”, le mode manuel est toujours désactivé. 58 11.3 Comportement du relais pendant le calibrage Le paramètre USER / BIN.1 (ou BIN.2) / CAL.1 (ou CAL.2) permet de régler le comportement du relais sur : 0= relais inactif 1= relais actif 2= relais inchangé (pendant le calibrage, le relais conserve l’état qu’il avait avant le début du processus de calibrage). 11.4 Fonction Contact fugitif de la sortie à relais Le seuil d’alarme est remis à zéro après une durée réglable (“Durée pour contact fugitif”). Il s’agit du paramètre : USER / BIN.1 (ou BIN.2) / T.PUL1 (ou T.PUL2). Il est possible de régler une valeur entre 0 = 0 s (pas de fonction Contact fugitif) et 999 = 999 s. La LED “K1” clignote rouge tant que la condition de commutation est remplie. En mode fugitif, il n’est pas possible de retarder la mise au repos. 11.5 Comportement du relais en cas d’erreur Le paramètre USER / BIN.1 (ou BIN.2) / ERR.1 (ou ERR.2) permet de régler le comportement du relais : 0= relais inactif 1= relais actif 2= relais inchangé (pendant le calibrage, le relais conserve l’état qu’il avait avant le début du processus de calibrage). 59 Fonction Conductivité UnderOverrange range Seuil d’alarme Conductivité sans compensation de température Seuil d’alarme Conductivité ave compensation de température Seuil d’alarme Tempéraure Timer de calibrage écoulé Sortie défaut x x x x x x x x Température UnderOverrange range x x x x x x x x 11.6 Identification d’erreur La sortie relais devient active en présence des erreurs suivantes : Seuil d’alarme lorsque la compensation de température n’est pas active - Underrange Conductivité - Overrange Conductivité Seuil d’alarme lorsque la compensation de température est active - Underrange Conductivité - Overrange Conductivité - Underrange Température - Overrange Température Seuil d’alarme Température - Underrange Température - Overrange Température 60 Timer de calibrage - dépassement du temps Lorsque l’on sort des plages de compensation suivantes, le seuil d’alarme Conductivité tout comme le seuil d’alarme Température prennent les états d’erreur configurés : USP : ASTM : eaux pures : 0 à 100°C 0 à 100°C 0 à 36°C 61 12 Contact USP (pour eau ultra-pure) Le contact USP permet de surveiller la qualité de l’eau ultra-pure conformément à la directive USP <645>. La directive USP<645> contient un tableau qui indique une valeur limite de conductivité en fonction de la température. Si la conductivité reste inférieure à cette valeur limite, l’eau ultra-pure satisfait les exigences de la directive USP<645>. Pour une température donnée, si la conductivité de l’eau est supérieure à celle donnée dans le tableau USP, le contact USP du JUMO ecoTRANS Lf 03 commute. Les valeurs limites sont définies par pas ; par ex. à 8 °C, on utilise la valeur pour 5 °C. Remarque : pendant la surveillance, il est nécessaire que la compensation de température soit désactivée (coefficient de température = 0) ! Il faut régler le paramètre USER / CON / ALPHA sur 0.0. Extrait de la directive USP <645> Température Conductivité max. Température Conductivité max. °C µS/cm (non comp.) °C µS/cm (non comp.) 0 0,6 55 2,1 5 0,8 60 2,2 10 0,9 65 2,4 15 1,0 70 2,5 20 1,1 75 2,7 25 1,3 80 2,7 30 1,4 85 2,7 35 1,5 90 2,7 40 1,7 95 2,9 45 1,8 100 3,1 50 1,9 62 Si la conductivité fixée pour la température est dépassée, le contact configuré commute. 12.1 Préalarme USP La pré-alarme USP commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la valeur limite réglée. Le paramètre USER / BIN.1 / S.USP1 (0 à 100) permet de régler l’écart qui doit être respecté par rapport à la limite USP ; il s’agit d’une valeur en pourcent (par rapport à la valeur limite active). 63 13 Messages donnés par l’écran et les LED 13.1 États de fonctionnement du JUMO ecoTrans Lf 03 Deux LEDs indiquent les états de fonctionnement État de l’appareil Mode normal Erreur Initialisation LED rouge (en haut) éteinte clignote éteinte LED jaune (en bas) allumée si LK1 actif allumée si LK1 actif éteinte 13.2 Dépassement inférieur ou Il y a eu dépassement inférieur de l’étendue de mesure. 13.3 Dépassement supérieur ou Il y a eu dépassement supérieur de l’étendue de mesure. 13.4 Rupture de sonde Pas de détection de rupture de sonde pour la conductivité car la valeur 0 mS/cm fait partie de l'intervalle de mesure ! 64 13.5 Court-circuit ou 13.6 Initialisation de paramètres dépendants Après la modification d’un paramètre, d’autres paramètres dépendants ont été modifiés automatiquement. Vérifiez tous les paramètres dépendants ! 13.7 Timer de calibrage écoulé Selon une directive (par ex. du fabricant de l’installation), il faut calibrer la constante de cellule et / ou le coefficient de température. 65 14 Commande par l’interface Setup PC ou portable avec interface RS 232 Système d’exploitation : – Windows ’98® – Windows 2000® – Windows XP® – Windows NT® 4.0 ou sup. JUMO ecoTRANS Lf 03 câble d’interface PC P EXIT logiciel Setup pour PC JUMO multilingue D / GB / F Attention : l’interface Setup et les entrées de mesure pour la conductivité et la température ne sont pas séparées galvaniquement. C’est pourquoi, dans les cas défavorables, des courants compensateurs peuvent circuler si l’interface pour PC est raccordée. Ces courants compensateurs peuvent provoquer des dégâts sur les appareils impliqués. Il n’y a aucun risque si le circuit de mesure du convertisseur de mesure est séparé galvaniquement de la terre. Si cela n’est pas garanti, il faut appliquer l’une des mesures de sécurité suivantes : 1) Utiliser un ordinateur sans couplage galvanique avec la terre (par ex. un portable sur batteries). L’ordinateur ne doit pas être relié à un réseau. 2) Déconnecter les entrées de mesure du convertisseur de mesure avant de raccorder l’interface pour PC. 3) Pendant le calibrage, aucune autre cellule de mesure ou sonde ne doit se trouver dans le milieu – cela peut provoquer des mesures et des calibrages incorrects ! 66 14.1 Commande avec le logiciel Setup (1) (3) (2) (1) Arbre de navigation L’arbre de navigation permet un accès rapide (double clic) aux différentes possibilités de réglage. (2) Fenêtre de diagnostic Dès que la liaison est établie avec un appareil, les données actuelles sont affichées. (3) Zone de travail Un clic sur la flèche ( ) affiche les réglages possibles. Un double-clic sur le texte appelle la fenêtre d’édition correspondante. Linéarisation spécifique au client pour la sonde de température Un tableau de 30 paires de valeurs permet d’adapter n’importe quelle sonde de température à l’entrée de température du JUMO ecoTRANS Lf 03. 67 15 Caractéristiques techniques Entrée Conductivité Cellules de mesure de conductivité par conduction avec constantes de cellule 0,01 ; 0,1 ; 1,0 ; 3,0 ; 10,0 1/cm (principe à 2 électrodes). Il est possible d’ajuster la constante de cellule sur la plage de 20 à 500%. Tarage de ligne – Entrée Conductivité La saisie de la résistance du câble de raccordement (valeur comprise entre 0,00 et 99,99 Ω) permet de compenser l’influence des câbles longs, pour les étendues de mesure au-delà de 20 mS/cm. Étendue de mesure 0 – 1 µS à 0 – 200 mS, suivant la constante de cellule. Indications détaillées, voir Chapitre 7 “Plages de réglage”, page 22. Dérive caractéristique – Conductivité Voir Chapitre 7 “Plages de réglage”, page 22. Température de référence (pour la compensation de température) Réglable de 10 à 40 °C (réglage d’usine : 25 °C) Plage de mesure de la température −10 à +250 °C (suivant la sonde de température configurée) Dérive caractéristique – Température Pt100/Pt1000 : ≤ 0,6 % de l'étendue de mesure NTC 2kΩ : ≤ 1,5 % de l'étendue de mesure NTC UUA : ≤ 2,0 % de l'étendue de mesure KTY11-6 : ≤ 0,8 % de l'étendue de mesure Pour caractéristique spécifique au client : ≤ 5 Ω. Entrée analogique – Température - Résistance mesurable maximale : 4500 Ω 68 - Sonde à résistance Pt 100 ou Pt 1000 Étendue de mesure : −10 à +250 °C - NTC 2K Étendue de mesure : 0 à +150 °C Résistance : 2 kΩ à 25 °C Il faut une résistance parallèle de 8,2 kΩ ! - NTC 2K25 Étendue de mesure : 0 à +150 °C Résistance : 2,25 kΩ à 25 °C Il faut une résistance parallèle de 8,2 kΩ ! - KTY11-6 Étendue de mesure : −10 à +150 °C Résistance : 2 kΩ à 25 °C - Il est possible de raccorder toutes les sondes de température en montage 2, 3 ou 4 fils. - Caractéristique spécifique au client (par logiciel Setup) Étendue de mesure : 30 à 4500 Ω / −10 °C à +250 °C Caractéristique avec 30 points Réglage du zéro – Entrée Température Il est possible de compenser les déviations du zéro dues à l’installation, sur la plage de −20 à +20 °C. Sorties analogiques Configuration libre : 0(2) à 10V 10 à 0(2)V Rcharge ≥ 2 kΩ ou Rcharge ≥ 2 kΩ ou bien 0(4) à 20mA 20 à 0(4)mA Rcharge ≤ 400Ω ou Rcharge ≤ 400Ω Séparées galvaniquement des entrées : ΔU ≤ 30V AC ou ΔU ≤ 50V DC Dérive du signal analogique de sortie ±0,015 mA ou ±5 mV ±50 ppm/K 69 Sortie à relais Contact à inverseur Pouvoir de coupure : 8 A, 250 V AC pour charge ohmique 8 A,0 24 V DC pour charge ohmique Courant de commutation max. : 8 A Durée de vie des contacts : > 100 000 commutations à charge nominale Sortie à collecteur ouvert Pouvoir de coupure : 100 mA, 35 V DC pour charge ohmique, chute de tension à l’état commuté ≤ 1,2V, non résistant aux courts-circuits Convertisseur A/N Résolution 14 bits Intervalle d’échantillonnage 500 ms = 2 mesures/seconde Influence de la température ambiante ≤ 0,5%/10 K Surveillance du circuit de mesure Entrée Conductivité : out of range, court-circuit Entrée Température : out of range, rupture, court-circuit de sonde En cas d’erreur, les sorties prennent un état défini (configurable). Sauvegarde des données EEPROM Alimentation 20 à 30 V DC, ondulation résiduelle < 5% Consommation ≤ 3 W, avec protection contre l’inversion de polarité. Raccordement à des circuits SELV ou PELV. Raccordement électrique Bornes à vis jusqu’à 2,5 mm2 Température ambiante admissible Plage de température de fonctionnement : 0 à +50 °C Plage de température ambiante : −10 à +60 °C 70 Température de stockage admissible −25 à +75 °C Résistance climatique Humidité relative ≤ 93% sans condensation Indice de protection (suivant EN 60 529) IP 20 Sécurité électrique Suivant EN 61 010 Lignes de fuite aériennes et superficielles pour - Catégorie de surtension II - Degré de pollution 2 Compatibilité électromagnétique Suivant EN 61 326 Émission de parasites : classe B Résistance aux parasites : normes industrielles Boîtier Boîtier pour rail symétrique en PC (polycarbonate) Montage Sur rail symétrique 35 × 7,5 mm suivant EN 60 715 Position de montage Quelconque Poids Env. 150 g 71 16 Environnement / Recyclage Il est possible de retourner les appareils défectueux chez JUMO pour un traitement des déchets conforme à la protection de l’environnement. 72 73 17 China RoHS 74 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO Mess- und Regeltechnik AG Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 928 24 44 Télécopieur : +41 44 928 24 48 E-Mail : info@jumo.ch Internet : www.jumo.ch