▼
Scroll to page 2
of
180
LOGOSCREEN AQUA 500 Système d’acquisition multi-paramètres pour analyses physico-chimiques B 20.2595.0 Notice de mise en service 11.02/00403608 Supervision ENTER Liste des événements ENTER Représentation des mesures Affichage des événements S.A.V. et Etalonnage ENTER Entrée analogique 1 Disk-Manager ENTER Mettre à jour disquette en Entrée analogique 2 Mettre à jour disquette et compteur Entrée analogique 3 Toutes les mesures Entrée analogique 4 Données de configuration Entrée analogique 5 Disquette Disquette Disquette Données de configuration Entrée analogique 6 Paramétrage ENTER Contraste Info. sur l’appareil ENTER Numéro de version Affichage avance Numéro VdN Extinction écran Carte d’entrée 1 Courbes Carte d’entrée 2 Reset intégrateur/compteur E/S numériques en option Mathématique en option Compteur / Intégrateur en option Flash Erreur interne Hors tension Sous tension Configuration ENTER Données de l’appareil Entrées analogiques Marqueurs d’événements Compteur / intégrateur Enregistrement des mesures Sorties Fonctions de commande Textes Interface Réglage fin Fréquence d’échantillonnage max. 1 Généralités .................................................................................. 6 1.1 Avant-propos ............................................................................................... 6 1.2 Structure de la documentation .................................................................... 7 1.2.1 Structure de cette notice de mise en service .............................................. 7 1.3 Conventions typographiques ...................................................................... 8 1.3.1 Avertissement .............................................................................................. 8 1.3.2 Observations ................................................................................................ 8 1.4 Description de l’appareil .............................................................................. 9 2 Identification de l’appareil ....................................................... 11 2.1 Identification du type ................................................................................. 12 2.2 Accessoires de série .................................................................................. 13 2.3 Accessoires en option ............................................................................... 13 3 Caractéristiques techniques ................................................... 14 3.1 Entrées analogiques .................................................................................. 14 4 Montage .................................................................................... 20 4.1 Lieu de montage ........................................................................................ 20 4.2 Montage ..................................................................................................... 20 4.3 Entretien de la face avant .......................................................................... 21 5 Raccordement électrique ........................................................ 22 5.1 Remarques concernant l’installation ......................................................... 22 5.2 Schéma de raccordement ......................................................................... 23 5.3 Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec convertisseur d’impédance (tension > 210 mV) ........................................ 25 5.4 Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec convertisseur de mesure en technique deux fils (tension > 210 mV) 25 5.5 Raccordement d’une sonde à résistance Pt100 ....................................... 26 5.6 Raccordement d’un convertisseur de mesure de conductivité (courant 0(4)-20 mA) .................................................................................. 26 5.7 Raccordement d’un convertisseur de mesure de chlore libre (courant 0(4)-20 mA) .................................................................................. 27 5.8 Raccordement d’un autre convertisseur de mesure (courant 0(4)-20 mA) 27 6 Description ................................................................................ 28 6.1 Éléments d’affichage et de commande ..................................................... 28 6.2 Concept de commande ............................................................................. 29 6.3 Entrées analogiques .................................................................................. 31 6.3.1 Représentation des signaux analogiques .................................................. 31 6.3.2 Utilisation des signaux analogiques .......................................................... 31 6.4 Entrées logiques (en option) ...................................................................... 32 6.4.1 Représentation des signaux logiques ........................................................ 32 6.4.2 Utilisation des signaux logiques ................................................................ 32 6.5 Modes de représentation ........................................................................... 33 6.5.1 Ligne d’état des canaux (représentation des canaux) ............................... 33 6.5.2 Marqueurs d’événements .......................................................................... 34 6.6 6.6.6 Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps de fonctionnement (en option) .................................................................................................. Compteurs ................................................................................................. Intégrateurs ................................................................................................ Compteur de temps de fonctionnement .................................................... Périodes d’acquisition de l’état des compteurs ........................................ Remise à zéro des compteurs / intégrateurs / compteur de temps de fonctionnement .................................................... Comportement en cas de reconfiguration de l’appareil ............................ 6.7 Module mathématique et logique .............................................................. 38 6.8 Modes de fonctionnement ......................................................................... 41 6.9 Enregistrement des données ..................................................................... 42 7 Commande ................................................................................ 44 7.1 Menu de base ............................................................................................ 44 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4 6.6.5 7.2 Supervision ................................................................................................ 7.2.1 Courbes avec indication numérique (petit affichage) ................................ 7.2.2 Courbes avec échelle graduée .................................................................. 7.2.3 Courbes avec bargraphe ........................................................................... 7.2.4 Affichage numérique (grand affichage) ...................................................... 7.2.5 Courbes seules (ligne d’entête désactivée) ............................................... 7.2.6 Exploitation des mesures enregistrées ...................................................... 7.2.7 Compteurs / Intégrateurs / Temps de fonctionnement .............................. 35 35 36 36 36 37 38 45 46 47 47 48 48 49 52 7.3 S.A.V. & Étalonnage ................................................................................... 53 7.4 Paramétrage .............................................................................................. 54 7.5 Configuration ............................................................................................. 56 7.6 Liste des événements ................................................................................ 57 7.7 Gestionnaire de disquettes (disk-manager) ............................................... 59 7.8 Informations sur l’appareil ......................................................................... 64 7.9 Saisie de texte ........................................................................................... 66 7.10 Code numérique (demande du mot de passe) .......................................... 67 8 Paramètres de configuration .................................................. 69 8.1 Exemple de commande ............................................................................. 69 8.2 Avant la configuration ................................................................................ 70 8.3 Configuration ............................................................................................. 71 8.4 Exemples rapportés à une mesure ............................................................ 71 8.5 Tableau des paramètres de configuration ................................................. 8.5.1 Paramétrage .............................................................................................. 8.5.2 Configuration - Données appareil .............................................................. 8.5.3 Configuration - Entrées analogiques ......................................................... 8.5.4 Configuration - Marqueurs d’événements ................................................. 8.5.5 Configuration - Compteur/Intégrateur (en option) ..................................... 8.5.6 Configuration - Mémorisation de la mesure .............................................. 8.5.7 Configuration - Sorties (en option) ............................................................. 8.5.8 Configuration - Fonctions de commande .................................................. 8.5.9 Configuration - Textes ................................................................................ 8.5.10 Configuration - Interface ............................................................................ 8.5.11 Configuration - Réglage fin ........................................................................ 71 71 73 75 81 82 86 87 88 88 89 89 9 Exemples de configuration ...................................................... 91 9.1 Mesure du pH ............................................................................................ 91 9.2 Mesure du potentiel redox ......................................................................... 95 9.3 Mesure de conductivité ............................................................................. 97 9.4 Mesure du chlore libre ............................................................................. 101 9.5 Mesure du dioxyde de chlore / ozone ..................................................... 107 9.6 Mesure de la concentration en acide sulfurique (H2SO4) ........................ 109 10 S.A.V. & Étalonnage ................................................................ 113 10.1 Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage ....................... 113 10.2 Généralités ............................................................................................... 114 10.3 Comportement le calibrage ..................................................................... 115 10.4 Journal de bord ....................................................................................... 118 10.5 Paramètres de calibrage .......................................................................... 120 10.6 Calibrer .................................................................................................... 123 10.7 Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage ........................... 125 11 Calibrer .................................................................................... 130 11.1 Démarrer .................................................................................................. 130 11.2 Calibrage des électrodes de pH .............................................................. 11.2.1 Principes .................................................................................................. 11.2.2 Calibrage d’une électrode combinée de pH (calibrage à deux points) .... 11.2.3 Journal de bord de l’électrode de pH ...................................................... 131 131 133 136 11.3 Calibrage des convertisseurs de mesure de conductivité ....................... 11.3.1 Principes .................................................................................................. 11.3.2 Calibrage de la constante des cellules de conductivité .......................... 11.3.3 Journal de bord de la cellule de mesure de conductivité ........................ 137 137 138 140 11.4 Calibrage du coefficient de température d’une solution (pour les mesures de conductivité) .......................................................... 11.4.1 Principes .................................................................................................. 11.4.2 Calibrage du coefficient de température ................................................. 11.4.3 Journal de bord du coefficient de température ....................................... 141 141 141 144 11.5 Calibrage des cellules de mesure du chlore libre .................................... 11.5.1 Principes .................................................................................................. 11.5.2 Calibrage d’une cellule de mesure du chlore libre ................................... 11.5.3 Journal de bord de la cellule de mesure du chlore .................................. 145 145 146 148 11.6 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone .. 11.6.1 Principes .................................................................................................. 11.6.2 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone .. 11.6.3 Journal de bord de la cellule de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone ........................................................................................... 149 149 149 152 12 Logiciel Setup ......................................................................... 153 12.1 Conditions logicielles et matérielles ........................................................ 153 12.2 Installation du logiciel Setup .................................................................... 154 12.3 Échange de données entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et un ordinateur ....................................................................................... 155 12.3.1 Transfert de données sur disquette ......................................................... 155 12.3.2 Transfert de données via l’interface Setup .............................................. 156 12.4 Linéarisation spécifique ........................................................................... 158 12.5 Module mathématique et logique ............................................................ 160 12.6 Jeu de caractères (caractères que l’on peut représenter dans le logiciel Setup) .............................................................................. 164 12.7 Jeu de caractères (caractères que l’on ne peut pas représenter dans logiciel Setup) ................................................................................. 165 13 Programme d’analyse pour PC ............................................. 166 13.1 Description du logiciel .......................................................................... 166 14 Rapport TÜV : sécurité des données .................................... 168 15 Index ........................................................................................ 173 1 Généralités 1.1 Avant-propos Veuillez lire attentivement cette notice avant de procéder à la mise en service de l’appareil et conservez-la dans un endroit accessible à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous adressant directement vos observations, critiques ou suggestions. Téléphone : Télécopieur : e-mail : 03 87 37 53 00 03 87 37 89 00 info@jumo.net Service de soutien à la vente : Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice. Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service de cet appareil, ne procédez en aucun cas à des manipulations inadaptées qui pourraient compromettre votre recours en garantie mais prenez contact avec nos services ! Si vous renvoyez des éléments embrochables ou des composants, veuillez respecter les prescriptions de la norme EN 100 015 « Protection des composants contre les décharges électrostatiques ». Veuillez utiliser lors du transport les emballages prévus à cet effet. Veillez à ce que votre responsabilité ne soit pas mise en cause en cas de dommages dus aux décharges électrostatiques. 6 1 Généralités 1.2 Structure de la documentation La documentation de cet appareil se compose de la manière suivante : Notice de mise en service B 20.2595 Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle s’adresse aux fabricants d’installation et aux utilisateurs possédant une formation adéquate. Description des interfaces B 20.2595.2 Cette notice est livrée avec l’appareil lorsque vous avez commandé l’interface sérielle en option (RS 232 et RS 485). La description de l’interface vous permet de développer vos programmes (extraction des données de mesure par exemple). Outre les consignes de montage et de raccordement électrique, elle contient toutes les informations sur la mise en service, la commande et le paramétrage de l’appareil, ainsi que sur le logiciel Setup et le programme d’analyse (PCA) livrés en option. 1.2.1 Structure de cette notice de mise en service Cette notice est conçue de manière à ce que l’utilisateur puisse accéder directement à la commande et au paramétrage de l’appareil ; c’est-à-dire que les chapitres qui décrivent des processus qui en règle général n’ont lieu qu’une fois se trouvent à la fin de cette notice. Ceci concerne par exemple la description de l’appareil, l’identification du type, le montage et le raccordement électrique. 7 1 Généralités 1.3 Conventions typographiques 1.3.1 Avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou détruire les données ! 1.3.2 Observations Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point précis. Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires se trouvant dans d’autres manuels, chapitre ou paragraphes. abc1 Note Une note est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. Une note se compose de 2 parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent mis en exposant. ✱ Instructions Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par ex. : ✱ Nettoyer les électrodes. ✱ Appuyer sur la touche 8 . 1 Généralités 1.4 Description de l’appareil Description sommaire Le LOGOSCREEN AQUA 500 est un système d’acquisition à usage universel pour toutes sortes de signaux de capteur. En plus des signaux en courant, en tension et des signaux de capteurs de température, les grandeurs d’entrée peuvent être des grandeurs de mesure spéciales comme le pH, le potentiel redox, le chlore libre, le dioxyde de chlore, l’ozone, la conductivité ou des mesures de concentration. L’appareil peut être équipé de trois ou six entrées de mesure séparées galvaniquement et offre diverses fonctions d’enregistrement. Les procédures de calibrage et les compensations de température pour la mesure de pH par exemple sont intégrées à l’appareil. Ainsi aucun convertisseur de mesure séparé et totalement équipé n’est nécessaire. Huit touches ou un PC (port sériel ou disquette) permettent de programmer l’appareil. La face avant mesure 144 mm × 144 mm, la profondeur d’encastrement est de 214 mm. Synoptique JUMO LOGOSCREEN AQUA 500 3/6 entrées analogiques Tension Courant Sonde à résistance (les entrées sont séparées galavaniquement les unes des autres) Caractéristiques Ecran couleur 5" STN 320 x 240 pixels, 27 couleurs Lecteur de disquette 3,5", 1,44 Mo, pour env. 650.000 mesures et pour la configuration de l’enregistreur sans papier Platine CPU avec mémoire de travail et pour les mesures (mémoire FLASH) pour env. 350.000 mesures (option : 850.000 mesures) Alimentation pH pot. redox conductivité eau ultra-pure chlore libre dioxyde chlore ozone température mesure de concentration H2SO4 HNO3 NaOH HCl KOH NaCl linéarisation spécifique au client en option : compteur intégrateur fonctions mathématiques 110 à 240 V AC ou 20 à 53 V AC/DC Platine E/S (option) 4 entrées logiques leurs états sont représentés graphiquement 3 relais à inverseur, 230 V, 3 A Port RS-232 et RS-485 pour extraire les données du process Logiciels (accessoires) Logiciel Setup pour la configuration Programme d’analyse pour représenter et analyser les mesures Serveur communication pour extraire automatiquement les données (également par modem) Options 9 1 Généralités Particularités Fonctions de base de l’appareil ❏ Fonctions d’enregistrement : courbes, marqueurs d’événements, liste des événements ❏ Analyse des données archivées à l’aide d’un programme d’analyse pour PC ❏ Mesures conservées même après la mise hors tension ❏ Entrées librement programmables ❏ Compteurs et intégrateurs (en option) ❏ Configuration de l’appareil à l’aide du clavier ou du logiciel Setup (disquette ou port sériel) Mesure du pH ❏ Raccordement d’électrodes de pH usuelles via un convertisseur de mesure en technique deux fils ou un convertisseur d’impédance ❏ Calibrage du capteur guidé par des menus ❏ Calibrage à un, deux ou trois points ❏ Compensation automatique de la température Mesure du potentiel redox ❏ Raccordement d’électrodes de potentiel redox usuelles via un convertisseur de mesure en technique deux fils ou un convertisseur d’impédance ❏ Calibrage du zéro du capteur Mesure de conductivité ❏ Raccordement de cellules de mesure par conduction et par induction à signal normalisé ❏ Calibrage de la constante de cellule et du coefficient de température ❏ Compensation automatique de la température ❏ Courbes de concentration non linéaires intégrées (H2SO4, HNO3, NaOH entre autres) ❏ Compensation de l’eau ultra-pure suivant ASTM et USP Mesure du chlore libre, du dioxyde de chlore et de l’ozone ❏ Raccordement de cellules de mesure à signal en courant ou en tension ❏ Calibrage de la sensibilité ❏ Mesure du chlore compensée en pH et en température Pour toutes les entrées de mesure ❏ Analyse de l’état des électrodes, texte en clair ❏ Journal de bord sur les processus de calibrage et le vieillissement des capteurs 10 2 Identification de l’appareil Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur le boîtier. GmbH & Co, Fulda, Germany http://www.jumo.net M. K. JUCHHEIM Typ 202595/15-888,888-23/ 020,261,. (1) Programmierbar AC110...240V +10/ -15%, 48...63Hz 25VA VARTN 20/00405046 F-Nr (2) 0063255501002170001 Identification du type (1) voir section 2.1 « Identification du type », page 12. La tension d’alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique (2). 11 2 Identification de l’appareil 2.1 Identification du type 202595/14 (1) Exécution de base Avec trois entrées analogiques 202595/24 Avec trois entrées analogiques Logiciel Setup et programme d’analyse pour PC (PCA) inclus 202595/15 Avec six entrées analogiques 202595/25 Avec six entrées analogiques Logiciel Setup et programme d’analyse pour PC (PCA) inclus x x x x 888 (2) Entrées 1 à 3 (programmables) Réglées en usine x x x x 000 888 (3) Entrées 4 à 6 (programmables) Non affectées Réglées en usine x x x x x x x x 22 23 (4) Alimentation 20 à 53 V AC/DC, 48 à 63 Hz 110 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz x x x x x x x x x x x x x x x x 020 021 260 261 x x x x x x x x x x x x x x x x 264 265 266 350 (5) Options Pile au lithium pour tampon mémoire (en usine) Condensateur de stockage pour tampon mémoire (sur demande) Intégrateurs et compteurs / Module mathématique et logique1 Quatre entrées logiques, trois sorties à relais, Interface sérielle RS232/RS485 (ModBus, J-Bus) Extension de la mémoire à 2 Mo2 Porte avec serrure (IP54) Joint IP65, éléments de fixation larges Support universel TG-35 (1) Code de commande Exemple de commande 1 2 3 12 (2) - 202595/14 - (3) - 888 - (4) - 000 - (5) / 23 ,... / 0203 Le module mathématique et logique ne peut être utilisé qu’avec le logiciel Setup. L’extension de mémoire n’est possible que sur un appareil neuf (pas de montage ultérieur). Énumérer les options, séparées par une virgule. 2 Identification de l’appareil 2.2 Accessoires de série - 1 notice de mise en service B 20.2595.0 - 2 éléments de fixation - Goulotte avec pied (déverrouillable) pour les câbles des capteurs raccordés : dispositif antitraction 2.3 Accessoires en option - Logiciel Setup sur CD-ROM, multi-langue - Câble d’interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur - Programme d’analyse pour PC (PCA) sur CD-ROM, multi-langue - Serveur de communication PCA sur CD-ROM, multi-langue 13 3 Caractéristiques techniques 3.1 Entrées analogiques Capteurs pour pH via un convertisseur d’impédance Plage d’affichage −1 à 14 pH Étendue mes. base Compensation1 −600 à 600 mV −50 à 250 °C Précision ±0,1% ou 0,02 pH Capteurs pour potentiel redox via un convertisseur d’impédance Plage d’affichage −2000 à 2000 mV Étendue mes. base Compensation −2000 à 2000 mV inutile Précision ±0,1% ou 4 mV Mesure de conductivité via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 2000 mS/cm Étendue mes. base Compensation Précision 0 à 2000 mS/cm linéaire 0 à 5,5%/°C ; −50 à 250 °C voir note 2 Mesure de l’eau ultra-pure via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage µS/cm MΩcm ppm Étendue mes. base 0 à 10 µS/cm 0 à 20 MΩcm 0 à 10 ppm Compensation 0 à 100 °C, pollution par - sels - milieux acides - milieux alcalins Précision voir note 2 Mesure du chlore libre HOCl, avec des capteurs de type 20.2630 par exemple Plage d’affichage 0 à 20 mg/l Étendue mes. base Compensation 6,5 à 8,5 pH 0 à 20 mg/l +5 à 45 °C Précision voir note 2 Mesure du dioxyde de chlore ClO2, avec des capteurs de type 20.2630 par exemple Plage d’affichage 0 à 20 mg/l Étendue mes. base Compensation inutile 0 à 20 mg/l Précision voir note 2 Mesure de l’ozone O3, avec des capteurs de type 20.2630 par exemple Plage d’affichage 0 à 20 mg/l Étendue mes. base Compensation inutile 0 à 20 mg/l Précision voir note 2 Mesure de l’acide sulfurique H2SO4 via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 28% poids (plage I) 36 à 85% poids (plage II) 92 à 99% poids (plage III) 14 Étendue mes. base Compensation 0 à 2000 mS/cm 0 à 100 °C 0 à 2000 mS/cm 0 à 115 °C 0 à 1000 mS/cm 0 à 115 °C Précision voir note 2 3 Caractéristiques techniques Mesure de l’acide nitrique HNO3 via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 25% poids (plage I) 36 à 82% poids (plage II) Étendue mes. base Compensation 0 à 2000 mS/cm 0 à 80 °C 0 à 2000 mS/cm Précision voir note 2 −20 à 80 °C Mesure de la soude caustique NaOH via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 15% poids (plage I) 36 à 82% poids (plage II) Étendue mes. base Compensation 0 à 2000 mS/cm 0 à 90 °C 0 à 2000 mS/cm Précision voir note 2 0 à 90 °C Mesure de l’acide chlorhydrique via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 18% poids (plage I) 22 à 44% poids (plage II) Étendue mes. base Compensation 0 à 2000 mS/cm 0 à 65 °C 0 à 2000 mS/cm Précision voir note 2 −20 à 65 °C Mesure de la potasse caustique KOH via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 25% poids (plage I) 30 à 45% poids (plage II) Étendue mes. base Compensation 0 à 2000 mS/cm 0 à 60 °C 0 à 2000 mS/cm Précision voir note 2 −20 à 60 °C Mesure du chlorure de sodium NaCl via un convertisseur de mesure de conductivité Plage d’affichage 0 à 2% poids (plage I) 1 2 Étendue mes. base Compensation 0 à 500 mS/cm 0 à 55 °C Précision voir note 2 Par saisie manuelle ou par n’importe quel canal Suivant le convertisseur de mesure placé en amont et les valeurs d’entrée du LOGOSCREEN AQUA 500 Linéarisation spécifique d’un signal entre les limites autorisées 50 paires de valeurs à définition libre, approximation linéaire, monotonie D’autres grandeurs d’analyses physico-chimiques peuvent être introduites sous forme de signaux en courant ou en tension. 15 3 Caractéristiques techniques Entrée Tension continue, courant continu Étendue mes. base Précision3 Résistance d’entrée −20 à +70 mV ±80 µV RE ≥ 1 MΩ −3 à +105 mV ±100 µV RE ≥ 1 MΩ −10 à +210 mV ±240 µV RE ≥ 1 MΩ −0,5 à +12 V ±6 mV RE ≥ 470 kΩ −0,05 à +1,2 V ±1 mV RE ≥ 470 kΩ −1,2 à +1,2 V ±2 mV RE ≥ 470 kΩ −10 à +12 V ±12 mV RE ≥ 470 kΩ Plus petit intervalle de mesure Début/fin étendue mesure 5 mV entre les limites, par pas de 0,01 mV, programmation libre −2 à +22 mA ±20 µA tension de charge ≤ 1V −22 à +22 mA ±44 µA tension de charge ≤ 1V Plus petit intervalle de mesure Début/fin étendue mesure 0,5 mA entre les limites, par pas de 0,01 mA, programmation libre Dépassement sup./inf. étendue de mes. Cadence d’échantillonnage Filtre d’entrée suivant NAMUR NE 43 suivant grandeur de mesure et importance des calculs 250 à 750 ms filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable entre 0 et 10,0 s Tension d’essai séparation galvanique 350 V (par optocoupleur) Résolution > 14 bits Influence de la température ambiante 0,03%/K 3 La précision se rapporte à l’étendue de mesure maximale. Pour les intervalles plus petits, la précision diminue. Sonde à résistance Désignation Norme Type raccord. Pt 100 DIN EN 60 751 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils Pt 500 DIN EN 60 751 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils Pt 1000 DIN EN 60 751 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils Type de raccordement 16 Étendue mes. Précision3 Courant mes. ±0,5 K 500 µA −200 à +100 °C ±0,8 K 250 µA −200 à +850 °C −200 à +100 °C ±0,5 K 500 µA −200 à +850 °C ±0,5 K 250 µA ±0,5 K 250 µA −200 à +100 °C −200 à +850 °C ±0,8 K 250 µA −200 à +100 °C ±0,5 K 250 µA −200 à +850 °C ±0,5 K 250 µA ±0,5 K 500 µA −200 à +100 °C −200 à +850 °C ±0,8 K 250 µA −200 à +100 °C ±0,5 K 500 µA −200 à +850 °C ±0,5 K 250 µA montage deux, trois ou quatre fils 3 Caractéristiques techniques Désignation Norme Plus petit intervalle de mesure Résistance de ligne du capteur Début/fin de l’étendue de mesure Cadence d’échantillonnage Filtre d’entrée Type raccord. Tension d’essai séparation galvanique Résolution Influence de la température ambiante 3 Étendue mes. Précision3 15 K Courant mes. max. 30 Ω par conducteur pour montage trois/quatre fils max. 10 Ω par conducteur pour montage deux fils entre les limites, par pas de 0,1 K, programmation libre 3 ou 6 canaux 250 ms filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable entre 0 et 10,0 s 350 V (par optocoupleur) > 14 bits 0,03%/K La précision se rapporte à l’étendue de mesure maximale. Pour les intervalles plus petits, la précision diminue. Court-circuit/rupture du capteur Court-circuit1 Rupture1 Tension (étendue de mesure de base) ≤ 210 mV non détecté détectée Tension (étendue de mesure de base) > 210 mV non détecté non détectée pH/ potentiel redox (en cas d’utilisation d’un convertisseur d’impédance) non détecté non détectée Courant non détecté non détectée Sonde à résistance détecté détectée 1 Réaction de l’appareil programmable, déclenchement d’une alarme par exemple. Entrées logiques (en option) Nombre Niveau Cadence d’échantillonnage (entrées logiques sans compteur) Fréquence de comptage (entrées logiques avec compteur) Tension auxiliaire (sortie) 4 suivant DIN 19 240 ; max. 1 Hz, max. 32 V « 0 » logique : −3 à +5 V ; « 1 » logique : 12 à 30 V 1s max. 30 Hz 24 V, 30 mA (résistant aux courts-circuits) Sorties (en option) 3 relais à inverseur (230 V, 3 A) 17 3 Caractéristiques techniques Interface sérielle (en option) RS232 / RS485 pour extraire les données de l’appareil et les mesures (protocole ModBus) Écran Résolution Taille 320 × 240 pixels 5“ Nombre de couleurs 27 couleurs Fréquence de rafraîchissement ≥ 150 Hz Réglage du contraste réglable sur l’appareil Économiseur d’écran (extinction) écoulement d’un temps d’attente ou signal de commande Caractéristiques électriques Alimentation (alimentation à découpage) Influence de la tension d’alimentation Puissance absorbée 110 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz ou 20 à 53 V AC/DC, 48 à 63 Hz < 0,1% de l’intervalle de mesure env. 25 VA Sauvegarde des données sauvegarde de la mémoire par batterie tampon env. 10 ans ou condensateur env. 2 semaines Raccordement électrique à l’arrière par bornes à visser, section des fils ≤ 2,5 mm2 ou 2 × 1,5 mm2 avec embouts CEM - émission de parasites - résistance aux parasites EN 61 326 classe B normes industrielles Sécurité électrique Tensions d’essai (essai d’homologation) suivant EN 61 010 suivant DIN EN 61 010, Partie 1 de mars 1994 catégorie de surtension II, degré de pollution 2 Secteur par rapport au circuit de mesure pour tension d’alimentation 2,3 kV AC / 50 Hz, 1 mn, pour tension d’alimentation 510 V AC/DC / 50 Hz, 1 mn Secteur par rapport au boîtier (terre) pour tension d’alimentation 2,3 kV AC / 50 Hz, 1 mn, pour tension d’alimentation 510 V AC/DC /50 Hz, 1 mn Circuits de mesure par rapport au circuit de mesure et au boîtier 350 V AC/DC / 50 Hz, 1 mn Séparation galvanique des entrées analogiques entre elles à 30 V AC et 50 V DC 18 3 Caractéristiques techniques Boîtier Type de boîtier Boîtier à encastrer suivant DIN 43 700, en tôle d’acier zinguée Dimensions du cadre avant 144 mm × 144 mm Profondeur d’encastrement 214 mm y compris les bornes de raccordement Découpe du tableau de commande 138+1,0 mm × 138+1,0 mm Épaisseur du tableau de commande 2 à 40 mm Fixation du boîtier Position d’utilisation dans le tableau de commande suivant DIN 43 834 quelconque, en tenant compte de l’angle d’observation de l’écran, horizontalement ±50°, verticalement ±30° Plage de température d’utilisation 0 à +45 °C Plage de température de stockage −20 à +60 °C Indice de protection Tenue climatique Poids suivant EN 60 529 catégorie 2, à l’avant IP 54, à l’arrière IP 20 humidité relative ≤ 75%, sans condensation env. 3,5 kg 19 4 Montage 4.1 Lieu de montage Conditions Le lieu de montage doit être sans vibrations. Les champs électromagnétiques causés par des moteurs, des transformateurs, etc. doivent être évités. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et +45 °C, l’humidité relative ≤ 75% sans condensation. 4.2 Montage Dessin coté La cote 26 passe à 27 si on utilise le joint IP 65. Découpe du tableau de commande 20 4 Montage 4.3 Entretien de la face avant La face avant peut être nettoyée avec des détergents courants. Elle n’est que relativement résistante aux solvants organiques (alcool, ligroïne, P1, xylène par exemple). Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ! 21 5 Raccordement électrique 5.1 Remarques concernant l’installation Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié ! ❏ Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation ou bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. ❏ Les interventions à l’intérieur de l’appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ❏ Débrancher les deux conducteurs du réseau lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées lors d’une intervention sur l’appareil. ❏ En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher un soudage des relais de sortie, la protection du circuit de charge doit correspondre au courant maximal du relais. ❏ Ne pas installer de récepteurs inductifs à proximité de l’appareil (contacteur électromagnétique ou électrovanne) et supprimer les parasites à l’aide de réseaux RC. ❏ La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326. ❏ Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés physiquement les uns des autres et ils ne doivent pas être parallèles les uns aux autres. ❏ Tous les câbles d’entrée et de sortie non reliés au secteur doivent être torsadés et blindés. Mettre le blindage à la terre du côté de l’appareil. ❏ Raccorder l’appareil à la terre sur la borne PE, avec le conducteur de protection. Ce conducteur doit avoir la même section que les lignes d’alimentation. Amener les lignes de mise à la terre en étoile à un point de terre commun relié à la tension d’alimentation par le conducteur de protection. Ne pas boucler les lignes de mise à la terre, c’est-à-dire ne pas les amener d’un appareil à un autre. ❏ Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil. ❏ Les câbles des capteurs seront exclusivement des câbles continus (ils ne doivent pas passer par des barrettes à bornes entre autres). ❏ L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque d’explosion. 22 5 Raccordement électrique 5.2 Schéma de raccordement Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié ! Brochage (pour bornes à visser) Entrées analogiques Symbole de raccordement connecteur Entrée en tension ≤ 210 mV 1. à 6. Entrée en tension > 210 mV ou pH ou potentiel redox via un convertisseur d’impédance Entrée en courant 1. à 6. Sonde à résistance en technique deux fils 1. à 6. Sonde à résistance en technique trois fils 1. à 6. 1. à 6. 23 5 Raccordement électrique Sonde à résistance en technique quatre fils Alimentation Alimentation 1. à 6. PE N (L-) L1 (L+) Interfaces (en option) 1 2 5 6 RS 232C sub-D à 9 broches 20. RS 485 sub-D à 9 broches 20. 2 3 5 3 5 8 3 7 4 8 9 RxD réception TxD émission GND masse TxD+/RxD+ émission/réception + GND masse TxD-/RxDémission/réception − Sorties relais (en option) Relais K1, K2, K3 30., 31., 32. (à inverseur) Entrées logiques (en option) 33. Alimentation 24 V/50 mA 6 +24 V 5 GND Entrées logiques commandées en tension 4 entrée logique 1 3 entrée logique 2 2 entrée logique 3 1 entrée logique 4 LOW = −3 à +5 V DC HIGH = 12 à 30 V DC Interface Setup L’interface Setup se trouve sur le côté gauche de l’appareil (vu de l’avant) Exemple l: entrée logique 4 commandée par alimentation intégrée connecteur Setup 24 5 Raccordement électrique 5.3 Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec convertisseur d’impédance (tension > 210 mV) Exemple Raccordement au canal 1 Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 5.4 Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec convertisseur de mesure en technique deux fils (tension > 210 mV) Exemple Raccordement du convertisseur de mesure au canal 1. L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure en technique deux fils (borne 33) ! Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 25 5 Raccordement électrique 5.5 Raccordement d’une sonde à résistance Pt100 Exemple Raccordement d’une sonde à résistance (Pt100 ou Pt1000), en technique deux fils, au canal 2 Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 5.6 Raccordement d’un convertisseur de mesure de conductivité (courant 0(4)-20 mA) Exemple Raccordement du convertisseur de mesure de conductivité au canal 1 Raccordement du signal de compensation de la température au canal 2 Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 26 5 Raccordement électrique 5.7 Raccordement d’un convertisseur de mesure de chlore libre (courant 0(4)-20 mA) Exemple Raccordement de la cellule de mesure du chlore (convertisseur de mesure en technique deux fils) au canal 1 L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure en technique deux fils (borne 33) ! Raccordement du signal de compensation du pH au canal 2 Raccordement du signal de compensation de la température au canal 3 33. Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 5.8 Raccordement d’un autre convertisseur de mesure (courant 0(4)-20 mA) Exemple convertisseur de mesure pour oxygène Raccordement du convertisseur de mesure au canal 3 L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure en technique deux fils (borne 33) ! Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 27 6 Description 6.1 Éléments d’affichage et de commande (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (12) (7) (2) Écran couleur 320 × 240 pixels, 27 couleurs Ligne d’entête (3) Ligne d’état (9) (4) LED d’état (rouge) Reste allumée en permanence en cas d’alarme LED de mise sous tension (verte) Reste allumée en permanence dès que l’appareil est sous tension. Clignote lorsque l’économiseur d’écran est activé. Exit Fenêtre précédente Annulation de l’action en cours (10) (1) (5) (6) 1 28 (10) (11) (8) (11) (12) Bouton tournant Pour ouvrir la porte du boîtier Menu Retour au menu principal1 Enter Sélectionner un point du menu Valider la saisie Ouverture Pour ouvrir le cache du lecteur de disquettes Cache du lecteur de disquettes Touches de fonction (touches fonctionnelles) Fonction suivant l’écran, représentée par des textes ou des icônes Sauf depuis le niveau Configuration si un paramètre y a été modifié. 6 Description L’économiseur d’écran permet de prolonger la durée de vie du rétro-éclairage Voir section 8.5.1 « Paramétrage », page 71. 6.2 Concept de commande Touches Huit touches permettent de commander le LOGOSCREEN AQUA 500. Trois de ces touches ont des fonctions fixes ( EXIT , MENU , ENTER ). Les cinq autres touches (touches fonctionnelles, softkeys) sous l’écran ont des fonctions qui dépendent du contenu de l’écran. Voir section 6.1 « Éléments d’affichage et de commande », page 28. Touches fonctionnelles Les fonctions des touches fonctionnelles (1) sont représentées sous forme d’icônes ou en clair (texte) sur la ligne en bas de l’écran. (1) 29 6 Description Ligne d’état La ligne d’état est affichée en haut de l’écran. Elle fournit des informations sur les actions et les états importants. La ligne d’état est toujours affichée quelque soit l’opération en cours, commande, paramétrage ou configuration. (2) (1) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Date & heure (2) (3) Affichage de la date et de l’heure actuelles. Désignation de l’appareil (16 caractères max.) Vitesse d’avance (4) (5) Affichage en « mm/h », « Temps/trame » ou « Cycle de mémorisation » (gris = mode normal, bleu = mode temporaire, orange = mode événements) Un sablier s’affiche, lorsque l’appareil effectue une action : il n’est plus possible de le commander. La lettre « H » indique que les mesures affichées proviennent de l’historique. Il s’agit de l’affichage des données stockées dans la mémoire FLASH. En cas de défaut, la lettre « i » clignote à cet endroit. La fenêtre info-appareil (Voir section 7.8 « Informations sur l’appareil », page 64) informe sur l’origine de l’erreur. Une clé clignote lorsque le clavier est verrouillé. Disquette / Mémoire interne Indique la capacité de mémoire libre. En cas de défaut de la disquette, l’icône « disquette » clignote. Il est possible de vérifier le message d’erreur dans le gestionnaire de disquettes (diskmanager). En cas d’« Alarme mémoire », le champ est jaune. Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) », page 59 Pourcentage de mémoire libre sur la disquette. Pourcentage de mémoire interne libre. 30 (6) Alarme (7) En cas d’alarme (par ex. dépassement d’une valeur limite), une cloche clignote dans cette zone. Affichage du dernier enregistrement de la liste des événements. 6 Description 6.3 Entrées analogiques Le LOGOSCREEN AQUA 500 peut être équipé de 3 ou 6 entrées analogiques. Lors de la configuration des entrées analogiques (Voir section 8.5.3 « Configuration - Entrées analogiques », page 75), celles-ci sont appelées Entrées analogiques 1 à 3 (1 à 6) ou canal 1 à 3 (1 à 6). Si le LOGOSCREEN AQUA 500 est équipé de l’option 260 « Intégrateurs et compteurs / Module mathématique et logique », le résultat d’une opération mathématique peut être enregistré sur un canal des entrées analogiques. Dans ce cas, l’entrée analogique choisie ne sera plus disponible pour d’autres tâches. 6.3.1 Représentation des signaux analogiques - Représentation du canal, Voir section 6.5.1 « Ligne d’état des canaux (représentation des canaux) », page 33. - Affichage de la mesure, Voir section 7.2.4 « Affichage numérique (grand affichage) », page 48. - Aperçu de diagramme, Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) », page 46. 6.3.2 Utilisation des signaux analogiques - Intégrateurs Voir section 6.6.2 « Intégrateurs », page 36. - Module mathématique, Voir section 6.7 « Module mathématique et logique », page 38. 31 6 Description 6.4 Entrées logiques (en option) Si le LOGOSCREEN AQUA 500 est équipé de l’option 261, il dispose de quatre entrées logiques. 6.4.1 Représentation des signaux logiques - Marqueurs d’événements, Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) », page 46. - Liste des événements (alarmes, textes externes, etc.), Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. - Aperçu de diagramme, Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) », page 46. 6.4.2 Utilisation des signaux logiques - Sorties à relais - Mode Événements, Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. - Liste des événements (alarmes, textes externes, etc.), Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. - Compteur, compteur de temps de fonctionnement, Voir section 6.6 « Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps de fonctionnement (en option) », page 35. - Module logique, Voir section 6.7 « Module mathématique et logique », page 38. 32 6 Description 6.5 Modes de représentation 6.5.1 Ligne d’état des canaux (représentation des canaux) Les mesures sur les canaux actifs et leur unité sont affichées dans la ligne d’état des canaux : - valeur mesurée - échelle graduée ou - bargraphe. Il est également possible de désactiver complètement la ligne d’entête. Selon le type d’affichage, il sera possible de voir également les alarmes et les dépassements d’étendue de mesure. Voir section 8.5.1 « Paramétrage », page 71. Exemple : valeur mesurée (petit affichage) ) (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (1) Affichage numérique (2) (3) (4) (5) (6) Les valeurs mesurées sont affichées sous forme numérique. Unité de la grandeur de mesure Dépassement supérieur de l’étendue de mesure (over Range) Dépassement inférieur de l’étendue de mesure (under Range) État des marqueurs d’événement OFF (7) Lorsqu’un canal a été « désactivé », il n’y a aucune indication. Alarme En cas d’alarme (par ex. dépassement sup. de l’étendue de mesure), la valeur mesurée du canal apparaît sur fond rouge. 33 6 Description 6.5.2 Marqueurs d’événements Types de signaux Les six marqueurs d’événements permettent d’afficher des signaux numériques produits par l’appareil, en plus des quatre entrées logiques (en option) : Signal Entrées logiques 1 à 4 Description Quatre entrées logiques présentes matériellement (en option) Canaux logiques 1 à 6 Canaux provenant de l’utilisation du module mathématique et logique (option 260 nécessaire) Alarmes MIN 1 à 6 Dépassements inférieurs de la valeur limite des canaux Alarme MIN globale OU logique de toutes les alarmes MIN Alarmes MAX 1à 6 Dépassements supérieurs de la valeur limite des canaux Alarme MAX globale OU logique de toutes les alarmes MAX. Alarmes Dépassement des valeurs limites des canaux compteur/intégrateur 1 à 6 compteur/intégrateur (option 260 nécessaire) Alarme OU logique de toutes les alarmes compteur/ compteur/intégrateur globale intégrateur (option 260 nécessaire) Alarme globale OU logique de toutes les alarmes MIN et MAX Étalonnages des électrodes Calibrage des électrodes ou des cellules de 1à6 mesure des canaux Étalonnage des électrodes Dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » : indique qu’un calibrage d’électrodes ou de cellules de mesure a lieu, qu’un calibrage a eu lieu ou bien que les valeurs de calibrage ont été modifiées. Alarme de la mémoire L’alarme est déclenchée lorsque la place libre sur la disquette ou la mémoire interne encore libre passe en-dessous d’une certaine valeur. Erreur interne Drapeau ModBus Représentation 34 Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) », page 59. Alarme si pile vide ou s’il faut régler l’heure. Voir section 7.8 « Informations sur l’appareil », page 64. Drapeau de commande que l’on peut activer au moyen de l’interface sérielle. Représentation sous forme de diagrammes à l’écran : Représentation Icône Représentation commutateur : Diagramme Représentation pendant le déroulement : 6 Description Sorties Les signaux logiques peuvent servir à commander les 3 relais (en option). Les sorties peuvent être configurées en contact à ouverture ou à fermeture. Voir section 8.5.7 « Configuration - Sorties (en option) », page 87. Textes externes Les quatre entrées logiques (signaux de commande) permettent d’appeler des textes dits externes. Il est possible d’utiliser soit un texte standard, soit l’un des 18 textes pouvant être définis. L’appareil ajoute les textes de manière autonome de sorte que les apparitions/disparitions du signal puissent être différenciées. Les textes externes sont configurés sur l’appareil. Voir section 8.5.8 « Configuration - Fonctions de commande », page 88. Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. Mode événements Les signaux numériques peuvent être utilisés pour activer le mode événements. En mode événements, les mesures sont mémorisées à une fréquence différente de celle utilisée en mode normal. 6.6 Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps de fonctionnement (en option) Des compteurs, intégrateurs et compteur de temps de fonctionnement sont disponibles pour au maximum six canaux. Il ne s’agit pas ici d’entrées de mesure électriques (matériel) mais de calculs effectués par le LOGOSCREEN AQUA 500 (logiciel). Les résultats des calculs sont délivrés sur les canaux compteur/ intégrateur. 6.6.1 Compteurs Entrées de comptage - Entrées logiques - Canaux logiques - Signaux de calibrage des électrodes - Alarmes - Erreurs internes - Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle) 35 6 Description Fréquence de comptage max. 30 Hz Pondération Les impulsions de comptage peuvent être pondérées. Un comptage à rebours est possible, il suffit de donner un facteur de pondération négatif (par ex. −1). Chaque modification de l’état du compteur peut être consignée dans la liste des événements. Le nouvel état du compteur est joint au message. 6.6.2 Intégrateurs Entrées d’intégrateur Entrées analogiques 1 à 3 ou 1 à 6 Base de temps des intégrateurs s, mn, h et jour Pondération Il est également possible de pondérer les intégrateurs (voir ci-dessus « Pondération »). Exemple de pondération - Mesure du débit - Signal d’entrée 0-20 mA (qui correspond à 0 - 1000 l/s) - Base de temps 1 s - Pondération 0,001 - Affichage de la valeur d’intégration (quantité) en m³ Amplitude minimale d’un signal d’entrée Grâce à la saisie d’une valeur de seuil, l’intégration n’a lieu que si la valeur est supérieure à ce seuil. Si la valeur est inférieure à ce seuil, il n’y a pas d’intégration. L’avantage d’une intégration avec une valeur de seuil supérieure à 0 est que l’on peut supprimer l’éventuel bruit d’un capteur. 6.6.3 Compteur de temps de fonctionnement Le compteur de temps de fonctionnement compte combien de temps l’entrée logique sélectionnée reste fermée ou combien de temps l’un des signaux numériques est appliqué. Le temps peut être affiché en s, mn, h et jours. 6.6.4 Périodes d’acquisition de l’état des compteurs Les états de tous les compteurs/intégrateurs/compteur de temps de fonctionnement sont sauvegardés à intervalle de temps régulier (programmable). Il est possible de représenter graphiquement l’état des compteurs de la dernière période d’acquisition. Les types de compteur/intégrateur possibles sont les suivants : 36 6 Description - Périodique Il faut indiquer l’intervalle de temps (compris entre 1 mn et 12 h) dans le paramètre Période - Externe Seul le compteur/intégrateur est actualisé à ce niveau, si le signal de commande choisi est activé (par ex. si l’entrée logique est fermée). Lorsque le signal de commande est désactivé (par ex. si l’entrée logique est ouverte), la valeur du compteur/intégrateur est enregistrée et remise à 0. - Quotidien - Hebdomadaire - Mensuel - Annuel - Total - Quotidiennement « de-à » Il faut sélectionner l’intervalle de temps à l’aide des deux paramètres « Heure de début quotidienne » et « Heure de fin quotidienne ». Le compteur/intégrateur ne sera actualisé qu’à partir de l’heure de début. Lorsque l’heure de fin est atteinte, la valeur est mémorisée puis remise à 0. 6.6.5 Remise à zéro des compteurs / intégrateurs / compteur de temps de fonctionnement Remise à zéro périodique Il y a pour chaque compteur/intégrateur/compteur de temps de fonctionnement une période d’acquisition. À la fin de ces périodes, les valeurs actuelles (valeur et temps) sont mémorisées et remises à 0. Puis on passe à la période d’acquisition suivante. Le compteur/intégrateur global est une exception. Son état est enregistré à chaque fois qu’un compteur/intégrateur a terminé mais il n’est pas remis à 0. Le programme d’analyse PCA permet également d’exploiter le compteur global. Remise à zéro externe Vous pouvez configurer un signal de commande commun aux six compteurs/ intégrateurs ; ce signal permet de remettre à zéro les compteurs/intégrateurs sans mémoriser les valeurs acquises jusque-là. La période de totalisation du compteur/intégrateur redémarre à cet instant. De ce fait, il est possible de redémarrer l’acquisition après la marche d’essai d’une installation par exemple ; les valeurs inutiles de la marche d’essai sont éliminées. Voir section 8.5.5 « Configuration - Compteur/Intégrateur (en option) », page 82. Remise à zéro via le clavier Une autre possibilité de remise à zéro des valeurs du compteur/intégrateur est proposée au niveau Paramétrage. Après saisie d’un mot de passe, on peut saisir pour chacun des six canaux une valeur qui sera affectée au compteur/ intégrateur. À la validation d’une valeur, après l’édition, un message est enregistré dans la liste des événements avec l’ancien état du compteur et son nouvel état. 37 6 Description La période de totalisation du compteur/intégrateur ne redémarre pas. Les valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à présent ne sont pas mémorisées. Si vous souhaitez enregistrer les valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à ce moment-là, avant la remise à zéro il faut exécuter la fonction « Disqu. atc. y compris compteur » dans le menu « Disk-manager ». De cette manière, il est possible de redémarrer l’enregistrement individuel des compteurs/intégrateurs après la marche d’essai d’une installation par exemple ; les valeurs inutiles de la marche d’essai sont ainsi éliminées. Il est possible de programmer un autre mot de passe que celui utilisé pour accéder à la configuration. Voir section 8.5.2 « Configuration - Données appareil », page 73. Remise à zéro via le menu Disk-Manager Lorsque l’on sélectionne dans le menu Disk-manager, la fonction Disqu. atc. y compris compteur, il s’ensuit la sauvegarde et la remise à zéro de l’état des compteurs. Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) », page 59. 6.6.6 Comportement en cas de reconfiguration de l’appareil Les périodes d’acquisition du compteur/intégrateur ne sont pas influencées par la reconfiguration de l’appareil. Les valeurs du compteur/intégrateur ne sont pas remises à 0 et la période d’acquisition n’est pas redémarrée. Une remise à zéro ciblée des valeurs est possible par l’intermédiaire du menu Paramétrage. 6.7 Module mathématique et logique Pour utiliser le module mathématique et logique, il faut le logiciel Setup (en option) pour saisir les formules. L’appareil doit être équipé de l’option 260 (intégrateurs et compteurs). Le module mathématique et logique est en option (option 260). Voir section 2.1 « Identification du type », page 12. Les modules mathématique et logique se composent de deux parties : - le module mathématique pour le calcul à partir des valeurs analogiques et - le module logique pour le calcul booléen (0 ou 1). 38 6 Description Module mathématique Il n’y a pas de canal mathématique séparé, il faut utiliser les canaux analogiques disponibles (1 à 3 ou 1 à 6). Dans la configuration, il faut choisir « Mathématique » pour le paramètre « Capteur » du canal choisi. Voir section 8.5.3 « Configuration - Entrées analogiques », page 75. Chacun des trois (ou six) canaux peut être utilisé soit pour l’enregistrement de l’entrée de mesure correspondante, soit comme canal mathématique. Exemple AE1 Pt 100, 0 à 150 °C AE2 Pt 100, 0 à 50 °C AE3 Mathématique AE1 + AE2 AE4 Mathématique AE1 - Ae2 AE5 Mathématique SQRT(AE1 +AE2) AE6 non affecté Dans l’exemple ci-dessus, suite aux opérations mathématiques entre les entrées de mesure AE1 et AE2, les entrées de mesure AE3 à AE5 ne sont pas des entrées reliées à des capteurs. entrée analogique canal mathématique AE1 + AE2 AE1 - AE2 SQRT (AE1 + AE2) non utilisé non utilisé Le numéro de canal mathématique indique quelle entrée analogique est occupée par le canal mathématique. Variables Les variables disponibles pour les formules sont : - Entrées analogiques (AE1 à AE6) - Canaux de compteur/intégrateur (ZI1 à ZI6) - Entrées logiques (BE1 à BE4) - Alarmes - Erreurs internes - Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle) - Données spécifiques à l’appareil (uniquement après entente avec le fabricant) Lorsque des valeurs de compteur/intégrateur sont utilisées dans le module mathématique pour des calculs, il faut limiter leur précision : deux formats de données différents coexistent. Les valeurs des compteurs/intégrateurs sont des nombres flottants doubles ; dans le module mathématique, on travaille avec des nombres flottants simples, conformément au format standard IEEE 754. Malgré un format différent, le module mathématique peut opérer avec ces valeurs. 39 6 Description Les fonctions fixes disponibles sont les suivantes : - Différence - Rapport - Humidité - Moyenne glissante. Pour la moyenne glissante, il faut indiquer le canal de référence (généralement le numéro d’une entrée analogique) et la durée (en minutes) de calcul de la moyenne. Pour les formules, on dispose des opérateurs et fonctions suivants : +, -, *, /, (, ), SQRT(), MIN(), MAX(), SIN(), COS(), TAN(), **, EXP(), ABS(), INT(), FRC(), LOG(), LN(). En cas de dépassement inférieur ou supérieur des valeurs de mise à l’échelle, le canal mathématique est traité comme un « Out of Range ». La formule est saisie dans le logiciel Setup sur le PC. Il est impossible d’éditer les formules mathématiques sur l’appareil, via le clavier. Pour plus d’informations : Voir section 12.5 « Module mathématique et logique », page 160. Module logique On dispose au maximum de six canaux logiques. Les valeurs numériques calculées (booléennes) sont – comme tous les autres signaux numériques – disponibles pour différentes fonctions : - Enregistrement dans les marqueurs d’événements - Signal de commande pour l’extinction de l’écran - Synchronisation de l’horloge - Compteur de temps de fonctionnement - Compteurs/intégrateurs commandés de l’extérieur - Remise à zéro des compteurs/intégrateurs - Mode événements et verrouillage du clavier - Pour la sortie sur un relais - Entrée de comptage pour un compteur Exemple Canal logique 1 & BE1 & BE2 & BE3 BE1 BE1 BE1 Logique 1 : commande du relais 1 par ex. 40 6 Description Les variables disponibles pour les formules sont les suivantes : - Entrées logiques - Canaux logiques - Alarmes - Signaux de calibrage des électrodes - Erreurs internes - Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle) - TRUE - FALSE - Données spécifiques à l’appareil (uniquement après entente avec le fabricant) Pour les formules, on peut utiliser : - ! (NOT) - & (AND) - | (OR) - ^ (XOR) - / (front montant) - \ (front descendant) - ( (ouvrir la parenthèse) - ) (fermer la parenthèse) Pour plus d’informations : Voir section 12.5 « Module mathématique et logique », page 160 6.8 Modes de fonctionnement Trois modes de fonctionnement - mode normal - mode temporaire - mode événements Les réglages suivants sont possibles pour chacun des trois modes de fonctionnement : - valeur à mémoriser - cycle de mémorisation Valeur à mémoriser La valeur à mémoriser indique s’il faut mémoriser la valeur MIN, MAX, moyenne, instantanée de la période entre 2 cycles de mémorisation ou la valeur de crête (enveloppante). Avec la « valeur de crête », l’appareil sauvegarde également la valeur MIN et la valeur MAX du dernier cycle de mémorisation. Cycle de mémorisation Le cycle de mémorisation définit l’intervalle de temps entre la mémorisation de deux valeurs. La vitesse d’avance du diagramme correspond au cycle de 41 6 Description mémorisation, c’est-à-dire que si le cycle de mémorisation est de 5 s, la valeur à mémoriser est enregistrée sur la courbe toutes les 5 s. Mode normal Le mode normal est actif lorsque ni le mode événements, ni le mode temporaire ne sont actifs. Mode temporaire Pour le mode temporaire, il est possible de définir un intervalle de temps (max. 24 heures) pendant lequel une valeur à mémoriser et un cycle de mémorisation définis sont actifs. Mode événements Le mode événements est actif tant que son signal de commande (Voir section 8.5.6 « Configuration - Mémorisation de la mesure », page 86) est actif. Le mode événements peut être utilisé par exemple pour écourter le cycle de mémorisation si une alarme est présente. Priorité Ordre de priorité des différents modes de fonctionnement : Mode de fonctionnement actif Mode de fonctionnement Priorité Mode normal basse Mode temporaire moyenne Mode événements haute Le mode de fonctionnement actif est indiqué sur la courbe grâce à la couleur de fond de l’indication de la vitesse d’avance du diagramme : Mode de fonctionnement Couleur Mode normal gris Mode temporaire turquoise Mode événements orange Pour plus d’informations : Voir section 6.2 « Concept de commande », page 29. 6.9 Enregistrement des données Capacité d’enregistrement - mémoire interne env. 350 000 mesures (avec l’option « Extension de la mémoire à 2 Mo », sa capacité est de 850.000 mesures env.) - disquette : 650.000 mesures env. La capacité d’enregistrement diminue lorsqu’un grand nombre d’événements sont enregistrés. Cycle de mémorisation 42 Selon le mode de fonctionnement normal, événements ou temporaire, différents cycles de mémorisation peuvent être configurés, entre 1 s et 32767 s. Le cycle de mémorisation détermine l’intervalle de temps entre deux mémorisations. 6 Description Valeur à mémoriser La valeur à mémoriser (valeur moyenne, instantanée, MIN, MAX et de crête) est configurée sous ce paramètre pour chaque mode séparément. Format d’enregistrement Les données sont enregistrées dans un format protégé, propre à notre société. Durée d’enregistrement La durée d’enregistrement dépend de plusieurs facteurs : - du nombre de canaux analogiques et de marqueurs d’événements à enregistrer - du cycle de mémorisation - du nombre d’événements dans la liste des événements. Le logiciel Setup permet de calculer la durée d’enregistrement pour la configuration actuelle. Optimisation de la durée d’enregistrement Grâce à un choix judicieux des cycles de mémorisation en fonction du process, il est possible d’optimiser la durée d’enregistrement. En mode normal (pas de perturbation, pas d’alarme...), il faut choisir un cycle de mémorisation aussi long que possible, en fonction de l’application (par exemple 60 s, 180 s…). Le mode événements permet d’écourter le cycle de mémorisation en cas d’alarme ou d’erreur interne pour que l’enregistrement des données présente une résolution dans le temps élevée. Logo de démarrage Après la mise sous tension du LOGOSCREEN AQUA 500 apparaît le logo de démarrage (logo de la société).. Pendant que l’écran s’active, l’appareil est initialisé avec les données de la dernière configuration. Après la phase d’initialisation, la courbe des mesures est affichée (niveau Supervision). 43 7 Commande 7.1 Menu de base À partir du niveau de base, il est possible d’accéder aux autres niveaux. Les niveaux disponibles sont : - Supervision - S.A.V. & Étalonnage - Paramétrage - Configuration - Liste des événements - Gestionnaire de disquettes (disk-manager) - Info-appareil. (1) (1) Déplacement dans le menu (avant/arrière) ✱ Sélectionner le niveau souhaité ✱ Valider le choix avec ENTER , voir structure du menu Une pression sur la touche 1 44 MENU 1 affiche le menu de base. Sauf depuis le niveau Configuration si un paramètre y a été modifié. 7 Commande 7.2 Supervision Les touches fonctionnelles (softkeys) se trouvent en bas de l’écran : la fonction change suivant le menu et elle est affichée sous forme d’icône ou indiquée en clair. Voir section 6.2 « Concept de commande », page 29. (1) (1) (2) (2) (3) (4) (5) Masquer les touches fonctionnelles1 Modifier la représentation du canal (ligne d’entête) - Courbes avec indication numérique (petit affichage) - Courbes avec échelle graduée - Courbes avec bargraphe - Affichage numérique (grand affichage) (3) (4) - Courbes seules (ligne d’entête désactivée) Exploitation des données mémorisées (historique) Modifier le type de signal (masquer/afficher courbes/marqueurs d’événements) - Entrée analogique sans marqueurs d’événement (5) 1 - Entrée analogique et marqueurs d’événement Afficher la liste des événements Une pression sur n’importe quelle touche fonctionnelle provoque le retour des icônes. Le LOGOSCREEN AQUA 500A peut être équipé de l’option « Compteurs/ Intégrateurs ». Dans ce cas apparaît d’abord, sous la touche fonctionnelle de droite, l’icône pour afficher l’état du compteur, l’icône pour afficher la liste des événements se déplace dans l’affichage des compteurs. (1) (1) Afficher compteurs / intégrateurs / compteur de temps de fonctionnement 45 7 Commande 7.2.1 Courbes avec indication numérique (petit affichage) On parvient aux courbes, depuis le menu de base, en appelant le menu Supervision ou en appuyant sur la touche EXIT . (1) (1) - valeurs mesurées actuellement sur les entrées analogiques y compris l’unité - valeur mesurée sur fond rouge ⇒ valeur limite dépassée Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Type de signal » (ou le bouton ) permet d’indiquer s’il faut représenter les marqueurs d’événements, en plus des canaux analogiques. Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Représentation du canal » (ou le bouton ) permet de définir le contenu de la ligne d’entête. 46 7 Commande 7.2.2 Courbes avec échelle graduée (1) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (2) (3) (4) (5) (6) Début d’échelle graduée du canal sélectionné Marque de la limite inférieure du canal sélectionné (pas affichée si alarme désactivée) Mesure actuelle Désignation du canal Marque de la limite supérieure du canal sélectionné (pas affichée si alarme désactivée) Fin d’échelle graduée du canal sélectionné Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal » permet de choisir l’échelle graduée à afficher (de quel canal). 7.2.3 Courbes avec bargraphe (1) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (2) (3) (4) (5) (6) Début d’échelle graduée du canal sélectionné Marque de la limite inférieure du canal sélectionné (pas affichée si alarme désactivée) Mesure actuelle Désignation du canal Marque de la limite supérieure du canal sélectionné (pas affichée si alarme désactivée) Fin d’échelle graduée du canal sélectionné Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal » permet de choisir le bargraphe à afficher (de quel canal). 47 7 Commande 7.2.4 Affichage numérique (grand affichage) Ce type de représentation se limite à l’affichage numérique. 7.2.5 Courbes seules (ligne d’entête désactivée) Ce type de représentation se limite aux courbes des mesures et le cas échéant aux marqueurs d’événements. 48 7 Commande 7.2.6 Exploitation des mesures enregistrées Historique Durant l’exploitation, la fonction des touches fonctionnelles change, de plus le facteur de zoom en cours et la position du curseur sont affichés (date et heure). Mode de défilement (1) (2) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (7) Date & heure des mesures à la position du curseur Mesure à la position du curseur Curseur (violet) Zoom en cours (agrandissement) Historique activé (4) (3) (9) (8) (5) (10) (6) Défilement arrière rapide (un écran) (7) Défilement arrière lent (une ligne de pixels) (8) Défilement avant lent (une ligne de pixels) (9) Défilement avant rapide (un écran) (10) Commutation sur « Zoom/ Rechercher » (touche fonctionnelle) Ces touches fonctionnelles permettent de faire défiler à l’écran les données enregistrées dans la mémoire interne. Durant la représentation de l’historique, l’acquisition des mesures reste active. 49 7 Commande Zoom S’il faut modifier le facteur de zoom ou rechercher certains intervalles de temps, il faut faire commuter la fonction des touches fonctionnelles. ✱ Appuyer sur la touche fonctionnelle . Le degré de compression des données est indiqué à l’écran sous forme d’un rapport (1:1, 1:2, 1:5, 1:10, 1:20, 1:50 et 1:100). Le rapport 1:100 par exemple signifie qu’un point sur l’écran correspond à 100 mesures, cela signifie qu’une mesure sur cent mesures mémorisées est affichée. (1) (2) 50 (3) (5) (4) (1) Curseur (violet) (4) (2) Zoom + (5) (3) Zoom − (6) (6) Placer le curseur sur une heure définie Seulement pour l’acquisition des valeurs de crête : commuter sur la ligne de canal entre affichage de MIN et MAX Commutation sur « Défiler » (touche fonctionnelle) 7 Commande Positionnement du curseur ✱ Il faut appuyer sur cette touche pour positionner le curseur à un instant précis. La boîte de dialogue suivante apparaît : ✱ Saisir la date et l’heure, ensuite appuyer sur la touche . Le curseur est placé à l’instant choisi. Lorsqu’aucune donnée n’est mémorisée pour l’instant choisi, le curseur se place sur le premier instant possible. Acquisition de la valeur de crête Lorsque les données ont été enregistrées en mode « Valeur de crête », le graphique contiendra le cas échéant deux valeurs différentes (MIN et MAX) pour un instant (cycle de mémorisation). La touche permet de commuter, à l’intérieur du type d’affichage « Mesure », entre l’affichage de la valeur MIN et de la valeur MAX. Touche de fonction Ligne du canal Minimum Maximum Les paramètres suivants permettent de programmer (activer) l’acquisition des valeurs de crête : - « Configuration ➔ Mémorisation de la mesure ➔ Représentation normale ➔ Valeur à mémoriser » - « Configuration ➔ Mémorisation de la mesure ➔ Mode événements ➔ Valeur à mémoriser » - « Configuration ➔ Mémorisation de la mesure ➔ Mode temporaire ➔ Valeur à mémoriser » Informations supplémentaires sur le type d’affichage « Mesure » : Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) », page 46 et Voir section 7.2.4 « Affichage numérique (grand affichage) », page 48. 51 7 Commande 7.2.7 Compteurs / Intégrateurs / Temps de fonctionnement États des compteurs stä L’affichage de l’état des compteurs est en option. ✱ Appuyer sur la touche fonctionnelle. L’écran suivant est affiché (exemple), il contient l’état des compteurs sous forme numérique. (1) (1) (2) (3) (4) 52 (2) (3) Le seuil d’alarme programmé a été dépassé Représentation étendue Dépassement sup. de la plage Afficher les courbes (4) 7 Commande Représentation étendue ✱ Appuyer sur la touche fonctionnelle. L’écran suivant est affiché (exemple) : (1) (1) (2) (3) (4) (2) (3) (4) Représentation normale État actuel du compteur Intervalle d’acquisition défini Liste des événements Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. 7.3 S.A.V. & Étalonnage Voir section 10 « S.A.V. & Étalonnage », page 113 et les suivantes 53 7 Commande 7.4 Paramétrage Le niveau Paramétrage permet de régler : - Contraste - Affichage de l’avance - Économiseur d’écran - Aperçu de diagramme - Remise à zéro des compteurs/intégrateurs. Les touches et ou et permettent de sélectionner tous les paramètres. Contraste On peut régler ici le contraste de l’écran. Ceci permet d’avoir un écran parfaitement lisible même en cas de problème d’éclairage. Affichage de l’avance On peut sélectionner à cet endroit la vitesse d’avance du diagramme : « mm/ h », « temps/trame » ou « cycle de mémorisation ». Exemple : une avance de 1 h/trame correspond à 22 mm/h env. Économiseur d’écran Cause de l’extinction = temps d’attente On peut régler l’économiseur d’écran à l’aide du paramètre « Temps d’attente » (0 à 32767 mn). Si aucune touche du LOGOSCREEN AQUA 500 n’est pressée durant la période réglée, l’écran se met en veille et la LED « Power » clignote. Si on règle 0 mn, l’économiseur d’écran n’est pas actif. Cause de l’extinction = signal de commande Dans ce cas, une entrée logique (en option) permet de commander l’extinction de l’écran. Le paramètre « Signal de commande » permet de choisir l’entrée logique. 54 7 Commande Si on règle « Désactivé », l’économiseur d’écran n’est pas actif. Aperçu de diagramme « Aperçu de diagramme ➔ Type de signal » On peut sélectionner ici le type de représentation des mesures et des marqueurs d’événements : - entrées analogiques - entrées analogiques et marqueurs d’événements « Aperçu de diagramme ➔ Représentation du canal » On sélectionne ici le contenu de la ligne d’état des canaux : - petit affichage - échelle graduée - bargraphe - grand affichage - désactivée « Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal » On sélectionne ici les canaux affichés sur la ligne d’état pour les modes de représentation « échelle graduée » et « bargraphe ». « Aperçu de diagramme ➔ Perforations » Ce paramètre ne peut être sélectionné que si les canaux analogiques sont représentés sans marqueur d’événement. En sélectionnant oui, des perforations apparaissent sur le diagramme, de sorte que l’image se rapproche fortement des anciens enregistreurs. Remise à zéro des compteurs/ intégrateurs Après avoir entré le mot de passe, ce menu permet de remettre à zéro les compteurs des six canaux ou bien de leur assigner une certaine valeur. Après saisie d’une valeur (validée avec la touche ENTER ), un message est enregistré dans la liste des événements avec l’ancien état et le nouveau. La période de totalisation du compteur/intégrateur n’est pas redémarrée. Les valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à présent ne sont pas mémorisées. Si on souhaite enregistrer les valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à ce moment-là, avant la remise à zéro il faut exécuter la fonction « Disqu. act. y compris compteur » dans le menu « Disk-manager ». De cette manière, il est possible de redémarrer l’enregistrement des compteurs/intégrateurs après la marche d’essai d’une installation par exemple ; les valeurs inutiles de la marche d’essai sont ainsi éliminées. Il est possible de programmer un autre mot de passe que celui utilisé pour accéder à la configuration. Toutefois la valeur par défaut est également 9200. Le réglage du mot de passe s’effectue au niveau « Configuration ➔ Données appareil ➔ Code numérique ➔ Reset Compteur/Int. ». 55 7 Commande 7.5 Configuration Si on veut appeler le niveau Configuration, il faut d’abord saisir le mot de passe (réglage d’usine : 9200). Cela empêche entre autres toute modification intempestive ou non autorisée de la configuration. Voir section 7.10 « Code numérique (demande du mot de passe) », page 67. En cas de modification de la configuration, les données stockées sur la disquette ou dans la mémoire FLASH sont effacées. Le cas échéant, il faut sauvegarder les données. Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) », page 59. Découpage en fenêtres La configuration repose comme les autres niveaux sur un découpage en fenêtres, guidé par des menus. Chaque fenêtre propose un menu. Le titre de la fenêtre décrit son contenu. Lorsqu’on choisit un point de menu, une nouvelle fenêtre avec un autre menu s’ouvre ; le processus se répète jusqu’à ce que l’on atteigne le paramètre recherché. Lorsque plusieurs fenêtres sont ouvertes, leurs titres permettent de se repérer. Titre de la fenêtre Renvoi vers une autre fenêtre Paramètre sélectionné (barre focalisatrice) Réglages actuels Le paramètre peut être sélectionné/édité Paramètre verrouillé La configuration du LOGOSCREEN AQUA 500 se répartit sur plusieurs sousniveaux : 56 7 Commande 7.6 Liste des événements Menu de base ➔ Liste des événements Le menu de base permet d’appeler la liste des événements : ✱ Sélectionner Liste des événements ✱ Valider le choix avec « ENTER » Liste des événements retour direct aux courbes 57 7 Commande Événements Différents événements peuvent déclencher l’ajout de textes dans la liste des événements et leur enregistrement dans la mémoire interne ou sur la disquette. Les événements peuvent être : - des alarmes déclenchées par le dépassement des seuils des différents canaux - des textes externes déclenchés par des entrées logiques - des messages du système (par exemple alimentation ON/OFF, passage à l’heure d’hiver ou d’été). Textes standard L’appareil met à disposition des textes standard, énumérés dans le tableau cidessous : Texte standard Remarque Canal a Alarme MIN ON Canal a Alarme MIN OFF Canal a Alarme MAX ON Canal a Alarme MAX OFF Alarme Compteur/Int. b ON Alarme Compteur/Int. b OFF Entrée logique c ON Entrée logique c OFF Canal logique d ON Canal logique d OFF a = numéro du canal b = numéro de canal du compteur/int. c = numéro de l’entrée d = numéro du canal logique e = valeur du compteur (9 chiffres) f = ancienne valeur du compteur (9 chiffres) g = nouvelle valeur du compteur (9 chiffres) h = nouvelle température du process i = nouveau pH du process Compteur b : e Alimentation ON Alimentation OFF Perte de données Début de l’horaire d’été Fin de l’horaire d’été Nouvelle configuration Compteur/Int. b : réglage de f à g Canal a Temp. du process = h Canal a pH du process = i Canal a Étalonnage électrodes ON FIN ETALONNAGE ELECTRODES Textes 1 à 18 Texte complémentaire 18 textes libres de 20 caractères chacun L’appareil complète les textes de manière autonome avec « ON » ou « OFF », de manière à pouvoir différencier l’apparition et la disparition du signal. Exemple : 58 Texte standard Texte complémentaire Ajout dans la liste des événements Entrée logique 2 ON Entrée logique 2 ON Entrée logique 2 OFF Entrée logique 2 OFF 7 Commande Définition d’un événement Pour tous les événements, sauf les messages du système, il est possible de configurer : - si le message d’erreur doit figurer dans la liste des événements, - le texte standard interne à l’appareil - ou si un des textes (voir ci-dessous) sera utilisé. Affectation des textes Les textes (textes standard ou 18 textes libres) sont affectés aux événements au niveau Commande. Voir section 8.5.8 « Configuration - Fonctions de commande », page 88. Textes libres Il est possible de définir 18 textes de 20 caractères max. chacun. 7.7 Gestionnaire de disquettes (disk-manager) Sauvegarde automatique des données Les données stockées dans la mémoire FLASH du LOGOSCREEN AQUA 500 sont sauvegardées, automatiquement et à intervalles de temps réguliers, sur la disquette de l’appareil. Le programme d’analyse sur PC (PCA) extrait les données de la disquette et propose des fonctions pour les exploiter. Voir section 13 « Programme d’analyse pour PC », page 166 et les suivantes En cas de modification de la configuration, les données stockées sur la disquette ou dans la mémoire FLASH sont effacées. Récupération et sauvegarde des données de configuration Les données de configuration peuvent être extraites d’une disquette ou sauvegardées sur une disquette. Ainsi il est possible de copier la configuration d’un appareil sur un autre, de transférer la configuration vers le logiciel Setup du PC ou de l’extraire de ce logiciel. Attention ! Lorsqu’on reconfigure l’appareil : - toutes les données sont effacées ! - les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage reprennent leurs valeurs standard ! - les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les valeurs standard (valeurs par défaut) ! Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable les données sur disquette. 59 7 Commande Truc Les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications. Menu de base ➔ Disk-Manager Le menu de base permet d’appeler le gestionnaire de disquettes : ✱ Sélectionner Disk-Manager ✱ Valider avec la touche « ENTER » Les fonctions suivantes - Act. disqu. y compris. compteur ... - Toutes les mesures ➔ Disquette - Données config. ➔ Disquette - Disquette ➔ Données config. sont protégées par mot de passe (réglage d’usine : 9200) contre tout accès non autorisé. 60 7 Commande Disk-Manager Les mesures encore non enregistrées sont sauvegardées sur disquette Les cycles d’acquisition du compteur/intégrateur sont arrêtés et ils sont enregistrés sur la disquette avec les mesures encore non enregistrées. Les compteurs/intégrateurs sont remis à zéro puis redémarré. Toutes les données de la mémoire sont enregistrées sur disquette Les données de configuration sont enregistrées sur disquette Les données de configuration sont extraites de la disquette Place libre sur la disquette en pourcentage Le fond clignote en cas de défaut (« disquette pleine » ou « pas de disquette ») Démarrer l’action Sélectionner l’action La fonction « Toutes les mesures ➔ Disquette » sert à sauvegarder des données lorsque la disquette originale n’est plus disponible. Alarme de la mémoire Au niveau Configuration, il est possible d’indiquer un pourcentage (place libre sur la disquette) sous Données appareil ➔ Alarme de la mémoire. Lorsque la place libre sur la disquette atteint ce pourcentage, le signal « Alarme de la mémoire » est activé. Ce seuil peut être utilisé par exemple pour commander un relais ou pour commuter en mode événements. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. Voir section 6.5.2 « Marqueurs d’événements », page 34. Voir section 8 « Paramètres de configuration », page 69 et les suivantes 61 7 Commande Messages sur les états Les messages sur l’état du gestionnaire de disquettes sont affichés dans la fenêtre d’action. Les messages suivants sont possibles : Message sur l’état Description DISQUETTE ACTUALISEE Avant de retirer la disquette de l’appareil, il faut appeler Actualiser disquette pour que toutes les mesures acquises jusqu’au retrait de la disquette soient conservées. Les données non mémorisées depuis la dernière sauvegarde automatique sont copiées sur la disquette. DISQUETTE NON ACTUALISEE Une erreur est survenue lors de l’actualisa- tion. Plusieurs causes peuvent être à l’origine. Solution : recommencer. REINSTALLER DISQUETTE L’appareil détecte qu’une nouvelle disquette ou une disquette étrangère a été insérée. Le contenu des nouvelles disquettes ou des disquettes étrangères est écrasé sans demande de confirmation. 62 PAS DE DISQUETTE Lorsqu’aucune disquette n’est insérée dans l’appareil, l’icône de la disquette clignote dans la barre d’état. DISQUETTE PROTEGEE EN ECRITURE Impossible d’écrire sur la disquette car elle est protégée en écriture. Solution : supprimer la protection en écriture. DISQUETTE DEFECTUEUSE Une erreur est survenue lors de l’écriture sur la disquette. La disquette est défectueuse. Solution : insérer une nouvelle disquette (formatée DOS). DISQUETTE PLEINE Lorsque la disquette est pleine, l’icône de la disquette clignote sur la ligne d’état. Aucune donnée n’est plus écrite sur la disquette. Solution : insérer une disquette vierge avant que la mémoire de données du LOGOSCREEN AQUA 500 ne soit saturée. Dans le cas contraire, des données seront perdues DISQUETTE DE PROGRAMMATION Ce message apparaît si le lecteur contient une disquette programme et s’il faut enregistrer les mesures. Solution : insérer la bonne disquette ou une disquette vierge. 7 Commande Message sur l’état Description DISQUETTE DE CONFIGURATION Ce message apparaît si le lecteur contient une disquette de configuration et s’il faut enregistrer les mesures. Solution : insérer la bonne disquette ou une disquette vierge. GOLDCAP ETAIT VIDE Le message apparaît lorsque le LOGOSCREEN AQUA 500 contient un condensateur et que l’appareil est resté trop longtemps hors tension si bien que le condensateur s’est déchargé. Attention : dans ce cas, les données peuvent contenir des valeurs erronées. ERREUR DE VERSION L’appareil essaye d’extraire une configuration d’une disquette mais le numéro de version du logiciel de l’appareil et celui de la configuration sont différents. Solution : convertir la disquette de configuration à l’aide du logiciel Setup et la réinsérer. 63 7 Commande 7.8 Informations sur l’appareil La fenêtre Info-appareil fournit des informations générales sur l’appareil. Cette fenêtre affiche également les erreurs internes de l’appareil « Pile vide » et « Perte de données ». Lorsque l’une de ces erreurs internes survient, l’icône d’information clignote sur la ligne d’état. Menu de base ➔ Info-appareil Le menu de base permet d’appeler la fenêtre Info-appareil : ✱ Sélectionner Info-appareil ✱ Valider avec la touche ENTER Info-appareil - On trouve dans ce menu le numéro de version entre autres (par exemple 163.01.01). Il s’agit du numéro de version du logiciel de l’appareil. 64 7 Commande Ce numéro est important car certaines fonctions ne sont disponibles qu’à partir d’un certain numéro de version. - Si l’option « Option dig. I/O » est disponible (oui), l’interface sérielle RS 232/ RS 485 est également disponible sur le LOGOSCREEN AQUA 500. Erreur interne Les erreurs internes possibles sont les suivantes : Erreur interne Description Aucune Appareil en état Perte de données Comme la dernière mise sous tension a duré longtemps, la pile ou le condensateur d’accumulation s’est déchargé(e). L’horloge s’est réglée sur 01.01.97 - 00:00:00. Solution : - Rerégler l’horloge (Voir section 8.5.2 « Configuration - Données appareil », page 73). - Mettre à jour les valeurs du process (température et pH du process). - Vérifier les réglages du menu « S.A.V. & Étalonnage » Pile vide Ce message apparaît si l’appareil contient une pile au lithium et s’il faut rerégler l’horloge après une perte de données. Il faut retourner l’appareil au fabricant pour le remplacement de la pile. Appareil avec une pile au lithium : des pertes de données peuvent survenir si l’appareil est déconnecté du secteur pendant 10 ans ou plus ; appareil avec condensateur d’accumulation : dès 2 semaines (température ambiante comprise entre 15 et 25°C). Fréquence max. d’échantillonnage Dans la plupart des applications, la fréquence maximale d’échantillonnage est de 250 ms pour les six canaux. Si on mesure une concentration ou de l’eau ultra-pure sur plusieurs canaux, on peut augmenter la fréquence d’échantillonnage pour ces canaux. La fréquence maximale d’échantillonnage repose sur le temps de fonctionnement et elle est affichée dans les informations sur l’appareil. 65 7 Commande 7.9 Saisie de texte Possibilités de saisie Il est possible de saisir les textes configurables soit dans le logiciel Setup, soit directement sur l’appareil. Cette section décrit la saisie sur l’appareil. Sélection des caractères L’écran suivant apparaît au niveau Configuration si on a sélectionné un texte (par exemple Configuration ➔ Textes) avec la touche « ENTER » pour l’éditer. Sélectionner le caractère à modifier avec les touches fonctionnelles Commutation sur la matrice du jeu de caractères Lorsqu’on a sélectionné le caractère à modifier et que l’on a commuté sur la matrice du jeu de caractères, le curseur se place sur le caractère actuel dans la matrice du jeu de caractères. Saisie des caractères Les touches fonctionnelles modifient leur fonction, comme on peut le voir cidessous : Sélectionner le nouveau caractère Valider le caractère Lorsque le texte est complet, il faut soit le valider, soit abandonner toutes les modifications : ✱ valider le texte avec la touche « ENTER » ou ✱ annuler la saisie de texte avec la touche « EXIT ». 66 7 Commande 7.10 Code numérique (demande du mot de passe) Les fonctions suivantes sont protégées, par un mot de passe, contre tout accès non autorisé : - le menu Configuration - une partie du menu Disk-Manager - le menu Paramétrage ➔ Reset Compteur/Int. - le menu S.A.V. & Étalonnage Le mot de passe réglé en usine est : 9200. Il est également possible de protéger par mot de passe la réponse du LOGOSCREEN AQUA 500 via l’interface sérielle. Toutefois le réglage d’usine est 0 (pas de mot de passe). Si on saisit une valeur différente de 0, il ne faut pas oublier que le programme de communication raccordé au LOGOSCREEN AQUA 500 doit également envoyer ce code numérique. Vous trouverez des informations complémentaires sur la demande de mot de passe de l’interface sérielle dans la notice Description de l’interface B 20.2595.2. Tous les mots de passe peuvent être programmés différemment. Voir section 8.5.2 « Configuration - Données appareil », page 73. Demande de mot de passe Incrémenter (+1) ou décrémenter (−1) le chiffre sélectionné ✱ Quand la saisie est terminée ( « ENTER ». Sélectionner le chiffre à modifier ), il faut appuyer sur la touche Abandon : appuyer sur la touche « EXIT » ; la fenêtre de demande de mot de passe se ferme et on quitte ce menu. 67 7 Commande Demande du mot de passe dans le menu Configuration Après la saisie du mot de passe dans le menu Configuration, une demande de confirmation supplémentaire apparaît. On n’accède aux paramètres que lorsque le mot de passe a été validé avec la touche « ENTER ». 68 8 Paramètres de configuration 8.1 Exemple de commande Réglage de la date ✱ Sélectionner le menu « Configuration ». ✱ Saisir le code numérique et appuyer sur la touche EXIT ENTER ENTER . ✱ Valider avec « ENTER » ou abandonner avec « EXIT ». Avec « EXIT », les anciens réglages sont conservés. ✱ Sélectionner le menu « Données appareil ». EXIT ENTER ✱ Sélectionner le menu « Date et heure ». 69 8 Paramètres de configuration EXIT ENTER ✱ Sélectionner le menu « Date ». ENTER EXIT ENTER 8.2 Avant la configuration Attention ! Lorsqu’on reconfigure l’appareil : - toutes les données sont effacées ! - les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage reprennent leurs valeurs standard ! - les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les valeurs standard (valeurs par défaut) ! Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable les données sur disquette. Truc Les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications. 70 8 Paramètres de configuration 8.3 Configuration - Choix du canal libre. - Il faut respecter l’ordre prédéfini des paramètres, de haut en bas ! - Il faut configurer en premier les canaux utilisés pour compenser la température et/ou le pH (choix du canal libre). - Les paramètres momentanément inutiles pour la configuration sont représentés en gris et ne peuvent pas être édités. 8.4 Exemples rapportés à une mesure Voir section 9 « Exemples de configuration », page 91 et les suivantes 8.5 Tableau des paramètres de configuration Les tableaux ci-dessous contiennent tous les paramètres de l’appareil. Les différents paramètres sont énumérés dans leur ordre d’apparition sur l’appareil (selon la structure des menus). La première colonne décrit le chemin d’accès au paramètre par l’intermédiaire des menus et des fenêtres. La seconde colonne énumère les réglages ou sélections possibles pour le paramètre. Le réglage d’usine apparaît dans cette colonne en gras. La troisième colonne contient une description du paramètre ou les sélections possibles si le paramètre et sa fonction (ou sélection) ne sont pas explicites. 8.5.1 Paramétrage Paramètre Valeur/Sélection Description Contraste Paramétrage ➔ Contraste 0 à 31 16 Contraste de l’écran Affichage de l’avance Paramétrage ➔ Affichage de l’avance En mm/h, temps/trame, cycle de mémorisation Le type d’affichage sélectionné est indiqué sur les courbes Cause d’extinction Paramétrage ➔ Extinction de l’écran ➔ Cause d’extinction Temps d’attente, signal de commande On sélectionne ici la cause d’extinction de l’écran Temps d’attente Paramétrage ➔ Extinction de l’écran ➔ Temps d’attente 0 à 32767 mn Durée au bout de laquelle l’écran s’éteint. Une pression sur n’importe quelle touche réallume l’écran. Il n’est possible de saisir ce paramètre que si le paramètre Cause d’extinction est réglé sur Temps d’attente. 0 = pas d’extinction. 71 8 Paramètres de configuration Signal de commande Désactivé, Paramétrage ➔ Extinction de l’écran entrées logiques 1 à 4 ➔ Signal de commande Si l’une des 4 entrées logiques (en option) est programmée et activée pour éteindre l’écran, celui-ci s’éteint. Il n’est possible de saisir ce paramètre que si le paramètre Cause d’extinction est réglé sur Signal de commande. Type de signal Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Type de signal Entrées analogiques, Analog&Événements On détermine ici quelles mesures seront représentées graphiquement Représentation du canal Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Représentation du canal Petit affichage, échelle graduée, bargraphe, grand affichage, désactivé On définit ici le contenu de la ligne d’état des canaux (ligne d’entête) Affichage du canal Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Oui, non Oui signifie que les canaux sélectionnés seront représentés dans la ligne d’entête Perforations Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Perforations Non, oui Oui signifie que la représentation graphique contiendra des perforations à gauche et à droite de l’écran. Les perforations ne peuvent être activées et représentées que si les marqueurs d’événements n’ont pas été sélectionnés (type de signal = entrées analogiques). Reset Compteur/Int. Paramétrage ➔ Reset Compteur/Int. ➔ Canaux 1 à 6 −999999999 à +999999999 On peut saisir ici la valeur 0 de départ du compteur ou de l’intégrateur. La valeur actuelle n’est pas sauvegardée. La modification de l’état du compteur est enregistrée dans la liste des événements. Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. Si la demande de mot de passe est active (mot de passe « Reset Compteur/ Int. » > 0), on ne peut saisir cette valeur qu’après saisie du mot de passe. 72 8 Paramètres de configuration 8.5.2 Configuration - Données appareil Paramètre Valeur/Sélection Description Désignation de l’appareil Configuration ➔ Données appareil ➔ Désignation de l’appareil 16 caractères Voir section 7.9 « Saisie de texte », page 66. Date Configuration ➔ Données appareil ➔ Date et heure ➔ Date Date au choix Saisie de la date courante Heure Configuration ➔ Données appareil ➔ Date et heure ➔ Heure Heure au choix Saisie de l’heure courante Synchronisation de l’heure Configuration ➔ Données appareil ➔ Date et heure ➔ Synchronisation de l’heure Désactivé, Entrées logiques 1 à 4 Ce paramètre (fonction) permet de synchroniser simultanément l’heure de plusieurs LOGOSCREEN. Si on sélectionne une entrée logique et si on y applique un signal de commande (front montant), l’heure est synchronisée. Les secondes sont décisives pour la modification de l’heure ; elles déterminent l’arrondi de l’heure. Ex. 12:55:29 -> 12:55:00 12:55:30 -> 12:56:00 Heure d’été (commutation) Configuration ➔ Données appareil ➔ Heure d’été ➔ Commutation Désactivé, saisie de l’heure, automatique Automatique : 2:00 le dernier dimanche de mars 3:00 le dernier dimanche d’octobre Heure d’été (date de début) Configuration ➔ Données appareil ➔ Heure d’été ➔ Date de début Date au choix Réglage possible uniquement si Commutation est réglé sur Saisie de l’heure Heure d’été (heure de début) Configuration ➔ Données appareil ➔ Heure d’été ➔ Heure de début Heure au choix Réglage possible uniquement si Commutation est réglé sur Saisie de l’heure Heure d’été (date de fin) Configuration ➔ Données appareil ➔ Heure d’été ➔ Date de fin Date au choix Réglage possible uniquement si Commutation est réglé sur Saisie de l’heure Heure d’été (heure de fin) Configuration ➔ Données appareil ➔ Heure d’été ➔ Heure de fin Heure au choix Réglage possible uniquement si Commutation est réglé sur Saisie de l’heure 73 8 Paramètres de configuration Langue Configuration ➔ Données appareil ➔ Langue Unité de température °C, °F Configuration ➔ Données appareil ➔ Unité de température Extraction de la mémoire Configuration ➔ Données appareil ➔ Extraction de la mémoire Alarme de la mémoire (place libre sur la disquette) Configuration 1 à 100% ➔ Données appareil 10% ➔ Alarme de la mémoire Le signal est actif si la place libre sur la disquette ou dans la mémoire interne atteint cette valeur. Le paramètre Extraction de la mémoire indique la base de calcul : disquette ou mémoire interne. Voir section 6.5.2 « Marqueurs d’événements », page 34 Code numérique de la configuration Configuration ➔ Données appareil ➔ Code numérique (mot de passe) ➔ Configuration 0000 à 9999 9200 Code numérique pour le niveau Configuration ; 0000 = désactivé Les données stockées sur la disquette et dans la mémoire FLASH sont effacées si on modifie la configuration. Code numérique du Disk-Manager (code numérique disquette) Configuration ➔ Données appareil ➔ Code numérique (mot de passe) ➔ Disk-Manager 0000 à 9999 9200 Code numérique pour les fonctions du menu Disk-Manager ; 0000 = désactivé Code numérique Reset Compteur/ Int. Configuration ➔ Données appareil ➔ Code numérique (mot de passe) ➔ Reset Compteur/Int. 0000 à 9999 9200 Code numérique pour remettre à zéro les différents compteurs ; 0000 = désactivé Code numérique RS232/RS485 Configuration ➔ Données appareil ➔ Code numérique (mot de passe) ➔ RS232/RS485 0000 à 9999 Code numérique pour empêcher un accès non autorisé aux données via l’interface sérielle ; 0000 = désactivé Code numérique S.A.V. / Étalonnage Configuration ➔ Données appareil ➔ Code numérique (mot de passe) ➔ S.A.V./ Étalonnage 0000 à 9999 Code numérique pour empêcher un accès non autorisé au calibrage ; 0000 = désactivé 74 Français, anglais, allemand Par disquette, par RSxxx On définit ici comment seront récupérées les données. L’indication de la place libre (sur la ligne d’état) varie selon la sélection. 8 Paramètres de configuration Valider le réglage d’usine Configuration ➔ Données appareil ➔ Valider le réglage d’usine Non, oui Oui = prendre en compte le réglage d’usine (ce paramètre reprend automatiquement la valeur non) 8.5.3 Configuration - Entrées analogiques Grandeur à mesurer Paramètre Valeur/Sélection Description Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Grandeur à mesurer Aucune, température, pH, potentiel redox, conductivité, eau ultra-pure neutre, eau ultra-pure acide, eau ultra-pure alcaline, chlore libre, dioxyde de chlore, ozone, acide sulfurique, acide nitrique, acide chlorhydrique, chlorure de sodium, hydroxyde de sodium, hydroxyde de potassium, non linéaire, linéaire, mathématique On choisit ici la grandeur à mesurer. Voir section 9 « Exemples de configuration », page 91 et les suivantes Si on choisit « non linéaire », il y a linéarisation suivant la table de linéarisation spécifique au client. Plage Configuration Plage I ➔ Entrées analogiques Plage II ➔ Entrées analog. 1 à 6 Plage III ➔ Plage De l’acide sulfurique à l’hydroxyde de potassium : choix de la plage de concentration pour la mesure. Voir section 3.1 « Entrées analogiques », page 14. Unité de mesure Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Unité de mesure µS/cm mS/cm MΩ∗cm ppm Unité de mesure pour le résultat de la mesure de conductivité ou dans l’eau ultra-pure 75 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Source du signal Aucune, Configuration ➔ Entrées analogiques sonde à résistance, ➔ Entrées analog. 1 à 6 convertisseur ➔ Source du signal d’impédance, convertisseur de mesure avec linéarisation, convertisseur de mesure sans linéarisation, convertisseur de mesure avec compensation, convertisseur de mesure sans compensation, convertisseur de mesure avec correction, convertisseur de mesure sans correction, convertisseur de mesure On choisit ici l’appareil qui délivre le signal d’entrée ou transmet la valeur de mesure ; on choisit également si la source du signal effectue ou non une linéarisation, une compensation ou une correction de la valeur de mesure. Signal d’entrée Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Signal d’entrée Désactivé, résistance, courant, tension Signal (délivré par une sonde à résistance, un convertisseur d’impédance ou un convertisseur de mesure) appliqué sur la borne d’entrée. Linéarisation Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Linéarisation Pt100 Pt500 Pt1000 Linéarisation spécifique 1 Linéarisation spécifique 2 Linéarisation spécifique 3 Pour la mesure de température, l’appareil contient les tableaux nécessaires. Il est possible de saisir dans le logiciel Setup des tableaux de linéarisation spécifique pour les grandeurs non linéaires. Voir section 12.4 « Linéarisation spécifique », page 158. Type de raccordement Configuration 2 fils ➔ Entrées analogiques 3 fils ➔ Entrées analog. 1 à 6 4 fils ➔ Source du signal ➔ Type de raccord. Choix du type de raccordement de la sonde à résistance. Début de l’étendue Configuration Valeur au choix de mesure ➔ Entrées analogiques 0.0000 ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Début d’étendue de mesure Valeur de début du signal d’entrée appliqué par la Source du signal sur la borne d’entrée. Fin de l’étendue de mesure Valeur de fin du signal d’entrée appliqué par la Source du signal sur la borne d’entrée. 76 Configuration Valeur au choix ➔ Entrées analogiques 20.000 mA ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Fin d’étendue de mesure 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Température initiale Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Température initiale Pour les mesures de température : température initiale de la plage mesurable par la Source du signal. Température finale Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Température finale Pour les mesures de température : température finale de la plage mesurable par la Source du signal. Début de la plage de transmission Configuration 0 à 100% ➔ Entrées analogiques 0.000% ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Début plage transmission Valeur de début de la plage de mesure transmise par le convertisseur d’impédance ou le convertisseur de mesure via le signal en courant ou en tension. Fin de la plage de transmission Configuration 0 à 100% ➔ Entrées analogiques 100.00% ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Fin plage transmission Valeur de fin de la plage de mesure transmise par le convertisseur d’impédance ou le convertisseur de mesure via le signal en courant ou en tension. Constante du filtre 0 à 10 s Configuration ➔ Entrées analogiques +0.1000 s ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Source du signal ➔ Constante du filtre - Compensation de température Configuration Manuelle, ➔ Entrées analogiques entrée analogique x ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Compensation ➔ Compensation de température La mesure de la température pour la compensation de température peut être effectuée manuellement ou automatiquement sur un autre canal. Pour cela il faut configurer le canal réservé à la température. Température du process Configuration −50 à 250 °C ➔ Entrées analogiques 25 °C ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Compensation ➔ Température du process Saisie de la température du process pour la compensation de température dans le cas de la mesure manuelle. Si la température varie pendant l’enregistrement, il faut également saisir la température du process dans le menu « S.A.V. & Étalonnage ». Voir section 10.7 « Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage », page 125. Numérique Deuxième ordre 77 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Température de référence Configuration −50 à 250 °C ➔ Entrées analogiques 25 °C ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Compensation ➔ Température de référence Température de référence pour la compensation de température dans le cas de mesure de conductivité (en général 25 °C). Compensation du pH Configuration Manuelle, ➔ Entrées analogiques entrée analogique x ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Compensation ➔ Comp. pH Uniquement pour la mesure du chlore libre : la mesure du pH pour la compensation du pH peut être effectuée automatiquement sur un autre canal. Pour cela il faut configurer le canal réservé au pH. pH du process Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Compensation ➔ pH du process Désignation du canal Configuration 7 caractères ➔ Entrées analogiques Point de mesure 1 ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Désignation du canal Désignation courte. Elle est affichée dans la ligne d’état du canal, pour le bargraphe et pour l’échelle graduée. Voir section 7.9 « Saisie de texte », page 66. Unité 5 caractères Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Unité % Unité pour la mesure. Voir section 7.9 « Saisie de texte », page 66. 78 Compensation de température 1 Température du process 2 Température de référence 3 Compensation du pH 4 pH du process 5 Saisie du pH du process pour la compensation du pH dans le cas de la mesure manuelle. Si le pH varie pendant l’enregistrement, il faut également saisir le pH du process dans le menu « S.A.V. & Étalonnage ». Voir section 10.7 « Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage », page 125. 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Début de l’échelle graduée Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Début Échelle graduée −99999 à +99999 0 (plage de valeurs en fonction de la grandeur à mesurer configurée) Fin de l’échelle graduée Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Fin Échelle graduée −99999 à +99999 0 (plage de valeurs en fonction de la grandeur à mesurer configurée) Valeur de début et valeur de fin de la plage sur laquelle la mesure peut être déterminée et affichée. C’est également la valeur de début inscrite sur les échelles et les bargraphes dans la supervision ; valeurs souvent identiques aux valeurs de la plage de transmission (que l’on ne peut pas choisir dans ce cas). Exception pour le potentiel redox : il est possible de recalculer une droite dans une autre unité (par ex. en %). Format décimal Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Format décimal Automatique, X.XXXX, XX.XXX, XXX.XX, XXXX.X, XXXXX. Largeur de la ligne Fin, Configuration ➔ Entrées analogiques épais ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Largeur de la ligne Largeur de la ligne des courbes de mesure. Alarme Désactivé, Configuration ➔ Entrées analogiques activé ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Alarme Activer ou désactiver le surveillance de valeurs limites de mesure. Valeur limite min. −99999 à +99999 Configuration ➔ Entrées analogiques 0 ➔ Entrées analog. 1-6 ➔ Alarme ➔ Valeur limite min. Valeur limite max. −99999 à +99999 Configuration ➔ Entrées analogiques 0 ➔ Entrées analog. 1-6 ➔ Alarme ➔ Valeur limite max. Hystérésis Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1-6 ➔ Alarme ➔ Hystérésis Automatique : courbe avec la résolution maximale. −99999 à +99999 0 79 8 Paramètres de configuration Paramètre (1) = Valeur limite min. (2) = Valeur limite max. (3) = Hystérésis Valeur/Sélection Description (3) (3) alarme ON a l a rm e OF (1) Texte alarme MIN Texte standard, Configuration ➔ Entrées analogiques textes 1 à 18, ➔ Entrées analog. 1 à 6 pas de texte ➔ Alarme ➔ Texte Alarme MIN Texte alarme MAX Texte standard, Configuration ➔ Entrées analogiques textes 1 à 18, ➔ Entrées analog. 1 à 6 pas de texte ➔ Alarme ➔ Texte Alarme MAX Temporisation de l’alarme 0 à 32767 s Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Alarme ➔ Temporisation de l’alarme 80 (2) Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. Voir section 8.5.9 « Configuration - Textes », page 88. La temporisation de l’alarme est active si on saisit une valeur > 0. Lorsqu’elle est active, l’alarme n’est déclenchée que si elle est toujours présente au bout de la durée réglée. 8 Paramètres de configuration 8.5.4 Configuration - Marqueurs d’événements Signal d’entrée Désignation du marqueur Paramètre Valeur/Sélection Description Configuration ➔ Marqueurs d’événements ➔ Marqueurs d’événements 1 à 6 ➔ Signal d’entrée Désactivé, entrées logiques 1 à 4, canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6, alarme étalonnage, alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus Un événement (signal numérique) est assigné à un marqueur d’événement. Configuration ➔ Marqueurs d’événements ➔ Marqueurs d’événements 1 à 6 ➔ Désignation du marqueur 7 caractères Par défaut marqueurs 1 à 4 : BE 1 -4 marqueurs 5 à 6 : xxxx Voir section 7.9 « Saisie de texte », page 66. entrées logiques 1 à 4 Par défaut marqueurs 1 à 4 : entrées logiques 1 à 4, marqueurs 5 à 6 : désactivé 81 8 Paramètres de configuration 8.5.5 Configuration - Compteur/Intégrateur (en option) Paramètre Valeur/Sélection Description Canal Configuration 1à6 ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. Fonction Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Fonction Désactivé, compteur, intégrateur, temps de fonctionnement Sélection ici de la fonction. Voir section 6.6 « Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps de fonctionnement (en option) », page 35. Type Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Type Périodique, externe, quotidien, hebdomadaire, mensuel, annuel, total, quotidiennement de à Période d’acquisition. On choisit ici quand l’état du compteur est enregistré et remis à zéro. Signal d’entrée Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Signal d’entrée Désactivé, Entrées logiques 1 à 4, canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6, alarme étalonnage, alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus Paramètre programmable uniquement si on a sélectionné compteur ou temps de fonctionnement sous fonction. On choisit ici quel événement doit être compté. Signal d’entrée Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Signal d’entrée Entrées analogiques 1à3 ou entrées analogiques 1 à 6 Paramètre programmable uniquement si on a sélectionné intégrateur sous fonction. On choisit quelle entrée doit être intégrée. Pondération −99999 à +99999 Configuration ➔ Compteur/Intégrateur +1 ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Pondération 82 Sélection du canal pour lequel on règle les paramètres suivants. On choisit ici le facteur de pondération. Si on saisit 0,001 par exemple, on peut obtenir une conversion des l/s en m³. Un facteur de pondération négatif (−1 par exemple) permet d’obtenir un décompteur. 8 Paramètres de configuration Base de temps Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Base de temps Seconde, minute, heure, jour Paramètre programmable uniquement si on a sélectionné intégrateur sous fonction. Intégrateur : on choisit la base de temps d’intégration du canal sélectionné (seconde par exemple si le capteur délivre un signal en l/s). Temps de fonctionnement : unité de comptage du temps. Valeur de seuil 0 à 99999 Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Valeur de seuil Paramètre programmable uniquement si on a sélectionné intégrateur sous fonction. Saisie de la limite qu’il faut dépasser pour provoquer l’intégration. Nom du canal (1ère ligne) Configuration 7 caractères ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Nom du canal Le texte saisi apparaît sur l’écran de l’enregistreur avec la ligne 2 et l’état actuel du compteur (supervision et liste des événements). Voir section 6.6 « Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps de fonctionnement (en option) », page 35. compteur Nom du canal (2e ligne) Configuration 7 caractères ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Nom du canal Integrx Le texte saisi apparaît sur l’écran de l’enregistreur avec la ligne 1 et l’état actuel du compteur (supervision et liste des événements). Unité Configuration 5 caractères ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Unité Saisie de l’unité affichée sur l’écran de l’enregistreur avec le texte saisi et l’état actuel du compteur. Format décimal Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Format décimal Texte du compteur Texte standard, Configuration ➔ Compteur/Intégrateur textes 1 à 18, ➔ Canaux compteur/int. pas de texte ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Texte du compteur Automatique, X.XXXX, XX.XXX, XXX.XX, XXXX.X, XXXXX. Saisie du format décimal de l’état actuel du compteur pour l’affichage sur l’écran de l’enregistreur. Lorsque le compteur est incrémenté (décrémenté), le texte sélectionné ici apparaît sur la ligne d’état et dans la liste des événements. 83 8 Paramètres de configuration Alarme Désactivé, Configuration ➔ Compteur/Intégrateur activé ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Alarme ➔ Alarme Valeur limite Configuration −99999 à +99999 ➔ Compteur/Intégrateur 100 ➔ Canaux compteur/int. ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Alarme ➔ Valeur limite Valeur limite dont le dépassement (inférieur ou supérieur) provoque le déclenchement de l’alarme. Grâce au paramètre Pondération, on choisit entre le dépassement inférieur ou le dépassement supérieur (facteur de pondération positif = alarme en cas de dépassement supérieur). Texte d’alarme Texte standard, Configuration ➔ Compteur/Intégrateur textes 1 à 18, ➔ Canaux compteur/int. pas de texte ➔ Canaux 1 à 6 ➔ Alarme ➔ Texte d’alarme Si la valeur limite est dépassée (dépassement sup. ou inf.), le texte sélectionné ici apparaît sur la ligne d’état et dans la liste des événements. Heure Configuration de synchronisation ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Heure de synchronisation Heure au choix (00:00:00) Saisie ici de l’heure à laquelle il faut enregistrer la valeur (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle) du compteur/ intégrateur. Période Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Période 1 mn, 2 mn, 3 mn, 4 mn, 5 mn, 10 mn, 15 mn, 30 mn, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 6 h, 8 h, 12 h Programmable uniquement si le paramètre Type est réglé sur Périodique pour au moins un compteur/ intégrateur. On choisit ici l’intervalle de temps entre deux enregistrements de la valeur du compteur/intégrateur. Signal de commande externe Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Signal de commande externe Entrées logiques 1 à 4, canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6, alarmes étalonnage, alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus Programmable uniquement si le paramètre Type est réglé sur Externe pour au moins un compteur/ intégrateur. Les valeurs du compteur/ intégrateur ne sont totalisées que si le signal numérique sélectionné est à « 1 ». Au passage à « 0 », les valeurs sont enregistrées et remises à zéro. 84 8 Paramètres de configuration Jour Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Jour Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche Programmable uniquement si le paramètre Type est réglé sur hebdomadaire pour au moins un compteur/intégrateur. Le jour choisi, lorsque l’heure de synchronisation est atteinte, les valeurs du compteur/intégrateur sont enregistrées. Heure de début quotidienne Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Heure de début quotidienne Heure au choix (06:00:00) Programmable uniquement si le paramètre Type est réglé sur jour de à pour au moins un compteur/ intégrateur. Heure de fin quotidienne Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Heure de fin quotidienne Heure au choix (18:00:00) Programmable uniquement si le paramètre Type est réglé sur jour de à pour au moins un compteur/ intégrateur. Remise à zéro Configuration ➔ Compteur/Intégrateur ➔ Reset Désactivé, entrées logiques 1 à 4, canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6, alarme étalonnage, alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus On choisit ici l’événement qui peut remettre à zéro tous les états du compteur/intégrateur (sans enregistrement). Voir section 6.6.5 « Remise à zéro des compteurs / intégrateurs / compteur de temps de fonctionnement », page 37. 85 8 Paramètres de configuration 8.5.6 Configuration - Mémorisation de la mesure Paramètre Valeur/Sélection Description Mode normal Configuration OFF, État ➔ Enregistre. de la mesure ON de l’enregistrement ➔ Mode normal ➔ État de l’enregistrement Mode normal Configuration Valeur à mémoriser ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode normal ➔ Valeur à mémoriser Valeur moyenne, valeur instantanée, minimum, maximum, valeur de crête Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. Mode normal Cycle de mémorisation Configuration ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode normal ➔ Cycle de mémorisation 1 à 32767 s 60 s Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. Mode événements Signal de commande Configuration ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode événements ➔ Signal de commande Désactivé, entrées logiques 1 à 4, canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6, alarme étalonnage, alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus Si le signal configuré est actif, l’appareil passe en mode événements. Mode événements Configuration Valeur à mémoriser ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode événements ➔ Valeur à mémoriser Valeur moyenne, valeur instantanée, minimum, maximum, valeur de crête Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. Mode événements Cycle de mémorisation 1 à 32767 s 5s Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. 86 Configuration ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode événements ➔ Cycle de mémorisation 8 Paramètres de configuration Mode temporaire Heure de départ Configuration ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode temporaire ➔ Heure de départ Heure au choix Mode temporaire Heure de fin Configuration ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode temporaire ➔ Heure de fin Heure au choix Désactivé, si heure de départ = heure de fin Mode temporaire Configuration Valeur à mémoriser ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode temporaire ➔ Valeur à mémoriser Valeur moyenne, valeur instantanée, Minimum, Maximum, valeur de crête Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. Mode temporaire Cycle de mémorisation 1 à 32767 s 5s Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41. Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42. Configuration ➔ Enregistr. de la mesure ➔ Mode temporaire ➔ Cycle de mémorisation 8.5.7 Configuration - Sorties (en option) Il est possible ici d’affecter un relais à un signal logiciel (valeur/ sélection). Paramètre Valeur/Sélection Description Sorties Comportement Configuration ➔ Sorties ➔ Relais K1 à K3 ➔ Comportement Désactivé, à fermeture, à ouverture Par défaut Relais K1 : à ouverture Relais K2 à K3 : désactivé Sorties Signal de commande Configuration ➔ Sorties ➔ Relais K1 à K3 ➔ Signal de commande Désactivé, entrées logiques 1 à 4, canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, Alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6, alarme étalonnage, alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus Le signal configuré est appliqué au relais. Par défaut Relais K1 : erreur interne Relais K2 à K3 : désactivé 87 8 Paramètres de configuration 8.5.8 Configuration - Fonctions de commande Paramètre Valeur/Sélection Description Textes externes Entrées logiques 1à4 Configuration Texte standard, ➔ Fonctions de commande textes 1 à 18, pas de texte ➔ Textes externes ➔ Entrées logiques 1à4 Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. Voir section 8.5.9 « Configuration - Textes », page 88. Textes externes Canaux logiques 1à6 Configuration Texte standard, ➔ Fonctions de commande textes 1 à 18, ➔ Textes externes pas de texte ➔ Canaux logiques 1à6 Disponible uniquement si l’option module mathématique/logique est installée. Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. Voir section 8.5.9 « Configuration - Textes », page 88. Verrouillage du clavier Désactivé, Configuration ➔ Fonctions de commande entrées logiques 1 à 4, ➔ Verrouillage du clavier canaux logiques 1 à 6, alarmes MIN 1 à 6, alarme MIN globale, alarmes MAX 1 à 6, alarme max globale, alarmes compt/int 1 à 6, alarme compt/int globale, alarme globale, alarmes étalonnage 1 à 6,* alarme étalonnage,* alarme mémoire, erreur interne, drapeau ModBus Le clavier est verrouillé dès que le signal choisi est actif. * Il n’est pas possible de sélectionner les alarmes étalonnage 1 à 6 et l’alarme étalonnage. 8.5.9 Configuration - Textes Textes 88 Paramètre Valeur/Sélection Description Configuration ➔ Texte ➔ Textes 1 à 18 20 caractères Voir section 7.9 « Saisie de texte », page 66. Textes 1 à 18 8 Paramètres de configuration 8.5.10 Configuration - Interface Paramètre Valeur/Sélection Description Type d’interface Configuration ➔ Interface ➔ Type d’interface RS232, RS485 Sélection de l’interface sérielle (en option) Protocole Configuration ➔ Interface ➔ Protocole MODBUS, JBUS Vitesse Configuration ➔ Interface ➔ Vitesse 9600 bauds, 19200 bauds, 38400 bauds Format des données Configuration ➔ Interface ➔ Format des données 8-1-aucune, 8-1-impaire, 8-1-paire, 8-2-aucune Adresse de l’appareil 1 à 255 Configuration ➔ Interface ➔ Adresse de l’appareil Temps de réponse min. Configuration ➔ Interface ➔ Temps de réponse min. 0 à 500 ms 8.5.11 Configuration - Réglage fin Paramètre Valeur/Sélection Description État du réglage fin OFF, Configuration ➔ Réglage fin ON ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ État réglage fin Il est possible d’activer ici un réglage (correction) des mesures analogiques. La correction est effectuée à l’aide d’une équation de droite. Valeur initiale lue Configuration −99999 à+99999 ➔ Réglage fin 0 ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Valeur initiale lue Valeur de début de la droite lue. Actif uniquement si État réglage fin = ON. Valeur initiale modifiée −99999 à +99999 Configuration 0 ➔ Réglage fin ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Valeur initiale modifiée Valeur de début de la droite modifiée. Actif uniquement si État réglage fin = ON. Valeur finale lue Configuration −99999 à +99999 ➔ Réglage fin 1000 ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Valeur finale lue Valeur de fin de la droite lue. Actif uniquement si État réglage fin = ON. 89 8 Paramètres de configuration Valeur finale modifiée −99999 à +99999 Configuration 1000 ➔ Réglage fin ➔ Entrées analog. 1 à 6 ➔ Valeur finale modifiée Valeur de fin de la droite modifiée. Actif uniquement si État réglage fin = ON. Le réglage fin permet de compenser des erreurs systématiques – par exemple le mauvais positionnement d’une sonde. Exemple : une sonde délivre une température comprise entre 200 et 300 °C. Elle est installée dans un four tunnel mais à cause de son mauvais positionnement elle indique une température de 10 °C inférieure à celle de l’objet à cuire. Grâce au réglage fin, il est possible de corriger cette erreur de mesure. Valeur initiale lue : 200 °C Valeur initiale modifiée : 210 °C 90 Valeur finale lue : 300 °C Valeur finale modifiée : 310 °C 9 Exemples de configuration 9.1 Mesure du pH 4 20 mA Structure du circuit de mesure 100 - 119 Ω (4) (2) +600 à −600 mV (3) p (1) -1 à 14 pH 0 à 50 °C Remarque : il faut utiliser exclusivement un convertisseur de mesure en technique deux fils, avec une alimentation interne (borne 33) ! N° (1) (2) (3) (4) Désignation Fiche tech. JUMO Électrode combinée de pH 20.2900 Convertisseur de mesure en technique deux fils pour pH 20.2701 JUMO, type 202701 Sonde de température Pt100 20.2900 LOGOSCREEN AQUA 500 20.2595 L’électrode combinée de pH (1) délivre une tension comprise entre +600 et −600 mV, en fonction du pH de la solution. Cette tension est appliquée au convertisseur de mesure en technique deux fils pour pH (2) à haute impédance qui suit et convertie en un signal normalisé 4-20 mA. Le signal normalisé atteint l’entrée analogique du LOGOSCREEN AQUA 500 (4) et y est traité. Le pH dépend de la température. Pour compenser le pH en température, une sonde de température (3) est raccordée au LOGOSCREEN AQUA 500 qui peut traiter directement ce signal (résistance). Réglages Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur de mesure en technique deux fils est raccordé au canal d’entrée 1 du LOGOSCREEN AQUA 500. Une sonde de température (sonde à résistance Pt100) est raccordée au canal d’entrée 2 du LOGOSCREEN AQUA 500. Si on utilise la sonde de température pour compenser le pH en température, il faut d’abord configurer la sonde de température ! 91 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Mesure de température sur canal 2 Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Grandeur à mesurer Valeur / Sélection Température Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Source du signal Sonde à résistance Linéarisation ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Source du signal ➔ Linéarisation Pt100 Type de raccordement ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Source du signal ➔ Type de raccord. 2 fils ou 3 fils ou 4 fils Température initiale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Source du signal ➔ Température 0.0000 °C Température finale Désignation du canal Unité Format décimal initiale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Source du signal ➔ Température finale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 2 ➔ Alarme 92 Description Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75 (par exemple) 50.000 °C (par exemple) Point de mesure 2 (texte variable) °C (texte variable) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour le pH Paramètre Grandeur à mesurer Source du signal Signal d’entrée Début de l’étendue de mesure Fin de l’étendue de mesure Début de la plage de transmission Fin de la plage de transmission Compensation de la température Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Grandeur à mesurer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Signal d’entrée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Compensation ➔ Comp.température Valeur / Sélection pH Convertisseur de mesure sans compensation Courant 4.0000 mA 20.000 mA +600.00 mV (données du convertisseur de mesure) −600.00 mV (données du convertisseur de mesure) Entrée analogique 2 On ne peut sélectionner l’entrée analogique 2 que si elle a été configurée comme canal de température. Remarque : si on sélectionne « Manuel » à la place d’une entrée analogique, il faut saisir la température du process. Point de mesure 1 Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Désignation du canal Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Unité pH ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de l’échelle −1.0000 Début de l’échelle graduée graduée Description (texte variable) (texte variable) (échelle graduée de la courbe) Début de la plage d’acquisition et d’affichage du pH. 93 9 Exemples de configuration Paramètre Fin de l’échelle graduée Format décimal Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de l’échelle graduée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 1 ➔ Alarme 94 Valeur / Sélection 14.000 (échelle graduée de la courbe) Description Fin de la plage d’acquisition et d’affichage du pH. Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration 9.2 Mesure du potentiel redox Structure du circuit de mesure −1000 à 1000 mV (3) (2) (1) −1000 à 1000 mV N° Description (1) (2) (3) Électrode métallique combinée Convertisseur d’impédance JUMO LOGOSCREEN AQUA 500 Fiche tech. JUMO 20.2900 20.2995 20.2595 Une électrode combinée (1) permet d’acquérir le potentiel redox d’une solution. Le convertisseur d’impédance (2) convertit ce signal en tension à haute impédance en un signal à basse impédance, et le transmet au LOGOSCREEN AQUA 500 (3). En général pour la mesure du potentiel redox, on ne prend pas en compte la température. Réglages Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur d’impédance est raccordé au canal d’entrée 3 du LOGOSCREEN AQUA 500. Configuration de l’entrée pour potentiel redox Paramètre Grandeur à mesurer Source du signal Signal d’entrée Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Grandeur à mesurer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔Signal d’entrée Valeur / Sélection Potentiel redox Description Convertisseur d’impédance Tension 95 9 Exemples de configuration Paramètre Début de l’étendue de mesure Fin de l’étendue de mesure Désignation du canal Unité Début de l’échelle graduée Fin de l’échelle graduée Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Début de l’échelle graduée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Fin de l’échelle Valeur / Sélection −1000.0 mV +1000.0 mV Point de mesure 3 (texte variable) mV (texte variable) −1000.0 mV +1000.0 mV graduée Format décimal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 3 ➔ Alarme 96 Description Cette valeur doit correspondre au début de l’étendue de mesure. Exception : si on souhaite convertir dans une autre unité (par ex. en %) à l’aide d’une équation de droite. Cette valeur doit correspondre à la fin de l’étendue de mesure. Exception : si on souhaite convertir dans une autre unité (par ex. en %) à l’aide d’une équation de droite. Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration 9.3 Mesure de conductivité Structure du circuit de mesure (2) 24 V DC conductivité (4-20 mA) température (Pt100) (1) 0 à 50 °C 0 à 1000 µS/cm (3) N° Description (1) (2) Bloc d’alimentation (par exemple PS5R-A-24) Convertisseur de mesure de conductivité avec sonde de 20.2754 température intégrée (par exemple CTI-Junior JUMO avec l’option /263) LOGOSCREEN AQUA 500 20.2595 (3) Fiche tech. JUMO La mesure de conductivité dépend de la température. C’est pourquoi dans cet exemple, on utilise un convertisseur de mesure de conductivité (2) qui, outre la conductivité, mesure également la température avec une Pt100 intégrée. La conductivité non compensée est transmise au LOGOSCREEN AQUA 500 (3) sous forme d’un signal normalisé en courant 4-20 mA. Le convertisseur de mesure de conductivité a besoin d’une tension auxiliaire délivrée par le bloc d’alimentation (1). Il n’est pas possible d’alimenter le convertisseur de mesure de conductivité sur la sortie de tension auxiliaire du LOGOSCREEN AQUA 500. Réglages Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur de mesure de conductivité est raccordé au canal d’entrée 5 du LOGOSCREEN AQUA 500. Une sonde de température (sonde à résistance Pt100) est raccordée au canal d’entrée 4 du LOGOSCREEN AQUA 500. Si on utilise la sonde de température pour compenser la conductivité en température, il faut d’abord configurer la sonde de température ! 97 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Mesure de température sur canal 4 Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Grandeur à mesurer Valeur / Sélection Température Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal Sonde à résistance Linéarisation ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Linéarisation Pt100 Type de raccordement ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Type de raccord. 2 fils ou 3 fils ou 4 fils Température initiale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Température 0.0000 °C initiale Température finale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Température finale ➔ Entrées analogiques Désignation ➔ Entrée analogique 4 du canal ➔ Désignation du canal ➔ Entrées analogiques Unité ➔ Entrée analogique 4 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques Format décimal ➔ Entrée analogique 4 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 4 ➔ Alarme 98 Description Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. (par exemple) 50.000 °C (par exemple) Point de mesure 4 (texte variable) °C (texte variable) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour la conductivité Paramètre Grandeur à mesurer Unité de mesure Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Grandeur à mesurer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Unité de mesure Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Source du signal Signal d’entrée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Signal d’entrée Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Début de l’étendue Fin de l’étendue de mesure Début de la plage de transmission Fin de la plage de transmission Compensation Température de référence Désignation du canal de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Début de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Fin de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Compensation ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Compensation ➔ Température de référence ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Désignation du canal Valeur / Sélection Conductivité Description µS/cm (ou mS/cm) (données du convertisseur de mesure) Convertisseur de mesure sans compensation Courant 4.0000 mA 20.000 mA 0.0000 µS/cm (données du convertisseur de mesure) 1000.0 µS/cm (données du convertisseur de mesure) Entrée analogique 4 (ou manuel) Remarque : si on sélectionne « Manuel » à la place d’une entrée analogique, il faut saisir la température du process. 25.000 °C (usuel : 18 °C, 20 °C ou 25 °C) Point de mesure 5 (texte variable) 99 9 Exemples de configuration Paramètre Unité Format décimal Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 5 ➔ Alarme 100 Valeur / Sélection µS/cm Description (texte variable) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration 9.4 Mesure du chlore libre Généralités La mesure du chlore libre dépend du pH et de la température. Guide FAS 619 JUMO « Guide de la mesure ampèremétrique du chlore libre, du dioxyde de chlore et de l’ozone dans l’eau ». Le LOGOSCREEN AQUA 500 compense le pH et la température. Il faut calibrer la cellule de mesure au point de fonctionnement. Si le point de fonctionnement se trouve dans la plage acide ou neutre, on obtient la meilleure précision possible. Plages admissibles pH : pH 6,5 à 8,5 température : 5 à 45 °C pH de calibrage 7,0 à 7,2 8,0 à 8,5 6,5 6,5 pH du process -> 6,5 -> 8,0 -> 6,5 -> 7,8 -> 8,0 à 8,5 Structure du circuit de mesure Précision Mesure très précis très précise imprécis très précis imprécis non autorisée très précise non autorisée 4 à 20 mA 33. (7) 4 à 20 mA (1) (4) 100 à 119 Ω (2) 30 l/h (6) (3) 0 à 2 mg/l pH 6.5 à 8.5 (5) 5 à 45 °C N° Description (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Cellule de mesure pour chlore libre, type 202630/40 Chambre de passage, type 202810/01-102-86-080/055 Électrode combinée de pH Convertisseur d’impédance, type 2AMZ-20 Thermomètre de compensation, type 2K-2 Chambre de passage, type 202810/03-104-87-080/000 LOGOSCREEN AQUA 500 Fiche tech. JUMO 20.2630 20.2630 20.2900 20.2995 20.2900 20.2810 20.2595 101 9 Exemples de configuration La cellule de mesure pour chlore libre (1) délivre un signal non calibré et non compensé (4-20 mA). Pour fonctionner, elle a besoin d’une tension auxiliaire délivrée par la sortie de tension auxiliaire du LOGOSCREEN AQUA 500. La chambre de passage (2) assure un écoulement optimal du milieu de mesure dans la cellule de mesure (1). Le système de contrôle de l’écoulement permet de respecter le débit minimal nécessaire (≥ 30 l/h ou 15 cm/s) (voir fiche technique 20.2630). L’électrode combinée de pH (3) raccordée à un convertisseur d’impédance (4) délivre le signal de pH nécessaire pour compenser en pH le signal du chlore. Le thermomètre de compensation (5) sert à compenser en température le signal du chlore. La résistance à CTN intégrée à la cellule de mesure du chlore ne sert à prendre en compte que les effets de la température spécifiques à la cellule de mesure (par exemple la perméabilité de la membrane pour les analyses). Le LOGOSCREEN AQUA 500 (7) traite les signaux de tous les capteurs. Réglages Si on mesure sur d’autres canaux la température et le pH pour compenser la température et le pH, il faut d’abord configurer le canal du pH et le canal de la température ! Dans cet exemple, on suppose que la cellule de mesure du chlore est raccordée au canal d’entrée 1 du LOGOSCREEN AQUA 500. Le pH est mesuré sur le canal d’entrée 2. La température utilisée pour compenser le pH et la concentration en chlore est mesurée sur le canal 3. 102 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Mesure de température sur canal 3 Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Grandeur à mesurer Valeur / Sélection Température Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Source du signal Sonde à résistance Linéarisation ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Source du signal ➔ Linéarisation Pt100 Type de raccordement ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Source du signal ➔ Type de raccord. 2 fils ou 3 fils ou 4 fils Température initiale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Source du signal ➔ Température 0.0000 °C Température finale Désignation du canal Unité Format décimal initiale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Source du signal ➔ Température finale ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 3 ➔ Alarme Description Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. (par exemple) 50.000 °C (par exemple) Point de mesure 3 (texte variable) °C (texte variable) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 103 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour le pH Paramètre Grandeur à mesurer Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Grandeur à mesurer Valeur / Sélection pH Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Source du signal Convertisseur d’impédance Signal d’entrée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔Signal d’entrée Tension Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Début de l’étendue −600.00 mV Fin de l’étendue de mesure Compensation de la température de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔Compensation ➔Comp.température +600.00 mV Entrée analogique 3 On ne peut sélectionner l’entrée analogique 3 que si elle a été configurée comme canal de température. Remarque : si on sélectionne « Manuel » à la place d’une entrée analogique, il faut saisir la température du process. Point de mesure 2 Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Désignation du canal Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Unité pH ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Début de l’échelle 6.5000 Début de l’échelle graduée Fin de l’échelle graduée Format décimal 104 graduée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Fin de l’échelle graduée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Format décimal Description (texte variable) (texte variable) (échelle graduée de la courbe) 9.0000 (échelle graduée de la courbe) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Début de la plage d’acquisition et d’affichage du pH. Fin de la plage d’acquisition et d’affichage du pH. 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 2 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 2 ➔ Alarme Valeur / Sélection Fin épais Description Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. Valeur / Sélection Chlore libre Description Configuration de l’entrée pour le chlore Paramètre Grandeur à mesurer Source du signal Signal d’entrée Début de l’étendue de mesure Fin de l’étendue de mesure Début de la plage de transmission Fin de la plage de transmission Compensation de la température (influence de la température) Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Grandeur à mesurer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Signal d’entrée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Compensation ➔Comp.température Convertisseur de mesure sans compensation Courant 4.0000 mA 20.000 mA 0.0000 mg/l (données du convertisseur de mesure) 2.0000 mg/l (données du convertisseur de mesure) Entrée analogique 3 ou manuel (plage : 5 à 45 °C) Remarque : si on sélectionne « Manuel » à la place d’une entrée analogique, il faut saisir la température du process. 105 9 Exemples de configuration Paramètre Compensation du pH (influence du pH) Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Compensation ➔ Comp. pH Valeur / Sélection Entrée analogique 2 ou manuel (plage : pH 6.5 à 8.5 ; standard : pH 7.2) Remarque : si on sélectionne « Manuel » à la place d’une entrée analogique, il faut saisir le pH du process. Point de mesure 1 Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Désignation du canal Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Unité mg/l ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Format décimal Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 1 ➔ Alarme 106 Description (texte variable) (texte variable) Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration 9.5 Mesure du dioxyde de chlore / ozone Structure du circuit de mesure 4 à 20 mA 24 V DC 33. (3) (1) (2) 30 l/h 0 à 2 mg/l N° Désignation (1) Cellule de mesure pour dioxyde de chlore, type 202630/45 ou cellule de mesure pour ozone, type 202630/50 Chambre de passage, type 202810/01-102-86-080/055 LOGOSCREEN AQUA 500 (2) (3) Fiche tech. JUMO 20.2630 20.2810 20.2595 Dans cet exemple, pour mesurer la concentration en dioxyde de chlore/ozone, une cellule de mesure pour dioxyde de chlore/ozone (1) est raccordée directement au LOGOSCREEN AQUA 500 (3). Elle délivre un signal normalisé 4-20 mA. Le LOGO-SCREEN AQUA 500 fournit la tension auxiliaire de la cellule de mesure pour dioxyde de chlore/ozone. La chambre de passage (2) assure un écoulement optimal du milieu de mesure dans la cellule de mesure (1). Le système de contrôle de l’écoulement permet de respecter le débit minimal nécessaire (≥ 30 l/h ou 15 cm/s) (voir fiche technique 20.2630). Réglages Dans cet exemple, on suppose que la cellule de mesure du dioxyde de chlore/ozone est raccordée au canal d’entrée 1 du LOGOSCREEN AQUA 500. Pour la mesure du dioxyde de chlore/ozone, la compensation de la température et/ou du pH est inutile ! 107 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour le dioxyde de chlore/ozone Paramètre Grandeur à mesurer Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Grandeur à mesurer Valeur / Sélection Dioxyde de chlore ou ozone Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Source du signal Convertisseur de mesure Signal d’entrée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔Signal d’entrée Courant Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de l’étendue 4.0000 mA Fin de l’étendue de mesure Début de la plage de transmission Fin de la plage de transmission Désignation du canal Unité Format décimal de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Début de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Fin de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 1 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 1 ➔ Alarme 108 Description 20.000 mA 0.0000 mg/l 2.0000 mg/l Point de mesure 1 (texte variable) mg/l (texte variable) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration 9.6 Mesure de la concentration en acide sulfurique (H2SO4) Structure du circuit de mesure (2) 24 V DC conductivité (4-20 mA) température (0-20 mA) (1) H2SO4 (3) concentration 0 à 10% poids température 30 à 50 °C N° Désignation (1) (2) Bloc d’alimentation (par exemple PS5R-A-24) Convertisseur de mesure de conductivité (par exemple CTI-920 JUMO sans compensation de température) LOGOSCREEN AQUA 500 (3) Fiche tech. JUMO 20.2752 20.2595 Le LOGOSCREEN AQUA 500 (3) peut déterminer la concentration en acide sulfurique s’il connaît la conductivité non compensée et la température du milieu. Dans cet exemple, un convertisseur de mesure de conductivité (2) est raccordé au LOGOSCREEN AQUA 500 (3) : il mesure la conductivité et la température du milieu, et transmet ces deux valeurs (signaux normalisés) au LOGOSCREEN AQUA 500. La compensation de la température est effectuée dans le LOGOSCREEN AQUA 500. Le bloc d’alimentation (1) alimente le convertisseur de mesure de conductivité (2). Tâche (exemple) : Dans cet exemple, on meure la concentration en acide sulfurique (H2SO4) sur la plage 0-10% du poids, à une température comprise entre 30 et 50 °C environ. Réglages On suppose que le convertisseur de mesure de conductivité est raccordé au canal d’entrée 5 du LOGOSCREEN AQUA 500. La sortie de température du convertisseur de mesure de conductivité est raccordée au canal d’entrée 4 du LOGOSCREEN AQUA 500. Comme la sonde de température est utilisée pour compenser la température de la concentration, il faut d’abord configurer cette sonde de température ! Si le convertisseur de mesure de conductivité effectue la compensation de température, il faut la désactiver (régler 0%/K). 109 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Mesure de température sur canal 4 Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Grandeur à mesurer Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal Linéarisation ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Signal d’entrée Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Début de l’étendue Fin de l’étendue de mesure Début de la plage de transmission Fin de la plage de transmission de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Source du signal ➔ Fin de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Début de la plage de transmission ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Fin de la plage de transmission Constante du filtre ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Constante du filtre ➔ Entrées analogiques Désignation ➔ Entrée analogique 4 du canal ➔ Désignation du canal ➔ Entrées analogiques Unité ➔ Entrée analogique 4 ➔ Unité ➔ Entrées analogiques Format décimal ➔ Entrée analogique 4 ➔ Format décimal 110 Valeur / Sélection Température Convertisseur de mesure avec linéarisation Courant 4.0000 mA (données de la sortie de température du CTI-920) 20.000 mA (données de la sortie de température du CTI-920) 0.0000 °C (données de la sonde de température du CTI-920) 150.00 °C (données de la sonde de température du CTI-920) 0.1000 s Point de mesure 4 (texte variable) °C (texte variable) Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Description Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 4 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 4 ➔ Alarme Valeur / Sélection Fin épais Description Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Grandeur à mesurer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Plage Valeur / Sélection Acide sulfurique Description Plage I Voir section 3.1 « Entrées analogiques », page 14. Source du signal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Source du signal Signal d’entrée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔Signal d’entrée Convertisseur de mesure sans compensation) Courant Début de l’étendue de mesure ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Début de l’étendue Configuration de l’entrée pour la concentration Paramètre Grandeur à mesurer Plage de mesure ➔ Entrées analogiques Fin de l’étendue ➔ Entrée analogique 5 de mesure ➔ Fin de l’étendue de mesure Début de la plage ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 de transmission ➔ Début de la plage de transmission Fin de la plage de ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 transmission ➔ Fin de la plage de transmission Constante du filtre ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Constante du filtre (0 à 28%) 4.0000 mA (données de la sortie du convertisseur de mesure) 20.000 mA (données de la sortie du convertisseur de mesure) 0.0000 mS/cm (données du convertisseur de mesure) 2000.0 mS/cm (données du convertisseur de mesure) 0.1000 s 111 9 Exemples de configuration Paramètre Compensation de la température Configuration ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔compensation ➔Comp. température Désignation du canal ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Désignation du canal Unité ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Unité % du poids ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Début de l’échelle 0.0000% du poids Début de l’échelle graduée Fin de l’échelle graduée Format décimal graduée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Fin de l’échelle graduée ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Format décimal Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 5 ➔ Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques Alarme ➔ Entrée analogique 5 ➔ Alarme 112 Valeur / Sélection Entrée analogique 4 Description Remarque : la sortie de température du CTI-920 se trouve sur l’entrée analogique 4. Point de mesure 5 (texte variable) (texte variable) (échelle graduée de la courbe) 10.000% du poids (échelle graduée de la courbe) Plage de valeurs en fonction de la plage configurée (I, II ou III) Voir section 3.1 « Entrées analogiques », page 14. Automatique x.xxxx xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Fin épais Désactivé activé Voir section 8.5.3 « Configuration Entrées analogiques », page 75. 10 S.A.V. & Étalonnage Menu S.A.V. & Étalonnage Ce menu permet d’accéder au calibrage des capteurs raccordés à l’appareil (électrodes et cellules de mesure). 10.1 Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage Ce menu est protégé Il est possible de protéger ce menu S.A.V. & Étalonnage avec un code numérique. Si le code saisi est incorrect, on ne peut voir que le journal de bord. Déverrouillage ✱ Appeler le menu « S.A.V. & Étalonnage » ✱ Appuyer sur la touche « ENTER » ✱ Saisir le code numérique (par défaut : 09200) ✱ Appuyer sur la touche « ENTER » 113 10 S.A.V. & Étalonnage 10.2 Généralités Les sous-menus suivants sont proposés pour chaque entrée analogique : - En dehors de la configuration, il est possible de modifier le pH et la température du process pour tous les canaux (compensation manuelle) et donc de s’adapter aux réalités du process. Les modifications des valeurs du process sont enregistrées dans la liste des événements. Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. - Les paramètres de calibrage des électrodes et des cellules de mesure sont réglés une seule fois et peuvent repris lors des calibrages suivants. - Les résultats du calibrage sont enregistrés dans le journal de bord. - S’il ne faut pas enregistrer les valeurs de mesure et les alarmes pendant le calibrage, il est possible de bloquer tous les canaux, en particulier le canal de calibrage et le cas échéant les canaux utilisés pour compenser la température et le pH. Les valeurs de mesure et les alarmes conservent leur dernière valeur avant le début du calibrage. Modifier le paramètre « Comportement durant étalonnage » après le calibrage permet de mettre fin au gel des valeurs de mesure et des alarmes ; toutefois le déblocage est automatique lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage ». - Les saisies et modifications effectuées dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » ne provoquent pas de pertes de données. Toutes les données enregistrées jusqu’au moment du calibrage sont conservées et peuvent être lues. La fonction historique permet de revoir toutes les données sur l’appareil ; le programme d’analyse pour PC (en option) permet le cas échéant de les analyser et de les archiver. - Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage », les données de calibrage (zéro, pente, etc.) sont stockées dans la mémoire Flash. Pendant un court instant, les données des entrées analogiques ne sont pas traitées et les relais (s’il y en a) restent au repos (état similaire à l’état hors tension). 114 10 S.A.V. & Étalonnage - Les saisies et modifications effectuées dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » ne provoquent ni une reconfiguration, ni une perte des données déjà enregistrées. - Lorsqu’on a effectué un calibrage ou modifié des valeurs de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 redémarre lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage ». - Selon la grandeur de mesure sélectionnée dans le menu « Configuration », tous les paramètres décrits ci-dessous ne sont pas disponibles. 10.3 Comportement le calibrage Déterminer le comportement de la mesure pendant le calibrage ✱ Il faut décider si la mesure est « gelée » ou « pas gelée » pendant le calibrage (fonction Hold). ➩ « ➔ Mesure », page 125. Geler la mesure : La mesure avant le « gel » est conservée et enregistrée. Les variations de la valeur mesurée qui ont lieu pendant l’état « gelé » ne sont pas enregistrées. Ne pas geler la mesure : Toutes les modifications de la valeur mesurée sont enregistrées, il est donc possible de les consulter par la suite. Démarrage de la fonction : - Démarrage du calibrage sur un canal - Reprogrammation d’une valeur de calibrage Arrêt de la fonction : - Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage » - Reprogrammation du paramètre « Mesure gelée » sur « Mesure non gelée » 115 10 S.A.V. & Étalonnage Pendant le calibrage, les valeurs mesurées diffèrent des valeurs normalement mesurées sur le process (à cause du rinçage du capteur, des solutions tampon, des variations de température, etc.). Pendant le calibrage, il faut veiller à ce que ces variations n’affectent pas les canaux d’entrée (par exemple le canal de compensation de la température), sauf le canal à calibrer. Suivant les circonstances, il est logique de « geler » le canal à calibrer et tous les canaux concernés. Déterminer le comportement de l’alarme pendant le calibrage Il faut décider (si la surveillance de valeurs limites est configurée) si l’alarme est « gelée », « pas gelée », « activée » ou « désactivée » pendant le calibrage (fonction Hold) Geler l’alarme : L’état de l’alarme avant le « gel » est conservée et enregistrée. Ne pas geler l’alarme : Les dépassements des valeurs limites déclenchent l’alarme. Démarrage de la fonction : - Démarrage du calibrage sur un canal - Reprogrammation d’une valeur de calibrage Arrêt de la fonction : - Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage » - Reprogrammation du paramètre « Alarme gelée » sur « Alarme non gelée », ou du paramètre « Alarme désactivée » sur « Alarme activée » Pendant le calibrage, les valeurs mesurées diffèrent des valeurs normalement mesurées sur le process (à cause du rinçage du capteur, des solutions tampon, des variations de température, etc.). Pendant le calibrage, il faut veiller à ce que ces variations n’affectent pas les canaux d’entrée (par exemple le canal de compensation de la température), sauf le canal à calibrer. Suivant les circonstances, il est logique de « geler » le canal à calibrer et tous les canaux concernés. 116 10 S.A.V. & Étalonnage Repérage du processus de calibrage dans les données enregistrées Il est possible d’extraire le calibrage des électrodes des données pour l’interprétation des mesures : Le démarrage du premier calibrage est enregistré dans la liste des événements pour chaque canal. L’arrêt du calibrage est enregistré quand on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage ». Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. La configuration permet d’enregistrer dans les marqueurs d’événements - calibrage d’un canal actif (signal « étalonnage des électrodes canal x ») - état du calibrage pour l’appareil (dès l’entrée dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » ou la modification des valeurs de calibrage d’un canal jusqu’à la sortie du menu « S.A.V. & Étalonnage ») Le journal de bord indique à quel moment les nouvelles valeurs de calibrage ont été appliquées. 117 10 S.A.V. & Étalonnage 10.4 Journal de bord Chaque canal dont l’électrode ou la cellule de mesure peut être calibrée dispose d’un journal de bord. (1) (2) (1) (2) (3) (4) (5) (6) 118 (4) (5) (6) (1) (2) (3) (3) (4) (5) (6) Explication Évaluation de la valeur de calibrage Date du calibrage / de la saisie manuelle Conditions ambiantes lors du calibrage Valeur de calibrage La lettre « M » indique qu’il s’agit d’une saisie manuelle : - valeur de calibrage par défaut après reconfiguration - saisie manuelle d’une valeur de calibrage - commutation de la procédure de calibrage à trois points sur deux points ou un point (pour le pH) - reconstruction du dernier journal de bord après une perte de données Voir section 7.8 « Informations sur l’appareil », page 64. Touche fonctionnelle « Commutation entre le journal de bord de la constante de cellule et celui du coefficient de température » (uniquement pour la mesure de conductivité) 10 S.A.V. & Étalonnage Évaluation des valeurs de calibrage Icône 1 1 2 Évaluation Électrode / cellule de mesure / résultat du calibrage correct (OK) Préalarme (les valeurs limites DIN par exemple ont été dépassées), le cas échéant rincer ou remplacer l’électrode / la cellule de mesure. Le calibrage a échoué. Causes possible : - Les valeurs limites ont été dépassées, le cas échéant rincer ou remplacer l’électrode / la cellule de mesure. - Le signal d’entrée est incorrect (l’électrode n’a pas été raccordée, rupture de sonde par exemple). - La température de calibrage est hors de la plage autorisée. 1 1 2 - Le pH de calibrage est hors de la plage autorisée (uniquement pour le calibrage d’une cellule de mesure du chlore). Aucune évaluation Prise en compte de la valeur de calibrage possible Prise en compte de la valeur de calibrage impossible Valeur de calibrage Zéro du pH Pente du pH Zéro du potentiel redox Constante de la cellule Coefficient de température Sensibilité Unité <5 < 75 5... 75... < −2000 −2000 à < −200 < 20 20... <0 -- 6,5 à 7,5 89,6 à 100,6 aucune évaluation ...9 ...110 >9 > 110 pH % > 200 à 2000 > 2000 mV 80 à 120 ...300 > 300 % 0 à 5,5 -- > 5,5 %/°C aucune évaluation % Attention ! Lorsqu’on reconfigure l’appareil : - les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage reprennent leurs valeurs standard ! - les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les valeurs standard (valeurs par défaut) ! Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable les données sur disquette. 119 10 S.A.V. & Étalonnage Truc les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications. 10.5 Paramètres de calibrage On règle ici les paramètres de calibrage (par exemple la solution tampon utilisée) en fonction de l’électrode / la cellule de mesure et de la procédure de calibrage choisie. Les réglages sont enregistrés dans l’appareil et peuvent être réutilisés lors du calibrage suivant. Procédure de calibrage La procédure de calibrage est choisie en fonction de l’électrode ou de la cellule de mesure à calibrer. Pour le calibrage des électrodes de pH, il faut choisir le nombre de points de calibrage et donc les solutions tampon nécessaires. Procédure de calibrage Calibrage à un point Calibrage à deux points Calibrage à trois points Valeurs de référence 1 solution tampon 2 solutions tampon Valeurs de calibrage Zéro Zéro, pente 3 solutions tampon Zéro, pente acide, pente alcaline En cas de reprogrammation de la procédure de calibrage à trois points en procédure de calibrage à un point ou à deux points, on passe de la pente alcaline à la pente acide. Pour les mesures de conductivité, il faut sélectionner les procédures de calibrage suivantes : - constante de la cellule de mesure de conductivité - coefficient de température de la solution de mesure Mode de calibrage Manuel : - Possible pour toutes les procédures de calibrage. - Pendant le calibrage, l’opérateur observe la mesure et passe à l’étape suivante du calibrage avec la touche « ENTER » si cette valeur est stable. Semi-automatique : - Possible uniquement pour les électrodes de pH. - L’opérateur prépare la mesure de calibrage et démarre le calibrage avec la touche « ENTER ». 120 10 S.A.V. & Étalonnage L’appareil observe la mesure et passe automatiquement à l’étape suivante du calibrage si cette mesure est stable. La mesure de calibrage a été préparée. La mesure de calibrage a démarré. L’appareil vérifie la stabilité de la mesure. Température de calibrage Acquisition de la température du process Acquisition de la température de calibrage manuel manuel 1 entrée analogique x manuel 1 ou entrée analogique x 1 Dans ce cas, il faut saisir la température avant le calibrage. 121 10 S.A.V. & Étalonnage pH de calibrage Uniquement pour la mesure du chlore : Acquisition du pH du process Acquisition du pH de calibrage manuel manuel 1 entrée analogique x manuel 1 ou entrée analogique x 1 Valeurs de référence Dans ce cas, il faut saisir le pH avant le calibrage. Suivant la procédure de calibrage, il faut saisir avant le calibrage certaines valeurs de références : - tampon pH 1 - tampon pH 2 - tampon pH 3 - tampon potentiel redox - concentration de référence DPD - conductivité de référence - température 1 (proche de la température de référence) - température 2 (proche de la température de travail) 122 10 S.A.V. & Étalonnage 10.6 Calibrer Fenêtre de calibrage (1) (2) (3) (5) (4) (1) (2) (3) Affichage de la valeur de référence (tampon, conductivité de référence, concentration de référence, consigne de température) Affichage de la mesure non compensée (en grand) Affichage des conditions ambiantes (température de calibrage, pH de calibrage) - en grand : mesure des conditions ambiantes via un autre canal - en petit : (4) (5) saisie manuelle des conditions ambiantes avant le calibrage Texte d’aide avec des remarques sur les étapes suivantes du calibrage. Affichage : « Mesure de calibrage en cours » (pour le calibrage des électrodes de pH dans le mode de calibrage semi-automatique). Protocole de calibrage (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) Icône qui caractérise l’évaluation Voir section 10.4 « Journal de bord », page 118. Conditions ambiantes Valeurs de calibrage Texte d’aide pour évaluer le résultat du calibrage 123 10 S.A.V. & Étalonnage Validation des valeurs de calibrage (2) (1) (1) (2) 124 Non : Pas de validation des nouvelles valeurs de calibrage. L’appareil continue à travailler avec les anciennes valeurs de calibrage. Oui : Validation des nouvelles valeurs de calibrage. L’appareil travaille avec les nouvelles valeurs de calibrage après la pression de la touche « ENTER ». 10 S.A.V. & Étalonnage 10.7 Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage Paramètre Mesure Configuration ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Comportement durant étalonnage ➔ Mesure Alarme ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Comportement durant étalonnage ➔ Alarme Température ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Température du process du process ➔ Entrées analogiques 1 à 6 pH ➔ pH du process du process ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Journal ➔ Journal de bord de bord du calibrage du calibrage Calibrer ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ Calibrer Valeur/Sélection Description Non gelée Les valeurs mesurées pendant le calibrage sont enregistrées Gelée La mesure au démarrage du calibrage est conservée jusqu’à la reprogrammation du paramètre « non gelée » ou bien jusqu’à ce que l’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage » Non gelée La surveillance du respect des valeurs limites par les mesures se poursuit pendant le calibrage Gelée Les alarmes activées avant le calibrage sont gelées jusqu’à ce que le paramètre soit reprogrammé ou bien jusqu’à ce que l’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage » Désactivée Pendant le calibrage, les alarmes sont soit activées, soit désactivées, jusqu’à ce que le Activée paramètre soit reprogrammé ou bien jusqu’à ce que l’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage » −50 à 250 °C Uniquement pour les mesures (suivant la gran- avec compensation manuelle deur de mesure) de la température pH 6,5 à 8,5 Uniquement pour les mesures de chlore libre avec compensation manuelle du pH Appel du journal de bord du calibrage pour l’électrode ou la cellule de mesure raccordée au canal concerné Exécution du calibrage proprement dit. Voir section 10.6 « Calibrer », page 123. 125 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Procédure ➔ Étalonnage de calibrage ➔ Procédure de calibrage Valeur/Sélection Description Réglages en fonction de la grandeur de mesure Calibrage Pour le pH : calibrage du zéro à un point de l’électrode. La pente des électrodes reste constante. Calibrage Pour le pH : calibrage du zéro et à deux points de la pente de l’électrode. Calibrage Pour le pH : calibrage du zéro à trois points de l’électrode, de sa pente dans la zone acide et de sa pente dans la zone alcaline. Zéro du potentiel redox Constante de la cellule Coefficient de température Sensibilité Température ➔ Entrées analogiques 1 à 6 de calibrage ➔ Étalonnage ➔ Température de calibrage Température ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage de calibrage ➔ Température de manuelle calibrage manuelle 126 Manuel Entrée analogique x Attention : En cas de reprogrammation de la procédure de calibrage à trois points en procédure de calibrage à un point ou à deux points, on passe de la pente alcaline à la pente acide. Pour potentiel redox : calibrage du zéro de l’électrode. Calibrage de la constante de la cellule de mesure de conductivité. Pour : conductivité, eau ultrapure, mesure de concentration Calibrage du coefficient de température de la solution. Pour : conductivité Calibrage de la sensibilité de la cellule de mesure. Pour : chlore libre, dioxyde de chlore, ozone Sur le même canal x que celui utilisé pour mesurer la température du process. −50 à 250 °C Si on a choisi « Manuel » pour (suivant gran« Température de calibrage », il deur de mesure) faut saisir la température. Sauf pour la mesure de conductivité. 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Température 1 ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage proche de la ➔ Temp.1➔ Température température de référence de référence Température 2 ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage proche de la ➔ Temp.2➔ Température température de travail de référence ➔ Entrées analogiques 1 à 6 1ère étape ➔ Étalonnage du calibrage ➔ 1ère étape du calibrage ➔ Entrées analogiques 1 à 6 pH ➔ Étalonnage du calibrage ➔ pH du calibrage pH du calibrage manuel ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ pH du calibrage Valeur/Sélection Description −50 à 250 °C Pour la conductivité et la procédure de calibrage « Coefficient de température » : la valeur « Temp.1 ➔ température de référence » doit être aussi près que possible de la température de référence. Voir section 8.5.3 « Configuration - Entrées analogiques », page 75. −50 à 250 °C Pour la conductivité et la procédure de calibrage « Coefficient de température » : la valeur « Temp.2 ➔ température de travail » doit être aussi près que possible de la température de travail. Température 1 Pour la conductivité et la procéTempérature 2 dure de calibrage « Coefficient de température » : on indique ici quelle température est atteinte en premier. Pour « chlore libre » : Manuel Entrée Sur le même canal x que celui analogique x utilisé pour mesurer le pH du process. pH 6,5 à 8,5 Uniquement si on a choisi « Chlore libre » comme « Grandeur à mesurer ». manuel ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Mode ➔ Étalonnage de calibrage ➔ Mode de calibrage Possibilité de saisie si on a choisi « Manuel » dans le réglage précédent. Pour « pH » : Manuel Semiautomatique Tampon pH 1 ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ Tampon pH 1 pH −1 à 14 Dans ce cas, l’opérateur détermine quand la valeur affichée est stable. Dans ce mode, l’appareil décide quand la mesure est stable. Pour « pH » : pH de la première solution tampon à utiliser, à la température de calibrage. 127 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Tampon pH 2 Configuration ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ Tampon pH 2 Tampon pH 3 ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ Tampon pH 3 Valeur/Sélection Description pH −1 à 14 Pour « pH » et procédure de calibrage « À deux points » ou « À trois points » : pH de la deuxième solution tampon à utiliser à la température de calibrage ; doit être différent d’au moins 2 du pH de la première solution. pH −1 à 14 Pour « pH » et procédure de calibrage « À trois points » : pH de la troisième solution tampon à utiliser à la température de calibrage. Une des trois solutions tampon doit avoir un pH proche de 7. Tampon potentiel redox ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ Tampon Concentration de référence DPD potentiel redox ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage ➔ Concentration de référence DPD Conductivité ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Étalonnage de référence ➔ Conductivité de référence 128 −2000 à 2000 mV 0 à 20 mg/l La différence entre les différents pH doit être au moins de 2. Pour « Potentiel redox » Pour « Chlore libre », « Dioxyde de chlore » et « Ozone » : il faut enregistrer ici la concentration qui a été déterminée avec la méthode DPD ou une autre méthode de référence adaptée, sur un échantillon du milieu. Pour conductivité, eau ultra-pure Conductivité : 0 à 99999 µS/cm ou concentration et procédure de calibrage « Constante de ou 0 à 2000 mS/cm cellule » : Eau ultra-pure : il faut saisir ici la valeur de la solution de référence ou la 0 à 10 µS/cm conductivité d’une mesure Mesure de comparative non compensée. concentration : 0 à 2000 mS/cm 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Valeur/Sélection Description Valeurs de calibrage On peut saisir ici les valeurs de calibrage pour les électrodes et les cellules de mesure si elles ont été mesurées par un laboratoire ou si elles sont déjà connues par exemple. La modification des valeurs de calibrage en dehors du calibrage sont signalées par la lettre « M » dans le journal de bord du calibrage. ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Zéro 5... Pour pH ➔ Valeurs de calibrage 6.5. à 7.5 ➔ Zéro ...9 75... Pour pH Pente acide ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Valeurs de calibrage 89.6 à 100.6 ➔ Pente acide ...110 75... Pour pH, uniquement pour le Pente alca- ➔ Entrées analogiques 1 à 6 ➔ Valeurs de calibrage calibrage à trois points line 89.6 à 100.6 ➔ Pente alcaline. ...110 ➔ Entrées analogiques 1 à 6 −2000... Pour potentiel redox Zéro du ➔ Valeurs de calibrage potentiel 200 à 200 ➔ Zéro du potentiel redox redox ...2000 ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Constante Pour conductivité, 20... ➔ Valeurs de calibrage de cellule eau ultra-pure ou 80 à 120 ➔ Constante de cellule relative concentration et ...300 procédure de calibrage relative « Constante de cellule » ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Coefficient Pour conductivité et ➔ Valeurs de calibrage de tempéraprocédure de calibrage 0 à 5.5 ➔ Coefficient ture « Coefficient de température » de température ➔ Entrées analogiques 1 à 6 Sensibilité Pour dioxyde de chlore ou ➔ Valeurs de calibrage −99999 à 99999 ozone ➔ Sensibilité Pour mesure du chlore libre : il faut calibrer la cellule de mesure. 129 11 Calibrer 11.1 Démarrer ✱ Appuyer sur la touche « MENU » ✱ Sélectionner avec les touches fonctionnelles ou menu « S.A.V. & Étalonnage » et valider avec la touche « ENTER ». Comportement durant le calibrage le ✱ Sélectionner avec les touches fonctionnelles ou l’entrée analogique influencée par le calibrage et valider avec la touche « ENTER ». ✱ Avec la touche « ENTER » sélectionner « Comportement durant calibrage » et valider avec la touche « ENTER ». ✱ Avec les touches fonctionnelles ou ou Alarme, appuyer sur la touche « ENTER ». sélectionner Mesure ✱ Avec les touches fonctionnelles ou sélectionner le comportement « non gelé » ou « gelé » (pour l’alarme le cas échéant « désactivée » ou « activée ») et valider avec la touche « ENTER ». Passer dans le menu « Entrée analogique x » avec la touche « EXIT ». ✱ Le cas échéant fixer le « Comportement durant le calibrage » pour d’autres entrées analogiques. Calibrage ✱ Avec les touches fonctionnelles ou sélectionner l’entrée analogique à calibrer et valider avec la touche « ENTER ». ✱ Avec les touches fonctionnelles ou sélectionner le point du menu « Étalonnage » et valider avec la touche « ENTER ». ✱ Le cas échéant régler les paramètres de calibrage, par exemple « Procédure de calibrage », « Température de calibrage », pH des solutions tampon 1 à 3, etc. (procédure analogue à celle décrite précédemment). ✱ Avec les touches fonctionnelles ou sélectionner le point du menu « Étalonner » et valider avec la touche « ENTER ». ✱ Procéder conformément aux instructions à l’écran. Un protocole est affiché que le calibrage réussisse ou échoue. ✱ Valider le protocole avec la touche « ENTER ». ✱ Valider les valeurs avec « Oui » ou abandonner avec « Non ». - Non : les valeurs sont rejetées. L’appareil continue de travailler avec les dernières valeurs valables. - Oui : les nouvelles valeurs sont prises compte dans le journal de bord. L’appareil travaille avec les nouvelles valeurs. ✱ Valider avec la touche « ENTER ». ✱ Recommencer le calibrage de cette entrée analogique, calibrer une autre entrée analogique quitter ou abandonner avec la touche « EXIT ». Comportement durant le calibrage Le cas échéant pour le « Comportement durant le calibrage », régler sur « non gelée » pour la mesure et l’alarme les entrées analogiques concernées (voir cidessus). 130 11 Calibrer pH Les saisies et modifications effectuées dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » ne provoquent ni une reconfiguration, ni une perte des données déjà enregistrées. Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage », les données de calibrage (zéro, pente, etc.) sont stockées dans la mémoire Flash. Pendant un court instant, les données entrées analogiques ne sont pas traitées et les relais (s’il y en a) restent au repos (état similaire à l’état hors tension). 11.2 Calibrage des électrodes de pH 11.2.1 Principes Possibilités de calibrage Les paramètres des électrodes combinées de pH sont soumis à des tolérances de fabrication et des variations dues aux conditions d’utilisation. Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre trois possibilités de calibrage pour compenser ces variations des paramètres des électrodes. Calibrage à un point Avec le calibrage à un point, on ne redétermine que le zéro de l’électrode à l’aide d’une solution tampon (solution avec un pH connu, à au moins 1 pas du pH 7). L’utilisateur ne perçoit pas les problèmes dus à une pente de l’électrode incorrecte ! Cette méthode est exclusivement réservée aux milieu dans lesquels l’électrode ne subit pas de fortes influences chimiques ou mécaniques. U tampon 1 pH0 pH calibrage à un point 131 11 Calibrer Calibrage à deux points Avec le calibrage à deux points, on redétermine le zéro et la pente de l’électrode à l’aide de deux solutions tampon. Les valeurs de « Pente alcaline » et « Pente acide » sont identiques. Il est préférable d’utiliser cette méthode ! U ∆U ∆pH pente tampon 2 tampon 1 pH0 zéro pH L’ordre des tampons est libre calibrage à deux points Calibrage à trois points Avec le calibrage à trois points, on redétermine le zéro et la pente (acide et alcaline) de l’électrode à l’aide de trois solutions tampon. Une des solutions tampon doit présenter un pH proche de 7. Si on passe du calibrage à trois points au calibrage à un point ou deux points, la valeur de calibrage « Pente alcaline » prend la valeur « Pente acide ». U tampon 1 pente acide tampon 2 pH0 pH tampon 3 L’ordre des tampons est libre pente alcaline calibrage à trois points Saisie manuelle des valeurs de calibrage Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de saisir manuellement les valeurs de calibrage « Zéro », « Pente acide » et « Pente alcaline » (déterminées par un laboratoire par exemple). Valeur de calibrage Zéro du pH Pente du pH 132 Unité 5... 75... 6,5 à 7,5 89,6 à 100,6 ...9 ...110 pH % 11 Calibrer Température La mesure du pH dépend de la température ; c’est pourquoi pour le calibrage il faut connaître la température de la solution tampon. Les solutions tampon doivent être à la même température. Soit la température est mesurée automatiquement sur le même canal que la température du process (avec une sonde de température Pt100 par exemple), soit l’utilisateur doit la régler manuellement. Tampon Comme le pH varie en fonction de la température, l’utilisateur doit en tenir compte lorsqu’il indique le pH du tampon utilisé (voir les indications du fabricant sur la bouteille de solution tampon). Exemple : pH de la solution tampon en fonction de la température de calibrage pH du tampon 1 pH du tampon 2 pH du tampon 3 Abandon température de calibrage 20 °C 3.07 pH 6.80 pH 9.27 pH température de calibrage 25 °C 3.06 pH 6.79 pH 9.23 pH À tout moment, une pression sur la touche « EXIT » (le cas échéant plusieurs fois l’une derrière l’autre) permet de revenir au mode mesure. 11.2.2 Calibrage d’une électrode combinée de pH (calibrage à deux points) Matériel nécessaire - Deux solutions tampon à la même température, avec des pH qui correspondent approximativement au pH du milieu de mesure. - Un thermomètre qui servira dans cet exemple pour la compensation manuelle de la température. Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » ✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant (code numérique 09200) Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage », page 113. Déterminer le comportement de la mesure et de l’alarme pendant le calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage. ✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des valeurs limites). Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115. Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux (mesures sur le canal utilisé pour compenser en température le pH par exemple), il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. 133 11 Calibrer Régler les paramètres de calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée l’électrode combinée de pH. ✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ». ✱ Sélectionner la procédure de calibrage, la température de calibrage et le mode de calibrage. ✱ Vérifier les réglages pour les solutions tampon pH 1 et 2, les corriger si nécessaire. ✱ Sélectionner « Étalonner ». Étapes du calibrage ✱ Mesure du pH de la solution tampon 1 : suivre les instructions (texte d’aide). 134 11 Calibrer ✱ Mesure du pH de la solution tampon 2 : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage ✱ Analyser le protocole de calibrage avec les valeurs de calibrage déterminées. Les mesures de calibrage sont maintenant terminées. Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : les nouvelles valeurs de calibrage peuvent être prises en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage. 135 11 Calibrer 11.2.3 Journal de bord de l’électrode de pH (1) (2) (3) (1) (2) (3) 136 (4) Évaluation de l’électrode Voir section 10.4 « Journal de bord », page 118. Date de modification des valeurs de calibrage Température de calibrage (5) (6) (7) (4) Zéro (5) Pente dans la plage acide (6) (7) Pente dans la plage alcaline Saisie manuelle caractérisée par la lettre « M » 11 Calibrer 11.3 Calibrage des convertisseurs de mesure de conductivité 11.3.1 Principes Possibilités de calibrage La constante d’une cellule de mesure de conductivité peut varier un peu d’un exemplaire à un autre (dispersion) ; de plus, elle varie pendant l’utilisation (à cause des dépôts et de l’usure). Par conséquent le signal de sortie de la cellule de mesure varie. C’est pourquoi il faut que l’utilisateur puisse compenser les écarts de la constante de cellule par rapport à sa valeur nominale, à l’aide d’une saisie manuelle ou d’un calibrage automatique de la constante de cellule. La fréquence des calibrages dépend du domaine d’utilisation des cellules de mesure. Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de déterminer la constante de cellule relative. Pour les mesures purement de conductivité, il faut en plus déterminer le coefficient de température de la solution de mesure. Voir section 11.4 « Calibrage du coefficient de température d’une solution (pour les mesures de conductivité) », page 141. Constante de cellule relative Avec la constante de cellule relative Krel, il est possible de compenser l’écart entre la constante de cellule réelle et la constante de cellule nominale. Il est possible de déterminer la constante de cellule relative : - à l’aide d’une solution de référence dont la conductivité est connue ou - à l’aide d’une mesure comparative non compensée. Saisie de la valeur de calibrage Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de saisir manuellement la constante de cellule relative (déterminée par un laboratoire par exemple). Valeur de calibrage Constante de cellule Abandon Unité 20... 80 à 120 ...300 % À tout moment, une pression sur la touche « EXIT » (le cas échéant plusieurs fois l’une derrière l’autre) permet de revenir au mode mesure. . 137 11 Calibrer 11.3.2 Calibrage de la constante des cellules de conductivité Matériel nécessaire - Solution avec une conductivité connue ou un appareil de mesure de référence sur lequel la compensation de la température est désactivée. L’appareil de référence permet de déterminer la conductivité du milieu utilisé pour le calibrage. Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » ✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant (code numérique 09200) Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage », page 113. Déterminer le comportement de la mesure et de l’alarme pendant le calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage. ✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des valeurs limites). Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115. Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux, il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. Régler les paramètres de calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de mesure de conductivité. ✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ». ✱ Sélectionner la procédure de calibrage « Constante de cellule ». 138 11 Calibrer ✱ Saisir la conductivité de la solution de référence ou la conductivité de la mesure comparative non compensée. ✱ Sélectionner « Étalonner » Étape du calibrage ✱ Mesure de la conductivité non compensée : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage ✱ Analyser le protocole de calibrage avec la constante de cellule déterminée. ✱ La mesure de calibrage est maintenant terminée. 139 11 Calibrer Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : la nouvelle constante de cellule relative peut être prise en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage. 11.3.3 Journal de bord de la cellule de mesure de conductivité (1) (2) (5) (3) (4) (1) (2) (3) 140 Évaluation de la cellule de mesure Voir section 10.4 « Journal de bord », page 118. Date de modification des valeurs de calibrage Température de calibrage (4) Saisie manuelle caractérisée par la lettre « M » (5) Passage au journal de bord « Coefficient de température », uniquement pour la mesure de conductivité 11 Calibrer 11.4 Calibrage du coefficient de température d’une solution (pour les mesures de conductivité) 11.4.1 Principes Possibilité de calibrage La conductivité d’une solution dépend fortement de la température. C’est pourquoi pour effectuer une mesure dans les règles, il faut connaître la température et le coefficient de température de la solution de mesure. Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de déterminer le coefficient de température. Coefficient de température Le coefficient de température est déterminé pendant le calibrage, de la façon suivante : l’appareil détermine le coefficient de température de la solution de mesure à partir de mesures non compensées en température effectuées à deux températures différentes (une température proche de la température de référence et une deuxième température qui correspond généralement la température de mesure du process). Saisie de la valeur de calibrage Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de saisir manuellement le coefficient de température (déterminé par un laboratoire par exemple). Valeur de calibrage Coefficient de température Unité 0 à 5.5 %/°C 11.4.2 Calibrage du coefficient de température Matériel nécessaire - Un échantillon de l’objet de la mesure. - Un thermomètre si la compensation de température est manuelle. - Une sonde de température si la compensation de température est automatique. - Un dispositif de mise à température pour réchauffer ou refroidir la solution de mesure (pour atteindre deux températures de mesure). Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » ✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant (code numérique 09200) Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage », page 113. Déterminer le comportement de la mesure et de l’alarme pendant le calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage. ✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des valeurs limites). Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115. 141 11 Calibrer Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux (mesures sur le canal utilisé pour compenser en température par exemple), il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. Régler les paramètres de calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de mesure de conductivité. ✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ». ✱ Sélectionner la procédure de calibrage « Coefficient de température ». ✱ Saisir la température qui sera atteinte lors du calibrage. ✱ Sélectionner la température à laquelle commencera le calibrage. ✱ Sélectionner « Étalonner ». 142 11 Calibrer Étapes du calibrage ✱ Mesure de la conductivité non compensée, près de la température de référence : suivre les instructions (texte d’aide). ✱ Mesure de la conductivité non compensée, près de la température de travail : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage ✱ Analyser le protocole de calibrage avec le coefficient de température déterminé. Les mesures de calibrage sont maintenant terminées. 143 11 Calibrer Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : le nouveau coefficient de température peut être pris en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage. 11.4.3 Journal de bord du coefficient de température (1) (2) (3) (1) (2) (3) (4) 144 Évaluation de la cellule de mesure Voir section 10.4 « Journal de bord », page 118. Date de modification des valeurs de calibrage Température de calibrage 1 (proche de la température de référence) Température de calibrage 2 (proche de la température de travail) (4) (5) (6) (7) (5) Coefficient de température (6) Saisie manuelle caractérisée par la lettre « M » Passage au journal de bord « Constante de cellule », uniquement pour la mesure de conductivité (7) 11 Calibrer 11.5 Calibrage des cellules de mesure du chlore libre 11.5.1 Principes Possibilités de calibrage La cellule de mesure du chlore est sujette à un certain vieillissement (encrassement de la membrane par exemple) que l’on peut compenser en calibrant la sensibilité de la cellule de mesure. Dans le cas des cellules de mesure du chlore libre JUMO, il s’agit de capteurs recouverts d’une membrane dont la correction du zéro est inutile. Il suffit de calibrer la sensibilité de la cellule de mesure au point de fonctionnement. Saisie manuelle des valeurs de calibrage La sensibilité est associée à un pH et une température déterminés (pH et température de calibrage). À cause de cette interdépendance, il faut calibrer individuellement chaque cellule de mesure. Il n’est pas possible de saisir manuellement la sensibilité. À cause de cette interdépendance entre le pH, la température et la sensibilité, il est évident que l’évaluation de la sensibilité n’a pas de sens. Valeurs de référence Compensation du pH et de la température du chlore libre : après le calibrage, les valeurs de mesure se rapporteront toujours au pH de calibrage et à la température de calibrage. Le but est que la concentration affichée reste constante même si le pH et la température du process varient. Concentration de référence DPD Pour déterminer la concentration de référence DPD, on a besoin d’un jeu de test DPD. La méthode DPD est décrite dans la norme DIN EN ISO 7393-2. Il faut se conformer au mode d’emploi du jeu de test DPD ! À cause de la volatilité du milieu et de l’instabilité du chlore libre, la mise en œuvre de la méthode DPD et le calibrage doivent être rapides. 145 11 Calibrer 11.5.2 Calibrage d’une cellule de mesure du chlore libre Matériel nécessaire - Un échantillon du milieu de mesure prélevé à proximité immédiate de la cellule de mesure. - Un jeu de test DPD pour déterminer la concentration de référence en chlore libre. Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » ✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant (code numérique 09200) Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage », page 113. Déterminer le comportement de la mesure et de l’alarme pendant le calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage. ✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des valeurs limites). Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115. Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux (mesures sur les canaux utilisés pour la compensation de la température et du pH par exemple), il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. Régler les paramètres de calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de mesure du chlore. ✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ». ✱ Saisir l’entrée analogique de mesure de la température. ✱ Saisir l’entrée analogique de mesure du pH. ✱ Saisir la concentration de référence DPD. ✱ Sélectionner « Étalonner ». 146 11 Calibrer Étape du calibrage ✱ Mesure de la concentration en chlore non compensée : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage ✱ Analyser le protocole de calibrage avec la sensibilité déterminée. La mesure de calibrage est maintenant terminée. Validation des valeurs de calibrage ✱ Le calibrage a réussi : les nouvelles valeurs de calibrage peuvent être prises en compte dans l’appareil. 147 11 Calibrer 11.5.3 Journal de bord de la cellule de mesure du chlore (1) (2) (1) 148 (2) Date de modification des valeurs de calibrage Température de calibrage (3) pH de calibrage (3) (4) (5) (4) Sensibilité (5) Saisie manuelle caractérisée par la lettre « M » 11 Calibrer 11.6 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone 11.6.1 Principes Possibilités de calibrage La cellule de mesure du dioxyde de chlore et de l’ozone est sujette à un certain vieillissement (encrassement de la membrane par exemple) que l’on peut compenser en calibrant la sensibilité de la cellule de mesure. Dans le cas des cellules de mesure du dioxyde de chlore et de l’ozone JUMO, il s’agit de capteurs recouverts d’une membrane dont la correction du zéro est inutile. Il suffit de calibrer la sensibilité de la cellule de mesure au point de fonctionnement. Saisie manuelle des valeurs de calibrage Il est possible de saisir manuellement la sensibilité. DPD-concentration de référence Pour déterminer la concentration de référence DPD, on a besoin d’un jeu de test DPD. La méthode DPD est décrite dans la norme DIN 38408 G5 (dioxyde de chlore) et la norme DIN 38408 G3 (ozone). Le LOGOSCREEN AQUA 500 n’évalue pas la sensibilité. Il faut se conformer au mode d’emploi du jeu de test DPD ! À cause de la volatilité du milieu et de son instabilité, la mise en œuvre de la méthode DPD et le calibrage doivent être rapides. 11.6.2 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone Matériel nécessaire - Un échantillon du milieu de mesure prélevé à proximité immédiate de la cellule de mesure. - Un jeu de test DPD pour déterminer la concentration de référence en dioxyde de chlore ou ozone Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » ✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant (code numérique 09200) Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage », page 113. Déterminer le comportement de la mesure et de l’alarme pendant le calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage. ✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des valeurs limites). Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115. 149 11 Calibrer Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux, il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. Régler les paramètres de calibrage ✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone. ✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ». ✱ Saisir la concentration de référence DPD. ✱ Sélectionner « Étalonner » Étape du calibrage ✱ Mesure de la concentration non compensée : suivre les instructions. 150 11 Calibrer Protocole de calibrage ✱ Analyser le protocole de calibrage avec la sensibilité déterminée. La mesure de calibrage est maintenant terminée. Validation de la valeur de calibrage ✱ Le calibrage a réussi : la sensibilité peut être prise en compte dans l’appareil. 151 11 Calibrer 11.6.3 Journal de bord de la cellule de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone (1) (2) (1) (2) 152 Date de modification des valeurs de calibrage Sensibilité (3) (3) Saisie manuelle caractérisée par la lettre « M » 12 Logiciel Setup 12.1 Conditions logicielles et matérielles Un logiciel Setup (en option) pour Windows® (version sup. à 95 ou NT4.0) permet de configurer facilement le LOGOSCREEN AQUA 500. Conditions matérielles - PC-486DX-2-100 - 16 Mo RAM - 15 Mo libres sur disque dur - CD-ROM - lecteur de disquettes 3,5“ Le logiciel montre la configuration actuelle sous forme d’une liste. Un doubleclic sur la liste ou un clic dans les menus permettent d’appeler les masques de saisie correspondants. 153 12 Logiciel Setup 12.2 Installation du logiciel Setup Exécution de l’installation du logiciel ✱ Démarrer Microsoft Windows® Si Microsoft Windows est déjà démarré, avant d’installer le logiciel Setup il faut fermer toutes les applications en cours. ✱ Insérer le CD ✱ Sélectionner Démarrer ➔ Exécuter… ✱ Suivant l’affectation des lecteurs, taper « d:\start » par exemple ✱ Cliquer sur OK Suivre les instructions affichées à l’écran. 154 12 Logiciel Setup 12.3 Échange de données entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et un ordinateur L’échange de données de configuration entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et un PC (logiciel Setup) s’effectue sur disquette 3,5“ ou via l’interface Setup. 12.3.1 Transfert de données sur disquette PC ➔ appareil ✱ Effectuer les réglages dans le logiciel Setup. ✱ Écrire les réglages sur la disquette à l’aide du menu Transfert de données ➔ Exportation des données vers la disquette ou en appuyant sur le bouton . ✱ Insérer la disquette dans le LOGOSCREEN AQUA 500 (le cas échéant retirer auparavant la disquette des données de mesure). ✱ Appeler le menu Disk-manager sur le LOGOSCREEN AQUA 500. ✱ Sélectionner la fonction Disquette ➔ Données config et appuyer sur . Lorsque la configuration a été correctement transférée, le LOGOSCREEN AQUA 500 est automatiquement reprogrammé. Si on a retiré la disquette des mesures, il faut insérer une nouvelle disquette. Attention ! Lorsqu’on reconfigure l’appareil : - toutes les données sont effacées ! - les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage reprennent leurs valeurs standard ! - les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les valeurs standard (valeurs par défaut) ! Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable les données sur disquette. Truc les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications. Ne pas utiliser la fonction « Fichier ➔ Enregistrer sous ... ». Cette fonction ne permet pas de créer une disquette acceptée par le LOGOSCREEN AQUA 500. Appareil ➔ PC ✱ Insérer une disquette dans le LOGOSCREEN AQUA 500 ✱ Appeler le menu Disk-Manager sur le LOGOSCREEN AQUA 500. 155 12 Logiciel Setup ✱ Sélectionner la fonction Données config ➔ Disquette et appuyer sur . ✱ Lorsque le transfert est terminé, insérer la disquette dans le PC. ✱ Le menu Transfert de données ➔ Importation de données à partir d’une disquette ou une pression sur le bouton permettent de transférer les données dans le logiciel Setup. Erreur d’importation/ d’exportation Si une erreur apparaît du côté du LOGOSCREEN AQUA 500 lors d’un transfert (depuis une disquette ou sur une disquette), elle est affichée dans le menu du gestionnaire de disquettes (Disk-Manager) et y reste jusqu’à ce qu’elle soit supprimée ou écrasée par un nouveau message d’erreur. Une disquette avec les données de configuration ne doit contenir aucune autre donnée. Il faut formater la disquette avant son utilisation. Elle ne doit contenir ni donnée, ni secteur défectueux. Si ces conditions ne sont pas respectées, il n’est pas garanti que l’échange de données sera correct. 12.3.2 Transfert de données via l’interface Setup Attention ! Lorsqu’on reconfigure l’appareil : - toutes les données sont effacées ! - les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage reprennent leurs valeurs standard ! - les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les valeurs standard (valeurs par défaut) ! Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable les données sur disquette. Truc les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications. PC ➔ appareil 156 ✱ Raccorder le câble Setup à un port sériel du PC (COM1, COM2, ...) puis l’enficher dans l’encoche sur le côté gauche du boîtier du LOGOSCREEN AQUA 500. 12 Logiciel Setup connecteur Setup ✱ Sélectionner dans le logiciel Setup l’interface sérielle utilisée sur le PC, à l’aide du menu Transfert de données ➔ Réglages du transfert de données ✱ Transférer les réglages au LOGOSCREEN AQUA 500, via le menu Transfert de données ➔ Transfert de données vers l’appareil ou en appuyant sur le bouton . Appareil ➔ PC ✱ Raccorder le câble Setup à un port sériel du PC (COM1, COM2, ...) puis l’enficher dans l’encoche sur le côté gauche du boîtier du LOGOSCREEN AQUA 500. ✱ Sélectionner dans le logiciel Setup l’interface sérielle utilisée sur le PC, à l’aide du menu Transfert de données ➔ Réglages du transfert de données ✱ Transférer les réglages au PC, via le menu Transfert de données ➔ Transfert de données depuis l’appareil ou en appuyant sur le bouton . 157 12 Logiciel Setup 12.4 Linéarisation spécifique Les tableaux de linéarisation spécifiques aux client sont utilisés pour la mesure de grandeurs non linéaires. L’utilisateur peut saisir dans le logiciel Setup trois tableaux de 50 paires de valeurs chacun. Il est possible d’appliquer la linéarisation à plusieurs canaux. Les valeurs des tableaux doivent être monotones. Avant le transfert vers l’appareil, il faut découper la plage de définition en 50 segments de même taille. Il y a une approximation linéaire entre les points créés ainsi. En dehors du tableau, il y a linéarisation avec la première ou la dernière valeur du tableau. La plage de valeurs des mesures est déterminée par les paramètres « Début de l’échelle » et « Fin de l’échelle graduée ». Exemple : Jumo Corrotrode Mesure de la concentration en eau oxygénée des bains à l’acide sulfurique pour la fabrication de circuits imprimés. Il faut déterminer les valeurs du tableau en fonction du process puisqu’elles dépendent du pH et de la température. Saisie du tableau spécifique au client dans le logiciel Setup : (1) (2) (3) (4) (5) (6) ✱ Configurer l’entrée analogique 3 (1) sur grandeur de mesure non linéaire (2) : Setup ➔ Editer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 Régler entre autres : mesure physique/chimique (2) = grandeur non linéaire signal d’entrée (4) = tension linéarisation (3) = tableau 1 échelle graduée (6) = 10 à 30 g/l ✱ Appuyer sur le bouton Linéarisation spécifique (5). 158 12 Logiciel Setup (1) (2) (3) (4) ✱ Saisir le tableau spécifique au client (1) : Setup ➔ Editer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3 ➔ Tableau de linéarisation spécifique = tableau 1 (1) saisie des paires de valeurs (2 à 50) x - tension du capteur (2) y - concentration en eau oxygénée (3) ✱ Le cas échéant, appeler le « Diagramme de linéarisation spécifique » (4) pour contrôler. 159 12 Logiciel Setup 12.5 Module mathématique et logique Le module mathématique et logique est en option. Le module mathématique et logique ne dispose pas de canaux physiques ; il permet d’effectuer des calculs. Si on utilise un canal mathématique (par exemple le canal mathématique 3), le canal analogique correspondant (par exemple l’entrée analogique 3) n’est plus disponible. Ceci ne concerne pas les canaux logiques. Mathématique On active les canaux mathématiques dans le logiciel Setup au niveau des « Entrées analogiques » (ou via le menu ➔ Editer les entrées analogiques). Dans cet exemple, on utilise le canal 3 comme canal mathématique : (1) (2) ✱ Sélectionner le canal (1) ✱ Sélectionner Mathématique (2) ✱ Démarrer l’éditeur de formule mathématique (3). 160 (3) 12 Logiciel Setup (4) Sélectionner la fonction On sélectionne ici la fonction. Ensuite les autres champs seront édités suivant la fonction choisie. Il faut éditer les champs de saisie « Variable a », « Variable b » ou « Durée de la moyenne glissante » si on a choisi une des fonctions standard (différence, rapport, humidité, moyenne glissante). Si on a choisi « Formule », il faut éditer le champ de saisie « Formule ». La saisie peut être directe ou effectuée via une boîte de dialogue ( ). Exemple Humidité Pour la mesure d’humidité, il faut saisir pour la variable a le canal de la température sèche et pour la variable b le canal de la température humide. 161 12 Logiciel Setup Exemple de formule Il est possible de saisir directement la formule via le clavier du PC ou bien il faut appeler la fonction . La boîte de dialogue suivante apparaît après l’appel de la fonction : On sélectionne le signal souhaité dans la fenêtre de gauche, l’opérateur souhaité dans la fenêtre de droite puis on les prend en compte dans la formule avec le bouton correspondant ( ). À la place du bouton , un double-clic sur le bouton gauche de la souris permet également de valider la saisie. Avec les fonctions qui se terminent par ( ), vous devez ajouter vous-même la parenthèse fermante. Exemple : 162 1. ajouter SQRT( ) 2. ajouter AE1 3. ajouter ) --> SQRT( --> SQRT(AE1 --> SQRT(AE1) 12 Logiciel Setup Récapitulatif des opérateurs Opérateur + * / ( ) SQRT() MIN() MAX() SIN() COS() TAN() ** EXP() ABS() INT() FRC() LOG() LN() Explication Addition Soustraction Multiplication Division Ouvrir la parenthèse Fermer la parenthèse Racine carrée Valeur min. Valeur max. Sinus Cosinus Tangente x puissance y Fonction exponentielle Valeur absolue Nombre entier Partie décimale Logarithme Logarithme naturel Exemple AE1 + AE2 AE1 − AE2 AE1 * AE2 AE1 / AE2 ( ) SQRT (AE1) MIN (AE1, AE2) MAX (AE1, AE2, AE3) SIN (AE1) COS (AE1) TAN (AE1) AE1 ** AE2 EXP (AE1) ABS (AE1) INT (AE1) FRC (AE1) LOG (AE1) LN (AE1) 163 12 Logiciel Setup 12.6 Jeu de caractères (caractères que l’on peut représenter dans le logiciel Setup) 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 164 ! " # $ % & ’ ( ) * + , . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 0100 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110 0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0119 0120 0121 0122 0123 0124 0125 0126 0161 P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ‘ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ ¡ 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 0170 0171 0172 0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 0180 0181 0182 0183 0184 0185 0186 0187 0188 0189 0190 0191 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0198 0199 0200 0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ 0210 0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230 0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240 0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250 0251 0252 0253 0254 0255 Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ 12 Logiciel Setup 12.7 Jeu de caractères (caractères que l’on ne peut pas représenter dans logiciel Setup) 0127 0136 0145 0154 0128 0137 0146 0155 0129 0138 0147 0156 0130 0139 0148 0157 0131 0140 0149 0158 0132 0141 0150 0159 0133 0142 0151 0160 0134 0143 0152 0135 0144 0153 Saisie de caractères spéciaux Les caractères (spéciaux) qui ne peuvent être saisis directement sur le clavier du PC sont saisis à l’aide de la touche A et de la combinaison numérique du tableau. Exemple Il faut saisir le caractère spécial © : ✱ Positionner le curseur à l’aide de la souris ou des touches du curseur à l’endroit où le caractère doit être inséré. ✱ Appuyer sur la touche A et la maintenir enfoncée. ✱ Entrer la combinaison 0169 sur le pavé numérique (à droite sur le clavier) (il faut également saisir le zéro). ✱ Relâcher la touche A . Le caractère © est inséré là où se trouve le curseur. 165 13 Programme d’analyse pour PC 13.1 Description du logiciel Le programme d’analyse pour PC (PCA) est détaillé dans la notice de mise en service B 95.5099. Le programme d’analyse (PCA) pour Windows 95 permet de gérer, d’archiver, de superviser et d’analyser les données stockées sur disquette par les appareils de la série LOGOSCREEN, entre autres le LOGOSCREEN AQUA 500. Conditions logicielles et matérielles Il faut le matériel et les logiciels suivants pour installer et utiliser le programme d’analyse PCA : - PC-IBM ou PC compatible à partir d’un processeur 486 - 16 Mo den RAM - lecteur de disquettes 3,5“ - lecteur de CD-ROM (pour installer et créer un jeu de disquettes) - souris - écran VGA - Windows 95/98/NT4.0 Configuration minimale conseillée - Pentium 133 - 32 Mo de RAM - 100 Mo libres sur le disque dur 166 13 Programme d’analyse pour PC Particularités Quelques particularités : - Les données des différents appareils configurés sont reconnues par le programme d’analyse (PCA) et stockées dans la base de données d’archivage. Toute la gestion est automatisée. L’utilisateur ne peut qu’ajouter manuellement un identifiant caractéristique (description complémentaire). - À tout moment, l’utilisateur peut accéder aux différents jeux de données différenciés à l’aide de l’identifiant. De plus, il est possible de limiter les plages de temps à analyser. - Le PCA permet de regrouper par la suite les canaux analogiques et les canaux logiques d’un LOGOSCREEN en « groupes PCA ». - Commande au clavier et à la souris. - Le filtre d’exportation permet d’exporter (format CSV) les données stockées (journaux de bord des calibrages, etc.) afin de les traiter dans d’autres logiciels (Excel, …). - L’outil « Serveur de communication » permet d’extraire des données du LOGOSCREEN via l’interface sérielle (RS232/RS485). Le transfert peut être déclenché manuellement ou automatiquement (par ex. quotidiennement à 23H00). Pour le transfert des données, il est recommandé d’utiliser une vitesse de transmission de 38400 bauds. Sur le LOGOSCREEN, il faut configurer le paramètre Configuration r Interface r Vitesse de transmission. - Le programme d’analyse PCA supporte le réseau, c’est-à-dire que plusieurs utilisateurs d’un réseau peuvent accéder aux données d’une même base, indépendamment les uns des autres. - La fonction de démarrage rapide du programme d’analyse permet d’extraire les données des disquettes et de les stocker dans la base de données. Après l’archivage, le programme d’analyse est fermé automatiquement. 167 14 Rapport TÜV : sécurité des données 168 14 Rapport TÜV : sécurité des données 169 14 Rapport TÜV : sécurité des données 170 14 Rapport TÜV : sécurité des données 171 14 Rapport TÜV : sécurité des données 172 15 Index A adresse de l’appareil 89 affichage avance 71 canal 72 alarme 79 compteur/intégrateur 84 de la mémoire 61, 74 configuration compteur/intégrateur 82 entrées analogiques 75 fonctions de commande 88 interface 89 marqueurs d’événements 81 mémorisation de la mesure 86 réglage fin 89 sorties 87 texte 88 contraste 71 B cycle de mémorisation 86 base de temps (compteur/intégrateur) 83 D C date 73 canal (compteur/intégrateur) 82 décharges électrostatiques 6 chlore libre calibrer 145 concentration de référence DPD 149 exemple de configuration 101 exemple de raccordement 101 journal de bord 148 découpage en fenêtres 56 code numérique 56, 60, 74 disquette 74 interface RS232/RS485 74 remise à zéro (compteur/intégrateur) 74 comportement (des sorties) 87 conductivité calibrage de la constante de cellule 138 calibrage du coefficient de température 141 calibrer 137 exemple de configuration 97 exemple de raccordement 97 journal de bord de la constante de cellule 140 définition d’un événement 59 désignation de l’appareil 73 désignation du marqueur 81 dioxyde de chlore calibrer 149 concentration de référence DPD 149 exemple de configuration 107 exemple de raccordement 107 journal de bord 152 Disk-Manager 59 données de configuration enregistrement sur une disquette 61 extraction de données d’une disquette 61 E échelle graduée 47 économiseur d’écran 71 éléments d’affichage et de commande 28 entrées analogiques 75–80 173 15 Index erreur d’importation/d’exportation 156 interne 65 I état de l’enregistrement 86 du réglage fin 89 info. sur l’appareil 64 identification de l’appareil 11 installation du logiciel Setup 154 exploitation des mesures 49 extinction de l’écran 71 J extraction de la mémoire 74 jour (compteur/intégrateur) 85 F L fonction compteur/intégrateur 82 de commande 88 langue 74 largeur de la ligne 79 format décimal 79 compteur/intégrateur 83 ligne d’entête 45, 72 d’état 30, 72 format des données 89 liste des événements 57 fréquence de comptage (compteur/intégrateur) 36 logiciel de l’appareil 64 H heure 73 d’été 73 de début quotidienne (compteur/intégrateur) 85 de départ (mode temporaire) 87 de fin (mode temporaire) 87 de fin quotidienne (compteur/intégrateur) 85 de synchronisation (compteur/intégrateur) 84 historique 49 hystérésis 79 M marqueurs d’événements 34 menu de base 44 messages sur les états 62 mesure d’humidité 161 mesure de concentration calibrage de la constante de cellule 138 calibrer 137 exemple de configuration 109 exemple de raccordement 109 journal de bord de la constante de cellule 140 mode de défilement 49 mode événements 42 cycle de mémorisation 86 valeur à mémoriser 86 174 15 Index mode normal cycle de mémorisation 86 état de l’enregistrement 86 signal de commande 86 valeur à mémoriser 86 mode temporaire heure de départ 87 heure de fin 87 montage 20 pile vide 64–65 place libre sur la disquette 74 pondération (compteur/intégrateur) 82 potentiel redox exemple de configuration 95 exemple de raccordement 95 programme d’analyse 59 protocole 89 mot de passe 56, 60, 74 R N remise à zéro (compteur/intégrateur) 72, 85 nom du canal (compteur/intégrateur) 83 représentation du canal 45, 72 numéro de version 64 S O ozone calibrer 149 concentration de référence DPD 149 exemple de configuration 107 exemple de raccordement 107 journal de bord 152 P paramétrage 71 perforations 72 saisie de caractères 66 de texte 66 sécurité des données 168 sélection des caractères 66 signal d’entrée 81 d’entrée (compteur/intégrateur) 82 de commande 72, 86 de commande (des sorties) 87 de commande externe (compteur/ intégrateur) 84 perte de données 64 sorties 87–88 comportement 87 signal de commande 87 pH synchronisation de l’heure 73 période (compteur/intégrateur) 84 calibrage à deux points 132–133 calibrage à trois points 132 calibrage à un point 131 calibrage semi-automatique 120 calibrer 131 exemple de configuration 91 exemple de raccordement 91 journal de bord 136 solution tampon 133 synoptique 9 T temporisation de l’alarme 80 temps d’attente 71 175 15 Index texte 59, 88 alarme MAX 80 alarme MIN 80 complémentaire 58 d’alarme (compteur/intégrateur) 84 du compteur (compteur/intégrateur) 83 externe 35, 88 standard 58 transfert enregistreur-PC 155, 157 PC-enregistreur 156 type compteur/intégrateur 82 d’interface 89 de signal 34, 45, 72 U unité 78 compteur/intégrateur 83 de température 74 des mesures 46 V valeur à mémoriser 86 valeur de seuil (compteur/intégrateur) 83 valeur finale lue 89 modifiée 90 valeur initiale lue 89 modifiée 89 valeur limite (compteur/intégrateur) 84 verrouillage du clavier 88 vitesse 89 d’avance de la courbe 41 176