▼
Scroll to page 2
of
100
JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B 202565.0 Notice de mise en service V5.00/FR/00476322/2020-02-10 ATTENTION : une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peut éventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre des mesures de prévention adaptées à ce type de panne. Remarque : lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice de mise en service dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Réinitialisation de la luminosité de l’écran LCD : Lorsque le réglage de la luminosité/du contraste est tel que le texte affiché n’est plus lisible, il est possible de rétablir le réglage par défaut comme suit : Couper l’alimentation. Remettre l’alimentation et maintenir enfoncées les touches et . Retour à la langue de commande "anglais" : Si vous ne comprenez pas la langue de commande réglée, le mot de passe d’administrateur 7485 vous permet de passer à l’anglais comme langue de commande : Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche Appuyer une fois sur la touche Appuyer brièvement sur la touche PGM . . PGM . PGM . Saisir 7485. Appuyer brièvement sur la touche Ensuite il est possible de régler la langue souhaitée sous ADMINISTR. LEVEL / PASSWORD / PARAMETER LEVEL / DISPLAY / LANGUAGE. Sommaire 1 Conventions typographiques ................................................... 5 1.1 Symboles d’avertissement ...........................................................................5 1.2 Symboles indiquant une remarque ..............................................................5 2 Description ................................................................................ 6 3 Identification de l’exécution de l’appareil ............................... 7 3.1 Plaque signalétique ......................................................................................7 3.2 Identification du type ...................................................................................8 3.3 Matériel livré .................................................................................................8 3.4 Accessoires (fournis) ....................................................................................9 3.5 Accessoires (en option) ..............................................................................10 4 Montage ................................................................................... 11 4.1 Généralité ...................................................................................................11 4.2 Montage en saillie ......................................................................................11 4.3 Kit de montage / Auvent ............................................................................12 4.4 Kit de montage sur rails symétriques .........................................................12 4.5 Montage dans un tableau de commande ..................................................13 5 Raccordement électrique ....................................................... 15 5.1 Conseils pour l’installation .........................................................................15 5.2 Séparation galvanique ...............................................................................16 5.3 Travaux préparatoires ................................................................................17 5.4 Raccordement des Cellule de mesure de conductivité .............................18 5.5 Schéma de raccordement ..........................................................................22 6 Commande .............................................................................. 24 6.1 Eléments de commande et d’affichage .....................................................24 6.2 Ecran à cristaux liquides ............................................................................25 6.3 Principe de commande ..............................................................................26 6.4 Mode mesure .............................................................................................29 6.5 Informations d’entrée/sortie .......................................................................29 6.6 Mode MANUEL / Mode Simulation ............................................................31 6.7 Mode HOLD ...............................................................................................35 6.8 Niveau commande .....................................................................................36 Sommaire 6.9 Niveau administrateur ................................................................................36 6.10 Info appareil ...............................................................................................43 6.11 Fonctions du régulateur .............................................................................43 7 Mise en service ....................................................................... 45 7.1 Entrée en matière rapide ............................................................................45 7.2 Exemples de réglages ................................................................................46 8 Calibrer .................................................................................... 66 8.1 Généralités .................................................................................................66 8.2 Calibrage de la constante relative de cellule .............................................66 8.3 Constantes de cellule .................................................................................68 8.4 Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure ...........68 8.5 Journal du calibrage ...................................................................................71 9 Logiciel Setup .......................................................................... 72 9.1 Fonction .....................................................................................................72 10 Suppression des défauts et des perturbations .................... 73 10.1 Défauts possibles .......................................................................................73 10.2 Vérification de l’appareil .............................................................................74 11 Annexe ..................................................................................... 75 11.1 Paramètres du niveau commande .............................................................75 11.2 Explication des paramètres .......................................................................82 11.3 Lexique .......................................................................................................86 12 Description de l’appareil ........................................................ 92 12.1 Caractéristiques techniques ...................................................................92 12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande .......................................96 13 China RoHS ............................................................................. 98 14 Index ......................................................................................... 99 1 Conventions typographiques 1.1 Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé s’il faut prendre des mesures de précaution lors de la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. 1.2 Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. abc1 Note de bas de page La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, mis en exposant. ✱ Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile. Exemple : ✱ Dévisser les vis cruciformes. 5 2 Description Généralités Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler par conduction la conductivité électrolytique, la résistance spécifique ou la valeur TDS. En outre le JUMO AQUIS 500 CR offre la possibilité d’afficher la conductivité mesurée conformément à un tableau spécifique au client. On peut raccorder à l’appareil des cellules de mesure aussi bien à deux électrodes conductrices qu’à quatre électrodes conductrices. La température, deuxième grandeur d’entrée, est mesurée avec une Pt100/ Pt1000. La compensation de température spécifique et automatique est ainsi possible suivant la grandeur de mesure. La manipulation de l’appareil se fait au moyen de touches et d’un grand écran graphique à cristaux liquides. Cet écran offre une bonne lisibilité des mesures. La représentation des paramètres en clair facilite la configuration par l’utilisateur et permet une programmation correcte de l’appareil. Le montage modulaire de l’appareil permet une adaptation aux exigences de l’application. Jusqu’à 4 sorties sont disponibles (fonctions, voir synoptique). Domaines d’utilisation typiques Utilisation universelle dans le traitement de l’eau, des eaux usées, eau non potable, eau à usage industrielle, eau potable, eau de puits et eau de ruissellement, applications avec de l’eau pure et de l’eau ultra-pure, applications pharmaceutiques avec de l’eau (par ex. conformément USP, Ph. Eur., WFI), mesures de qualité de l’eau, mesures TDS (ppm et mg/l). Synoptique 2 entrées analogiques Entrée 2 : Température Saisie manuelle ou automatique Pt100 / Pt1000 / 4 kW 1 entrée binaire Pour contact sec Fonctions : - Verrouillage du clavier - Stop alarme - HOLD Alimentation 110 à 240 V AC 12 à 24 V DC 20 à 30 V AC/DC Régulateur / Convertisseur de mesure Entrée 1 : Conductivité / Résistance Sorties analogiques (en option) Interface Setup De série Option 6 Configuration aisée Recharges de langues Documentation de l installation Sorties 1 + 2 : 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V Configurable comme sortie de valeur réelle analogique et/ou sortie de régulateur proportionnel (type PID) Sorties de commutation (en option) Sorties 3 + 4 : - Relais (inverseur) Configurable comme - Régulateur de valeur limite - Sortie modulation de largeur d impulsions (type PID) - Sortie modulation de fréquence (type PID) - Régulateur à 3 plages pas à pas (type PID) - Contact USP - Contact "Eau purifiée" suivant Ph. Eur. - Calibrage nécessaire 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.1 Plaque signalétique Sur le convertisseur de mesure TN: 00491200 JUMO AQUIS 500 CR Typ: 202565/10-888-000-000-000-23/000 F-Nr.: 0168122901016010001 AC 110..240V -15/+10% 48..63Hz Fulda, Germany www.jumo.net ≤ 14VA La date de fabrication est codée sous « F-Nr. » : 1601 signifie année de fabrication 2016 / semaine 01. 7 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.2 Identification du type (1) Type de base 202565 JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température 10 20 (2) Extension du type de base Pour tableau de commande Dans boîtier pour montage en saillie (3) Sortie 1 (pour valeur principale ou régulateur à sortie continue) 000 Pas de sortie 888 Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V (4) Sortie 2 (pour température ou régulateur à sortie continue) 000 Pas de sortie 888 Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V 000 310 (5) Sortie 3 Pas de sortie Relais avec contact inverseur 000 310 (6) Sortie 4 Pas de sortie Relais avec contact inverseur (7) Alimentation 23 110 à 240 V AC, + 10% / 15%, 48 à 63 Hz 25 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz 30 12 à 24 V DC, ± 15% 000 (8) Option Aucune (1) Code de commande Ex. de commande 3.3 (2) / 202565 / (3) - 20 - (4) - 888 - 000 Matériel livré - Convertisseur de mesure/Régulateur - 1 sachet avec accessoires - Notice de mise en service 8 (5) - (6) - 310 - (7) - 000 - (8) / 23 / 000 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.4 Contenu Accessoires (fournis) Description 3 x bornes enfichables à vis 3 x pont, petit modèle 2 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm 2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm 2 x vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5 4 x entretoise pour montage dans tableau de commande 4 x écrou hexagonal pour montage dans tableau de commande 4 x boulon à tête hexagonale M6x10 4 x fixation 1 x presse-étoupe M12x1,5 1 x garniture plate pour presse-étoupe M12x1,5 2 x presse-étoupe M16x1,5 2 x garniture plate pour presse-étoupe M16x1,5 1 x cache câble 9 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.5 Accessoires (en option) Type Référence article Auvent pour JUMO AQUIS 5001 Kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 00398161 2 00483664 Colonne avec adaptateur pour serrer le pied, potence et chaîne 00398163 Logiciel Setup pour PC 00483602 Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL et adaptateur (câble de liaison USB) 00456352 Etrier de fixation 00453191 1 Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau. 2 Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne ou garde-corps). 10 4 Montage 4.1 Généralité Lieu de montage Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la suite. La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations. Eviter l’ensoleillement direct ! Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour max. 95% d’humidité relative sans condensation. Position d’utilisation 4.2 L’appareil peut être monté dans n’importe quelle position. Montage en saillie n Les colliers de fixation (1) sont fournis. 30 60 (1) 149 94 77 94 140 161 23 134 120 ✱ Visser les quatre colliers de fixation (1) sur le boîtier. Il est possible de tourner les colliers de fixation par pas de 90°. ✱ Fixer le boîtier avec ses colliers de fixation (avec des vis, des chevilles entre autres) sur une paroi ou un panneau. 11 4 Montage 4.3 Kit de montage / Auvent Le kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMO AQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps de diamètre compris entre 30 et 50 mm. ø30-50 (1) (2) (1) Vis (1) M5 x 30 pour tuyau de diamètre compris entre 30 et 40 mm. Vis (2) M5 x 40 pour tuyau de diamètre compris entre 40 et 50 mm. Le kit de montage sur tuyau convient également pour des tuyaux horizontaux. 4.4 Kit de montage sur rails symétriques Le kit de montage sur rails symétriques pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00477842) permet de fixer l’appareil sur un rail symétrique 35 mm x 7,5 mm suivant EN 60715 A.1. 12 4 Montage 4.5 Montage dans un tableau de commande Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage pour tableau de commande" page 96. Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut que le tableau de commande soit suffisamment épais ! (1) (5) (4) (3) (2) ✱ Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de perçage. ✱ Placer l'organe de commande (1) avec le joint (3) dans la découpe du tableau puis fixer à l'aide des vis (2), manchons (4) et écrous (5). Le cache câble doit être monté pour que la sécurité électrique soit asurée, voir page suivante ! 13 4 Montage (1) (2) (3) ✱ Effectuer le branchement électrique. ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache câble (2). ✱ Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1). Profondeur d’encastrement 14 44 5 Raccordement électrique 5.1 Conseils pour l’installation Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié ! Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. Il faut exclusivement utiliser des câbles flexibles ! Déconnecter l’appareil du secteur lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées lors d’une intervention. Il faut protéger les circuits de charge avec un fusible, contre les courants maximaux de charge, pour empêcher le soudage des contacts à relais en cas de court-circuit. La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326. Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les unes aux autres. Les câbles de sonde doivent être torsadés et blindés. Ne pas amener à proximité de ces câbles des composants ou des lignes parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté. Les câbles de la sonde ne seront que des câbles continus (ne pas passer par des borniers intermédiaires entre autres). Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil. L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque d’explosion. En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l’appareil et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Sections des câbles et embouts Conseils pour le montage Section minimale Section maximale Embout Longueur minimale Sans embout 0,34 mm2 2,5 mm2 10 mm (dénudé) Embout sans collet 0,25 mm2 2,5 mm2 10 mm mm2 1,5 mm2 10 mm 2,5 mm2 12 mm 1,5 mm2 12 mm Embout avec collet jusqu’à 1,5 mm2 Embout avec collet à partir de 1,5 Embout double avec collet mm2 0,25 1,5 mm2 0,25 mm2 L'indice de protection (IP 67) indiqué pour l'appareil est seulement atteint lorsqu'un seul câble est amené à l'appareil par presse-étoupe. 15 5 Raccordement électrique 5.2 Séparation galvanique Interface Setup 3700 V AC Contacts relais Entrée binaire 30 V AC 50 V DC Sortie analogique 1 Entrée principale 30 V AC 50 V DC Entrée secondaire (Pt100 / Pt1000) Sortie analogique 2 3700 V AC 1 Alimentation 1 16 Sauf pour la tension d’alimentation 12 à 24 V DC 5 Raccordement électrique 5.3 Travaux préparatoires Ouverture de l’appareil (1) (2) Ouvrir l’appareil ✱ Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les câbles puissent coulisser. ✱ Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffisamment de câble pour l'ouverture. ✱ Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que possible. ✱ Tirer le couvercle vers l'avant puis le rabattre vers l'avant. Le couvercle doit s'ouvrir facilement. Ne pas forcer ! Fermer l’appareil ✱ Lors de la fermeture du boîtier, tirer les câbles de raccordement vers l'arrière lorsque les presse-étoupes sont desserrer pour que les câbles soient correctement placés à l'intérieur de l'appareil. Veuillez respecter la cote lors du dénudage afin de garantir la décharge de traction et l'indice de protection (IP67) du presse-étoupe. ✱ Le couvercle doit pouvoir se fermer sans forcer à l'aide des 4 vis. ✱ Resserrer les presse-étoupes. 1 Variable, dépend du câblage. 17 5 Raccordement électrique 5.4 Raccordement des Cellule de mesure de conductivité Il faut sortir du sachet d’accessoires1 : 3 4 si tableau de commande 4 Confection du câble de raccordement 1 si tableau de si montage en commande 4 saillie 4 1 1 2 2 1 si montage en saillie 4 Utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm comme jonction entre le capteur et le convertisseur de mesure ✱ 8 60 55 ✱ Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma. 1 18 2 Variable, dépend du câblage. 5 Raccordement électrique ✱ ~ 20 ✱ Isoler le blindage à l’extrémité du conducteur avec une gaine thermorétractable ✱ Equiper d’embouts les extrémités du conducteur. Dimensions des embouts : voir chapitre 5.1 « Conseils pour l’installation », page 15. Raccordement des câbles Sur l’exécution « Dans boîtier pour montage en saillie », le raccordement électrique est aisé lorsque le capot est rabattu. (1) L Comme câble de liaison entre le capteur et le convertisseur de mesure, il faut utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm. Il y a dans l’appareil une tôle de guidage qui permet un câblage optimisé. Pour que la sécurité électrique soit asurée, le cache câble doit après la pose du(des) câbles(s) être placé, comme indiqué ci-dessus, jusqu'à ce que celui-ci soit correctement encliqueté ! Les câbles de capteur amenés sur les bornes enfichables à vis ne doivent pas être soumis à des tractions. Pour fixer la bride (3) (voir page suivante), on ne peut utiliser qu’une vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5 ! Une vis plus longue peut conduire une tension dangereuse jusqu’au blindage du câble ! 19 5 Raccordement électrique 5.4.1 Cellule de mesure de conductivité avec système à 2 électrodes (3) Illustration sans cache câble (1) (2) ✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. ✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble. ✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22. ✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil. Raccordement du capteur rang 1 rang 2 SC = blindage ϑ sonde à résistance cellule de mesure de conductivité 20 5 Raccordement électrique 5.4.2 Cellule de mesure de conductivité avec système à 4 électrodes (3) Illustration sans cache câble (1) (2) ✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. ✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble. ✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22. ✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil. Raccordement du capteur rang 1 rang 2 SC = blindage ϑ sonde à résistance cellule de mesure de conductivité 21 5 Raccordement électrique 5.5 Schéma de raccordement Raccordement Bornes à vis Tension d’alimentation tension d’alimentation (23) : 110 à 240 V AC, + 10% / 15%, 48 à 63 Hz tension d’alimentation (25) : 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz tension d’alimentation (30) : 12 à 24 V DC, ± 15% NC Entrées Cellule de mesure de conductivité (système à 2 électrodes) 1 N (L) 2 L1 (L+) 1 3 1 Sur l’appareil, les bornes 1+2 et 3+4 sont pontées ; câble à 2 conducteurs jusqu’à la tête de la cellule de mesure de conductivité 2 3 1 Câblage pour la précision la plus élevée ; câble à 4 conducteurs jusqu’à la tête de la cellule de mesure de conductivité 2 3 1 2 3 4 4 Cellules de mesure concentriques : il faut relier la borne 1 avec l’électrode externe. Cellule de mesure de conductivité (système à 4 électrodes) 1 (I hi) (U hi) (U lo) (I lo) 2 3 1 2 3 4 4 NC Sonde à résistance en montage 2 fils 1 2 3 4 4 Cellules de mesure concentriques : il faut relier la borne 1 avec l’électrode externe. Cellule de mesure de conductivité (système à 2 électrodes) 1 - électrode externe 1 2 - électrode interne 1 3 - électrode interne 2 4 - électrode externe 2 ϑ 8 Accessoire: pont à insérer, petit modèle 5 6 7 8 9 10 9 10 Sonde à résistance en montage 3 fils 9 ϑ 8 10 22 Rang 8 9 10 2 5 Raccordement électrique Raccordement Entrée binaire 11 Bornes à vis 11 12 Rang 2 12 Sorties Sortie analogique 1 + 13 - 14 0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou 4 à 20 mA et 20 à 4 mA ou 0 à 10 V et 10 à 0 V (à séparation galvanique) Sortie analogique 2 0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou 4 à 20 mA et 20 à 4 mA ou 0 à 10 V et 10 à 0 V (à séparation galvanique) Sortie de commutation K1 (contact sec) 2 + 15 - 16 5 4 commun 4 à ouverture 5 à fermeture 6 6 Sortie de commutation K2 (contact sec) 9 8 commun à ouverture à fermeture 8 9 10 1 10 23 6 Commande 6.1 Eléments de commande et d’affichage (1) (2) (3) (1) Ecran graphique à cristaux liquides (2) Zone de commande avec 5 touches (3) Au maximum 5 presse-étoupes 24 6 Commande 6.2 Ecran à cristaux liquides 6.2.1 Mode mesure (affichage normal) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (10) (7) (9) (8) (11) (1) Relais K1 actif (2) Relais K2 actif (3) Entrée binaire 1 excitée (4) Clavier verrouillé (5) Etat de l’appareil (avertissements) - Alarme (dépassement étendue par ex.) - Calib. clignotant (rappel calibrage) - Calib. (calibrage du client actif) (6) Mode de sortie - Hand (mode manuel) - Hold (mode Hold) (7) Mesure de conductivité/ concentration (8) Unité de mesure de la conductivité/concentration (9) Température du milieu (10) Mode de fonctionnement MESURE (11) ALR1 = Alarme Régulateur 1 ALR2 = Alarme Régulateur 2 ALR12 = Alarme Régulateurs 1 et 2 Pour revenir en mode mesure depuis un autre mode d’affichage : appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. 25 6 Commande 6.3 Principe de commande mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s niveau commande niveau administrateur niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 26 EXIT ou timeout (réglable) 6 Commande 6.3.1 Commande dans les niveaux Mode mesure (affichage normal) ; voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 29 CONSIGNES REGULATEUR Valeurs min/max voir chapitre 6.5.1 « Valeurs min/ max », page 29 Affichage du taux de mod. voir chapitre 6.5.2 « Affichage du taux de modulation », page 30 Vue d’ensemble mode manuel voir chapitre 6.6 « Mode MANUEL / Mode Simulation », page 31 NIVEAU COMMANDE, voir chapitre 6.8 « Niveau commande », page 36 ENTREE CONDUCTIVITE ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE NIVEAU ADMINISTRATEUR, voir chapitre 6.9 « Niveau administrateur », page 36 Mot de passe NIVEAU PARAMETRAGE, voir chapitre 6.9.2 « Niveau paramétrage », page 38 ENTREE CONDUCTIVITE ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE NIVEAU DEBLOCAGE, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38 ENTREE CONDUCTIVITE ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE 27 6 Commande Mode mesure NIVEAU ADMINISTRATEUR REGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41 TYPE DE CELLULE CONSTANTE DE CELLULE CARAC. RUPTURE SONDE MODE DE FONCTIONNEMENT COMPENSATION DE TEMPERATURE. COEFFICIENT DE TEMPERATURE UNITE ETENDUE DE MESURE 1 DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1 AUTORANGE UNITE ETENDUE DE MESURE 2 DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2 APPAREIL NEUF INITIALISER NIVEAU CALIBRAGE, voir chapitre 6.9.5 « Niveau calibrage », page 42 COEF. TEMP. LINEAIRE CONST. CELLULE REL. DEBLOCAGE CALIBRAGE, COEF. TEMP. LINEAIRE DEBLOQUER CONST. CELLULE REL. DEBLOQUER EFFACER JOURNAL EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ? NIVEAU CALIBRAGE COEF. TEMP. LINEAIRE CONST. CELLULE REL. JOURNAL DE CALIBRAGE INFO APPAREIL TYPE DE CELLULE CONSTANTE DE CELLULE CARAC. RUPTURE SONDE MODE DE FONCTIONNEMENT COMPENSATION DE TEMPERATURE COEFFICIENT DE TEMPERATURE UNITE ETENDUE DE MESURE 1 DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1 AUTORANGE UNITE ETENDUE DE MESURE 2 DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2 28 6 Commande 6.4 Mode mesure 6.4.1 Affichage normal Représentation En affichage normal, la conductivité compensée à la température de référence ou bien la concentration, et la température du milieu sont affichées. (1) (3) (2) (1) (2) (3) MESURE mode mesure 24.3 °C température du milieu de mesure 2032 µS/cm conductivité du milieu de mesure compensée, c’est-àdire rapportée à la température de référence (en général 25 °C) En mode mesure, on peut également sélectionner les modes de représentation suivants : « Tendance » ou « Bargraphe », voir « MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE », page 83. 6.5 Informations d’entrée/sortie 6.5.1 Valeurs min/max Activation de l’affichage des valeurs min/max L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal). ✱ Appuyer pendant moins de 2 s sur la touche PGM . Les valeurs minimales et maximales de la conductivité (résistance) et de la température sont affichées. Les valeurs de la grandeur principale et de la température sont indépendantes (par ex. la valeur maximale de la grandeur principale était 282 µS/cm et la valeur minimale de la température 0.0 °C) 29 6 Commande Pour revenir en mode mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. Si on change d’étendue de mesure, les valeurs min. et max. sont perdues. Les mesures avec dépassement sont ignorées. Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche « Affichage du taux de modulation ». PGM , on accède au mode Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau commande / Affichage / Mémoire valeurs min/max / Oui, voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes. Si on change le réglage de base ou s’il y a une coupure d’alimentation, les valeurs min. et max. seront effacées. 6.5.2 Affichage du taux de modulation L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal). ✱ Appuyer deux fois pendant moins de 2 s sur la touche PGM . Le taux de modulation des deux contacts du régulateur (s’il y en a) est affiché. Pour revenir en mode mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche « Vue d’ensemble du mode manuel ». 30 PGM , on accède au mode 6 Commande 6.6 Mode MANUEL / Mode Simulation Ces fonctions permettent de placer manuellement les sorties de commutation et les sorties analogiques de l’appareil dans un état défini. Ceci facilite par ex. la mise en service "à sec", la recherche de défauts ainsi que le S.A.V. Mode MANUEL Mode Simulation Régulation "améliorée” Sortie analogique A1 / A2 Sortie de commutation K1 / K2 Le mode Simulation a accès directement aux sorties de commutation K1/2 et/ou aux sorties analogiques 1/2. Lorsque l’on sélectionne le mode Simulation, le mode MANUEL n’est plus possible ! En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris en compte. 6.6.1 Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée" Fonctions de régulation améliorée Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée si le réglage suivant est effectué : Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fréquence de longueur d’impulsions ou fréquence d’impulsions ou régulateur à trois plages pas à pas ou régulateur à sortie continue. Lorsqu’en mode manuel, le régulateur continu est configuré, les sorties analogique 1 et/ou 2 sont commandées. Pour les autres configurations, les sorties de commutation K1 et K2 sont activées. Sélectionner le mode manuel En réglages d’usine, le paramètre mode MANUEL est verrouillé, cela signifie qu’il ne peut être activé que par l’administrateur ! Il faut d’abortd que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38. ✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau de paramétrage / Fonctions spéciales du régulateur / mode manuel bloqués, régler commande par le 31 6 Commande clavier ou commande par commutation. Bloqué = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. Commande = les sorties sont actives, tant que la touche par clavier enfoncée. et/ou est Commande = les sorties deviennent actives, lorsque l’on appuie sur la par commut. touche et/ou ; lorsque l’on réappuie sur la touche, la sortie correspondante redevient inactive. Activer le mode manuel L’appareil se trouve en mode Affichage. ✱ Appuyer moins de 2 secondes sur les touches La ligne d’état affiche le texte MANUEL. EXIT et . Lorsque l’on, appuie plus de 3 secondes sur les touches retourne en mode HOLD. EXIT et , l’appareil Les sorties de l’appareil se comportent ensuite en fonction des préréglages. Appluyer à nouveau plus de 3 secondes sur les touches le mode HOLD. EXIT et pour quitter Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie des canaux du régulateur équivaut à 0%. La touche commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à la sortie du canal 1 équivaut alors à 100%. La touche commande le canal 2 du régulateur ; le taux de modulation à la sortie du canal 1 équivaut alors à 100%. Désactiver ✱ Appuyer sur la touche EXIT . Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état. Aperçu MANUEL/Simulation Il est possible d’afficher les sorties et/ou le régulateur qui se trouvent en mode MANUEL. L’appareil est en mode "Affichage normal" Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil). Taux de modulation des canaux du régulateur 32 L’appareil se trouve en mode "Affichage normal" Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil). 6 Commande L’affichage change lorsque l’on appuie sur la touche ou . Pour retourner en mode Mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout". 6.6.2 Simulation des sorties de commutation Fonctions de commutation simple Les sorties de commutation sont configurées, si : Niveau Commande / Canal du régulateur 1 ou 2 / Type de régulateur OFF et sortie de commutation 1 ou 2 / Fonction sont réglés. ou ou ou Activer Simulation En réglage d’usine le paramètre mode MANUEL est réglé sur "Pas de simulation", cela signifie que seul l’administrateur peut l’activer ! Il faut d’abord que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38. ✱ Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sortie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou inactif. Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. Inactif = le relais K1 et/ou K2 est excité. Actif = le relaisK1 et/ou K2 est désexcité. Désactiver le mode manuel Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. 33 6 Commande 6.6.3 Simulation des sorties analogiques via le mode MANUEL Déblocage et activation ✱ Sélectionner l’activation de la simulation de la sortie valeur réelle : Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON. Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation". Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état. Désactiver ✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF. La sortie correspondante du JUMO AQUIS 500 retravaille. Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état. 6.6.4 Aperçu MANUEL / Simulation Il est possible d’afficher les sorties ou le régulateur qui se trouvent en mode MANUEL. L’appareil se trouve en mode "Affichage normal" Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil). . Pour retourner en mode Mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout". 34 6 Commande 6.7 Mode HOLD Dans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le paramètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortie analogique). Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties analogiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le moment maintenu même en cas de modification de la valeur mesurée. L’appareil ne régule plus. Si l’on active le mode MANUEL lorsque le mode HOLD est actif, le mode MANUEL est prioritaire - MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état ! Si l’on appuie sur la touche EXIT on quitte le mode MANUEL. Si le mode HOLD est actif (par l’entrée binaire ou par le clavier), l’appareil retourne en mode HOLD ! Le mode HOLD peut être activé par pression sur la touche ou via l’entrée binaire. Activer en appuyant sur la touche ✱ Appuyer sur les touches EXIT et plus de 3 secondes. Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages. Le texte HOLD s’affiche à l’écran dans la ligne d’état. Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches retourne en mode manuel. EXIT et l’appareil Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages. Désactiver le mode HOLD par pression sur la touche ✱ Appuyer sur les touches EXIT et plus de 3 secondes. Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches retourne en mode manuel. EXIT et l’appareil Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages. Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état. 35 6 Commande 6.8 Niveau commande Dans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ont été débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveau administrateur », page 36). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus (ils sont signalés par une clé ). ✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche PGM . ✱ Sélectionner « NIVEAU COMMANDE ». Paramètres du niveau commande et description : voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes. 6.9 Niveau administrateur - Ce niveau permet d’éditer (manipuler) tous les paramètres. - Ce niveau permet de déterminer quels paramètres peuvent être édités (manipulés) par un utilisateur « normal » et quels calibrages doivent être effectués. Les paramètres éditables peuvent être manipulés au niveau commande. Les paramètres non éditables sont signalés au niveau commande par une icône de clé . On accède au niveau administrateur de la manière suivante : ✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche . ✱ Avec les touches et sélectionner « NIVEAU ADMINISTRATEUR ». ✱ Avec les touches et saisir le mot de passe 300. ✱ Valider avec la touche 36 PGM PGM . 6 Commande 6.9.1 Sous-niveaux du niveau administrateur NIVEAU ADMINISTR MOT DE PASSE 0 300 PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 37 6 Commande 6.9.2 Niveau paramétrage Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande. Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier les paramètres qui sont bloqués au niveau commande. Liste des paramètres réglables : voir chapitre 6.8 « Niveau commande », page 36 et les suivantes. 6.9.3 Niveau déblocage On peut débloquer (édition possible) ou bloquer (édition impossible) tous les paramètres à éditer. Nous énumérons ci-après tous les paramètres possibles ; selon la configuration de l’appareil, certains de ces paramètres ne sont pas affichés. ENTREE CONDUCTIVITE Constante de cellule Constante relative de cellule Facteur TDS Offset Etendue de mesure 1 Offset Etendue de mesure 2 Compensation de température Coefficient de température Température de référence Détection de dépôt Détection de rupture de sonde Constante de temps du filtre Intervalle entre calibrages ENTREE TEMPERATURE Type de capteur Unité Température manuelle Constante de temps du filtre Offset ENTREE BINAIRE Sans fonction Blocage des touches Mode Hold Stop alarme CANAL DE REGULATEUR1 et CANAL DE REGULATEUR2 Type de régulateur Consigne Contact min/max Bande proportionnelle Temps d’intégrale 38 6 Commande Temps de dérivée Durée de la période Temps de marche minimal Limite du taux de modulation Fréquence maximale des impulsions Hystérésis Retard à la fermeture Retard à l’ouverture Alarme du régulateur En mode Hold En cas de défaut Valeur réelle maximale Valeur réelle minimale FONCTION SPECIALE REGULATEUR Extinction I Régulateur séparé Mode manuel SORTIE DE COMMUTATION 1 et SORTIE DE COMMUTATION 2 Fonction Point de contact Préalarme Ecart Hystérésis Retard de l’enclenchement Retard du déclenchement Durée contact fugitif Si calibrage Comportement en cas de défaut Comportement en mode Hold Comportement en mode manuel Contact repos/travail SORTIE ANALOGIQUE 1 et SORTIE ANALOGIQUE 2 Type de signal Echelle Début Echelle Fin Si échelle En cas de défaut En mode manuel Valeur de sécurité Simulation Valeur de simulation Sélecteur de signal Sortie Sortie analogique de la valeur réelle Valeur principale Température Régulateur à sortie continue Valeur principale 1 X - X 2 - X X 39 6 Commande AFFICHAGE Langue Eclairage Inverser LCD Type d’affichage de la mesure Affichage bas Affichage haut Calibrage du bargraphe Début Calibrage du bargraphe Fin Remise à zéro min/max Timeout de commande Contraste 40 6 Commande 6.9.4 Réglages de base On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches et permettent de modifier les paramètres. La touche PGM permet de sélectionner le paramètre suivant. Type de cellule 4 fils 2 fils Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 1.0 / 3.0 / 10.0 0.5 /1.0 Détection de dépôt OFF / ON Détection de rupture de sonde OFF / ON Mode de fonctionnement Conductivité TDS Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 linéaire Spécifique client Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) Coef. température Facteur 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 Unité EM1 µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / spéc. client / ppm Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx Grandeur d entrée µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Coef. température Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.0 à 8.0%/K (2.20) Facteur 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Autorange OFF Grandeur d'entrée µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx ON Tableau Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx Décimales EM1 Unité EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx µS/cm / mS/cm Format affichage EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx Réinitialiser appareil non oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés 41 6 Commande 6.9.5 Niveau calibrage COEF. TEMP. LINEAIRE (coefficient de température linéaire) voir chapitre 8.4 « Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure », page 68. CONSTANTE RELATIVE DE CELLULE voir chapitre 8.2 « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66. 6.9.6 Déblocage du calibrage On peut régler ici si le démarrage de la procédure de calibrage est bloqué ou non au niveau commande ou via la touche « CAL ». 42 6 Commande 6.9.7 Effacer journal EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ? OUI / NON 6.10 Info appareil Affichage de la configuration actuelle de tous les paramètres importants, par exemple : TYPE DE CELLULE 2 FILS CONSTANTE DE CELLULE 1.0 CARAC. RUPTURE SONDE OFF MODE DE FONCTIONNEMENT CONDUCTIVITE COMPENSATION DE TEMPERATURE LINEAIRE COEFFICIENT DE TEMPERATURE 2.20 %/K UNITE ETENDUE DE MESURE 1 µS/cm DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1 XXXX AUTORANGE ON UNITE ETENDUE DE MESURE 2 mS/cm DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2 XXX.x 6.11 Fonctions du régulateur Fonctions simples Les fonctions de commutation simples comme par exemple les contacts d’alarme, les seuils d’alarme ou le rappel pour le calibrage sont configurées sur le JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres « sortie de commutation 1 » et « sortie de commutation 2 ». Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur « OFF » ! Fonctions améliorées Les fonctions de régulation améliorées sont configurées au niveau paramétrage à l’aide des paramètres « Canal de régulateur 1 » et « Canal de régulateur 2 ». Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur « Régulateur 1 » et « Régulateur 2 » ! 43 6 Commande Paramètres du niveau commande Sortie de commutation 1 / 2 Sans Régulateur 1 Régulateur 2 Description Ni fonction de commutation, ni fonction de régulateur souhaitées L’appareil doit réguler « de façon améliorée » L’appareil doit réguler « de façon améliorée » Alarme régulateur 1 / 2 Alarme régulateur Sda 1 Valeur principale1 Sda 2 Valeur principale1 Sda 7 Valeur principale1 Sda 8 Valeur principale1 Sda 1 Température1 Sda 2 Température1 Fonctions de commutation « simples » 1 Sda 7 Température Sda 8 Température1 Défaut du capteur Rappel de calibrage Autorange USP Préalarme USP PH. EUR Préalarme PH. EUR Canal de régulateur 1 / 2 Valeur limite Longueur des impulsions Fréquence des impulsions Proportionnel A 3 plages pas à pas OFF 1 44 Sda = Seuil d’alarme Fonctions de régulateur « améliorées » A choisir si on souhaite des fonctions de commutation « simples ». 7 Mise en service 7.1 Entrée en matière rapide Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil : si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de commencer la configuration, vous éviterez les timeouts pendant la configuration. ✱ Monter l’appareil, voir chapitre 4 « Montage », page 11. ✱ Installer l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15. ✱ Appeler le niveau administrateur (NIVEAU ADMINISTRATEUR). ✱ Saisir le mot de passe 300. ✱ Appeler le niveau paramétrage (NIVEAU PARAMETRAGE). ✱ Dans le menu affichage, régler « TIMEOUT DE COMMANDE » sur 0 mn (sans timeout). ✱ Quitter le niveau paramétrage. ✱ Sélectionner réglages de base et traiter entièrement les points du menu. ✱ Répondre « OUI » à la question « Réinitialiser l’appareil ». ✱ Configurer les paramètres, voir chapitre 11 « Annexe », page 75. par ex. entrée température, sorties analogiques, fonctions du régulateur, etc. ✱ Calibrer l’appareil en fonction du capteur et du milieu de mesure. 45 7 Mise en service 7.2 Exemples de réglages 7.2.1 Mesure d’eau potable avec une cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure : Affichage : Constante de cellule K : Signal de sortie : Compensation de température : Mesure de température : Fonction de régulateur : Valeur limite : 0 à 1000 µS/cm sans décimale 1,0 1/cm 4 à 20 mA linéaire avec Pt100 régulateur par valeur limite, fonction max. 600 µS/cm Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 46 EXIT ou timeout (réglable) 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 47 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale ✔ Type de cellule 2 fils 4 fils ✔ Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 1.0 / 3.0 / 10.0 0.5 /1.0 Détection de dépôt OFF / ON ✔ Détection de rupture de sonde OFF / ON ✔ Mode de fonctionnement Conductivité TDS Comp. température ✔ Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 ✔ linéaire Spécifique client Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) Coef. température ✔ Facteur 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 Unité EM1 µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / spéc. client / ppm ✔Décimales EM1 ✔ OFF Grandeur d'entrée Grandeur d entrée µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Coef. température Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.0 à 8.0%/K (2.20) Facteur Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Autorange ON Décimales EM1 Unité EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx µS/cm / mS/cm Format affichage EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx ✔ 48 Tableau Réinitialiser appareil non oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 49 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Température Type de capteur : Pt100/Pt1000 Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Type de régulateur : valeur limite Consigne : 600 µS/cm Contact min/max : si nécessaire Hystérésis : si nécessaire Retard à la fermeture : si nécessaire Retard à l’ouverture : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire Consigne max. : si nécessaire Consigne min. : si nécessaire Canal de régulateur 2 Type de régulateur : OFF Sortie de commutation 1 Fonction : régulateur1 Sortie de commutation 2 Fonction : sans fonction Sortie analogique 1 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 4 à 20 mA Echelle Début : 0 µs/cm Echelle Fin : 1000 µs/cm Canal de régulateur 1 50 7 Mise en service 7.2.2 Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure : Affichage : Constante de cellule K : Signal de sortie : Compensation de température : Mesure de température : Fonction de régulateur : Valeur limite : 0 à 2 µS/cm 2 décimales 0,01 1/cm 0 à 20 mA OFF avec Pt100 contact USP, suivant USP <645> suivant tableau, voir « Contact USP (pour l’eau ultra-pure) », page 90 Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s EXIT ou timeout (réglable) VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 51 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 52 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale ✔ Type de cellule 2 fils 4 fils ✔ Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 1.0 / 3.0 / 10.0 0.5 /1.0 Détection de dépôt OFF / ON ✔ Détection de rupture de sonde OFF / ON ✔ Mode de fonctionnement Conductivité TDS Spécifique client Comp. température ✔ Sans Coef. température Eau naturelle ASTM D1125-95 linéaire 0.0 à 8.0%/K (2.20) ✔ Coef. température Facteur 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 Unité EM1 µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / spéc. client / ppm ✔Décimales EM1 ✔ OFF Grandeur d'entrée Grandeur d entrée µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Coef. température Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.0 à 8.0%/K (2.20) Facteur Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Autorange ON Tableau Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx Décimales EM1 Unité EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx µS/cm / mS/cm Format affichage EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx ✔ Réinitialiser appareil non oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés 53 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 54 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Température Type de capteur : Pt100/Pt1000 Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Canal de régulateur 1 Type de régulateur : OFF Canal de régulateur 2 Type de régulateur : OFF Sortie de commutation 1 Fonction : USP Sortie de commutation 2 Fonction : sans fonction Sortie analogique 1 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 0 à 20 mA Echelle Début : 0 µS/cm Echelle Fin : 2 µS/cm Si calibrage : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire Valeur de sécurité : si nécessaire Simulation : si nécessaire Valeur de simulation : si nécessaire 55 7 Mise en service 7.2.3 Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure : 0 à 20 M x cm Affichage : 2 décimales Constante de cellule K : 0,01 1/cm Constante relative de cellule conformément au certificat d’essai de la cellule de mesure : 102,5% Signal de sortie : 4 à 20 mA Compensation de température : ASTM Mesure de température : avec Pt100 Fonction de régulateur : OFF Valeur limite : néant Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 56 EXIT ou timeout (réglable) 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 57 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale ✔ Type de cellule 2 fils 4 fils ✔ Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 1.0 / 3.0 / 10.0 0.5 /1.0 Détection de dépôt OFF / ON ✔ Détection de rupture de sonde OFF / ON ✔ Mode de fonctionnement Conductivité TDS Comp. température ✔ Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 ✔ linéaire Spécifique client Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) Coef. température Facteur 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 Unité EM1 µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / spéc. client / ppm ✔Décimales EM1 ✔ OFF Grandeur d'entrée Grandeur d entrée µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Coef. température Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.0 à 8.0%/K (2.20) Facteur Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Autorange ON Décimales EM1 Unité EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx µS/cm / mS/cm Format affichage EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx ✔ 58 Tableau Réinitialiser appareil non oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 59 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Conductivité Entrée Température Sortie analogique 1 60 Constante de cellule : 0,01 Constante relative de cellule : 102,5% Offset pour l’étendue de mesure : 0,0 °C Compensation de température : ASTM D1125-95 Constante de temps du filtre : si nécessaire Intervalle entre calibrages : si nécessaire Type de capteur : Pt100/Pt1000 Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 4 à 20 mA Echelle Début : 0 MOhm*cm Echelle Fin : 20 MOhm*cm Si calibrage : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire Valeur de sécurité : si nécessaire Simulation : si nécessaire Valeur de simulation : si nécessaire 7 Mise en service 7.2.4 Mesure avec autorange et cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure 1 : Affichage de EM 1 : Etendue de mesure 2 : Affichage de EM 2 : Constante de cellule K : Signal de sortie : Compensation de température : Mesure de température : Fonction de régulateur : Valeur limite : Affichage d’autorange : Appel du niveau administrateur ✔ 0 à 2 µS/cm 2 décimales 0 à 200 µS/cm 1 décimale 0,1 1/cm 4 à 20 mA linéaire avec Pt100 OFF néant via sortie de commutation 1 mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s EXIT ou timeout (réglable) VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 61 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 62 7 Mise en service ✔ Procéder aux réglages de base de l’entrée principale Type de cellule 2 fils 4 fils ✔ Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 1.0 / 3.0 / 10.0 0.5 /1.0 Détection de dépôt OFF / ON ✔ Détection de rupture de sonde OFF / ON ✔ Mode de fonctionnement Conductivité TDS Comp. température ✔ Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 ✔ linéaire Spécifique client Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) Coef. température Facteur 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 Unité EM1 µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / spéc. client / ppm ✔Décimales EM1 ✔ OFF Grandeur d'entrée Grandeur d’entrée µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm / Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Comp. température Sans Eau naturelle ASTM D1125-95 Linéaire Coef. température Coef. température 0.0 à 8.0%/K (2.20) 0.0 à 8.0%/K (2.20) Facteur Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx 0.01 à 2.00 (0.67) Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Autorange ON Tableau Unité EM1 1 spéc. client / ppm / µS/cm / mS/cm / kOhm*cm / MOhm*cm Décimales EM1 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx Décimales EM1 Unité EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx µS/cm / mS/cm Format affichage EM 2 XXXX / XXX.x / XX.xx / X.xxx ✔ Réinitialiser appareil non oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés 63 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 64 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Température Type de capteur : Pt100/Pt1000 Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Canal de régulateur 1 Type de régulateur : OFF Canal de régulateur 2 Type de régulateur : OFF Sortie de commutation 1 Fonction : autorange Sortie de commutation 2 Fonction : sans fonction Sortie analogique 1 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 4 à 20 mA Echelle Début : 0 µS/cm Echelle Fin : 200 µS/cm Si calibrage : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire Valeur de sécurité : si nécessaire Simulation : si nécessaire Valeur de simulation : si nécessaire 65 8 Calibrer 8.1 Généralités L’appareil offre plusieurs possibilités de calibrage pour augmenter la précision. Il faut nettoyer et calibrer le capteur de conductivité à intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure) ! Pendant le calibrage, les relais sont dans l’état défini sous Niveau commande / Sortie de commutation x, voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75. 8.1.1 Mesures dans l'eau ultra-pure Les mesures dans l'eau ultra-pure (valeurs mesurées < 10 µS/cm env.) requièrent des exigences spéciales dans le domaine de la mesure. Les points suivants doivent donc être pris en compte et/ou vérifiés avant un étalonnage : - Des capteurs avec certificat ASTM sont recommandés pour les mesures dans l'eau ultra-pure. Leurs constantes de cellule sont mesurées en usine et peuvent être extraites du certificat. - Des solutions d'étalonnage prêt à l'emploi dans la plage < 5 µS/cm sont difficiles ou impossibles à obtenir. Coût et taux d'erreur sont élevés. - Des mesures comparatives fiables sont souvent problématiques du fait de la qualité inconnue ou insuffisante ; en outre la compensation de soudure froide est souvent pas assez près du point de mesure réelle. - Si malgré la saisie de la constante de cellule exacte, de petits écarts surviennent, ceux-ci peuvent être compensés manuellement de quelques pour cents en modifiant la constante de cellule relative. Les conditions d'installation et le débit peuvent en être la cause. - Des écarts plus importants ont souvent d'autres causes (> 10 % env.) comme par ex. un capteur souillé à cause d'une mauvaise manipulation ou la CEM. Vous trouverez dans notre brochure, sur notre site internet sous www.jumo.de, d'autres informations concernant la mesure de l'eau ultra-pure. Veuillez entrer le mot-clé "FAS 614" . 8.2 Calibrage de la constante relative de cellule Si les exigences de précision sont sévères, il faut d’abord calibrer la constante de cellule. Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’un capteur soit raccordé au convertisseur de mesure. - Il faut que la modification de la constante de cellule soit autorisée, voir « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 37. - Il faut que le principe de mesure du capteur (2 ou 4 fils) soit configuré, voir 66 8 Calibrer « Réglages de base », page 41. - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger la sonde de conductivité dans une solution de référence avec une conductivité connue. Pendant le calibrage, la température de la solution de mesure doit rester constante ! Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffit d’appuyer sur la touche CAL pour démarrer le processus. Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le processus à partir du niveau administrateur (mot de passe « 300 » nécessaire) / niveau calibrage. ✱ Appuyer sur la touche CAL ou bien sélectionner le niveau calibrage ou bien sélectionner le niveau calibrage à partir du niveau administrateur (mot de passe nécessaire). ✱ Sélectionner CONSTANTE REL. DE CELLULE ; la mesure actuelle et la température sont affichées. ✱ Lorsque la mesure est stable, appuyer sur la touche la mesure de la conductivité clignote. ✱ Avec les touches et PGM ; , régler la valeur sur la conductivité réelle. ✱ Appuyer sur la touche PGM ; la constante relative de la cellule, déterminée par l’appareil (en %), est affichée. ✱ Accepter la constante relative de la cellule avec la touche rejeter la valeur avec la touche EXIT . PGM ou 67 8 Calibrer ✱ La mesure actuelle et la température sont affichées. 8.3 Constantes de cellule Systèmes à 2 électrodes Systèmes à 4 électrodes Constante de cellule [1/cm] 0,01 0,1 1,0 3,0 10,0 Plage de réglage de la constante relative de cellule Plage utilisable qui en résulte [1/cm] 20 à 500% 0,002 à 0,05 0,02 à 0,5 0,2 à 5 0,6 à 15 2,0 à 50 Constante de cellule [1/cm] 0,5 1,0 Plage de réglage de la constante relative de cellule Plage utilisable qui en résulte [1/cm] 20 à 150% 0,1 à 0,75 0,2 à 1,5 8.4 Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure 8.4.1 Coefficient de température linéaire La conductivité de chaque solution de mesure varie conformément à son propre coefficient de température. C’est pourquoi nous recommandons de calibrer le coefficient de température. Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’un capteur soit raccordé au convertisseur de mesure. - Il faut que la modification de la constante relative de cellule soit autorisée, voir « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 37. - Il faut que le principe de mesure du capteur (2 ou 4 fils) soit configuré, voir « Réglages de base », page 41. - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». 68 8 Calibrer - ✱ Plonger la sonde de conductivité dans un échantillon de solution de mesure. Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffit d’appuyer sur la touche CAL pour démarrer le processus. Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le processus à partir du niveau administrateur (mot de passe « 300 » nécessaire) / niveau calibrage. ✱ Appuyer sur la touche CAL ou bien sélectionner le niveau calibrage ou bien sélectionner le niveau calibrage à partir du niveau administrateur (mot de passe nécessaire). ✱ Sélectionner COEF. TEMP. LINEAIRE. L’écran affiche la température actuelle de la sonde (clignotant) (1). (1) ✱ Saisir la température de travail souhaitée et valider. La température de travail doit être inférieure ou supérieure d’au moins 5 °C à la température de référence (25 °C). (2) L’écran affiche maintenant la température de travail choisie (clignotant) (2). 69 8 Calibrer ✱ Appuyer sur la touche PGM . L’écran affiche maintenant à droite la conductivité (399 µS/cm) pour la température actuelle (24.3 °C). Les températures encore à atteindre T1 (25 °C) et T2 (70.0 °C) sont affichées à gauche. ✱ Appuyer sur la touche PGM . ✱ Chauffer le milieu de mesure jusqu’à ce que la température de travail soit atteinte. Pendant le calibrage, la vitesse de variation de la température de la solution de mesure ne doit pas dépasser 10 K/mn. Il est également possible de procéder au calibrage par refroidissement (abaissement de la température). On commence au-dessus de la température de travail, on finit en-dessous de la température de référence. Dès que la température du milieu de mesure T1 (25 °C) est dépassée, elle disparaît de l’écran. La conductivité non compensée pour la température actuelle est affichée à droite. Lorsque la température du milieu T2 (73.0 °C) est dépassée, l’appareil détermine le coefficient de température. Maintenant l’écran affiche le coefficient de température déterminé, en %/K. ✱ Accepter le coefficient de température avec la touche rejeter la valeur avec la touche EXIT . 70 PGM ou 8 Calibrer Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure » et affiche la conductivité compensée de la soulution. 8.5 Journal du calibrage Les résultats du dernier calibrage réussi sont documentés dans le journal du calibrage. - Constante relative de cellule (CONST. CELLULE) = 102.9%. - Coefficient de température du milieu de mesure = 2.0%/K. - Le coefficient de température a été déterminé aux températures T1 et T2. L’horodatage n’est pas possible. 71 9 Logiciel Setup 9.1 Fonction Paramètres configurables Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confortable l’appareil aux exigences. - Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure. - Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement de l’étendue de mesure. - Réglage des fonctions des sorties de commutation K1 et K2. - Réglage des fonctions de l’entrée binaire E1. - Réglage des fonctions spéciales (par ex. tableaux pour linéarisations spéciales). - Etc. Un transfert de données depuis le convertisseur de mesure ou vers celui-ci n’est possible que si ce dernier est alimenté, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. Raccordement L’interface Setup ne possède aucune séparation galvanique ! Si on raccorde un câble d’interface pour PC avec convertisseur TTL / RS-232 et adaptateur (câble de liaison sériel) (00350260), il est impératif de veiller à ce que ni la tension d’alimentation du convertisseur de mesure, ni le PC ne soient reliés galvaniquement avec la terre (par ex. utiliser un ordinateur portable sur batterie). Par contre le câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL (câble de liaison USB) (00456352) est séparé galvaniquement. Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL (câble de raccordement USB) (00456352) 72 10 Suppression des défauts et des perturbations 10.1 Défauts possibles t Problème Ni affichage de la mesure ni sortie en courant Valeur affichée 000 et sortie analogique 0/4 mA ou 0 V Causes possibles Pas d’alimentation Le capteur n’est pas plongé dans le milieu ; niveau du réservoir trop bas Chambre de passage obstruée Capteur défectueux Valeur affichée incorrecte Le capteur n’est pas ou instable plongé suffisamment profond Pas de brassage Mesures Vérifier l’alimentation, vérifier les bornes Remplir le réservoir Nettoyer la chambre de passage Remplacer le capteur Remplir le réservoir Veiller à un bon brassage, à ce que le capteur baigne bien (environ 5 mm libres de tous côtés) Bulles d’air Vérifier le lieu de montage Valeur affichée 8888, Dépassement inférieur Vérifier les réglages de température affichée ou supérieur base. « ok », clignotant de l’étendue de mesure Vérifier le raccordement de conductivité électrique du capteur à ou capteur défectueux 2 électrodes (ponts). Remplacer l’appareil. Valeur affichée 8888, Dépassement inférieur La température du mitempérature affichée ou supérieur de l’étenlieu de mesure est hors 8888, clignotant due de mesure de tem- de la plage admissible pérature, ou bien court- pour la compensation de circuit ou rupture du cap- température. teur de température. Remplacer l’appareil. Remplacer le capteur. Valeur affichée et tempé- On a configuré sur Il faut configurer rature affichée normales, l’appareil dans les rél’« unité » via le logiciel « ? » pour l’unité glages de base le mode Setup ou annuler le de fonctionnement mode de fonctionnement « Spécifique client ». « Spécifique client ». 73 10 Suppression des défauts et des perturbations 10.2 Vérification de l’appareil Généralités L’appareil est calibré en usine et sans entretien. Toutefois si la valeur de mesure déviait pour des raison inconnues, il est possible de vérifier le convertisseur de mesure comme suit. 10.2.1 Vérification avec une solution de référence Procéder à la vérification ✱ Mettre la solution de test de conductivité dans un récipient assez grand. ✱ Alimenter l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15. ✱ Effectuer les réglages de base, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41. - Régler le coefficient de température sur 0%/K. - Choisir l’étendue de mesure en fonction de la solution de test de conductivité. - Quitter les réglages de base avec « Réinitialiser l’appareil ». ✱ Plonger la cellule de mesure dans le récipient ; ne plus la bouger pendant la mesure. ✱ Si nécessaire, calibrer la constante relative de cellule, voir « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66. 10.2.2 Vérification avec un instrument de mesure de référence Procéder à la vérification ✱ Mettre la solution de test de conductivité dans un récipient assez grand. ✱ Alimenter l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15. ✱ Effectuer les réglages de base, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41. - Régler le coefficient de température sur 0%/K. - Choisir l’étendue de mesure en fonction de la solution de test de conductivité. - Quitter les réglages de base avec « Réinitialiser l’appareil ». ✱ Régler également sur 0%/K le coefficient de température sur l’instrument de référence (voir la notice de l’instrument de référence). Si cela n’est pas possible, il faut amener l’échantillon de liquide à la température de référence de l’instrument de référence. ✱ Plonger dans le récipient la cellule de mesure à vérifier et la cellule de mesure de l’instrument de référence ; ne plus les bouger pendant la mesure. ✱ La sortie et l’afficheur de l’appareil à vérifier, et celles de l’instrument de référence, doivent correspondre, compte tenu de l’erreur admissible des appareils. ✱ Si nécessaire, calibrer la constante relative de cellule, voir « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66. 74 11 Annexe 11.1 Paramètres du niveau commande Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il est conseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessous et de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici. La liste suivante montre tous les paramètres modifiables. Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne sont pas visibles ou modifiables (éditables). Paramètre Entrée conductivité Constante de cellule Constante relative de cellule Offset pour étendue de mesure Compensation de température Coefficient de température Température de référence Const. de temps du filtre Intervalle entre calibrages Entrée température Type de capteur Unité Const. de temps du filtre Offset Entrée binaire Fonction Canal de régulateur 1 Type de régulateur Consigne Contact min/max (caractéristique croissante/ décroissante) Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Nouveau réglage 0,01 / 0,1 / 0,5 / 1,0 / 3,0 / 10,0 1/cm 20,0 à 500% (100,00) 200 à +200 (0) LINEAIRE EAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C suivant EN 27888) ASTM D1125-95 0,00 à 8,00%/K (2,20) 15,0 à 30 °C (25,0) 0 à 25 s (2) 0 à 999 jours (0 = désactivé) Pt100/Pt1000 SPECIFIQUE CLIENT PAS DE CAPTEUR °C °F 00:00:00 à 00:00:25 H:M:S (00:00:02) 20,0 à +20,0 °C (0,0) SANS FONCTION BLOCAGE DES TOUCHES MODE HOLD STOP ALARME (REGULATEUR) VALEUR LIMITE LONGUEUR IMPULSIONS FREQUENCE IMPULSIONS PROPORTIONNEL 3 PLAGES PAS A PAS OFF 0 à 9999 CONTACT MIN CONTACT MAX 75 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Bande proportionnelle 0 à 9999 Temps d’intégrale 0 à 9999 Temps de dérivée 0 à 999 Durée du cycle 2,5 à 999,5 (20) Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5 Limite du taux de modulation 0 à 100% Temps de fonctionnement de 15...60...3000 s l’organe de positionnement Fréquence max. impulsions 0 à 60 1/mn Hystérésis 0 à 9999 (200) Retard à la fermeture 0,00 à 999,5 s Retard à l’ouverture 0,00 à 999,5 s Alarme du régulateur OFF ON Tolérance de l’alarme 0,00...1,00...16,00 Retard de l’alarme 0...9999 En mode Hold GELE 0% 100% En cas de défaut GELE 0% 100% Consigne max. 0 à 9999 Consigne min. 0 à 9999 Canal de régulateur 2 Type de régulateur VALEUR LIMITE LONGUEUR IMPULSIONS FREQUENCE IMPULSIONS PROPORTIONNEL 3 PLAGES PAS A PAS OFF Consigne 0 à 9999 Contact min/max CONTACT MIN (caractéristique croissante/ CONTACT MAX décroissante) Bande proportionnelle 0 à 9999 Temps d’intégrale 0 à 9999 Temps de dérivée 0 à 999 Durée du cycle 2,5 à 999,5 (20) Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5 Limite du taux de modulation 0 à 100% Fréquence max. impulsions 0 à 60 1/mn Hystérésis 0 à 9999 (200) Retard à la fermeture 0,00 à 999,5 s Retard à l’ouverture 0,00 à 999,5 s Alarme du régulateur OFF ON 76 Nouveau réglage 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Tolérance de l’alarme 0,00...1,00...16,00 Retard de l’alarme 0...9999 En mode Hold GELE 0% 100% En cas de défaut GELE 0% 100% Consigne max. 0 à 9999 Consigne min. 0 à 9999 Fonction spéciale du régulateur Extinction I INACTIF ACTIF Régulateur séparé INACTIF ACTIF Mode manuel VERROUILLE FUGITIF A COMMUTATION Sortie de commutation 1 Fonction SANS FONCTION REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR 1 ALARME REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE Nouveau réglage SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE Point de commutation DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE AUTORANGE USP PREALARME USP PH. EUR. PREALARME PH. EUR. 0 à 9999 77 11 Annexe Paramètre Distance au point de commutation Largeur de la fenêtre pour LK1 / LK2 Hystérésis Enclenchement retardé Retard à la désactivation Durée de l’impulsion1 Si calibrage En cas de défaut En mode Hold Mode manuel Sortie de commutation 2 Fonction Choix / Plage de valeur Réglage d’usine 0 à 50% de l’E.M 0 à 150°C 0 à 100% de l’E.M -50 à +250°C 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu SANS SIMUL. INACTIF ACTIF SANS FONCTION REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR 1 ALARME REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE AUTORANGE USP PREALARME USP PH. EUR. PREALARME PH. EUR. 78 Nouveau réglage 11 Annexe Paramètre Point de commutation Distance au point de commutation Largeur de la fenêtre pour LK1 / LK2 Hystérésis Enclenchement retardé Retard à la désactivation Durée de l’impulsion1 Si calibrage En cas de défaut Mode manuel Sortie analogique 1 Sélecteur de signal Type de signal Echelle Début de la valeur principale Echelle Fin de la valeur principale Si calibrage En cas de défaut En mode Hold Valeur de sécurité Simulation Choix / Plage de valeur Réglage d’usine 0 à 9999 0 à 50% de l’E.M Nouveau réglage 0 à 150°C 0 à 100% de l’E.M -50 à +250°C 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu SANS SIMUL. INACTIF ACTIF VALEUR PRINCIPALE REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 0 à 20 mA 20 à 0 mA 4 à 20 mA 20 à 4 mA 0 à 10 V 10 à 0 V 0,00 à 89,99 = par ex. 0 mA 99,99 à 0,00 = par ex. 20 mA SIMULTANE GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE SIMULTANE 0 à 22 mA OFF ON 79 11 Annexe Paramètre Valeur de simulation Sortie analogique 2 Sélecteur de signal Type de signal Echelle Début de la température Echelle Fin de la température Si calibrage En cas de défaut En mode Hold Valeur de sécurité Simulation Valeur de simulation Affichage Langue Eclairage Inverser LCD Mode d’affichage de la mesure 80 Choix / Plage de valeur Réglage d’usine 0 à 22 mA VALEUR PRINCIPALE REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 0 à 20 mA 20 à 0 mA 4 à 20 mA 20 à 4 mA 0 à 10 V 10 à 0 V 50,0 à 220 °C = par ex. 0 mA 250 à 20 °C = par ex. 20 mA SIMULTANE GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE SIMULTANE 0 à 22 mA OFF ON 0 à 22 mA ALLEMAND ANGLAIS FRANCAIS SI COMMANDE OFF OFF ON NORMAL TENDANCE BARGRAPHE Nouveau réglage 11 Annexe Paramètre Affichage bas Affichage haut RAZ max/min Timeout Contraste Choix / Plage de valeur Réglage d’usine TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN COMPENSE NON COMPENSE COMPENSE NON COMPENSE TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN NON OUI 0 à 10 mn (1) 0 à 20 (5) Nouveau réglage 81 11 Annexe 11.2 Explication des paramètres COMPENSATION TEMP. LINEAIRE EAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C suivant EN 27888) ASTM D1125-95 (plage de température admissible 0 à 100 °C suivant EN 27888) FONCTION SANS FONCTION SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE AUTORANGE USP PREALARME USP PH. EUR. PREALARME PH. EUR. HySt HySt 1 1 0 0 w x x w Seuil d’alarme 7 Seuil d’alarme 8 HySt HySt 1 1 0 x AF 0 w Fenêtre d’alarme 1 82 x AF w Fenêtre d’alarme 2 11 Annexe condition de déclenchement ON OFF condition de déclenchement ON OFF temps contact fugitif temps contact fugitif ON OFF ON OFF durée impulsion temps Contact fugitif Condition de déclenchement plus longue que la durée de l’impulsion durée impulsion temps Contact fugitif Condition de déclenchement plus courte que la durée de l’impulsion MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE NORMAL TENDANCE BARGRAPHE NORMAL Lorsque l’affichage est normal, la conductivité compensée à la température de référence ou la concentration, et la température du milieu de mesure, sont affichées. (1) (3) (2) (1) Mode de fonctionnement (2) Affichage bas (3) Affichage haut 83 11 Annexe TENDANCE L’utilisateur peut rapidement détecter dans quel sens la mesure varie. croissant décroissant stable rapide moyen lent lent moyen rapide La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières mesures. Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considération les 5 dernières secondes. BARGRAPHE - La valeur de mesure est représentée par une barre variable. - L’affichage de la température est supprimé. - Sur les appareils avec un ou des contacts de régulation configurés, les consignes sont signalées au-dessus du bargraphe avec une flèche. Graduation de la barre ✱ Activer le mode d’affichage « BARGRAPHE ». ✱ Avec ✱ Avec sélectionner « DEBUT ECHELLE BARGRAPHE ». PGM ✱ Avec ✱ Avec 84 valider la sélection. et PGM saisir la limite inférieure de la plage à afficher. valider la sélection. ✱ Avec sélectionner « FIN ECHELLE BARGRAPHE ». ✱ Avec et saisir la limite supérieure de la plage à afficher. 11 Annexe ✱ Avec PGM valider la sélection. Pour revenir au mode mesure : appuyer plusieurs fois sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. AFFICHAGE BAS . (1) (3) (2) (1) Mode de fonctionnement (2) Affichage bas (3) Affichage haut Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et « TENDANCE ». TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN COMPENSE NON COMPENSE AFFICHAGE BAS Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et « TENDANCE ». COMPENSE NON COMPENSE TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN 85 11 Annexe 11.3 Lexique Autorange Pour certains process, il est avantageux de disposer de deux étendues de mesure, par exemple pour des process de rinçage/régénération. Dans ces process, on mesure normalement de façon très précise une conductivité faible. En cas de rinçage/régénération, la conductivité est considérablement plus élevée et risque de provoquer un dépassement de l’étendue de mesure (défaut). Non seulement cette situation est peu satisfaisante mais elle peut également être dangereuse. La fonction autorange permet de fixer deux étendues de mesure entre lesquelles l’appareil commute. La fonction autorange n’est configurable que pour les unités mS/cm et µS/cm. L’étendue de mesure 1 doit être inférieure à l’étendue de mesure 2. La régulation ne fonctionne que pour l’étendue de mesure 1. La sortie de valeur réelle sur l’étendue de mesure 2 est mise à l’échelle sur la totalité de la plage d’affichage. La commutation de l’étendue de mesure 1 vers l’étendue de mesure 2 a lieu lorsqu’il y a dépassement de l’étendue de mesure 1. Le retour a lieu lorsque la valeur réelle est inférieure à 90% de l’étendue de mesure 1. La commutation d’étendue de mesure peut être signalée par un contact à relais. Détection de dépôt Pour les cellules de mesure à 4 électrodes, il est possible d’activer la détection de dépôt. Pendant le fonctionnement normal, il peut arriver qu’un dépôt se forme sur les électrodes. Cela provoque une erreur : la conductivité affichée est inférieure à la conductivité réelle. Si on active la fonction « Détection de dépôt », l’appareil signale quand il faut nettoyer la cellule de mesure. Eau purifiée suivant Ph. Eur. Les seuils d’alarme de l’appareil commutent, après configuration, conformément aux valeurs limites de la pharmacopée européenne (Ph. Eur.) pour l’eau purifiée. Température °C 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 86 Conductivité max. µS/cm 0,6 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,5 1,7 1,8 1,9 11 Annexe taux de modulation y Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P) 10% 100% 90% 90% période de commande 50% 50% 50% tON tOFF 10% 90% 10% 0% valeur réelle X bande proportionnelle XP 0 X-W XP 1 consigne W Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (rapport cyclique 100%). taux de modulation y Régulateur à modulation de fréquence d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P) 100% fréquence max. des impulsions 50% 50% de la fréquence des imp. 0% pas d'impulsion bande proportionnelle XP 0 X-W XP 1 valeur réelle X consigne W Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (fréquence maximale). Fonctions spéciales du régulateur Les fonctions ci-dessous référencées peuvent être activées dans ce menu - Mode manuel (activer manuellement les sorties du régulateur), voir chapitre 6.6 "mode MANUEL / mode simulation", page 33 - Régulateur séparé (voir ci-dessous) - Déconnexion de la composante I (voir ci-dessous) 87 11 Annexe Régulateur séparé Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection "non"). Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateur s’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solutions alcalines et des acides. Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librement configurables. Déconnexion de la composante I Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection "non"). Dans l’état désactivé, le régulateur fonctionne suivant la théorie générale des régulateurs. Lorsque la composante I est activée (sélection "oui"), la part du taux de modulation qui doit être attribuée à la composante I est réglée sur 0 lorsque la consigne est atteinte. Ceci peut être avantageux en cas d’une neutralisation bilatérale (dosage des solutions alcalines et des acides possible) dans un bassin de traitement. Tempo de nettoyage La tempo de nettoyage permet d’effectuer un nettoyage automatisé du capteur. Pour cela, une sortie de commutation (1 ou 2) est attribuée à cette fonction. La durée du cycle (intervalle de nettoyage) peut être réglée dans une plage comprise entre 1 et 240 heures. La durée de lavage (durée de nettoyage) peut être réglée dans une plage comprise entre 1 et 1800 secondes. Pendant la durée de nettoyage, le régulateur se met en position HOLD qui est maintenu encore pendant 10 secondes après que le temps de nettoyage soit écoulé. Le calibrage du capteur pendant la durée du cycle redémarre la tempo de nettoyage. La tempo de nettoyage est désactivée via la durée de cycle "0". Rappel de calibrage La fonction de rappel pour le calibrage signale (si elle est programmée) qu’il faut recalibrer. Pour cela il faut saisir le nombre de jours au bout desquels le recalibrage est prévu (nombre de jours défini par l’installation et l’exploitant). Tableau spécifique au client Dans ce mode, la valeur d’entrée (conductivité spécifique ou résistance spécifique) peut être affichée en fonction d’un tableau (max. 20 paires de valeur). Cette fonction permet par exemple de réaliser des mesures de concentration simples. Seul le logiciel Setup en option permet de saisir les valeurs du tableau. 88 11 Annexe Mémoire des valeurs min. et max. Cette mémoire enregistre les valeurs d’entrées minimale et maximale qui se sont présentées. Cette information permet par exemple d’apprécier si le capteur raccordé convient pour les valeurs réellement présentes. Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau commande / Affichage / Mémoire min./max. / Oui, voir « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes. Préalarme pH. Eur. La préalarme pH. Eur. commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la valeur limite réglée. Le paramètre SORTIE DE COMMUTATION 1 / FONCTION / PREALARME (0 à 100) permet de régler l’écart à respecter, en pourcentage par rapport à la limite. TDS Affichage / régulation avec ppm comme unité. Dans ce mode, on peut en plus saisir le facteur spécifique TDS. TDS (Total Dissolved Solids, en français concentration en sels dissous). Cette valeur est importante par exemple pour l’analyse d’eaux souterraines et également dans les usines d’électricité. En outre cette valeur intervient dans l’évaluation de la qualité de l’eau potable (par exemple aux Etats-Unis, dans les pays arabes et asiatiques). Différentes organisations ont publiées des valeurs limites. - WHO (World Health Organisation) < 1000 mg/l - USEPA (United States Environmental Protection Agency) < 500 mg/l La détermination conformément à la norme est gravimétrique, c’est-à-dire : - filtrer l’échantillon, - concentrer par évaporation le filtrat, - peser le résidu. Pour la mesure en ligne, on utilise une mesure de conductivité. Une seule mesure suffit pour déterminer le facteur de conversion. Il correspond au rapport entre la valeur de la conductivité de l’eau et la valeur pour le résidu sec déterminée de façon gravimétrique. Le facteur varie entre 0,55 et 1,0. La valeur usuelle pour l’eau potable est d’environ 0,67. Sur les appareils modernes, comme par exemple le JUMO AQUIS 500 CR, il est possible de saisir ce facteur et ainsi d’obtenir une mesure la plus exacte possible. Compensation de température La conductivité d’une solution dépend de la température (la conductivité d’une solution augmente lorsque la température monte). La dépendance de la conductivité et de la température décrit le coefficient de température de la solution. La conductivité n’étant pas toujours mesurée avec une température de référence, une compensation de température automatique est intégrée dans l’appareil. Le convertisseur de mesure calcule la conductivité à partir de 89 11 Annexe la conductivité actuelle et de la température actuelle grâce au coefficient de température qu’il y aurait avec la température de référence puis l’affiche. On appelle ce procédé compensation de température. Des convertisseurs de mesure récents proposent différentes variantes pour réaliser cette compensation de température. - Compensation linéaire (coefficient de température constant). Ce type de compensation peut être appliqué avec de nombreuses eaux normales d’une précision acceptable. Le coefficient de température utilisé est dans ce cas d’env. 2,2 %/K. - Eau naturelle (EN27888 ou ISO 7888). Dans ce cas, une compensation de température non linéaire est appliquée. D’après la norme ci-dessus, il est possible d’appliquer le type de compensation correspondant pour les eaux souterraines naturelles, les eaux de source ainsi que les eaux de surface. La plage de définition pour la température de l’eau est de 0°C T < 36°C. La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C et 36°C. - ASTM1125-95. Ce type de compensation est appliqué pour les mesures dans l’eau ultrapure. On tient compte ici du comportement non linéaire de la dépendance de la température par rapport à la norme ci-dessus référencée. La plage de définition pour la température de l’eau est de 0°C < T < 100°C. La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C et 100°C. Contact USP (pour l’eau ultra-pure) Le contact USP permet de surveiller la qualité de l’eau ultra-pure conformément à la directive USP <645>. La directive USP <645> contient un tableau qui définit une valeur limite pour la conductivité en fonction de la température. Si la conductivité reste inférieure à cette valeur limite, l’eau ultra-pure satisfait les exigences de la directive USP <645>. Lorsque, pour une température donnée, la conductivité de l’eau est supérieure à celle du tableau USP, le contact USP du JUMO AQUIS 500 CR commute. Les valeurs limites sont fixées par pas ; par exemple à 8 °C, on applique la valeur à 5 °C. Remarque : pour la surveillance il faut que la compensation de température soit désactivée (coefficient de température = 0) ! Pour cela il faut sélectionner Niveau administrateur / Réglages de base / Compensation de température / Sans. 90 11 Annexe Extrait de la directive USP <645> Température °C 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Conductivité max. µS/cm (non compensée) 0,6 0,8 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,5 1,7 1,8 1,9 Température °C 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 Conductivité max. µS/cm (non compensée) 2,1 2,2 2,4 2,5 2,7 2,7 2,7 2,7 2,9 3,1 Si la conductivité est trop élevée pour une température donnée, le contact configuré commute. Préalarme USP La préalarme USP commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la valeur limite réglée. Le paramètre SORTIE DE COMMUTATION 1 / FONCTION / PREALARME (0 à 100) permet de régler l’écart à respecter, en pourcentage par rapport à la limite USP. 91 12 Description de l’appareil 12.1 Caractéristiques techniques 12.1.1 Entrées Entrée principale Plage d’affichage Précision µS/cm 0,000 à 9,999 00,00 à 99,99 000,0 à 999,9 0000 à 9999 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K + 0,3 µS constante de cellule (K) mS/cm 0,000 à 9,999 00,00 à 99,99 000,0 à 999,9 0000 à 9999 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K + 0,3 µS constante de cellule (K) k cm 0,000 à 9,999 00,00 à 99,99 000,0 à 999,9 0000 à 9999 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K + 0,3 µS constante de cellule (K) M cm 0,000 à 9,999 00,00 à 99,99 000,0 à 999,9 0000 à 9999 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K + 0,3 µS constante de cellule (K) Entrée secondaire Etendue de mesure Précision Influence de la température Température Pt100 (détection automatique) 50 à 250 °C 0,5_K (jusqu'à 100 °C) 0,8_K (plus de 100 °C) 0,05%/10 K 0,5_K (jusqu'à 100 °C) 1,0_K (plus de 100 °C) Température Pt1000 (détection automatique) Température CTN/CTP Influence de la température max. 4 kOhm Saisie dans le logiciel Setup d’un tableau de 20 paires de valeurs 0,3%2 0,05%/10 K 12.1.2 Compensation de température Type de compensation Etendue 10 à 160 °C Linéaire 0 à 8%/K ASTM D1125 - 95 (eau ultra-pure) 0 à 100 °C Eau naturelle (ISO 7888) 0 à 36 °C Température de référence réglable de 15 à 30 °C ; préréglée sur 25 °C (standard) 12.1.3 Surveillance du circuit de mesure Entrées Dépassement inférieur/supérieur de l’étendue de mesure Court-circuit Rupture de câble Conductivité oui suivant étendue de mesure suivant étendue de mesure Température oui oui oui 12.1.4 Système à 2 électrodes Constante de cellule [1/cm] Plage de réglage de la constante de cellule relative 0,01 0,002 à 0,05 0,1 1,0 Plage utilisable qui en résulte [1/cm] 0,02 à 0,5 20 à 500% 0,2 à 5 3,0 0,6 à 15 10,0 2,0 à 50 92 12 Description de l’appareil 12.1.5 Système à 4 électrodes Constante de cellule [1/cm] 0,5 1,0 Plage de réglage de la constante de cellule relative Plage utilisable qui en résulte [1/cm] 0,1 à 0,75 20 à 150% 0,2 à 1,5 12.1.6 Entrée binaire Activation par contact sec Fonction blocage des touches HOLD suppression d’alarme 12.1.7 Régulateur Type de régulateur Seuils d’alarme, régulateur par valeur limite, régulateur à modulation de largeur d’impulsions, régulateur à modulation de fréquence d’impulsions, régulateur à trois plages pas à pas, régulateur à sortie continue Structure de régulation P / PI / PD / PID Convertisseur A/N Résolution dynamique jusqu’à 14 bits Intervalle d’échantillonnage 500 ms 12.1.8 Sorties analogiques (max. 2) Type de sortie Plage de signal Précision Influence de la température Résistance de charge admissible Signal en courant 0/4 à 20 mA 0,25% 0,08%/10 K 500 Signal en tension 0 à 10 V 0,25% 0,08%/10 K 500 Les sorties analogiques se comportent conformément à la recommandation NAMUR NE43. Elles sont séparées galvaniquement, 30 V AC / 50 V DC 12.1.9 Sorties de commutation (max. 2 inverseurs) Charge nominale 3 A/250 VAC (charge ohmique) Durée de vie des contacts > 2 105 commutations à la charge nominale 12.1.10 Interface Setup Interface pour configurer l’appareil avec le logiciel Setup en option (sert exclusivement à la configuration de l’appareil) 12.1.11 Caractéristiques électriques Tension d’alimentation 110 à 240 V AC ; 15/+10%; 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC; 48 à 63 Hz 12 à 24 V DC; +/15% (raccordement uniquement à des circuits SELF/PELF) Consommation env. 14 VA Sécurité électrique EN 61 010, Partie 1 catégorie de surtension III, degré de pollution 2 Sauvegarde des données EEPROM Raccordement électrique Bornes enfichables à vis Section max. du conducteur 2,5 mm2 (tension d’alimentation, sorties à relais, entrées des capteurs) Section max. du conducteur 1,5 mm2 (sorties analogiques) 12.1.12 Ecran Ecran graphique à cristaux liquides 120 32 pixels Rétro-éclairage Programmable : - off - 60 secondes si commande 93 12 Description de l’appareil 12.1.13 Boîtier Matériau ABS Introduction du conducteur Raccords à vis, max. 3xM16 et 2xM12 Particularité Élément de ventilation pour empêcher la condensation Plage de température ambiante (les indications de précision sont valables pour cette plage) 10 à 50 °C Plage de température de fonctionnement 15 à 65 °C (suivant fonction de l’appareil) Plage de température de stockage 30 à 70 °C Tenue climatique Humidité relative 90% en moyenne annuelle sans condensation (appuyé sur EN 60721 3-3 3K3) Indices de protection suivant EN 60529 Boîtier pour montage en saillie : IP67 Montage dans un tableau de commande : à l’avant IP65, à l’arrière IP20 Les indices de protection indiquée ne sont atteints que si on ne passe qu’un seul câble par presseétoupe (exception : joint spécial pour deux câbles, fourni). Pour le montage dans un tableau de commande, il faut que le tableau de commande soit suffisamment épais. Résistance aux vibrations Suivant EN 60068-2-6 Poids Boîtier pour montage en saillie : env. 900 g Montage dans un tableau de commande : env. 480 g Dimensions Voir schémas cotés à la page 10 de la fiche technique 12.1.14 Accessoires de série Raccords à vis Matériau interne de montage Notice de mise en service 12.1.15 Homologations/Marques de contrôle Marque Organismes d’essai d’homologation Certificats/Numéros d’essai Base de contrôle s’applique à c UL us E 201387 toutes les exécutions 94 Underwriters Laboratories UL 61010-1 12 Description de l’appareil 95 12 Description de l’appareil 12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande 100.5 0 ø1 Pour garantir l'indice de protection (voir fiche technique), le tableau de commande doit présenter une solidité suffisante. 108.6 96 121.6 120.5 .5 ø4 Remarque : 1. Fixer le modèle sur le tableau de commande. 2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm). 3. Découper à l'intérieur des lignes de repère. 4. Ebavurer. 13 China RoHS ℶ❐兓Ⓔ 3URGXFWJURXS ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞 &KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ 捷ↅ⚜䱿 &RPSRQHQW1DPH 杔 ᧤3E᧥ 㻭 ᧤+J 柘 ᧤&G᧥ ⏼ↆ杻 ᧤&U 9, ᧥ ⮩䅃勣啾 ᧤3%%᧥ ⮩䅃ℛ啾搩 ᧤3%'(᧥ ཆ༣ +RXVLQJ *HKlXVH ; ż ż ż ż ż 䗷〻䘎᧕ 3URFHVVFRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV ż ż ż ż ż ż 㷪⇽ 1XWV 0XWWHU ; ż ż ż ż ż ; ż ż ż ż ż 㷪ṃ 6FUHZ 6FKUDXEH 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ 7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7 ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH *%7 î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH OLPLWRIWKH*%7 97 14 Index A M accessoires en option 10 accessoires fournis 9 affichage 40 affichage normal 25, 29 Aperçu du mode MANUEL 32 Auvent 12 matériel livré 8 Mode HOLD 35 Mode MANUEL 31 Mode MANUEL pour sorties analogiques 34 Mode MANUEL pour sorties de commutation C câblage 19 canal de régulateur 38 Colliers de fixation 11 compensation de température 75, 89, 92 constante relative de cellule 42 Contact de nettoyage 88 D date de fabrication 7 déblocage du calibrage 42 Déconnexion de la composante I 88 droits de l’administrateur 38 E Eau ultra-pure 66 effacer journal 43 éléments de commande 24 entrée conductivité 38 entrée en matière rapide 45 entrée logique 38 entrée température 38 entrées 22 exemples de réglage 46 F 31 mode mesure 25, 29 Mode Simulation 31 Montage 11 Montage en saillie 11 mot de passe 36 N niveau administrateur 36 niveau commande 36 niveau déblocage 38 niveau paramétrage 38 niveaux 27 P plaque signalétique 7 Position d’utilisation 11 principe de commande 26 R raccordement d’une cellule de mesure de conductivité (système à 4 électrodes) 21 raccordement du capteur 20–21 raccordement électrique 15 Régulateur Fonction spéciale 87 S identification du type 8 info appareil 43 interface Setup 72 schéma de raccordement 22 section des câbles 15 séparation galvanique 16, 72 Simulation des sorties de commutation 33 sortie analogique 39 sortie de commutation 39 sorties 23 synoptique 6 K T Kit 12 Kit de montage 12 L tableau de commande 13 taux de modulation 30 Tempo de nettoyage 88 tension d’alimentation 22 Lieu 11 Lieu de montage 11 V fonction spéciale du régulateur 39 fonctions du régulateur 43 I valeurs min/max 29 98 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail: info.fr@jumo.net Internet: www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,40 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch