▼
Scroll to page 2
of
68
JUMO TDA-300(0) Thermomètre portatif avec enregistreur de données Notice de mise en service 70254000T90Z002K000 V1.00/FR/00448126 Sommaire 1 Introduction 7 1.1 Avant-propos ................................................................................................ 7 1.2 Conventions typographiques ...................................................................... 8 1.3 Caractéristiques de l’appareil ..................................................................... 9 1.4 Vérification de la livraison ......................................................................... 10 1.5 Description de l’appareil ............................................................................ 10 1.5.1 Écran à cristaux liquides .............................................................................. 11 1.5.2 Touches de commande ................................................................................ 12 1.6 Fonctions .................................................................................................... 14 2 Préparation 2.1 Mise en place de la pile ............................................................................. 17 2.2 Réglage de la date et de l’heure ............................................................... 18 2.3 Raccordement de la sonde de température ............................................ 19 3 Commande & Affichage normal 3.1 Mise sous tension de l’appareil ................................................................ 21 4 Mesure de température 23 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Enregistrement des noms d’identification ............................................... Saisie de caractères ..................................................................................... Saisie de caractères avec une liste de sélection ......................................... Saisie de caractères sans liste de sélection ................................................ 24 24 25 27 4.2 Réglage des valeurs limites ...................................................................... 27 4.3 Évaluation des températures mesurées .................................................. 29 5 Enregistrement de données 5.1 Mémorisation manuelle ............................................................................. 32 17 21 31 Sommaire 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 Mémorisation automatique ....................................................................... Activation de l’intervalle de temps ............................................................... Démarrage de l’enregistrement des données .............................................. Interruption de l’enregistrement des données ............................................. Vérification des données .............................................................................. 33 33 34 34 35 5.3 Recherche de données enregistrées ....................................................... 35 5.3.1 Recherche des données suivant le nom d’identification (Filtre TAG) ........... 35 5.3.2 Recherche de données suivant le numéro d’enregistrement (Donn.Saut) ... 37 5.4 Effacement des données enregistrées .................................................... 38 5.4.1 Effacement de certaines données seulement (Effacer ?) ............................. 38 5.4.2 Effacer toutes les données (Tout supp. ?) .................................................... 39 5.5 Optimisation des données enregistrées (défragmenter) ........................ 40 6 Stockage des valeurs min. et max. 6.1 Affichage des valeurs min. et max. ........................................................... 43 6.2 Réinitialisation de la valeur max. ............................................................. 44 6.3 Réinitialisation de la valeur min. ............................................................... 44 7 Noms d’utilisateur 45 8 Configuration 47 8.1 Langue ......................................................................................................... 47 8.2 Format de la date ....................................................................................... 47 8.3 Type de sonde ............................................................................................. 48 8.4 Unité de température ................................................................................. 48 8.5 Décimales ................................................................................................... 49 8.6 Correction de la température .................................................................... 49 8.7 Filtre numérique ......................................................................................... 50 8.8 Extinction automatique .............................................................................. 50 8.9 Verrouillage ................................................................................................. 51 9 Analyse des données sur ordinateur 9.1 Liaison entre TDA-3000 et ordinateur ...................................................... 53 9.2 Données stockées ...................................................................................... 54 43 53 Sommaire 9.3 Déconnexion ............................................................................................... 58 9.4 Ouverture d’un fichier CSV sur PC ........................................................... 59 10 Annexe 61 10.1 Remplacement de la pile ........................................................................... 61 10.2 Nettoyage .................................................................................................... 63 10.3 Défauts ........................................................................................................ 64 10.3.1Messages d’erreur ....................................................................................... 64 10.3.2Problèmes et solutions ................................................................................ 66 10.4 Caractéristiques techniques ..................................................................... 66 Sommaire 1 Introduction 1.1 Avant-propos Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. H Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre contact avec nos services. E Pour le retour de tiroirs d’appareil, d’unités ou de composants, il faut respecter les dispositions des normes NF EN 61340-5-1 et NF EN 61340-5-2 « Protection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques ». N’utilisez que des emballages anti-statiques. Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques, nous dégageons toute responsabilité. 7 1 Introduction 1.2 Conventions typographiques Symboles d’avertissement A Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Symboles indiquant une remarque H v Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans d’autres notices, chapitres ou sections. Note de bas de page abc1 La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, mis en exposant. Instruction h Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par exemple : h Appuyez sur la touche h h Validez avec E Traitement des déchets Ce pictogramme signifie que l’appareil ne peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. 8 1 Introduction 1.3 Caractéristiques de l’appareil Plages de température - Sonde à résistance (RTD) type “Pt100” : 200 à +850 °C (328 à +1562 °F) ou 199,9 à +850,0 °C (199,9 à +999,9 °F) - Thermocouple type “K” : 200 à +1372 °C (328 à +2501 °F) ou 199,9 à +999,9 °C (°F) - Thermocouple type “J” : 200 à +1200 °C (328 à +2192 °F) ou 199,9 à +999,9 °C (°F) - Thermocouple type “T” : 50 à +400 °C (58 à +752 °F) ou 50,0 à +400,0 °C (58,0 à +752,0 °F) Numéro et nom d’identification Vous pouvoir saisir le nom des points de mesure (jusqu’à 11 caractères). Ce nom d’identification est également appelé nom TAG. L’appareil attribue automatiquement à chaque nom un numéro d’identification (ou TAG) (numérotation continue). (TDA-300 : max. 5 noms ; TDA-3000 : max. 99 noms) Nom des utilisateurs Sur le TDA-3000, vous pouvez saisir 99 noms d’utilisateur de 11 caractères. L’appareil attribue automatiquement à chaque nom un numéro (numérotation continue). Le TDA-300 ne possède pas de système de gestion des utilisateurs ; il n’y a qu’un seul utilisateur. Fonction Valeurs limites Cette fonction vous permet de savoir immédiatement si la température mesurée se trouve entre les limites ou en-dehors (il faut régler des valeurs limites inférieure et supérieure). Enregistrement de données Vous pouvez enregistrer manuellement ou automatiquement le nom du point de mesure, la température mesurée, la date et le nom de l’utilisateur. (TDA-300 : max. 99 mesures ; TDA-3000 : max. 9999 mesures) Enregistrement des valeurs min. et max. Vous pouvez enregistrer dans l’appareil la température minimale et la température maximale (min. et max.). Durée de vie de la pile Le thermomètre portatif peut acquérir des données de façon continue pendant 400 heures – avec une pile alcaline LR6 (suivant CEI et JIS). Analyse sur ordinateur Il est possible de contrôler et d’analyser les données du TDA-3000 sur un ordinateur. Les données mesurées, au format CSV (Comma Separated Values), peuvent être copiées sur l’ordinateur via une interface USB. Ainsi il est possible de les traiter sur un ordinateur. 9 1 Introduction 1.4 Vérification de la livraison Avant d’utiliser le thermomètre portatif, vérifiez les points suivants : - le code de commande ; - que le boîtier n’est pas endommagé ; - que tous les accessoires sont présents (voir Accessoires). Code de commande Accessoires Code de commande Description de l’appareil 702540/... TDA-300 sans interface USB, 99 enregistrements de données 702541/... TDA-3000 avec interface USB, 9999 enregistrements de données - Notice de mise en service - Pile alcaline LR6 (CEI et JIS) - Dragonne - Câble avec connecteur USB (pour TDA-3000) 1.5 Description de l’appareil Écran LCD Raccordement USB pour type TDA-3000 REC T ES C SE MENU /POWER Compartiment à pile Touches de commande 10 Raccordement de la sonde 1 Introduction 1.5.1 Écran à cristaux liquides Les détails suivants sont représentés sur l’écran LCD. (1) (2) (3) (4) C (7) (5) (6) (8) (9) (1) Numéro Pendant l’enregistrement des données ou sa préparation, le numéro du point de mesure ou de l’utilisateur est affiché ici. Lorsque les données enregistrées sont affichées, le numéro d’enregistrement de la valeur de mesure affichée se trouve devant le caractère “/” et le nombre total de données enregistrées se trouve derrière le caractère “/”. (2) Enregistrement de données Lorsque l’enregistrement des données est de type manuel, la mention REC est allumée tant qu’on appuie sur la touche REC. Lorsque l’enregistrement des données est de type automatique, la mention REC est allumée pendant l’enregistrement et clignote pendant les pauses. (3) Entrée en défaut Indique que l’entrée présente un défaut (rupture ou court-circuit de sonde) ou n’est pas raccordée correctement. (4) État de la pile Indique l’état de la pile. La pile est pleine. La pile est à moitié pleine. La pile sera prochainement vide ; mettre une pile neuve. La pile est vide ; mettre immédiatement une pile neuve. (5) Température Montre la température mesurée et en cas de défaut le numéro d’erreur. (6) °C ou °F Indique l’unité de température réglée actuellement. 11 1 Introduction (7) Valeur limite Indique si la température mesurée se trouve dans la plage limite réglée. Attention : il faut régler les valeurs limites (inférieure et supérieure). La température est supérieure à la température limite. La température se trouve entre les deux limites. La température est inférieure à la température limite. (8) Ligne d’information Montre le nom de la fonction ou de son option, la date1, le nom du point de mesure3, le nom de l’utilisateur2,3 etc. 1. Il faut régler la date pour qu’elle puisse être enregistrée (voir Chapitre 2.2 « Réglage de la date et de l’heure »). 2. Pas d’affichage si aucun nom d’utilisateur n’a été saisi. 3. Au maximum 11 caractères. (9) Sélection de l’information Indique qu’il est possible d’afficher d’autres informations avec les touches ( , ). 1.5.2 Touches de commande Touche MENU/POWER Cette touche vous permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est allumé, si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 2 s, l’appareil s’éteint. Lorsque l’appareil est allumé, cette touche vous permet d’appeler une fonction pour accéder à ses différentes options. Touche SET Cette touche vous permet de valider des réglages. Touche ESC Cette touche vous permet d’abandonner la modification des réglages. Si le réglage est interrompu, l’appareil conserve la valeur initiale. Touches Haut et Bas Ces touches ( , ) vous permettent de sélectionner les points de mesure ou les noms d’utilisateur enregistrés dans l’appareil, et de les afficher sur l’écran à cristaux liquides. Pendant une configuration, vous pouvez sélectionner le réglage. 12 1 Introduction Touches Gauche et Droite Ces touches ( , ) vous permettent de sélectionner des détails sur l’écran pendant l’affichage normal. Vous pouvez passer à l’option suivante ou précédente quand une fonction (Fn0 à Fn9) est sélectionnée. Vous pouvez déplacer le curseur, avant ou après chaque caractère, quand vous modifiez un réglage (Éditer nom). Touche REC Si l’enregistrement des données est de type manuel, cette touche vous permet d’enregistrer la température et la date. Si l’enregistrement des données est de type automatique, utilisez cette touche comme touche marche/arrêt pour l’enregistrement des données. 13 1 Introduction 1.6 Fonctions Le TDA-300(0) dispose de différentes options pour mesurer et enregistrer la température. Il faut d’abord sélectionner la fonction souhaitée. Vous trouverez des détails sur les différentes fonctions plus loin dans cette notice de mise en service. 14 1 Introduction Fn1 Mémoire v Voir Chapitre 5 « Enregistrement de données » Fn2 Setup TAG v Voir Chapitre 4 « Mesure de température » Fn 3 Enregistrement v Voir Chapitre 5 « Enregistrement de données » Fn4 Max/Min v Voir Chapitre 6 « Stockage des valeurs min. et max. » Fn8 Utilisateur v Voir Chapitre 7 « Noms d’utilisateur » Fn9 Setup v Voir Chapitre 8 « Configuration » Fn0 Date/Heure v Voir Chapitre 2 « Préparation » 15 1 Introduction 16 2 Préparation Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires au fonctionnement de l’appareil. 2.1 Mise en place de la pile h Desserrez la vis du capot qui se trouve sur le compartiment à pile. h Tournez la vis avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Tourner la vis avec une pièce de monnaie par ex. h Retirez le capot du compartiment. h Insérez avec précaution une pile (LR6). Attention à la polarité ! + Pile alcaline (LR6) - h Remettez en place le capot et serrez la vis. H Lorsque la pile a été insérée, l’appareil effectue un redémarrage (reset). La fonction « Date/Heure (Fn0) » apparaît sur l’écran LCD ; le premier réglage est celui de l’année. h Réglez l’année, la date et l’heure. v Chapitre 2.2 « Réglage de la date et de l’heure » H L’appareil s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pressée pendant un laps de temps déterminé (délai d’extinction automatique, valeur par défaut : 3 mn). v Chapitre 8.8 « Extinction automatique » 17 2 Préparation 2.2 Réglage de la date et de l’heure Réglage de l’année h Appuyez sur la touche Droite ou Gauche pour déplacer le chiffre clignotant. h Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler l’année. h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer cette nouvelle valeur. Plage de valeur : Valeur à la livraison : Réglage du mois et du jour 0000 (uniquement après RESET) 2003 à 9999 0000 h Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le jour (ou le mois). h Appuyez sur la touche Gauche pour déplacer le curseur clignotant sur le mois (ou jour). h Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le mois (ou le jour). h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer ces nouvelles valeurs. Format mois/jour mois jour (curseur clign.) Plage de valeur : Valeur à la livraison : Réglage de l’heure Format jour/mois jour mois (curseur clign.) mois : 01 à 12 jour : 01 à 31 01/01 (format jour/mois) h Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler les minutes. h Appuyez sur la touche Gauche pour déplacer le curseur clignotant sur les heures. h Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler les heures. h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer ces nouvelles valeurs. Plage de valeur : Valeur à la livraison : heures : 00 à 23 minutes : 00 à 59 00:00 Numéro de version Le numéro de version du logiciel de l’appareil est affiché sur l’écran LCD. Quitter le réglage h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal ou appuyez sur la touche MENU/POWER pendant plus de 2 s pour éteindre l’appareil. 18 2 Préparation T ES SE C 2.3 Raccordement de la sonde de température h Raccordez la sonde de température à l’appareil. v Vous trouverez dans la fiche technique 702540 la liste des sondes de température autorisées. 19 2 Préparation 20 3 Commande & Affichage normal 3.1 Mise sous tension de l’appareil h Appuyez sur la touche MENU/POWER pour allumer l’appareil. Si la gestion des utilisateurs est active (les noms des utilisateurs ont été saisis), la première étape est de choisir un utilisateur. h Sélectionnez l’utilisateur à l’aide des touches Haut et Bas ( , ensuite appuyez sur la touche SET. Affichage normal ), L’appareil se trouve maintenant en affichage normal. C REC T /POWER ES C SE MENU Simplified surveillance de valeur judgment limite display température Measured mesurée temperature dateand et heure1 Date Time * 11/11 09:00 1.* IfSithe vous pasare réglé la date datan’avez and time not set in theet l’heure (fonction « Date/Heure (Fn0) »), la valeur réglée en function menu [Utility (Fn0)], the factory set usine est affichée (01/01 00:00). value is displayed. [Factory set value: 01/01 00:00] H Extinction automatique H La première fois que vous allumez l’appareil après sa « préparation », l’appareil est en « affichage normal ». v Chapitre 4 « Mesure de température » L’appareil s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pressée pendant un laps de temps déterminé (délai d’extinction automatique, valeur par défaut : 3 mn). v Chapitre 8.8 « Extinction automatique » Exemple Dans l’exemple suivant, on mesure une température de 90 °C. température mesurée date et heure 21 3 Commande & Affichage normal 22 4 Mesure de température Ce chapitre décrit la saisie des noms d’identification (désignations des points de mesure), le réglage des valeurs limites et l’évaluation des températures mesurées. La saisie des noms d’identification et des valeurs limites est nécessaire pour « l’évaluation de la température ». La fonction « TAG Setup (Fn2) » permet d’effectuer ces réglages. TAG Setup (Fn2) v Chapitre 4.1.1 « Saisie de caractères » 23 4 Mesure de température 4.1 Enregistrement des noms d’identification Chaque nom d’identification (5 ou 99 suivant le modèle) peut être utilisé pour désigner un point de mesure. Chaque nom est composé au maximum de 11 caractères. Le nom d’identification est affiché sur l’écran LCD. Chiffres possibles 0123456789 Lettres possibles ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Caractères spéciaux @!#$%&’‘+-.;=^_()[]{} Il n’y a pas d’espace. 4.1.1 Saisie de caractères Exemple Le nom d’identification n°1 (TAG01) est sélectionné. Une liste de caractères (y compris celui sélectionné actuellement) est affichée. Les touches , et , permettent de sélectionner les caractères. Touche SET : valider le caractère. Touche ESC : abandonner la saisie. Il est possible d’effacer le caractère sélectionné actuellement. Touche SET : effacer le caractère. Touche ESC : conserver le caractère. Il est possible d’ajouter un caractère devant le caractère actuellement sélectionné. Touche SET : insérer le caractère. Touche ESC : ne rien insérer. 24 4 Mesure de température 4.1.2 Saisie de caractères avec une liste de sélection Modifier le nom TAG n°2 de « TAG02 » en« PAN02 ». h Appuyez sur la touche SET sous la fonction « TAG Setup (Fn2) » pour afficher le nom d’identification sur l’écran. h Appuyez sur la touche Haut ( ). Le nom d’identification n°2 est affiché sur l’écran. clignote Exemple h Appuyez sur la touche SET. Le curseur est placé sur le premier caractère (“T”) du nom d’identification. h Appuyez sur la touche MENU/POWER. La liste de sélection des caractères est affichée. h Appuyez sur la touche Haut ( ). La liste de sélection des caractères change. h Appuyez plusieurs fois sur la touche Droite ( ) pour placer le curseur sur la lettre “P”. 25 4 Mesure de température h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer le nouveau caractère. L’écran revient au nom d’identification (TAG02 devenu PAG02), le curseur se place sur la lettre “A”. h Appuyez sur la touche Droite ( ) pour placer le curseur sur la lettre “G”. h Appuyez sur la touche MENU/POWER. La liste de sélection des caractères est affichée. h Appuyez sur la touche Bas ( ). La liste de sélection des caractères change. h Appuyez plusieurs fois sur la touche Gauche ( ) pour placer le curseur sur la lettre “N”. h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer le nouveau caractère. L’écran revient au nom d’identification (PAG02 devenu PAN02), le curseur se place sur le chiffre “0”. h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer ce nouveau nom. Le réglage est terminé. Ensuite vous pouvez régler les valeurs limites inférieure et supérieure. v Chapitre 4.2 « Réglage des valeurs limites » 26 4 Mesure de température Pour revenir à l’affichage normal, appuyez trois fois sur la touche ESC. 4.1.3 Saisie de caractères sans liste de sélection Vous pouvez modifier le nom d’identification même sans liste de sélection. Modifier un caractère h Avec les touches Gauche et Droite ( , à modifier. h Avec les touches Haut ou Bas ( , Supprimer un caractère ), placez le curseur sur le caractère ), modifiez-le. h Avec les touches Gauche et Droite ( , à supprimer. ), placez le curseur sur le caractère h Appuyez deux fois sur la touche MENU/POWER pour activer la suppression. h Appuyez sur la touche SET pour supprimer le caractère sur lequel clignote le curseur. Ajouter un caractère h Avec les touches Droite ou Gauche ( , ), placez le curseur là où vous voulez insérer un caractère (insertion devant le curseur). h Appuyez trois fois sur la touche MENU/POWER pour activer l’insertion. h Appuyez sur la touche SET pour ajouter un caractère devant le curseur. 4.2 Réglage des valeurs limites Si vous réglez des valeurs limites inférieure et supérieure, ce réglage sera actif pour la prochaine mesure. On peut définir des valeurs limites pour chaque nom d’identification. Il s’agit de régler une valeur limite supérieure de 90,0 °C et une valeur limite inférieure de 50,0 °C pour le nom d’identification n°2 (nom : PAN02). Procédez comme suit : Le curseur clignote sur n’importe quel caractère de l’écran. v Chapitre 4 « Mesure de température » clignote Exemple h Appuyez sur la touche SET pour pouvoir régler la valeur limite supérieure. 27 4 Mesure de température h Appuyez deux fois sur la touche Gauche ( ) pour pouvoir modifier le chiffre des dizaines. clignote h Appuyez sur la touche Haut ( ) pour régler 9. h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer cette nouvelle valeur. L’appareil passe à l’écran suivant (valeur limite inférieure). h Appuyez deux fois sur la touche Gauche ( ) pour pouvoir modifier le chiffre des dizaines. h Appuyez sur la touche Haut ( ) pour régler 5. h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer cette nouvelle valeur. L’appareil revient au nom d’identification n°2. Le réglage est maintenant terminé. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur la touche ESC (trois fois). 28 4 Mesure de température 4.3 Évaluation des températures mesurées L’exemple suivant montre comment vous pouvez évaluer les températures mesurées. Exemple Déroulement Milieu de mesure : eau chaude Numéro d’identification : 2 (nom d’identification : PAN02) Valeur limite supérieure : 90,0 °C Valeur limite inférieure : 50,0 °C h Allumez l’appareil et sélectionnez – si nécessaire – un nom d’utilisateur (touches , et SET). L’appareil se trouve en affichage normal. Affichage normal Exemple : nom d’identification n°1 Exemple : nom d’identification n°2 h Appuyez sur la touche Droite ( ). Le nom d’identification est affiché. h Vérifiez d’abord que l’écran affiche le nom d’identification n°2. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche Haut ou Bas ( , ) pour sélectionner le nom d’identification n°2. Le nom d’identification affiché si vous appuyez sur la touche Droite ( ) est le dernier nom d’identification sélectionné avant d’éteindre l’appareil. Par exemple, si le nom d’identification sélectionné en dernier est le n°5, il sera affiché lorsque vous passerez de l’affichage de la date au nom d’identification. L’appareil a été éteint alors que le nom d’identification n°5 était affiché. marche date et heure nom d’identification 29 4 Mesure de température Mesure Il s’agit de mesurer la température de l’eau. - La température mesurée est au-dessus de la valeur limite supérieure (90,0 °C). limite supérieure temp. mesurée (95,0 °C) plage recherchée limite inférieure icône affichée écran nom d’identification - La température mesurée est en-dessous de la valeur limite inférieure (50,0 °C). limite supérieure plage recherchée limite inférieure temp. mesurée (45,0 °C) icône affichée écran nom d’identification - La température mesurée se trouve entre les limites (entre 50,0 et 90,0 °C). limite supérieure plage recherchée limite inférieure temp. mesurée (80,0 °C) icône affichée écran nom d’identification v Chapitre 5 « Enregistrement de données » 30 5 Enregistrement de données Ce chapitre décrit l’enregistrement des données mesurées dans la mémoire avec la fonction « Enregistrement de données ». Vous pouvez enregistrer des données dans la mémoire manuellement ou automatiquement. La fonction « Mémoire (Fn1) » permet d’appeler les données mesurées (manuellement ou automatiquement). Les données sont enregistrées dans la mémoire, dans leur ordre d’arrivée. Fonction « Mémoire (Fn1) » : 31 5 Enregistrement de données 5.1 Mémorisation manuelle Si la mémorisation est manuelle (intervalle de temps = off), vous pouvez écrire la valeur mesurée dans la mémoire en appuyant sur la touche REC. La mention REC n’apparaît sur l’écran que lorsque la touche REC est enfoncée. Vous pouvez écrire dans la mémoire - la température mesurée, - la date (sans l’année), - le nom d’identification et - le nom d’utilisateur. Mémorisation Appuyez sur la touche REC pendant la mesure. La valeur mesurée et affichée sur l’écran est écrite dans la mémoire. Vérifier les données enregistrées h Depuis l’affichage normal, appuyez sur la touche MENU/POWER pour accéder à l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). h Appuyez sur la touche SET pour vérifier les données mesurées sur l’écran « Mémoire ». Si vous voulez consultez en continu deux données ou plus : h Appuyez sur la touche Bas ( ) ou Haut ( ) Il est possible de modifier l’affichage sur la ligne d’information (nom d’identification ou date d’enregistrement). Pour cela, appuyez sur la touche Gauche ou Droite ( , ). 32 5 Enregistrement de données 5.2 Mémorisation automatique Les données mesurées sont écrites dans la mémoire à intervalle de temps fixe. Pour enregistrer automatiquement les données, il faut d’abord régler cet intervalle de temps. Vous pouvez écrire dans la mémoire - la température mesurée, - la date (sans l’année), - le nom d’identification und - le nom d’utilisateur. 5.2.1 Activation de l’intervalle de temps h Depuis l’affichage normal, appuyez trois fois sur la touche MENU/POWER pour accéder à la fonction « Enregistrement (Fn3) ». clignote h Appuyez sur la touche SET. Vous voyez maintenant l’écran de réglage de l’intervalle de temps. Intervalle de temps : Plage de réglage : OFF (enregistrement manuel) ou 1 à 3600 secondes (enregistrement automatique) Réglage d’usine : OFF clignote h Réglez l’intervalle de temps avec la touche Haut ( ) et les touches de déplacement ( , ). Exemple : intervalle de temps de 15 secondes h Appuyez sur la touche SET pour enregistrer cette nouvelle valeur. L’appareil revient à l’écran d’enregistrement des données (Fn3). Si vous avez réglé l’intervalle de temps (différent de « OFF »), la mention REC ( ) clignote pour signaler la préparation de la mesure ; toutefois la mesure automatique n’est pas encore active. H Pour revenir à l’affichage normal après ce réglage, appuyez sur la touche ESC. 33 5 Enregistrement de données H Comment abandonner le réglage de l’intervalle de temps ? Pendant le réglage, n’appuyez pas sur la touche SET mais sur la touche ESC. L’appareil revient à l’écran d’enregistrement des données (Fn3). 5.2.2 Démarrage de l’enregistrement des données h Appuyez sur la touche REC. L’enregistrement des données démarre dans l’intervalle de temps réglé. La mention REC est allumée en permanence. Exemple L’enregistrement automatique des données a été démarré avec le nom d’identification n°2. H H La touche REC permet de démarrer et d’arrêter l’enregistrement automatique des données depuis l’affichage normal et depuis l’écran d’enregistrement des données (Fn3). Si l’appareil est éteint pendant l’enregistrement des données, suite à la pression de la touche MENU/POWER ou à cause de l’extinction automatique, l’enregistrement des données se poursuivra avec l’intervalle de temps réglé. Lorsque l’appareil est à nouveau allumé, appuyez sur la touche REC pour stopper l’enregistrement des données. 5.2.3 Interruption de l’enregistrement des données h Appuyez sur la touche REC. La mention REC commence à clignoter et l’enregistrement automatique des données est arrêté. 34 5 Enregistrement de données 5.2.4 Vérification des données v Voir « Vérifier les données enregistrées », page 32. Il est possible de vérifier les données mesurées sur l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1) pendant que l’enregistrement automatique des données a lieu. Le nombre total d’enregistrements est augmenté à chaque nouvelle valeur mesurée. nombre total de valeurs de mesure enregistrées 5.3 Recherche de données enregistrées Les données de mesure sont enregistrées dans la mémoire dans l’ordre des mesures. Vous disposez de deux méthodes pour appeler le nom d’identification et les données enregistrées. Filtre TAG Vous pouvez rechercher les données relatives à un nom d’identification. v Chapitre 5.3.1 « Recherche des données suivant le nom d’identification (Filtre TAG) » Donn.Saut Vous pouvez appeler directement les données à l’aide de leur numéro dans la mémoire. v Chapitre 5.3.2 « Recherche de données suivant le numéro d’enregistrement (Donn.Saut) » 5.3.1 Recherche des données suivant le nom d’identification (Filtre TAG) h Depuis l’affichage normal, appuyez sur la touche MENU/POWER et ensuite sur la touche SET. On voit maintenant l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). h Appuyez sur la touche Haut ou Bas ( , ) jusqu’à ce que le nom d’identification souhaité soit affiché sur l’écran. 35 5 Enregistrement de données clignote h Appuyez sur la touche MENU/POWER pour afficher l’écran « Filtre TAG ». clignote h Appuyez sur la touche Haut ( ) pour modifier le réglage : « on ». h Appuyez sur la touche SET pour activer le « Filtre TAG ». L’écran affiche à nouveau le nom d’identification. h Appuyez sur la touche Haut ou Bas ( , ), vous ne voyez alors que les données qui ont été enregistrées sous ce nom d’identification. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. H 36 Comment abandonner le réglage du « Filtre TAG » ? Modifiez le réglage du « Filtre TAG » en appuyant sur la touche Bas ( ) (« oFF ») et appuyez sur la touche SET. 5 Enregistrement de données 5.3.2 Recherche de données suivant le numéro d’enregistrement (Donn.Saut) Plus il y aura de données, plus vous aurez de difficultés à trouver les données souhaitées. L’option « Donn.Saut » vous permet de chercher un numéro de données et d’afficher facilement les données correspondantes. h Depuis l’affichage normal, appuyez sur la touche MENU/POWER et ensuite sur la touche SET. On voit maintenant l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). clignote clignote h Appuyez deux fois sur la touche MENU/ POWER pour accéder à l’écran « Donn.Saut ». Le numéro de l’emplacement mémoire actuel clignote sur l’écran. h Appuyez sur les touche Bas ( ), Haut ( ), Gauche ( ) et Droite ( ) jusqu’à ce que vous voyiez le numéro souhaité sur l’écran. h Appuyez sur la touche SET. Vous voyez les données du numéro d’enregistrement choisi. Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. H Comment abandonner l’option « Donn.Saut » ? Pendant la sélection du numéro d’enregistrement, appuyez sur la touche ESC. Ensuite l’appareil montre à nouveau l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). 37 5 Enregistrement de données 5.4 Effacement des données enregistrées Vous disposez de deux possibilités pour effacer de la mémoire les données de mesure. Effacer ? « Effacer » signifie que seules certaines données seront effacées de la mémoire. v Chapitre 5.4.1 « Effacement de certaines données seulement (Effacer ?) » Tout supp. ? « Tout supp. » signifie que toutes les données seront effacées de la mémoire. v Chapitre 5.4.2 « Effacer toutes les données (Tout supp. ?) » 5.4.1 Effacement de certaines données seulement (Effacer ?) Vous pouvez effacer la valeur de mesure sélectionnée. Après l’effacement, le nombre total d’enregistrements qui apparaît sur l’écran est décrémenté de 1. doit être effacé effacé h Depuis l’affichage normal, appuyez sur la touche MENU/POWER et ensuite sur la touche SET. emplace. mémoire On voit l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). h Appuyez sur la touche Haut ( ) ou Bas ( ) jusqu’à ce que la valeur mesurée à effacer soit affichée. Alternative : vous pouvez utiliser l’option « Filtre TAG » ou « Donn.Saut ». h Appuyez trois fois sur la touche MENU/POWER pour atteindre l’option d’effacement « Effacer ? ». 38 5 Enregistrement de données h Appuyez sur la touche SET pour effacer la valeur mesurée. Le nombre total d’enregistrements est décrémenté de 1. H Comment abandonner l’option d’effacement ? Lorsque l’appareil demande « Effacer ? », appuyez sur la touche ESC. L’appareil revient à l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). Ensuite si vous appuyez encore deux fois sur la touche ESC, l’appareil revient à l’affichage normal. 5.4.2 Effacer toutes les données (Tout supp. ?) Cette option permet d’effacer l’ensemble des données. h Depuis l’affichage normal, appuyez sur la touche MENU/POWER et ensuite sur la touche SET. On voit l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). h Appuyez quatre fois sur la touche MENU/ POWER pour atteindre l’option « Tout supp. ? ». h Appuyez sur la touche Haut ( ) pour passer le réglage de non (no) à oui (yes) et appuyez sur la touche SET. La mémoire est effacée automatiquement. Il n’est pas possible de stopper l’effacement lorsqu’il est en cours. 39 5 Enregistrement de données La progression de l’effacement de la mémoire est affichée sur l’écran. Si l’enregistrement automatique des données était actif au moment où l’effacement a été démarré, l’enregistrement est arrêté. L’appareil passe en mode « Préparation de la mesure » (la mention REC clignote). Ne pressez aucune touche pendant l’effacement. Lorsque l’effacement est terminé, l’appareil se trouve à nouveau avec l’affichage normal. 5.5 Optimisation des données enregistrées (défragmenter) Si vous avez enregistré et effacé plusieurs fois des données, il est possible que des emplacements de la mémoire restent inutilisés, ce qui diminue la capacité de la mémoire. Dans ce cas, il est recommandé d’optimiser la mémoire, c’est-à-dire de libérer des emplacements de mémoire. h Depuis l’affichage normal, appuyez sur la touche MENU/POWER et ensuite sur la touche SET. On voit l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). nombre de mesures mémoire occupée en % 40 h Appuyez cinq fois sur la touche MENU/POWER pour atteindre l’option de défragmentation. 5 Enregistrement de données h Appuyez sur la touche SET : la mémoire est automatiquement optimisée. Si vous appuyez sur la touche MENU/POWER, l’option est abandonnée. Il n’est pas possible de stopper la défragmentation lorsqu’elle est en cours. La progression de la défragmentation de la mémoire est affichée sur l’écran. La durée de l’optimisation dépend de l’état de la mémoire. Si l’enregistrement automatique des données était actif au moment où l’optimisation a été démarrée, l’enregistrement reste actif ; il n’est pas arrêté. Ne pressez aucune touche pendant l’optimisation. Lorsque l’optimisation est terminée, l’appareil affiche à nouveau l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1). Depuis l’écran de la fonction « Mémoire » (Fn1), appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 41 5 Enregistrement de données 42 6 Stockage des valeurs min. et max. Le TDA-300(0) permet de stocker la température minimale (min.) et la température maximale (max.). Chacune de ces deux valeurs est mise à jour si la température mesurée est inférieure ou supérieure à la valeur stockée. A Si vous exécutez une des opérations suivantes, les valeurs min. et max. stockées sont réinitialisées et prennent comme valeur la température actuelle : - si vous remplacez la pile ; - si le type de sonde, l’unité d’affichage ou la décimale est changé ; - si les valeurs min. et max. sont réinitialisées via le clavier (Fn4). 6.1 Affichage des valeurs min. et max. h Depuis l’affichage normal, appuyez quatre fois sur la touche MENU/ POWER ; l’écran de la fonction « Max/Min (Fn4) » apparaît. h Appuyez sur la touche SET : la valeur max. est affichée. h Appuyez sur la touche SET : la valeur min. est affichée. h Appuyez sur la touche SET : la valeur max. est à nouveau affichée. 43 6 Stockage des valeurs min. et max. 6.2 Réinitialisation de la valeur max. h Appuyez sur la touche MENU/POWER lorsque la valeur max. est affichée ; le message « Reset Max ? » apparaît sur l’écran. h Si vous appuyez sur la touche SET, la valeur max. est réinitialisée. Si vous appuyez sur la touche ESC, la valeur max. est conservée. Après pression de la touche SET ou ESC, on revient à l’affichage de la valeur max. 6.3 Réinitialisation de la valeur min. h Appuyez sur la touche MENU/POWER lorsque la valeur min. est affichée ; le message « Reset min. ? » apparaît sur l’écran. h Si vous appuyez sur la touche SET, la valeur min. est réinitialisée. Si vous appuyez sur la touche ESC, la valeur min. est conservée. Après pression de la touche SET ou ESC, on revient à l’affichage de la valeur min. 44 7 Noms d’utilisateur Ce chapitre décrit la manipulation des noms d’utilisateur. Seul le TDA-3000 permet d’exploiter plusieurs noms d’utilisateur. Ainsi il est possible que différents utilisateurs (différentes personnes) enregistrent – avec le même appareil – des données à différents points de mesure, ou bien aux mêmes points. Pour l’exploitation ultérieure, la valeur de mesure est enregistrée avec l’utilisateur, la désignation du point de mesure (nom d’identification), la date et l’heure. Vous pouvez attribuer à chaque numéro d’utilisateur un nom (maximum 11 caractères). Il est possible de régler l’utilisateur en sélectionnant son numéro. L’utilisateur réglé ainsi reste actif dans la mémoire jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Fonction « Utilisateur » (Fn8) 45 7 Noms d’utilisateur Saisie La saisie des noms se déroule de la même façon que pour les noms d’identification des points de mesure. v Chapitre 4.1.2 « Saisie de caractères avec une liste de sélection » v Chapitre 4.1.3 « Saisie de caractères sans liste de sélection » Pour revenir à l’affichage normal, appuyez plusieurs fois sur la touche ESC. 46 8 Configuration Ce chapitre décrit les possibilités de la fonction de configuration « Setup (Fn9) ». Depuis l’affichage normal, procédez comme suit pour accéder à la fonction de configuration : h Appuyez sur la touche MENU/POWER jusqu’à ce que « Fn9 » et « Setup » apparaissent, ensuite appuyez sur la touche SET. Vous pouvez maintenant régler les paramètres. - Touches Haut et Bas ( , ) : modification de la sélection. - Touche SET : validation de la sélection et appel du paramètre suivant. - Touche ESC : abandon de la sélection et sortie de la fonction. 8.1 Langue Choisissez la langue dans laquelle vous désirez manipuler l’appareil. Choix possibles : Réglage d’usine : allemand, anglais et français allemand h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour passer d’une langue à l’autre. h Appuyez sur la touche SET pour activer la langue choisie. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 8.2 Format de la date Choisissez le format dans lequel la date est affichée. Choix possibles : Réglage d’usine : mois/jour et jour/mois jour/mois h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour passer d’un format à l’autre. h Appuyez sur la touche SET pour activer le format choisi. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 47 8 Configuration 8.3 Type de sonde Types Choisissez le type de la sonde raccordée. Choix possibles : Réglage d’usine : Pt100 (sonde à résistance), NiCr-Ni “K” (thermocouple type “K”), FeCu-Ni “J” (thermocouple type “J”) et CuCu-Ni “T” (thermocouple type “T”) Pt100 h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour passer d’un type de sonde à l’autre. h Appuyez sur la touche SET pour activer le type de sonde choisi. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 8.4 Unité de température Unité Choisissez l’unité dans laquelle la température est affichée. Choix possibles : Réglage d’usine : °C et °F °C h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour passer d’une unité de température à l’autre. h Appuyez sur la touche SET pour activer l’unité de température choisie. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 48 8 Configuration 8.5 Décimales Choisissez la position de la virgule. clignote Décimales Choix possibles : Réglage d’usine : 0.1 - une décimale 1 - pas de décimale 0.1 h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour passer d’un format à l’autre. h Appuyez sur la touche SET pour activer le format choisi. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 8.6 Correction de la température Ce paramètre permet de corriger la température avec une valeur constante – en cas d’erreur de mesure connue par exemple. clignote Temp.correc Choix possibles : Réglage d’usine : 99,9 à +99,9 °C (°F) 0,0 h Appuyez sur les touches Gauche ( ) et Droite ( ) pour positionner le curseur sur le chiffre à modifier (ce chiffre clignote). h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour modifier la valeur. h Appuyez sur la touche SET pour activer la correction choisie. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. Exemple « Temp.correc » est réglé sur la valeur de 1,0 °C. La température est de 99,0 °C. La valeur affichée et stockée est la somme de ces deux valeurs (100.0 °C). température Temp.correc mesurée 1,0 °C 99,0 °C 49 8 Configuration 8.7 Filtre numérique Le TDA-300(0) possède un filtre numérique intégré, du premier ordre. Ce filtre permet d’empêcher le scintillement de l’affichage. Ce paramètre vous permet de régler la constante de temps du filtre. clignote Filtre D Choix possibles : Réglage d’usine : OFF et 1 à 100 secondes (OFF = filtre inactif) OFF h Si ce paramètre est réglé sur « OFF », il faut appuyer une fois sur la touche Haut ( ) pour pouvoir régler la constante de temps du filtre. h Appuyez sur les touches Gauche ( ) et Droite ( ) pour positionner le curseur sur le chiffre à modifier (ce chiffre clignote). h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour modifier la valeur. h Appuyez sur la touche SET pour activer la constante de temps de filtre choisie. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. H Plus la constante de temps du filtre est élevée, plus les signaux parasites sont atténués et plus la réaction de l’affichage en cas de modification de la température est lente. 8.8 Extinction automatique Ce paramètre permet de prolonger la durée de vie de la pile. Si aucune touche n’est pressée pendant la durée réglée, l’appareil s’éteint automatiquement. Si l’enregistrement automatique des données est actif, la température est mesurée et enregistrée même lorsque l’appareil est éteint. clignote Auto off Choix possibles : Réglage d’usine : OFF et 1 à 60 minutes (OFF = pas d’extinction) 3 h Appuyez sur les touches Gauche ( ) et Droite ( ) pour positionner le curseur sur le chiffre à modifier (ce chiffre clignote). h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour modifier la valeur. h Appuyez sur la touche SET pour activer la valeur choisie. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 50 8 Configuration H Si l’extinction n’est pas active (OFF), il faut appuyer une fois sur la touche Haut ( ) pour l’activer. Ensuite il est possible de modifier la temporisation comme décrit. 8.9 Verrouillage Ce paramètre permet d’empêcher la modification par inadvertance des paramètres et des différentes fonctions ; l’affichage des réglages actuels est toujours possible. clignote Verrouiller Choix possibles : Réglage d’usine : (1) 0= 1= 0= 1= 0= 1= 0= modification de date et heure possible modification de date et heure impossible (2) fonctions Fn3, Fn8 et Fn9 non verrouillées fonctions Fn3, Fn8 et Fn9 verrouillées (3) fonction Fn2 non verrouillée fonction Fn2 verrouillée (4) effacement des mesures (une ou toutes) possible 1 = effacement des mesures (une ou toutes) impossible 0000 (aucun verrouillage) h Appuyez sur les touches Gauche ( ) et Droite ( ) pour positionner le curseur sur le chiffre à modifier (ce chiffre clignote). h Appuyez sur les touches Haut ( ) et Bas ( ) pour modifier la valeur. h Appuyez sur la touche SET pour activer la valeur choisie. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 51 8 Configuration 52 9 Analyse des données sur ordinateur Sur le TDA-3000, il est possible d’analyser les données de mesure avec un ordinateur (PC). Le transfert des données est effectué sur une interface USB. Système nécessaire Ordinateurs compatibles PC avec le système d’exploitation Windows® 2000, XP, Vista, 7, 8.1 et 10 (32 bits et 64 bits). H Windows et EXCEL sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 9.1 Liaison entre TDA-3000 et ordinateur Comme le TDA-3000 travaille avec les pilotes standard du système d’exploitation, on ne peut le raccorder qu’à un PC et pas à d’autres systèmes informatiques. h Raccordez l’appareil au PC à l’aide du câble USB fourni. Peu importe que le TDA soit allumé ou éteint. Le PC fournit sur le port USB la tension d’alimentation nécessaire (pour le transfert des données). H Si le TDA est relié pour la première fois à un PC, le système d’exploitation du PC installe automatiquement le pilote nécessaire. Si vous utilisez Windows XP, Windows Vista ou Windows 7, 8.1 ou 10, allumez d’abord l’ordinateur (avant de raccorder l’appareil). Ainsi il est certain que vous êtes connecté au système et que vous avez tous les droits nécessaires. h Ouvrez le « Poste de travail » de Windows et ensuite « Disque amovible ». La figure ci-dessous est un exemple qui montre quels fichiers ont été créés. 53 9 Analyse des données sur ordinateur 9.2 Données stockées Il est possible de lire trois fichiers créés dans le TDA. - LOG_03L17011.CSV : données de température enregistrées - TAG_03L17011.CSV : noms d’identification et valeurs limites - SETUP_03L17011.CSV : noms d’utilisateur et données de configuration H LOG_*.CSV Les fichiers – au format CSV (Comma Separated Values) – ne sont créés qu’au moment où le TDA est relié à un ordinateur. Dans les noms de fichier, les caractères avant le caractère « _ » sont fixes, c’est-à-dire que ce sont toujours les mêmes pour les différents appareils. Les caractères après le « _ » diffèrent, ce qui permet de distinguer les données de différents appareils. Ce fichier contient les températures enregistrées. Il est stocké dans le TDA en « lecture seule » (read only). Il est possible d’ouvrir le fichier pour l’exploiter avec un tableur et de le copier sur le disque dur de l’ordinateur par exemple. A Si le fichier est effacé dans le TDA, les données stockées dans la mémoire du TDA sont également perdues. Ensuite il n’est plus possible de vérifier ces données sur le TDA. Le fichier contient les données suivantes : numéro d’enregistrement, date, heure, température, numéro d’identification et numéro d’utilisateur. 54 9 Analyse des données sur ordinateur TAG_*.CSV Ce fichier contient les noms d’identification et les valeurs limites. Par défaut, c’est un fichier en lecture/écriture, c’est pourquoi il est possible de le manipuler directement sur le TDA. H Le paramètre (3) « Verrouillage de la fonction Fn2 » permet d’empêcher l’écriture directe du fichier sur le TDA. Si ce paramètre (3) est mis à un, le fichier est affecté de l’attribut « read only ». v Voir « Verrouiller », page 51. Le fichier contient les données suivantes : Nom Plage de valeur Numéro d’identification 1 à 99 Nom d’identification 11 caractères Réglage d’usine TAG01 à TAG99 v Chapitre 4.1 Valeur limite supérieure (limite max.) égale à la valeur de fin de l’étendue de mesure 0.0 °C ou 32 °F Valeur limite inférieure (limite min.) égale à la valeur de début de l’étendue de mesure 0.0 °C ou 32 °F 55 9 Analyse des données sur ordinateur SETUP_*.CSV Ce fichier contient les noms d’utilisateur et les données de configuration. Par défaut, c’est un fichier en lecture/écriture, c’est pourquoi il est possible de le manipuler directement sur le TDA. H Le paramètre (2) « Verrouillage des fonctions Fn3, Fn8 et Fn9 » permet d’empêcher l’écriture directe du fichier sur le TDA. Si ce paramètre (2) est mis à un, le fichier est affecté de l’attribut « read only ». v Voir « Verrouiller », page 51. Le fichier contient les données suivantes : Nom Affichage Plage de valeur Nom d’utilisateur Utilisateur= 11 caractères Réglage d’usine aucun v Chapitre 4.1 56 Langue d’affichage Langue= 0 : allemand 1 : anglais 2 : français 0 Format de la date Date= 0 : mois/jour 1 : jour/mois 1 Type de sonde Entrée= 0 : RTD (Pt100) 1 : thermocouple “K” 2 : thermocouple “J” 3 : thermocouple “T” 0 Unité de température Unité= 0 : °C 1 : °F 0 Décimales Pt. Décimal= 0 : sans décimale 1 : une décimale 1 Correction de la température Temp.correc= 99,9 à +99,9 °C (°F) Filtre numérique Filtre D= 0 à 100 secondes (0 : inactif) 0 Extinction Auto off= 0 à 60 minutes (0 : inactif) 3 Intervalle de temps Intervalle= 0 à 3600 secondes (0 : enregistrement manuel des données) 0 0,0 9 Analyse des données sur ordinateur 57 9 Analyse des données sur ordinateur 9.3 Déconnexion Vous pouvez déconnecter l’appareil de l’ordinateur lorsque vous avez éteint l’ordinateur ou bien il faut suivre les conseils suivants : - Ne déconnectez pas lorsque les fichiers sont ouverts ou en train d’être stockés. Cela peut provoquer une erreur. - La déconnexion des périphériques USB est décrite dans la documentation du système d’exploitation de l’ordinateur. Exemple Windows XP h Attention : tous les fichiers doivent être fermés. h Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » (déconnexion des périphériques USB) dans la barre de tâches de Windows. h Sélectionnez l’appareil à retirer à l’aide d’un clic avec le bouton gauche de souris. h Dès que le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » apparaît, vous pouvez déconnecter l’appareil de la prise USB. 58 9 Analyse des données sur ordinateur 9.4 Ouverture d’un fichier CSV sur PC Traitement avec EXCEL h Démarrez EXCEL (par ex. EXCEL 97). h Dans le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir. h Réglez le champ Type de fichiers sur Fichiers texte. h Ouvrez le fichier CSV correspondant. EXCEL démarre automatiquement l’assistant « Importation de texte » pour convertir les données au format EXCEL. h Dans l’assistant d’EXCEL, passez l’étape 1/3 en cliquant sur « Suivant ». h À l’étape 2/3, il faut désactiver le séparateur « Tabulation » et activer le séparateur « Virgule ». h Quittez l’assistant en cliquant sur « Terminer ». Les données du fichier CSV sont maintenant disponibles pour une représentation graphique ou pour des calculs. H Dans les versions les plus récentes d’EXCEL, l’assistant n’est plus démarré automatiquement. h Ouvrez un classeur vide. h Utilisez la fonction « Importer données externes » du menu « Données ». Caractère décimal H Suivant la langue du système d’exploitation (allemand, anglais, etc.), le caractère utilisé pour les décimales est un point (« . ») ou une virgule (« , »). Le cas échéant, utilisez la fonction « Recherche et remplacement » d’EXCEL pour une conversion. Si le format n’est pas correct, EXCEL n’interprète pas les données comme des chiffres mais comme du texte. Il n’est donc pas possible d’avoir une représentation graphique des données. 59 9 Analyse des données sur ordinateur 60 10 Annexe 10.1 Remplacement de la pile L’état de charge de la pile est indiqué sur l’écran. Vous devez mettre une nouvelle pile lorsque l’icône indique que la pile sera vide sous peu ( ). Type de pile LR6 - pile alcaline (suivant CEI et JIS) Nombre de piles Une pile Durée de vie de la pile Une pile permet de mesurer des températures avec un TDA-300(0) pendant environ 400 heures sans interruption (température ambiante de 23 °C). La durée de vie de la pile dépend du régime de fonctionnement et de l’environnement. A Données affichées Lorsque la pile est remplacée, l’appareil démarre avec un RESET. C’est pourquoi certains paramètres sont réinitialisés (réglage d’usine). En outre il faut tenir compte du fait que sur le TDA-300 toutes les données enregistrées sont effacées. Paramètre TDA-3000 Valeur max. réinitialisée avec la première valeur mesurée après le reset Valeur min. réinitialisée avec la première valeur mesurée après le reset Données relatives à la température Données de configuration TDA-300 Paramètre effacées conservées TDA-300 TDA-3000 Filtre TAG remis à zéro (désactivé) Nom d’identification conservé Valeurs limites (max./min.) conservées Intervalle de temps conservé N° utilisateur sélectionné --- mis à 1 Nom d’utilisateur --- conservé Langue conservée Format de date conservé Type de sonde conservé Unité de température conservée Décimale conservée 61 10 Annexe Paramètre TDA-300 Correction de température conservée Filtre numérique conservé Extinction conservée Verrouillages réglage date/heure possible, état des autres verrouillages conservé Année Changer la pile TDA-3000 0 Date 01.01 Heure 00:00 h Appuyez sur la touche MENU/POWER pendant plus de 2 s pour éteindre le TDA-300(0). h Desserrez la vis du capot qui se trouve sur le compartiment à pile. h Tournez la vis avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Tourner la vis avec une pièce de monnaie par ex. h Retirez le capot du compartiment. h Retirez l’ancienne pile et insérez avec précaution une pile (LR6). Attention à la polarité ! + Pile alcaline (LR6) - h Remettez en place le capot et serrez la vis. Lorsque la pile a été remplacée, l’appareil effectue un redémarrage (reset). 62 10 Annexe La fonction « Date/Heure (Fn0) » apparaît sur l’écran LCD. Tant que l’année n’est pas réglée, il n’est pas possible d’utiliser la fonction de calendrier (enregistrement de la date et de l’heure). Réglez toujours l’année si vous avez besoin de la fonction de calendrier. h Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal. 10.2 Nettoyage h Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. h Humidifiez un linge doux avec un produit de lavage neutre, dilué ; essorezle et nettoyez l’appareil. N’utilisez pas de solvant volatil ; cela pourrait provoquer des dilutions de la couleur, des déformations ou des décolorations. Il est possible de laver le TDA-300 à l’eau courante parce qu’il présente un indice de protection IP67 (protection contre l’eau et la poussière). Il ne faut pas laver le TDA-3000 à l’eau courante parce que son indice de protection est IP54. 63 10 Annexe 10.3 Défauts H Lorsque vous changez la sonde, éteignez toujours l’appareil. 10.3.1 Messages d’erreur Affichage Description Solution La pile sera vide sous peu. Mettre une pile neuve. La pile est vide. v Chapitre 10.1 Mettre immédiatement une pile neuve. v Chapitre 10.1 [clignote] Rupture de sonde Vérifier la sonde et son raccordement. Dépassement supérieur de l’étendue de mesure Vérifier l’entrée, la plage d’entrée, la sonde et son raccordement. La température mesurée est de 5% supérieure à la limite supérieure de l’étendue de mesure ou supérieure à la plus grande valeur affichable (9999). Dépassement inférieur de l’étendue de mesure [clignote] 64 La température mesurée est de 5% inférieure à la limite inférieure de l’étendue de mesure ou inférieure à la plus petite valeur affichable (1999). Vérifier l’entrée, la plage d’entrée, la sonde et son raccordement. 10 Annexe Affichage Description Solution Erreur interne Ôter la pile, attendre quelques minutes et remettre la pile. Si l’erreur est toujours présente, se mettre en relation avec le fabricant. Erreur EEPROM - La réponse de l’EEPROM est incorrecte. - Il n’a pas été possible d’écrire les données. Erreur de convertisseur A/N - La réponse du convertisseur A/N est incorrecte. - La conversion A/N a lieu hors de la plage valide. Dépassement de pile (stack overflow) Le chien de garde (watchdog) signale une erreur - Le système de surveillance interne arrête le système. Si deux erreurs d’auto-diagnostic, ou plus, apparaissent (Err 1, Err 2, Err 4, Err 64 et Err 128), les numéros d’erreur sont totalisés. 65 10 Annexe 10.3.2 Problèmes et solutions Problème Cause probable Solution Impossible d’allumer l’appareil (pas d’affichage) Il n’y a pas de pile ; la pile est vide ; la pile est trop faible. v Chapitre 2.1 « Mise en place de la pile » La température mesurée est incorrecte La pile est trop faible. v Chapitre 10.1 « Remplacement de la pile » Perturbation causée par un autre appareil - Éloigner l’appareil gênant v Chapitre 10.1 « Remplacement de la pile » - Utilisez le paramètre « filtre numérique ». v Voir « Filtre D », page 50. Mauvaise sonde - Utiliser la bonne sonde La fiche de la sonde n’est pas assez enfoncée - Vérifier le raccordement de la sonde à l’appareil. La température mesurée n’est pas égale à la température réelle Utilisation de la correction de température (Temp.correc) - Arrêter la correction de température. L’affichage ne réagit plus, l’appareil ne réagit pas à la pression d’une touche Débordement de la CPU - Ôter la pile, attendre quelques minutes et remettre la pile. v Voir « Temp.correc », page 49. Si l’erreur est toujours présente, se mettre en relation avec le fabricant. 10.4 Caractéristiques techniques v Voir fiche technique 702540 66 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch