JUMO 202943 Inductive Conductivity and Temperature Sensor Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
JUMO 202943 Inductive Conductivity and Temperature Sensor Guide d'installation | Fixfr
JUMO ecoLine Ci
Capteur de température et de conductivité
par induction pour le domaine de l'eau en général
Type 202943
Notice de montage
20294300T94Z002K000
V3.00/FR/00642314
Sommaire
Sommaire
1
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure d'une chaîne de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Identification de l'exécution de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
3.4
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1
4.2
4.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exemples de montage de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
Suppression des défauts et perturbations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1
7.2
Perturbations possibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5
5
6
7
8
1
Instructions relatives à la sécurité
1 Instructions relatives à la sécurité
Généralités
Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre
sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et
sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout
moment par l’ensemble des utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui
pourrait compromettre votre droit à la garantie !
Symboles d’avertissement
DANGER!
Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dommages corporels par électrocution.
AVERTISSEMENT!
Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut
provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
ATTENTION!
Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela
provoque des dégâts matériels ou des pertes de données.
ATTENTION!
Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent
être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge).
Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet.
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
Renvoi !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices.
TRAITEMENT DES DECHETS !
Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les
traiter dans le respect de l'environnement.
4
2
Introduction
2 Introduction
2.1
Description sommaire
Le capteur mesure la conductivité électrolytique d'un liquide de process. Le principe de mesure du capteur est l'induction. Grâce à la mesure inductive, le capteur est presque sans entretien (contrairement
aux capteurs de mesure par conduction à 2 ou 4 pôles) ; les dépôts et les films de graisse ou d’huile à
la surface du capteur n’ont pratiquement aucune influence sur la précision de la mesure.
Un capteur de température (Pt1000) mesure dans le même temps la température du process. Le capteur
de température peut être libre dans un doigt de gant en acier inoxydable (réponse très rapide) ou complètement intégré à un corps en matière synthétique (matériau PVDF uniquement pour montage interne). Le montage interne est recommandé pour les milieux de mesure qui pourraient attaquer
chimiquement le doigt de gant en acier inoxydable. Le matériau standard du corps du capteur est le
polypropylène (PP). Un autre matériau est disponible : PVDF.
La multitude de raccords de process rend l’utilisation souple dans les installations, même comme matériel de remplacement sur les vieux appareils.
Le capteur JUMO ecoLine Ci est prévu pour être raccordé au convertisseur de mesure JUMO AQUIS
500 Ci (fiche technique 202566).
Domaines d'application typiques
Le capteur est conçu principalement pour être utilisé dans des installations techniques relatives à l’eau.
Les domaines typiques sont les techniques générales dans le domaine de l’eau (eau potable et eaux
usées), les installations de climatisation et de réfrigération, le contrôle du dessalement dans les tours de
refroidissement, les bains de rinçage, les installations de lavage de véhicules, le dessalement de l’eau
de mer (alimentation), le contrôle des eaux de piscine etc. Une variante à immerger permet une utilisation dans des drains et des réservoirs ouverts.
Points forts du produit
•
•
•
•
•
2.2
mesure de la conductivité pratiquement sans entretien
utilisation de matériaux à usage alimentaire/autorisés par la FDA
nombreuses variantes du raccord de process
capteur de température à réponse rapide
capteur compact, ayant fait ses preuves
Principe de mesure
La mesure par induction permet une acquisition largement sans entretien de la conductivité spécifique,
même dans les milieux les plus difficiles. Contrairement à la mesure par conduction, il n’y a pratiquement
pas de problèmes de destruction des électrodes et de polarisation.
La mesure de conductivité est effectuée avec un capteur inductif. Une tension alternative sinusoïdale
alimente la bobine émettrice. En fonction de la conductivité du liquide à mesurer, un courant est induit
dans la bobine réceptrice. Ce courant est proportionnel à la conductivité du milieu.
5
2 Introduction
2.3
Fonction du capteur
Capteur
Le capteur est composée d’un corps fermé hermétiquement en polypropylène (PP) ou polyfluorure de
vinylidène (PVDF), dans lequel sont logées les deux bobines de mesure. Une ouverture dans le capteur
lui permet d’être traversée par le milieu de mesure. Grâce à ce principe de mesure, il y a forcément une
séparation galvanique entre le milieu de mesure et la sortie de valeur réelle. Le capteur est très résistante à la température et à la pression.
(2)
(1)
(3)
(1a)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
Capteur de température libre, (a) en option : interne
Corps du capteur en PP
Bobines de mesure
Boucle de liquide
Capteur de température libre :
Le capteur dans un doigt de gant en acier inoxydable répond très rapidement aux changements de température.
Capteur de température interne :
Le capteur est intégré au corps de la cellule. Avec cette exécution, il n’y a pas de métal en contact avec
le milieu de mesure (important pour les milieux agressifs). Toutefois la mesure de température est plus
lente.
6
2 Introduction
2.4
Détails du capteur
4
(1)
Ø2
2
Ø6
(2)
.7
Rainure de guidage
Un tenon de la pièce en T (voir accessoires)
entre dans la rainure de guidage de 4 mm de
large (1), cela garantit que le capteur est correctement orienté par rapport au sens d’écoulement.
Capteur de température interne (2)
Exécution standard
Matériau en contact avec le milieu de mesure :
acier inoxydable 1.4571 AISI 316ti et FPM
Capteur de température interne (3)
Option 268
Matériau en contact avec le milieu de mesure :
PP à usage alimentaire
Corps du capteur en PVDF
Constante de cellule 4,65 1/cm
uniquement livrés avec raccords de process
168 et 169
7
2 Introduction
2.5
Structure d'une chaîne de mesure
(3)
(1)
(2)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
8
JUMO ecoLine Ci – Capteur de température et de conductivité par induction
Câble (compoçsant du JUMO ecoLine Ci), longueur standard 10 m
JUMO AQUIS 500 Ci – Convertisseur de mesure/Régulateur pour conductivité par induction,
concentration et température
Prise M12
3
Identification de l'exécution de l'appareil
3 Identification de l'exécution de l'appareil
3.1
Plaque signalétique
202943/10-168-0000-21-10/000
F-Nr.: 01234567 01 0 1834 0001
Cell constant: 6.25 1/cm
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
Type
Numéro de série
Constante de cellule K (1/cm)
REMARQUE !
La constante de la cellule K est nécessaire au calibrage du convertisseur de mesure/régulateur.
La date de fabrication est codée dans le „F-Nr.“ : 1834 = 2018/34 (année/semaine calendaire)
9
3 Identification de l'exécution de l'appareil
3.2
Références de commande
(1)
Type de base
202943
JUMO ecoLine Ci – Capteur de température et de conductivité par induction
pour le domaine de l'eau en général
(2) Extension du type de base
10
Corps du capteur PP, capteur de température externe (standard)
20
Corps du capteur : PP (capteur de température interne)
30
Corps du capteur : PVDF (capteur de température interne)
(3) Raccordement au process
168
Pour le montage dans des pièces en T, avec écrou-raccord en PVC, G 1 1/2
169
Pour le montage dans des pièces en T, avec écrou-raccord en acier inoxydable,
G 1 1/2
607
Manchon conique avec écrou-raccord DN 50 DIN 11851 (raccord laitier)a,b
616
Manchon de serrage (Clamp) DN 50 (2“) DIN 32676a,b
617
Manchon de serrage (Clamp) 2,5“ similaire DIN 32676a,b
690
SMS DN 2“a,b
706
Version à immergerb
(4) Longueur utile (EL)
0000
Sans
0500
500 mmc
1000
1000 mmc
1500
1500 mmc
2000
2000 mm (valeur maximale)c
(5) Raccordement électrique
21
Câble fixe avec prise M12
(6) Longueur du câble fixe
10
10 m (standard)
20
20 m
30
30 m
(7) Options
000
Aucune
a
Sans matériel de fixation (écrou-raccord, étrier de retenue etc.)
b Uniquement pour extension du type de base 10 ou 20
c
Uniquement pour raccord de process 706
(1)
Code de commande
Exemple de commande
3.3
202943
Matériel livré
1appareil dans l'exécution commandée
1 notice de montage B 202943.4
10
(2)
/
/
10
(3)
-
168
(4)
-
0000
(5)
-
21
(6)
-
10
(7)
/
/
000
3 Identification de l'exécution de l'appareil
3.4
Accessoires
Désignation
Référence article
Tubulure filetée à souder DN 50, DIN 11851
00085020
(contre-pièce pour raccord de process 607)
Pièce en T en PVC DN 32a, y compris douille taraudée
00439247
(contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169)
00439249
Pièce en T en PVC DN 40a, y compris douille taraudée
(contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169)
00449511
Pièce en T en PP, DN 32a
(contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169)
Pièce en T en PP, DN 40a
00449514
(contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169)
Pièce en T en PP, DN 50a
00449516
(contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169)
Ecrou-raccord 1 1/2"G, PVC
00439199
Ecrou-raccord 1 1/2"G, acier inoxydable
00452039
Écrou-raccord à gorges DN 50, DIN 11851
00343368
Écrou-raccord à gorges SMS DN 2“
00345162
b
Bride DN 32 , matériau PP
00083375
b
00083376
Bride DN 50 , matériau PP
Adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction, type
00543395
202711/1
a Avec protection contre les torsions - le capteur peut seulement être montée dans le bon alignement
b
Raccordement uniquement au capteur avec raccord de process 706 (version à immerger)
REMARQUE !
Pour une première mise en service du capteur et du régulateur/convertisseur de mesure ou le remplacement de composants, il faut :
•
•
•
Convertisseur de mesure/Régulateur, par ex. JUMO AQUIS 500 Ci, fiche technique 202566
Capteur de température et de conductivité par induction JUMO ecoLine Ci, fiche technique 202943
Adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction, type 202711/21, fiche technique
202711
11
4
Montage
4 Montage
4.1
Généralités
Lieu de montage
Veiller à ce que l'appareil soit facilement accessible pour le calibrage !
La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations.
Eviter une exposition directe au soleil !
Veillez au bon débit du capteur (voir plan ci dessous) !
En cas de montage dans une conduite, une distance minimale de 20 mm doit être respectée entre le
capteur et la paroi de la conduite !
Lorsque cette distance min. ne peut pas être respectée, une compensation limitée est possible avec le
„facteur de montage“.
En cas d'utilisation de l'armature plongeante dans des bassins d'activation, il faut prévoir un lieu de montage représentatif de la concentration ou de la conductivité typique.
Position de montage
Le capteur peut être monté dans n'importe quelle position.
(1)
(2)
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
au moins 20 mm
Sens de l'écoulement
Capteur
ATTENTION!
Les conditions ambiantes (température, pression, etc.) ne doivent pas être inférieures ou supérieures aux limites admissibles.
 chapitre 8 "Caractéristiques techniques", page 20
12
4 Montage
Correct
Faux
Faux
Correct
Faux
Correct
Correct
Faux
ATTENTION!
A éviter absolument :
•
•
•
•
formation de bulles gazeuses
fonctionnement à sec
détachement de courant
tourbillonements
13
4 Montage
DN 65
DN 80
Ø 81
Ø 49
~64
~78
~37.5
~22
~4
~3
~6.5
~11
DN 50
Exemples de montage de l'accessoire
Ø 66
4.2
20 mm
Tubulure filetée à souder DN 50, DIN 11851
Référence article 00085020
Adapté au raccord de process 607
La pièce en T raccourcie représentée DIN, courte, SSS, DN 50/50 ou DN 65/50 ou DN 80/50
est à la charge du client (non fournie par JUMO)
(2)
ØD
(1)
L
Pièce en T en PVC ou PP
Adapté au raccords de process 168 et 169
(1)
(2)
14
Douille taraudée 1 1/2"G (PVC ou PP)
Ecrou-raccord (PVC pour 168 acier inoxydable pour 169)
DN
ØD
L
Matériau
Température max.
32
40
32
40
50
40
50
40
50
63
98
118
88
102
124
PVC
PVC
PP
PP
PP
60 °C
60 °C
80 °C
80 °C
80 °C
Référence article
00439247
00439249
00449511
00449514
00449516
4 Montage
Dimensions
(1)
(2)
(2)
161
133
~78
64
22
~120 ±10
55
~21
(1)
Ø 40
(3)
(3)
Type 202943/10-617-... ou
type 902941/10-616-...
Clamp 2‘ ou Clamp 2 1/2“
EL
4.3
Ø 40
Ø 44.5
(4)
Type 202943/10-706-...
Version à immerger
(1)
(2)
(3)
(4)
prise M12, PBT/PA
Presse-étoupe M16, indice de protection IP68 (jusqu'à 0,2 m), PBT/PA
PP
Acier inoxydable 1.4301, AISI 304
15
4 Montage
(2)
(2)
Type 202943/10-168-... ou
type202943/10-169-...
DN 32 ou DN 40
~78
64
(3)
133
55
36.5
(1)
161
Ø 44.5
67
118
~81
145
Ø 41
(1)
Type 202943/10-607-...
MK DN 50
(1)
~78
64
161
133
55
(2)
(3)
Type 202943/10-690-...
SMS 2“
(1)
(2)
(3)
(4)
16
prise M12, PBT/PA
Presse-étoupe M16, indice de protection IP68 (jusqu'à 0,2 m), PBT/PA
PP
Acier inoxydable 1.4301, AISI 304
(3)
5
Installation
5 Installation
Raccordement électrique
(3)
(1)
(2)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
JUMO ecoLine Ci – Capteur de température et de conductivité par induction
Câble (composant du JUMO ecoLine Ci), longueur standard 10 m
JUMO AQUIS 500 Ci – Convertisseur de mesure/Régulateur pour conductivité par induction,
concentration et température
Prise M12
1. Enficher la prise femelle M12 (4) dans la prise mâle du régulateur/convertisseur de mesure et visser.
ATTENTION!
Il ne faut pas raccourcir le câble de raccordement, ni l’endommager mécaniquement !
Après branchement, le capteur de température de conductivité par induction doit être calibré.
 Notice de mise en service du régulateur/convertisseur de mesure
17
6
Entretien
6 Entretien
Nettoyer le capteur
ATTENTION!
Ne pas utiliser de solvant !
Il est possible de "ramollir" les couches tenaces et les dépôts avec de l’acide chlorhydrique dilué par
exemple, et de les ôter avec une brosse douce (un écouvillon par exemple). Veuillez respecter les instructions de sécurité !
18
7
Suppression des défauts et perturbations
7 Suppression des défauts et perturbations
7.1
Perturbations possibles
Problème
Pas d'affichage de la valeur mesurée
ou
sortie de valeur réelle
Affichage de la valeur mesurée
000 ou
sortie de valeur réelle 0 %
(par ex. 4 mA)
Affichage d’une valeur de mesure incorrecte ou fluctuante
Cause possible
Pas d’alimentation
Mesure
Vérifier la tension d’alimentation,
tester les bornes
Le capteur n’est pas immergé
dans le milieu ;
niveau du réservoir trop bas
Armature de passage obstruée
Capteur défectueux
Le capteur ne plonge pas suffisamment bas
Pas de brassage
Remplir le réservoir
Bulles d’air
7.2
Nettoyer l’armature de passage
Remplir le réservoir
Veiller à un bon brassage, laisser
un espace libre de 18 mm environ tout autour du capteur
Respecter les consignes de
montage
Contrôle appareil
REMARQUE !
L'appareil est sans entretien.
En cas de déviations de la valeur mesurée de cause inconnue, il faut vérifier toute la chaîne de mesure
(capteur, câble de raccordement et régulateur/convertisseur de mesure).
19
8
Caractéristiques techniques
8 Caractéristiques techniques
Généralités
Principe de mesure
Etendue de mesurea
Précision Pour étendue de mesure
0 à 1 mS/cm
0 à 10 mS/cm
0 à 50 mS/cm
0 à 100 mS/cm
0 à 1000 mS/cm
0 à 2000 mS/cm
Constante de cellule
Capteur de température
Température à t90b
Température ambiante admissible
Température de stockage admissible
Indice de protectionc
Température du milieu admissible
Fonctionnement
brièvement
Pour raccords de process 168 et
706 (Armature plongeante)
Pression de process admissible
A 20 °C
A 60 °C
A 80 °C
de -10 à +100 °C
Matériau du capteur
En contact avec le milieu
Type 202943/10-... Type 202943/20-... Type 202943/30-...
Par induction
0 - 1000 µS/cm à 0 - 2000 mS/cm
(suivant le convertisseur de mesure raccordé)
≤1%
≤ 0,5 %
≤ 0,5 %
≤ 0,5 %
≤1%
≤1%
k = 6,25 1/cm
Pt1000, classe A
≤6s
-10 à +60 °C
-20 à +75 °C
k = 6,25 1/cm
k = 4,65 1/cm
≤ 2 min
≤ 10 min
IP68
-10 à +80 °C
-10 à +80 °C
-10 à +100 °C
≤ +100 °C
≤ +100 °C
≤ +110 °C
(≤ 15 min)
(≤ 15 min)
(≤ 15 min)
-10 à +60 °C
-10 à +60 °C
-10 à +60 °C
(sans pression)
(sans pression)
(sans pression)
(Diagramme Pression-température page 21)
10 bar
10 bar
10 bar
6 bar
6 bar
6 bar
0 bar
0 bar
4 bar
minimum -0,1 bar
minimum -0,1 bar
minimum -0,1 bar
suivant modèle :
suivant modèle :
Acier inoxydable
Acier inoxydable
1.4301 (304), acier 1.4301 (304), PP
inoxydable 1.4571
(316ti), PP, EPDM
suivant modèle :
sans contact avec le milieu
suivant modèle :
Acier inoxydable
Acier inoxydable
1.4301 (304), PA6, 1.4301 (304), PA6,
PUR, FPM, PBT/PA, PUR, FPM, PBT/PA,
CR/NBR, CuZn
CR/NBR, CuZn
Raccordement au process
Voir références de commande/dimensions
a
Plage d'utilisation habituelle a partir de 100 µS/cm env.
b EN 60751.
c
EN 60529.
20
PVDF
suivant modèle :
Acier inoxydable
1.4408, PA6, PUR,
PBT/PA, CR/NBR,
CuZn
8 Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
Les capteurs de conductivité inductifs de type 202943/10-..., type 202943/20-... et type 202943/30-...
sont prévus pour être raccordés au régulateur/convertisseur de mesure de conductivité par induction.
Type de raccordement
Prise
Matériau de la prise
Matériau du câble
Longueurs de câble
Température admissible
Câble fixe
Prise femelle M12 à 8 broches
CuZn, PA6.6 GF30, PUR
Enveloppe extérieure : PUR
Voir références de commande
-20 à +75 °C
Homologations/Marques de contrôle
Les matériaux en contact avec le milieu de mesure sont à usage alimentaire, physiologiquement sans
danger et inventoriés par la FDA.
Pression de process admissible
Pression [bar]
Type 202943/10-... et type 202943/20-...
10
8
6
4
2
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
-10
0
Température [°C]
Pression [bar]
Type 202943/30-...
10
8
6
4
2
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
-10
0
Température [°C]
REMARQUE !
La température, la pression et le milieu de mesure influencent la durée de vie du capteur.
21
8 Caractéristiques techniques
22
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
mail@jumo.net
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
info.fr@jumo.net
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
info@jumo.be
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
info@jumo.ch
www.jumo.ch