JUMO 707203/04/05/08/09/17/18/85/86 Signal and Isolating Converter Series 6 mm Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
JUMO dTRANS S08 XX Convertisseur de signaux et isolateur série 6 mm 707203, 707204, 707205, 707208, 707209 ZONE 2 Zone 2 Notice de mise en service 70720300T90Z002K000 V1.00/FR/00698693 Convertisseur de signaux et isolateur série 6 mm JUMO dTRANS S08 03 / JUMO dTRANS S08 04 / JUMO dTRANS S08 05 / JUMO dTRANS S08 08 / JUMO dTRANS S08 09 Sommaire Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation IECEx, ATEX en Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage sur rail DIN / rail d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation du rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires pour les dispositifs de rail d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des commutateurs DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUMO dTRANS S08 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUMO dTRANS S08 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 3 3 3 4 4 6 7 8 8 8 9 10 11 12 12 12 12 15 16 17 17 18 18 Avertissement INFORMATIONS GÉNÉRALES Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-vous aux consignes de sécurité et suivez les instructions mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications indiquées et respecter les instructions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide. Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche. L’installation de ce module est réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être altérée. Tant que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses. Pour éviter des explosions et des blessures graves : les modules ayant des défaillances mécaniques doivent être renvoyés à JUMO GmbH & Co. KG pour réparation ou remplacement. Le module doit être réparé uniquement par JUMO GmbH & Co. KG. TENSION DANGEREUSE En cas d’utilisation où une tension dangereuse est connectée aux entrées/sorties du module, veillez à avoir une distance ou une isolation suffisante entre les fils, les borniers et le boîtier par rapport à l’environnement (y compris les appareils voisins) pour maintenir la protection contre l’électrocution. Danger potentiel de charge électrostatique. Pour s’affranchir du risque d’explosion lié à la charge électrostatique du boîtier, ne manipulez pas l’appareil sauf si la zone est sûre, ou si des mesures de sécurité appropriées sont prises pour éviter les décharges électrostatiques. DANGER Signification des symboles Triangle avec point d’exclamation : lire ce manuel avant l’installation et la mise en service de ce module afin d’éviter des incidents pouvant causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques. Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives. L’utilisation des modules de type Ex avec des installations situées dans des zones à risques d’explosions a été autorisée suivant la directive ATEX. Consignes de sécurité Réception et déballage Déballez le module sans l’endommager. À la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que vous avez commandé. Il est recommandé de conserver l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. Environnement N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes de ventilation permettent d’éviter qu’une ne soit chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes. Tous les modules peuvent être installés dans la catégorie de mesure / surtension Il et le degré de pollution 2. Ce module est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une altitude inférieure à 2000 m. Montage Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qualifiés qui connaissent les termes techniques, les avertissements et les instructions de ce guide, et qui sont capables d’appliquer ces dernières. V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 3 Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à JUMO GmbH & Co. KG www.jumo.net Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matériaux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules. Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans ce guide et sur l’étiquette de la face latérale du module. Les appareils sont équipés de borniers à vis et doivent être raccordés à une alimentation qui a une double isolation renforcée. L’interrupteur doit être à proximité du module et facile d’accès. Ce bouton doit être étiqueté avec la mention : peut couper la tension du module. Il convient de monter le module JUMO dTRANS T/S08 sur un rail DIN en se conformant à la norme EN 60715. Installation UL N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75°C. Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AWG 26-12 N° du fichier UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E201387 L’appareil est considéré comme un équipement avec des parties sous tension accessibles. Pour prévenir les blessures résultant d’un accès aux parties sous tension, l’équipement doit être installé dans une enceinte. L’alimentation doit être conforme aux exigences de NEC Class 2, comme spécifié dans le « National Electrical Code® (ANSI / NFPA 70) ». Installation IECEx, ATEX en zone 2 IECEx DEK 18.0006 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ex nA IIC T4 Gc DEKRA 18ATEX0007 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 3G Ex nA IIC T4 Gc Pour une installation en toute sécurité, il convient de respecter les points suivants. L’appareil doit être installé uniquement par un personnel qualifié qui connait les lois, les directives et les normes nationales et internationales s’appliquant dans ce domaine. Les 2 premiers chiffres du numéro de série correspondent à l'année de fabrication. Les dispositifs devront être installés dans une enveloppe appropriée offrant un degré de protection d’au moins IP54 selon EN 60529, prenant en compte les conditions environnementales dans lesquelles l’équipement sera utilisé. 4 V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Quand la température dans les conditions nominales excède 70°C au niveau du câble ou du presse-étoupe, ou 80°C au point de raccordement des conducteurs, la spécification de température du câble choisi sera en conformité avec la température réelle mesurée. Des dispositions seront prises pour empêcher la tension nominale d’excéder de plus de 40% par le fait de perturbations transitoires. Pour une installation sur un rail d'alimentation en zone 2, seul un profil de rail d'alimentation (TN : 00697614) alimenté par un connecteur d’alimentation pour dTRANS T/S08 XX (TN : 00697612) est autorisé. Pour éviter l’inflammation d’atmosphères explosibles, déconnectez l’alimentation avant les opérations d’entretien. Ne montez pas ou n’enlevez pas les connecteurs quand le module est sous tension et en présence d’un mélange de gaz. Ne montez pas ou n’enlevez pas les modules du rail d’alimentation en présence d’un mélange de gaz. Maintenance et entretien Une fois le module hors tension, prenez un chiffon imbibé d’eau distillée pour le nettoyer. Limitation de responsabilité Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de JUMO GmbH & Co. KG, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu. V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 5 Alimentation flexible Les spécifications techniques précisent la puissance maximale requise à des valeurs nominales de fonctionnement, p. ex. tension d’alimentation 24 V, température ambiante 70°C, charge 600 Ω, et sortie courant 20 mA. Rail d’alimentation solution 2 : Le connecteur d’alimentation JUMO dTRANS T/S08 UCA permet d’apporter la tension 24 Vcc / 2,5 A nécessaire pour alimenter le rail. Protection par fusible : 2,5 A. Protection par fusible : 2,5 A. dTRANS T/S08 PCU Solution rail DIN – montage en cascade : Les unités peuvent être utilisées avec une tension de 24 Vcc ±30% par câblage direct et une boucle entre les modules. Protection par fusible : 0,4 A. Rail d’alimentation solution 1 : Autrement, il suffit de raccorder le 24 Vcc sur un seul module quel qu’il soit parmi la série JUMO dTRANS T/S08 indifféremment et tous les appareils seront alimentés par le rail. Spécifications du fusible : Le fusible de 2,5 A ne doit pas couper après plus de 120 secondes à 6,4 A. 6 V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08 Figure 1 : Montage sur rail d’alimentation / rail DIN. Clipsez le module sur le rail. Figure 2 : Démontage du rail d’alimentation / rail DIN. Tout d’abord, veillez à démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail. Figure 3 : Taille des fils AWG 26-12 / 0,13 x 2,5 mm2 fils multibrins. Pression max. avant déformation de la vis 0,5 Nm. V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 7 Montage sur rail DIN / rail d'alimentation Butée vissable pour profil de rail Les modules de la série JUMO dTRANS T/S08 peuvent être montés sur rail DIN ou rail alimenté. Pour les applications maritimes, les modules peuvent être maintenus sur le rail par des butées (TN : 00697615). Les modules d’alimentation peuvent être montés conformément aux exigences du client. Si vous souhaitez monter un module JUMO dTRANS T/S08 avec des connecteurs pour rail d'alimentation sur un rail DIN standard, les vis de fixation du rail de 7,5 mm ne doivent pas dépasser une hauteur de 3,5 mm afin d’éviter un risque de courtcircuit entre celles-ci et les contacts d’alimentation du module. 35 mm > 24 mm < 3,5 mm Alimentation du rail Le rail peut être alimenté par les bornes d’alimentation. Les bornes peuvent passer un courant de 400 mA au maximum. Marquage La face avant des modules de la série JUMO dTRANS T/S08 dispose d’un espace réservé à la fixation d’une étiquette à clipser. L’espace préservé mesure 5 x 7,5 mm. Les étiquettes du système Multicard de Weidmüller, type MF 5 / 7,5, sont appropriées. 8 V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Étiquette V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 9 Convertisseur de signaux et isolateur série 6 mm JUMO dTRANS S08 03 / JUMO dTRANS S08 04 / JUMO dTRANS S08 05 / JUMO dTRANS S08 08 / JUMO dTRANS S08 09 Les produits de la série JUMO dTRANS S08 03, S08 04, S08 05, S08 08 & S08 09, sont des isolateurs de faible épaisseur avec une alimentation fixe de 24 Vcc utilisables pour des multiples applications. • Les modules peuvent être alimentés séparément ou par le rail d’alimentation • Les modules peuvent être fournis avec paramétrage client sur demande •Approbations CE, UL, DNV, GL, ATEX zone 2 et IECEx zone 2 • Possibilité d’alimentation pour transmetteurs à boucle Applications La série d’isolateurs JUMO dTRANS S08 est développée pour l’industrie manufacturière ainsi que pour l’industrie du process. Ces modules sont le fruit de procédures de développement et d’essais intensives qui sont ainsi parfaitement adaptés à une conversion et une isolation galvanique pour les applications suivantes : • • • • • • 10 Isolation et conversion 1 : 1 de signaux courant dans la plage de 0…20 mA. Isolation et conversion de signaux standards cc. Alimentation et isolateur de signaux pour transmetteurs 2-fils. Isolation et duplication de signaux standards cc. Installation en ATEX Ex zone 2 / IECEx zone 2. Convient dans les environnements soumis à des fortes vibrations, p. ex. bateaux V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Aperçu des produits N° de type JUMO dTRANS S08 03 JUMO dTRANS S08 04 JUMO dTRANS S08 05 Nom du produit Isolateur Isolateur et convertisseur Isolateur et convertisseur Description Isolateur / Répétiteur de boucle fixe Isolateur / Convertisseur de boucle pour de signaux standards cc Configuration des commutateurs DIP Isolateur / Convertisseur de boucle pour de signaux standards cc Configuration des commutateurs DIP Faible coût Paramétrage Aucun Commutateurs DIP Commutateurs DIP Signal d’entrée 0…23 mA 0/2…10 V 0/1…5 V 0/4…23 mA 0/2…10 V 0/1…5 V 0/4…23 mA Alimentation 2-fils >17 V @ 20 mA Signal de sortie (actif) 0…23 mA (1 : 1) 0/2…10 V 0/1…5 V 0/4…23 mA 0/2…10 V 0/1…5 V 0/4…23 mA Homologations UL, sécurité, ATEX zone 2, IECEx zone 2, DNV-GL, marine UL, sécurité, ATEX zone 2, IECEx zone 2, DNV-GL, marine UL, sécurité, DNV, marine, GL, marine N° de type JUMO dTRANS S08 08 JUMO dTRANS S08 09 Nom du produit Isolateur / Duplicateur Isolateur, convertisseur / duplicateur Description Isolateur / Répétiteur de boucle fixe à double sortie Isolateur / Convertisseur de boucle pour de signaux standards cc Configuration des commutateurs DIP Double sortie Paramétrage Aucun Commutateurs DIP Signal d’entrée 0…23 mA 0/2…10 V 0/1…5 V 0/4…23 mA Alimentation 2-fils >17 V @ 20 mA Signal de sortie (actif) 0…23 mA (1 : 1) 0/2…10 V 0/1…5 V 0/4…23 mA Homologations UL, sécurité, ATEX zone 2, IECEx zone 2, DNV-GL, marine UL, sécurité, ATEX zone 2, IECEx zone 2, DNV-GL, marine V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 11 Références de commande Type Nom du produit Description Référence de commande 707203 JUMO dTRANS S08 03 Isolateur de signaux (mA) 00697481 707204 JUMO dTRANS S08 04 Convertisseur de signaux (V, mA)/Isolateur d'alimentation 00697482 707205 JUMO dTRANS S08 05 Convertisseur de signaux éco (V, mA) 00697484 707208 JUMO dTRANS S08 08 Isolateur de signaux/ Duplicateur (mA) 00697485 707209 JUMO dTRANS S08 09 Convertisseur de signaux (V, mA)/Isolateur d'alimentationDuplicateur 00697486 Accessoires TN : 00697615 = Butée vissable pour profil de rail Accessoires pour les dispositifs de rail d'alimentation TN : 00697612 = Connecteur d’alimentation pour dTRANS T/S08 XX TN : 00697614 = Profil de rail d'alimentation (7,5 mm / 750 mm) Spécifications techniques Conditions environnementales : Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de fonctionnement, JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation en degré de pollution 2 & catégorie de mesure / surtension II Spécifications mécaniques : Dimensions (HxLxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids, env. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression max. avant déformation de la vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2...25 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25...100 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 -25°C à +70°C 0 à +70°C -40°C à +85°C 20...28°C < 95 % RH (sans condens.) IP20 113 x 6,1 x 115 mm 70 g DIN EN 60715 - 35 mm 0,13...2,5 mm2 / AWG 26...12 fil multibrins 0,5 Nm IEC 60068-2-6 ±1,6 mm ±4 g V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Spécifications communes : Tension d’alimentation, cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,8...31,2 Vcc Spécifications de puissance : Type Puissance max. dissipée Puissance max. requise JUMO dTRANS S08 03 0,60 0,65 JUMO dTRANS S08 04 0,55 1,20 JUMO dTRANS S08 05 0,52 0,80 JUMO dTRANS S08 08 0,48 0,75 JUMO dTRANS S08 09 0,60 1,20 La puissance max. requise est le maximum de puissance nécessaire sur les borniers d’alimentation ou connecteurs du rail d’alimentation. La dissipation max. est égale à la puissance dissipée de la valeur nominale de service. Tension d’isolation, test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kVCA Tension d’isolation, service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Vca (renforcée) / 250 Vca (Zone 2, Div. 2) Isolation double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée / Sortie 1 / Sortie 2 / Alimentation Dynamique du signal, entrée / sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement analogique Rapport signal / bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Min. 60 dB Fréquence de coupure (3 dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 Hz Temps de réponse (0...90 %, 100...10 %) : Entrée mA / V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 7 ms Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,05 % de l’EC Précision, JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,2 % de l’EC Coefficient de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,01% de l’EC / ˚C Coefficient de température, JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,015 % de l’EC / ˚C Immunité CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,5% de l'EC Immunité CEM améliorée : NAMUR NE 21, critère A, burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±1% de l’EC Tensions auxiliaires : Alimentation 2-fils (borne 3 et 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >17 Vcc / 20 mA Entrée courant : Plage de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de mesures programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chute de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...23 mA 0...20 et 4...20 mA < 1,5 Vcc Nom. 20 Ω + PTC 50 Ω Entrée tension : Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...10,25 VDC Plages de mesures programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...10 / 2...10 / 0...5 / 1...5 VDC Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 500 kΩ Sortie courant : Plage de signal (EC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charge : JUMO dTRANS S08 03, S08 04 & S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . Charge : JUMO dTRANS S08 08 & S08 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stabilité sous charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...23 mA 0...20 / 4...20 mA ≤ 600 Ω ≤ 300 Ω par voie < 0,002 % de l’EC / 100 Ω ≤ 28 mA Sortie tension : Plage de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charge (min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...10 VDC 0...10 / 2...10 / 0...5 / 1...5 Vcc > 10 KΩ EC = Échelle configurée V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 13 Compatibilité avec les normes : CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/30/UE DBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/35/UE RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011/65/UE Homologations : DNV-GL, Ships & Offshore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DNVGL-CG-0339 UL, Standard for Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 61010-1 Safe Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 61140 Homologations S.I. / Ex : *ATEX 2014/34/EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *IECEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEKRA 18ATEX0007 X DEK 18.0006 X * Ne s'applique pas au JUMO dTRANS S08 05 14 V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Connexions D A + Entrée 3 - G F + + 2 mA - V Sortie voie 1 1 mA 6 Alimen­ tation V H 7 Sortie voie 2 E - + Tx + 5 - 4 + B - + C - I 8 - 81 82 83 84 85 J Signaux d’entrée JUMO dTRANS S08 03 JUMO dTRANS S08 04 JUMO dTRANS S08 05 JUMO dTRANS S08 08 JUMO dTRANS S08 09 A Courant x x x x x B Tx x C Tension x x Signaux d’entrée JUMO dTRANS S08 03 JUMO dTRANS S08 04 JUMO dTRANS S08 05 JUMO dTRANS S08 08 JUMO dTRANS S08 09 D Courant 1 x x x x x E Tension 1 x x F Courant 2 G Tension 2 x x x x x x Alimentation JUMO dTRANS S08 03 JUMO dTRANS S08 04 JUMO dTRANS S08 05 JUMO dTRANS S08 08 JUMO dTRANS S08 09 H Alimentation + x x x x x I Alimentation - x x x x x J Raccordement du rail d'alimentation x x x x x V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 15 Indications des LED Le module est équipé d’une LED verte en face avant indiquant l’état de fonctionnement, voir le schéma ci-dessous. Sortie et alimentation de boucle Action nécessaire OFF Hors tension Connecter l’alimentation / Remplacer le module 1 clignotement (0,5 s OFF + 0,5 s ON) Hors tension - Module OK Clignotante à 13 Hz (15 ms ON) Sous tension - Configuration illégale des commutateurs Clignotante à 1 Hz (15 ms ON) Hors tension Ajuster la configuration et remettre le module sous tension Redémarrage dû à : Une erreur d’alimentation / de matériel. Une erreur RAM ou une erreur d’écoulement du programme Clignotante à 1 Hz (0,5 s ON) Hors tension Ajuster l'alimentation / Remplacer le module État Pas d’alimentation / Erreur du module Mise sous tension ou redémarrage 16 LED V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 Configuration des commutateurs DIP Les modules JUMO dTRANS S08 04, S08 05 et S08 09 sont configurables par commutateurs DIP. Les commutateurs sont situés sur le côté du module et peuvent être ajustés avec un petit tournevis ou un outil similaire. Ajustement des commutateurs. Configuration défaut usine : Entrée = 0…20 mA Sortie = 0…20 mA Tous les commutateurs en position OFF Les schémas ci-dessous montrent la configuration des commutateurs. NA = le commutateur n’a pas de fonction. JUMO dTRANS S08 04 Configuration d’entrée Configuration de sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0…20 mA OFF OFF OFF OFF 0…20 mA OFF OFF OFF NA NA NA 4…20 mA OFF OFF ON OFF 4…20 mA OFF ON OFF NA NA NA 0…10 V OFF ON OFF OFF 0…10 V ON OFF OFF NA NA NA 2…10 V OFF ON ON OFF 2…10 V ON ON OFF NA NA NA 0…5 V OFF ON OFF ON 0…5 V ON OFF ON NA NA NA 1…5 V OFF ON ON ON 1…5 V ON ON ON NA NA NA 0...20 mA Tx ON OFF OFF OFF 4...20 mA Tx ON OFF ON OFF V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 17 JUMO dTRANS S08 05 Configuration d’entrée Configuration de sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0…20 mA NA OFF OFF OFF 0…20 mA OFF OFF OFF NA NA NA 4…20 mA NA OFF ON OFF 4…20 mA OFF ON OFF NA NA NA 0…10 V NA ON OFF OFF 0…10 V ON OFF OFF NA NA NA 2…10 V NA ON ON OFF 2…10 V ON ON OFF NA NA NA 0…5 V NA ON OFF ON 0…5 V ON OFF ON NA NA NA 1…5 V NA ON ON ON 1…5 V ON ON ON NA NA NA JUMO dTRANS S08 09 Configuration d’entrée Configuration de sortie Voie 1 5 6 7 8 9 10 0…20 mA OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 4…20 mA OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF 0…10 V ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF 2…10 V ON ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON 0…5 V ON OFF ON ON OFF ON 1…5 V OFF ON ON ON 1…5 V ON ON ON ON ON ON 0...20 mA Tx ON OFF OFF OFF 4...20 mA Tx ON OFF ON OFF 18 1 2 3 4 0…20 mA OFF OFF OFF OFF 4…20 mA OFF OFF ON 0…10 V OFF ON 2…10 V OFF 0…5 V Voie 2 V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Street JUMO address: GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Adresse : 36039 Fulda, Germany Moritz-Juchheim-Straße 1 Delivery address: 36039 Fulda, Allemagne Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany Adresse de livraison : Postal address: Mackenrodtstraße 14 36035 Fulda, Germany 36039 Fulda, Allemagne Phone: +49 661 6003-0 Fax: +49 661 6003-607 Adresse postale : Email: mail@jumo.net 36035 Fulda, Allemagne Internet: www.jumo.net Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO House Temple Bank, Riverway Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Phone: +44 1279 63 55 33 Fax: +44 1279 62 50 29 Email: sales@jumo.co.uk Internet: www.jumo.co.uk JUMO Process Control, Inc. 6733 Myers Road East Syracuse, NY 13057, USA Phone: Fax: Email: Internet: +1 315 437 5866 +1 315 437 5860 info.us@jumo.net www.jumousa.com +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS JUMO GmbH & Co. KG 7 Street rue desaddress: Drapiers B.P. 45200 Moritz-Juchheim-Straße 1 57075 Metz Cedex 3, France 36039 Fulda, Germany Delivery address: Téléphone : +33 3 87 Mackenrodtstraße 14 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 36039 Fulda, Germany E-Mail: info.fr@jumo.net Postal address: Internet: 36035 Fulda,www.jumo.fr Germany Phone: +49 661 6003-0 Service de soutien à la vente : Fax: +49 661 6003-607 0892 700 733 (0,337 Euro/min) Email: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO House Temple Bank, Riverway Industriestraße 18 Harlow, Essex,Belgique CM20 2DY, UK 4700 Eupen, Phone: +44 1279 63 55 33 Téléphone +32 62 87 50 59 53 Fax: +44: 1279 29 00 Télécopieur : +32 87 74 02 Email: sales@jumo.co.uk 03 E-Mail: www.jumo.co.uk info@jumo.be Internet: Internet: www.jumo.be JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Mess- und Regeltechnik AG JUMO Process Control, Inc. 6733 Myers Road East Syracuse, NY 70 13057, USA Laubisrütistrasse 8712 Stäfa, Suisse Phone: +1 315 437 5866 Téléphone 928 24 44 Fax: +1 :315+41 437445860 Télécopieur : +41 44 928 24 48 Email: info.us@jumo.net E-Mail: info@jumo.ch Internet: www.jumousa.com Internet: www.jumo.ch