JUMO 707101/02/11/12/13/14/31/33/37 Temperature Transmitter Series 6 mm Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
JUMO dTRANS T08 14 Transmetteur universel 707114 ZONE 2 Zone 2 Notice de mise en service 70711400T90Z002K000 V1.00/FR/00699035 Transmetteur universel JUMO dTRANS T08 14 Sommaire Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage sur rail DIN / rail d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation du rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage sur l’afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) de la détection d'erreur capteur et signal d'entrée hors échelle configurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de détection de rupture capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indication des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration / Utilisation des touches principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de routage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de routage, paramètres avancés (ADV.SET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des textes d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 3 3 3 6 7 8 8 8 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 16 16 17 18 19 20 21 24 25 26 Avertissement INFORMATIONS GÉNÉRALES Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-vous aux consignes de sécurité et suivez les instructions mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications indiquées et respecter les instructions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide. Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche. L’installation de ce module est réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être altérée. Tant que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses. Pour éviter des explosions et des blessures graves : les modules ayant des défaillances mécaniques doivent être renvoyés à JUMO GmbH & Co. KG pour réparation ou remplacement. Le module doit être réparé uniquement par JUMO GmbH & Co. KG. Avertissement TENSION DANGEREUSE En cas d’utilisation où une tension dangereuse est connectée aux entrées/sorties du module, veillez à avoir une distance ou une isolation suffisante entre les fils, les borniers et le boîtier par rapport à l’environnement (y compris les appareils voisins) pour maintenir la protection contre l’électrocution. Le connecteur situé sur la face avant du JUMO dTRANS T08 14 est raccordé aux bornes d’entrée sur lesquelles des tensions dangereuses peuvent être appliquées. Danger potentiel de charge électrostatique. Pour s’affranchir du risque d’explosion lié à la charge électrostatique du boîtier, ne manipulez pas l’appareil sauf si la zone est sûre, ou si des mesures de sécurité appropriées sont prises pour éviter les décharges électrostatiques. DANGER Signification des symboles Triangle avec point d’exclamation : lire ce manuel avant l’installation et la mise en service de ce module afin d’éviter des incidents pouvant causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques. Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives. L’utilisation des modules de type Ex avec des installations situées dans des zones à risques d’explosions a été autorisée suivant la directive ATEX. Consignes de sécurité Réception et déballage Déballez le module sans l’endommager. À la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que vous avez commandé. Il est recommandé de conserver l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. Environnement N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes de ventilation permettent d’éviter qu’une ne soit chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes. Tous les modules peuvent être installés dans la catégorie de mesure / surtension Il et le degré de pollution 2. Ce module est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une altitude inférieure à 2000 m. 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 3 Montage Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qualifiés qui connaissent les termes techniques, les avertissements et les instructions de ce guide, et qui sont capables d’appliquer ces dernières. Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à JUMO GmbH & Co. KG www.jumo.net Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matériaux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules. Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans ce guide et sur l’étiquette de la face latérale du module. Les appareils sont équipés de borniers à vis et doivent être raccordés à une alimentation qui a une double isolation renforcée. L’interrupteur doit être à proximité du module et facile d’accès. Ce bouton doit être étiqueté avec la mention : peut couper la tension du module. Il convient de monter le module JUMO dTRANS T/S08 sur un rail DIN en se conformant à la norme EN 60715. Installation UL N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75°C. Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AWG 26-12 N° du fichier UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E201387 L’appareil est considéré comme un équipement avec des parties sous tension accessibles. Pour prévenir les blessures résultant d’un accès aux parties sous tension, l’équipement doit être installé dans une enceinte. L’alimentation doit se conformer aux exigences de NEC catégorie 2, comme spécifié dans le « National Electrical Code® (ANSI / NFPA 70) ». Installation IECEx, ATEX en zone 2 IECEx DEK 18.0006 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ex nA IIC T4 Gc DEKRA 18ATEX0007 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 3G Ex nA IIC T4 Gc Pour une installation en toute sécurité, il convient de respecter les points suivants. L’appareil doit être installé uniquement par un personnel qualifié qui connait les lois, les directives et les normes nationales et internationales s’appliquant dans ce domaine. Les 2 premiers chiffres du numéro de série correspondent à l'année de fabrication. Les dispositifs devront être installés dans une enveloppe appropriée offrant un degré de protection d’au moins IP54 selon EN 60529, prenant en compte les conditions environnementales dans lesquelles l’équipement sera utilisé. 4 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Quand la température dans les conditions nominales excède 70°C au niveau du câble ou du presse-étoupe, ou 80°C au point de raccordement des conducteurs, la spécification de température du câble choisi sera en conformité avec la température réelle mesurée. Des dispositions seront prises pour empêcher la tension nominale d’excéder de plus de 40% par le fait de perturbations transitoires. Pour une installation sur un rail d'alimentation en zone 2, seul un profil de rail d'alimentation (7,5 mm / 750 mm) (TN : 00697614) alimenté par un connecteur d’alimentation pour dTRANS T/S08 XX (TN : 00697612) est autorisé. Pour éviter l’inflammation d’atmosphères explosibles, déconnectez l’alimentation avant les opérations d’entretien. Ne montez pas ou n’enlevez pas les connecteurs quand le module est sous tension et en présence d’un mélange de gaz. Ne montez pas ou n’enlevez pas les modules du rail d’alimentation en présence d’un mélange de gaz. Maintenance et entretien Une fois le module hors tension, prenez un chiffon imbibé d’eau distillée pour le nettoyer. Limitation de responsabilité Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de JUMO GmbH & Co. KG, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu. 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 5 Alimentation flexible Les spécifications techniques précisent la puissance maximale requise à des valeurs nominales de fonctionnement, p. ex. tension d’alimentation 24 V, température ambiante 70°C, charge 600 Ω, et sortie courant 20 mA. Rail d’alimentation solution 2 : Le connecteur d’alimentation JUMO dTRANS T/S08 UCA permet d’apporter la tension 24 Vcc / 2,5 A nécessaire pour alimenter le rail. Protection par fusible : 2,5 A.* Protection par fusible : 2,5 A.* dTRANS T/S08 PCU Solution rail DIN – montage en cascade : Les unités peuvent être utilisées avec une tension de 24 Vcc ±30% par câblage direct et une boucle entre les modules. Protection par fusible : 0,4 A. Rail d’alimentation solution 1 : Autrement, il suffit de raccorder le 24 Vcc sur un seul module quel qu’il soit parmi la série JUMO dTRANS T/S08 indifféremment et tous les appareils seront alimentés par le rail. * Spécifications du fusible : Le fusible de 2,5 A ne doit pas couper après plus de 120 secondes à 6,4 A. 6 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08 Figure 1 : Montage sur rail d’alimentation / rail DIN. Clipsez le module sur le rail. Figure 2 : Démontage du rail d’alimentation / rail DIN. Tout d’abord, veillez à démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail. Figure 3 : Taille des fils AWG 26-12 / 0,13 x 2,5 mm2 fils multibrins. Pression max. avant déformation de la vis 0,5 Nm. 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 7 Montage sur rail DIN / rail d'alimentation Butée vissable pour profil de rail Le JUMO dTRANS T08 14 peut être monté sur rail DIN ou sur un rail alimenté. Pour les applications maritimes, les modules peuvent être maintenus sur le rail par des butées (TN : 00697615). Les modules d’alimentation peuvent être montés conformément aux exigences du client. Si vous souhaitez monter un module JUMO dTRANS T08 14 avec des connecteurs pour rail d'alimentation sur un rail DIN standard, les vis de fixation du rail de 7,5 mm ne doivent pas dépasser une hauteur de 3,5 mm afin d’éviter un risque de courtcircuit entre celles-ci et les contacts d’alimentation du module. 35 mm > 24 mm < 3,5 mm Alimentation du rail Le rail peut être alimenté par les bornes d’alimentation. Les bornes peuvent passer un courant de 400 mA au maximum. Marquage La face avant des modules de la série JUMO dTRANS T/S08 dispose d’un espace réservé à la fixation d’une étiquette à clipser. L’espace préservé mesure 5 x 7,5 mm. Les étiquettes du système Multicard de Weidmüller, type MF 5 / 7,5, sont appropriées. 8 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Étiquette 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 9 Transmetteur universel JUMO dTRANS T08 14 • Entrée pour RTD, TC, Ohm, potentiomètre, mA et V • Alimentation 2-fils > 15 V • Approbations S.I. : ATEX zone 2, IECEx zone 2 • Sortie pour courant et voltage Fonctionnalités avancées Programmable par le moyen d'un afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) et d'une station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617), calibrage des processus, simulation des signaux, protection par mot de passe, diagnostics d’erreur et texte d'aide dans de nombreuses langues. Applications • Mesure de température électronique linéarisée avec capteur RTD ou TC. •Conversion des variations de résistance linéaire en courant analogique / signal de tension standard, càd venant d'électrovannes papillon ou à mouvements linéaires avec potentiomètre raccordé. • Alimentation et isolateur de signaux pour transmetteurs 2-fils. • Contrôle de processus avec sortie analogique standard. • Séparation galvanique avec signaux analogiques et mesure des signaux flottants. Caractéristiques techniques •Lorsque le JUMO dTRANS T08 14 est utilisé en association avec l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) et une station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617), tous les paramètres de fonctionnement peuvent être modifiés en fonction de l’application. Le JUMO dTRANS T08 14 étant conçu avec des commutateurs pour matériel électronique, il n’est pas nécessaire d’ouvrir le module pour paramétrer les commutateurs DIP. • Une LED verte en face avant signale un fonctionnement normal ou un dysfonctionnement. • Contrôle continu des données vitales stockées pour des raisons de sécurité. • Isolation galvanique à 3-port 2,5 kVAC. Aperçu des produits Type JUMO dTRANS T08 14 Nom du produit Transmetteur universel Convertisseur universel DC / DC et de température avec alimentation par la boucle Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) / Station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617). Description Paramétrage Signal d’entrée RTD, TC et potentiomètre 2-, 3-, et 4-fils 0...10 V 0...20 mA Type de capteur Tous les capteurs Pt, Ni et TC standard Capteur CJC Capteur interne Pt100 Alimentation 2-fils > 15 V @ 20 mA Signal de sortie (actif) 0...20 mA / 0...10 V Homologations UL, sécurité / ATEX zone 2 / IECEx zone 2 / DNV-GL 10 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) Fonctionnalités La structure de menu simple et facilement compréhensible ainsi que les textes d'aide explicatifs vous guident sans efforts et automatiquement le long des étapes de configuration, rendant ce produit très facile d'utilisation. Les options de fonction et de configuration sont décrites dans la section « Configuration / Utiliser les touches de fonction ». Application •Interface de communication pour modifier les paramètres de fonctionnement dans le JUMO dTRANS T08 14. •Peut être déplacé d'un module JUMO dTRANS T08 14 à un autre, puis télécharger la configuration de la première unité sur les unités suivantes. Caractéristiques techniques • Afficheur LCD avec 4 lignes : La ligne 1 (H=5,57 mm) indique le signal d’entrée. La ligne 2 (H=3,33 mm) indique les unités. La ligne 3 (H=3,33 mm) indique la sortie analogique ou le n° de tag. La ligne 4 indique l'état de communication. •L'accès à la programmation peut être bloqué en affectant un mot de passe. Le mot de passe est sauvegardé dans le module afin de garantir un haut degré de protection contre les modifications non-autorisées de la configuration. Station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617) Connecter l'adaptateur en ouvrant la face avant du JUMO dTRANS T08 14 et en insérant le connecteur dans la prise. TN : 00697617 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 11 Références de commande Type 707114 Nom du produit JUMO dTRANS T08 14 Description Transmetteur universel Référence de commande 00697476 Accessoires TN : 00697616 = Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 TN : 00697617 = Station d'accueil pour BD 08 14 TN : 00697615 = Butée vissable pour profil de rail Spécifications techniques Conditions environnementales : Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation en degré de pollution 2 & catégorie de mesure / surtension II Spécifications mécaniques : Dimensions (HxLxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids, env. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression max. avant déformation de la vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2...25 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25...100 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25°C à +70°C -40°C à +85°C 20 à 28°C < 95% HR (sans condens.) IP20 113 x 6,1 x 115 mm 70 g DIN EN 60715 - 35 mm 0,13...2,5 mm2 / AWG 26...12 fil multibrins 0,5 Nm IEC 60068-2-6 ±1,6 mm ±4 g Spécifications communes : Tension d’alimentation, universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,8...31,2 VDC Puissance requise max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 W Puissance dissipée max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W La puissance max. requise est le maximum de puissance nécessaire sur les borniers d’alimentation ou connecteurs du rail d’alimentation. La dissipation max. est égale à la puissance dissipée de la valeur nominale de service. Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 mA SB / 250 VAC Tension d'isolation, test / fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kVAC / 300 VAC (250 VAC (Ex) Programmation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) / Station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617). Dynamique du signal, entrée / sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bit / 16 bit Rapport signal / bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Min. 60 dB (0...100 kHz) Temps de réponse (0...90 %, 100...10 %) : Entrée température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 s Entrée mA / V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 ms 12 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Précision, la plus grande des valeurs générale ou de base : Valeurs générales Type d'entrée Précision absolue Coefficient de température Toutes ≤ ±0,1% de l'EC ≤ ±0,01% de l'EC / °C Valeurs de base Type d'entrée Précision de base Coefficient de température mA ≤ ±16 µA ≤ ±1,6 µA / °C 0...1 V & 0.2...1 V ≤ ±0,8 mV ≤ ±0,08 mV / °C 0...5 V, 1...5 V, 0...10 V & 2...10 V ≤ ±8 mV ≤ ±0,8 mV / °C Pt100, Pt200, Pt 1000 ≤ ±0,2°C ≤ ±0,02°C / °C Pt500, Ni100, Ni120, Ni 1000 ≤ ±0,3°C ≤ ±0,03°C / °C Pt50, Pt400, Ni50 ≤ ±0,4°C ≤ ±0,04°C / °C Pt250, Pt300 ≤ ±0,6°C ≤ ±0,06°C / °C Pt20 ≤ ±0,8°C ≤ ±0,08°C / °C Pt10 ≤ ±1,4°C ≤ ±0,14°C / °C Type TC : E, J, K, L, N, T, U ≤ ±1°C ≤ ±0,1°C / °C Type TC : R, S, W3, W5, LR ≤ ±2°C ≤ ±0,2°C / °C ≤ ±4,5°C ≤ ±0,45°C / °C ≤ ±2°C ≤ ±0,2°C / °C Type TC : B 160...400°C Type TC : B 400...1820°C Influence en immunité sur perturbations RF/LF en réception . . . < ±0,5% de l’EC Immunité CEM améliorée : Influence en immunité sur perturbations ESD / HF / burst / surge < ±1% de l’EC Tensions auxiliaires : Alimentation 2-fils (borne 3...4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25...15 VDC / 0...20 mA RTD, résistance linéaire et entrée potentiomètre : Type d'entrée Valeur min. Valeur max. Standard Pt100 Ni100 Résistance linéaire Potentiomètre -200°C -60°C +850°C +250°C IEC 60751 DIN 43760 0Ω 10 Ω 10000 Ω 100 kΩ - Entrée pour types RTD : Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000 Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000 Résistance de ligne par fil (max.), RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant de capteur ; RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effet de la résistance de ligne de capteur (3- / 4-fils), RTD . . . . . . . . . . Détection de rupture capteur, RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ω Nom. 0,2 mA < 0,002 Ω / Ω Oui 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 13 Détection de court circuit, RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 15 Ω Entrée TC : Type Valeur min. Valeur max. Standard B E J K L N R S T U W3 W5 LR 0°C -100°C -100°C -180°C -200°C -180°C -50°C -50°C -200°C -200°C 0°C 0°C -200°C +1820°C +1000°C +1200°C +1372°C +900°C +1300°C +1760°C +1760°C +400°C +600°C +2300°C +2300°C +800°C IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 DIN 43710 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 DIN 43710 ASTM E988-90 ASTM E988-90 GOST 3044-84 Compensation de soudure froide (CSF) : via capteur CSF interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∆t = température interne - température ambiante Détection de rupture capteur, tous types de TC . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant de rupture capteur : lors de la détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée courant : Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gammes de mesure programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection de rupture capteur : Interruption de la boucle 4...20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±(2,0°C + 0,4°C * ∆t) Oui Nom. 2 μA 0 μA 0...23 mA 0...20 et 4...20 mA Nom. 20 Ω + PTC 50 Ω Oui Entrée tension : Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...12 VDC Gammes de mesure programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...1 / 0,2...1 / 0...5 / 1...5 / 0...10 et 2...10 VDC Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom. 10 MΩ Sortie courant : Plage du signal (EC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stabilité de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection de rupture capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMUR NE 43 Haut d'échelle / Bas d'échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de sortie : sur des signaux 4...20 et 20...4 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur des signaux 0...20 et 20...0 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie tension : Plage de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charge (min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...23 mA 0...20 / 4...20 / 20...0 et 20...4 mA ≤ 600 Ω ≤ 0.01 % de l’EC / 100 Ω 0 / 3,5 / 23 mA / aucune 23 mA / 3,5 mA 3,8...20,5 mA 0...20,5 mA ≤ 28 mA 0...10 VDC 0...1 / 0,2...1 / 0...10 / 0...5 / 1...5 / 2...10 / 1...0 / 1...0,2 / 5...0 / 5...1 / 10...0 og 10...2 V > 10 KΩ de l’EC =de la plage de mesure actuellement sélectionnée 14 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Compatibilité avec les normes : CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/30/UE DBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/35/UE RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011/65/UE Homologations : DNV-GL, Ships & Offshore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DNVGL-CG-0339 UL, Standard for Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 61010-1 Safe Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 61140 Homologations S.I. / Ex : ATEX 2014/34/EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEKRA 18ATEX0007 X IECEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEK 18.0006 X 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 15 Affichage sur l’afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) de la détection d'erreur capteur et signal d'entrée hors échelle configurée Contrôle des erreurs de capteur : Module : Configuration Détection de rupture capteur : JUMO dTRANS T08 14 OUT.ERR=NONE. OFF Autre : ON Résolution de la plage de signal (IN.LO, IN.HI) : En cas de dépassement de la plage valide du convertisseur A/D ou du polynôme Entrée Plage 0...1 V / 0,2...1 V TENSION 0...10 V / 2...10 V COURANT 0...20 mA / 4...20 mA 0...800 Ω LIN.R 0...10 kΩ POTM 0...100 % TEMP TC / Pt100 Résolution Limite IN.LO < -25 mV IN.HI > 1,2 V IN.LO < -25 mV IN.HI > 12 V IN.LO < -1,05 mA IN.HI > 25,05 mA IN.LO < -10 Ω IN.HI > env. 1075 Ω IN.LO <-10 Ω IN.HI > 11 kΩ IN.LO < -0,5 % IN.HI > 100,5 % IN.LO < gamme de température -2°C IN.HI > gamme de température +2°C Affichage en-dessous du min. / au-dessus du max. (-1999, 9999) : Entrée Plage Toutes Toutes Résolution Limite -1999 Affichage <-1999 9999 Affichage >9999 Limite de détection de rupture capteur Détection de rupture capteur (SE.BR, SE.SH) : Entrée Plage Lecture État COURANT Interruption de la boucle (4...20 mA) SE.BR <= 3,6 mA ; > = 21 mA POTM Toutes, SE.BR sur les 3-fils SE.BR > env. 126 kΩ 0...800 Ω SE.BR > env. 875 Ω 0...10 kΩ SE.BR > env. 11 kΩ TC SE.BR > env. 750 kΩ / (1,25 V) RTD, 2-, 3-, et 4-fils Pas de SE.SH pour Pt10, Pt20 et Pt50 SE.BR > env. 15 kΩ SE.SH < env. 15 Ω LIN.R TEMP 16 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Indication des erreurs Affichage en cas d’erreur matérielle Recherche d’erreurs Affichage Cause Erreur de capteur CJC - vérifier la température du module CJ.ER Capteur interne CJC défectueux ou température du CJC hors de la gamme autorisée ** Erreur de mémoire flash - la configuration par défaut est chargée FL.ER Erreur dans FLASH (configuration) * Pas de communication NO.CO Pas de communication Erreur d’entrée - vérifier la raccord de l’entrée, puis rallumer l’alimentation. IN.ER Niveaux d’erreurs au niveau des entrées de mesure * Mode programmation seulement - pas de signal de sortie PROG. Mode de configuration hors ligne (JUMO dTRANS T08 14 alimenté par une interface de communication) *** Type ou version de configuration invalide TY.ER La lecture de configuration à partir du EEprom est de type invalide ou rev. no. Erreur matérielle RA.ER Erreur de mémoire RAM * Erreur matérielle EE.ER Erreur de mémoire EEPROM * Erreur matérielle NO.CA Module non calibré en usine Erreur matérielle AD.ER Erreur du convertisseur A/D * Erreur matérielle EF.SU Erreur Flash externe * Erreur matérielle IF.ER Erreur Flash interne * ! Toutes les indications d’erreur clignotent sur l'afficheur une fois par seconde. Le texte d'aide explicite l’erreur. Si l’erreur est une erreur de capteur, le rétro-éclairage de l'afficheur clignote également - ceci est acquitté (interrompu) est appuyant sur le bouton 3 . * L’erreur est acquittée en entrant dans le menu et en sauvegardant ou rallumant le module. ** L’erreur peut être ignorée en sélectionnant un type d’entrée autre que TC. *** L’indication de l’erreur ne clignote pas. L’erreur est acquittée en raccordant le module sur l'alimentation. 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 17 Connexions A 4 5 Entrée + Tx Sortie 3 6 2 7 H G mA V - B - C D + E + - + - + 1 Alimen­ tation 81 82 83 84 85 K Signaux d’entrée Alimentation A Courant 1 I Alimentation + B TC J Alimentation - C RTD K D Potentiomètre Raccordement du rail d'alimentation E Tension F Courant 2 Signaux de sortie 18 G Courant H Tension 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 8 + F I J Indications des LED Le module est équipé d’une LED verte en face avant indiquant l’état de fonctionnement, voir le schéma ci-dessous. Sortie et alimentation de boucle Action nécessaire OFF Hors tension Connecter l’alimentation / Remplacer le module 1 clignotement (0,5 s OFF + 0,5 s ON) Hors tension - Module OK Clignotante à 13 Hz (15 ms ON) Sous tension - Erreur capteur Clignotante à 1 Hz (15 ms ON) Hors tension Ajuster la configuration et remettre le module sous tension Redémarrage dû à : une erreur d’alimentation / de matériel. une erreur RAM ou une erreur d’écoulement du programme Clignotante à 1 Hz (0,5 s ON) Hors tension Ajuster l'alimentation / Remplacer le module État Pas d'alimentation / Erreur du module ou erreur de code-flash CRC Mise sous tension ou redémarrage LED 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 19 Configuration des défauts Entrée Type d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement capteur (RTD + résistance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R Gamme d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de Pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de Ni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Point décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température 0...10 V 4...20 mA 3-fils 0...1000 °C Pt Pt100 Ni100 K °C 000,0 0,0 100,0 Sortie Type de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreur sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie analogique min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie analogique max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant 0...10 V 4...20 mA 23 mA 0 150 Non Avancé Contraste LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétro-éclairage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction ligne 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gamme de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Point de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 N° TAG Sortie analogique Non Non 0,0 / 100,0 0,0 / 100,0 FR 20 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Configuration / Utilisation des touches principales Documentation pour le schéma de routage. Généralités Lorsque vous configurez le JUMO dTRANS T08 14, vous serez guidé tout au long des paramètres et vous pourrez choisir les réglages appropriés à l’application. Pour chaque menu, il y a un texte d'aide déroulant qui sera affiché automatiquement en ligne 3 sur l’afficheur. La configuration s’effectue à l’aide de 3 touches de fonction : 1 augmenter la valeur numérique ou sélectionner le paramètre suivant 2 diminuer la valeur numérique ou sélectionner le paramètre précédent 3 sauvegarder la valeur choisie et passer au menu suivant Lorsque la configuration est terminée, l’afficheur repassera à l'état par défaut 1,0. Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 3 , vous retournerez menu précédent ou retournerez à l’état par défaut (1,0) sans sauvegarder les valeurs ou paramètres modifiés. Si aucune touche n’est activée pendant 1 minute, l'écran repassera à l'état par défaut (1,0) sans sauvegarder les valeurs ou paramètres modifiés. Explications supplémentaires Protection par mot de passe : l’accès à la programmation peut être bloqué en affectant un mot de passe. Le mot de passe est sauvegardé dans le transmetteur afin de garantir un haut degré de protection contre les modifications non-autorisées de la configuration. Le mot de passe par défaut (2008) autorise l’accès à tous les menus de configuration. Informations d’erreurs de signal ou de capteur via l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 0697616). L’erreur de capteur (cf. limites dans le tableau) s'affiche comme SE.BR (rupture de capteur) ou SE.SH (court-circuit de capteur). Les signaux hors de la plage sélectionnée (non pas erreur de capteur, cf. limites dans le tableau) sont affichés comme IN.LO indiquant un signal d’entrée faible ou IN.HI indiquant un signal d’entrée élevé. L’indication de l’erreur est affichée en ligne 3 sous forme de texte et le rétro-éclairage clignote en même temps. La ligne 4 de l’afficheur correspond à une ligne d'état qui affiche COM (puce clignotante) indiquant un fonctionnement correct de l’afficheur amovible de programmation et une flèche vers le haut/le bas qui indique la mesure de tendance du signal d’entrée. Informations d'erreurs de signal ou de capteur sans afficheur amovible L’état de l'unité peut aussi se lire sur la LED verte située à l’avant du module. Une LED verte clignotant à 13 Hz indique un fonctionnement normal. Une LED verte clignotant à 1 Hz indique une erreur de capteur. Aucune ligne dans la LED indique une erreur interne. Fonctions avancées L'unité donne accès à un certain nombre de fonctions avancées qui peuvent être obtenues en répondant « oui » au point « adv.set ». Configuration de l'afficheur : ici, vous pouvez ajuster le contraste de luminosité et le rétro-éclairage. Configuration du nombre TAG avec 6 signes alphanumériques. Sélection de la lecture du fonctionnement en ligne 3 de l’afficheur - choisissez entre la lecture de la sortie analogique ou du nombre TAG. Calibrage des processus en deux points : l'unité peut être calibrée du point de vue des processus en 2 points afin d'adapter un signal d’entrée donné. Un signal d’entrée faible (pas nécessairement 0%) est appliqué et la valeur réelle est entrée via l'afficheur amovible de programmation. Un signal d’entrée élevé (pas nécessairement 100%) est appliqué et la valeur réelle est entrée via l'afficheur amovible de programmation. Si vous acceptez d’utiliser le calibrage, l’unité fonctionnera d'après ce nouvel ajustement. Si vous rejetez ce point de menu ultérieurement ou choisissez un autre type de signal d’entrée, l’unité retournera au calibrage d'usine. 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 21 Fonction de simulation de processus : si vous dites « oui » au point « EN.SIM », vous pourrez simuler un signal d’entrée à l’aide des touches fléchées et donc d'augmenter ou diminuer le signal de sortie. Lorsque vous finalisez ce point avec la touche 3, l’unité retourne en mode normal. Mot de passe : ici, vous pouvez choisir un mot de passe entre 0000 et 9999 afin de protéger l’unité contre les modifications non-autorisées de la configuration. L'unité est livrée par défaut sans mot de passe. Si vous avez verrouillé l'unité par erreur à l’aide d'un mot de passe, vous pouvez toujours ouvrir le menu à l’aide du mot de passe principal 2008. Langue : dans le menu « lang.setup », vous pouvez choisir entre différentes versions des textes d'aide dans 7 langues qui seront affichés dans le menu. Vous pouvez choisir entre UK, DE, FR, IT, ES, SE et DK. Sélection des unités Après avoir choisi le type de signal d’entrée, vous pouvez choisir les unités des processus qui seront affichées en ligne de texte 2 (cf. tableau). En sélectionnant l’entrée température, la valeur de processus est toujours affichées en degrés Celsius ou Fahrenheit. Vous pouvez sélectionner cela dans le point de menu après la sélection de l’entrée température. Mémoire Dans le menu de mémoire, vous pouvez sauvegarder le configuration du module dans l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616), puis déplacer l’afficheur amovible de programmation sur un autre module de même type, puis télécharger la configuration dans ce nouveau module. 22 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 Mise sous tension 40.00 % 10.4 *1.0 0000 9999 12 0000 NO YES 12 NO 3 PASSW. Txt 1 2-10 0-10 1-5 0-5 0.2-1 0-1 12 VOLT CURR LIN.R POTM TEMP 12 3 3 ADV.SET Txt 2 VOLT 3 IN TYPE Txt 3 0-10 1111 111.1 11.11 1.111 12 @C mA rpm (69 units) 12 3 V.RANGE Txt 4 UNIT 3 111.1 % Txt 11 DEC.P Txt 12 0000 9999 12 0001 9999 12 3 *1.2 0-20 4-20 12 PROG CURR 3 IN TYPE Txt 3 0.00 mA 4-20 3 I.RANGE Txt 5 *1.1 *1,0 État par défaut La ligne 1 indique le signal d’entrée. La ligne 2 indique les UNITES. En appuyant sur 1 et 2 simultanément, la ligne 3 alterne entre A.Out et TAG. La ligne 4 indique l’état de communication. *1,1 L’afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) s'éteindra si aucune touche n’est activée pendant 1 minute. *1,2 Seulement si le mot de passe est activé. *1,3 *1,4 4W 3W 2W 12 LIN.R 3 IN TYPE Txt 3 POTM 3W 3 0 3 2500 CONNEC. Txt 6 R 0% Txt 7 R 100% Txt 8 Pt Ni TC 12 1000 10 12 4W 3W 2W 12 3 3 IN TYPE Txt 3 Bas d’échelle 0 mA / 3,5 mA ou 0 V. Haut d'échelle à 23 mA ou 110 % de la tension de sortie max. Seulement si le type d’entrée prend en charge une vérification des erreurs du capteur. Invalide pour ces signaux d’entrée : 0...20 mA et tension. Seulement si le signal d’entrée correspond à la température. TEMP IN TYPE Txt 3 3 Pt 3 SENSOR Txt 10 Ni 3 SENSOR Txt 10 YES 3 3 3W CONNEC. Txt 6 1000 50 12 4W 3W 2W 12 100 3 Ni TYPE Txt 16 3 3W CONNEC. Txt 6 3 TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U TC.W3 TC.W5 TC.Lr 12 Se poursuit sur la page Schéma de routage ADV.SET ADV.SET Txt 2 100 Pt TYPE Txt 15 TC 3 SENSOR Txt 10 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 TC.K TC TYPE Txt 17 3 3 23 Schéma de routage Si aucune touche n’est activée pendant 1 minute, l'écran repassera à l'état par défaut 1,0 sans sauvegarder les modifications de configuration. 1 Augmenter la valeur / Choisir le paramètre suivant 2 Diminuer la valeur / Choisir le paramètre précédent 3 Sauvegarder la valeur choisie et passer au menu suivant Appuyer sur 3 Retour au menu précédent / Retour au menu 1,0 sans sauvegarder. 999.9 -199.9 12 0.0 VOLT CURR 12 999.9 -199.9 12 3 DISP.LO Txt 13 100.0 DISP.HI Txt 14 20-4 20-0 4-20 0-20 12 3 CURR 3 ANA.OUT Txt 18 4-20 UP DOWN NONE 12 YES NO 12 3 O.RANGE Txt 19 NO UP 3 OUT.LIM Txt 41 OUT.ERR Txt 22 *1.3 849 -200 12 0.0 3 OUT.LO Txt 24 *1.4 VOLT 3 0-10 3 O.RANGE Txt 23 UNITES sélectionnables : @C @F % A bar cm ft ft/h ft/min ft/s g gal/h gal/min GW hp hPa Hz in in/h in/min in/s ips K kA kg kJ kPa kV kW kWh l l/h l/min l/s m m/h m/min m/s m/s2 m3 m3/h m3/min mA mbar mils min mm mm/s mol MPa mV MW MWh N Ohm Pa @C @F 12 @C 3 UNIT Txt 9 24 150 3 3 OUT.HI Txt 25 *1.4 Vers l'état par défaut 1,0 10-2 10-0 5-1 5-0 1-0.2 1-0 2-10 0-10 1-5 0-5 0.2-1 0-1 12 ANA.OUT Txt 18 850 -199 12 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 pH rpm s S t t/h uA um uS V W Wh yd [blank] Schéma de routage, paramètres avancés (ADV.SET) MEM, DISP, CAL, SIM, PASS, LANG 12 MEM SAVE LOAD 12 3 SETUP Txt 26 SAVE 3 MEMORY Txt 27 9 0 12 DISP 3 SETUP Txt 26 CAL 3 SETUP Txt 26 3 3 TAG A.OUT 12 9 A 12 9 0 12 9 3 3 A.OUT CONTRA Txt 28 LIGHT Txt 29 TAGNO_ Txt 30 LINE 3 Txt 31 YES NO 12 850.0 -200.0 12 YES NO 12 850.0 -200.0 12 YES 3 CAL.LO Txt 32 2.0 3 @C Txt 39 YES 3 YES NO 12 3 @C Txt 40 CAL.HI Txt 33 NO 97.8 3 3 SETUP Txt 26 23.0 Vers l'état par défaut 1,0 3 2,0 Dans le sous-menu (SIM), vous devez appuyer sur 3 pour retourner vers l’état par défaut 1,0. @C Txt 34 YES NO 12 PASS 3 NO 850.0 -200.0 12 SIM YES USE.CAL Txt 38 3 SETUP Txt 26 YES 9999 0000 12 3 EN.PASS Txt 35 0000 3 NEW.PAS Txt 36 NO DE, DK, ES, FR, IT, SE, UK 12 LANG SETUP Txt 26 3 UK 3 LANGUA Txt 37 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 25 Aperçu des textes d'aide [01] Régler le mot de passe correct [02] Entrer dans le menu de configuration avancée ? [03] Sélectionner l’entrée température Sélectionner l’entrée potentiomètre Sélectionner l’entrée de résistance linéaire Sélectionner l’entrée courant Sélectionner l’entrée tension [04] Sélectionner la gamme d’entrée 0,0-1 V Sélectionner la gamme d’entrée 0,2-1 V Sélectionner la gamme d’entrée 0-5 V Sélectionner la gamme d’entrée 1-5 V Sélectionner la gamme d’entrée 0-10 V Sélectionner la gamme d’entrée 2-10 V [05] Sélectionner la gamme d’entrée 0-20 mA Sélectionner la gamme d’entrée 4-20 mA [06] Sélectionner le raccord de capteur 2-fils Sélectionner le raccord de capteur 3-fils Sélectionner le raccord de capteur 4-fils [07] Régler la valeur de résistance sur faible [08] Régler la valeur de résistance sur élevée [09] Sélectionner le degré Celsius comme unité de température Sélectionner le Fahrenheit comme unité de température [10] Sélectionner le type de capteur TC Sélectionner le type de capteur Ni Sélectionner le type de capteur Pt [11] Sélectionner l'unité de l'afficheur [12] Sélectionner la position du point décimal [13] Régler la gamme d'affichage sur faible [14] Régler la gamme d'affichage sur élevée [15] Sélectionner le Pt10 comme type de capteur Sélectionner le Pt20 comme type de capteur Sélectionner le Pt50 comme type de capteur Sélectionner le Pt100 comme type de capteur Sélectionner le Pt200 comme type de capteur Sélectionner le Pt250 comme type de capteur Sélectionner le Pt300 comme type de capteur Sélectionner le Pt400 comme type de capteur Sélectionner le Pt500 comme type de capteur Sélectionner le Pt1000 comme type de capteur [16] Sélectionner le Ni50 comme type de capteur Sélectionner le Ni100 comme type de capteur Sélectionner le Ni120 comme type de capteur Sélectionner le Ni1000 comme type de capteur [17] Sélectionner le TC-B comme type de capteur Sélectionner le TC-B comme type de capteur Sélectionner le TC-J comme type de capteur Sélectionner le TC-K comme type de capteur Sélectionner le TC-L comme type de capteur Sélectionner le TC-N comme type de capteur Sélectionner le TC-R comme type de capteur Sélectionner le TC-S comme type de capteur Sélectionner le TC-T comme type de capteur Sélectionner le TC-U comme type de capteur Sélectionner le TC-W3 comme type de capteur Sélectionner le TC-W5 comme type de capteur Sélectionner le TC-Lr comme type de capteur 26 [18] Sélectionner le courant comme type de sortie analogique Sélectionner la tension comme type de sortie analogique [19] Sélectionner la gamme de sortie 0-20 mA Sélectionner la gamme de sortie 4-20 mA Sélectionner la gamme de sortie 20-0 mA Sélectionner la gamme de sortie 20-4 mA [22] Sélectionner aucune action d’erreur - sortie indéfinie en cas d’erreur Sélectionner bas d’échelle en cas d’erreur Sélectionner haut d'échelle en cas d’erreur [23] Sélectionner la gamme de sortie 0,0-1 V Sélectionner la gamme de sortie 0,2-1 V Sélectionner la gamme de sortie 0-5 V Sélectionner la gamme de sortie 1-5 V Sélectionner la gamme de sortie 0-10 V Sélectionner la gamme de sortie 2-10 V Sélectionner la gamme de sortie 1-0,0 V Sélectionner la gamme de sortie 1-0,2 V Sélectionner la gamme de sortie 5-0 V Sélectionner la gamme de sortie 5-1 V Sélectionner la gamme de sortie 10-0 V Sélectionner la gamme de sortie 10-2 V [24] Régler la température de la sortie analogique sur faible [25] Régler la température de la sortie analogique sur élevée [26] Entrer dans la configuration de la langue Entrer dans la configuration du mot de passe Entrer dans le mode de simulation Exécuter un calibrage des processus Entrer dans la configuration de l’afficheur Réaliser des opérations de sauvegarde [27] Charger les configurations sauvegardées dans le module Sauvegarder la configuration dans la surface d'affichage [28] Ajuster le contraste LCD [29] Ajuster le rétro-éclairage LCD [30] Écrire un TAG d'appareil à 6 caractères [31] La valeur de sortie analogique est affichée en ligne 3 de l'afficheur Le TAG du module est affiché en ligne 3 de l'afficheur [32] Calibrer l’entrée sur faible comme valeur de processus ? [33] Calibrer l’entrée sur élevée comme valeur de processus ? [34] Régler la valeur de simulation d’entrée [35] Activer protection par mot de passe ? [36] Régler un nouveau mot de passe [37] Sélectionner la langue [38] Utiliser les valeurs de calibrage des processus ? [39] Régler la valeur du point bas de calibrage [40] Régler la valeur du point haut de calibrage [41] Valeurs de sortie limites vers plage de sortie) [42] Mode programmation seulement - pas de signal de sortie 1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Street JUMO address: GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Adresse : 36039 Fulda, Germany Moritz-Juchheim-Straße 1 Delivery address: 36039 Fulda, Allemagne Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany Adresse de livraison : Postal address: Mackenrodtstraße 14 36035 Fulda, Germany 36039 Fulda, Allemagne Phone: +49 661 6003-0 Fax: +49 661 6003-607 Adresse postale : Email: mail@jumo.net 36035 Fulda, Allemagne Internet: www.jumo.net Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO House Temple Bank, Riverway Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Phone: +44 1279 63 55 33 Fax: +44 1279 62 50 29 Email: sales@jumo.co.uk Internet: www.jumo.co.uk JUMO Process Control, Inc. 6733 Myers Road East Syracuse, NY 13057, USA Phone: Fax: Email: Internet: +1 315 437 5866 +1 315 437 5860 info.us@jumo.net www.jumousa.com +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS JUMO GmbH & Co. KG 7 Street rue desaddress: Drapiers B.P. 45200 Moritz-Juchheim-Straße 1 57075 Metz Cedex 3, France 36039 Fulda, Germany Delivery address: Téléphone : +33 3 87 Mackenrodtstraße 14 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 36039 Fulda, Germany E-Mail: info.fr@jumo.net Postal address: Internet: 36035 Fulda,www.jumo.fr Germany Phone: +49 661 6003-0 Service de soutien à la vente : Fax: +49 661 6003-607 0892 700 733 (0,337 Euro/min) Email: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO House Temple Bank, Riverway Industriestraße 18 Harlow, Essex,Belgique CM20 2DY, UK 4700 Eupen, Phone: +44 1279 63 55 33 Téléphone +32 62 87 50 59 53 Fax: +44: 1279 29 00 Télécopieur : +32 87 74 02 Email: sales@jumo.co.uk 03 E-Mail: www.jumo.co.uk info@jumo.be Internet: Internet: www.jumo.be JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Mess- und Regeltechnik AG JUMO Process Control, Inc. 6733 Myers Road East Syracuse, NY 70 13057, USA Laubisrütistrasse 8712 Stäfa, Suisse Phone: +1 315 437 5866 Téléphone 928 24 44 Fax: +1 :315+41 437445860 Télécopieur : +41 44 928 24 48 Email: info.us@jumo.net E-Mail: info@jumo.ch Internet: www.jumousa.com Internet: www.jumo.ch