JUMO 202943 Inductive Conductivity and Temperature Sensor Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
JUMO ecoLine Ci Capteur de température et de conductivité par induction pour le domaine de l'eau en général Type 202943 Notice de montage 20294300T94Z002K000 V3.00/FR/00642314 Sommaire Sommaire 1 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure d'une chaîne de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Identification de l'exécution de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1 4.2 4.3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Exemples de montage de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7 Suppression des défauts et perturbations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.1 7.2 Perturbations possibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5 5 6 7 8 1 Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d’avertissement DANGER! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dommages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution. ATTENTION! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. ATTENTION! Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge). Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet. Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. Renvoi ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement. 4 2 Introduction 2 Introduction 2.1 Description sommaire Le capteur mesure la conductivité électrolytique d'un liquide de process. Le principe de mesure du capteur est l'induction. Grâce à la mesure inductive, le capteur est presque sans entretien (contrairement aux capteurs de mesure par conduction à 2 ou 4 pôles) ; les dépôts et les films de graisse ou d’huile à la surface du capteur n’ont pratiquement aucune influence sur la précision de la mesure. Un capteur de température (Pt1000) mesure dans le même temps la température du process. Le capteur de température peut être libre dans un doigt de gant en acier inoxydable (réponse très rapide) ou complètement intégré à un corps en matière synthétique (matériau PVDF uniquement pour montage interne). Le montage interne est recommandé pour les milieux de mesure qui pourraient attaquer chimiquement le doigt de gant en acier inoxydable. Le matériau standard du corps du capteur est le polypropylène (PP). Un autre matériau est disponible : PVDF. La multitude de raccords de process rend l’utilisation souple dans les installations, même comme matériel de remplacement sur les vieux appareils. Le capteur JUMO ecoLine Ci est prévu pour être raccordé au convertisseur de mesure JUMO AQUIS 500 Ci (fiche technique 202566). Domaines d'application typiques Le capteur est conçu principalement pour être utilisé dans des installations techniques relatives à l’eau. Les domaines typiques sont les techniques générales dans le domaine de l’eau (eau potable et eaux usées), les installations de climatisation et de réfrigération, le contrôle du dessalement dans les tours de refroidissement, les bains de rinçage, les installations de lavage de véhicules, le dessalement de l’eau de mer (alimentation), le contrôle des eaux de piscine etc. Une variante à immerger permet une utilisation dans des drains et des réservoirs ouverts. Points forts du produit • • • • • 2.2 mesure de la conductivité pratiquement sans entretien utilisation de matériaux à usage alimentaire/autorisés par la FDA nombreuses variantes du raccord de process capteur de température à réponse rapide capteur compact, ayant fait ses preuves Principe de mesure La mesure par induction permet une acquisition largement sans entretien de la conductivité spécifique, même dans les milieux les plus difficiles. Contrairement à la mesure par conduction, il n’y a pratiquement pas de problèmes de destruction des électrodes et de polarisation. La mesure de conductivité est effectuée avec un capteur inductif. Une tension alternative sinusoïdale alimente la bobine émettrice. En fonction de la conductivité du liquide à mesurer, un courant est induit dans la bobine réceptrice. Ce courant est proportionnel à la conductivité du milieu. 5 2 Introduction 2.3 Fonction du capteur Capteur Le capteur est composée d’un corps fermé hermétiquement en polypropylène (PP) ou polyfluorure de vinylidène (PVDF), dans lequel sont logées les deux bobines de mesure. Une ouverture dans le capteur lui permet d’être traversée par le milieu de mesure. Grâce à ce principe de mesure, il y a forcément une séparation galvanique entre le milieu de mesure et la sortie de valeur réelle. Le capteur est très résistante à la température et à la pression. (2) (1) (3) (1a) (4) (1) (2) (3) (4) Capteur de température libre, (a) en option : interne Corps du capteur en PP Bobines de mesure Boucle de liquide Capteur de température libre : Le capteur dans un doigt de gant en acier inoxydable répond très rapidement aux changements de température. Capteur de température interne : Le capteur est intégré au corps de la cellule. Avec cette exécution, il n’y a pas de métal en contact avec le milieu de mesure (important pour les milieux agressifs). Toutefois la mesure de température est plus lente. 6 2 Introduction 2.4 Détails du capteur 4 (1) Ø2 2 Ø6 (2) .7 Rainure de guidage Un tenon de la pièce en T (voir accessoires) entre dans la rainure de guidage de 4 mm de large (1), cela garantit que le capteur est correctement orienté par rapport au sens d’écoulement. Capteur de température interne (2) Exécution standard Matériau en contact avec le milieu de mesure : acier inoxydable 1.4571 AISI 316ti et FPM Capteur de température interne (3) Option 268 Matériau en contact avec le milieu de mesure : PP à usage alimentaire Corps du capteur en PVDF Constante de cellule 4,65 1/cm uniquement livrés avec raccords de process 168 et 169 7 2 Introduction 2.5 Structure d'une chaîne de mesure (3) (1) (2) (4) (1) (2) (3) (4) 8 JUMO ecoLine Ci – Capteur de température et de conductivité par induction Câble (compoçsant du JUMO ecoLine Ci), longueur standard 10 m JUMO AQUIS 500 Ci – Convertisseur de mesure/Régulateur pour conductivité par induction, concentration et température Prise M12 3 Identification de l'exécution de l'appareil 3 Identification de l'exécution de l'appareil 3.1 Plaque signalétique 202943/10-168-0000-21-10/000 F-Nr.: 01234567 01 0 1834 0001 Cell constant: 6.25 1/cm (1) (2) (3) (1) (2) (3) Type Numéro de série Constante de cellule K (1/cm) REMARQUE ! La constante de la cellule K est nécessaire au calibrage du convertisseur de mesure/régulateur. La date de fabrication est codée dans le „F-Nr.“ : 1834 = 2018/34 (année/semaine calendaire) 9 3 Identification de l'exécution de l'appareil 3.2 Références de commande (1) Type de base 202943 JUMO ecoLine Ci – Capteur de température et de conductivité par induction pour le domaine de l'eau en général (2) Extension du type de base 10 Corps du capteur PP, capteur de température externe (standard) 20 Corps du capteur : PP (capteur de température interne) 30 Corps du capteur : PVDF (capteur de température interne) (3) Raccordement au process 168 Pour le montage dans des pièces en T, avec écrou-raccord en PVC, G 1 1/2 169 Pour le montage dans des pièces en T, avec écrou-raccord en acier inoxydable, G 1 1/2 607 Manchon conique avec écrou-raccord DN 50 DIN 11851 (raccord laitier)a,b 616 Manchon de serrage (Clamp) DN 50 (2“) DIN 32676a,b 617 Manchon de serrage (Clamp) 2,5“ similaire DIN 32676a,b 690 SMS DN 2“a,b 706 Version à immergerb (4) Longueur utile (EL) 0000 Sans 0500 500 mmc 1000 1000 mmc 1500 1500 mmc 2000 2000 mm (valeur maximale)c (5) Raccordement électrique 21 Câble fixe avec prise M12 (6) Longueur du câble fixe 10 10 m (standard) 20 20 m 30 30 m (7) Options 000 Aucune a Sans matériel de fixation (écrou-raccord, étrier de retenue etc.) b Uniquement pour extension du type de base 10 ou 20 c Uniquement pour raccord de process 706 (1) Code de commande Exemple de commande 3.3 202943 Matériel livré 1appareil dans l'exécution commandée 1 notice de montage B 202943.4 10 (2) / / 10 (3) - 168 (4) - 0000 (5) - 21 (6) - 10 (7) / / 000 3 Identification de l'exécution de l'appareil 3.4 Accessoires Désignation Référence article Tubulure filetée à souder DN 50, DIN 11851 00085020 (contre-pièce pour raccord de process 607) Pièce en T en PVC DN 32a, y compris douille taraudée 00439247 (contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169) 00439249 Pièce en T en PVC DN 40a, y compris douille taraudée (contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169) 00449511 Pièce en T en PP, DN 32a (contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169) Pièce en T en PP, DN 40a 00449514 (contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169) Pièce en T en PP, DN 50a 00449516 (contre-pièce pour raccord de process 168 ou 169) Ecrou-raccord 1 1/2"G, PVC 00439199 Ecrou-raccord 1 1/2"G, acier inoxydable 00452039 Écrou-raccord à gorges DN 50, DIN 11851 00343368 Écrou-raccord à gorges SMS DN 2“ 00345162 b Bride DN 32 , matériau PP 00083375 b 00083376 Bride DN 50 , matériau PP Adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction, type 00543395 202711/1 a Avec protection contre les torsions - le capteur peut seulement être montée dans le bon alignement b Raccordement uniquement au capteur avec raccord de process 706 (version à immerger) REMARQUE ! Pour une première mise en service du capteur et du régulateur/convertisseur de mesure ou le remplacement de composants, il faut : • • • Convertisseur de mesure/Régulateur, par ex. JUMO AQUIS 500 Ci, fiche technique 202566 Capteur de température et de conductivité par induction JUMO ecoLine Ci, fiche technique 202943 Adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction, type 202711/21, fiche technique 202711 11 4 Montage 4 Montage 4.1 Généralités Lieu de montage Veiller à ce que l'appareil soit facilement accessible pour le calibrage ! La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations. Eviter une exposition directe au soleil ! Veillez au bon débit du capteur (voir plan ci dessous) ! En cas de montage dans une conduite, une distance minimale de 20 mm doit être respectée entre le capteur et la paroi de la conduite ! Lorsque cette distance min. ne peut pas être respectée, une compensation limitée est possible avec le „facteur de montage“. En cas d'utilisation de l'armature plongeante dans des bassins d'activation, il faut prévoir un lieu de montage représentatif de la concentration ou de la conductivité typique. Position de montage Le capteur peut être monté dans n'importe quelle position. (1) (2) (3) (1) (1) (2) (3) au moins 20 mm Sens de l'écoulement Capteur ATTENTION! Les conditions ambiantes (température, pression, etc.) ne doivent pas être inférieures ou supérieures aux limites admissibles. chapitre 8 "Caractéristiques techniques", page 20 12 4 Montage Correct Faux Faux Correct Faux Correct Correct Faux ATTENTION! A éviter absolument : • • • • formation de bulles gazeuses fonctionnement à sec détachement de courant tourbillonements 13 4 Montage DN 65 DN 80 Ø 81 Ø 49 ~64 ~78 ~37.5 ~22 ~4 ~3 ~6.5 ~11 DN 50 Exemples de montage de l'accessoire Ø 66 4.2 20 mm Tubulure filetée à souder DN 50, DIN 11851 Référence article 00085020 Adapté au raccord de process 607 La pièce en T raccourcie représentée DIN, courte, SSS, DN 50/50 ou DN 65/50 ou DN 80/50 est à la charge du client (non fournie par JUMO) (2) ØD (1) L Pièce en T en PVC ou PP Adapté au raccords de process 168 et 169 (1) (2) 14 Douille taraudée 1 1/2"G (PVC ou PP) Ecrou-raccord (PVC pour 168 acier inoxydable pour 169) DN ØD L Matériau Température max. 32 40 32 40 50 40 50 40 50 63 98 118 88 102 124 PVC PVC PP PP PP 60 °C 60 °C 80 °C 80 °C 80 °C Référence article 00439247 00439249 00449511 00449514 00449516 4 Montage Dimensions (1) (2) (2) 161 133 ~78 64 22 ~120 ±10 55 ~21 (1) Ø 40 (3) (3) Type 202943/10-617-... ou type 902941/10-616-... Clamp 2‘ ou Clamp 2 1/2“ EL 4.3 Ø 40 Ø 44.5 (4) Type 202943/10-706-... Version à immerger (1) (2) (3) (4) prise M12, PBT/PA Presse-étoupe M16, indice de protection IP68 (jusqu'à 0,2 m), PBT/PA PP Acier inoxydable 1.4301, AISI 304 15 4 Montage (2) (2) Type 202943/10-168-... ou type202943/10-169-... DN 32 ou DN 40 ~78 64 (3) 133 55 36.5 (1) 161 Ø 44.5 67 118 ~81 145 Ø 41 (1) Type 202943/10-607-... MK DN 50 (1) ~78 64 161 133 55 (2) (3) Type 202943/10-690-... SMS 2“ (1) (2) (3) (4) 16 prise M12, PBT/PA Presse-étoupe M16, indice de protection IP68 (jusqu'à 0,2 m), PBT/PA PP Acier inoxydable 1.4301, AISI 304 (3) 5 Installation 5 Installation Raccordement électrique (3) (1) (2) (4) (1) (2) (3) (4) JUMO ecoLine Ci – Capteur de température et de conductivité par induction Câble (composant du JUMO ecoLine Ci), longueur standard 10 m JUMO AQUIS 500 Ci – Convertisseur de mesure/Régulateur pour conductivité par induction, concentration et température Prise M12 1. Enficher la prise femelle M12 (4) dans la prise mâle du régulateur/convertisseur de mesure et visser. ATTENTION! Il ne faut pas raccourcir le câble de raccordement, ni l’endommager mécaniquement ! Après branchement, le capteur de température de conductivité par induction doit être calibré. Notice de mise en service du régulateur/convertisseur de mesure 17 6 Entretien 6 Entretien Nettoyer le capteur ATTENTION! Ne pas utiliser de solvant ! Il est possible de "ramollir" les couches tenaces et les dépôts avec de l’acide chlorhydrique dilué par exemple, et de les ôter avec une brosse douce (un écouvillon par exemple). Veuillez respecter les instructions de sécurité ! 18 7 Suppression des défauts et perturbations 7 Suppression des défauts et perturbations 7.1 Perturbations possibles Problème Pas d'affichage de la valeur mesurée ou sortie de valeur réelle Affichage de la valeur mesurée 000 ou sortie de valeur réelle 0 % (par ex. 4 mA) Affichage d’une valeur de mesure incorrecte ou fluctuante Cause possible Pas d’alimentation Mesure Vérifier la tension d’alimentation, tester les bornes Le capteur n’est pas immergé dans le milieu ; niveau du réservoir trop bas Armature de passage obstruée Capteur défectueux Le capteur ne plonge pas suffisamment bas Pas de brassage Remplir le réservoir Bulles d’air 7.2 Nettoyer l’armature de passage Remplir le réservoir Veiller à un bon brassage, laisser un espace libre de 18 mm environ tout autour du capteur Respecter les consignes de montage Contrôle appareil REMARQUE ! L'appareil est sans entretien. En cas de déviations de la valeur mesurée de cause inconnue, il faut vérifier toute la chaîne de mesure (capteur, câble de raccordement et régulateur/convertisseur de mesure). 19 8 Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Généralités Principe de mesure Etendue de mesurea Précision Pour étendue de mesure 0 à 1 mS/cm 0 à 10 mS/cm 0 à 50 mS/cm 0 à 100 mS/cm 0 à 1000 mS/cm 0 à 2000 mS/cm Constante de cellule Capteur de température Température à t90b Température ambiante admissible Température de stockage admissible Indice de protectionc Température du milieu admissible Fonctionnement brièvement Pour raccords de process 168 et 706 (Armature plongeante) Pression de process admissible A 20 °C A 60 °C A 80 °C de -10 à +100 °C Matériau du capteur En contact avec le milieu Type 202943/10-... Type 202943/20-... Type 202943/30-... Par induction 0 - 1000 µS/cm à 0 - 2000 mS/cm (suivant le convertisseur de mesure raccordé) ≤1% ≤ 0,5 % ≤ 0,5 % ≤ 0,5 % ≤1% ≤1% k = 6,25 1/cm Pt1000, classe A ≤6s -10 à +60 °C -20 à +75 °C k = 6,25 1/cm k = 4,65 1/cm ≤ 2 min ≤ 10 min IP68 -10 à +80 °C -10 à +80 °C -10 à +100 °C ≤ +100 °C ≤ +100 °C ≤ +110 °C (≤ 15 min) (≤ 15 min) (≤ 15 min) -10 à +60 °C -10 à +60 °C -10 à +60 °C (sans pression) (sans pression) (sans pression) (Diagramme Pression-température page 21) 10 bar 10 bar 10 bar 6 bar 6 bar 6 bar 0 bar 0 bar 4 bar minimum -0,1 bar minimum -0,1 bar minimum -0,1 bar suivant modèle : suivant modèle : Acier inoxydable Acier inoxydable 1.4301 (304), acier 1.4301 (304), PP inoxydable 1.4571 (316ti), PP, EPDM suivant modèle : sans contact avec le milieu suivant modèle : Acier inoxydable Acier inoxydable 1.4301 (304), PA6, 1.4301 (304), PA6, PUR, FPM, PBT/PA, PUR, FPM, PBT/PA, CR/NBR, CuZn CR/NBR, CuZn Raccordement au process Voir références de commande/dimensions a Plage d'utilisation habituelle a partir de 100 µS/cm env. b EN 60751. c EN 60529. 20 PVDF suivant modèle : Acier inoxydable 1.4408, PA6, PUR, PBT/PA, CR/NBR, CuZn 8 Caractéristiques techniques Raccordement électrique Les capteurs de conductivité inductifs de type 202943/10-..., type 202943/20-... et type 202943/30-... sont prévus pour être raccordés au régulateur/convertisseur de mesure de conductivité par induction. Type de raccordement Prise Matériau de la prise Matériau du câble Longueurs de câble Température admissible Câble fixe Prise femelle M12 à 8 broches CuZn, PA6.6 GF30, PUR Enveloppe extérieure : PUR Voir références de commande -20 à +75 °C Homologations/Marques de contrôle Les matériaux en contact avec le milieu de mesure sont à usage alimentaire, physiologiquement sans danger et inventoriés par la FDA. Pression de process admissible Pression [bar] Type 202943/10-... et type 202943/20-... 10 8 6 4 2 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 -10 0 Température [°C] Pression [bar] Type 202943/30-... 10 8 6 4 2 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 -10 0 Température [°C] REMARQUE ! La température, la pression et le milieu de mesure influencent la durée de vie du capteur. 21 8 Caractéristiques techniques 22 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch