JUMO safetyM STB/STW Ex Limiter/Monitor According Fiche technique
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 1/19 JUMO safetyM STB/STW Ex Limiteurs et contrôleurs de température de sécurité suivant EN 14597 et homologation ATEX Description sommaire L'utilisation du JUMO safetyM STB/STW Ex compact et librement configurable permet de détecter très tôt les dangers potentiels en zone Ex qui peuvent porter atteinte aux personnes, endommager l’environnement ou détruire les installations de production. Les appareils sont marqués de la façon suivante : Variante 1 capteur Variante 2 capteurs II (1) (2) (3) G (b1) [Ex ia Ga] [e pz] IIC II (1) (1) (2) G (b2) [Ex ia Ga] [e py] IIC II (1) (2) (3) D (b1) [Ex ia Da] [p Dc] IIIC II (1) (1) (2) D (b2) [Ex ia Da] [p Db] IIIC Les limiteurs de température de sécurité ont pour tâche de surveiller en toute sécurité des procédés thermiques et de placer les installations lors de pannes dans un état de fonctionnement sûr. En plus des homologations précédentes selon DIN 14597, SIL3, PL e (Performance Level), GL, l'appareil est également homologué ATEX et peut donc également être utilisé pour des mesures en zone Ex, l'appareil lui-même devant être installé en dehors de la zone Ex. Les entrées sont à sécurité intrinsèque [Ex ia] si bien qu'il est possible de raccorder directement des capteurs. Une barrière n'est plus nécessaire. L’appareil est également certifié suivant EN 50495 et EN 13463-6 dans l’esprit de la directive ATEX pour surveiller les sources d’inflammation (iPL 2) et peut être utilisé dans des atmosphères explosibles Gaz et Poussières. Les exigences sévères des normes EN 61508 et EN ISO 13849 sont satisfaites par un concept d’appareil dont la structure 1oo2D (deux canaux avec canal de diagnostic) garantit la détection certaine des défauts ; les appareils peuvent donc être utilisés dans les applications soumises à la nouvelle directive Machines 2006/42/CE. L’écran lumineux rétroéclairé avec affichage de texte en clair combiné au clavier permet de configurer aisément et rapidement directement sur l’appareil. Les sous-menus clairs facilitent le maniement et de ce fait le temps de mise en service est raccourci. Toutes les valeurs de process indispensables à la sécurité sont affichées, les fonctions les plus importantes sont représentées par des pictogrammes simples. Synoptique Type 701155/ ...044/059 Type 701155/ ...045/059 Particularités k Structure 1oo2D pour un haut degré de sécurité du process k Ecran de type LCD avec rétro-éclairage et affichage de texte en clair pour un maniement simplifié. k Programme Setup pour configuration et archivage par port USB k Filtre d’entrée numérique avec constante de temps du filtre réglable k Préalarme déclenchée par valeur absolue ou réglable comme écart par rapport au seuil d’alarme k Large plage de tension d’alimentation : 110 à 240 V +10 % /-15 % ou AC/DC 20 à 30 V k Configurable comme STB ou STW k 12 linéarisations réglables k Déverrouillage interne et externe possible k Homologations pour EN 14597, SIL, PL e (Performance-Level e), DIN, ATEX, PED et DNVGL en option Homologations/Marques de contrôle (voir caractéristiques techniques) PED V3.00/FR/00542387 Pressure Equipment Directive 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 2/19 Caractéristiques techniques Entrées analogiques Sonde à résistance Désignation Etendue de mesure Précision en technique 2/3 fils1 Influence de la température ambiante Pt100 CEI 60751:2008 -200 à +850 °C 0,5 %/0,1 % 50 ppm/K Pt1000 CEI 60751:2008 -200 à +850 °C 0,5 %/0,1 % 50 ppm/K Type de raccordement Résistance du câble maximale en technique 2 fils 15 Ω, en technique 3 fils 30 Ω Cadence de scrutation 210 ms Durée de tolérance du défaut ≤ 5 s durée prise en compte pour tous les tests de diagnostic Filtre d’entrée Filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100 s Particularités Sonde individuelle Pt100 2 fils, affichage également programmable en °F Thermocouples Désignation Etendue de mesure Précision1 Influence de la température ambiante Fe-CuNi "L" DIN 43710: 1985-12 -200 à +900 °C 0,4% 100 ppm/K Fe-CuNi "J" EN 60584-1:1996-10 -200 à +1200°C 0,4% 100 ppm/K Cu-CuNi "U" DIN 43710:1985-12 -200 à +600 °C 0,4% 100 ppm/K Cu-CuNi "T" EN 60584-1:1996-10 -200 à +400 °C 0,4% 100 ppm/K NiCr-Ni "K" EN 60584-1:1996-10 -200 à +1372 °C 0,4% 100 ppm/K Pt10Rh-Pt "S" EN 60584-1:1996-10 -50 à +1768 °C 0,4% 100 ppm/K Pt13Rh-Pt "R" EN 60584-1:1996-10 -50 à +1768 °C 0,4% 100 ppm/K Pt30Rh-Pt6Rh "B" EN 60584-1:1996-10 0 à 1820 °C 0,4%2 100 ppm/K NiCrSi-NiSi "N" EN 60584-1:1996-10 -100 à 1300 °C 0,4%2 100 ppm/K W3Re-W25Re "D" ASTM E1751M-09 (jusqu'à 2315 °C): 2009 0 à 2495°C 0,4% 100 ppm/K W5Re-W26Re "C" ASTM E230M-11: 2011 0 à 2315 °C 0,4% 100 ppm/K Compensation de soudure froide Pt100 interne Précision de la compensation de soudure froide ±1 K Cadence de scrutation 210 ms Durée de tolérance du défaut ≤ 5 s durée prise en compte pour tous les tests de diagnostic Filtre d’entrée Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100 s 1. La précision se rapporte à la plage d’étendue de mesure maximale. Courant continu Etendue de mesure Précision Influence de la température ambiante 4 à 20 mA, chute de tension < 2 V 0,2 % 150 ppm/K Mise à l’échelle Programmation libre à l’intérieur des limites Cadence de scrutation 210 ms Durée de tolérance du défaut ≤ 5 s durée prise en compte pour tous les tests de diagnostic Filtre d’entrée Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100 s Particularités Sonde individuelle 4 à 20 mA Sortie analogique Type de signal Précision Courant 4 à 20 mA Ondulation résiduelle Influence charge de la Influence de la tempéra- Résistance ture charge ≤ 0,5 % ±0,5 % à 300 Ω ±0,05 mA/100 Ω 150 ppm/K ≤ 500 Ω ≤ 0,5 % ± 0,5 % ±15 mV 150 ppm/K ≥ 500 Ω de 0 à 20 mA Tension 2 à 10 V 0 à 10 V V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 3/19 Entrée binaire Raccordement Fonction 1 contact libre de potentiel Déverrouillage, verrouillage du clavier, verrouillage des niveaux configurables Sorties à relais Sortie relais KV Relais (inverseur) sans protection du contact 30 000 commutations pour un pouvoir de coupure de AC 250V, 3 A, 50 Hz charge ohmique ou DC 30 V max., 3 A. Courant min. : DC 12 V, 100 mA Sortie relais Alarme Relais (inverseur) Circuit de protection du contact : fusible 3,15 AT dans la branche du contact travail, intégré 30 000 commutations pour un pouvoir de coupure de AC 230 V, 3 A, 50 Hz (charge ohmique) ou DC 30 V max., 3 A. Courant min. : DC 12 V, 100 mA. Surveillance du circuit de mesure Sondes à résistance en montage 3 Thermocouples fils et thermocopuples doubles Courant 4 à 20 mA Dépassement supérieur/in- détecté férieur de l’étendue de me- LED K1, K2, KD et KV sont allumées; „>>>>“ clignote à l'écran en cas de dépassement supérieur „<<<<“ en cas de dépassement inférieur. sure Rupture de sonde et de détectée câble LED K1, K2, KD et KV s'allument ; „>>>>“ clignote à l'écran ; la sortie relais Alarme est inactive Court-circuit de la sonde LED K1, K2, KD et KV s'allument ; „>>>>“ clignote à l'écran ; la sortie relais Alarme est inactive est détectée par la surveillance LED K1, K2, KD et KV s'allument ; détecté différentielle des entrées analo- „<<<<“ clignote à l'écran ; LED K1, K2, KD et KV s'allument ; la sortie relais Alarme est inactive „<<<<“ clignote à l'écran ; la sortie re- giques lais Alarme est inactive Alimentation Alimentation AC/DC 20 à 30V, 48 à 63 Hz AC 110 à 240V, +10/-15%, 48 à 63 Hz Puissance absorbée, puissance dissipée max. 12 W max. 12 W 5W Puissance absorbée, puissance dissipée : pour les modes de fonctionnement suivants Sortie analogique 10 mA ; rétroéclairage désactivé ; sortie relais Alarme activée ; relais de pré-alarme désactivé ; capteur : 2xPt100 5W Tensions d’essai suivant EN 60730, Partie 1 Entrée et/ou sortie par rapport à l’alimentation - pour alimentation AC 110 à 240 V+10 % /-15 % 3,7 kV/50 Hz - pour alimentation AC/DC 20 à 30V, 48 à 63 Hz 3,7 kV/50 Hz Sécurité électrique Distances d’isolement et ligne de fuite Entre secteur et circuit électroni-que et ≥ 6 mm / ≥ 8 mm sonde ≥ 6 mm / ≥ 8 mm Entre relais et circuit électronique et ≥ 6 mm / ≥ 8 mm Entre secteur et relais sonde Sécurité électrique suivant EN 14597 (DIN EN 60730-2-9) catégorie de surtension lll, degré de pollution 2 Classe de protection I Avec isolement interne par rapport aux circuits SELV V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 4/19 Influences de l’environnement Plage de température ambiante 0 à +55 °C Plage de température de stockage -30 à +70 °C Influence de la température ≤ ±0,005 % / K d'écart par rapport à 23 °C1 pour sondes à résistance ≤ ±0,01 % / K d'écart par rapport à 23 °C1 pour thermocouple, courant Plage de température aux bornes Lorsque la plage de température -10 °C à +80 °C est dépassée, l'appareil affiche le message d'erreur "température aux bornes". La sortie commute dans un état de sécurité (principe de courant de repos). La validation est possible dès que la température est à nouveau dans la plage autorisée. Résistance climatique 85% d’humidité relative sans condensation (3K3 avec plage de température étendue suivant EN 60721-3-3) CEM Suivant EN 14597 et normes de la série EN 61326 Emission de parasites Classe B Résistance aux parasites Critère d'évaluation FS suivant EN 14597, appareils de commande et de régulation (RS) 1. Toutes les indications se rapportent à la valeur de fin de l’étendue de mesure. Boîtier Matériau Polycarbonate Classe d’inflammabilité UL 94 V0 Raccordement électrique Sur la face avant par bornes à vis jusqu'à max. 2,5 mm2 Montage Sur rail symétrique 35 mm suivant EN 60715 Position de montage Verticale Poids Env. 230 g Indice de protection IP 20 suivant EN 60529 Homologations/Marques de contrôle Marques de contrôle Organisme d’essai Certificats/Numéros d'essai DIN Underwriters Laborato- STB/STW 1228 ries SIL2, SIL3 TÜV Nord SEBS-A.143631/14-2, V1.0 PL e Base d'essai s'applique à EN 14597 Toutes les exécutions EN 61508 Toutes les exécutions DIN EN ISO 13849 DNV GL DNV GL TAA000017J Directive relative aux équipements sous pression PED TÜV Nord 1045P0038/15/D0046 uniquement appareils avec option 062 Directive relative aux équipements sous pression DGRL 97/23/EU Toutes les exécutions Appareils avec bornes bleues ATEX „i“ TÜV Nord TÜV 11 ATEX 556139 X Directive 94/9/CE IECEx „i“ TÜV Nord IECEx TUN 15.0036X IEC 60079-0 IEC 60079-11 ATEX „e“ et „t“ Eurofins / Electrosuisse SEV 17 ATEX 0177 X Product Testing V3.00/FR/00542387 Directive 2014/34/CE Appareils avec bornes noires 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 5/19 Affichage et commande Légende Remarque 3 Ecran LCD noir/blanc avec rétroéclairage, 96 x 64 pixels 6 LED KV (jaune) S'allume lorsque la pré-alarme a été déclenchée. 7 LED KD (jaune) S'allume lorsque le processeur de diagnostic est débranché 8 Touches (3) (utilisables que lorsque le capot transparent est relevé) augmentation de la valeur, diminution de la valeur Programmer RESET 12 Interface Setup 13 LED K2 (rouge) 1 S'allume toujours en même temps que K1 en cas d'erreur sur Entrée analogique 1 ou 2 ou de limite dépassée 14 LED K1 (rouge)1 S'allume toujours en même temps que K2 en cas d'erreur sur Entrée analogique 1 ou 2 ou de limite dépassée 15 LED OK vert : zone autorisée (15) (6) (14) (7) (13) (8) (12) OFF : une erreur s'est produite. 1. Les LED K1 et K2 (rouge) signalent un dépassement de la valeur limite pour chaque canal et la sortie relais Alarme liée à la sécurité (bornes 14 et 16) commute l’installation dans un état déterminé (zone d’alarme). Séparation galvanique Tensions d’essai : (1) Entrées analogiques (2) Sortie relais Alarme (3) Entrée binaire (5) Interface Setup (4) Sortie relais Préalarme (6) Ecran (7) Sortie analogique (8) Alimentation V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 6/19 Comportement de commutation Sortie relais Préalarme Valeur absolue ou écart de la valeur limite direct Valeur absolue ou écart de la valeur limite inverse Fenêtre directe (indépendamment du réglage de l'alarme min. ou Fenêtre inverse (indépendamment du réglage de l'alarme min. ou max.) max.) V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 7/19 Comportement de commutation alarme min. Comportement de commutation alarme max. (réglage d'usine) V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 8/19 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement de cette fiche technique donne des informations de base sur les raccordements possibles. Pour le raccordement électrique, utilisez exclusivement la notice de montage ou la notice de mise en service. La connaissance et la transposition parfaite du point de vue technique des indications de sécurité et avertissements de ces notices sont des conditions préalables au montage, au raccordement électrique et à la mise en service ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement. Le raccordement électrique est effectué à l’aide de bornes à vis. 1 2 4 5 Section autorisée monofilaire ≤ 2,5 mm2 à fils de faible dia- ≤ 1,5 mm2 mètre, avec embout Attention : il faut retirer le capot avant le câblage et ensuite le remettre en place. Cela est nécessaire pour un fonctionnement correct du capteur en zone Ex ! Couple de serrage des vis : max. 0,5 Nm 11 10 Légende Conducteur Remarque 1, 2 9 Bornes à vis Bornes à vis Entrée analogique 1 (E1) Thermocouple/ Thermocouple double V – + – 2 3 7 8 Lors du raccordement de thermocouples doubles, les circuits de mesure (E1) et (E2) doivent être isolés. Cela signifie que les deux thermocouples n'ont pas de connexion électrique avec la gaine de protection et qu'il n'y a pas de connexion électrique entre eux (structure isolée). Sonde à résistance en montage 2 fils J J 1 A Entrée analogique 2 (E2) + 6 3 8 Pour les sondes à résistance en montage 2 fils, il faut saisir la résistance de ligne en cas de câbles plus longs. Programme Setup : Editer => Entrées analogiques Sondes à ésistance Pt100/Pt1000 en montage 3 fils J 1 J 2 3 6 Sonde à résistance Pt100 en montage 2 fils, capteur simple pour les deux entrées analogiques 7 8 J 1 3 6 8 Attention : si on ne raccorde qu’une seule sonde (SIL2), le dispositif de limitation de la température se réduit de SIL3 à SIL2 ! Toutefois la structure interne à 2 canaux (1oo2D) de l’appareil est conservée. Les deux canaux mesurent le même capteur via le circuit extérieur simplifié. – + Ix 2 V3.00/FR/00542387 – + (4) à 20 mA Ix 3 7 8 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Légende Remarque Bornes à vis Page 9/19 Bornes à vis (4) à 20 mA pour les 2 entrées analogiques – + Ix 7 2 Attention : si on ne raccorde qu’une seule sonde (SIL2), le dispositif de limitation de la température se réduit de SIL3 à SIL2 ! Toutefois la structure interne à 2 canaux (1oo2D) de l’appareil est conservée. Les deux canaux mesurent le même signal de courant via le circuit extérieur simplifié. 4 Entrée binaire Raccordement à un contact libre de potentiel 5 Sortie analogique : 0 à 20 mA 4 à 20 mA (réglage d'usine) 0(2) à 10 V Masse 4 Alimentation conformément à la plaque signalétique 10 Sortie relais Alarme (sans courant) Relais (inverseur) avec fusible + 9 5 – Ix,Ux 10 9 AC : L1 Phase N Neutre N L1 N L1 DC : (L+) (L-) L- L+ L- L+ Câblage interne 11 Sortie relais Préalarme (kV) Relais (inverseur) S P 11 Ö 12 13 Dimensions Type 701155/... V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 10/19 Instruction pour les sondes des tableaux ci-dessous Il faut tenir compte du fait que : Pas de séparation galvanique entre capteur et boîtier. Les raccords de process doivent être considérés comme mis à la terre pour l’appréciation en matière de sécurité. Pour le niveau de protection du matériel (EPL) Ga, la norme EN 60079-0 impose pour la fabrication des boîtiers métalliques entre autres que la part (en masse) d'aluminium soit inférieure à 10 %. La tête de raccordement utilisée par JUMO pour le capteur est composée de plus de 10 % d'aluminium. C'est pourquoi, pour l'utilisation en EPL Ga (zone 0), la tête de raccordement doit être mise à l'abri avec une protection contre les chocs adaptée. La protection contre les chocs doit empêcher de manière sûre les étincelles par friction, rupture et choc. Sinon il y a un risque d'étincelles inflammables. En cas d'utilisation en EPL Gb (zone 1), il ne faut prendre aucune autre mesure préventive. Capteurs homologués DIN pour milieu d'utilisation "Air" Nota : ne peut être utilisé que sans doigt de gant en raison de la précision de réponse. Désignation actuelle Type de sonde Plage de température Longueur nominale Raccord de process mm 1 x Pt100 -170 à +700°C Sonde à résistance, fiche technique 902006 902006/65-228-1003-1-15-500-668/922 902006/65-228-1003-1-15-710-668/922 902006/65-228-1003-1-15-1000-668/922 902006/55-228-1003-1-15-500-254/922 1000 1 x Pt100 -170 à +700°C 902006/55-228-1003-1-15-710-254/922 1000 2 x Pt100 -170 à +700°C 902006/65-228-2003-1-15-710-668/922 500 Bride coulissante 710 902006/65-228-2003-1-15-1000-668/922 902006/55-228-2003-1-15-500-254/922 500 710 902006/55-228-1003-1-15-1000-254/922 902006/65-228-2003-1-15-500-668/922 500 710 1000 2 x Pt100 -170 à +700°C 500 902006/55-228-2003-1-15-710-254/922 710 902006/55-228-2003-1-15-1000-254/922 1000 Raccord coulissant 1/2"G Thermocouple, fiche technique 901006 901006/65-547-2043-15-500-668/922 2 x NiCr-Ni, type „K“ -35 à +800°C 901006/65-547-2043-15-710-668/922 1000 2 x Fe-CuNi, type „L“ -35 à +700°C 901006/65-546-2042-15-710-668/922 1000 2 x NiCr-Ni, type „K“ -35 à +1000°C 901006/66-550-2043-6-355-668/922 250 1 x PT10Rh-PT, type „S“ 0 à 1300°C 901006/66-880-1044-6-355-668/922 250 355 901006/66-880-1044-6-500-668/922 901006/66-880-2044-6-250-668/922 500 355 901006/66-550-2043-6-250-668/922 901006/66-880-1044-6-250-668/922 500 710 901006/65-546-2042-15-1000-668/922 901006/66-550-2043-6-500-668/922 Bride coulissante 710 901006/65-547-2043-15-1000-668/922 901006/65-546-2042-15-500-668/922 500 500 2 x PT10Rh-PT, type „S“ 0 à 1300°C 250 901006/66-880-2044-6-355-668/922 355 901006/66-880-2044-6-500-668/922 500 Bride coulissante Désignation actuelle Type de sonde Plage de température Longueur nominale Raccord de process mm 901006/66-953-1046-6-250-668/922 1 x PT30Rh-PT6Rh, type „B“ 600 à 1500°C 901006/66-953-1046-6-355-668/922 901006/66-953-1046-6-500-668/922 901006/66-953-2046-6-250-668/922 250 355 500 2 x PT30Rh-PT6Rh, type „B“ 600 à 1500°C 250 901006/66-953-2046-6-355-668/922 355 901006/66-953-2046-6-500-668/922 500 V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 11/19 Capteurs homologués suivant DIN pour milieu d’utilisation "Eau et huile" Nota : ne peut être utilisé que sans doigt de gant en raison de la précision de réponse. Désignation actuelle Type de sonde Plage de température Longueur nominale Raccord de process mm -40 à +480°C Sonde à résistance, fiche technique 902006 902006/10-226-1003-1-9-250-104/922 1 x Pt100 902006/10-226-2003-1-9-250-104/922 2 x Pt100 902006/54-227-2003-1-15-710-254/922 2 x Pt100 902006/54-227-1003-1-15-710-254/922 1 x Pt100 902006/10-402-1003-1-9-100-104/922 1 x Pt100 902006/10-402-2003-1-9-100-104/922 2 x Pt100 250 Raccord fileté 1/2"G 250 -170 à 550°C 65...670 Raccord coulissant 12"G 65...670 -170 à 400°C 100 Raccord fileté 1/2"G 100 Thermocouple, fiche technique 901006 901006/54-544-2043-15-710-254/922 2 x NiCr-Ni, type „K“ 901006/54-544-1043-15-710-254/922 1 x NiCr-Ni, type „K“ -35 à 550°C 65...670 65...670 901006/54-544-2042-15-710-254/922 2 x FeCuNi, type „L“ 65...670 901006/54-544-1042-15-710-254/922 1 x FeCuNi, type „L“ 65...670 Raccord coulissant 12"G Nota : ne peut être utilisé qu’avec les doigts de gant fournis en raison de la précision de réponse. Désignation actuelle Type de sonde Plage de température Longueur nominale Raccord de process mm 902006/53-505-2003-1-12-190-815/922 2 x Pt100 -40 à +400 °C 190 902006/53-507-2003-1-12-100-815/922 2 x Pt100 -40 à +480 °C (IDISPOSÏES LES UNES EN DESSOUS DES AUTRES DANS LA GAINE DE PROTECTION) 100 160 1 x Pt100 100 Sonde à résistance, fiche technique 902006 902006/53-507-2003-1-12-160-815/922 902006/53-507-2003-1-12-190-815/922 902006/53-507-2003-1-12-220-815/922 902006/53-507-1003-1-12-100-815/922 220 -40 à +480 °C 902006/53-507-1003-1-12-160-815/922 Doigt de gant à souder 160 902006/53-507-1003-1-12-220-815/922 220 902006/53-505-1003-1-12-190-815/922 1 x Pt100 -40 à +400 °C 902006/53-505-3003-1-12-100-815/922 3 x Pt100 -40 à +400 °C 902006/53-505-3003-1-12-160-815/922 190 100 160 902006/53-505-3003-1-12-220-815/922 902006/40-226-1003-1-12-220-815/922 190 220 1 x Pt100 -170 à +480°C 220 902006/40-226-1003-1-12-160-815/922 160 902006/40-226-1003-1-12-100-815/922 100 Doigt de gant à souder Thermocouple, fiche technique 901006 901006/53-543-1042-12-220-815/922 1 x Fe-CuNi type „L“ 901006/53-543-2042-12-220-815/922 2 x Fe-CuNi type „L“ -35 à 480°C 220 Doigt de gant à souder 220 Capteurs homologués suivant DIN pour milieu d’utilisation "Air, eau et huile" Nota : ne peut être utilisé que sans doigt de gant en raison de la précision de réponse Désignation actuelle Type de sonde Plage de température Longueur nominale Raccord de process mm 1 x Pt100 max. 300°C 250 2 x NiCr-Ni, type „K“ max. 1150°C 50 à 2000 Sonde à résistance, fiche technique 90.2006 902006/10-390-1003-1-8-250-104/22 Raccord fileté 1/2"G Thermocouple, fiche technique 90.1006 901006/45-551-2043-2-xxxx-11-xxxx Remarque : Les capteurs des fiches techniques 901006 et 902006 sont également certifiés pour la DGRL (directive "équipements sous pression"). V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 12/19 Appareils de régulation et de commande Contrôleur de température de sécurité STW 1 Le contrôleur de température de sécurité est un dispositif qui reprend automatiquement son état initial (après réaction) lorsque la tempéra-ture de la sonde est inférieure/supérieure à la valeur limite réglée AL augmentée de l’hystérésis. Il est possible de régler si la surveillance de la valeur limite a lieu ou non en cas de dépassement inférieur/supérieur. Fonctionnement : Exigence min. : 2B, 2K, 2P Exigences supplémentaires remplies : 2N, 2D Limiteur de température de sécurité STB 1 Le limiteur de température de sécurité est un dispositif qui se verrouille après réaction. Un reset manuel est possible avec la touche RESET, après que la température au niveau de la sonde est au-dessus/en-dessous de la valeur limite réglée moins le différentiel de coupure. Il est possible de régler si la surveillance de la valeur limite a lieu ou non en cas de dépassement inférieur/supérieur. Fonctionnement : Exigence min. : 2B, 2J, 2V, 2K, 2P réglable avec un outil spécial Exigences supplémentaires remplies : 2N, 2F, 2D 1. Pour d’autres explications, voir DIN EN 14 597. Possibilités de raccordement des capteurs L’unité d’analyse JUMO safetyM STB/STW est en principe prête à l’emploi. Il y a plusieurs possibilités pour raccorder les sondes . Le tableau suivant les énumère avec le niveau SIL atteignable: Architecture Variante SIL atteignable Capteurs raccordés Capteur Logique 1 1 x Pt100 en montage 2 fils Capteur simple 1oo1 1oo2D 2 1a 2 x Pt 100/1000 en montage 2 1oo2 fils 1oo2D 3 2 2 x Pt100/1000 en montage 3 1oo2 fils 1oo2D 3 3 2 x thermocouple 1oo2 1oo2D 3 4 1x Pt100/1000 en montage 2 et 3 fils 1x thermocouple 1oo2 1oo2D 3 5 STB/STW 70.1150 sans cap- Capteurs raccordés 1oo2D teur architecture 1oo2D : par l'exploitant de pas de sonde ou utilisation 4 à l'installation : architecture suivant rac20 mA signifie : pas d'intégration du cordement 1oo1 ou 1oo2 capteur dans le calcul. SIL (architecture) du Aptitude systéma- SIL max. atteignable capteur utilisé (uni- tique (SC) du cap- par le système si architecture 1oo1 teur utilisé quement HW) pour le capteur SIL max. atteignable par le système si architecture 1oo2 pour le capteur 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 3 3 3 Remarque : Les variantes 1 à 4 ont été évaluées avec des capteurs JUMO selon les fiches techniques 901006 et 902006. Pas de capteur pourla variante 5. Dans ce cas, l'exploitant choisi le capteur. Par conséquent, l'exploitant de l'installation doit procéder à une évaluation du SIL obtenu. Si le capteur compatible SIL utilisé est composé de matériel et de logiciel (par ex. convertisseur de mesure), le SIL maximal peut être atteint indépendamment de l'architecture après le développement du logiciel du capteur, par ex. logiciel du capteur SIL2, le SIL maximal réalisable est 2. La possibilité de connecter des capteurs passifs tels que des thermocouples doubles ou des capteurs PT100, Pt1000 ne nécessite pas nécessairement une qualification SIL. La spécification des taux de défaillance des capteurs passifs est ici suffisante pour la qualification SIL de l'ensemble de l'installation. L'exploitant de l'installation doit déterminer la valeur PFDavg ou PFH de l'ensemble de la chaîne de sécurité pour déterminer le SIL atteint. V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 13/19 Taux de défaillance et SFF pour 701155...23 (AC 230 V) Tableau1 Variante λs λdd λdu [Fit] [Fit] [Fit] 1 985,14 306,75 32,93 1a 985,14 306,75 32,93 2 988,1 303,79 32,93 3 1001,55 324,85 36,68 PFH (1/h) PFD avg 96 % 5,18 e-9 2,29 e-4 96 % 1,66 e-9 7,29 e-5 96 % 1,66 e-9 7,29 e-5 96 % 1,71 e-9 7,46 e-5 e-9 7,55 e-5 6,74 e-5 SSF 4 1007,61 341,89 38,58 96 % 1,73 5 1000,95 318,38 31,75 96 % 1,54 e-9 Taux de défaillance et SFF pour 701155...25 (AC/DC 24 V) Tableau2 Variante λs λdd λdu [Fit] [Fit] [Fit] 1 919,23 306,82 34,24 PFH (1/h) PFD avg 96 % 7,22 e-9 3,19 e-4 -9 SSF 1a 919,23 306,82 34,24 96 % 3,71 e 1,63 e-4 2 886,19 303,86 34,24 96 % 3,71 e-9 1,63 e-4 3 947,18 325,86 37,89 96 % 3,75 e-9 1,64 e-4 96 % -9 1,69 e-4 -9 1,61 e-4 4 5 953,24 938,89 350,21 323,57 40,59 36,89 3,85 e 96 % 3,68 e Remarque : Les variantes 1 à 4 ont été évaluées avec des capteurs JUMO selon les fiches techniques 901006 et 902006.Pas de capteur pour la variante 5 (juste le JUMO safetyM STB/STW Ex). Dans ce cas, l'exploitant choisi le capteur. Les valeurs PFH et PFDavg ont été calculées en supposant que le temps de restauration du système est de 8 h (MTTR = 72 h). De plus, on s'appuie sur une durée de vie de 10 ans (T1 = 10 ans) Le facteur de cause commune a été déterminé selon les tableaux de la norme DIN EN 61508 pour les capteurs et la logique. PL atteignable Variante Capteurs raccordés Architecture du capteur ArchitecPL atteignable ture logique 1 1 x Pt 100 en montage 2 fils 1oo1 1oo2D PLd 1a 2 x Pt 100/1000 en montage 2 1oo2 fils 1oo2D PLe 2 2 x Pt100/1000 en montage 3 1oo2 fils 1oo2D PLe 3 2 x thermocouple 1oo2 1oo2D PLe 4 1x Pt100/1000 en montage 2 1oo2 et 3 fils 1x thermocouple 1oo2D PLe 5 STB/STW 701155 sans cap- Capteurs rac- 1oo2D cordés par teur architecture 1oo2D l'exploitant de pas de capteur ou d'utilisa- l'installation architecture tion de l'entrée 4 à 20 mA signifie : pas d'intégration du suivant raccordement capteur dans le calcul. 1oo1 ou 1oo2 PL du capteur utilisé PL max. atteignable par MTTFd = 100 ans le système si architecture 1oo1 pour le capteur DC701155 ≥ 90 % PL max. atteignable par le système si architecture 1oo2 pour le capteur DC701155 ≥ 90 % PLb PLd PLe PLc PLd PLe PLd PLd PLe PLe PLe PLe Remarque : Les variantes 1 à 4 ont été évaluées avec des capteurs JUMO selon les fiches techniques 901006 et 902006. Pas de capteur pour la variante 5 (juste le JUMO safetyM STB/STW). Dans ce cas, l'exploitant choisi le capteur. Par conséquent, l'exploitant de l'installation doit procéder à une évaluation du PL obtenu. V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 14/19 Calculs EN ISO 13849-1 Performance Level - Basse tension 230 V Tableau3 Variante MTTFd 3 DCavg CCF PL 1 100 ans (336 ans) 90 % 80 PLd 1a 100 ans3 (336 ans) 90 % 80 PLe 2 100 ans3 (339 ans) 90 % 80 PLe 3 100 ans3 (316 ans) 90 % 80 PLe 4 100 ans3 (312 ans) 90 % 80 PLe 5 100 ans3 (326 ans) 91 % 80 voir tableau PL atteignable Calculs EN ISO 13849-1 Performance Level - Très basse tension 24 V) Tableau4 Variante MTTFd DCavg CCF PL 1 100 ans3 (335 ans) 90 % 80 PLd 1a 100 ans3 (335 ans) 90 % 80 PLe 2 100 ans3 (338 ans) 90 % 80 PLe 3 100 ans3 (314 ans) 90 % 80 PLe 4 100 ans3 (304 ans) 90 % 80 PLe 5 100 ans3 (317 ans) 90 % 80 voir tableau PL atteignable 3. La valeur MTTFd d'un sous-système doit être limitée à 100 ans conformément aux exigences de la norme DIN EN ISO 13849-1. Marquage ATEX mode de protection „i“ Variante 1 capteur: II (1) (2) (3) G (b1) [Ex ia Ga] [e pz] IIC II (1) (2) (3) D (b1) [Ex ia Da] [p Dc] IIIC Marquage suivant EN 60079-0 Groupe d'explosion II C Gaz, énergie d'allumage basse par ex. hydrogène III C poussières conductibles Marquage suivant EN 50495 1) e: Unité de contrôle de la température avec SIL 2 et HFT de 0 pour catégorie 2 mode de protection Sécurité augmentée „e“ suivant EN 60079-7 pz: Contrôle de la surpression min. pour enveloppe à surpression statique avec SIL 2 et HFT de 0 pour catégorie 3 pour mode de protection surpression „p“ suivant EN 60079-2 p Dc: Contrôle de la surpression min. pour enveloppe à surpression statique avec SIL 2 et HFT de 0 pour catégorie 3 pour mode de protection surpression „pD“ suivant EN 61241-4 (équivalent à „pz“ suivant EN 60079-2) Marquage suivant EN 60079 pour appareils électriques ia: Matériel associé suivant mode de protection à sécurité intrinsèque „i“ suivant EN 60079-11, „ia“ (2- à l'épreuve de toute erreur) pour catégorie 1 „EPL“ (Equipment Protection Level) Ga (Gaz) pour catégorie 1 Da (Poussières) pour catégorie 1 Marquage suivant EN 13463 pour appareils non électriques contrôle de la source d'inflammation „b1“ suivant EN 13463-6 avec IPL 1 (Ignition Prevention Level) pour catégorie 2, Marquage Catégorie suivant Directive ATEX 94/9/CE G: protection contre les explosions gaz ; D: protection contre les explosions poussières Dispositifs de sécurité suivant EN 50495 pour catégorie 3 applications pour mode de protection Enveloppe à surpression statique, type „pz“ suivant EN 60079-2 Dispositifs de sécurité suivant EN 50495 pour catégorie 2 applications pour mode de protection Sécurité augmentée „e“ suivant EN 60079-7 Dispositifs de sécurité suivant EN 13463-6 pour catégorie 2 applications pour mode de protection : appareils non électrique - contrôle de la source d'inflammation „b1“ suivant EN 13463-6 Matériel associé suivant mode de protection à sécurité intrinsèque „i“ suivant EN 60079-11 pour catégorie 1 applications pour mode de protection à sécurité intrinsèque „ia“ Marquage directive pour groupes d'appareil II (lieux autres que les mines grisouteuses) Marquage Appareil avec protection antidéflagrante suivant directive ATEX 94/9/CE 1) V3.00/FR/00542387 Le matériel électrique contrôlé ne représente pas en fonctionnement normal une source d'inflammation potentielle 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 V Page 15/19 7\SH>([ÄL³@ !" # $%&#* !!+* "" < =*>#"" >"?#?@ !" BJB KO# @&?#@Q!!@+&@R?VW@YZ\ ?@&* +@?@ #V&? @&*+#@&^_ " R#@ K#@Q!!""" #+ #<#R!`""" # "@@ jR?VW@YZ\?@&* +@?@ #""" #^_" R#@ K#@Q!!""" #+ #<#R!`""" # "@@ jR?VW@YZ\?@&* + @?@ #""" #^_" R#@ JJ&j R!#@`^_ " R#@ kj*" R#@ !"&!?@ j" Kk@& !""? &" R#@+@?@ #`"&? @& #@ #">j^ _" R#@ % ^ _`!&R@@?@&* ^ wW_ j +#@w@?@ #WR! $?@&* w"" >"?@&* kj*" R#@ {J{ !"##&!?@ j" ?#@Q!!"? #|!++@ #^ _" R#@ {J{R?wW*# @ # wR#@ #WR!?@&* @&* " R#@ ?@ R}\ ~J K@?@ #?#@!" !" #"*$K@?@ #?#@!" !" #""" >" "" @ |""&? @&" R#@ BJB?@&* ! ?@ #"+@?@ # #R!`""" #"@@ j%@^_" R#@ "" @ |""&? @&" R#@ BJB?@&* ! ?@ #"+@?@ # V&? @&*+#@&^_" R#@ "" @ |""&? @&" R#@ {J{?@&* ! ?@ #"+@?@ #K !"##&!?@ j"?#@Q!!"? #|!++@ #^ _" R#@ {J{ k@& !""? &" R#@+@?@ #`"&? @& #@ #">j ?@&* ! ?@ #"+@?@ #`"&? @& #@ #">j^ _ kj** !"! @"j!"+ #"* "@"" W+@& !&!?@ j?#@Q!&#&"#@"#|#?@ ##+#@#+!#"? #|!++@ #@#@ !! Montage du capteur en zone Ex „i“ Le STB/STW 701155 présente sur les entrées à sécurité intrinsèque les caractéristiques de sortie maximales suivantes : Uo = 6,0 V Io = 41,2 mA Po = 61,8 mW Co = 36,3 μF Lo = 20 mH Les valeurs d'énergie indiquées sont disponibles sous forme de somme totale par appareil. La répartition entre les entrées n'est pas définie. Exemple de Pt100 double avec constante de la gaine de protection de 80 K/W : augmentation de la température de 80 K/W x 61,8 mW = 4,9 K. Si une augmentation de température séparée est indiquée pour la poussière dans la fiche technique de JUMO, cela signifie que la gaine de protection est complètement enveloppée de poussière. V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Zone Ex Zone 0 ou 1 Page 16/19 Zone non Ex Zone 1 ou 2 capteur 1 capteur 2 Pour un montage en zone 0 il faut prévoir pour la tête de raccordement une protection adaptée contre les chocs. Une séparation de zone est ici nécessaire, de sorte que la classification des zones existante ne soit pas modifiée, par ex. par un écart ou un presse-étoupe certifié avec attestation d'examen CE de type. Sonde à résistance Type 701155/...044 Remarque : Les capteurs indiqués au Page 10 n'ont pas de séparation des zones. Le mode de séparation des zones ainsi que le choix des câbles doivent être effectués de telle sorte que les différentes zones définies et leurs exigences soient maintenues. Utilisation d'un capteur avec EPL „Gb“ avec un élément de séparation (EN 60079-26). La figure montre un capteur avec une séparation de zone active selon EN 60079-26. Une tête de raccordement ne peut être montée en zone 0 ! Sous l'élément de séparation, l'utilisation en zone 0 est toutefois autorisée. La classification des zones est soumise aux mêmes exigences que dans l'image ci-dessus. V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 17/19 Marquage ATEX mode de protection „e“ et „t“ Type : 701155/...-045 [Ex „e“, „t“] Variante 1 capteur: II ((2) G (b1) [Ex eb Gb] [Ex eb Gb] IIC II (2) D (b1) [Ex tb Db] [Ex tb Db] IIIC Marquage suivant EN 60079-0 Groupe d ’explosion II C Gaz, énergie d ’allumage basse ex. hydrogène III C poussières conductibles Marquage suivant EN 50495 eb: sécurité augmentée, b = Zone 1 ou 2 pour gaz tb: protection par enveloppe, b = Zone 21 ou 22 pour poussières Marquage suivant norme EN 60079 pour installations électriques Mode de protection „e“ sécurité augmentée suivant EN 60079-7, Mode de protection “t” protection par enveloppe suivant EN 60079-31, Equipment Protection Level: Gb: pour utilisation en zone 1 ou 2 pour gaz Db: pour utilisation en zone 21 ou 22 pour poussières Marquage suivant norme EN 13463 pour appareils non électriques „b1“ contrôle de la source d ’inflammation EN 13463-6 avec IPL 1 (Ignition Prevention Level) pour catégorie 2 Marquage Catégorie suivant directive suivant ATEX 2014/34/CE G: protection contre les explosions gaz D: protection contre les explosions poussières Dispositif de sécurité suivant EN 50495 pour catégorie 2 applications pour mode de protection sécurité augmentée „e“ suivant EN 60079-7 Dispositif de sécurité suivant EN 13463-6 pour catégorie 2 applications pour mode de protection appareils non électriques „b1“ suivant EN 13463-6 Marquage directive pour groupe d ’appareils II (lieux autres que les mines grisouteuses) Marquage pour appareils avec protection antidéflagrante suivant directive ATEX 2014/34/CE Variante 2 capteurs: Type : 701155/...-045 [Ex „e“, „t“] II ((2) G (b2) [Ex eb Gb] [Ex eb Gb] IIC II (2) D (b2) [Ex tb Db] [Ex tb Db] IIIC Marquage suivant EN 60079-0 Groupe d ’explosion II C Gaz, énergie d ’allumage basse ex. hydrogène III C poussières conductibles Marquage suivant EN 50495 eb: sécurité augmentée, b = Zone 1 ou 2 pour gaz tb: protection par enveloppe, b = Zone 21 ou 22 pour poussières Marquage suivant norme EN 60079 pour installations électriques Mode de protection „e“ sécurité augmentée suivant EN 60079-7, Mode de protection “t” protection par enveloppe suivant EN 60079-31, Equipment Protection Level: Gb: pour utilisation en zone 1 ou 2 pour gaz Db: pour utilisation en zone 21 ou 22 pour poussières Marquage suivant norme EN 13463 pour appareils non électriques „b2“ contrôle de la source d ’inflammation EN 13463-6 avec IPL 2 (Ignition Prevention Level) pour catégorie 1 Marquage Catégorie suivant Directive ATEX 2014/34/CE G: protection contre les explosions gaz D: protection contre les explosions poussières Dispositif de sécurité suivant EN 50495 pour catégorie 2 applications pour mode de protection sécurité augmentée „e“ suivant EN 60079-7 Dispositif de sécurité suivant EN 13463-6 pour catégorie 2 applications pour mode de protection appareils non électriques „b1“ suivant EN 13463-6 Marquage directive pour groupe d ’appareils II (lieux autres que les mines grisouteuses) Marquage pour appareils avec protection antidéflagrante suivant directive ATEX 2014/34/CE V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 18/19 Montage du capteur en zones Ex „e“ et „t Marquage IECEx [Ex ia Ga] IIC Equipements associés qui sont installés en dehors de l'atmosphère gazeuse mais dont le circuit en sécurité intrinsèque „ia“ (protection par 2 mesures de protection) conduit en zone 0. [Ex ia Da] IIIC Equipements associés qui sont installés en dehors de l'atmosphère de poussière mais dont le circuit en sécurité intrinsèque „ia“ (protection par 2 mesures de protection) conduit en zone 20. Explication Programme Setup Lors de l'utilisation de l'appareil pour la surveillance de la surpression minimale de l'enveloppe de surpression statique sur la base de la classe de protection „p“ selon EN 60079-2, le programme Setup est nécessaire pour afficher l'unité de pression „Pa“. Matériel livré 1 JUMO safetyM STB/STW Ex dans l'exécution commandée 1 notice de mise en service V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000 JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 6003-0 Fax. : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +33 3 87 37 53 00 +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : Tél. : Fax. : E-Mail : Internet : +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch Fiche technique 701155 Page 19/19 Références de commande Type de base Limiteurs/contrôleurs de température de sécurité (STB) /(STW) suivant EN 14597, avec homologations SIL, PL et IPL 701155 Exécution Réglage d’usine Configuration spécifique 8 9 Langue Allemand (réglage d'usine) Anglais Français 01 02 03 Comportement de commutation Contrôleur de température de sécurité Alarme max. (fonction O) Contrôleur de température de sécurité Alarme min. (fonction S) Limiteur de température de sécurité Alarme max. (fonction O) Limiteur de température de sécurité Alarme min. (fonction S) 0251 0252 0253 0254 Entrée de mesure1 (programmable) 1x Pt100 en montage 2 fils 2x Pt100 en montage 3 fils (reglage d'usine) 2x Pt100 en montage 2 fils 2x Pt1000 en montage 2 fils 2x Pt1000 en montage 3 fils 2x W5Re-W26Re „C“ 2x W3Re-W25Re „D“ 2x Cu-CuNi „T“ 2x Fe-CuNi „J“ 2x Cu-CuNi „U“ 2x Fe-CuNi „L“ 2x NiCr-Ni „K“ 2x Pt10Rh-Pt „S“ 2x Pt13Rh-Pt „R“ 2x Pt30Rh-Pt6Rh „B“ 2x NiCrSi-NiSi „N“ 1x 4 à 20 mA 2x 4 à 20 mA 1003 2001 2003 2005 2006 2036 2037 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2048 1053 2053 Alimentation AC 110 à 240 V +10 % /-15 %, 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz 23 25 Mode de protection [Ex ia] équipements associés, installation en dehors de la zone Ex [Ex eb, tb] équipements associés, "eb" pour gaz, "tb" pour poussières, installation en dehors de la zone Ex 044 045 Sortie analogique (configurable) 0 à 20 mA 4 à 20 mA (réglage d'usine) 0 à 10 V 2 à 10 V 001 005 040 070 059 062 701155/ 8- Option Homologations SIL, PL et IPL toujours disponibles Homologation DNVGL 01 - 0253 - 2001 - 23- 044 - 005/ 059 1. Le premier chiffre à l'entrée de mesure signifie capteur simple „1“ ou capteur double „2“ Accessoires Article Numéro d'article Programme Setup, multilingue 70/00548742 Câble USB 70/00506252 Touche de déverrouillage externe RT 70/97097865 V3.00/FR/00542387 70115500T10Z002K000