JUMO 707030 Two-Wire/Three-Wire Transmitter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
JUMO 707030 Two-Wire/Three-Wire Transmitter Mode d'emploi | Fixfr
JUMO dTRANS T03
Convertisseur de mesure analogique
avec réglage numérique
dTRANS T03 J
707030/...
dTRANS T03 B
707031/...
dTRANS T03 BU
707033/...
dTRANS T03 T
707032/...
dTRANS T03 TU
707034/...
Notice de mise en service
70703000T90Z001K000
V2.00/FR/00392648
Sommaire
1
Introduction ............................................................... 5
1.1 Instructions de sécurité.......................................................5
1.2 Description..........................................................................6
1.3 Aperçu fonctionnel..............................................................7
2
Identification de l'exécution de l'appareil ............... 8
2.1 Plaque signalétique.............................................................8
2.2 Exécution de base ..............................................................9
2.3 Accessoires de série.........................................................10
2.4 Accessoires.......................................................................10
3
Installation ............................................................... 11
3.1 Raccordement dTRANS T03 J - Type 707030/... .............11
3.2 Raccordement dTRANS T03 B - Type 707031/... ............12
3.3 Raccordement dTRANS T03 T - Type 707032/................13
3.4 Raccordement dTRANS T03 BU - Type 707033/.............14
3.5 Raccordement dTRANS T03 TU - Type 707034/... ..........15
3.6 Dimensions .......................................................................16
3.7 Exemple de raccordement sortie courant
avec un bloc d’alimentation .............................................19
3.8 Exemple de raccordement sortie courant
avec une alimentation à séparation galvanique ...............19
3.9 Exemple de raccordement sortie tension .........................20
4
Logiciel Setup .......................................................... 21
4.1 Conditions matérielles et logicielles..................................21
4.2 Réglage / configuration des paramètres...........................21
4.3 Schéma de raccordement pour réglage ...........................22
4.4 Schéma de raccordement pour configuration ..................23
4.5 Démarrage du programme................................................24
4.5.1 Mode en ligne (online) ................................................25
4.5.2 Mode hors ligne (offline).............................................25
4.6 Interface de visualisation de programme..........................26
3
Sommaire
4.7 Aperçu des fonctions........................................................28
4.7.1 Info données Setup....................................................28
4.7.2 Assistant appareil.......................................................29
4.7.3 Editer l’entrée .............................................................29
4.7.4 Editer le numéro TAG.................................................33
4.7.5 Transfert de données vers l’appareil..........................34
4.7.6 Transfert de données depuis l’appareil......................34
4.7.7 Réglage fin .................................................................35
4.8 Régler l’étendue de mesure..............................................36
4.9 Amplitude de mesure........................................................39
5
Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils 41
6
Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils 45
7
China RoHS .............................................................. 49
4
1 Introduction
1.1 Instructions de sécurité
Général
Cette notice contient des instructions que vous devez respecter
pour votre propre sécurité et pour éviter les dommages matériels.
Ces instructions sont appuyées par des symboles et sont utilisées
dans ce manuel comme suit.
Lisez cette notice avant de mettre en service l'appareil. Conservez
cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les
utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n'effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie !
Symboles d‘avertissement
ATTENTION !
Ce pictrogramme associé à un mot clé signale que si l‘on
ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des
dégâts matériels ou des pertes de données.
LIRE LA DOCUMENTATION !
Ce symbole, apposé sur l'appareil, indique que la documentation associée à l'appareil doit être respectée. Ceci
est nécessaire pour identifier la nature du danger potentiel
et prendre des mesures pour l'éviter.
5
1 Introduction
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante
sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
?
RENVOI !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d‘autres sections, chapitres ou notices.
TRAITEMENT DES DECHETS !
Cet appareil et éventuellement les piles, ne doivent pas
après utilisation, être jetés à la poubelle ! Veuillez les traiter
dans le respect de l‘environnement.
1.2 Description
Les convertisseurs de mesure destinés à un usage industriel mesurent la température à l'aide d'une sonde à résistance Pt100 en montage deux ou trois fils (linéarisation Pt500/Pt1000 sur demande).
Le signal de sortie 4 à 20 mA (convertisseur de mesure, 2 fils) ou 0 à
10 V (convertisseur de mesure, 3 fils) est disponible en mode linéaire à la température.
Le chemin de signal analogique continu permet des temps de réaction extrêmement rapides de la sortie en cas de variation de la
température (mesure analogique continue au lieu d'une mesure
numérique). Il en résulte un signal de sortie silencieux et sans interférence. La plus grande précision – même avec de petites étendues de mesure – est assurée par l'amplification spécifique à l'étendue de mesure.
La communication numérique permet d'adapter les convertisseurs
de mesure à la tâche de mesure (étendue de mesure, rupture de
6
1 Introduction
sonde et réglage fin).
Selon les exigences, deux versions sont disponibles :
Appareils avec complément au type de base 880/990 (réglables)
Les convertisseurs de mesure sont réglés sur une étendue de mesure fixe, mais peuvent à tout moment être réglés sur une étendue
de mesure différente à l'aide du programme Setup.
Appareils avec complément au type de base 881/991 (configurables)
L'étendue de mesure souhaitée est configurée via le programme
Setup sans simulation de capteur ni mesure.
1.3 Aperçu fonctionnel
dTRANS
T03 J
Type
707030/...
dTRANS
T03 B
Type
707031/...
dTRANS
T03 T
Type
707032/...
dTRANS
T03 BU
Type
707033/...
dTRANS
T03 TU
Type
707034/...
Entrée
Pt100
Pt100
Pt100
Pt100
Pt100
Type de
raccordement :
Capteur
2 fils
2/3 fils
2/3 fils
2/3 fils
2/3 fils
Montage
Tête de rac- Tête de rac- Rail porteur Tête de rac- Rail porteur
cordement cordement
cordement
suivant DIN
suivant DIN
forme J
forme B
forme
B
EN 60715
EN 60715
suivant DIN
EN 50446
suivant DIN
EN 50446
Sortie
4 à 20 mA
4 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
0 à 10 V
Type de
raccordement :
Sortie
2 fils
2 fils
2 fils
3 fils
3 fils
7
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.1 Plaque signalétique
Position
La plaque signalétique se trouve sur le convertisseur de mesure.
Contenu
Elle contient les informations importantes.suivantes :
Description
Type d’appareil
Référence article
Numéro de série
Désignation sur
plaque signalétique
Typ
TN
F-Nr
Exemple
707030/880-003-005/000,000
00xxxxxx
0022969000018050006
Typ
Comparez le type livré avec vos documents de commande. Vous
pouvez identifier le type à l'aide du Chapitre 2.2 „Exécution de base“.
TN
La référence article identifie de manière unique un article du catalogue.
F-Nr
Le numéro de série indique la date de production (année/semaine).
Ce sont les chiffres 12, 13, 14, 1512, 13, 14, 15.
Exemple:
F-Nr 0022969000018050006
Le convertisseur de mesure a été fabriqué en semaine 5 en 2018.
8
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.2 Exécution de base
707030
707031
707032
707033
707034
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
880
881
990
991
xxxx
xxxxx
001
003
xxx
xx
005
040
xxxxx
000
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
243
950
Code de commande
Exemple de
commande
(1) Type de base
dTRANS T03 J
Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage
dans une tête de raccordement, forme J (uniquement pour
montage 2 fils)
dTRANS T03 B
Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage
dans une tête de raccordement, forme B
dTRANS T03 T
Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage
sur profilé support
dTRANS T03 BU
Convertisseur de mesure analogique, 3 fils pour montage
dans une tête de raccordement, forme B
dTRANS T03 TU
Convertisseur de mesure analogique, 3 fils pour montage
sur profilé support
(2) Extension du type de base
réglablea
configurablea
réglableb
configurableb
(3) Entrée
Pt100 en montage 3 filsc
Pt100 en montage 2 filsc
(4) Sortie
4 à 20mA
0 à 10V
(5) Options
Sans
Convertisseur de mesure dans un boîtier pour montage en
saillie
Application ferroviaired
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
/
/
707031
/
880
-
001
Réglage d’usine (rupture de sonde : positive ; résistance de ligne: 0 Ω)
Réglage suivant spécifications client (à préciser)
c Pt500 ou Pt1000 sur demande
d Sur demande
a
b
9
-
005
/
243
2 Identification de l'exécution de l'appareil
REMARQUE !
Convertisseurs de mesure réglables
Pour modifier l'étendue de mesure, il faut réajuster les
convertisseurs de mesure réglables (extension du type de
base 880 ou 990).
Convertisseurs de mesure configurables
Avec les convertisseurs de mesure configurables (extension du type de base 881 ou 991), l'étendue de mesure
peut être modifiée numériquement - sans réajustement.
2.3 Accessoires de série
- Notice de mise en service
- Matériel de fixation
2.4 Accessoires
- Logiciel Setup pour PC, multilingue
- Interface-PC avec convertisseur USB/SPI et adaptateur (prise
femelle) - référence article : 00553388
- Élément de fixation pour montage sur rail des types 707031/... et
707033/... - référence article : 00352463
- Alimentation simple ou quadruple (fiche technique 707500)
10
3 Installation
3.1 Raccordement dTRANS T03 J - Type 707030/...
Setup
Raccordement
pour
Alimentation
DC 7,5 à 30 V
ou
sortie courant
4 à 20mA
Brochage
RB
+1
-2
Entrées analogiques
Sonde à résistance,
montage 2 fils
3
4
U b – 7,5V
= --------------------22mA
RB = résistance de
charge
Ub = alimentation
de série RL = 0 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
ATTENTION !
Le couple maximal des bornes à vis est de 0,15 Nm.
11
3 Installation
3.2 Raccordement dTRANS T03 B - Type 707031/...
Setup
Raccordement
pour
Alimentation
DC 7,5 à 30 V
ou
sortie courant
4 à 20mA
Brochage
+1
-2
U b – 7,5V
R B = --------------------22mA
RB = résistance de charge
Ub = alimentation
Entrées analogiques
Sonde à résistance,
3
montage 2 fils
5
6
de série RL = 0 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
Sonde à résistance,
3
montage 3 fils
5
6
RL ≤ 11 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
ATTENTION !
Lors du montage du convertisseur de mesure de type
707031/... avec l’élément de fixation, sur le rail (référence
article 00352463), il faut que la pose des câbles soit
conforme à la réglementation en matière de CEM.
12
3 Installation
3.3 Raccordement dTRANS T03 T - Type 707032/...
à
Raccordement
pour
Alimentation
DC 7,5 à 30 V
ou
sortie courant
4 à 20mA
Brochage
RB
U b – 7,5V
= --------------------22mA
+81
-82 RB = résistance de
charge
Ub = alimentation
Entrées analogiques
Sonde à résistance,
11
montage 2 fils
12
13
de série RL = 0 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
Sonde à résistance,
11
montage 3 fils
12
13
RL ≤ 11 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
13
3 Installation
3.4 Raccordement dTRANS T03 BU - Type 707033/...
Setup
Raccordement
pour
Alimentation
DC 15 à 30 V
Brochage
+1
-2
sortie courant
0 à 10V
1
2
3
+
–
+
4
5
6
Charge ≥ 10 kΩ
-2
+3
Entrées analogiques
Sonde à résistance,
4
montage 2 fils
5
6
de série RL = 0 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
Sonde à résistance,
4
montage 3 fils
5
6
RL ≤ 11 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
J
4
5
6
J
ATTENTION !
Lors du montage du convertisseur de mesure de type
707033/... avec l’élément de fixation, sur du rail (référence
article 00352463), il faut que la pose des câbles soit
conforme à la réglementation en matière de CEM.
14
3 Installation
3.5 Raccordement dTRANS T03 TU - Type 707034/...
Raccordement
pour
Alimentation
DC 15 à 30 V
Brochage
+81
-82
sortie courant
0 à 10 V
Charge ≥ 10 kΩ
-82
+83
Entrées analogiques
Sonde à résistance,
11
montage 2 fils
12
13
de série RL = 0 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
Sonde à résistance,
11
montage 3 fils
12
13
RL ≤ 11 Ω
RL = résistance de
chaque conducteur
15
81 82
83
+
+
–
3 Installation
3.6 Dimensions
dTRANS T03 J - Type 707030/...
Setup
dTRANS T03 B - Type 707031/...
dTRANS T03 BU - Type 707033/...
Setup
Ø7
Ø5
Ø44
+1
0
+1
0
21
16
3 Installation
dTRANS T03 T - Type 707032/...
dTRANS T03 TU - Type 707034/...
Rail support: rail DIN 35 mm x 7,5 mm EN 60715
Setup
Rail support: rail DIN 15 mm EN 60715
Rail support: rail C EN 60715
17
3 Installation
Boîtier pour montage en saillie
44
16.5
55
128
4.2
80
52
14
1.5
42
REMARQUE !
Avec l'option 243, le convertisseur de mesure est monté
dans un boîtier pour montage en saillie.
18
3 Installation
3.7 Exemple de raccordement sortie courant
avec un bloc d’alimentation
Convertisseur de mesure en technique 2 fils (types 707030/...,
707031/..., 707032/...)
régulateur
convertisseur mes.technique 2 fils
+
=
indicateur
enregistreur
-
-
+
+
alimentation
7,5 à 30 V DC
+
+
_
4 à 20 mA
-
~
-
3.8 Exemple de raccordement sortie courant
avec une alimentation à séparation galvanique
Convertisseur de mesure en technique 2 fils (types 707030/...,
707031/..., 707032/...)
régulateur
convertisseur mes.
technique 2 fils
+
=
alimentation
avec convertisseur
d’isolement
+
4 à 20 mA
-
-
= =
~
L1
+
-
indicateur
enregistreur
+
+
-
+
-
-
+
4 à 20 mA / 0 à 20 mA
-
N
+
-
+
+
0 à 10 V
-
19
-
3 Installation
3.9 Exemple de raccordement sortie tension
Convertisseur de mesure en technique 3 fils (types 707033/...,
707034/...)
Convertisseur de
mesure, en technique 3 fils
Régulateur
Indicateur
Enregistreur
+
+
+
-
+
0 à 10 V
0 à 10 V
=
+
Alimentation
15 à 30 V DC
-
+
=
N
~
L1
20
-
-
4 Logiciel Setup
Le logiciel Setup sert à configurer/régler le convertisseur de mesure
à l’aide d’un PC. Le raccordement s’effectue par l’intermédiaire
d’une interface PC avec convertisseur USB/SPI (adaptateur inclus)
et de l’interface Setup du convertisseur de mesure.
REMARQUE !
Pour régler/configurer, le convertisseur de mesure doit être
raccordé à une alimentation. Si vous ne disposez pas d’un
bloc d’alimentation ou d’une alimentation à séparation galvanique, les types 707030/..., 707031/... et 707032/...
peuvent être alimentés avec une pile de 9 V.
4.1 Conditions matérielles et logicielles
Pour installer et exploiter le logiciel Setup, il faut satisfaire les conditions matérielles et logicielles suivantes :
- IBM-PC ou compatible PC
- 256 Mo de mémoire vive
- 50 Mo libres sur le disque dur
- 1 port USB libre
- Windows 7, Windows 8 et Windows 10
(Respectivement version 32 bits et 64 bits)
4.2 Réglage / configuration des paramètres
- Numéro d’identification (8 caractères)
- Comportement en cas de rupture/court-circuit de la sonde
- Début d’étendue de mesure, fin d’étendue de mesure
- Résistance de ligne complète pour montage 2 fils
- Configuration de l’étendue de mesure en °C ou °F
21
4 Logiciel Setup
4.3 Schéma de raccordement pour réglage
Le schéma de raccordement ci-dessous est valable pour convertisseurs de mesure avec complément au type de base 880 ou 990.
Indicateur
0 à 10V
-
+
-
Décade de résistance
de précision
dTRANS T03 BU
+
Alimentation
DC 15 à 30V
Alimentation
DC 7,5 à 30V / 25mA
-
Décade de résistance
de précision
dTRANS T03 B
+
Indicateur
4-20mA
USB/SPI
Adaptateur
Convertisseur USB/SPI
USB
REMARQUE !
Pour la communication entre le convertisseur de mesure et
le logiciel Setup, il faut que le convertisseur de mesure et
l’interface soient alimentés à la tension indiquée.
22
4 Logiciel Setup
4.4 Schéma de raccordement pour configuration
-
Le schéma de raccordement ci-dessous est valable pour convertisseurs de mesure avec extension du type de base 881 ou 991 .
dTRANS T03 BU
+
Alimentation
DC 15 à 30V
-
Alimentation
DC 7,5 à 30V / 25mA
dTRANS T03 B
+
USB/SPI
Adaptateur
Convertisseur
USB/SPI
USB
REMARQUE !
Pour la communication entre le convertisseur de mesure et
le logiciel Setup, il faut que le convertisseur de mesure et
l’interface soient alimentés à la tension indiquée.
23
4 Logiciel Setup
4.5 Démarrage du programme
Après démarrage du logiciel Setup, apparait d’abord l’assistant
appareil. C’est lui qui définit le mode de démarrage du logiciel.
h
Sélectionner le mode en ligne ou hors ligne.
24
4 Logiciel Setup
4.5.1 Mode en ligne (online)
Le mode en ligne recherche un convertisseur de mesure raccordé ;
le type est affiché et la configuration actuelle est lue.
Le mode en ligne doit toujours être privilégié. Il permet d’éviter des
réglages erronés.
4.5.2 Mode hors ligne (offline)
En mode hors ligne, l’utilisateur doit décider quel type d’appareil il
veut adresser via le logiciel Setup ou à quel type d’appareil il veut
appliquer un réglage.
Il est possible de choisir la fonction lorsque le convertisseur de mesure à configurer n’est pas raccordé ou lorsqu’un fichier de configuration doit être préparé.
25
4 Logiciel Setup
4.6 Interface de visualisation de programme
Barre de menu
Barre d’outils
Plage de travail
Barre de menu
La barre de menu permet de démarrer les différentes fonctions du
logiciel Setup.
Barre d’outils
La barre d’outils contient les fonctions choisies. Ces fonctions
peuvent être démarrées au moyen du bouton gauche de la souris.
Si vous laissez le pointeur de la souris sur un des icônes, le titre de
la fonction s’affiche après un court moment.
26
4 Logiciel Setup
Surface de travail
Vous aurez ici un aperçu des réglages en cours d’un fichier de
configuration.
Un double click (bouton gauche) sur un enregistrement dans la
plage de travail permet de démarrer la fonction correspondante analogiquement à la fonction appel via la barre de menu.
Double click sur entrée :
La fonction Editer  Editer l’entrée est démarrée.
27
4 Logiciel Setup
4.7 Aperçu des fonctions
Les fonctions suivantes sont à votre disposition dans le menu Editer
(ou de la surface de travail)
- Info données Setup (
et
- Assistant appareil (
- Editer l’entrée (
),
),
) et
- Editer le numéro TAG (
).
Le menu Transfert de données (ou la barre d’outils) vous permet
d’accéder au
- Transfert de données vers l’appareil (
) et
- le transfert de données depuis l’appareil (
).
Le menu Extras (ou la barre d’outils) vous permet d’accéder à la
fonction
- Réglage fin (
).
4.7.1 Info données Setup
La fonction Editer  Info données Setup se compose de la partie
En-tête Info fichier et de la partie Texte Info fichier et sert à la description du fichier Setup du côté PC. Les informations ne sont pas
sauvegardées dans le convertisseur de mesure.
28
4 Logiciel Setup
4.7.2 Assistant appareil
La fonction Editer  Assistant appareil est identique à un redémarrage de programme, les informations Info données Setup ne sont
toutefois pas perdues.
4.7.3 Editer l’entrée
Chapitre 4.9 „Amplitude de mesure“
Le réglage du convertisseur de mesure s’effectue à l’aide de la
fonction Editer  Editer l’entrée.
La fonction de menu Transfert de données  Transfert de données
vers l’appareil ou l’icône
de la barre d’outils permet de transmettre le réglage au convertisseur de mesure.
29
4 Logiciel Setup
REMARQUE !
Convertisseurs de mesure réglables
Pour modifier l'étendue de mesure, il faut réajuster les
convertisseurs de mesure réglables (extension du type de
base 880 ou 990).
Veuillez suivre les instructions du logiciel Setup.
vChapitre 4.8 „Régler l’étendue de mesure“
Convertisseurs de mesure configurables
Avec les convertisseurs de mesure configurables (extension du type de base 881 ou 991), l'étendue de mesure
peut être modifiée numériquement - sans réajustement.
Attention : la valeur de début de l’étendue de mesure dépend de
l’amplitude de mesure. Lors de la modification des limites de l’étendue de mesure, le logiciel Setup surveille la saisie et signale les erreurs de saisie.
Amplitude de mesure =
fin d’étendue de mesure - début d’étendue de mesure
L’écran suivant vous montre une saisie incorrecte :
30
4 Logiciel Setup
Message d’erreur
Le bouton Afficher le diagramme de l’étendue de mesure vous permet d’afficher toutes les valeurs de début d’étendue de mesure
possibles en fonction de l’amplitude de mesure.
vChapitre 4.9 „Amplitude de mesure“
h
Actionner le bouton Afficher le diagramme de l’étendue de mesure.
La fenêtre suivante s’ouvre :
31
4 Logiciel Setup
h
Positionnez le pointeur de la souris sur la ligne d’en-tête de la fenêtre puis déplacez la fenêtre en maintenant le bouton gauche de
la souris enfoncé.
Vous voyez maintenant les deux fenêtres („Entrée“ et „Organisation
de l’étendue de mesure“).
h
Passez à la fenêtre „Entrée“.
h
Modifiez le début ou la fin de l’étendue de mesure.
Le point d’intersection de la ligne horizontale et de la ligne verticale
de la fenêtre organisation de l’étendue de mesure se décale et affiche le réglage actuel. Le réglage est correct lorsque le point d’intersection se situe à l’intérieur de la zone verte.
32
4 Logiciel Setup
4.7.4 Editer le numéro TAG
Vous pouvez sauvegarder dans le convertisseur de mesure un identificateur au moyen d’Editer  numéro TAG (max. 8 caractères) (désignation du point de mesure).
Vous pouvez envoyer au convertisseur de mesure via la fonction de
menu  Transfert de données vers l’appareil ou via l’icône
de la
barre d’outils, le numéro TAG avec les paramètres d’entrée. Les
convertisseurs de mesure réglables doivent être réglés avant le
transfert de données.
Si vous ne devez saisir que le numéro TAG (tous les autres réglages
sont conservés), veuillez utiliser la fonction Editer en ligne.
h
Positionnez le pointeur de la souris dans la zone de travail sur le
numéro TAG et actionnez le bouton droit de la souris.
h
Démarrez la fonction Editer en ligne en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
Le logiciel Setup fait l’impasse sur le numéro actuel du convertisseur de mesure raccordé et renvoie le nouveau numéro au convertisseur après la saisie (fermeture par bouton Transférer). Pas d’étalonnage.
33
4 Logiciel Setup
4.7.5 Transfert de données vers l’appareil
Le réglage actuel du logiciel Setup est transmis au convertisseur de
mesure via Transfert de données  Transfert de données vers l’appareil. Les convertisseurs de mesure réglables doivent être réglés
avant le transfert de données.
vChapitre 4.8 „Régler l’étendue de mesure“
4.7.6 Transfert de données depuis l’appareil
Le réglage actuel d’un convertisseur de mesure est lu au moyen de
Transfert de données  Transfert de données depuis l’appareil et
affiché à l’aide du logiciel Setup.
Les informations Info données Setup (En-tête Info fichier et texte
Info fichier) ne sont pas perdues c.-à-d. qu’elles ne sont pas écrasées.
34
4 Logiciel Setup
4.7.7 Réglage fin
Il faut entendre par Extras  Réglage fin (ou icône
dans la barre
d’outils) la correction du signal de sortie d’un convertisseur de mesure étalonné. Le signal peut être corrigé dans une plage de
±0,2mA pour sortie courant et ±0,1V pour sortie tension.
La fenêtre „Réglage fin“ s’ouvre après appel de la fonction :
h
Effectuez le réglage fin à l’aide des boutons avec flèche puis quittez en faisant OK.
En appuyant sur le bouton Annuler le réglage fin est supprimer.
REMARQUE !
Lors du réglage fin de l’offset et de la fin de l’étendue de
mesure, il faut appliquer le signal d’entrée correspondant.
Les données du réglage fin seront écrasées après le transfert de données suivant. Dans ce cas, le réglage fin doit
être recommencé.
35
4 Logiciel Setup
4.8 Régler l’étendue de mesure
Les convertisseurs de mesure doivent être réglés avant tout transfert de données vers l’appareil (extension du type de base 880 ou
990). Pas de transfert de données vers l’appareil sans étalonnage
réussi.
vChapitre 4.7.5 „Transfert de données vers l’appareil“
Transfert de données
après étalonnage réussi
Démarrer l’étalonnage
36
4 Logiciel Setup
Conditions
Pour obtenir les précisions indiquées dans la fiche technique, il faut
satisfaire les conditions suivantes :
- Résistance à décades de précision
Précision : ±0,05% - résolution : 0,01⍀
- Ampèremètre
Précision : ±0,05% Ⳏ ±10µA / ±5mV
- Durée d’échauffement : 2min
- Câbler le convertisseur de mesure suivant le type utilisé (voir Chapitre 4.3 „Schéma de raccordement pour réglage“)
37
4 Logiciel Setup
Processus d’étalonnage
h
Démarrez la fonction Transfert de données  Transfert de données vers l’appareil (ou icône
dans la barre d’outils) puis actionnez le bouton
.
h
Suivez les instructions du logiciel Setup qui suivent.
Après étalonnage réussi, le bouton
est disponible.
Démarrer le transfert de données
38
4 Logiciel Setup
4.9 Amplitude de mesure
Amplitude de mesure = fin d’étendue de mesure - début d’étendue de
mesure
39
4 Logiciel Setup
Exemple de calcul :
Début d’étendue de mesure = −50 °C,
fin d’étendue de mesure = 250 °C
Amplitude de mesure = fin étendue − début étendue
Amplitude de mesure = 250°C − (−50 °C)
Amplitude de mesure = 300K
REMARQUE !
Il faut choisir le début de l’étendue de mesure de sorte qu’il
se trouve dans la surface grise.
REMARQUE !
Pour les amplitudes de mesure inférieurs à 75 °C, les
seules valeurs de début d’étendue de mesure admissibles sont : -40°C, -20°C, 0°C, +20°C et +40°C.
h
Lorsque vous avez choisi une étendue de mesure valable, lancez
le processus de réglage en cliquant sur le bouton “Etalonner”.
Suivez les instructions du logiciel Setup qui suivent.
REMARQUE !
Souvenez-vous que pour le montage 2 fils, il faut indiquer
la résistance de ligne totale pour obtenir une précision de
mesure maximale.
40
41
-30 °C, -10 °C, 0 °C, 10 °C, 30 °C possible sur demande
≤ 11 Ω par conducteur
réglée en usine : 0 Ω résistance de ligne,
réglable via le programme Setup
≤ 0,5 mA
mesure continue puisque cheminement du signal analogique
dTRANS T03 B
dTRANS T03 T
Type 707031/...
Type 707032/...
Pt 100 (EN 60751)
-200 à +850 °C
Montage 2 fils
Montage 2/3 fils
Montage 2/3 fils
25 K
1050 K
Configuration de l’étendue de mesure en °C ou °F
pour amplitudes de mesure <75 K réglage fixe du zéro :
-40 °C, -20 °C, 0 °C, 20 °C, 40 °Ca
pour amplitudes de mesure = 75 K : ±50 °C
pour amplitudes de mesure > 75 K : voir page 39
dTRANS T03 J
Type 707030/...
Dépassement inférieur
de l’étendue de mesure
Dépassement supérieur
de l’étendue de mesure
Court-circuit de sonde
Rupture de sonde/ligne
≤ 3,6 mA
positif : ≥ 22mA à < 28mA (typique 24mA)
négatif : ≤ 3,6mA
croissant jusqu’à ≥ 22 mA à < 28 mA (typique 24 mA)
décroissant jusqu’à ≤ 3,6 mA
Surveillance du circuit de mesure suivant recommandation NAMUR NE43
a
Cadence de scrutation
Résistance de ligne du capteur
montage 3 fils
Résistance de ligne du capteur
montage 2 fils
Entrée de mesure
Limites de l’étendue de mesure
Type de raccordement
Plus petit amplitude de mesure
Plus grand amplitude de mesure
Unité
Décalage du zéro
Entrée - Sonde à résistance
5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils
> 40 dB
RB = (Ub - 7,5 V) ÷ 22 mA
≤ ±0,02 % par 100 Ωa
≤ 10 ms
DC 24 V à 22 °C env.
≤ ±0,2 %a, b, c ou ≤ ±0,2Kb
courant continu contraint 4 à 20 mA
linéaire en température
≤ ± 0,1 %a
Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20 mA.
C’est la plus grande valeur qui est valable.
Pour des valeurs de fin d’étendue > 600 °C la précision de réglage/de configuration est ≤ ±0,4 %.
42
a
Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20 mA.
DC 7,5 à 30 V
Le convertisseur de mesure est uniquement conçu pour fonctionner dans des circuits
SELV et PELV suivant EN 50178.
Protection contre inversions polarité
oui
Influence de la tension d’alimentation
≤ ±0,01 %/V d’écart par rapport à 24 Va
Condition
Le convertisseur de mesure doit être alimenté par un circuit répondant aux exigences de
la norme EN 61010-1 pour les "circuits à énergie limitée".
Tension d’alimentation (Ub)
Alimentation
a
b
c
Précision du réglage/ de la configuration
Signal de sortie
Transfert
Précision du transfert
Atténuation des ondes résiduelles
de la tension d’alimentation
Charge (RB)
Influence de la charge
Temps de réponse si variation temp.
Conditions de réglage
Sortie
5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils
a
b
IP54/IP00
-
IP54/IP00
-
Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20mA.
Le produit est adapté pour les applications industrielles ainsi que pour les ménages et les petites entreprises.
Plage de température d’utilisation
Plage de température de stockage
Influence de la température
Tenue climatique
Résistance aux vibrations
CEM
- émission de parasites
- résistance aux parasites
Indice de protection IP
- avec tête de raccordement/
montage ouvert
- sur rail oméga
dTRANS T03 J
Type 707030/...
-50 à +85 °C
-50 à +85 °C
IP20
dTRANS T03 B
dTRANS T03 T
Type 707031/...
Type 707132/...
-50 à +85 °C
-25 à +70 °C
-50 à +85 °C
-40 à +85 °C
a
≤ ±0,01 % / K d’écart par rapport à 22 °C
humidité relative ≤ 95 % en moyenne annuelle, sans condensation
suivant GL caractéristique 2 suivant GL caractéristique 2
EN 61326
Classe Bb
Normes industrielles
Influence de l’environnement
5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils
43
Position d’utilisation
Poids
Montage
Matériau
Raccordement à visser
Boîtier
dTRANS T03 B
Type 7070531/...
Polycarbonate (moulé)
≤ 1,75 mm² ;
couple max. 0,6 Nm
dTRANS T03 T
Type 707032/...
Polycarbonate
≤ 2,5 mm² ;
couple max. 0,6 Nm
dans tête de raccordement
sur profilé chapeau
forme B ; DIN EN 50446;
35 mm × 7,5 mm
dans boîtier en saillie
(DIN EN 60715);
(sur demande) ;
sur profilé chapeau
dans armoire électrique
15 mm (DIN EN 60715) ;
(élément de fixation
sur rail C (DIN EN 60715)
nécessaire)
Le montage ne peut être effecté qu’avec les accessoires originaux !
au choix
env. 12 g
env. 45 g
env. 70 g
dTRANS T03 J
Type 707030/...
Polycarbonate (moulé)
Section admissible (toron) :
0,34 à 1,0 mm²;
diaètre admissible (fil) :
0,3 à 1,0 mm;
couple max. 0,15 Nm
dans tête de raccordement
forme J
5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils
44
45
dTRANS T03 TU
Type 707034/...
réglée en usine : 0 Ω résistance de ligne,
réglable via le programme Setup
≤ 0,5 mA
mesure continue puisque cheminement du signal analogique
Pt100 (EN 60751)
-200 à +850 °C
en montage 2 fils
25 K
1050 K
Configuration de l’étendue de mesure en °C ou °F
pour amplitudes de mesure < 75 K réglage fixe du zéro :
-40 °C, -20 °C, 0 °C, 20 °C, 40 °C
pour amplitude de mesure = 75 K : ±50 °C
pour amplitude de mesure > 75 K : voir page 39
≤ 11 Ω par conducteur
dTRANS T03 BU
Type 707033/...
Dépassement inférieur
de l’étendue de mesure
Dépassement supérieur
de l’étendue de mesure
Court-circuit de sonde
Rupture de sonde/ligne
0V
positif : croissant jusqu’à > 11 V à < 14V (typique 12 V)
négatif : 0 V
croissant jusqu’à > 11 V à < 14 V (typique 12 V)
0V
Surveillance du circuit de mesure suivant recommandation NAMUR NE43
Résistance de ligne du capteur
montage 3 fils
Résistance de ligne du capteur
montage 2 fils
Courant du capteur
Cadence de scrutation
Entrée de mesure
Limites de l’étendue de mesure
Type de raccordement
Plus petit amplitude de mesure
Plus grand amplitude de mesure
Unité
Décalage du zéro
Entrée sonde à résistance
6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils
> 40 dB
≥ 10 kΩ
≤ ±0,1 %a
≤ 10 ms
DC 24 V à 22 °C env.
≤ ±0,2 %a, b, c ou ≤ ±0,2 Kb
tension continue 4 à 20 mA
linéaire en température
≤ ±0,1 %a
Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20 mA.
C’est la plus grande valeur qui est valable.
Pour des valeurs de fin d’étendue > 600 °C la précision de réglage/de configuration est ≤ ±0,4 %.
46
a
Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 10 V.
DC 15 à 30 V
Le convertisseur de mesure est uniquement conçu pour fonctionner dans des circuits
SELV et PELV suivant EN 50178.
Protection contre inversions polarité
oui
Influence de la tension d’alimentation
≤ ±0,01 %/V d’écart par rapport à 24 Va
Condition
Le convertisseur de mesure doit être alimenté par un circuit répondant aux exigences de
la norme EN 61010-1 pour les "circuits à énergie limitée".
Tension d’alimentation (Ub)
Alimentation
a
b
c
Précision du réglage/de la configuration
Signal de sortie
Transfert
Précision du transfert
Atténuation des ondes résiduelles
de la tension d’alimentation
Charge
Influence de la charge
Temps de réponse si variation temp.
Conditions de réglage
Sortie
6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils
a
b
dTRANS T03 TU
Type 707034/...
-25 à +70 °C
IP54/IP00
-
IP20
-40 à +85 °C
≤ ±0,01 %/K d’écart par rapport à 22 °Ca
humidité relative ≤ 95 % en moyenne annuelle, sans condensation
suivant GL caractéristique 2
EN 61326
Classe Bb
Normes industrielles
dTRANS T03 BU
Type 707033/...
-40 à +85 °C
Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 10 V.
Le produit est adapté pour les applications industrielles ainsi que pour les ménages et les petites entreprises.
Plage de température d’utilisation
Plage de température stockage
Influence de la température
Tenue climatique
Résistance aux vibrations
CEM
- émission de parasites
- résistance aux parasites
Indice de protection IP
- avec tête de raccordement /
montage ouvert
- sur rail oméga
Influence de l’environnement
6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils
47
Position d’utilisation
Poids
Montage
Matériau
Raccordement à visser
Boîtier
dTRANS T03 BU
dTRANS T03 TU
Type 707033/...
Type 707034/...
Polycarbonate (moulé)
Polycarbonate
≤ 1,75 mm² ;
≤ 2,5 mm² ;
couple max. 0,6 Nm
couple max. 0,6 Nm
dans tête de raccordement forme B
sur rail oméga
DIN EN 50446 ;
35 mm × 7,5 mm (DIN EN 60715) ;
dans boîtier en saillie
sur rail oméga
(sur demande) ;
15 mm (DIN EN 60715) ;
dans armoire électrique
sur rail dissymétrique (DIN EN 60715)
(élément de fixation nécessaire)
Le montage ne doit être effectué qu’avec l’accessoire original !
au choix
env. 45 g
env. 70 g
6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils
48
49
ż
ż
ż
ż
;
ż
;
ż
ཆ༣
+RXVLQJ
*HKlXVH
䗷〻䘎᧕
3URFHVVFRQQHFWLRQ
3UR]HVVDQVFKOXVV
㷪⇽
1XWV
0XWWHU
ż
ż
ż
ż
柘
᧤&G᧥
ż
ż
ż
ż
⏼ↆ杻
᧤&U 9, ᧥
ż
ż
ż
ż
⮩䅃勣啾
᧤3%%᧥
ż
ż
ż
ż
⮩䅃ℛ啾搩
᧤3%'(᧥
î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH
OLPLWRIWKH*%7
㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7
ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH
*%7
㷪ṃ
6FUHZ
6FKUDXEH 㻭
᧤+J
ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞
&KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ
杔
᧤3E᧥
捷ↅ⚜䱿
&RPSRQHQW1DPH
ℶ❐兓Ⓔ
3URGXFWJURXS
±
7 China RoHS
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
mail@jumo.net
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
info.fr@jumo.net
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
info@jumo.be
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
info@jumo.ch
www.jumo.ch