JUMO 709062 Three-Phase Thyristor Power Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
JUMO 709062 Three-Phase Thyristor Power Controller Mode d'emploi | Fixfr
JUMO TYA 202
Variateur de puissance à thyristors
en montage économique à courant triphasé
709062/X-01-50
709062/X-01-100
709062/X-01-150
709062/X-01-200
709062/X-01-32
709062/X-01-250
709062/X-01-020
B 709062.0
Notice de mise en service
2014-04-04/00561074
Tous les réglages des paramètres sont décrits en détail dans le chapitre Configuration.
Cette vue d’ensemble des commandes montre tous les paramètres possibles pour cette série d’appareils.
Les paramètres qui ne sont pas nécessaires suivant le modèle commandé et la configuration actuelle sont
masqués.
Sommaire
1
Introduction................................................................................11
1.1
Avant-propos ............................................................................................ 11
1.2
Conventions typographiques .................................................................. 12
1.2.1
Symboles d’avertissement ................................................................................ 12
1.2.2
Symboles indiquant une remarque .................................................................. 13
1.2.3
Effectuer une action .......................................................................................... 13
1.2.4
Modes de représentation .................................................................................. 13
1.3
Références de commande ...................................................................... 14
1.3.1
Matériel livré ....................................................................................................... 15
1.3.2
Accessoires ........................................................................................................ 15
1.3.3
Accessoires à usage général ........................................................................... 15
1.4
Description sommaire ............................................................................. 16
1.5
Normes, homologations et conformités ................................................ 17
2
Montage......................................................................................19
2.1
Consignes importantes pour l’installation ............................................ 19
2.1.1
Conditions ambiantes ....................................................................................... 20
2.1.2
Filtrage et déparasitage .................................................................................... 21
2.1.3
Courant de charge admissible en fonction de la température ambiante
et de l’altitude .................................................................................................... 21
2.1.4
Montage mural avec des vis (réglage d’usine) ............................................... 23
2.1.5
Fixation sur rail symétrique (accessoire) ........................................................ 26
2.2
Dimensions ............................................................................................... 27
2.2.1
Type 709062/X-0X-020-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 27
2.2.2
Type 709062/X-0X-032-XXX-XXX-XX-25X ...................................................... 28
2.2.3
Type 709062/X-0X-050-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 29
2.2.4
Type 709062/X-0X-100-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 30
2.2.5
Type 709062/X-0X-150-XXX-XXX-XX-25X
Type 709062/X-0X-200-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 31
2.2.6
Type 709062/X-0X-250-XXX-XXX-XX-25X ...................................................... 32
2.2.7
Distances (tous types) ....................................................................................... 32
3
Raccordement électrique .........................................................33
3.1
Bornes à vis enfichables ......................................................................... 33
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
1
Sommaire
3.1.1
Type 709062/X-0X-20-XXX-XXX-XX-25X ......................................................... 33
3.2
Cosses et bornes à vis enfichables ....................................................... 34
3.2.1
Type 709062/X-0X-032-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 34
3.2.2
Type 709062/X-0X-050-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 35
3.2.3
Type 709062/X-0X-100-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 36
3.2.4
Type 709062/X-0X-150-XXX-XXX-XX-25X
Type 709062/X-0X-200-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 37
3.2.5
Type 709062/X-0X-250-XXX-XXX-XX-25X ....................................................... 38
3.3
Schéma de raccordement ....................................................................... 40
3.3.1
Montage économique à courant triphasé, maître-esclave,
pour charges ohmiques montées en étoile/triangle et charges de type
transformateur (ohmiques-inductives) ............................................................ 42
4
Commande.................................................................................45
4.1
Affichage après la mise sous tension de l’appareil .............................. 45
4.1.1
Affichage et commande .................................................................................... 45
4.1.2
Représentation des valeurs de mesure ........................................................... 46
4.1.3
Signification des valeurs de mesure affichées ............................................... 47
4.1.4
Représentation au niveau Configuration ......................................................... 48
4.1.5
Représentation des messages d’erreur et des états particuliers ................. 49
4.2
Niveau Commande .................................................................................. 50
4.2.1
Données de l’appareil ........................................................................................ 50
4.2.2
Variateur ............................................................................................................. 50
4.2.3
Configuration de la consigne ........................................................................... 51
4.2.4
Surveillance ........................................................................................................ 52
5
Configuration .............................................................................55
5.1
Niveau Configuration ............................................................................... 55
5.1.1
Données de l’appareil ........................................................................................ 56
5.1.2
Variateur ............................................................................................................. 56
5.1.3
Entrées analogiques .......................................................................................... 61
5.1.4
Configuration de consigne ............................................................................... 62
5.1.5
Surveillances ...................................................................................................... 64
5.1.6
Entrées binaires ................................................................................................. 66
5.1.7
Sortie binaire ...................................................................................................... 68
2
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
Sommaire
5.1.8
Sortie de valeur réelle ....................................................................................... 69
5.1.9
RS422/485 .......................................................................................................... 69
5.1.10 PROFIBUS-DP .................................................................................................... 70
5.1.11 Modification des codes ..................................................................................... 70
5.2
Exemple de configuration ....................................................................... 71
6
Fonctions particulières de l’appareil .......................................73
6.1
Détection des défauts de la charge ....................................................... 73
6.1.1
Fonction Teach-In .............................................................................................. 75
6.2
Mode manuel ............................................................................................ 76
6.2.1
Définition de la consigne en mode manuel ..................................................... 76
6.2.2
Configurer Teach-In (condition pour Teach-In en mode manuel) ................. 76
6.2.3
Mettre en œuvre la fonction Teach-In en mode manuel ................................ 77
6.3
Définition de consigne avec un potentiomètre ..................................... 78
6.4
Dual Energie Management ...................................................................... 78
6.5
Régulation intégrée ................................................................................. 81
6.5.1
Boucle de régulation fermée sans régulation intégrée .................................. 81
6.5.2
Boucle de régulation fermée avec régulation intégrée .................................. 82
6.6
Limitation de résistance (R-Control) ...................................................... 87
6.7
Limitation du courant .............................................................................. 88
6.8
α initial ....................................................................................................... 88
6.9
Surveillance de la chute de tension du secteur .................................... 89
6.10
Blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) ....................................... 89
6.11
Commande logique des thyristors (interrupteur) ................................. 90
7
Logiciel Setup ............................................................................91
7.1
Matériel ..................................................................................................... 91
7.2
Systèmes d’exploitation possibles ......................................................... 91
7.3
Installation ................................................................................................ 92
7.4
Démarrage du logiciel ............................................................................. 94
7.5
Code oublié ? ........................................................................................... 95
7.6
Modification de la langue des textes de l’appareil ............................... 96
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3
Sommaire
8
Messages d’erreur et alarmes..................................................97
8.1
Signal binaire pour perturbation générale ........................................... 102
8.2
Remplacer un fusible à semi-conducteur défectueux ....................... 103
8.2.1
Accessoire : fusibles à semi-conducteur ...................................................... 104
8.2.2
Fusibles à semi-conducteur - Type 709062/X-0X-20... ................................. 104
8.2.3
Fusibles à semi-conducteur - Type 709062/X-0X-32... ................................. 105
9
Que faire si... ............................................................................107
10
Caractéristiques techniques ..................................................109
10.1
Alimentation, courant de charge .......................................................... 109
10.2
Séparation galvanique ........................................................................... 109
10.3
Entrées analogiques (uniquement maître) ........................................... 110
10.4
Sortie analogique (sortie de valeur réelle - uniquement maître) ....... 110
10.4.1 Précisions d’affichage et de mesure ............................................................. 110
10.5
Entrées binaires ..................................................................................... 110
10.6
Sortie binaire (sortie d’indication de défaut - uniquement maître) ... 110
10.7
Caractéristiques générales ................................................................... 111
10.8
Homologations/Marques de contrôle .................................................. 113
4
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
1 Introduction
1.1 Avant-propos
B
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil.
Cette notice de mise en service s’applique à la version du logiciel de
l’appareil [256.01.05] ou supérieure.
Conservez cette notice de mise en service dans un endroit accessible à tout
moment à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions.
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopie : 03 87 37 89 00
A
A
H
SAV
Le variateur délivre de la puissance comme l’exige l’entrée analogique ou le
mode manuel ! Il faut monter des dispositifs de sécurité indépendants du variateur qui désactivent de façon sûre le process chauffant qui suit, si la température est excessive.
Le variateur de puissance doit être équipé exclusivement avec des fusibles à
semi-conducteur fournis par JUMO.
Lors d’un remplacement, contrôlez que vous avez utilisé la bonne pièce de
rechange.
Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice de mise en
service.
Si vous effectuez des manipulations qui ne sont pas décrites dans cette notice
de mise en service ou qui sont expressément interdites, vous compromettez
votre droit à la garantie.
En cas de problème, contactez une succursale ou le siège.
Pour les questions techniques
Support technique, aide à la configuration et à la mise en route :
0892 700 733 (0,337 euro/min)
Responsable SAV :Dominique Gerardy
Tél. :
03 87 37 53 59
E-Mail : dominique.gerardy@jumo.net
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
11
1 Introduction
E
En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil et de retour de racks, de
modules ou de composants, il faut respecter les dispositions de la norme
NF EN 61340-5-1 « Électrostatique : protection des dispositifs électroniques
contre les phénomènes électrostatiques - Prescriptions générales » et de la
norme NF EN 61340-5-2 « Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques - Guide d'utilisation ».
Pour le transport n’utilisez que des emballages ESD.
Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques,
nous dégageons toute responsabilité.
ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique)
1.2 Conventions typographiques
1.2.1 Symboles d’avertissement
Prudence
V
Attention
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation
imprécise des instructions peut provoquer des dommages
corporels !
A
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation
imprécise des instructions peut endommager les appareils ou
les données !
E
Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut prendre des précautions lors
de la manipulation des composants sensibles aux décharges
électrostatiques.
ESD
Tension
dangereuse
Surface chaude,
risque
d’incendie
Ce symbole est utilisé lorsque des tensions dangereuses peuvent
provoquer un choc électrique si on touche des pièces sous tension.
Ce symbole est utilisé lorsqu’on risque une brûlure en touchant une
surface chaude.
N’installer aucun composant ou appareil sensible à la chaleur à
proximité du variateur.
12
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
1 Introduction
1.2.2 Symboles indiquant une remarque
Remarque
Renvoi
Note de bas
de page
H
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point
particulier.
v
Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans
d’autres notices, chapitres ou sections.
abc1
La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un
endroit précis du texte. La note se compose de deux parties :
le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.
Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se
suivent, mis en exposant.
1.2.3 Effectuer une action
Instruction
Texte à lire
absolument
Chaîne
de commandes
h Brancher
la fiche
Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape du travail est caractérisée par une étoile.
B
Le texte contient des informations importantes, il faut absolument le lire avant de poursuivre son travail.
Niveau Configuration r
Variateur r
Mode de fonctionnement
Les petites flèches entre les mots permettent de repérer plus rapidement des paramètres au niveau Configuration.
1.2.4 Modes de représentation
Touches
Les touches sont représentées par des symboles ou du
texte.
Les combinaisons de touches sont représentées avec
un signe plus (« + »)
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
13
1 Introduction
1.3 Références de commande
La plaque signalétique est collée sur le côté droit de l’appareil.
(1) Type de base
709062 TYA 202 Variateur de puissance à thyristors en montage économique à courant triphasé
(2) Exécution
Standard avec réglages d’usine
Programmation spécifique au client suivant indications
8
9
01
02
03
(3) Langue des textes de l’appareil
Allemand (réglage d’usine)
Anglais
Français
020
(4) Courant de charge
20 A AC
032
32 A AC
050
50 A AC
100
100 A AC
150
150 A AC
200
200 A AC
250
250 A AC
(5) Régulation intégrée
100
U, U 2
010
I, I 2 (possibilité de régler U, U2)
001
P (possibilité de régler I, I 2 ou U, U2)
024
042
115
230
265
400
460
500
(6) Tension de charge2
24 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
42 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
115 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
230 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
265 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
400 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
460 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
500 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
00
54
64
(7) Interface
Aucune
RS485/422
PROFIBUS-DP
252
257
(1)
709062
2
(2)
/
/
8
(3)
-
01
(4)
-
100
(5)
-
100
(6)
-
400
(7)
-
00
(8) Options
Relais (contact inverseur) 3 A
Optocoupleur
(8)
-
Code de commande
252 Exemple de commande
Tension de charge = tension d’alimentation pour circuit électronique de commande
Remarque :
Régulation intégrée U2, code 100 : régulation de tension
Régulation intégrée I2, code 010 : permet de détecter la rupture partielle de charge, dual energie management et limitation du courant
Régulation intégrée P, code 001 : permet de détecter la rupture partielle de charge, dual energie management, limitation du courant et
R-Control
Si courant de charge de 250 A, attention à la tension d’alimentation du ventilateur !
v Chapitre 3.2.5 « Type 709062/X-0X-250-XXX-XXX-XX-25X »
14
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
1 Introduction
1.3.1 Matériel livré
1 notice de mise en service B709062.0
1 variateur de puissance à thyristors dans l’exécution commandée
Câble de raccordement 1:1
1.3.2 Accessoires
Article
Référence
article
00544869
Programme Setup 709061 TYA 201
(fonctionne également avec le variateur de puissance
TYA 202)
Câble USB fiche A/fiche B, 3 m
00506252
Kit de montage :
Kit de montage sur rail 20 A TYA202
00555172
Kit de montage sur rail 32 A TYA202
00555527
Kit de montage sur rail 50 A TYA202
00600097
1.3.3 Accessoires à usage général
Fusibles
à semiconducteur
Un fusible à semi-conducteur est monté dans le variateur de puissance pour
protéger le module à thyristors. En cas de défaut, la LED « Fuse » est allumée
rouge.
v Chapitre 8.2 « Remplacer un fusible à semi-conducteur défectueux »
Article
Courant
de charge
Référence
article
Inominal = IN
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 50 A
IN = 20A
00513108
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 80 A
IN = 32A
00068011
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 80 A
IN = 50A
00068011
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 160 A IN = 100A
00081801
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 350 A IN = 150A
00083318
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 550 A IN = 200A
00371964
Fusible à semi-conducteur ultra rapide 550 A IN = 250A
00371964
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
15
1 Introduction
1.4 Description sommaire
Appareil
Le JUMO TYA 202 est une évolution logique de la technologie JUMO en matière de variateurs de puissance ; il commute des charges ohmiques et inductives via un montage économique à courant triphasé, en étoile-triangle. Le variateur de puissance piloté par microprocesseur présente tous les paramètres
sur un afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé ; les quatre touches de sa face
avant permettent de le manipuler.
Utilisation
Le variateur de puissance à thyristors est utilisé partout où il faut commuter de
fortes charges ohmiques et inductives, par ex. dans la construction de fours
industriels et la plasturgie. Le variateur de puissance à thyristors est composé
de thyristors montés tête-bêche, d’un radiateur isolé et d’un circuit électronique de commande.
Montage
Les variateurs de puissance à thyristors avec un courant de charge
jusqu’à 32 A peuvent être soit encliquetés sur un rail de 35 mm, soit fixés sur
une paroi au moyen d’une plaque de montage. Pour les appareils avec un
courant de charge supérieur à 32 A, seul le montage mural est possible.
Modes de
fonctionnement
Le TYA 202 travaille en mode "trains d’ondes". Dans ce mode, il est possible
d’attaquer de façon optimale la première demi-onde avec un angle de phase
réglable, afin d’exploiter également des charges de type transformateur.
Il est possible de définir une charge de base et de régler, suivant le type de
l’appareil, une limitation du courant ou de la résistance pour la charge.
Un démarrage progressif est réglable pour éviter les courants de démarrage
de forte intensité.
Types
de charge
Toutes les charges ohmiques et de type transformateur sont autorisées.
Régulation
intégrée
Pour chaque type d’appareil, on dispose des régulations intégrées suivantes :
U, U2, I, I2, P. Pendant le processus de régulation, les variations du secteur
n’ont donc aucune influence sur le système à asservir.
Prescriptions
Les variateurs de puissance à thyristors sont conformes aux normes
VDE 0160 5.5.1.3 (5/88) et VDE 0106 Partie 100 (3/83). La mise à la terre doit
être réalisée conformément aux prescriptions du fournisseur d’électricité.
Avantages
- Fonction d’auto-apprentissage "Teach-In" pour détecter
la rupture partielle de charge
- Optimisation de la charge sur secteur grâce au Dual Energie Management
- Transmission des données de Setup même sans alimentation de l’appareil
(alimentation via le port USB)
16
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
1 Introduction
1.5 Normes, homologations et conformités
Les bases d’essai des caractéristiques de l’appareil sont la directive Basse
tension et la norme EN 50178.
La base d’essai pour la CEM est la norme EN 61326-1.
Norme
Raccordement électrique
DIN VDE 0100
Indice de protection IP 20
Appareil encastré
EN 60529
Conditions climatiques
Classe 3K3
Température de l’air
et humidité relative
EN 60721-3-3
Température de stockage
Classe 1K5
EN 60721-3-1
Conditions d’utilisation
Degré de pollution
Catégorie de surtension
EN 50178
2
III
Tensions d’essai
EN 50178
Dispositif de protection
contre les courants de défaut
EN 50178
Compatibilité électromagnétique
Émission de parasites
Résistance aux parasites
EN 61326-1
Classe A- Uniquement pour l’utilisation ind.
Normes industrielles
Essais mécaniques :
Épreuve aux vibrations 3M2
Essai de cubulte Classe 2M1
EN 60068-2-6, EN 60721-3-3
EN 60068-2-31, EN 60721-3-2
Inscriptions, marquage
EN 50178, EN 61010-1
Homologations
Norme
Type
UL 508 (Category NRNT) pollution degree 2 C22.2 NO. 14-10
Industrial Control Equipment
(Category NRNT7)
709062/X-XX-020-...
Courant de charge 20 A
UL 508 (Category NRNT)
C22.2 NO. 14-10 Industrial
Control Equipment
(Category NRNT7)
709062/X-XX-032...
709062/X-XX-050...
709062/X-XX-100...
709062/X-XX-150...
709062/X-XX-200...
Courant de charge 32 à 250 A
Utilisable pour des circuits électriques avec un courant de court-circuit ≤ 100 kA (la
tension du secteur admissible doit correspondre à la tension nominale du variateur à
thyristors).
Pour la protection de l’installation, il faut utiliser un fusible jusqu’à la classe RK5.
Conformité CE
Directive Basse tension 2006/95/CE
Directive Marquage 93/68/CEE
Directive CEM 2004/108/CE
Conformité
Norme
RoHs
2002 / 95 CE
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
17
1 Introduction
18
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
2.1 Consignes importantes pour l’installation
Consignes
de sécurité
k Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour
le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation
en vigueur (installations à courant fort avec tensions nominales inférieures
à 1000 V AC).
k Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié.
k Il faut monter en amont de l’appareil un sectionneur : il permettra de
déconnecter tous les conducteurs d’alimentation avant une intervention à
l’intérieur de l’appareil.
k Dans l’appareil, les écartements de sécurité correspondent à un double
isolement. Attention lors du montage du câble de raccordement : il faut le
monter dans les règles de l’art et ne pas réduire les écartements de
sécurité.
Fusible
V
k Lors du câblage de l’alimentation dans la partie puissance, il faut monter
une protection par fusible sur le câble d’arrivée, conformément à la réglementation en vigueur. La protection du câble peut être réalisée avec un disjoncteur de protection sur le câble d’arrivée. Celui-ci doit correspondre à la
puissance absorbée par le variateur.
k Pour les applications suivant UL, il faut veiller à ce que le fusible pour la
protection du câble du circuit électronique soit compris entre 2 A et
max. 5 A. Cela s’applique également au raccordement du ventilateur.
k Pour protéger le variateur en cas de défaut à la terre, un fusible à semiconducteur est intégré. Si le fusible à semi-conducteur est défectueux, il
faut le remplacer exclusivement par un fusible original de JUMO.
v Chapitre 8.2 « Remplacer un fusible à semi-conducteur défectueux »
Câblage
Les lignes de commande (potentiel SELV) et les lignes tension de réseau doivent cheminer aussi loin que possible les uns des autres. Pour la protection
des lignes, il faut également prévoir des fusibles dans le circuit de commande
(par ex. 2 A de type Neozed).
Raccordement
du conducteur
de protection
h Il faut établir une liaison directe entre le conducteur de protection du variateur de puissance et le conducteur de protection du réseau d’alimentation.
Le raccordement est effectuée sur la borne PE.
La section du conducteur de protection doit être au moins égale à celle des
câbles d’alimentation de la partie Puissance. Si le conducteur de protection ne
fait pas partie du câble d’alimentation ou de sa gaine, il faut choisir un câble
dont la section n’est pas inférieure à 2,5 mm2 (si protection mécanique) ou
à 4 mm2 (si le conducteur de protection n’est pas protégé mécaniquement).
v Voir VDE 0100 Partie 540
Vérifier
h Vérifiez que les données de la plaque signalétique (tension nominale de
charge, courant de charge) concordent avec les caractéristiques de
l’installation.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
19
2 Montage
h Pour le montage économique, vérifiez qu’il y a un champ magnétique en
rotation vers la droite.
h Vérifiez que la configuration par ex. des entrées analogiques concorde avec
le câblage.
h L’entrée analogique qui délivre la consigne ne doit être raccordée qu’au
maître. L’esclave reçoit ses informations via le câble de raccordement.
Toutefois le variateur esclave peut être désactivé séparément, via sa propre
entrée Inhibit.
Raccordement
de la charge
h Le commutateur électronique (2 thyristors montés tête-bêche) se trouve
entre les bornes « U1 » et « U2 ».
h Les câbles de la charge et les câbles des entrées de commande doivent
cheminer dans la mesure du possible séparément.
h Réalisez le raccordement Secteur - Variateur de puissance à thyristors Charge conformément au schéma de raccordement et vérifiez.
Ordre
des phases
La tension d’alimentation du circuit électronique de commande et la tension
de charge doivent avoir le même ordre des phases.
Entrées
de commande
Les borniers de commande (entrées et sorties) sont conçus de telle sorte que
la séparation du secteur soit fiable (SELV). Pour empêcher une altération de
cette séparation fiable, tous les circuits électriques raccordés doivent disposer
également d’une séparation fiable. Les tensions auxiliaires nécessaires doivent être de très basses tensions de sécurité.
2.1.1 Conditions ambiantes
Mauvais usage
L’appareil ne peut pas être installé dans des zones exposées à un risque
d’explosion.
Lieu de
montage
Le variateur doit être monté dans une armoire de commande ignifugée.
Celle-ci doit être sans vibrations, sans milieux corrosifs et sans poussières
pour que les grilles d’aération ne soient pas obstruées.
Conditions
climatiques
- Humidité relative : 5 à 85% sans condensation (3K3 suivant EN 60721)
- Plage de température ambiante : 0 à 45 °C (3K3 suivant EN 60721-3-3)
- Plage de température de stockage : −30 à 70 °C classe 1K5
Éviter les
sources
de chaleur
additionnelles
- Attention : la température ambiante sur le lieu d’installation ne doit pas augmenter à cause d’autres sources de chaleur ou d’une accumulation de
chaleur.
- Ne pas monter le variateur contre un process chauffant (four).
- Éviter l’ensoleillement direct.
Dissipation
de puissance
Le radiateur de l’appareil maître et celui de l’appareil esclave dégagent de la
chaleur qu’il faut évacuer sur le lieu de montage (par ex. dans une armoire de
commande) en fonction des conditions climatiques.
20
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
2.1.2 Filtrage et déparasitage
Pour éviter des parasites comme ceux produits par exemple lors du démarrage progressif en mode découpage de phase, il faut appliquer des mesures
d’antiparasitage aux matériels et installations électriques.
Le circuit électronique de commande du variateur de puissance à thyristors
est conforme aux exigences de CEM de la norme EN 61 326.
Toutefois les modules comme le variateur de puissance à thyristors ne sont
pas destinés à être utilisés seuls. Ils ne remplissent qu’une fonction partielle
de l’installation.
Le cas échéant, le concepteur de l’installation doit supprimer les parasites de
l’ensemble du circuit de charge du variateur de puissance avec des filtres
adaptés.
Pour les questions de filtres antiparasites, il existe des sociétés spécialisées
dans ce domaine qui proposent des gammes de filtres antiparasites. En règle
générale, les filtres sont disponibles sous forme d’unités prêtes à l’emploi.
2.1.3 Courant de charge admissible en fonction de la température ambiante
et de l’altitude
Température
ambiante
Courant de charge/A
250
réduction à partir de 45 °C :
2%/Kelvin
70%
200
150
100
75
50
20
45
A
50
60
T/°C
Destruction due à la surchauffe :
Si l’appareil fonctionne longtemps avec le courant de charge maximal, le
radiateur et ses environs s’échauffent.
C’est pourquoi si la température ambiante est supérieure à 45 °C, il faut réduire le courant de charge maximal (voir la figure), sinon le module à thyristors
sera détruit.
La température de l’appareil, affichée sur l’écran du maître ou de l’esclave, ne
doit pas dépasser 100 °C.
Si la température de l’appareil est > 100 °C, le message « Attention température élevée » est délivré.
Si la température de l’appareil est > 105 °C, le courant de charge est réduit à
chaque degré supplémentaire de température de 10% du courant nominal.
Si la température de l’appareil est > 115 °C, le variateur ne délivre plus de
courant.
v Chapitre 8 « Messages d’erreur et alarmes »
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
21
2 Montage
Altitude
22
Pour le refroidissement à air, il faut tenir compte du fait que l’efficacité du refroidissement diminue lorsque l’altitude augmente. Par conséquent, pour un
radiateur donné, l’intensité maximale admissible du variateur à thyristors diminue lorsque l’altitude augmente, comme montré sur la figure.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
2.1.4 Montage mural avec des vis (réglage d’usine)
Les variateurs avec un courant de charge de 20 à 50 A sont fixés avec quatre
vis sur une paroi d’armoire de commande ignifugée. Dans la partie supérieure,
le trou gauche est plus facilement accessible. Les variateurs avec un courant
de charge de 100 à 250 A sont fixés avec six vis.
TYA202
20A
TYA202 32A
TYA202 50A
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
23
2 Montage
TYA202
150/200A
24
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
TYA202
250A
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
25
2 Montage
Surface
chaude
Le variateur de puissance s’échauffe pendant le fonctionnement, en
fonction de la charge, jusqu’à 110 °C.
Les lamelles du radiateur doivent être orientées verticalement pour
que la chaleur puisse être dissipée par convection naturelle.
Risque d’incendie :
ne monter ni composant, ni appareil sensibles à la chaleur à
proximité du variateur de puissance.
H
Ventilateur intégré sur variateur de puissance 250 A :
la température de l’air aspiré sur la grille d’aération du ventilateur
ne doit pas dépasser la température max. de l’air entrant de 35 °C.
L’air amené sur le ventilateur intégré doit être aspiré librement par
le bas et pouvoir s’échapper librement vers le haut !
2.1.5 Fixation sur rail symétrique (accessoire)
Les variateurs jusqu’à 32 A peuvent être fixés sur du rail symétrique, avec
l’accessoire adéquat.
v Chapitre 1.3.3 « Accessoires à usage général »
h Accrocher la bride à ressort, par le haut, sur le rail symétrique.
h Basculer le variateur vers le bas jusqu’à ce qu’il soit encliqueté dans le rail
symétrique (on entend un « clic »).
26
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
2.2 Dimensions
2.2.1 Type 709062/X-0X-020-XXX-XXX-XX-25X
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
27
2 Montage
2.2.2 Type 709062/X-0X-032-XXX-XXX-XX-25X
28
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
2.2.3 Type 709062/X-0X-050-XXX-XXX-XX-25X
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
29
2 Montage
2.2.4 Type 709062/X-0X-100-XXX-XXX-XX-25X
30
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
2 Montage
2.2.5 Type 709062/X-0X-150-XXX-XXX-XX-25X
Type 709062/X-0X-200-XXX-XXX-XX-25X
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
31
2 Montage
2.2.6 Type 709062/X-0X-250-XXX-XXX-XX-25X
2.2.7 Distances (tous types)
h Laisser une distance de 10 cm par rapport au sol.
h Laisser une distance de 15 cm par rapport au plafond.
h Les appareils peuvent être montés l’un à côté de l’autre, bord à bord.
32
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Raccordement électrique
Tension
dangereuse
Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du
personnel qualifié ! Des tensions dangereuses peuvent provoquer un
choc électrique si on touche des pièces sous tension !
h Déconnecter du secteur tous les pôles de l’installation.
3.1 Bornes à vis enfichables
Outil
- Tournevis pour vis à fente, largeur de lame de 2, 3 et 5 mm
- Clé polygonale ou clé à fourche, ouverture de clé de 7, 10, 13 mm
3.1.1 Type 709062/X-0X-20-XXX-XXX-XX-25X
L’appareil avec le courant de charge de 20 A est raccordé via des bornes à vis
enfichables.
K
Borne
Exécution
Section
du câble
Couple
maximal
X2_1 et X2_2
Vis à fente Largeur de lame 2 mm
0,2-1,5 mm2
X3
Vis à fente Largeur de lame 3 mm
2
0,5-2,5 mm
0,5 Nm
U2, N/L2, V, L1, U1
Vis à fente Largeur de lame 5 mm
0,5-6 mm2
0,6 Nm
0,25 Nm
Pour les applications suivant UL, il ne faut utiliser que des conducteurs en cuivre 60 °C ou 60 °C / 75 °C !
Borne de mise
à la terre PE
Vis sans tête M4 avec écrou hexagonal
Ouverture de clé 7 mm
Cosse avec
trou : 4 mm
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Nm
33
3 Raccordement électrique
3.2 Cosses et bornes à vis enfichables
3.2.1 Type 709062/X-0X-032-XXX-XXX-XX-25X
Les appareils avec un courant de charge de 32 à 50 A possèdent des bornes à
vis enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie
Puissance.
Borne
Exécution
Section
du câble
Couple
maximal
X2_1 et X2_2
Vis à fente Largeur de lame 2 mm
0,2 à 1,5 mm2
0,25 Nm
X3
Vis à fente Largeur de lame 3 mm
0,5 à 2,5 mm2
0,5 Nm
U2, U1
Vis cruciformes M6
2
6 à 25 mm
5 Nm
Pour les applications suivant UL, il ne faut utiliser que des conducteurs en cuivre 60 °C ou 60 °C / 75 °C !
N/L2, V, L1
Vis à fente
Largeur de lame 3 mm
0,5 à 4 mm2 ou
(0,5 à 2,5 mm2
avec embout)
Si UL, AWG 20-12
0,5 Nm
Borne de mise
à la terre PE
Vis sans tête M6 avec écrou hexagonal
Ouverture de clé 10 mm
Cosse
Trou : 6 mm
5 Nm
34
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Raccordement électrique
3.2.2 Type 709062/X-0X-050-XXX-XXX-XX-25X
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
35
3 Raccordement électrique
3.2.3 Type 709062/X-0X-100-XXX-XXX-XX-25X
Les appareil avec le courant de charge de 100 A possèdent des bornes à vis
enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance.
Borne
Exécution
Section
du câble
Couple
maximal
X2_1 et X2_2
Vis à fente Largeur de lame 2 mm
0,2 à 1,5 mm2
0,25 Nm
X3
Vis à fente Largeur de lame 3 mm
0,5 à 2,5 mm2
0,5 Nm
U2, U1
Vis hexagonales M6 OC 10 mm
16 à 50 mm
2
5 Nm
Pour les applications suivant UL, il ne faut utiliser que des conducteurs en cuivre 75 °C !
N/L2, V, L1
Vis à fente
Largeur de lame 3 mm
0,5 à 4 mm2 ou
(0,5 à 2,5 mm2
avec embout)
Si UL, AWG 20-12
0,5 Nm
Borne de mise
à la terre PE
Vis sans tête M6 avec écrou hexagonal
Ouverture de clé 10 mm
Cosse
Trou : 6 mm
5 Nm
36
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Raccordement électrique
3.2.4 Type 709062/X-0X-150-XXX-XXX-XX-25X
Type 709062/X-0X-200-XXX-XXX-XX-25X
Les appareil avec le courant de charge de 150 A possèdent des bornes à vis
enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance.
Borne
Exécution
Section
du câble
Couple
maximal
X2_1 et X2_2
Vis à fente Largeur de lame 2 mm
0,2 à 1,5 mm2
0,25 Nm
X3
Vis à fente Largeur de lame 3 mm
0,5 à 2,5 mm2
0,5 Nm
mm2
12 Nm
U2, U1
Vis hexagonales M8 OC 13 mm
95 à 150
Pour les applications suivant UL, il ne faut utiliser que des conducteurs en cuivre 75 °C !
N/L2, V, L1
Vis à fente
Largeur de lame 3 mm
0,5 à 4 mm2 ou
(0,5 à 2,5 mm2
avec embout)
Si UL, AWG 20-12
0,5 Nm
Borne de mise
à la terre PE
Vis sans tête M8 avec écrou hexagonal
Ouverture de clé 13 mm
Cosse
Trou : 8 mm
12 Nm
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
37
3 Raccordement électrique
3.2.5 Type 709062/X-0X-250-XXX-XXX-XX-25X
Les appareils avec un courant de charge de 200 à 250 A possèdent des
bornes à vis enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance.
Borne
Exécution
Section
du câble
Couple
maximal
X2_1 et X2_2
Vis à fente Largeur de lame 2 mm
0,2 à 1,5 mm2
X3
Vis à fente Largeur de lame 3 mm
0,5 à 2,5
mm2
0,5 Nm
U2, U1
Vis hexagonales M8 OC 13 mm
95 à 150 mm2
12 Nm
0,25 Nm
Pour les applications suivant UL, il ne faut utiliser que des conducteurs en cuivre 75 °C !
N/L2, V, L1
Vis à fente
Largeur de lame 3 mm
0,5 à 4 mm2 ou
(0,5 à 2,5 mm2
avec embout)
Si UL, AWG 20-12
0,5 Nm
Borne de mise
à la terre PE
Vis sans tête M8 avec écrou hexagonal
Ouverture de clé 13 mm
Cosse
Trou : 8 mm
12 Nm
Ventilateur X14
Vis à fente Largeur de lame 3 mm
0,5 à 2,5 mm2
0,5 Nm
A
Tension
d’alimentation
du ventilateur
La borne du ventilateur X14 doit être alimentée, en fonction de la tension de
charge, avec la tension indiquée ci-dessous.
Le fusible du câble doit être compris entre 2 A et max. 5 A.
Le ventilateur est commandé par la température, il s’allume lorsque la température de l’appareil atteint 85 °C et il continue de fonctionner jusqu’à ce que la
température de l’appareil repasse en dessous de 70 °C.
Tension de charge
sur le variateur
Tolérances
Données
caractéristiques
du ventilateur
Tension de charge 24 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
24 V AC/30 VA
Tension de charge 42 V AC
−20 à +15 %, 48 à 63 Hz
Tension de charge 115 V AC −15 à + 6%, 48 à 63 Hz
115 V AC/30 VA
Tension de charge 230 V AC −15 à + 6%, 48 à 63 Hz
230 V AC/30 VA
Tension de charge 265 V AC
Tension de charge 400 V AC
Tension de charge 460 V AC
Tension de charge 500 V AC
38
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Raccordement électrique
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
39
3 Raccordement électrique
3.3 Schéma de raccordement
Raccordement de
Bornes à vis
Côté Raccord
Alimentation
Circuit électronique de commande
(correspond à la tension de charge max.
du type d’appareil commandé)
L1
N/L2
V
Conducteur de protection
PE
Raccordement de la charge
dans la partie Puissance
U1
U2
Ventilateur X14
20, 21 (uniquement
pour courant de charge 250 A)
Côté Appareil
V
V
PE
PE
L1
U1
N/L2
U2
Partie Commande
Raccordement de
Borne à vis X2_1
Entrée de consigne Courant
1
2
Côté Raccord
Côté Appareil
–
1
Ix
+
2
3
–
3 (GND)
4
3
A
Ux
+
Entrée de consigne Tension
(résistante à des tensions
jusqu’à max. +32 V DC)
4
4
S
5kW
Sortie 10 V DC Tension fixe
(max. +10 V, 2 mA)
5
Masse
6 (GND)
Raccordement de
Borne à vis X2_2
Blocage des impulsions d’amorçage
8
7 (GND)
E
réglage manuel
externe avec
potentiomètre
5
Côté Raccord
Côté Appareil
ON logique "1" = +2 à 32 V DC
OFF logique "0" = 0 à +0,8 V DC
9
11 (GND)
Entrée binaire 1
ON logique "1" = +2 à 32 V DC
OFF logique "0" = 0 à +0,8 V DC
10
11 (GND)
Entrée binaire 2
ON logique "1" = +2 à 32 V DC
OFF logique "0" = 0 à +0,8 V DC
7, 11
12
Sortie analogique
Différentes grandeurs internes au variateur
peuvent être délivrées sous forme d’un
signal normalisé 0(4) à 20 mA, 0(2) à 10 V,
0(1) à 5 V.
v Chapitre 10.4 « Sortie analogique (sortie
de valeur réelle - uniquement maître) »
40
Masse
+
GND
12
–
11
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Raccordement électrique
Liaison maître-esclave
Raccordement de
RJ 45 Prise X8
Mode maître-esclave
en montage économique
à courant triphasé
Câble de raccordement 1:1
Sortie d’indication de défaut
Borne à vis X3
Relais ou optocoupleur
13 À fermeture
ou collecteur
14 À ouverture
15 Commun
ou émetteur
Côté Raccord
13 14 15
Raccordement de
Côté Appareil
Relais
Optocoupleur
C
C
O
E
F
Interfaces
16
RS485
Raccord
PROFIBUS-DP
TxD (-)
RxD/TxD B(-)
Prise SUB-D
à 9 broches
(sur la face
avant)
3 A(+)
TxD (+) RxD/TxD A(+)
RxD (-)
-
RxD (+) -
8 B(-)
6 VCC
5 GND
12 345
Bornes à vis 19
enfichables
18
sous le boîtier
17
RS422
6 789
Modbus
16 17 18 19
Raccord
Blindage
16 17 18 19
(RS422/485 Modbus)
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
PROFIBUS-DP
41
3 Raccordement électrique
3.3.1 Montage économique à courant triphasé, maître-esclave,
pour charges ohmiques montées en étoile/triangle et charges de type
transformateur (ohmiques-inductives)
Condition
préalable
Les appareils doivent avoir la même référence (même type) et la même version
de logiciel pour que le fonctionnement maître-esclave soit possible.
Un câble de liaison 1:1 (max. 30 cm de long) relie les deux appareils.
La figure ci-dessous montre le câblage d’un TYA 202 préparé et configuré en
usine qui se comporte comme deux appareils simples TYA 201 en mode
maître-esclave.
Le montage économique maître-esclave travaille, dans l’exécution standard,
avec une régulation de type U2. Le circuit électronique de commande du variateur maître prend en charge la fonction de variation proprement dite et synchronise le variateur esclave. Ainsi il est possible d’utiliser des charges de type
transformateur. La combinaison durée de cycle fixe et régulation U2 permet
d’obtenir une bonne stabilisation de la tension des résistances de charge.
Attention :
TYA
- champ tournant à droite !
- possible uniquement en mode “train d’impulsions”
L1 L2 L3 N PE
202
UL UN
Entrées consigne
+
1 2 3 4 5 6
0(4) à 20mA
1 2 3 4 5 6
Charge ohmique étoile
7 8 9 10 11 12
7 8 9 10 11 12
1
1
Patchkabel
8
8
Optokoppler
C
Ö
E
13 14 15
13 14 15
Relais
P
S
Charge ohmique en angle
UThy = UL
Fusible
Fusible
N/L2 V
L1
P
P
IThy = ges = ges
3 · UN
3 · UL
U2 U1
N/L2 V
L1
U2 U1
Fusibles de
protection de ligne
Fusibles pour
électronique de commande 2A
Mode
de travail
IL
IThy = IL
Transformateur Etoile
IThy
UL = Tension entre les phases
UN = Tension entre phase et neutre
UThy = Tension sur le variateur de puissance à tyristors
A
Pges = Puissance Totale À Réguler
IL
= Courant dans phase
IThy = Courant dans variateur de puissance à thytistors
Avec le variateur de puissance avec un courant de charge de 250 A, il faut en
plus alimenter la borne du ventilateur X14 avec la tension indiquée !
Le fusible du câble doit être compris entre 2 A et max. 5 A.
v Chapitre 3.2.5 « Type 709062/X-0X-250-XXX-XXX-XX-25X »
42
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
3 Raccordement électrique
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
43
3 Raccordement électrique
44
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
4 Commande
Attention
à la séquence
de mise
sous tension
Le circuit électronique de commande et la partie Puissance doivent être mis
sous tension simultanément.
A
En aucun cas, le circuit électronique de commande ne doit être alimenté
avant la charge ! C’est particulièrement important pour le fonctionnement avec des charges de type transformateurs et des charges résistives avec un coefficient de température élevé (TK >> 1) !
4.1 Affichage après la mise sous tension de l’appareil
Déroulement
Dès que l’appareil est mis sous tension, la LED Power verte s’allume de
manière fixe et un sablier apparaît sur l’écran. Ensuite l’appareil maître est synchronisé avec l’appareil esclave et la détection du champ magnétique rotatif
est effectuée. Si tout est correctement câblé, le variateur montre sur l’écran la
tension du secteur.
Messages
d’erreur
v Chapitre 8 « Messages d’erreur et alarmes »
4.1.1 Affichage et commande
Numéro
Remarque
1
LED Power (verte) allumée et fixe si alimentation raccordée. Clignote régulièrement si l’éclairage de l’écran
est éteint.
v Chapitre 9 « Que faire si... »
2
Afficheur (96 × 64 pixels) avec rétro-éclairage blanc. La
ligne d’information en bas de l’écran montre les réglages actuels et les messages d’erreur.
3
LED Fuse (rouge) allumée si fusible à semi-conducteur
défectueux sur le variateur de puissance
correspondant.
4
LED K1 (jaune) Indication de défaut
5
Touches :
augmenter la valeur / paramètre précédent
Figure
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(7)
diminuer la valeur / paramètre suivant
abandonner / un niveau plus haut
programmer / un niveau plus bas
6
Interface Setup USB
La configuration est effectuée sur l’appareil de gauche
et automatiquement transmise à l’appareil de droite via
le câble de raccordement.
7
Ressort à cran d’arrêt pour retirer le boîtier en matière
synthétique
v Chapitre 8.2 « Remplacer un fusible à semiconducteur défectueux »
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
45
4 Commande
Les touches
et
permettent de regarder les valeurs de mesure
actuelles comme les courants, les tensions (valeurs réelles), la consigne, la résistance de charge, la température de l’appareil et la puissance.
Ces informations sont également affichées dans la fenêtre de diagnostic du
logiciel Setup.
v Chapitre 7 « Logiciel Setup »
4.1.2 Représentation des valeurs de mesure
Vue d’ensemble
des valeurs
de mesure
À ce niveau, la désignation de la valeur de mesure est affichée sur la ligne
supérieure ; la valeur numérique avec l’unité est affichée sur la ligne du milieu.
désignation
valeur de mesure
ligne d’info ou erreur
La ligne d’information montre l’entrée sélectionnée (avec désignation des
bornes), la régulation intégrée réglée et le mode de fonctionnement.
Elle est également utilisée pour des états limités dans le temps (par ex. messages d’erreur).
v Chapitre 8 « Messages d’erreur et alarmes »
Fréquence
du secteur
Signification
des symboles
dans la ligne
d’information
46
Outre la fréquence du secteur, cette fenêtre montre également le sens du
champ magnétique rotatif. Le petit triangle signale le sens correspondant.
Signal d’entrée
Régulation
intégrée
Mode de fonctionnement
de la sortie Charge
Tension
aucune
Courant
U2
Démarrage progressif
avec découpage de
phase
Interface
I2
Mode « trains
d’ondes »
Entrée binaire 1
U
Mode « trains
d’ondes » avec α initial
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
4 Commande
Signal d’entrée
Régulation
intégrée
Mode de fonctionnement
de la sortie Charge
Entrée binaire 2
I
Commande
demi-ondes
Signal d’entrée
mal configuré
P
Logique, général
Logique
(interrupteur)
Logique avec α initial
Régulation
configurée
non valable
Logique
avec α prédéfini
Logique avec α initial
et α prédéfini
Blocage des impulsions d’amorçage
(inhibit)
4.1.3 Signification des valeurs de mesure affichées
Valeur de mesure
Signification
Tension du secteur
Valeur efficace de la tension du secteur - mesurée sur le maître entre les
bornes L1 et N/L2
V
Tension du secteur
Esclave
Valeur efficace de la tension du secteur - mesurée sur l’esclave entre les
bornes L1 et N/L2
V
Tension de charge4
Valeur efficace de la tension de la charge U12 - mesurée sur le maître
entre les bornes V et U2
V
Tension de charge
Esclave 4
Valeur efficace de la tension de la charge U31 - mesurée sur l’esclave
entre les bornes V et U2
V
Courant de charge 1, 4 Valeur efficace du courant de la charge mesuré par le maître, I1
Courant de charge
Esclave
1, 4
Valeur efficace du courant de la charge mesuré par l’esclave, I3
Unité
A
A
Puissance 1, 4
Puissance effective mesurée par le maître
W ou
kΩ
Puissance
Esclave 1, 4
Puissance effective mesurée par l’esclave
W ou
kΩ
Puissance
triphasée 1, 4
Puissance effective totale (somme de la puissance effective du maître et
de celle de l’esclave)
W ou
kΩ
Résistance
de charge 1, 4
Résistance effective mesurée par le maître
Ω
Taux de
modulation 4
Valeur de sortie de la régulation intégrée
%
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
47
4 Commande
Consigne
Consigne active pour la régulation intégrée
(avec charge de base incluse et taux de modulation max.)
%
Valeur réelle 2, 4
Valeur de mesure en pourcent de la grandeur réglée U2, U, I2,I ou P
%
Angle de découpage
de phase 3, 4
Angle de découpage de phase délivré actuellement
°el
Fréquence
du secteur
Fréquence du secteur actuellement mesurée
Hz
Température
de l’appareil
Température actuellement mesurée à l’intérieur du variateur maître
°C et
°F
Température
de l’appareil
Esclave
Température actuellement mesurée à l’intérieur du variateur esclave
°C et
°F
Entrée en courant
Valeur de mesure de l’entrée en courant - mesurée sur le variateur maître
entre les bornes 1 et 2 sur X2_1
mA
Entrée en tension
Valeur de mesure de l’entrée en tension - mesurée sur le variateur maître
entre les bornes 3 et 4 sur X2_1
V
1.
N’est affiché que s’il y a un transformateur d’intensité (option régulation I2 / I ou P)
N’est affiché que si la régulation intégrée est désactivée
3. N’est affiché que pour le mode découpage de phase
4. N’est pas affiché pour le mode de commande demi-ondes
2.
4.1.4 Représentation au niveau Configuration
Barres
de défilement
L’entrée sur fond noir est sélectionnée et contient d’autres paramètres.
S’il y a plus de 3 entrées à un niveau, une barre de défilement apparaît, elle indique la position actuelle dans le menu.
Navigation
Principe de navigation
augmenter valeur/
paramètre précédent
un niveau
plus haut
un niveau
plus bas
EXIT
PGM
diminuer valeur/
paramètre suivant
Saisie d’un
nombre
ou sélection
Lorsqu’on est arrivé sur le paramètre souhaité, il est possible de saisir une
valeur numérique ou de sélectionner un paramètre avec les touches
ou
.
48
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
4 Commande
h Mémoriser le réglage avec la touche
.
Si on ne souhaite pas stocker la valeur, il est possible d’interrompre la saisie
avec la touche
.
4.1.5 Représentation des messages d’erreur et des états particuliers
Représentation
cyclique
Les symboles pour l’entrée, la régulation intégrée et le mode de fonctionnement sont affichés sur la ligne d’information, en alternance avec les messages
d’erreur ou des renseignements sur des états particuliers.
v Chapitre 8 « Messages d’erreur et alarmes »
Exemples
H
Dans les tableaux qui suivent, tous les paramètres sont détaillés pour
l’appareil le plus complet. Suivant la référence de commande (voir plaque signalétique ou informations sur l’appareil) ou la configuration actuelle, les paramètres inutiles sont masqués.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
49
4 Commande
4.2 Niveau Commande
On trouve ici les paramètres qui peuvent être modifiés pendant le fonctionnement sans redémarrer (reset).
Avec le réglage d’usine, ils sont accessibles sans mot de passe mais peuvent
être protégés, si nécessaire, avec un code à 4 chiffres.
v Chapitre 5.1.11 « Modification des codes »
Le variateur peut être adapté à l’installation et optimisé pendant le fonctionnement.
h Depuis la vue d’ensemble des valeurs de mesure,
appuyer sur la touche
h Sélectionner le niveau Commande et appuyer encore une fois
sur la touche
Édition
d’un paramètre
Les modifications prennent effet immédiatement.
Si on a trouvé le réglage correct, par ex. pour le contraste de l’écran, la touche
permet de mémoriser le paramètre.
Si on ne souhaite pas stocker la valeur, il est possible d’interrompre la saisie
avec la touche
.
4.2.1 Données de l’appareil
Plage de valeurs
0 à 100% (50)
Description
Le réglage d’usine est 50%.
0000 à 1440 min
Le réglage d’usine est 0000 minutes,
par conséquent l’écran ne s’éteint pas.
k / gras = réglage d’usine
4.2.2 Variateur
Plage de valeurs
0 à 90°el (70)
Description
Le réglage d’usine est 70°el.
Si « α initial » est réglé sur « non » dans la configuration, cette
fenêtre n’est pas affichée et α initial est réglé sur 0°el.
50
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
4 Commande
10% à courant de
charge max. de
l’appareil +10%
Limitation du courant :
la valeur limite du courant pour le mode découpage de phase
peut être modifiée pendant le fonctionnement.
Le courant dans la branche maître est limité.
Cette fenêtre n’est pas affichée si, dans la configuration,
« limitation du courant » est réglé sur « non ».
0 à 999,99 Ω
Limitation de la résistance :
limitation indirecte de la température d’un élément chauffant
avec un coefficient de température positif.
La résistance est mesurée dans la branche maître.
Avec le montage économique à courant triphasé, il n’est pas
possible de mesurer la résistance. Cependant la résistance
mesurée à un point de fonctionnement peut être utilisée
comme valeur limite de résistance.
courant de charge
actuel
v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
v Chapitre 6.6 « Limitation de résistance (R-Control) »
résistance actuelle
k / gras = réglage d’usine
4.2.3 Configuration de la consigne
Plage de valeurs
Description
0 à 1,15 Unominale
de la tension de charge
(Unominale),
0 à 1,15 Pnominale
de la puissance
(Pnominale)
Pour la commande continue des thyristors via l’entrée analogique, il est possible de faire varier la valeur réglante maximale, pendant le fonctionnement, à la fin de l’étendue de
mesure (par ex. 20 mA).
Les grandeurs de mesure sont mesurées dans la branche
maître.
La grandeur affichée dépend du réglage de « régulation
intégrée » :
tension de charge
actuelle
0 à Inominal
du courant de charge U2 et U : affichage en V (exemple : 0 à 460 V, 400 V)
max.
P:
affichage en kW (exemple : 0 à 9.20 kW, 8.00 kW)
0 à 100%
2
du taux de modulation I et I : affichage en A (exemple : 0 à 20 A)
aucune : affichage en % (exemple : 0 à 100%)
0 à Unominale
de la tension de charge,
0 à Pnominale
de la puissance
tension de charge
actuelle
Pour la commande continue des thyristors via l’entrée analogique, il est possible de faire varier la charge de base, pendant le fonctionnement, au début de l’étendue de mesure
(par ex. 0 mA).
Les grandeurs de mesure sont mesurées dans la branche
maître.
0 à Inominal
La grandeur affichée dépend du réglage de « régulation
du courant de charge intégrée ».
max.
0 à 100%
du taux de modulation
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
51
4 Commande
4.2.4 Surveillance
La valeur à surveiller est réglable.
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
Dans cet exemple, on utilise la tension de charge.
Plage de valeurs
0 à 9999.9
valeur de mesure
actuelle
Description
Il est possible de surveiller la valeur limite min. absolue de la
tension de charge, du courant de charge, de la puissance, de
la résistance, de la tension du secteur ou de la température
de l’appareil.
Les grandeurs de mesure sont mesurées dans la branche
maître.
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
Exemple : si la tension passe en dessous de 20 V, une alarme
est déclenchée.
0 à 9999.9
valeur de mesure
actuelle
Il est possible de surveiller la valeur limite max. absolue de la
tension de charge, du courant de charge, de la puissance, de
la résistance, de la tension du secteur ou de la température
de l’appareil.
Les grandeurs de mesure sont mesurées dans la branche
maître.
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
Exemple :
si la tension dépasse 100 V, une alarme est déclenchée.
0 à 9999.9 (1)
Hystérésis appliquée à la valeur limite minimale ou maximale
0 à 100% (10)
Rupture partielle de la charge ou court-circuit partiel de la
charge :
La valeur de surveillance réglée correspond à une variation en
pourcent de la charge (courant trop faible ou trop élevé).
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
écart actuel par
rapport à la valeur
Teach-In
c’est-à-dire que
si > 0%, la charge est
maintenant à haute
impédance,
si < 0%, la charge est
maintenant à faible
impédance
Grâce à l’affichage des écarts actuels dans les trois phases
de la valeur Teach-In, il est possible de vérifier comment la
variation de la résistance se comporte sur toute la plage de
réglage. Du coup la valeur limite de la surveillance de charge
peut être adaptée en conséquence.
Valeurs indicatives pour détecter les défauts de la charge :
v Chapitre 6.1 « Détection des défauts de la charge »
k / gras = réglage d’usine
52
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
4 Commande
Cette fonction n’est pas configurée en usine.
Cette fenêtre n’apparaît qu’après le réglage suivant au
niveau Configuration :
h Passer au niveau Configuration avec la touche
h Régler Surveillance rType Teach-In Surv. charge
r Manuel
h Appuyer sur la touche
Ainsi la fonction « Teach-In Manuel » est configurée.
h Passer au niveau Commande r Surveillance
r Surv. charge Teach-In
h Appuyer sur la touche
Maintenant l’appareil demande si l’état doit être pris en
compte maintenant. Si oui,
h appuyer sur la touche
; l’état actuel de la
charge est pris en compte (état correct).
Toute modification de la charge (défaut de la charge) est
évaluée par l’appareil à partir de cet état.
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
53
4 Commande
54
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
5.1 Niveau Configuration
Il contient les paramètres de configuration du variateur.
Si des paramètres de ce niveau sont modifiés pendant le fonctionnement, cela
provoque le verrouillage du variateur (inhibit). Dans cet état, il ne délivre pas de
puissance.
Lorsqu’on quitte le niveau Configuration, il y a un redémarrage (reset) et le variateur de puissance délivre à nouveau la puissance requise.
Ce niveau peut être verrouillé avec un mot de passe.
Toutefois avec le réglage d’usine, il n’y a pas de mot de passe.
H
Dans les tableaux qui suivent, tous les paramètres sont détaillés pour
l’appareil le plus complet. Suivant l’exécution de l’appareil (voir plaque signalétique) ou la configuration, les paramètres inutiles sont masqués.
On accède au niveau Configuration depuis la vue d’ensemble des valeurs de
mesure, avec les touches suivantes :
h Depuis la vue d’ensemble des valeurs de mesure,
appuyer sur la touche
.
h Sélectionner le niveau Configuration et appuyer sur la touche
.
Les paramètres sont rassemblés dans des groupes détaillés dans les tableaux
des pages qui suivent.
Groupes
de paramètres
v Chapitre 5.1.1 « Données de l’appareil »
v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
v Chapitre 5.1.3 « Entrées analogiques »
etc.
ou Profibus DP
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
55
5 Configuration
5.1.1
Données de l’appareil
Réglages de base pour l’écran et l’unité de température.
Unité
de température
Contraste
de l’écran
Valeur/Réglages
°C
°F
Description
Définit l’unité des températures affichées
comme la température de l’appareil.
0 à 100% (50)
Réglage du contraste, clair à foncé
0000 à 1440 min
Extinction
Éclairage de l’écran
Après écoulement du nombre de minutes réglé, le rétroéclairage de l’écran s’éteint. La LED Power (verte) clignote.
0000 signifie : rétro-éclairage toujours allumé
Appliquer les
réglages d’usine
5.1.2
Appliquer
maintenant ?
Si on appuie sur la touche PGM, les réglages d’usine sont
rétablis.
k / gras = réglage d’usine
Variateur
Réglages du comportement du variateur dans l’installation.
Commande
des thyristors
Valeur/Réglages
Description
Continu (variateur)
Le variateur délivre de façon continue la puissance à la charge
suivant la définition de consigne.
Logique (interrupteur) Le variateur se comporte comme un interrupteur et délivre la
puissance en commutant sur ON ou OFF.
k / gras = réglage d’usine
56
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
Régulation
intégrée
Valeur/Réglages
U2, U, I2, I, P
Description
Note :
la régulation intégrée n’apparaît que pour
Variateur r Commande thyristors rContinu (variateur).
Les régulations intégrées sont utilisées pour éliminer ou
compenser des perturbations externes, comme des variations
de la tension du secteur et des variations de la résistance de
charge qui pourraient avoir un effet négatif sur la boucle de
régulation.
Le réglage U est utilisé lorsque la tension de charge doit suivre
de façon linéaire la consigne.
Le réglage I est utilisé lorsque le courant de charge doit suivre
de façon linéaire la consigne.
Si les éléments chauffants n’ont pas un comportement en
température linéaire ou s’ils sont vieillissants, les régulations
intégrées suivantes présentent des avantages :
U2 est utilisé pour :
- coefficient de température positif, disiliciure de molybdène
- R ≈ constant
- commande de luminosité.
I2 est utilisé pour :
- coefficient de température négatif (TK)
OFF
P est utilisé pour :
- coefficient de température variable avec la température
- montage économique en oscillation libre
- applications générales,
- charge SIC et compensation automatique du vieillissement
La figure montre comment l’angle de découpage est réglé
avec un signal normalisé, sans régulation intégrée.
angle de phase a
0 à 20 mA
0 à 10 V
entrée analogique
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
57
5 Configuration
Durée du cycle
Valeur/Réglages
Fixe (500 ms)
(pour éléments
chauffants lents)
Description
Note :
ce réglage n’est disponible que pour le mode « trains
d’ondes ».
Sur une durée fixe de 500 ms, pour un taux de modulation
de 20% par ex., l’appareil est actif pendant 5 alternances
sinusoïdales et inactif pendant 20.
u
5
20
t
500ms
Avec ce réglage, la durée du cycle est variable. L’appareil
tente de trouver, pour le taux de modulation requis, la durée
de cycle la plus courte possible pour des alternances sinusoï(pour éléments
dales complètes. Pour un taux de modulation de 20%, cela
chauffants à réponse signifie une alternance sinusoïdale ON et quatre OFF.
rapide)
Aussi rapide que
possible
u
1
4
t
100ms
Durée min.
Aucune
de fonctionnement 3 alternances sinusoïdales complètes
Suivant le réglage de la durée du cycle.
Il y aura toujours commande pendant au moins 3 alternances
sinusoïdales complètes.
Pour un taux de modulation de 50% et la durée de cycle la
plus rapide possible, l’appareil est actif pendant 3 alternances
sinusoïdales et inactif pendant 3.
u
t
Note :
particulièrement bien adapté à la commande des charges de
type transformateur
α initial
non
oui
Note :
ce réglage est disponible pour le mode « trains d’ondes » en
continu ainsi que le mode logique.
non : si charge ohmique
oui : pour charges de type transformateur
Si on règle « Oui », la première demi-alternance de chaque
train d’ondes est découpée avec l’angle de découpage de
phase α réglé.
u
t
a-Start
a-Start
k / gras = réglage d’usine
58
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
Angle α initial
Démarrage
progressif
Valeur/Réglages
0 à 90°el (70)
Description
Angle de découpage de phase pour α initial
non
Ce réglage détermine le comportement au démarrage du
variateur après la mise sous tension ; avec le réglage d’usine,
il est désactivé.
"Oui" signifie qu’après la mise sous tension, un démarrage
progressif avec découpage de phase ou trains d’ondes est
effectué.
oui
Type de démarrage Avec découpage
de phase
progressif
Ce paramètre n’apparaît que si le démarrage progressif a été
réglé sur "oui".
L’angle de découpage de phase α est réduit régulièrement à
partir de 180°jusqu’à ce qu’une alternance complète passe.
L’appareil quitte le démarrage progressif et commute en mode
"trains d’ondes".
u
t
Softstartzeit
Note : si le taux de modulation est réduit à 0% pendant plus
de 8 s, le démarrage progressif recommence dès que le taux
de modulation a augmenté.
Avec trains d’ondes
Pendant le démarrage progressif, si la limitation du courant est
active, le démarrage progressif est prolongé parce que pendant la limitation du courant, l’angle de découpage de phase
ne continue pas de diminuer.
Ce réglage est possible pour le mode "trains d’ondes" avec
une durée du cycle fixe ou la durée du cycle la plus rapide
possible.
Pendant la durée du démarrage progressif, le rapport ON/OFF
est augmenté de 0 à 100% (maximum).
u
durée du cycle
t
Durée du
démarrage
progressif
1 à 65535 s
Indique la durée du démarrage progressif.
Note :
si la limitation du courant est activée, le démarrage progressif
dure au moins 4 s à cause du système, même si on a configurée une durée inférieure pour le démarrage progressif.
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
59
5 Configuration
Limitation
du courant
Valeur/Réglages
non
oui
Description
Pas de limitation du courant
La limitation du courant est réalisée via le découpage de
phase.
Le courant de charge est surveillé en fonction de la valeur
limite du courant réglée.
Est admis seul l’angle de découpage de phase pour lequel la
valeur limite du courant n’est pas dépassée.
Il est également possible d’activer une valeur limite du courant externe via une entrée binaire.
Chapitre 5.1.6 « Entrées binaires »
Valeur limite du
courant
10% à courant de
charge max.
de l’appareil +10%
Différent pour chaque type d’appareil.
Pour le variateur de 20 A, on peut régler ici 2 à 22 A.
v Chapitre 1.3 « Références de commande »
Note : la valeur doit être supérieure à 10%
du courant maximal du variateur, c’est-à-dire > 2 A
pour type 709062/X-01-020...
Limitation
de résistance
Note :
la limitation de résistance n’est possible que pour les variateurs qui possèdent la régulation intégrée P (code 001 dans la
référence de commande).
Sans limitation par résistance de charge
La résistance de charge est surveillée (dépassement de la valeur limite de résistance réglée).
Pour le mode « découpage de phase », la limitation est effectuée via l’angle de découpage de phase α.
Pour le mode « trains d’ondes », la limitation est effectuée via
le rapport ON/OFF des alternances sinusoïdales.
non
oui
v Chapitre 6.6 « Limitation de résistance (R-Control) »
Valeur limite
de résistance
0 à 999,99 Ω
Si la résistance de charge est supérieure à cette valeur, il y a limitation via le découpage de phase ou limitation des alternances sinusoïdales actives.
Dual Energie
Management
OFF
Appareil 1
Appareil 2
Ce paramètre n’apparaît que pour les réglages suivants :
Durée du cycle : fixe (500 ms),
Mode de fonctionnement : trains d’ondes.
Il est possible de régler deux appareils1 de telle sorte qu’ils ne
prélèvent pas simultanément de l’énergie sur le secteur
lorsque les taux de modulation sont faibles.
Ainsi on évite les charges de pointe.
v Chapitre 6.4 « Dual Energie Management »
1. La liaison maître-esclave de type 709062 est considérée comme « un » appareil.
k / gras = réglage d’usine
60
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
5.1.3
Entrées analogiques
Le variateur a une entrée en tension et une entrée en courant.
Ces entrées (définition de consigne) permettent d’indiquer au variateur quelle
puissance il doit délivrer sur la sortie réservée à la charge.
Dans la plupart des cas, ce signal est un signal normalisé délivré par un régulateur électronique ou un API ; les réglages qui suivent permettent de
l’adapter.
Valeur/Réglages
Courant
0 à 20 mA
Étendue de mesure 4 à 20 mA
spécifique au client1
Description
On règle ici quel signal normalisé en courant est appliqué.
v Chapitre 3.3 « Schéma de raccordement »
Courant
0 à 20 mA
Étendue de mesure
Début
Note :
ce paramètre n’apparaît que si on a réglé "spécifique au
client" pour Courant Étendue de mesure (voir ci-dessus) !
Courant
0 à 20 mA
Étendue de mesure
Fin
Note :
ce paramètre n’apparaît que si on a réglé "spécifique au
client" pour Courant Étendue de mesure (voir ci-dessus) !
Tension
Étendue
de mesure
On règle ici quel signal normalisé en tension est appliqué.
v Chapitre 3.3 « Schéma de raccordement »
0 à 10 V
2 à 10 V
0à5V
1à5V
spécifique au client1
Tension
0 à 10 V
Étendue de mesure
Début
Note :
ce paramètre n’apparaît que si on a réglé "spécifique au
client" pour Tension Étendue de mesure (voir ci-dessus) !
Tension
0 à 10 V
Note :
Étendue de mesure
ce paramètre n’apparaît que si on a réglé "spécifique au
Fin
client" pour Tension Étendue de mesure (voir ci-dessus) !
k / gras = réglage d’usine
1.
Inverser les entrées analogiques :
si on a réglé par ex. pour Courant Étendue de mesure Début 20 mA et pour Courant
Étendue de mesure Fin 0 mA, le variateur est désactivé à 20 mA et activé à 0 mA.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
61
5 Configuration
5.1.4
Configuration de consigne
On règle ici quelle entrée analogique délivre la consigne, l’amplitude de la charge de
base et à quelle valeur de remplacement il faut avoir recours en cas de défaut.
Définition
de consigne
Valeur/Réglages
Entrée en courant
Entrée en tension
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Par interface
Description
On règle ici de quelle entrée analogique vient la consigne pour
la puissance débitée.
Note :
ces entrées peuvent également être utilisées pour le mode
logique.
v Niveau de commande, voir Chapitre 10.7
« Caractéristiques générales »
Note :
Ce réglage n’est disponible que si on a réglé :
Variateur rCommande thyristor rLogique (interrupteur).
Dans ce cas, le variateur est piloté comme un relais statique
(Solid State Relais, SSR) par l’entrée binaire 1 ou 2 :
contact : fermé r100% et ouvert r 0%
(pour sens d’action réglé en usine).
Cela signifie que la consigne pour la puissance débitée vient
de l’interface.
Consigne
si défaut
L’appareil surveille s’il y a un défaut sur les entrées en courant,
en tension et de l’interface (rupture de fil ou erreur sur le bus).
On règle ici quelle valeur de remplacement le variateur doit utiliser si la définition de consigne est défectueuse.
Dernière valeur
Avec le réglage d’usine, l’appareil utilise la dernière valeur
valide.
Entrée en tension
Suivant l’entrée réglée pour la définition de consigne, apparaît
ou entrée en courant à cet endroit la deuxième entrée encore libre.
Si un défaut (par ex. une rupture de fil) apparaît sur l’entrée en
courant réglée pour la définition de consigne (réglage d’usine),
le variateur a recours à la valeur sur l’entrée en tension.
Valeur réglable
Cela signifie que l’appareil utilise la "Valeur si défaut".
Valeur si défaut
000.0
Cette valeur est utilisée en cas de défaut.
Grandeur réglante
maximale
0 à 1,15 nominale
(Unominale)
de la tension
de charge,
Pour la commande continue des thyristors via l’entrée analogique, il est possible de faire varier la grandeur réglante maximale pendant le fonctionnement, dans la branche maître, pour
la valeur de fin d’étendue (par ex. 20 mA).
0 à 1,15 Pnominale
(Pnominale)
de la puissance
Note :
ce réglage n’est disponible que si on a réglé :
Variateur rCommande thyristor rContinu (variateur).
L’unité dépend du réglage pour la régulation intégrée et du
type de l’appareil :
- U2 et U : affichage en V (exemple : 0 à 264,5 V (230))
0 à Inominal
du courant
de charge max
0 à 100%
du taux de
modulation
62
-P:
2
- I et I :
affichage en W (exemple : 0 à 5290 W (4600))
affichage en A (exemple : 0 à 20 A)
- aucune : affichage en % (exemple : 0 à 100%)
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
Charge de base
0 à Unominale
de la tension
de charge,
0 à Pnominale
de la puissance
Note :
ce réglage n’est disponible que si on a réglé :
Variateur rCommande thyristor rContinu (variateur).
L’unité dépend du réglage pour la régulation intégrée et du
type de l’appareil :
- si tension :
0 à 100% de tension de charge max.
(par ex. 0 V)
0 à Inominale
0 à 100% du courant de charge max.
du courant de charge - si courant :
(par ex. 0 A)
max.
- si puissance : 0 à 100% de la puissance (par ex. 0 W)
0 à 100%
- aucune :
0 à 100% du taux de modulation (par ex. 0%)
du taux
de modulation
Les grandeurs de mesure sont mesurées dans la branche
maître.
v Chapitre 1.3 « Références de commande »
P
Taux de modulation
max. : 3680 W
3000 W Ⳏ 0 à 20 mA
Charge de base :
680 W
charge de base
0 mA
20 mA
Signal de commande
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
63
5 Configuration
5.1.5
Surveillances
Il est possible de surveiller une grandeur de mesure interne, en fait le respect
de valeurs limites.
Suivant le comportement réglé, un dépassement supérieur ou inférieur est signalé sur la sortie binaire (option : relais ou optocoupleur).
Surveillance
de valeur limite
Valeur/Réglages
OFF
Tension de charge
Courant de charge
Puissance (en W)
Puissance (en kW)
Résistance
Tension du secteur
Température
de l’appareil
Description
Aucune surveillance
Ces grandeurs de mesure peuvent être surveillées et
dépendent du type d’appareil commandé.
Sens d action
sortie binaire
Contact travail
Surveillance de valeur limite
Valeur limite
hystérésis
Valeur limite
hystérésis
excité
au repos
grandeur de mesure
par ex. tension de charge
Contact repos
Valeur limite
hystérésis
Valeur limite
hystérésis
excité
au repos
grandeur de mesure
par ex. tension de charge
Valeur limite Alarme min.
Valeur limite Alarme max.
Note : (à partir de la version logicielle 256.01.08)
Si on a réglé Variateur -> Commande thyristor -> Logique (interrupteur) ainsi que Surveillances -> Surveillance valeur limite
-> Tension de charge, courant de charge, puissance (en W) ou
puissance (en kW), la surveillance de valeur limite ne travaille
que pendant les périodes où les thyristors sont amorcés.
Lorsque les thyristors sont bloqués, par principe les alarmes
min. et max. sont désactivées.
Valeur limite min.
Alarme
0 à 9999.9
Il est possible de surveiller la valeur limite min. absolue de la
tension de charge, du courant de charge, de la puissance, de
la résistance, de la tension du secteur ou de la température de
l’appareil.
Si la grandeur de mesure est inférieure à cette valeur, un message d’indication de défaut apparaît en bas de l’écran et la
LED K1 jaune s’allume. La sortie binaire commute suivant le
sens réglé, comme décrit sur la figure.
L’unité de la valeur limite est celle de la grandeur de mesure à
surveiller.
Valeur limite max.
Alarme
0 à 9999.9
Il est possible de surveiller la valeur limite max. absolue de la
tension de charge, du courant de charge, de la puissance, de
la résistance, de la tension du secteur ou de la température de
l’appareil.
Si la grandeur de mesure est supérieure à cette valeur, un
message d’indication de défaut apparaît en bas de l’écran et
la LED K1 jaune s’allume.
La sortie binaire commute suivant le sens réglé, comme décrit
sur la figure.
L’unité de la valeur limite est celle de la grandeur de mesure à
surveiller.
64
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
Valeur limite
Hystérésis
0 à 9999.9 (1)
Hystérésis par rapport à la limite inférieure ou supérieure de la
plage à surveiller.
Surveillance
de la charge
Aucune
Courant trop faible
Courant trop élevé
La charge n’est pas surveillée.
Note :
ce paramètre n’est disponible que lorsque l’appareil est
équipé de la régulation intégrée I, I2 ou P, ainsi une mesure de
courant peut être effectuée.
v Chapitre 6.1 « Détection des défauts de la charge »
Note :
ce réglage n’est disponible que lorsque la Surveillance de la
charge a été réglée sur Courant trop faible ou Courant trop
élevé.
Rupture partielle de la charge ou court-circuit partiel de la
charge :
on règle ici de combien de % le courant de charge doit diminuer ou augmenter pour déclencher une erreur de charge.
Valeur limite
Surveillance de la
charge
0 à 100% (10)
Type de charge
Surveillance de la
charge
Standard
Réglage standard (adapté à la plupart des types de charge)
Radiateur à rayons
infrarouges
Particulièrement adapté aux radiateurs à rayons infrarouges
(ondes courtes)
Automatique
une fois
La valeur Teach-In est déterminée automatiquement une fois
après chaque mise sous tension.
v Chapitre 6.1.1 « Fonction Teach-In »
La fonction Teach-In peut être mise en œuvre en mode
manuel ou au niveau Commande.
Type Teach-In
Surveillance de la
charge
Manuel
v Chapitre 6.2.2 « Configurer Teach-In (condition pour TeachIn en mode manuel) »
Automatique
cyclique
Surveillance de la
chute de tension
du secteur
v Chapitre 4.2.4 « Surveillance »
La fonction Teach-In est mise en œuvre cycliquement ;
intervalle de temps : 1 mn.
non
oui
Aucune surveillance
Si la différence entre les valeurs efficaces des demialternances analysées est supérieure à 10%, un message
d’alarme est affiché et la sortie binaire pour l’alarme générale
commute dans le sens réglé.
Le blocage immédiat des impulsions d’amorçage évite que les
charges de type transformateur raccordées détruisent le fusible à semi-conducteur avec une composante à courant
continu.
S’il n’y a plus de chutes de la tension du secteur, le blocage
des impulsions d’amorçage (inhibit) est annulé et le variateur
poursuit à nouveau son travail, par ex. avec un démarrage
progressif.
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
65
5 Configuration
5.1.6
Entrées binaires
L’appareil comporte deux entrées binaires et une entrée binaire supplémentaire pour le blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) auxquelles on peut
raccorder un contact libre de potentiel.
Les fonctions suivantes peuvent être déclenchées avec l’entrée binaire 1 ou 2.
h Avec la touche
Valeur/Réglages
Limitation
ext. du courant
, passer au niveau Configuration r Entrées binaires
Description
Cette fonction n’est réglable qu’avec les pré-réglages
suivants :
Possibilité 1 :
Variateur r Mode de fonctionnement
rDécoupage de phase et
Variateur r Limitation du courant roui
Possibilité 2 :
Variateur r Mode de fonctionnement r Train d’ondes
Variateur r Démarrage progressif r oui
Variateur r Limitation du courant roui
OFF
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Entrée binaire ext. 1
Entrée binaire ext. 2
Par ex. si on règle ici « entrée binaire 1 », à la fermeture de
l’entrée binaire, la « Valeur limite ext. du courant » (voir tableau ci-dessous) remplace la valeur limite du courant réglée
sous « Variateur r Valeur limite du courant ».
Pas de limitation ext. du courant
La limitation ext. du courant est commandée par l’entrée
binaire 1
La limitation ext. du courant est commandée par l’entrée
binaire 2
La limitation ext. du courant est commandée par l’interface
La limitation ext. du courant est commandée par l’interface
Valeur limite
ext. du courant
10% à courant max. Note : ce paramètre n’apparaît que si on a réglé une entrée
de charge
binaire pour la limitation ext. du courant.
de l’appareil +10% Le courant max. de charge est différent pour chaque type
d’appareil.
Pour le variateur à 20 A, on peut régler ici 2 à 22 A.
v Chapitre 1.3 « Références de commande »
Verrouillage
du clavier
OFF
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Entrée binaire ext. 1
Entrée binaire ext. 2
Extinction externe OFF
Éclairage de l’écran
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Entrée binaire ext. 1
Entrée binaire ext. 2
Pas de verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier est commandé par l’entrée binaire 1
Le verrouillage du clavier est commandé par l’entrée binaire 2
Le verrouillage du clavier est commandé par l’interface
Le verrouillage du clavier est commandé par l’interface
Pas d’extinction ext., c’est-à-dire que le rétro-éclairage se
comporte comme configuré au Chapitre 5.1.1
L’extinction est commandée par l’entrée binaire 1
L’extinction est commandée par l’entrée binaire 2
L’extinction est commandée par l’interface
L’extinction est commandée par l’interface
k / gras = réglage d’usine
66
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
Valeur/Réglages
Sens d’action
Entrée inhibit
Ouvert Charge ON
Ouvert Charge OFF
Description
Le blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) peut être
déclenché par un contact ouvert ou fermé.
v Chapitre 3.3 « Schéma de raccordement »
Réglage d’usine :
Entrée Inhibit ouverte, le variateur délivre de la puissance.
Entrée Inhibit fermée, le variateur ne délivre pas de puissance.
Sens d’action
Entrée binaire 1
Ouvert inactif
Ouvert actif
La fonction sur l’entrée binaire 1 peut être déclenchée par un
contact ouvert ou fermé.
Sens d’action
Entrée binaire 2
Ouvert inactif
Ouvert actif
La fonction sur l’entrée binaire 2 peut être déclenchée par un
contact ouvert ou fermé.
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
67
5 Configuration
5.1.7
Sortie binaire
Avec ce paramètre, on règle le sens d’action de la sortie binaire.
Il est piloté par le signal général d’indication de défaut.
v Chapitre 8.1 « Signal binaire pour perturbation générale »
h Avec la touche
Sens d’action
Sortie binaire
Valeur/Réglages
À fermeture
, passez au Niveau Configuration r Sortie binaire
Description
Pas de message d’indication de défaut présent :
14 et 15 (commun et contact repos) fermé ou
13 et 15 (optocoupleur : jonction collecteur-émetteur
haute impédance)
13 14 15
Relais
Optocoupleur
C
C
O
E
F
Message d’indication de défaut présent :
13 et 15 (commun et contact travail) fermé ou
13 et 15 (optocoupleur : jonction collecteur-émetteur
faible impédance)
13 14 15
Relais
Optocoupleur
C
C
O
E
F
À ouverture
Pas de message d’indication de défaut présent :
13 et 15 (commun et contact travail) fermé ou
13 et 15 (optocoupleur : jonction collecteur-émetteur
faible impédance)
13 14 15
Relais
Optocoupleur
C
C
O
E
F
Message d’indication de défaut présent :
14 et 15 (commun et contact repos fermé) ou
13 et 15 (optocoupleur : jonction collecteur-émetteur
haute impédance)
13 14 15
Relais
Optocoupleur
C
C
O
E
F
k / gras = réglage d’usine
68
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
5.1.8
Sortie de valeur réelle
La sortie de valeur réelle est une sortie analogique qui peut délivrer un signal
normalisé qui correspond à différentes valeurs internes.
Valeur/Réglages
Sortie
de valeur réelle
Type de signal
OFF
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
2 à 10 V
0à5V
1à5V
Valeur
à délivrer
Description
On règle ici le signal normalisé qui doit être délivré sur la sortie
de valeur réelle.
La sortie de valeur réelle ne délivre aucun signal.
La sortie de valeur réelle délivre la « valeur à délivrer » sous
forme d’un signal en courant.
La sortie de valeur réelle délivre la « valeur à délivrer » sous
forme d’un signal en tension.
Tension de charge
Tension de charge2
Courant de charge
Courant de charge2
Puissance (en W)
Puissance (en kW)
Résistance
Tension du secteur
Température
de l’appareil
Consigne
On choisit ici la valeur qui doit être délivrée sur la sortie de
valeur réelle.
Exemple : la tension de charge peut varier entre 0 et 500 V
suivant le type de l’appareil.
Comme la plage de signal est réglée en usine sur 0 à 9999,9, il
faudrait corriger la valeur de fin à 500,0 pour utiliser la totalité
de la plage de signal.
Ces valeurs de mesure sont déterminées dans la branche
maître.
Exception à partir de la version logicielle 256.01.08 :
Si on choisit la puissance (en W ou kW), la puissance triphasée est délivrée sur la sortie de valeur réelle.
Note :
tension de charge2 = tension de charge élevée au carré
Plage de signal
Valeur de début
0 à 9999.9
Limite inférieure pour la "valeur à délivrer"
Plage de signal
Valeur de fin
0 à 9999.9
Limite supérieure pour la "valeur à délivrer"
k / gras = réglage d’usine
5.1.9
RS422/485
Paramètres de l’interface pour RS422/485 (voir description de l’interface
B70.9061.2)
Valeur/Réglages
9600
19200
38400
Description
Format
des données
8-1-sans
8-1-impair
8-1-pair
8-2-sans
Bits de données - Bits d’arrêt - Contrôle de la parité
Adresse
de l’appareil
1 à 255
Temps de réponse
min.
0 à 500 ms
Vitesse
k / gras = réglage d’usine
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
69
5 Configuration
5.1.10 PROFIBUS-DP
Paramètres de l’interface pour PROFIBUS-DP (voir notice séparée)
Adresse
de l’appareil
Format des
données
Valeur/Réglages
1 à 125
Description
Si l’adresse de l’appareil est réglée sur « 0 »,
le message de défaut "erreur de bus" n’est pas affiché.
Motorola, Intel
k / gras = réglage d’usine
5.1.11 Modification des codes
Il est possible d’attribuer ici des mots de passe (code à 4 chiffres) aux mode
manuel, niveau Commande et niveau Configuration pour empêcher des
accès non autorisés.
Code
Mode manuel
Valeur/Réglages
0000 à 9999
Description
0000 signifie : pas de verrouillage
9999 signifie : niveau masqué
Code
0000 à 9999
Niveau Commande
0000 signifie : pas de verrouillage
9999 signifie : niveau masqué
Code niveau
Configuration
0000 signifie : pas de verrouillage
0000 à 9999
k / gras = réglage d’usine
70
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
5 Configuration
5.2 Exemple de configuration
Cahier
des charges
Tension de charge du variateur : 400 V
Tension de charge : 230 V (montage en étoile)
3 éléments chauffants (3 éléments de 1 kW chacun, montés en parallèle)
Courant de charge : 9000 W / (3x230V) = 13 A
Coefficient de température : TK = 1
Régulation intégrée : U2
Charge de base : 0% ; taux de modulation maximal : 100%
Définition de consigne par signal normalisé de 0 à 20 mA
Pour ce cahier des charges, le variateur suivant suffit :
Type
de l’appareil
709062/X-01-020-100-400-252
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
71
5 Configuration
72
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.1 Détection des défauts de la charge
La surveillance de la charge peut détecter et signaler une rupture de la charge,
une rupture partielle de la charge ou un court-circuit partiel de la charge.
Courant
trop faible
Utilisé pour surveiller la rupture d’un ou plusieurs éléments chauffants montés
en parallèle.
Courant
trop élevé
Utilisé pour surveiller le court-circuit de plusieurs éléments chauffants montés
en série.
Fonctionnement
On considère non seulement le courant de charge croissant ou décroissant
mais également la tension de charge.
Les états corrects de la charge de l’installation sont enregistrés avec la fonction Teach-In.
À partir de cet état, les variations de charge sont constamment observées,
indépendamment du taux de modulation requis. En cas de rupture ou de
court-circuit d’un élément chauffant, le courant de charge diminue ou augmente. C’est détecté par la surveillance de la charge et un défaut de charge
est signalé.
Valeur limite
Pour la surveillance de la charge, il faut saisir une valeur limite en % au niveau
Configuration ou Commande. Elle dépend du nombre d’éléments chauffants
montés en parallèle ou série.
Si les éléments chauffants présentent un très grand coefficient de température
positif ou négatif, il faut déterminer soi-même une valeur limite adaptée. Les
valeurs en % présentées ci-dessous (voir flèche) peuvent aider.
Une valeur en % est affichée pour chacune des trois phases, elle représente
l’écart actuel en pourcent par rapport aux valeurs Teach-In. On accède à cette
fenêtre par Niveau Commande r Surveillance r Valeur limite Surveillance de
la charge.
H
À l’aide de ces valeurs, on peut découvrir dans quelle phase la charge présente un défaut. Par exemple, s’il y a une rupture de charge dans la phase L3,
la valeur en % dépassera la valeur limite réglée (10% dans le tableau).
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
73
6 Fonctions particulières de l’appareil
Pour les éléments chauffants avec un coefficient de température TK ≈ 1, la valeur limite peut être directement extraite des tableaux suivants :
Courant trop faible
Nombre d’éléments
chauffants
Montage en étoile
avec neutre sorti
sans conducteur neutre
Montage en étoile
avec neutre commun,
sans conducteur neutre
Montage
en triangle
5
10%
-
-
4
13%
10%
-
3
17%
13%
10%
2
25%
20%
12%
1
50%
50%
21%
Exemple :
2 éléments
chauffants
L1
L2
L1
L3
L2
L3
L1
L2
L3
Les indications en % se rapportent aux variations du courant de charge.
Courant
trop élevé
Nombre
d’éléments
chauffants
Montage en étoile
sans conducteur neutre
Montage en triangle
6
-
-
5
10%
-
4
10%
10%
3
14%
13%
2
25%
26%
Exemple pour
2 éléments
chauffants
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Les indications en % se rapportent aux variations du courant de charge.
H
74
Pendant la phase de démarrage progressif (qui peut durer longtemps à cause de la
limitation active du courant), par principe il n’y a pas encore de surveillance de la
charge puisque la plage de travail normale de la charge n’est pas encore atteinte.
La fonction Teach-In ne peut pas être mise en œuvre pendant cette phase.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.1.1 Fonction Teach-In
La fonction Teach-In, c’est-à-dire la détermination des valeurs de mesure de
charge pour l’état correct, a lieu suivant la configuration du paramètre Surveillance de la charge Teach-In soit automatiquement une fois après la mise
sous tension, soit automatiquement et cycliquement toujours après écoulement d’une minute, ou encore manuellement.
Teach-In
« Manuel »
Avec le réglage « Manuel », il faut signaler au variateur, lorsque le point de travail est atteint, qu’il doit mettre en œuvre la fonction Teach-In.
C’est possible soit au niveau Commande, soit en mode manuel.
v Chapitre 4.2.4 « Surveillance »
v Chapitre 6.2.2 « Configurer Teach-In (condition pour Teach-In en mode
manuel) »
Avec cette variante de la fonction Teach-In, les valeurs Teach-In sont enregistrées de façon pérenne. Après une mise hors tension suivie d’une remise sous
tension du variateur, il n’est pas nécessaire d’exécuter à nouveau la fonction
Teach-In.
Si nécessaire, il est possible à tout moment de répéter la fonction Teach-In.
Les anciennes valeurs Teach-In sont alors écrasées par les nouvelles.
Les valeurs Teach-In ne sont effacées que si le paramètre Surveillance de la
charge Teach-In est explicitement configuré à nouveau sur manuel, ou en cas
d’application du réglage d’usine. Si on modifie d’autres paramètres, la fonction Teach-In n’est pas touchée.
H
À partir de la version 256.01.08 du logiciel, les valeurs Teach-In déterminées
sont également transmises lors de la transmission des données de Setup d’un
variateur à un autre.
Si on a configuré Teach-In Manuel et si on n’a pas encore mis en œuvre la
fonction Teach-In, un message de rappel "Teach-In Surveillance de la
charge !" apparaît sur l’écran. La fonction Teach-In Manuel n’est accessible
que sur l’appareil, elle n’est pas disponible dans le programme Setup.
H
Teach-In
"Automatique
une fois"
Pour enregistrer avec exactitude les rapports de la charge pour le fonctionnement ultérieur, il ne faut mettre en œuvre la fonction Teach-In que pour un courant de charge d’au moins 20% de sa valeur nominale !
"Automatique une fois" signifie qu’après chaque mise sous tension, les valeurs Teach-In sont mémorisées temporairement. Ce réglage n’est adapté
qu’aux éléments chauffants avec un coefficient de température TK . 1.
Lorsqu’on déconnecte le variateur du secteur, les valeurs Teach-In sont effacées. Après une nouvelle mise sous tension, la surveillance de la charge est
inactive tant que la fonction Teach-In n’a pas été exécutée. Pour enregistrer
avec exactitude les états de la charge pour le fonctionnement ultérieur, la
fonction Teach-In n’est mise en œuvre en mode"découpage de phase" que
pour un taux de modulation d’au moins 30%. (En mode "trains d’ondes", cette
limitation n’est pas nécessaire puisque lorsqu’un thyristor est amorcé, le courant qui circule est toujours suffisamment élevé. La fonction Teach-In est toujours mise en œuvre juste après la mise sous tension ou - si configuré - après
la fin du démarrage progressif.)
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
75
6 Fonctions particulières de l’appareil
Teach-In "Automatique cyclique"
"Automatique cyclique" signifie que les valeurs Teach-In sont stockées temporairement et renouvelées toutes les minutes. Ce réglage est particulièrement
adapté aux cartouches chauffantes SIC parce que leur résistance varie dans le
temps à cause du vieillissement.
Lorsqu’on déconnecte le variateur du secteur, les dernières valeurs Teach-In
déterminées sont effacées. Après la remise sous tension, le variateur reprend
la mise en œuvre automatique de la fonction Teach-In.
6.2 Mode manuel
Ici on peut saisir manuellement la consigne en %, sans qu’un circuit externe
soit nécessaire sur une entrée analogique.
6.2.1 Définition de la consigne en mode manuel
Démarrer
Avec le réglage d’usine, le mode manuel est accessible sans saisie de code.
h Appuyer 1x sur la touche
(mode manuel)
h Appuyer encore une fois sur la touche
h Augmenter ou réduire la consigne avec
ou
Les modifications ont un effet immédiat sur la sortie réservée à la charge et
sont affichées sur l’écran.
tension de charge
H
courant de charge
La consigne pour le mode manuel n’est pas sauvegardée à la mise
hors tension !
6.2.2 Configurer Teach-In (condition pour Teach-In en mode manuel)
La fonction Teach-In enregistre le rapport courant-tension d’une charge pour
un état correct.
Avec le réglage d’usine, cette fonction n’est pas configurée.
v Niveau Configuration
Voir « Type Teach-In Surveillance de la charge », page 65.
Configurer
Teach-In
« Manuel »
Le variateur se trouve au niveau Vue d’ensemble des valeurs de mesure.
h Appuyer sur la touche
h Régler Niveau Configuration r Surveillance r Surveillance de la charge
r Courant trop faible ou Courant trop élevé r Teach-In Type Surveillance
de la charge r "Manuel"
h Appuyer sur la touche
II
76
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
h Appuyer 2x sur la touche
L’appareil effectue un reset.
Si on met en œuvre la fonction Teach-In pour la première fois, le message
« Teach-In Surveillance de la charge » apparaît sur la ligne inférieure de
l’écran.
I
6.2.3 Mettre en œuvre la fonction Teach-In en mode manuel
Le variateur se trouve au niveau Vue d’ensemble des valeurs de mesure.
h Appuyer 2x sur la touche
pour atteindre à nouveau le mode manuel.
Si on met en œuvre la fonction Teach-In pour la première fois, le message
« Teach-In Surveillance de la charge » apparaît sur la ligne inférieure de
l’écran.
h Appuyer sur la touche
et le message suivant apparaît :
h Appuyer sur la touche
comme état correct.
et l’état actuel de la charge est pris en compte
L’appareil analyse la variation de la charge (défaut de la charge) par rapport à
cet état.
Répéter
Teach-In
En mode manuel, on peut répéter la fonction Teach-In autant de fois qu’on le
souhaite.
h Appuyer sur la touche
et le message suivant apparaît :
h Appuyer sur la touche
comme état correct.
et l’état actuel de la charge est pris en compte
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
77
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.3 Définition de consigne avec un potentiomètre
Pour cela il faut raccorder un potentiomètre de 5 kΩ sur l’entrée en tension.
Il est alimenté avec une tension de 10 V DC sur la borne 5 du variateur de
puissance.
S
A
E
h Régler niveau Configuration r Entrées analogiques r Plage de mesure de
la tension 0 à 10 V
h Régler niveau Configuration r Configuration de la consigne r Définition
de consigne r Entrée en tension
Maintenant la puissance du variateur est définie par un potentiomètre externe.
6.4 Dual Energie Management
Il est possible de définir des consignes jusqu’à 50% pour deux variateurs
maîtres-esclaves sans qu’il y ait des charges de pointe sur le secteur à cause
de mises sous tension simultanées.
Même si la répartition de la consigne n’est pas symétrique (par ex. 30%
et 70%), il n’y a pas de charges de pointe sur le secteur.
Plus de
deux variateurs
Dans une installation, s’il faut plus de deux variateurs, ils doivent être répartis
par groupe de 2. Le réglage du paramètre Dual Energie Management
(appareil 1 et appareil 2) est effectué dans chaque groupe.
Conditions
préalables
- Les deux appareils maître-esclave doivent être câblés de la même façon,
comme sur la figure qui suit.
- L’ordre des phases du circuit électronique de commande et celui du circuit
de la charge doivent être identiques.
- Synchroniser les deux appareils maître-esclave d’un groupe avec des
mises sous tension simultanées.
- Il faut configurer le mode "trains d’ondes".
- Il faut régler la durée du cycle sur fixe, 500 ms.
- Dans un groupe, il faut configurer un appareil maître-esclave comme appareil 1 et l’autre maître-esclave comme appareil 2.
78
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
79
6 Fonctions particulières de l’appareil
Les deux variateurs sont mis sous tension mais de façon décalée dans le
temps. En partant des lignes en pointillés, la propagation de l’énergie s’effectue de façon symétrique vers la gauche et la droite (voir les flèches). Tant que
le taux de modulation total des deux appareils est inférieur à 100%, on évite
les chevauchements des courants des deux appareils dans une phase. C’est
seulement lorsque le taux de modulation total est supérieur à 100% que le niveau de courant suivant est démarré dans le réseau.
A
80
Si un variateur effectue un redémarrage après avoir quitté le niveau
Configuration, il ne travaille plus de façon synchrone avec les
autres.
Tous les variateurs maîtres-esclaves doivent à nouveau être mis
sous tension de façon simultanée via un interrupteur principal
commun !
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.5 Régulation intégrée
Les régulations intégrées sont utilisées pour éliminer ou compenser des perturbations externes, comme des variations de la tension du secteur et des variations de la résistance de charge qui pourraient avoir un effet négatif sur la
boucle de régulation.
6.5.1 Boucle de régulation fermée sans régulation intégrée
tension
d alimentation
w
régulateur
yR
x
Exemple
Régulation
d’un four
variateur de
puissance élec.
y
L’alimentation est raccordée au variateur de puissance. Le régulateur établit
son taux de modulation yR à partir de la différence entre la consigne w de température du four et la valeur réelle x (mesurée par un capteur dans le four). Le
taux de modulation du régulateur peut se trouver dans la plage 0 à 100% et il
est délivré sur la sortie du régulateur sous forme d’un signal normalisé, par
exemple 0 à 10 V. Le taux de modulation du régulateur est appliqué au variateur de puissance.
Le variateur de puissance doit alimenter en énergie la cartouche chauffante du
four, proportionnellement au taux de modulation du régulateur :
- Pour le variateur de puissance à thyristors en mode « découpage de
phase », cela signifie qu’il fait varier son angle de commande sur la plage
de 180° à 0° pour un taux de modulation du régulateur de 0 à 100%.
- Si le variateur de puissance à thyristors est utilisé en mode « trains
d’ondes », il augmente le rapport cyclique T de 0 à 100% pour un taux de
modulation du régulateur de 0 à 100%.
Si un taux de modulation du régulateur yR provoque la diminution de la tension
du secteur de 230 V AC à 207 V AC (−10%), la puissance amenée au four est
réduite de 19%.
2
2
( U – ( 0, 1U ) )
( 0, 9U )
P 230V – ΔP = ------------------------------- = ------------------ = 0,81 • P 230 V
R
R
(2)
P230V : puissance dans la résistance de charge
pour une tension du secteur U de 230 V
ΔP :
réduction de la puissance à cause de la réduction
de la tension du secteur
R:
résistance ohmique de la charge
Une réduction de 19% de l’apport en énergie provoque une diminution de la
température du four.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
81
6 Fonctions particulières de l’appareil
Inconvénient
La température n’est plus continuellement constante.
Le régulateur détecte l’écart de réglage dans la boucle de régulation de température relativement lente et augmente son taux de modulation (yR) tant que
la température initiale du four (250 °C) n’est pas à nouveau atteinte.
6.5.2 Boucle de régulation fermée avec régulation intégrée
Pour éviter des variations de la puissance lorsque la tension du secteur
fluctue, une régulation intégrée est présente dans les variateurs de puissance. Elle compense immédiatement les variations dans l’apport d’énergie.
Cela a pour conséquence que le variateur délivre toujours sur sa sortie (y) une
puissance proportionnelle à son signal d’entrée (yR). La figure ci-dessous
montre le principe de la régulation intégrée.
tension d’alimentation
w
régulateur
yR
x
variateur de
puissance élec.
y
régulation
intégrée
On distingue les régulations de types U2, I2 et P. Dans la plupart des applications, on utilise la régulation de type U2. Toutefois pour certaines applications
il y a des avantages du point de vue asservissement à utiliser une régulation
de type I2 ou P (il faut que le variateur mesure le courant).
Les trois types de régulation intégrée sont décrits ci-dessous.
Régulation U2
Si on examine la puissance PLast sur une charge ohmique, elle résulte de la
tension de charge ULast et de la résistance ohmique R comme suit :
2
P Last
U Last
= ------------R
(3)
L’équation 3 montre que si la résistance de charge est constante, la puissance
sur la résistance de charge est proportionnelle à ULast2.
P Last ∼ U Last
2
(4)
Un variateur de puissance avec une régulation de type U2 régule le carré de la
tension de charge proportionnellement à son signal d’entrée (par ex.
0 à 20 mA).
2
U Last ∼ signal d entrée du variateur de puissance
(5)
L’équation 5 utilisée dans 4 montre que la puissance sur la résistance de
charge est proportionnelle au signal d’entrée du variateur de puissance.
82
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
P Last ∼ signal d entrée du variateur de puissance (0 à 20 mA)
(6)
Pour des éléments chauffants avec un coefficient de température positif (TK)
dont la résistance électrique augmente lorsque la température augmente,
on utilise de préférence un variateur de puissance avec une régulation de tension intégrée (régulation U2) (figure 1).
Les matériaux de résistances suivants présentent cette caractéristique :
- KANTHAL® Super
- Wolfram
- Molybdène
- Platine
- Radiateur à quartz
Leur résistance à froid est considérablement inférieure à celle à chaud (facteur
de 6 à 16). Les éléments chauffants sont généralement utilisés à des températures supérieures à 1000 °C.
R
P
P=
U2
R
R
Rk
Rw < 1
P
température
Figure 1 : élément chauffant avec coefficient de température positif
Au démarrage, les variateurs de puissance ont besoin d’une limitation du courant. Lorsque la courant est constant et que la résistance augmente, la puissance amenée à l’élément chauffant est d’abord proportionnelle à R (P = I2 · R).
Lorsque le courant est inférieur à la valeur limite réglée, la limitation automatique du courant n’agit pas et le variateur travaille avec la régulation intégrée
de type U2, c’est-à-dire qu’avec une résistance croissante, la puissance amenée à l’élément chauffant diminue automatiquement pour une tension
2
constante : PLast = U Last .
------------R
Cet effet influence également l’ensemble de la boucle de régulation. Plus la
température du four est proche de la consigne réglée, plus la puissance
amenée au four est faible (pour une même tension de charge). Ainsi le variateur permet d’atteindre la consigne « en freinant ». Un éventuel fort dépassement de la température est atténué.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
83
6 Fonctions particulières de l’appareil
Les autres applications de la régulation de type U2 sont :
- Installations d’éclairage : l’intensité lumineuse est proportionnelle à U2.
- Matériaux de résistance avec un coefficient de température d’environ 1.
Les éléments chauffants en nickel /chrome, constantan, etc. en font partie.
Il n’y a aucune exigence spéciale pour le variateur à thyristors (par ex. limitation du courant). La figure 2 montre la caractéristique d’un élément chauffant avec TK ≈ 1.
R
P
R
P
U2
P=
= I2 · R
R
Rk
Rw » 1
température
Figure 2 : élément chauffant avec coefficient de température ≈ 1
Régulation I2
La régulation du courant (régulation de type I2) est avantageuse pour les éléments chauffants avec TK négatif dont la résistance électrique diminue
lorsque la température augmente (figure 3).
Les métalloïdes comme le graphite ou le verre fondu par ex. présentent ce
comportement. Généralement le verre fondu n’est pas chauffé avec des cartouches chauffantes mais on fait circuler un courant dans la matière fondue :
la conversion de l’énergie électrique en chaleur a lieu directement dans le matériau à fondre. Le courant est amené via des électrodes.
R
P
P
Rk
Rw > 1
P = I2 · R
R
température
Figure 3 : élément chauffant avec coefficient de température négatif
Grâce à la relation P = I2 · R, on peut atteindre avec la régulation de type I2 le
84
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
même effet que celui décrit pour la régulation de type U2. C’est-à-dire que
pour un courant constant, la puissance appliquée au process asservi est réduite automatiquement lorsque la température augmente parce que la résistance diminue.
Régulation P
La régulation de type P repose toujours sur le produit U · I. Il y a une relation
parfaitement linéaire entre la puissance de sortie et la commande du signal
d’entrée (par ex. 0 à 20 mA) du variateur de puissance à thyristors.
Les éléments chauffants avec vieillissement à long terme et variation de la résistance avec la température (comme c’est le cas pour le carbure de silicium)
sont une utilisation typique de cette régulation intégrée (figure 4).
jusqu’à 4 RN
R
vieillissement
100 %
1050 °C
température
Figure 4 : variation de la résistance pour le carbure de silicium
Avec les cartouches chauffantes en carbure de silicium, la résistance nominale
augmente à cause du vieillissement à long terme jusqu’à un facteur 4. Pour le
dimensionnement, il faut choisir le variateur pour le double de la puissance
des éléments chauffants.
On obtient donc un doublement du courant du variateur de puissance à
thyristors.
ancien = ancien état de l’élément chauffant
R
ancien
Rnouveau = -------------
4
nouveau = nouvel état de l’élément chauffant
La relation suivante explicite cette relation :
La formule suivante traduit U
cette relation :
anc.
P nouv. = U nouv. • I nouv. = ---------- • 2I anc. = U anc. • I anc. = P anc.(12)
2
La régulation de type P est utilisée, outre pour le montage économique en oscillation libre, dans le réseau à trois fils.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
85
6 Fonctions particulières de l’appareil
Quel mode de
fonctionnement adapté
la charge ?
Mode
de fonctionnement
Charge ohmique
TK constant
Mode "trains d’ondes"
X
Mode "trains d’ondes"
avec α initial
X
Mode "trains d’ondes"
avec limitation courant
TK positif
Charge
inductive
TK négatif
Vieillissement
à long
terme
X
X
X
X
Régulation intégrée
U2
I2
P
86
X
X
X
X
X
X
X
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.6 Limitation de résistance (R-Control)
H
.
Elle n’est possible que sur les variateurs avec mesure de courant
et tension qui comportent la régulation intégrée de type P (code
001) et elle ne fonctionne que pour les résistances de charge avec
coefficient de température positif.
Dans le montage économique à courant triphasé, la limitation
directe de résistance n’est pas possible parce que la valeur de la
résistance n’est pas mesurée. Toutefois la fonction de limitation en
tant que telle peut être utilisée.
Fonctionnement
Si la résistance mesurée actuellement est supérieure à la valeur limite de résistance, il y a limitation par découpage de phase ou limitation des alternances
sinusoïdales appliquées.
Limitation
de la puissance
Le paramètre Limitation de résistance permet d’activer une limitation de la
puissance délivrée en fonction de la valeur de la résistance R si on utilise des
éléments chauffants en disiliciure de molybdène pour éviter leur surchauffe
dans la plage de température supérieure. Grâce à la mesure de la résistance
des éléments chauffants, on peut attribuer une température d’élément exacte.
Si la résistance de charge est supérieure à cette valeur, il y a limitation par découpage de phase ou limitation des alternances sinusoïdales appliquées.
Ainsi l’élément chauffant est protégé de la surchauffe.
résistance [Ohm]
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
température de l’élément [°C]
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
87
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.7 Limitation du courant
H
La limitation du courant n’est possible que sur les variateurs avec mesure du courant de charge, c’est-à-dire qu’il faut choisir dans les références de commande, pour la régulation intégrée, I, I2 (code 010) ou P
(code 001).
La limitation du courant est réalisée par découpage de phase. C’est
pourquoi elle ne travaille de façon permanent que dans le mode "découpage de phase".
Si on a réglé le mode "trains d’ondes", la limitation du courant ne travaille que pendant la phase de démarrage progressif si on a réglé
"avec découpage de phase" comme type de démarrage progressif.
Dans le montage économique à courant triphasé, seul le courant dans
la branche du variateur maître est limité à la valeur configurée. À cause
du montage économique, des courants de charge relativement plus
intenses peuvent en partie circuler dans les deux autres phases.
Fonctionnement
La limitation du courant empêche les surintensités de courant dans le circuit
de la charge. Elle limite le courant de charge à la valeur limite souhaitée, indépendamment de la résistance de charge et de la consigne, en augmentant le
cas échéant l’angle de découpage de phase.
La limitation du courant est indispensable pour les éléments chauffants avec
un coefficient de température positif élevé comme par exemple KANTHAL®
Super. Sans limitation du courant, le courant de charge prendrait une valeur
élevée inadmissible lorsque ces éléments chauffants sont froid.
Réglage d’usine
Aucune limitation du courant n’est activée.
v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
6.8 α initial
Réglage d’usine
88
Le découpage de phase de la première demi-alternance (α initial) n’est pas
activé.
Pour les charges de type transformateur, les variateurs de puissance à thyristors sont utilisés en mode « trains d’ondes » continu ainsi qu’en mode logique
avec découpage de phase de la première demi-alternance.
L’angle réglé en usine est de 70°el. (électrique). Il est possible de modifier
cette valeur au niveau Configuration ou Commande, sur la plage de 0 à 90°el.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.9 Surveillance de la chute de tension du secteur
Si la différence entre les valeurs efficaces des demi-alternances analysées est
supérieure à 10%, un message d’alarme est affiché et la sortie binaire pour
l’alarme générale commute dans le sens réglé.
Le blocage immédiat des impulsions d’amorçage évite que les charges de
type transformateur raccordées détruisent le fusible à semi-conducteur avec
une composante à courant continu.
S’il n’y a plus de chutes de la tension du secteur, le blocage des impulsions
d’amorçage (inhibit) est annulé et le variateur poursuit à nouveau son travail,
par ex. avec un démarrage progressif.
Réglage d’usine
La surveillance n’est pas activée
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
6.10 Blocage des impulsions d’amorçage (inhibit)
La fonction inhibit sert à protéger le variateur à thyristors et les appareils
raccordés.
Interne
La sortie à thyristors est bloquée si :
- mise sous tension de l’appareil (pendant le processus de démarrage)
- Reset ou redémarrage à cause de modifications au niveau Configuration
- Tension d’alimentation trop faible ou trop élevée
- Ligne de données maître/esclave interrompue
- Synchronisation maître/esclave en échec
- Transmission de données Setup à l’appareil
- Température de l’appareil supérieure à 115 °C
- Erreur de champ rotatif
- Chutes de tension du secteur temporaires > 10%
dans une demi-alternance
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
Externe
Il est possible de désactiver la sortie à thyristors
- par l’entrée binaire "inhibit"
v Chapitre 3.3 « Schéma de raccordement »
- ou par les interfaces PROFIBUS, RS422/485.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
89
6 Fonctions particulières de l’appareil
6.11 Commande logique des thyristors (interrupteur)
Mode de travail
Si on a réglé Variateur r Commande thyristor rLogique (interrupteur), le variateur travaille comme un interrupteur électronique.
Tant que l’entrée binaire ou analogique configurée est fermée, les thyristors
sont amorcés au passage par zéro de la tension du secteur et ils ne sont à
nouveau bloqués qu’à l’ouverture de l’entrée binaire ou analogique.
Charges
du type
transformateur
Pour les charges de type transformateur, il faut découper la première demialternance de la tension du secteur de chaque train d’ondes. C’est possible en
configurant α initial et en saisissant une valeur.
v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
L’angle de découpage de phase pour chaque première demi-alternance peut
être choisi entre 0 et 90°.
α prédéfini
Quand on ferme l’entrée binaire, la totalité de la puissance est délivrée. Si
c’est trop pour l’utilisation envisagée (par ex. pour des process d’échauffement rapides), il est possible de réduire la puissance appliquée en découpant
tous les signaux sinusoïdaux (« α prédéfini »).
v Chapitre 5.1.4 « Configuration de consigne »
Comportement
dans le temps
Si on ne doit délivrer que de courts paquets d’impulsions avec un nombre bien
défini d’alternances sinusoïdales, il faut piloter l’entrée binaire (sens « ouvert
inactif ») via un optocoupleur et respecter le timing suivant :
Exemple
pour secteur
à 50 Hz
Le variateur a besoin d’un temps de traitement interne et commute toujours au
passage par zéro suivant. C’est pourquoi il y a entre le signal binaire et la
commutation de l’alternance sinusoïdale un retard compris entre 25 et 60 ms
(voir les flèches).
Formule (50 Hz)
Longueur du signal binaire pour n alternances sinusoïdales = (n • 20 ms) ±5 ms
Si le signal binaire dure 48 ms par exemple et qu’il est donc plus long que
deux alternances sinusoïdales, il peut arriver que le variateur mette en circuit
deux, voire trois, alternances sinusoïdales.
Formule (60 Hz)
90
Longueur du signal binaire pour n alternances sinusoïdales = (n • 16,6 ms) ±5 ms
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
7 Logiciel Setup
Le logiciel Setup permet de régler de manière conviviale, sur un PC, toutes les
données de l’appareil et de les transférer dans l’appareil.
H
Pour configurer le variateur, il suffit de brancher le câble USB sur le
variateur maître et de le relier au PC.
Dès que l’appareil est sous tension, ces données de configuration sont transmises automatiquement.
7.1 Matériel
- 500 Mo libres sur disque dur
- 512 Mo de RAM
7.2 Systèmes d’exploitation possibles
- Microsoft Windows® 2000/XP/Vista
- Windows7 32 bits
- Windows7 64 bits
Utilisateur
H
Si plusieurs utilisateurs sont gérés sur l’ordinateur, l’utilisateur connecté
doit être celui qui travaillera ensuite avec le logiciel.
Pendant l’installation du logiciel, l’utilisateur doit posséder les droits
d’administrateur. Après l’installation, les droits peuvent être à nouveau
limités.
Si vous ne respectez pas ce conseil, l’installation correcte et complète n’est
pas garantie !
Versions
des logiciels
La version du logiciel de l’appareil et celle du logiciel Setup doivent être
compatibles. Si ce n’est pas le cas, un message d’erreur est affiché !
h Appuyer sur la touche
de l’appareil après la mise sous tension.
Dans le menu Info-Appareil est affichée la version du logiciel de l’appareil.
h Dans la barre de menu du logiciel Setup, cliquer sur « Info ».
Dans l’appareil
Dans le logiciel Setup
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
91
7 Logiciel Setup
7.3 Installation
h Installer le logiciel Setup
Étapes
de l’installation
Saisir le numéro
de licence
92
Écran du PC
1
2
3
4
5
6
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
7 Logiciel Setup
Étapes
de l’installation
Écran du PC
Installation
terminée
7
Démarrer
logiciel
Setup
9
8
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
93
7 Logiciel Setup
7.4 Démarrage du logiciel
h Démarrer le logiciel Setup via le menu Démarrer de Windows
h Relier la prise du variateur à la prise USB du PC à l’aide du câble USB
fourni
h Cliquer sur la barre de menu Établir liaison
Diagnostic
H
94
Sur le bord inférieur de l’écran apparaît la fenêtre de diagnostic avec les infos
sur l’appareil et les données de mesure actuelles. L’établissement de la liaison
est donc terminé.
Pendant le transfert des données de Setup « vers l’appareil », le variateur ne
délivre pas de puissance.
Après le transfert, l’appareil effectue un redémarrage.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
7 Logiciel Setup
7.5 Code oublié ?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez lire les données de
l’appareil avec le logiciel Setup ou enregistrer un nouveau code.
Lecture des
données Setup
Saisie
d’un nouveau
code
h Effectuer Transfert des données ➔ Depuis l’appareil
Les codes lus sont affichés dans le menu Données de l’appareil.
h Saisir nouveau code
h Effectuer Transfert des données ➔ Vers l’appareil
Après le transfert de données de Setup, l’appareil effectue un redémarrage
et les codes sont actifs.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
95
7 Logiciel Setup
7.6 Modification de la langue des textes de l’appareil
La langue réglée en usine est indiquée dans les références de commande. Le
logiciel Setup ne permet de transmettre qu’une seule langue dans l’appareil.
h Relier l’appareil au PC à l’aide du câble USB
h Démarrer le logiciel Setup
h Exécuter Transfert de données r Depuis l’appareil
h Exécuter Editer r Matériel et l’assistant Matériel démarre
h Cliquer sur Détection automatique et la fenêtre de dialogue pour la langue
de l’appareil apparaît.
h Sélectionner la langue souhaitée
h Continuer avec Suivant dans l’assistant Matériel jusqu’à la fin
Maintenant les textes de l’appareil dans la langue souhaitée se trouvent
dans le fichier Setup.
h Exécuter Transfert de données r Vers l’appareil
h Enregistrer le fichier Setup et attendre jusqu’à ce que le transfert de données se termine avec succès
Maintenant l’appareil effectue un redémarrage et affiche les textes dans la langue souhaitée.
96
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
8 Messages d’erreur et alarmes
Représentation
cyclique
Les symboles pour l’entrée, la régulation intégrée et le mode de fonctionnement sont affichés sur la ligne d’information, en alternance avec les messages
d’erreur ou des indications sur des états particuliers.
v Chapitre 8 « Messages d’erreur et alarmes »
Exemples
Message
d’erreur
Cause
Solution
Surveillance
valeur limite
Valeur min.
atteinte
La valeur limite réglée pour alarme min. est
atteinte (dépassement inférieur)
-
Surveillance
valeur limite
Valeur max.
atteinte
La valeur limite réglée pour alarme max. est
atteinte (dépassement supérieur)
-
Défaut
sur la charge
raccordée
Rupture ou court-circuit
d’une résistance de charge.
v Chapitre 6.1 « Détection des défauts de
la charge »
Remplacer les éléments chauffants
défectueux.
Incident
Rupture
de fusible
(LED Fuse rouge
allumée)
1. Fusible à semi-conducteur
défectueux
v Chapitre 8.2 « Remplacer un fusible à semi-conducteur
défectueux »
2. Pas de tension sur borne U1
-
Vérifier câblage
-
Vérifier fusible du circuit
de la charge
Incident
Rupture de thyristor
3. La tension pour le circuit électronique de
commande L1/N ne présente pas le même
ordre des phases que le circuit de la charge
U1/U2.
Vérifier câblage
4. Thyristor défectueux dans le variateur
maître (uniquement pour le montage économique à courant triphasé avec tension
nominale < 230 V)
L’appareil doit être réparé chez
JUMO.
Thyristor défectueux
L’appareil doit être réparé chez
JUMO.
h Retourner l’appareil
h Retourner l’appareil
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
97
8 Messages d’erreur et alarmes
Message
d’erreur
Cause
Solution
Court-circuit
de thyristor
Thyristor défectueux
Note :
la surveillance ne fonctionne que si la résistance de charge est si faible qu’au moins
10% du courant nominal du variateur circulent.
L’appareil doit être réparé chez JUMO.
La température de l’appareil est supérieure
à 100 °C.
-
Veiller à une aération suffisante
-
Réduire le courant de charge
-
Utiliser un variateur de puissance avec un courant max. de
charge supérieur
La température de l’appareil est supérieure
à 105 °C.
L’appareil est trop chaud, la puissance est
réduite !
(Limitation de la puissance à cause d’une élévation de la température)
Veiller à une aération suffisante
Attention !
Température élevée
Limitation active
Température élevée
h Retourner l’appareil
Réduire le courant de charge
Utiliser un variateur de puissance avec un courant max. de
charge supérieur
Tension du secteur
trop faible
La tension du secteur ne se trouve pas dans
la plage de tolérance indiquée
v Chapitre 10.1 « Alimentation, courant de
charge »
Vérifier la tension nominale
de l’appareil
v Chapitre 1.3 « Références de
commande »
Tension du secteur
trop élevée
La tension du secteur ne se trouve pas dans
la plage de tolérance indiquée
v Chapitre 10.1 « Alimentation, courant de
charge »
Vérifier la tension nominale
de l’appareil
v Chapitre 1.3 « Références de
commande »
Chute
de tension
temporaire
Assurer une tension de secteur
Une composante continue temporaire, dangereuse pour les charges de type transforma- stable
teur, a été détectée.
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
Maître-esclave
Erreur de champ
rotatif
Un champ rotatif à gauche a été
détecté
Maître-esclave
Câblage
incorrect
Une erreur de câblage a été détectée
Détection du champ
rotatif
en échec
La détection de champ rotatif n’est pas
possible
Rupture de fil
Entrée
en courant
98
Courant d’entrée pour l’étendue de mesure
réglée hors de la plage de validité.
v Chapitre 3.3.1 « Montage économique à courant triphasé,
maître-esclave,
pour charges ohmiques montées en étoile/triangle et
charges de type transformateur
(ohmiques-inductives) »
-
Vérifier le raccordement
v Chapitre 3.3 « Schéma de
raccordement »
-
Éliminer les perturbations
du secteur
-
Vérifier le câblage (rupture de
câble ou inversion des pôles)
-
Vérifier les appareils en amont
(régulateur)
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
8 Messages d’erreur et alarmes
Message
d’erreur
Cause
Solution
Rupture de fil
Entrée
en tension
Tension d’entrée pour l’étendue de mesure
réglée hors de la plage de validité.
-
Vérifier le câblage (rupture de
câble ou inversion des pôles)
-
Vérifier les appareils en amont
(régulateur)
Incident
Défaut sur le bus
Pas de liaison avec le maître Profibus
Vérifier le câblage et l’appareil
maître (API)
Maître-esclave
Erreur dans
communication
Erreur dans la transmission de données entre
le maître et l’esclave
Vérifier que le câble est correctement enfiché
Câble
de données
défectueux
Communication entre le maître
et l’esclave interrompue.
Vérifier le câble et le remplacer le
cas échéant
Synchronisation
en échec
Appareil esclave éteint ou communication
entre le maître et l’esclave interrompue
Vérifier que le câble est correctement enfiché ou vérifier l’alimentation
M/S
incompatibles
#0002 à 0008
-
Versions des logiciels différentes sur
maître et esclave
Utiliser le même type de variateur
avec la même version de logiciel.
-
Types de variateur différents (courant max.
de charge, tension de charge et régulations intégrées disponibles ne concordent
pas)
#0002
Versions de logiciel sur les appareils
différentes
Charger dans les appareils la
même version de logiciel
v Hotline SAV
#0003
Les numéros VDN des appareils ne
concordent pas
Mode maître/esclave impossible
#0006
Tensions nominales différentes (types de l’ap- Mode maître/esclave impossible
pareil) entre maître et esclave
v Chapitre 1.3 « Références de
commande »
Courants nominaux différents (types de l’appareil) entre maître et esclave
#0007
#0008
Le régulation intégrée réglée sur le maître
n’est pas compatible avec celle de l’esclave
Commuter la régulation intégrée
des deux appareils sur U ou U2.
Teach-In
Surveillance
de la charge !
Attention : la fonction Teach-in configurée sur Mettre en œuvre Teach-In
« Manuel » n’a pas encore été mise en œuvre. v Chapitre 6.1 « Détection des
défauts de la charge »
Esclave :
Surveillance
Valeur limite
Valeur min.
atteinte
Valeur limite réglée pour alarme min. atteinte
sur l’esclave (dépassement inférieur)
Vérifier pourquoi la valeur limite a
été dépassée.
Esclave :
Surveillance
Valeur limite
Valeur max.
atteinte
Valeur limite réglée pour alarme max. atteinte
sur l’esclave (dépassement supérieur)
Vérifier pourquoi la valeur limite a
été dépassée.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
99
8 Messages d’erreur et alarmes
Message
d’erreur
Cause
Solution
Esclave :
Défaut
sur la charge
raccordée
Rupture ou court-circuit d’une
résistance de charge.
v Chapitre 6.1 « Détection des défauts de
la charge »
Remplacer les éléments chauffants
défectueux.
Esclave :
Rupture
de fusible
(LED Fuse rouge
allumée)
1. Fusible à semi-conducteur
défectueux
v Chapitre 8.2 « Remplacer un fusible à semi-conducteur
défectueux »
2. Pas de tension sur borne U1
-
Vérifier câblage
-
Vérifier fusible de la ligne
du circuit de la charge
Esclave :
Rupture
de thyristor
Thyristor défectueux
Esclave :
court-circuit
du thyristor
Thyristor défectueux
Esclave :
Attention !
Température élevée
La température de l’appareil
est supérieure à 100 °C
L’appareil doit être réparé chez
JUMO.
h Retourner l’appareil
L’appareil doit être réparé chez
JUMO.
h Retourner l’appareil
-
Veiller à une aération suffisante
-
Réduire le courant de charge
-
Utiliser un variateur de puissance avec un courant max. de
charge supérieur
Esclave :
Limitation active
Température
élevée
La température de l’appareil
est supérieure à 105 °C
L’appareil est trop chaud !
La puissance est réduite.
(Limitation de la puissance à cause d’une
élévation de la température)
-
Veiller à une aération suffisante
-
Réduire le courant de charge
-
Utiliser un variateur de puissance avec un courant max. de
charge supérieur
Esclave :
tension du
secteur trop faible
La tension du secteur ne se trouve pas dans
la plage de tolérance indiquée
v Chapitre 10.1 « Alimentation, courant de
charge »
Vérifier la tension nominale
de l’appareil
v Chapitre 1.3 « Références de
commande »
Esclave :
tension du
secteur trop élevée
La tension du secteur ne se trouve pas dans
la plage de tolérance indiquée
v Chapitre 10.1 « Alimentation, courant de
charge »
Vérifier la tension nominale
de l’appareil
v Chapitre 1.3 « Références de
commande »
Assurer une tension de secteur
Esclave :
Une composante continue temporaire, danchute de tension tem- gereuse pour les charges de type transforma- stable
poraire
teur, a été détectée.
v Chapitre 5.1.5 « Surveillances »
Inhibit par
entrée inhibit
Inhibit par
inhibit ext.
100
Le blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) a été déclenché via un contact libre de
potentiel.
Le variateur ne délivre pas de
puissance.
v Chapitre 3.3 « Schéma de
raccordement »
Le blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) a été déclenché via l’interface.
v Notice sur interface
« Ext. Inhibit »
Ouvrir le contact X_2
entre les bornes 7 et 8.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
8 Messages d’erreur et alarmes
Message
d’erreur
Cause
Solution
Phase de
démarrage
progressif
Ce message est affiché tant que le démarrage progressif se déroule.
v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
Limitation du courant
active
Le taux de modulation requis produit un cou- v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
rant de charge trop élevé et est limité à la va-> Limitation du courant
leur réglée.
Limitation de
résistance
active
v Chapitre 5.1.2 « Variateur »
Le taux de modulation requis produit des
courant/tension trop élevés pour la résistance -> Limitation de résistance
de charge réglée.
Pour éviter la surchauffe de l’élément chauffant, le taux de modulation est limité en fonction de la résistance admissible.
-> Durée du démarrage progressif
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
101
8 Messages d’erreur et alarmes
8.1 Signal binaire pour perturbation générale
Ce signal est utilisé pour piloter la sortie binaire et la LED K1 et il peut également être consulté sur les interfaces du variateur.
Le logiciel Setup permet de configurer quels événements (alarmes + messages d’erreur) doivent être canalisés vers le signal binaire d’alarme générale.
Tous les messages d’erreur sont combinés avec un opérateur « OU » et sont
délivrés comme signal binaire d’alarme générale sur la sortie à relais ou l’optocoupleur.
En outre la LED K1 jaune est allumée.
Cette alarme peut actionner un relais sur la sortie binaire.
v Chapitre 5.1.8 « Sortie de valeur réelle »
102
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
8 Messages d’erreur et alarmes
8.2 Remplacer un fusible à semi-conducteur défectueux
Ouverture du boîtier
Attention : risque de brûlure !
Pendant le fonctionnement, le radiateur de l’appareil peut s’échauffer.
Vous pouvez consulter la température actuelle de l’appareil sur l’écran.
v Vue d’ensemble des commandes (au dos de la couverture)
h Déconnecter tous les pôles d’alimentation de l’appareil installé
v Chapitre 3.3 « Schéma de raccordement »
h Vérifier que l’appareil n’est plus sous tension
(la LED Power verte ne doit pas être allumée)
h Pousser le ressort à cran d’arrêt (A) vers la droite et soulever le boîtier en
matière synthétique avec un tournevis (B) (à l’endroit indiqué par la flèche).
B
A
Un connecteur mâle-femelle sépare l’écran, les touches et l’interface de la
partie Puissance et le fusible à semi-conducteur est visible.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
103
8 Messages d’erreur et alarmes
8.2.1 Accessoire : fusibles à semi-conducteur
La forme du fusible à semi-conducteur dépend du type de l’appareil.
Type de
variateur
de
puissance
Courant
de déclenchement
Vis
Couple
Référence
article
20 A
50 A
cruciforme
3 Nm
70/00513108
32 A
80 A
cruciforme
5 Nm
70/00068011
50 A
80 A
cruciforme
5 Nm
70/00068011
100 A
160 A
tête hexagonale ouverture de clé 10 mm
5 Nm
70/00081801
150 A
350 A
tête hexagonale ouverture de clé 13 mm
12 Nm
70/00083318
200 A
550 A
tête hexagonale ouverture de clé 13 mm
12 Nm
70/00371964
250 A
550 A
tête hexagonale ouverture de clé 13 mm
12 Nm
70/00371964
8.2.2 Fusibles à semi-conducteur - Type 709062/X-0X-20...
h Desserrer les 2 vis cruciformes.
104
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
8 Messages d’erreur et alarmes
h Remplacer le fusible à semi-conducteur défectueux par un neuf.
h Serrer les vis avec le couple indiqué.
8.2.3 Fusibles à semi-conducteur - Type 709062/X-0X-32...
h Desserrer les 2 boulons à tête hexagonale
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
105
8 Messages d’erreur et alarmes
h Remplacer le fusible à semi-conducteur défectueux par un neuf.
h Serrer les boulons avec le couple indiqué.
Fermeture
du boîtier
106
h Pousser le boîtier en matière synthétique dans les rails de guidage jusqu’à
ce que le ressort à cran d’arrêt soit encliqueté.
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
9 Que faire si...
Que se passe-t-il ?
Cause / Solution
Information
LED Power verte
clignote
- Extinction de l’écran active
v Chapitre 5.1.1
« Données de
l’appareil »
Le variateur ne délivre
pas de puissance bien
que la LED Power verte
soit allumée et que le
consigne soit définie.
- Modification de paramètre au niveau
Configuration pas terminée.
h Appuyer sur n’importe quelle touche
-
h Quitter le niveau Configuration avec EXIT
et attendre le redémarrage.
- Rupture de fil sur l’entrée analogique ou
entrée analogique mal câblée
v Chapitre 3.3
« Schéma de
raccordement »
- Consigne mal configurée,
par ex. réglée par l’interface.
v Chapitre 5.1.4
« Configuration de
consigne »
- Entrée pour blocage des impulsions
d’amorçage (inhibit) active
v Chapitre 4.1.2
« Représentation
des valeurs de
mesure »
Un symbole de cadenas est représenté sur
la ligne d’information, comme mode de
fonctionnement.
Enlever liaison X2_2 entre les bornes à vis 7
et 8.
- Rupture de charge
h Vérifier la charge et le raccordement de la
charge
LED fuse allumée
- Fusible à semi-conducteur défectueux à
cause d’un court-circuit dans la partie
Puissance
h Supprimer le court-circuit dans la charge
ou dans le circuit de la charge
v Chapitre 8
« Messages
d’erreur et
alarmes »
v Chapitre 8.2
« Remplacer un
fusible à semiconducteur
défectueux »
h Monter un fusible à semi-conducteur
neuf
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
107
9 Que faire si...
Que se passe-t-il ?
Cause / Solution
Information
Le variateur délivre de la
puissance bien que le
régulateur
n’applique
aucune consigne (taux
de modulation).
- Problème de configuration :
sur le régulateur, signal de sortie réglé sur
4 à 20 mA et sur le variateur, entrée analogique en courant réglée sur 0 à 20 mA.
v Chapitre 5.1.3
« Entrées
analogiques »
h Vérifier la configuration et régler le même
signal normalisé sur le régulateur et sur le
variateur.
- Variateur en mode manuel
h Quitter le mode manuel avec EXIT
- Définition de la charge de base réglée
h Vérifier les réglages de définition de la
charge de base
Le variateur ne délivre
pas de puissance bien
que la consigne soit
réglée sur 100%.
v Chapitre 5.1.4
« Configuration de
consigne »
v Chapitre 6.2
« Mode manuel »
v Voir « Charge de
base » à la
page 63.
- Court-circuit de thyristor
v Chapitre 8
« Messages
d’erreur et
alarmes »
- Limitation du courant active
v Voir « Limitation
du courant » à la
page 60.
h Vérifier les réglages
- Commande demi-ondes réglée
(demi-puissance)
h Commuter sur mode « trains d’ondes »
108
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
10 Caractéristiques techniques
10.1 Alimentation, courant de charge
Alimentation
Consommation partie Commande
Tension de charge UL eff
Courant de charge IL eff
Courant de charge admissible
en fonction de la température
ambiante
Correspond à la tension de charge choisie pour le type de l’appareil
max. 20 VA
24 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
42 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
115 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
230 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
265 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
400 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
460 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
500 V AC −20% à +15%, 48 à 63 Hz
20, 32, 50, 100, 150, 200, 250A AC
Courant de charge/A
réduction à partir de 45 °C :
2%/Kelvin
250
70%
200
150
100
75
50
20
45
Type de charge
50
60
T/°C
Charges ohmiques et ohmiques-inductives
10.2 Séparation galvanique
350 V AC
»
»
350 V AC
Interface USB
PROFIBUS DP ou
RS422/485 série
Sortie de valeur réelle
signaux normalisés
Entrée analogique
0(4) à 20 mA
Sortie en tension
10 V DC
» »
Entrée analogique
0(2) à 10 V, 0 à 5 V
ou SSR
Entrées binaires 1, 2
contact libre de potentiel
Sortie binaire
relais ou optocoupleur
3800 V AC
AC 3800 V
»
Affichage et clavier
Raccordement charge
U1, U2
Alimentation
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
109
10 Caractéristiques techniques
10.3 Entrées analogiques (uniquement maître)
Courant
Tension
0 (4) à 20 mA
0 (2) à 10 V
0 (1) à 5 V
Ri = 50 Ω
Ri = 25 kΩ
Ri = 25 kΩ
10.4 Sortie analogique (sortie de valeur réelle - uniquement maître)
Sortie analogique
Déconnectée de série.
Imax = 20 mA si signal normalisé en tension :
0 à 10 V, 2 à 10 V, 0 à 5 V jusqu’à 1 à 5 V.
Charge max. 500 Ω si signal normalisé en courant :
0 à 20 mA jusqu’à 4 à 20 mA
Suivant le type d’appareil, différentes grandeurs de mesure internes peuvent
être délivrées comme le courant de charge, la tension de charge ou la puissance
10.4.1Précisions d’affichage et de mesure
Toutes les indications se rapportent aux caractéristiques nominales du variateur.
Courant de charge :
±1%
Tension de charge : ±1%
Entrée analogique
tension/courant : ±1%
Sortie analogique
tension/courant : ±1%
Résistance de charge :
±2% (si charge ohmique)
+
Tension du secteur :
±2,5%
12
–
11
Puissance : ±2%
10.5 Entrées binaires
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
Pour raccordement à un contact libre de potentiel
10.6 Sortie binaire (sortie d’indication de défaut - uniquement
maître)
Relais (contact à inverseur)
30000 commutations pour un pouvoir de commutation de
sans circuit de protection des 230 V AC/3 A(1,5 A) 50Hz B300 (UL 508)
contacts
Sortie Optocoupleur
ICmax = 2 mA, UCEOmax = 32 V
110
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
10 Caractéristiques techniques
10.7 Caractéristiques générales
Définition de consigne
Entrée en tension
(résistant à des tensions
jusqu’à max. 32 V DC)
Définition de consigne
Entrée binaire 1 / 2
(résistant à des tensions
jusqu’à max. 32 V DC)
Par
interface
-
possible
Commande
des thyristors
Définition de consigne
Entrée en courant
(résistant à des courants
jusqu’à 25 mA)
continu
Le variateur délivre de la puissance à la charge, de façon
continue, en fonction de la définition de consigne
configurée.
logique
(Solid State Relais,
SSR)
Le variateur se comporte comme un interrupteur et l’alimen- OFF logique « 0 » = 0 à +0,8 V ;
ON logique « 1 » = +2 à 3,3 V
tation de la charge alterne entre ON et OFF. Le seuil de
commutation se trouve toujours au milieu de la plage de
courant/tension réglée.
Pour 4 à 20 mA, il est à 12 mA ; pour 0 à 10 V, il est à 5 V.
possible
Variantes de montage
- Montage économique à courant triphasé en mode maître-esclave
Modes de fonctionnement
- Mode « trains d’ondes » pour charges ohmiques et transformateurs
Particularités
- Dual Energie Management
- Démarrage progressif avec trains d’ondes
Types de charge
Toutes les charges ohmiques, jusqu’ux charges inductives, sont
autorisées.
Avec les charges de transformateur, l’induction nominale 1,2 Tesla ne
doit pas être dépassée (si surtension réseau 1,45 T).
Régulation intégrée
De série réglé sur U²
Suivant type de l’appareil, possibilité de régler la régulation de type U, I, I², P
Raccordement électrique
Pour le type 709062/X -0X-020...
Les lignes de la commande et de la charge sont raccordées avec des
bornes à vis.
À partir du type 709062/X -0X-032...
Les lignes de la commande sont raccordées avec des bornes à vis ;
les lignes de la charge sont raccordées au moyen de cosses DIN 46235 et
DIN 46234 ou de cosses en tube.
Conditions d’utilisation
Le variateur est un appareil à encastrer, conforme à la norme EN 50 178,
degré de pollution 2, catégorie de surtension Ü III
Compatibilité
électromagnétique
Suivant DIN 61326-1
Émission de parasites classe B
Résistance aux parasites : normes industrielles
Indice de protection
Tous les appareils : IP20 suivant EN 60 529
Classe de protection
Classe de protection I, avec séparation du circuit de commande
pour raccordement à des circuits SELV
Plage de température
ambiante admissible
40 °C si refroidissement forcé avec ventilateur pour type 709062/X-0X-250...
0 à 45°C si refroidissement naturel (plage de température étendue
classe 3K3 suivant EN 60 721-3-3)
Pour des températures supérieures, utilisation possible avec un courant type
réduit (à partir de 45 °C avec courant type de −2%/°C)
v Chapitre 2.1.3 « Courant de charge admissible en fonction de la
température ambiante et de l’altitude »
Plage de température
de stockage admissible
−30 à +70 °C (1K5 suivant EN 60 721-3-1)
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
111
10 Caractéristiques techniques
Refroidissement
- Convection naturelle jusqu’à 200 A de courant de charge
- À partir de 250 A de courant de charge, ventilation forcée
- Au-dessus de 1000 m d’altitude, l’intensité maximale admissible du variateur diminue
v Chapitre 2.1.3 « Courant de charge admissible en fonction de la température ambiante et de l’altitude »
Ventilateur (uniquement pour Il faut alimenter la borne du ventilateur X14 avec la tension indiquée citype 709062/X-0X-250...)
dessous en fonction de la tension de charge du variateur.
Le fusible de la ligne doit être compris entre 2 A et max. 5 A.
Le ventilateur est piloté par la température, il se met en marche quand la
température de l’appareil atteint 85 °C et le reste jusqu’à ce que la température de l’appareil passe en dessous de 70 °C.
Tension charge variateur
Tolérances
Caractéristiques
du ventilateur
Tension de charge 24 V AC
−20 à +15%, 48 à 63 Hz
Tension de charge 42 V AC
−20 à +15%, 48 à 63 Hz
Tension de charge 115 V AC
−15 à +6%, 48 à 63 Hz
115 V AC/30 VA
Tension de charge 230 V AC
−15 à +6%, 48 à 63 Hz
230 V AC/30 VA
24 V AC/30 VA
Tension de charge 265 V AC
Tension de charge 400 V AC
Tension de charge 460 V AC
Tension de charge 500 V AC
Tenue climatique
Humidité relative ≤ 85% en moyenne annuelle, sans condensation 3K3
suivant EN 60 721
Position de montage
Vertical
Tension d’essai
Suivant EN 50178 Tab. 18
Lignes de fuite
8 mm entre secteur et circuits SELV si type 709062/X -0X-020...
12,7 mm entre secteur et circuits SELV à partir du type 709062/X -0X-032...
SELV = Separate Extra Low Voltage
Boîtier
Matière synthétique, classe d’inflammabilité UL94 V0,
couleur : bleu de cobalt RAL 5013
Puissance dissipée
La formule empirique suivante permet de calculer la puissance dissipée :
Pv = 2x (20W + 1,3V x ILast A)
Température maximale
du radiateur
110 °C
Poids
Courant de charge 20 A
Courant de charge 32 A
Courant de charge 50 A
Courant de charge 100 A
Courant de charge 150 A
Courant de charge 200 A
Courant de charge 250 A
Accessoire de série
1 Notice de mise en service B 70.9062.0
112
env. 2,2 kg
env. 4,2 kg
env. 5,4 kg
env. 7,6 kg
env. 17 kg
env. 19 kg
env. 20,4 kg
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
10 Caractéristiques techniques
10.8 Homologations/Marques de contrôle
Marque
de contrôle
Organisme d’essai
Certificats/
Numéros
d’essai
Underwriters Laboratories E223137
Base d’essai
s’applique à
UL 508 (Category NRNT), 709062/X-XX-020-...
Courant de charge 20 A
pollution degree 2
C22.2 NO. 14-10
Industrial Control
Equipment (Category
NRNT7)
UL 508 (Category NRNT),
C22.2 NO. 14-10
Industrial Control
Equipment (Category
NRNT7)
709062/X-XX-032...
709062/X-XX-050...
709062/X-XX-100...
709062/X-XX-150...
709062/X-XX-200...
709062/X-XX-250...
Courant de charge 20 A
Protection par fusible
des lignes pour le circuit
électronique de commande
2 A à max. 5 A, section des lignes max. AWG 20-12
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
113
10 Caractéristiques techniques
114
2014-04-04/00561074 [Variateur de puissance à thyristors TYA202]
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone : +49 661 6003-0
Télécopieur : +49 661 6003-607
E-Mail :
mail@jumo.net
Internet :
www.jumo.net
JUMO Régulation SAS
Actipôle Borny
7 Rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz - Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail :
info.fr@jumo.net
Internet :
www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone : +32 87 59 53 00
Télécopieur : +32 87 74 02 03
E-Mail :
info@jumo.be
Internet :
www.jumo.be
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone : +41 44 928 24 44
Télécopieur : +41 44 928 24 48
E-Mail :
info@jumo.ch
Internet :
www.jumo.ch