▼
Scroll to page 2
of
300
JUMO LOGOSCREEN 700 Enregistreur sans papier évolutif Notice de mise en service 70653000T90Z002K000 V4.00/FR/00710304/2021-06-28 Sommaire Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.6 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7 Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Réception du matériel, stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conseils pour le stockage et le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Retour du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Identification de l'exécution de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Contenu de la documentation technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Documentation des appareils sous forme imprimée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Documentation de l'appareil sous forme de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Documentation pour les logiciels en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Version de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 2 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.1 2.2 2.3 2.4 Description sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Affichage et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Eléments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Généralités sur le montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Montage dans tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Traitement de la façade de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Cache-bornes (accessoire). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Boîtier compact universel (option 970) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 Instructions relatives à l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Eléments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sommaire 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Port RS232/RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Ethernet/PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 5 Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.1 5.1.1 5.1.2 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8 5.4.9 5.4.10 5.5 5.6 5.7 5.8 Concept de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Indicateurs LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Liste Audit-Trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Calibrage de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Menu alarmes et événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Liste des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Menu de visualisation (affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Diagramme des courbes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Diagramme numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Bargraphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Vue avec texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Bilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Lot actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Lot terminé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Vue du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Compteur/Intégrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Texte de commentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Boîte de dialogue de saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Flash-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Signature électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 6 Programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.3 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Conditions logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Installation et démarrage du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Identification et droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Interface du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Fonctions de la barre de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Sommaire 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.3.7 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Editer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Fichier Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Représentation et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Créer fichier info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Création de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Transférer fichier Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 7 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.3 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.5 7.5.1 7.6 7.7 7.7.1 7.8 7.8.1 7.9 7.10 7.10.1 7.11 7.11.1 7.12 7.13 7.13.1 7.14 7.14.1 7.14.2 7.15 7.15.1 7.16 Sélecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Sélecteur analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Sélecteur numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Appareil de base (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Vue de démarrage et filigrane (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Surveillance de valeur limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Surveillance du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Surveillance du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Entrées analogiques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Surveillance de valeur limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Entrées numériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Surveillance du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Variables de texte externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Surveillances de valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Compteurs/intégrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Réglages généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Surveillance de valeur limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Mathématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Sommaire 7.16.1 7.17 7.17.1 7.18 7.18.1 7.18.2 7.18.3 7.18.4 7.18.5 7.18.6 7.18.7 7.18.8 7.18.9 7.18.10 7.19 7.20 7.20.1 7.20.2 7.21 7.22 7.22.1 7.22.2 7.22.3 7.23 7.23.1 7.23.2 7.24 7.25 7.26 Surveillance de valeur limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Surveillance du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Aperçu des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Canaux analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Canaux numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Affichage du diagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Mode normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 Mode événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Mode temporaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Compteurs/intégrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Textes d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 Signaux d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 Bilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 Lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Lignes de lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 Port série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Esclave Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Maître Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NMEA 0183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Modbus-TCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Esclave Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Maître Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 Réglages de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Serveur de temps (SNTP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 Paramètres non documentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 8 Paramétrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Compteurs/intégrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Surveillances de valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 Lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 Données du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup . . . . . . . . . . . . . 215 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 Réglages nationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Liste des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 Paramètres utilisateur en réglage d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Règles pour les mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Table de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Sommaire 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 9.3 9.4 9.4.1 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.11.1 9.11.2 9.12 9.12.1 9.12.2 9.12.3 9.12.4 9.12.5 9.12.6 9.12.7 9.12.8 9.12.9 9.12.10 9.12.11 9.12.12 9.12.13 9.12.14 9.12.15 9.12.16 9.12.17 9.12.18 Droits publics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Droits des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Vue d'ensemble des droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Comportement après la mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Protection Know-how . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Liste de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Serveur d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 Signature électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Trames Modbus à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Trames Modbus à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Code ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 Linéarisation spécifique au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 Formule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Valeurs de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Vues du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Editeur de vue du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 Types d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Caractéristiques générales des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 Pictogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Signal analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255 Signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 Rectangle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Bargraphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 Affichage universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Saisie d'une valeur flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 Saisie Valeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Sélection de textes de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 Sélection de texte par valeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 Copie d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 Effacer les données enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Réinitialiser la liste des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Autres valeurs de process pour données en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 Libération des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 Sommaire 10.8 10.9 10.9.1 10.9.2 10.9.3 10.9.4 10.9.5 10.9.6 10.9.7 10.9.8 10.9.9 Création d'un certificat d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Etalonner/Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Hardware/Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Constantes d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Fonction tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Ecran et relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 11.1 11.1.1 11.1.2 11.1.3 11.1.4 11.1.5 11.1.6 11.1.7 11.1.8 11.1.9 11.1.10 11.1.11 11.2 11.3 11.4 11.4.1 11.4.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Homologations et marques de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 Code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Commande de lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Textes et valeurs de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d’avertissement AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution. ATTENTION! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. ATTENTION! Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge). Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet. LISEZ LA DOCUMENTATION ! Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les éviter. Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. Renvoi ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. & INFORMATION SUPPLEMENTAIRE ! Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le tableau. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement. 9 1 Introduction 1.2 Utilisation conforme aux prescriptions L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel, comme spécifié dans les caractéristiques techniques des différents modules du système. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. L'appareil est fabriqué conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécurité en vigueur. Toutefois une utilisation inappropriée peut provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels. Pour écarter tout danger, l'appareil ne peut être utilisé que : • • • conformément à sa destination dans des conditions de sécurité irréprochables dans le respect de la documentation technique fournie Même si l'appareil est utilisé de façon appropriée ou conformément à sa destination, il peut être une source de danger lié à l'application, par ex. à cause de réglages incorrects ou l'absence de dispositifs de sécurité. 1.3 Qualification du personnel Ce document contient les informations nécessaires pour une utilisation conformément à leur destination des modules décrits. Il s'adresse à un personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement et qui possède des connaissances en matière d'automatisation. La connaissance et l'application techniquement parfaite des conseils de sécurité et des avertissements contenus dans la documentation technique livrée sont les conditions préalables à un montage, une installation et une mise en service sans danger ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement des modules décrits. Seul un personnel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur des cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés dans ce document ainsi que pour les mettre en oeuvre. 1.4 Réception du matériel, stockage et transport 1.4.1 Vérification de la livraison • • • • 1.4.2 Conseils pour le stockage et le transport • • • 1.4.3 Vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète Signalez immédiatement au fournisseur toute détérioration Conservez les pièces endommagées jusqu'à éclaircissement avec le fournisseur Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Respectez les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques") Transportez l'appareil en évitant les chocs L'emballage d'origine offre une protection optimale pour le stockage et le transport Retour du matériel Pour une réparation, nous vous prions de retourner l'appareil propre et complet. Pour retourner le matériel, utilisez l'emballage d'origine. Bordereau de réparation Lors d'un retour, nous vous prions de joindre le bordereau de réparation complètement rempli. 10 1 Introduction N'oubliez pas les indications suivantes : • • description de l'utilisation et description du défaut rencontré Il est possible de télécharger le bordereau de réparation (Supplementary sheet for product returns) sur la page d'accueil Internet du fabricant : http://productreturn.jumo.info Protection contre les décharges électrostatiques (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants électroniques dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection des dispositifs électroniques contre les décharges électrostatiques" décrivent des mesures de protection contre les décharges électrostatiques et les champs électriques. Si vous envoyez des modules ou des composants électroniques, respectez les consignes suivantes : • • Emballez les composants sensibles exclusivement dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent les charges électrostatiques à la terre, de façon contrôlée, et empêchent les charges statiques dues aux frottements. Utilisez exclusivement des emballages pour modules/composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils doivent être en plastique conducteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrostatiques. ATTENTION! Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des charges électrostatiques. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants. Pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les décharges électrostatiques. 1.4.4 Traitement des déchets Evacuation de l'appareil TRAITEMENT DES DECHETS ! Après utilisation, l'appareil ou les pièces remplacées ne peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet ils sont composés de matériaux qui peuvent être ré-utilisés par des entreprises spécialisées dans le recyclage. Evacuer l'appareil ainsi que les matériaux d'emballage conformément aux règlements et de façon non polluante. Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière d'évacuation et de traitement des déchets. Evacuation des matériaux d'emballage L'ensemble du matériel d'emballage est totalement recyclable (cartonnage, papier, film et sac en plastique). 11 1 Introduction 1.5 Identification de l'exécution de l'appareil 1.5.1 Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur l’appareil. Sommaire La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Type d'appareil Référence article Numéro de série Alimentation Désignation sur la plaque signalétique Type TN F-Nr. - Exemple 706530/18-1124-25/260 00123456 0066024566 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Type d'appareil (Typ) Comparer les indications sur la plaque signalétique avec celles du bon de commande. Identifier l'exécution de l'appareil livré à l'aide des références de commande. Référence article (TN) La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue. Elle est importante pour la communication entre les clients et le service des ventes. Numéro de fabrication (F-Nr) Le numéro de fabrication contient entre autres la date de production (année/semaine). Exermple : F-Nr = 0070033801219110006 Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15 (à partir de la gauche). L'appareil a donc été fabriqué en semaine 11 de l'année 2019. 12 1 Introduction 1.5.2 Références de commande (1) 706530 (2) 0 1 (3) 8 9 (4) 0 1 2 3 (5) 0 1 2 3 (6) 0 1 2 3 (7) 0 4 5 (8) 23 25 (9) . 260 221 (10) . 887 888 Type de base Enregistreur sans papier avec 1x Ethernet, 2x USB- (1x Host, 1x Device) et 1x port RS232/485 ainsi qu'un relais (inverseur) Extension du type de base Sans kit logiciel Avec kit logiciel (programme Setup incl. câble USB, logiciel d'analyse pour PC PCA3000, logiciel de communication PCA PCC) ; associé à l'option „888“ en plus du logiciel PC-Security-Manager PCS et PC-Audit-Trail-Manager PCAT) Langue Réglage d’usine (allemand/anglais) Configuré suivant les indications du client Option 1 (Slot 1)a Non affecté Analog/Digital : 3 entrées analogiques et 6 entrées numériques, 1 sortie analogique Analog(HI)/Digital : 3 entrées analogiques (HI)b et 4 entrées numériques, 4 entrées/ sorties numériques Analog : 6 entrées analogiques Option 2 (Slot 2)a Non affecté Analog/Digital : 3 entrées analogiques et 6 entrées numériques, 1 sortie analogique Analog(HI)/Digital : 3 entrées analogiques - (HI)b et 4 entrées numériques, 4 entrées/ sorties numériques (commutation individuelle) Analog : 6 entrées analogiques Option 3 (Slot 3)a Non affecté Analog/Digital : 3 entrées analogiques et 6 entrées numériques, 1 sortie analogique Analog(HI)/Digital : 3 entrées analogiques - (HI)b et 4 entrées numériques, 4 entrées/ sorties numériques (commutation individuelle) Analog : 6 entrées analogiques Option 4 (Slot 4)a Non affecté Digital: 12 entrées/sorties numériques (commutation individuelle) Relais: 6 sorties à relais (inverseur) Alimentation 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Option 1 Non affecté Modules mathématique et logique (20 canaux chacun) Texte structuré (code ST) Option 2 Non affecté Détection de manipulation avec certificat numérique FDA 21 CFR Part 11 avec certificat numérique 13 1 Introduction (11) Option 3 . Non affecté 163 Port PROFINET IO Device (y compris Ethernet) 879 AMS2750/CQI-9c (12) Option Boîtier . Non affecté 970 Boîtier compact universeld a Complément logiciel uniquement possible au service central de JUMO. b Entrées analogiques avec rigidité diélectrique accrue (300 V AC) c Les canaux à contrôler doivent être désignés pour le certificat d'étalonnage en précisant le type de thermocouple ainsi que les points de mesure souhaités. Le appareil doit être utilisé comme un appareil de terrain installé de façon permanente. L'utilisation comme appareil mobile de test sur le terrain pour les tests SAT et TUS n'est pas autorisée. d L’option peut seulement être livrée avec l’alimentation AC 110 à 240 V. L'homologation UL est supprimée. Utilisation uniquement par du personnel techniquement qualifié, spécialement formé et possédant les connaissances nécessaires en matière d'automatisation ! Veuillez respecter les indications concernant la température ambiante et l'indice de protection (voir caractéristiques techniques) ! (1) Code de commande (2) (3) / (4) (5) (6) (7) - (9)a (8) - / (11)a (10) , , (12) , Exemple de com706530 / 1 8 - 1 2 3 4 - 23 / 260 , 887 , 163 , 970 mande a Plusieurs réponses en positions 9 et 11 sont possibles. Énumérer les options séparées par une virgule. 1.5.3 Matériel livré 1 enregistreur dans l'exécution commandée 1 notice succinte 4 éléments de fixation 1.5.4 Accessoires Description Référence article Programme Setup 00645110 Câble USB, connecteur mâle A sur connecteur mâle micro-B, longueur 3 m 00616250 Logiciel d'analyse pour PC PCA3000 00431882 Logiciel de communication pour PCA PCC 00431879 Le kit logiciel comprend : programme Setup, logiciel d'analyse PCA3000 pour PC, lo- 00666817 giciel de communication PCA PCC), logiciel PC-Security-Manager PCS et PC-AuditTrail-Manager PCAT). Veuillez indiquer tous les numéros de version lors d'une nouvelle commande. Clé USB 2 GBa 00505592 Déblocage du module mathématique et logique (programme Setup nécessaire) 00716354 Déblocage du texte structuré (code ST ; programme Setup requis) 00716357 Déblocage de l'impression automatique (PCA3000) 00505548 TP-LINK TL-WR710N (WLAN-Router) 00658592 Cache-bornes scellable 00712239 Relais (à fermeture) AC 230 V / 3 A pour rail symétrique 00515872 14 1 Introduction a La clé USB proposée est testée et conçue pour les applications industrielles. D'autres marques ayant une plus grande capacité de stockage peuvent également être utilisés, mais nous déclinons toute responsabilité. 15 1 Introduction 1.6 Contenu de la documentation technique La documentation du présent appareil s'adresse aux fabricants d'installations et aux utilisateurs avec une formation spécialisée, elle se compose des documents suivants. 1.6.1 Documentation des appareils sous forme imprimée 70653000T97... Notice succinte La notice succinte sur papier est livrée avec l'appareil. La notice succinte décrit le montage, le raccordement électrique et la commande de l'appareil. En outre, elle contient les références de commande et le listage des caractéristiques techniques. La notice succinte est un extrait de la notice de mise en service. 1.6.2 Documentation de l'appareil sous forme de fichiers PDF Les documents ci-dessous peuvent être téléchargés à partir du site Internet du fabricant. En outre ils sont livrés avec le paquet logiciel en option. 70653000T10... Fiche technique La fiche technique fournit des informations générales sur l'appareil, les références de commande et les caractéristiques techniques. Elle constitue la base pour le choix de l'appareil et la décision d'achat. 70653000T90... Notice de mise en service La notice de mise en service contient toutes les informations sur le montage, le raccordement électrique, la commande, le paramétrage et la configuration de l'appareil. En outre, elle contient les références de commande et le listage des caractéristiques techniques. La notice de mise en service décrit également l'utilisation du programme Setup (programme pour PC) avec lequel l'appareil peut également être configuré. 70653000T92... Description de l'interface Modbus La description de l'interface fournit des informations sur la communication avec les autres appareils ou les systèmes maîtres, via l'utilisation du protocole Modbus (Modbus RTU, Modbus TCP). La description de l'interface comprend également des indications pour la communication via Ethernet. 70653007T92... Description de l'interface PROFINET Ce document montre l'utilisation de l'interface PROFINET par laquelle l'appareil peut être intégré dans un réseau PROFINET en tant qu'appareil IO. Un fichier GSD (GSDML) décrivant les propriétés de l'appareil est disponible pour le système de programmation du IO-Controller. 70653000T96... Notice éditeur ST Ce document décrit l'application de l'éditeur ST, qui permet à l'utilisateur de créer sa propre application dans le langage de programmation d'automate "Texte structuré" (ST). Le document est destiné aux utilisateurs ayant des compétences en programmation. L'éditeur ST fait partie du logiciel Setup.L'éditeur ST fait partie du logiciel Setup. 16 1 Introduction 70653000T97... Notice succinte La notice succinte est également disponible sous forme de fichier Pdf et a le même volume que le document imprimé. 1.6.3 Documentation pour les logiciels en option Les notices en format Pdf ci-dessous référencées peuvent être téléchargées à partir du site Internet du fabricant. En outre elles sont livrées avec le logiciel concerné. B 709701.0 ou 70970100T90... Logiciel d'analyse pour PC PCA3000 La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du logiciel d'analyse pour PC. Le logiciel d'analyse pour PC sert à superviser et analyser les données enregistrée (données de mesure, données de lot, messages...). B 709702.0 ou 70970200T90... Logiciel de communication pour PCA PCC La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du logiciel de communication PCA. Le logiciel de communication PCA est en charge du transfert des données d'un appareil ou d'un système vers un PC ou un réseau. B 709703.0 ou 70970300T90... PC-Security-Manager-Software PCS - Assistant de sécurité pour PC (PCS) La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du logiciel d'analyse pour PC. PCS permet de garantir que seules les personnes autorisées ont accès aux composants du système (appareils, logiciels) et peuvent apposer une signature électronique sur les documents électroniques. Seul l’administrateur du système est autorisé à configurer l’assistant de sécurité. PCS est uniquement disponible pour les appareils avec option 888. B 709704.0 ou 70970400T90... PC-Audit-Trail-Manager-Software PCAT - Assistant de vérification pour PC (PCAT) La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du logiciel Audit Trail Manager pour PC. Le logiciel PCAT documente les interventions sur les composants logiciels pour PC qui conduisent à des modifications des fichiers, des listes d’utilisateurs (fichiers de droits), des listes d’appareils, etc. On distingue différents types de messages „Informations“, „Avertissements“ et „Erreur“. Les enregistrements Audit-Trail ne peuvent être modifiés Les données Audit Trail ne peuvent pas être affichées dans le logiciel PCAT mais seulement dans le logiciel PCA3000. PCAT est uniquement disponible pour les appareils avec option 888. 1.7 Version de l'appareil La version appareil de l'enregistreur sans papier est déterminée à l'aide de la version software (VersionSW) de l'appareil. La version software s'affiche dans le menu info appareil (menu principal > Info appareil > Versions > Appareil de base : Version-SW). Structure du numéro de version du software (Version-SW) : 323.xx.yy 323 = version de base, xx = version appareil, yy = version actuelle 17 1 Introduction 18 2 Description 2 Description 2.1 Description sommaire L'enregistreur sans papier JUMO LOGOSCREEN 700 se caractérise par une utilisation simple du fait de son concept intuitif de commande et de visualisation basé sur un système d'affichage par icônes. Le JUMO LOGOSCREEN 700 est disponible en différentes versions pour l’acquisition des données de process. L'évolutivité permet une adaptation flexible aux différentes exigences du client : de la version de l'appareil sans entrée de mesure (120 valeurs de process via l'interface) aux différentes versions d'appareils avec un maximum de 18 entrées de mesure (entrées analogiques universelles), 3 sorties analogiques, 18 entrées numériques, 24 entrées/sorties numériques commutables individuellement et 7 sorties relais. La version avec enregistrement des données conforme à la FDA répond à toutes les exigences du 21 CFR Part 11. Le LOGOSCREEN 700 de JUMO propose différentes visualisations pour l'affichage des données enregistrées. En outre, le logiciel Setup permet à l'utilisateur de créer jusqu'à 10 images de processus individuelles en fonction de ses besoins avec jusqu'à 100 objets par image de processus. Pour les processus liés aux lots, jusqu'à 5 enregistrements de lots spéciaux sont disponibles, ce qui permet l'enregistrement d'informations supplémentaires relatives aux lots. L'option "texte structuré" permet de créer ses propres applications de mesure et d'enregistrement. Synoptique Alimentation Entrées / Sorties Options 1, 2 et 3 : Chacune - 3 entrées analogique, 6 entrees numériques, 1 sortie analog. ou - 3 entr. analog. (HI), 4 entr. num., 4 entrées/sorties numériques (2 entrées jusqu‘à 12,5 kHz) ou - 6 entrées analogique Option 4: - 12 entrées/sorties numériques (2 entrées jusqu‘à 12,5 kHz) ou - 6 sorties relais (inverseur) Entrées via l‘interface De série : 120 entrées analog. externes et 120 entrées numériques ext. et 74 textes ext. (64 textes de lot, 10 textes d‘événement) Sortie relais De série : 1 relais (inverseur) Affichage / Commande Affichage 14,5 cm (5,7”) écran couleur TFT, 640 x 480 pixels, 65536 couleurs Commande Ecran tactile (résistif) 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Interfaces JUMO LOGOSCREEN 700 2.2 De série : 1x Ethernet 10/100 MBit/s 1x USB Host (clé USB) 1x USB Device (Setup) 1x RS232/RS485 (Modbus maître/esclave ou lecteur de code-barres) En option : 1x PROFINET IO Device Mémoire de données Mémoire interne : 1 Go (transfert de données via l‘interface ou la clé USB) Canaux internes 20 canaux mathématiq. (en option) 20 canaux logiques (en option) 30 compteurs/intégrateurs 8 compteurs à grande vitesse Code ST (en option) Logiciels Programme Setup PCC, PCA3000 PCS, PCAT 19 2 Description 2.3 Affichage et commande (2) (3) (1) (4) (1) Ecran tactile (écran couleur TFT) Caractéristiques techniques : chapitre 11.1.7 "Ecran", Page 289 L'affichage à l'écran est décrite dans le chapitre „Commande“ : chapitre 5.1.1 "Ecran tactile", Page 41 (2) LED d'alarme La LED s'allume tant qu'une alarme subsiste. (3) Power-LED Après la mise sous tension de l'appareil, la LED clignote jusqu'à ce que le processus de démarrage soit terminé. Ensuite elle reste allumée en permanence. (4) Interface hôte USB avec cache Pour retirer le cache, saisir la poignée et tirer. ATTENTION! Indice de protection IP66 (en façade) uniquement avec port USB de type hôte hermétique! L'indice de protection IP66 est uniquement assurée avec le cache d'usine du port USB de type hôte. Retirer le cache uniquement pour l'utilisation du port puis le remonter de suite (le cache doit être raccord avec la façade de l'appareil) ! 2.4 Eléments de raccordement Les éléments de raccordement à l'arrière de l'appareil ainsi que le port USB de type hôte situé en façade sont décrits au chapitre „Raccordement électrique“ chapitre 4.3 "Eléments de raccordement", Page 29 20 3 Montage 3 Montage 3.1 Généralités sur le montage AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il y a un risque d'explosion. L'appareil ne doit être utilisé que hors d'une atmosphère explosible. Lieu de montage L'appareil est prévu pour être monté dans la découpe d'un tableau de commande. Façade et boîtier ont différents indices de protection (voir Caractéristiques techniques) Conditions climatiques La température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage doivent respecter les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Les gaz et vapeurs agressifs écourtent la durée de vie de l'appareil. Le lieu de montage doit être exempt de poussière, farine et autres matières en suspension. Position de montage La position de montage est quelconque, toutefois il faut prendre en compte l'angle de vue de l'écran (voir Caractéristiques technique). Caractéristiques techniques chapitre 11.1 "Caractéristiques techniques", Page 283 3.2 Dimensions Appareil 120.9 144 144 136 6 21 3 Montage Découpe du tableau 138 +1 138 +1 Montage côte-à-côte Ecart de la découpe de tableau Ecart min. Ecart conseillé (montage simple des éléments de fixation) Horizontal 20 mm 50 mm 20.2 109 Appareil avec couvercle des bornes (accessoire) 128.1 22 147.6 Vertical 20 mm 50 mm 3 Montage 3.3 Montage dans tableau de commande 1 Etape 1 2 2 Action Insérer l'appareil par l'avant dans la découpe du tableau de commande jusqu'à ce que le joint adhère au tableau. Mettre les éléments de fixation dans les évidements du boîtier (à chaque coin d'un élément, voir figure) puis avec un tournevis les serrer uniformément contre l'arrière du tableau de commande, avec un couple de 1,0 Nm. ATTENTION! Façade et boîtier ont différents indices de protection ! L'indice de protection IP66 (en façade) est seulement garantie avec un joint ayant une adhérence uniforme. Les quatre éléments de fixation fournis doivent tous être utilisés et être réparties à part égale comme indiqué sur la figure ! 3.4 Traitement de la façade de l'appareil Nettoyage La face avant de l'appareil (touches affleurantes) peut être nettoyée avec des détergents courants. ATTENTION! La face avant n’est pas résistante aux acides et alcalins agressifs, aux produits de récurage et au nettoyage à haute pression ! L'utilisation de ces produits peut provoquer des dégâts. Nettoyer la façade uniquement avec des produits adaptés ! Commande L'écran (écran tactile résistif) peut être piloté par effleurement ou à l'aide d'un stylo spécial écran tactile usuel. 23 3 Montage ATTENTION! Des objets pointus ou durs ne sont pas adaptés pour piloter l'écran. Ils peuvent provoquer des rayures et peuvent endommager le film. Piloter l'écran avec le doigt ou un stylo adapté ! 3.5 Cache-bornes (accessoire) A C D B Etape 1 2 3 4 Action Visser l'entretoise (A) à l'arrière de l'appareil. Accrocher le cache-bornes (B) à l'arrière de l'appareil. Visser la vis à tête percée en croix (D) avec la rondelle d'arrêt (C) à travers la languette du cache-bornes dans la vis d'entretoise. Si nécessaire, appliquer un joint d'étanchéité (non illustré ici). REMARQUE ! Lors de l'utilisation du cache-bornes (accessoire), veuillez respecter les indications relatives à la section de conducteur maximale admissible (voir chapitre 11.1.8 "Caractéristiques électriques", Page 289). 24 3 Montage 3.6 Boîtier compact universel (option 970) Dimensions 297 260 327 200 250 Utilisation conforme aux prescriptions L'enregistreur sans papier dans la mallette de transport est exclusivement destiné à être utilisé par du personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement et qui possède des connaissances en matière d'automatisation. Nettoyage Les mêmes informations s'appliquent au nettoyage de la mallette de transport qu'au nettoyage de la façade de l'appareil. chapitre 3.4 "Traitement de la façade de l'appareil", Page 23 Fusible de sécurité de l'appareil La mallette de transport est équipée d'un fusible de protection remplaçable (fusible à action retardée 5,0 A / 250 V, suivant EN 60127-2 ; référence article 65018001). Un fusible défectueux doit être remplacé par un fusible du même type. La mallette de transport doit d'abord être débranchée du secteur (débrancher la fiche secteur) ! Câble d'alimentation Le câble d'alimentation amovible (H05VVV-F 3G1 ; longueur 2,5 m ; référence article 00052953) ne doit pas être remplacé par un câble de dimension inadéquate. Caractéristiques techniques différentes Veuillez respecter les indications concernant la température ambiante et le mode de protection du boîtier ! 25 3 Montage chapitre 11.1.9 "Influences de l’environnement", Page 290 chapitre 11.1.10 "Boîtier", Page 290 26 4 Raccordement électrique 4 Raccordement électrique 4.1 Instructions relatives à l’installation Exigences vis à vis du personnel • • Les interventions sur l'appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s'assurer que la personne exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex. en touchant les pièces métalliques reliées à la terre). Câbles, blindage et mise à la terre • • • • • Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation et le raccordement électrique de l'appareil, il faut respecter les prescriptions VDE 0100 "Installations basse tension" ainsi que la réglementation en vigueur (par ex. sur la base de la norme CEI 60364). Les câbles d'entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer parallèlement. Les câbles des sondes et des interfaces doivent être torsadées et blindées. Ne pas les amener à proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant. Pour les capteurs de température, mettre le blindage à la terre d'un côté, dans l'armoire de commande. Ne pas boucler les câbles de mise à la terre, mais les amener séparément à un point de terre commun dans l'armoire de commande ; les câbles doivent être les plus courts possibles. Attention : la liaison équipotentielle doit être appropriée. Sécurité électrique • • • • • L'appareil est prévu pour être monté dans des armoires de commande ou des installations. La protection par fusible vous incombant ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil (sur tous les pôles) en cas de travaux de maintenance ou de réparation. Le circuit de charge du relais peut être alimenté avec une tension électrique dangereuse (par ex. 230 V). Débrancher le circuit de charge pendant le montage/démontage et le raccordement électrique. Pour éviter la destruction d'un contact de relais en cas de court-circuit externe dans le circuit de charge, celui-ci doit être protégé par fusibles en fonction du courant de sortie maximal admissible (voir Caractéristiques techniques). L’appareil ne peut pas être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l'appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil, par ex. des soupapes de surpression ou des limiteurs/contrôleurs de température, et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Il faut respecter les consignes de sécurité correspondantes. Avertissements complémentaires • • La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et règlements mentionnés dans les caractéristiques techniques. D'une manière générale respectez les instructions sur la séparation galvanique. Caractéristiques techniques chapitre 11.1 "Caractéristiques techniques", Page 283 27 4 Raccordement électrique Entrée analogique 10 à Entrée analogique 12 Entrée analogique 4 à Entrée analogique 6 Entrée analogique 13 à Entrée analogique 15 Entrée analogique 7 à Entrée analogique 9 Entrée analogique 16 à Entrée analogique 18 Entrées numériques 1à6 Entrées numériques 7 à 12 Entrées numériques 13 bis 18 (2) (2) (2) (3) (3) (2) (2) (2) (2) Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Sortie analogique 3 3510 V (1) (3) (3) Relais 1 3510 V (1) (2) (2) 3510 V (1) (3) Relais 2 à Relais 7 (3) (2) (2) (2) »»»» Entrée analogique 1 à Entrée analogique 3 » » » »» » Séparation galvanique »» »» »» »» »» »» 4.2 (2) (2) (2) (2) Entrées / sorties numériques 1 à 12 Entrées / sorties numériques 13 à 16 Entrées / sorties/ numériques 17 à 20 Entrées / sorties numériques 21 à 24 Interface appareil USB (USB Device) » Interface hôte USB (USB Host) (2) Interface RS232/RS485 (1) » Interface Ethernet / PROFINET 3510 V Alimentation (1) Les spécifications de tension correspondent aux tensions d'essai alternatives (valeurs effectives) suivant EN 61010-1:2011-07 pour les essais de type. (2) Séparation galvanique fonctionnelle pour le raccordement à des circuits SELV ou PELV. (3) Pour les options „Analog/Digital“ et „Analog“ : séparation galvanique fonctionnelle pour les circuits SELV ou PELV. Pour l'option „Analog(HI)/Digital“ : tension d'essai alternative 3510 V (valeur effective) suivant EN 61010-1:2011-07 pour les essais de type. 28 4 Raccordement électrique 4.3 Eléments de raccordement Port USB de type hôte en façade (sans cache) Eléments de raccordement à l'arrière Ce graphique montre un exemple avec certaines options. Slot 4 (option 4) Slot 3 (option 3) Slot 2 (option 2) Slot 1 (option 1) Elément de raccordement et affectation 1. Port USB de type périphérique 2.1 Port Ethernet (de série) ou 2.1, 2.2 3. Port PROFINET (y compris Ethernet ; option) : 2.1 = port 2, 2.2 = port 1 Port RS232/RS485 Elément de raccordement et affectation 4. Relais 1 (inverseur) 5. Alimentation 6. - Entrées et sorties des options (Slot 1 à Slot 4) 29. 29 4 Raccordement électrique REMARQUE ! Le port USB de type hôte situé en façade est exclusivement prévu pour le raccordement d'une clé USB. Une autre utilisation n'est pas autorisée. REMARQUE ! La qualité du câble USB et de la clé USB influe sur le bon fonctionnement de l'appareil. Il est conseillé d'utiliser les composants (options) proposés par le fabricant. ATTENTION! L'appareil n'est pas adapté pour être raccordé à un port PoE (Power over Ethernet). L'appareil peut être endommagé. Raccorder l'appareil à un port Ethernet sans PoE ! REMARQUE ! Lors de l'utilisation du cache-bornes (accessoire), veuillez respecter les indications relatives à la section de conducteur maximale admissible (voir chapitre 11.1.8 "Caractéristiques électriques", Page 289). ATTENTION! Dans des conditions défavorables, la température peut dépasser 60 °C aux bornes. De ce fait, l'isolation des câbles raccordés aux bornes peut être endommagée. Les câbles concernés doivent résister à la chaleur jusqu'à au moins 75 °C. 30 4 Raccordement électrique 4.4 Schéma de raccordement 4.4.1 Entrées analogiques AVERTISSEMENT! Catégorie de mesure II La catégorie de mesure II (CAT II) jusqu'à 300 V suivant EN 61010-1 s'applique aux entrées analogiques de l'option "Analog(HI)/Digital". Les domaines d'application autorisés doivent être respectés. Capteur Bornes et symbole de raccordement Thermocouple 1 2 3 4 5 Sonde à résistance 1 2 3 4 5 En montage 2 fils Sonde à résistance 1 2 3 4 5 En montage 3 fils Sonde à résistance Elément de raccordement.bornes / affectation Option Analog/Digital (code de commande 1) ou option Analog(HI)/Digital (code de commande 2): 7.1-5 / Entrée analogique 1 8.1-5 / Entrée analogique 2 9.1-5 / Entrée analogique 3 13.1-5 / Entrée analogique 4 14.1-5 / Entrée analogique 5 15.1-5 / Entrée analogique 6 19.1-5 / Entrée analogique 7 20.1-5 / Entrée analogique 8 21.1-5 / Entrée analogique 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 En montage 4 fils Potentiomètre/Rhéostat A Rhéostat 1 2 S 3 E 4 5 En montage 2 fils 31 4 Raccordement électrique Capteur Rhéostat Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 4 5 En montage 3 fils Rhéostat 1 2 3 4 5 En montage 4 fils Tension -10(0) à +10 V DC 1 2 3 Ux - Tension -1(0) à +1 V DC 1 2 - Tension DC 0 à 70 mV 1 Courant DC 0(4) à 20 mA 1 + 32 3 Ux 2 - 2 Ix - 4 + 4 5 4 5 4 5 + 3 Ux 5 + 3 Elément de raccordement.bornes / affectation Option Analog (code de commande 3) : 6.1-5 / Entrée analogique 10 7.1-5 / Entrée analogique 11 8.1-5 / Entrée analogique 12 9.1-5 / Entrée analogique 1 10.1-5 / Entrée analogique 2 11.1-5 / Entrée analogique 3 12.1-5 / Entrée analogique 13 13.1-5 / Entrée analogique 14 14.1-5 / Entrée analogique 15 15.1-5 / Entrée analogique 4 16.1-5 / Entrée analogique 5 17.1-5 / Entrée analogique 6 18.1-5 / Entrée analogique 16 19.1-5 / Entrée analogique 17 20.1-5 / Entrée analogique 18 21.1-5 / Entrée analogique 7 22.1-5 / Entrée analogique 8 23.1-5 / Entrée analogique 9 4 Raccordement électrique 4.4.2 Entrées numériques Exécution Entrée numérique DC 0/24 V, alimentation auxiliaire DC 24 V Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + - Elément de raccordement.borne / affectation Option Analog/Digital (code de commande 1) : 6.1 / entrée numérique 1 6.2 / entrée numérique 2 Exemple : contact libre de potentiel à 6.3 / entrée numérique 3 l'entrée numérique 1 et +24 V (ten6.4 / entrée numérique 4 sion auxiliaire) 6.5 / entrée numérique 5 6.6 / entrée numérique 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.7 / +24 V + 6.8 / GND 24 V + Ux - Exemple : tension externe à l'entrée numérique 1 et GND 12.1 / entrée numérique 7 12.2 / entrée numérique 8 12.3 / entrée numérique 9 12.4 / entrée numérique 10 12.5 / entrée numérique 11 12.6 / entrée numérique 12 12.7 / +24 V 12.8 / GND 18.1 / entrée numérique 13 18.2 / entrée numérique 14 18.3 / entrée numérique 15 18.4 / entrée numérique 16 18.5 / entrée numérique 17 18.6 / entrée numérique 18 18.7 / +24 V 18.8 / GND 33 4 Raccordement électrique Exécution Entrée numérique DC 0/24 V, alimentation auxiliaire DC 24 V Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + - Elément de raccordement.borne / affectation Option Analog(HI)/Digital (code de commande 2) : 6.1 / entrée numérique 1 6.2 / entrée numérique 2 Exemple : contact libre de potentiel à 6.3 / entrée numérique 3 l'entrée numérique 1 et +24 V (ten6.4 / entrée numérique 4 sion auxiliaire) 6.9 / +24 V 6.10 / GND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + 24 V + Ux - Exemple : tension externe à l'entrée numérique 1 et GND 12.1 / entrée numérique 7 12.2 / entrée numérique 8 12.3 / entrée numérique 9 12.4 / entrée numérique 10 12.9 / +24 V 12.10 / GND 18.1 / entrée numérique 13 18.2 / entrée numérique 14 18.3 / entrée numérique 15 18.4 / entrée numérique 16 18.9 / +24 V 18.10 / GND 34 4 Raccordement électrique 4.4.3 Sorties analogiques Exécution Sortie analogique 0 à 10 V DC ou DC 0(4) à 20 mA (configurable) Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ux , Ix + - Elément de raccordement.borne / affectation Option Analog/Digital (code de commande 1) : 6.9 / sortie analogique 1 + 6.10 / sortie analogique 1 12.9 / sortie analogique 2 + 12.10 / sortie analogique 2 18.9 / sortie analogique 3 + 18.10 / sortie analogique 3 - 35 4 Raccordement électrique 4.4.4 Entrées/sorties numériques Exécution Entrée numérique DC 0/24 V ou sortie numérique DC 0/24 V (commutation individuelle), alimentation auxiliaire DC 24 V Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 + - Elément de raccordement.borne / affectation Option Digital (code de commande 4) : 24.1 / entrée/sortie numérique 1 24.2 / entrée/sortie numérique 2 Exemple : contact libre de potentiel à 24.3 / entrée/sortie numérique 3 l'entrée/sortie numérique 1 (comme 24.4 / entrée/sortie numérique 4 entrée) et +24 V (tension auxiliaire) 24.5 / entrée/sortie numérique 5 Nota à propos de l'option numérique : 24.6 / entrée/sortie numérique 6 Tension auxiliaire et sorties numé1 2 3 4 5 6 7 8 24.7 / +24 V riques fournissent ensemble 100 mA + 24.8 / GND (sous 24 V max.) 24 V + Ux 25.1 / entrée/sortie numérique 7 25.2 / entrée/sortie numérique 8 Exemple : tension externe à l'entrée/ 25.3 / entrée/sortie numérique 9 sortie numérique 1 (comme entrée) et 25.4 / entrée/sortie numérique 10 GND 25.5 / entrée/sortie numérique 11 25.6 / entrée/sortie numérique 12 25.7 / +24 V 1 2 3 4 5 6 7 8 + 25.8 / GND I max = 40 mA Exemple : relais externe à l'entrée/ sortie numérique 1 (comme sortie) et GND (max. 40 mA par sortie, max. 100 mA au total), voir nota dans la colonne „Exécution“) 36 4 Raccordement électrique Exécution Entrée numérique DC 0/24 V ou sortie numérique DC 0/24 V (commutation individuelle), alimentation auxiliaire DC 24 V Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + - Elément de raccordement.borne / affectation Option Analog(HI)/Digital (code de commande 2) : 6.5 / entrée/sortie numérique 13 6.6 / entrée/sortie numérique 14 Exemple : contact libre de potentiel à 6.7 / entrée/sortie numérique 15 l'entrée/sortie numérique 13 (comme 6.8 / entrée/sortie numérique 16 entrée) et +24 V (tension auxiliaire) 6.9 / +24 V Nota à propos de l'option Analog(HI)/ 6.10 / GND Digital : Tension auxiliaire et sorties numériques fournissent ensemble 50 mA par emplacement (sous 24 V max.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + 24 V + Ux - 12.5 / entrée/sortie numérique 17 12.6 / entrée/sortie numérique 18 12.7 / entrée/sortie numérique 19 12.8 / entrée/sortie numérique 20 Exemple : tension externe à l'entrée/ 12.9 / +24 V sortie numérique 13 (comme entrée) 12.10 / GND et GND 18.5 / entrée/sortie numérique 21 18.6 / entrée/sortie numérique 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18.7 / entrée/sortie numérique 23 + 18.8 / entrée/sortie numérique 24 18.9 / +24 V I max = 40 mA 18.10 / GND Exemple : relais externe à l'entrée/ sortie numérique 1 (comme sortie) et GND (max. 40 mA par sortie, max. 50 mA au total), voir nota dans la colonne „Exécution“) 37 4 Raccordement électrique 4.4.5 Relais Exécution Relais (inverseur) (max. 3 A sous 230 V AC, en charge ohmique) Bornes et symbole de raccordement 1 2 3 Elément de raccordement.borne / affectation De série : Relais 1: 4.1 / contact de travail (NO) 4.2 / contact commun (C) 4.3 / contact de repos (NC) Option relais (code de commande 5) : Relais 2: 24.1 / contact de travail (NO) 24.2 / contact commun (C) 24.3 / contact de repos (NC) Relais 3: 25.1 / contact de travail (NO) 25.2 / contact commun (C) 25.3 / contact de repos (NC) Relais 4: 26.1 / contact de travail (NO) 26.2 / contact commun (C) 26.3 / contact de repos (NC) Relais 5: 27.1 / contact de travail (NO) 27.2 / contact commun (C) 27.3 / contact de repos (NC) Relais 6: 28.1 / contact de travail (NO) 28.2 / contact commun (C) 28.3 / contact de repos (NC) Relais 7: 29.1 / contact de travail (NO) 29.2 / contact commun (C) 29.3 / contact de repos (NC) 38 4 Raccordement électrique 4.4.6 Port RS232/RS485 Exécution RS232 9 broches connecteur SUB-D (commutable sur RS485) RS485 9 broches connecteur SUB-D (commutable sur RS232) Elément de raccordement.pin / af- Elément de raccordement fectation 3.2 / RxD (Réception de données) 54 321 3.3 / TxD (Emission de données) 3.5 / GND (Masse) 3.3 / TxD+/RxD+ (Données émission/réception +) 9 87 6 3.5 / GND (Masse) 3.8 / TxD-/RxD(Données émission/réception -) REMARQUE ! Pour connecter un récepteur GPS (RS422, données émission uniquement), utilisez le port RS485 (l'enregistreur est en mode réception). Affectation des broches : 3 = TxD+, 8 = TxD-, 5 = GND. 4.4.7 Ethernet/PROFINET Exécution Ethernet 1 x RJ45 (de série) PROFINET IO Device (y compris Ethernet) 2 x RJ45, Switch intégré (comme option) Elément de raccordement.pin / af- Elément de raccordement fectation 2.1.1 / TX+ (données émission +) 2.1.2 / TX- (données émission -) 2.1.3 / RX+ (données réception +) 1 8 2.1.6 / RX- (données réception -) Port 2 : 2.1.1 / TX+ (données émission +) 2.1.2 / TX- (données émission -) 2.1.3 / RX+ (données réception +) 2.1.6 / RX- (données réception -) Port 1 : 2.2.1 / TX+ (données émission +) 2.2.2 / TX- (données émission -) 2.2.3 / RX+ (données réception +) 2.2.6 / RX- (données réception -) 4.4.8 Alimentation Exécution 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz ou 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Respecter les références de commande ! Elément de raccordement.borne / affectation 5.L1 / Phase (pour DC : borne positive L+) 5.N / Neutre (pour DC : borne négative L-) Bornes et symbole de raccordement L1 N PE L1 (L+) N (L-) PE 5.PE / Conducteur de protection 39 4 Raccordement électrique 40 5 Commande 5 Commande 5.1 Concept de commande Toutes les commandes s'effectuent via un système de menus avec icônes sur écran tactile résistif. La gestion des utilisateurs intégrée protège l'enregistreur sans papier d'accès non autorisés. Il est possible d'attribuer des droits différents aux utilisateurs peuvent de maniètre à ce qu'ils ne puissent accéder à des fonctions définies. L'utilisateur peut, en plus des visualisations réglées en usine, créer via le programme Setup des vues de process individuelles pour représenter les données de process. Le serveur web intégré permet de représenter également des visualisations définies à l'aide d'un navigateur Web. 5.1.1 Ecran tactile L'image de visualisation qui s'affiche après mise sous tension de l'appareil dépend de la configuration (appareil : menu principal > Configuration > Affichage > Généralités > Image après reset) ; voir aussi notice de mise en service, chapitre „Configuration“). Le diagramme des courbes est affichée ici comme exemple (vertical avec voies numériques). Représentation (1) (2) (3) (4) (1) Barre d'état (2) (3) Informations canal (affichage dépendant de la configuration) (4) Vue (ici : diagramme des courbes avec voies numériques) Barre de navigation Barre d'état La barre d'état se compose de trois plages dont la limite est marquée par des traits verticaux. Chaque plage est activée en tant que bouton avec lequel des informations supplémentaires peuvent être affichées ( ) puis masquées ( ). Dans la plage de gauche sont affichés le type de diagramme et le numéro du groupe. En effleurant le bouton, la liste d'alarme s'affiche. 41 5 Commande La plage centrale sert à afficher l'état des modes d'enregistrement et de communication sur la base d'icônes. Ce bouton permet d'afficher des détails concernant le mode de fonctionnement des groupes (dépendant de l'image), l'état de l'enregistrement des lots et l'état du transfert des données via le logiciel PCC sous forme d'affichage de textes. Icônes utilisées : Position gauche Signification Transfert de données via le logiciel PCC - transfert actif Symbole - transfert inactif Enregistrement d'un lot - enregistrement actif Pas d'icône centre Pas d'icône droite - enregistrement inactif (ou lot non configuré) Mode de fonctionnement - mode normal - mode événement - mode temporaire Dans la plage de droite sont affichés l'état de connexion sous forme d'icône et l'heure. Le bouton permet d'afficher également le jour, la date, le nom de l'utilisateur et l'occupation des mémoires. Icônes utilisées : Position gauche Signification Etat de connexion - utilisateur non connecté Symbole - utilisateur connecté La barre d'état est également utilisée pour l'affichage des alarmes. En cas d'alarme s'affichent en alternance le texte d'alarme (fond rouge) et le texte normal (fond bleu). Figure Dans la plage des images sont affichés la visualisation actuelle, un menu (par ex. menu principal) avec ses points de menu ou une liste (par ex. liste d'événements). Informations du canal L'affichage des informations du canal dans le diagramme des courbes peut être activé et désactivé (configuration). Sont affichés la désignation (pointeur) du signal analogique (par ex. A1) avec l'abrégé du signal analogique (par ex. EA01 pour entrée analogique 1) et la valeur analogique. La désignation (description) peut également être affiché au lieu de la désignation abrégée. (configuration). Barre de navigation La barre de navigation se compose de trois plages dont la limite est marquée par des traits verticaux. 42 5 Commande La plage de gauche comprend les boutons (icônes) pour appeler - le menu principal (à gauche), - le menu des alarmes et des événements (au centre) et - du menu de visualisation (à droite). La plage centrale comprend les boutons (icônes) dont la fonction dépend de l'image représentée actuellement. La plage de droite comprend les boutons (icônes) pour la navigation des images : le bouton „Home“ (accueil) conduit directement à une image définie (configurable). Avec le bouton „Suivant“ (flèche vers la droite) l'image suivante dans un niveau est sélectionnée (par ex. Commutation au prochain groupe actif). 5.1.2 Indicateurs LED L'appareil est équipé de deux LED en façade qui indiquent l'état de l'appareil. LED verte Après la mise sous tension de l'appareil, la LED verte (LED Power) clignote jusqu'à ce que le processus de démarrage soit terminé. Ensuite elle reste allumée en permanence. LED rouge La LED rouge (LED d'alarme) s'allume tant qu'une alarme subsiste. La validation de l'alarme groupée dans la liste d'alarme ne réinitialise pas l'affichage de l'alarme. 43 5 Commande 5.2 Menu principal Le menu principal comprend des fonctions pour la configuration, le paramétrage et la commande de l'appareil. Représentation (3) (1) (4) (5) (2) (1) (2) Points du menu Quitter le menu principal (3) (4) (5) 5.2.1 Dérouler vers le haut Curseur de défilement (position actuelle du menu) mobile Dérouler vers le bas Connexion Dans ce menu, l'utilisateur peut se connecter, se déconnecter et changer de mot de passe. Les identifiants, les noms et les mots de passe suivants sont réglés en usine : Utilisateur Utilisateur 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 ID Master User 1 User 2 User 3 Service Nom Maître du système Gestion de données Gestion de données Gestion de données Service Mot de passe 9200 1 2 3 9200 Informations complémentaires : voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans programme Setup“ > „liste des utilisateurs“ > „Réglages utilisateur d'usine“). Déconnexion avec signature Avec l'option 888 (FDA) et avec la configuration correspondante dans le logiciel PCS, une signature électronique est requise à la déconnexion. La signature est valable pour toute la durée pendant laquelle l'utilisateur était connecté. Configuration de la signature électronique : voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans programme Setup“ > „Signature électronique“. 44 5 Commande Exemple d'une signature électronique chapitre 5.8 "Signature électronique", Page 75 5.2.2 Configuration Ce menu comprend les fonctions pour la configuration de l'appareil. Les fonctions sont disponibles sur l'appareil et dans le programme Setup (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration“). Il y a de plus, des fonctions uniquement configurables dans le programme Setup (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans le programme Setup“ et „Paramètre en ligne“). ATTENTION! La modification de la configuration a des conséquences : l'enregistrement en cours est arrêté et les nouvelles données sont enregistrées séparément des anciennes (nouvelle configuration = section archives). Seules les données d'enregistrement enregistrées au cours des 20 dernières configurations sont enregistrées dans l'appareil. Cependant, indépendamment de cela, les données les plus anciennes sont automatiquement écrasées par de nouvelles données lorsque la mémoire interne est pleine (principe de la mémoire circulaire). Les données avant et après reconfiguration ne peuvent pas être affichées dans PCA3000 toutes ensemble. Les données antérieures aux 20 dernières configurations ne peuvent plus être lues à partir de l'appareil. En principe, une sauvegarde des données doit être effectuée avant chaque changement de configuration. En outre, des cycles de collecte appropriés doivent être sélectionnés pour les données afin d'éviter toute perte de données. Le logiciel Setup (configuration de groupes) fournit une valeur de référence pour la durée d'enregistrement maximale. 5.2.3 Paramétrage Ce menu comprend les fonctions pour le paramétrage de l'appareil voir notice de mise en service, chapitre „Paramétrage“). 5.2.4 Info appareil Ce menu comprend les informations sur l'appareil (nom, versions), les valeurs de process actuelles (entrées, sorties, fonctions internes), le port Ethernet et le port PROFINET (en option). L'exécution de l'appareil est indiquée par le paramètre "Exécution" dans le sous-menu „Versions“ > „Appareil de base" : standard = appareil en exécution standard 21 CFR Part 11 = appareil en exécution conforme à la FDA Avec l'option 887 (certificat numérique) ou 888 (FDA) les informations concernant le certificat numérique sont indiquées dans ce menu. 5.2.5 Liste Audit-Trail Ce menu liste les messages Audit Trail générés par l'appareil. Toutes les interventions d'utilisateur au niveau de l'appareil sont enregistrées automatiquement et consignées dans la liste Audit-Trail. La liste Audit-Trail est conduite indépendamment de la liste des événements. La liste Audit-Trail est construite comme une mémoire annulaire et peut contenir 150 saisies max. Lorsque la liste est pleine, chaque nouvelle saisie entraine la suppression de l'enregistrement le plus ancien. 45 5 Commande 5.2.6 Service Ce menu comprend différentes fonctions Service Configuration par défaut La configuration actuelle de l'appareil peut être enregistrée avec cette fonction. De même une configuration déjà enregistrée peut être chargée à tout moment comme configuration active. 5.2.7 Calibrage de l'écran tactile Ce menu permet le calibrage de l'écran (compensation de position). Pour cela, il faut toucher en leur centre, les unes après les autres, les croix affichées aux coins de l'écran. 46 5 Commande 5.3 Menu alarmes et événements Dans le menu alarmes et événements, la liste des alarmes et des événements est appelée. Représentation (1) (2) (1) (2) Points du menu Quitter le menu alarmes et événements Liste d'alarme et d'événements des lots Liste des alarmes et liste des événements séparées pour chaque lot actif en plus de la liste complète). Ces listes séparées contiennent des entrées relatives aux lots en fonction de l'affectation des groupes (événements et alarmes des canaux et des compteurs/intégrateurs). 5.3.1 Liste des alarmes La liste des alarmes indiquent toutes les alarmes non acquittées dans l'ordre de leur apparition. Lorsqu'une alarme n'est plus à l'ordre du jour, l'enregistrement est automatiquement effacé de la liste d'alarmes. La liste d'alarmes est recréée après mise sous tension. Chaque alarme représente également un événement. De ce fait l'instant où une alarme survient et où elle disparaît est consigné dans la liste des événements. Une alarme non acquittée en également indiquée dans la barre d'état et par une LED rouge. 47 5 Commande Représentation (1) (3) (4) (2) (1) (2) Alarme (heure et texte d'alarme) Quitter la liste d'alarmes (3) (4) Actualiser la liste d'alarmes Valider l'alarme groupée Alarme groupée Les signaux groupés suivants sont formés et sont mis à disposition dans le sélecteur numérique : • • 5.3.2 Alarme groupée le signal est actif, tant qu'une alarme subsiste (liste d'alarme non vide). Alarme groupée acquittée le signal est activé, lorsqu'une alarme survient et reste activé jusqu'à validation même lorsque l'alarme disparaît entre-temps. Liste des événements Les événements sont enregistrés chronologiquement dans la liste des événements. 150 enregistrements max. sont sauvegardés et représentés. Lorsque de nouvelles saisies se rajoutent, les plus anciennes sont supprimées. La liste des événements est conservée après mise hors tension. Les événements sont transférés pour traitement - comme les données de process - dans le logiciel d’exploitation PCA3000. Les événements sont : • • • • • • • • 48 Messages système (par ex. sous tension, modification de la configuration, heure synchronisée) Alarmes appareil (dysfonctionnements ; par ex. pile vide, perte de données, entrée non calibrée) Alarmes configurées Evénements configurés Messages compteur (état du compteur et reset compteur) Messages des lots (début et fin de l'enregistrement des lots) Messages généraux (par ex. textes de commentaire, messages d'erreur du port, clé USB enfichée/ retirée, alarme groupée acquittée) Données GPS 5 Commande Représentation (1) (2) (1) (2) Evénement (ici : alarme) avec date et texte événement (configurable) Quitter la liste des événements (3) (3) Actualiser la liste des événements 49 5 Commande Liste des événements dans la représentation de la mémoire Lorsque les menus Alarmes et Evénements sont appelés depuis la représentation de la mémoire (historique) (ou de la représentation de courbes du lot achevé), la liste des événements s'ouvre directement. Ici se trouve un bouton supplémentaire à l'aide duquel le moment d'un événement défini dans la représentation de la mémoire peut être marqué par la position du curseur. (1) (2) (1) Evénement sélectionné L'événement est sélectionné par effleurement (2) Appeler la représentation de la mémoire Dans la représentation de la mémoire, le curseur est placé à l'endroit (moment) où l'événement s'est produit. Lorsque le moment disparaît de l'historique, le curseur est placé au début de la représentation de la mémoire (moment le plus ancien). 50 5 Commande 5.4 Menu de visualisation (affichage) Dans le menu de visualisation, le type de représentation et le groupe qui doivent être actuellement affichés dans l'appareil, sont sélectionnés. Jusqu'à 6 canaux analogiques et 6 canaux numériques d'un groupe peuvent être représentés dans une vue. Représentation (3) (1) (4) (5) (2) (1) (2) Points du menu Quitter le menu de visualisation (3) (4) (5) 5.4.1 Dérouler vers le haut Curseur de défilement (position actuelle du menu) mobile Dérouler vers le bas Diagramme des courbes Dans le diagramme des courbes, les signaux numériques et analogiques configurés pour chaque groupe s'affichent sous forme de courbes analogiques et/ou voies numériques. Voies numériques et informations du canal peuvent être masquées dans la configuration du groupe. Le type de diagramme (horizontal, vertical) est sélectionné individuellement pour chaque groupe dans la configuration. La représentation suivante montre un diagramme vertical. La description est également valable en substance pour le diagramme horizontal (voir exemple plus bas). 51 5 Commande Représentation des groupes (4) (5) (1) (6) (7) (2) (3) (8) (9) (10) (4) (11) (1) (2) (3) (4) Désignation (pointeur) de la courbe analogique Courbe analogique (changement de couleur en cas d'alarme) Ligne supplémentaire (configurable) Informations du canal : désignation (pointeur), désignation du signal (configurable) et valeur actuelle du signal analogique (changement de couleur en cas d'alarme) Appuyer sur la touche pour afficher le canal individuellement (y compris la mise à l'échelle et les valeurs limites). (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Désignation (pointeur) de la voie numérique Voie numérique Evénement OFF Alarme OFF Evénement ON Mise sous tension, alarme ON Description du signal (au lieu de la description abrégée) Barre de navigation Barre de navigation (1) (3) (1) Afficher/masquer les voies numériques (4) (2) Afficher/masquer les informations du canal Afficher/masquer les valeurs analogiques (5) (3) 52 (2) (4) (5) Appeler la représentation de la mémoire (historique) Passer au prochain groupe actif 5 Commande Représentation de la mémoire (historique) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (7) Avancer la date des valeurs mémorisées (valeurs mémorisées ultérieures) Curseur (date des valeurs mémorisée représentées numériquement) Retarder la date des valeurs mémorisées (valeurs mémorisées antérieures) Valeur analogique à la date sélectionnée (5) (6) Date des valeurs mémorisée (position du curseur) Facteur de zoom (7) Barre de navigation Barre de navigation (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) Quitter la représentation de la mémoire Appeler la liste des événements (4) (5) (3) Afficher/masquer les touches du curseur (6) (7) (6) (7) Modifier le facteur de zoom Chercher les valeurs mémorisée (saisir la date) Choix de la courbe (activer/désactiver la représentation) Fournir une signature électronique et/ou afficher l'information concernant la signature fournie Signature électronique Avec l'option 888 (FDA) et la configuration correspondante dans le logicile PCS, une période définie peut être dotée d'une signature électronique. La signature se rapporte à la période à laquelle la signature est représentée dans le diagramme. La plage représentée, doit le cas échéant, être étendue avant signature. Pendant la signature, la période peut seulement être réduite ; une extension n'est alors plus possible. Chaque utilisateur disposant des droits nécessaires peut fournir cette signature (droit "Valider lots, signature électronique"). Ce peut être un autre utilisateur que celui actuellement connecté. Configuration de la signature électronique : voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans programme Setup“ > „Signature électronique“. 53 5 Commande Exemple d'une signature électronique chapitre 5.8 "Signature électronique", Page 75 Diagramme horizontal Dans le diagramme horizontal, les courbes analogiques et les voies numériques vont de droite à gauche. Les informations du canal sont indiquées sur le bord droit de l'image, les icônes et l'alarme sur le bord droit. Voies numériques et informations du canal peuvent, comme pour la représentation verticale, être masquées dans la configuration du groupe. 54 5 Commande 5.4.2 Diagramme numérique Dans le diagramme numérique, les signaux numériques configurés pour chaque groupe s'affichent sous forme de voies numériques. Le type de diagramme (horizontal, vertical) est sélectionné individuellement pour chaque groupe dans la configuration. La représentation suivante montre un diagramme vertical. La description est également valable en substance pour le diagramme horizontal. Représentation des groupes (1) (3) (2) (4) (1) (2) Désignation (pointeur) de la voie numérique Représentation de l'état logique : surface colorée = HIGH (B1, B3) cadre coloré = LOW (B2) Voie numérique (3) Désignation du signal numérique (configurable) (4) Barre de navigation Barre de navigation (1) (1) Appeler la représentation de la mémoire (historique) (2) (2) Passer au prochain groupe actif Représentation de la mémoire Voir Représentation de la mémoire dans le diagramme des courbes. chapitre 5.4.1 "Diagramme des courbes", Page 51 55 5 Commande 5.4.3 Bargraphe Dans la représentation par Bargraphe, les signaux analogiques configurés pour chaque groupe sont représentés sous forme de diagrammes à colonnes et les signaux numérique - indépendamment de l'état logique - sous forme de surface colorée ou cadre coloré. Le type de diagramme sélectionné pour le groupe (horizontal, vertical) est sans importance pour la représentation par Bargraphe. La représentation se fait toujours sous forme de diagrammes à colonnes (verticales) et non pas de diagrammes à barres (horizontaux). Représentation des groupes (1) (4) (5) (6) (2) (7) (8) (3) (9) (1) (2) (3) Désignation abrégée du signal (configurable) du signal analogique Appeler la représentation individuelle du signal analogique (représentation numérique et bargraphe) ; voir image texte représentation individuelle. Diagramme à colonnes du signal analogique (changement de couleur en cas d'alarme) Signal numérique avec désignation abrégée du signal (configurable) et désignation (pointeur) Représentation de l'état logique : surface colorée = HIGH (B1, B3) cadre coloré = LOW (B2) (4) Valeur analogique actuelle (changement de couleur en cas d'alarme) (5) Valeur finale de la mise à l'échelle (plage d'affichage configurable) (6) Valeur limite pour alarme max. (configurable) (7) Valeur limite pour alarme min. (configurable) (8) Valeur initiale de la mise à l'échelle (plage d'affichage configurable) Passer au prochain groupe actif (9) 56 5 Commande 5.4.4 Vue avec texte Dans l'image texte, les valeurs actuelles des signaux analogiques configurées pour chaque groupe, s'affichent sous forme numérique. Les signaux numériques sont représentés - indépendamment de l'état logique - sous forme de surface colorée ou de cadre coloré. Représentation des groupes (1) (4) (2) (3) (5) (1) (2) (3) Désignation (pointeur) et désignation abrégée du signal (configurable) du signal analogique Valeur actuelle du signal analogique (4) Appeler la représentation individuelle du signal analogique (représentation numérique et bargraphe) (5) Signal numérique avec désignation abrégée du signal (configurable) et désignation (pointeur) Représentation de l'état logique : surface colorée = HIGH (B1, B3) cadre coloré = LOW (B2) Passer au prochain groupe actif Dans la représentation individuelle, tous les signaux numériques supplémentaires sont affichés. 57 5 Commande Représentation individuelle (1) (2) (4) (5) (3) (1) 58 (2) Désignation (pointeur), désignation abrégée du signal et désignation du signal (configurable) du signal analogique Valeur actuelle du signal analogique (3) Retour à la représentation des groupes (4) Bargraphe (diagramme à colonnes) du signal analogique (5) Signal numérique avec désignation abrégée du signal (configurable) et désignation (pointeur) Représentation de l'état logique : surface colorée = HIGH (B1, B3) cadre coloré = LOW (B2) 5 Commande Représentation individuelle avec alarmes (1) (2) (4) (5) (6) (3) (1) (2) (3) Dernière alarme survenue (ici : de l'entrée analogique 03) Valeur actuelle du signal analogique avec changement de couleur (alarme) (4) Texte d'alarme de l'entrée analogique (6) (5) Valeur limite pour alarme max. (configurable) Diagramme à barres du signal analogique avec changement de couleur (alarme) Valeur limite pour alarme min. (configurable) 59 5 Commande 5.4.5 Bilan Les informations statistiques de chaque groupe sont représentées dans un rapport. Un rapport comprend les valeurs min., max., moyennes des signaux analogiques (la période du rapport peut être configurée). On distingue de ce fait le rapport en cours et le rapport achevé. Pour créer un rapport, il doit être activé dans la configuration du groupe concerné. Représentation (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) 60 Désignation (pointeur) et désignation abrégée du signal (configurable) du signal analogique Valeurs du signal analogique dans le rapport en cours (non achevé) Le type (configurable ; ici: externe) détermine quand le rapport sera enregistré et de ce fait achevé. Appeler la représentation détaillée du signal analogique (4) Passer au prochain signal analogique au sein du groupe (5) Passer au rapport du groupe suivant 5 Commande Représentation détaillée (4) (5) (1) (2) (3) (6) (1) (2) (3) Désignation (pointeur) et désignation abrégée du signal (configurable) du signal analogique ; type du rapport (configurable ; ici : externe) Instant où la valeur max. (et/ou la valeur min.) est apparue Horodateur pour le rapport actuel : début de l'enregistrement et temps actuel en cours (4) Rapport terminé (5) Rapport actuel (encours) (6) Retour à la représentation précédente Horodateur pour le rapport achevé : début et fin de la durée du rapport 61 5 Commande 5.4.6 Lot actuel Cette fonction ouvre le protocole de l'enregistrement des lots en cours. L'enregistrement des lots peut être démarré ou stoppé (selon configuration). La structure du protocole est définie dans la configuration des lots. Les différentes lignes du protocole y sont définies et le texte de la colonne de gauche et le contenu de la colonne de droite y sont prédéfinis Appareil : menu principal > Configuration > Lot > Ligne du lot x; voir également notice de mise en service, chapitre „Configuration“). Représentation (3) (1) (2) (4) (5) (1) (2) Colonne de gauche Colonne de droite (3) (4) (5) 62 Texte éditable (selon configuration) Numéro de lot et texte non éditable (selon configuration) Démarrer/arrêter l'enregistrement des lots (uniquement pour „Démarrage de lot via l'écran“ configuré) 5 Commande 5.4.7 Lot terminé Cette fonction indique le protocole de l'enregistrement des lots achevé. Les données enregistrées peuvent être représentées sous forme de rapport et de diagramme à courbes. Les données de l'enregistrement du lot actuel sont également indiquées dans le rapport. Représentation (1) (1) Ouvrir rapport (informations statistiques de l'enregistrement du lot achevé et le cas échéant en cours) (2) (3) (2) (3) Ouvrir la représentation des courbes (courbes analogiques et voies numériques de l'enregistrement du lot achevé) Fournir une signature électronique et/ou afficher l'information concernant la signature fournie Signature électronique Avec l'option 888 (FDA) et la configuration correspondante dans le logicile PCS, le lot achevé peut être doté d'une signature électronique. La signature ne peut être fournie qu'une seule fois par lot achevé ; elle ne peut être annulée. Si la signature a déjà été apposée, le symbole suivant (3) le signale : Chaque utilisateur disposant des droits nécessaires peut fournir cette signature (droit "Valider lots, signature électronique"). Ce peut être un autre utilisateur que celui actuellement connecté. Configuration de la signature électronique : voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans programme Setup“ > „Signature électronique“. Exemple d'une signature électronique chapitre 5.8 "Signature électronique", Page 75 63 5 Commande Rapport du lot (4) (5) (1) (2) (3) (1) (2) (3) Désignation (pointeur) et désignation abrégée du signal (configurable) du signal analogique Passer au prochain signal analogique au sein du groupe Retour à la représentation du protocole de lot (6) (4) Données (informations statistiques) de l'enregistrement du lot achevé (5) Données (informations statistiques) de l'enregistrement du lot actuel (en cours) Passer au groupe suivant (6) chapitre 5.4.5 "Bilan", Page 60 Représentation sous forme de courbes du lot Les fonctions sont identiques à celles de la représentation de la mémoire dans la visualisation „diagramme des courbes“. chapitre 5.4.1 "Diagramme des courbes", Page 51 64 5 Commande Lorsque l'on ouvre la représentation des courbes, le facteur zoom est calculée de sorte que les données de l'ensemble des enregistrements des lots s'affichent à l'écran. 5.4.8 Vue du process Dans cette visualisation les vues de process individuelles sont affichées. On passe à la vue de process suivante à l'aide des touches fléchées de la barre de navigation. Les vues de process peuvent être créées avec le programme Setup puis transférées vers l'appareil. Pour afficher une vue de process il faut l'activer (paramètre de configuration dans le programme Setup ; voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans le programme Setup“ > „Vues de process“). 5.4.9 Compteur/Intégrateur Dans la visualisation sont affichés tous les compteurs/intégrateurs actifs. Représentation (1) (3) (2) (1) (2) Description courte (configurable) du compteur/intégrateur Ouvrir la représentation détaillée du compteur/intégrateur (3) Etat actuel du compteur/intégrateur (unité configurable) 65 5 Commande Représentation détaillée (1) (2) (4) (5) (3) (6) (7) (1) (2) (3) Désignation courte (configurable) du compteur/intégrateur Indications pour le compteur/intégrateur actuel Le type (configurable ; ici : externe) détermine quand l'état sera enregistré et le du compteur/intégrateur de ce fait achevé. Indications pour le compteur/intégrateur achevé (4) (5) Début et fin de la plage d'indication sont configurables. (6) (7) 5.4.10 Valeur limite pour alarme max. (configurable) Représentation sous forme de diagrammes à barres du compteur/intégrateur actuel Retour à la représentation de tous les compteurs/intégrateurs activés Affichage des 7 derniers états compteur/ intégrateur achevé Texte de commentaire Cette fonction permet de saisir un texte (max. 160 caractères) qui sera enregistré, lorsque la saisie sera terminée, dans la liste des événements. chapitre 5.5 "Boîte de dialogue de saisie de texte", Page 68 Le texte de commentaire est soit uniquement affecté au groupe concerné soit à tous les groupes. L'affectation dépend de la visualisation actuelle dans laquelle se trouve l'appareil lorsque cette fonction est appelée. Pour les visualisations suivantes, le texte de commentaire est affecté à tous les groupes : lots en cours, lots achevés, vue de process, compteur/intégrateur Pour les visualisations suivantes, le texte de commentaire est uniquement affecté au groupe concerné : diagramme des courbes, diagramme numérique, bargraphe, vue de texte, rapport L'affectation à un groupe défini a lieu quand seule la liste des événements d'un groupe déterminé s'affiche (représentation de la mémoure, représentation des courbes des lots achevés). De plus, les événements peuvent être filtrés en fonction des groupes dans le logiciel d'analyse PCA3000. 66 5 Commande Commentaire avec authentification ID utilisateur et mot de passe sont nécessaires en fonction du paramètre „Commentaire avec authentification“ (à partir de la version 02) pour saisir un texte de commentaire (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration – uniquement dans programme Setup“ > „Liste des utilisateurs“ > „Règles du mot de passe“). Pour un appareil avec l'option 888 (FDA) le réglage en question est réalisé avec le logiciel PCS. La procédure de saisie d'un commentaire avec authentification correspond pour l'essentiel à celle pour fournir une signature électronique pour un lot achevé (uniquement étapes 2 à 4). Exemple d'une signature électronique chapitre 5.8 "Signature électronique", Page 75 67 5 Commande 5.5 Boîte de dialogue de saisie de texte La boîte de dialogue de saisie de texte est utilisé pour toutes les fonctions dont le texte peut être saisi et/ou modifié par l'utilisateur. Exemple : configuration d'une entrée analogique (1) (2) (3) (1) Texte modifiable (5 caractères max.) (2) Texte modifiable (21 caractères max.) Effleurer le champ du texte pour le traitement de texte. 68 (3) Menu déroulant (Dropdown) (texte non modifiable) 5 Commande Boîte de dialogue de saisie de texte (1) (2) (5) (3) (6) (7) (8) (4) (1) (2) (3) (4) (9) Paramètre (désignation du paramètre de configuration de la boîte de dialogue précédente) (5) Champ de saisie avec texte actuel Ouvrir la liste de texte (déroulement des 20 dernières saisies de texte) (6) En passant dans la boîte de dialogue saisie de texte, le texte actuel est entièrement marqué. Par effleurement dans le champ de saisie, un curseur est activé. Plusieurs caractères peuvent être marqués. Touche Backspace (espacement arrière) Le texte de la liste remplace le texte du champ de saisie. Touche majuscule (passage au second niveau de la disposition des touches, par ex. majuscules) Pour visualiser il faut appuyer plus longtemps sur la touche. Pour réinitialiser, réappuyer (brièvement) sur la touche. Annuler saisie de texte (les saisies ne sont pas prises en compte) (7) (8) (9) Le caractère à gauche du curseur est effacé. Lorsque plusieurs caractères sont marqués, ceux-ci sont effacés. Touches du curseur (déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite) Terminer saisie de texte (les saisies sont prises en compte) Commuter la disposition des touches (par ex. lettres, chiffres, caractères spéciaux) 69 5 Commande Disposition des touches Jusqu'à 10 caractères peuvent être affectés à chacune des 30 touches au sein de la disposition des touches standard. On change entre les deux premiers caractères avec la touche Majuscule. Pour sélectionner d'autres caractères, il faut appuyer plus longtemps sur la touche concernée. Une fenêtre de sélection s'ouvre via laquelle le caractère souhaité peut être sélectionné par effleurement. (1) (1) Affectation multiple de la touche „a“ Pour quitter la fenêtre de sélection sans sélection d'un caractère, effleurer l'écran en dehors de la fenêtre de sélection. D'autres exemples d'affectations multiples des différentes touches : qQ@ sSß <>|’ Disposition des touches La touche „Disposition des touches“ permet de commuter entre les différentes dispositions des touches (par ex. lettres, chiffres, caractères spéciaux). Dans la disposition des touches standard (par ex. lettres) chaque touche peut compter jusqu'à 10 caractères. Dans les dispositions de touches restant, seul un caractère par touche est possible. Le clavier peut être configuré individuellement à l'aide du programme Setup pour chaque langue (6 maquettes max.). 70 5 Commande 5.6 Flash-Manager Le menu de Flash-Manager s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil se trouve en position de base et qu'une clé USB (système de fichiers FAT16/FAT32) est enfichée dans le connecteur USB situé en façade. Lorsque l'appareil se trouve dans un menu (menu principal, liste d'alarme/d'événements, affichage) Flash Manager s'ouvre seulement lorsque l'on sort du menu. Fenêtre de dialogue appareil (1) (2) (1) Fonctions de Flash-Manager (2) Bouton „Accepter“ La fonction sélectionnée est surlignée en gris. Flash Manager met des fonctions à disposition à l'aide desquelles certaines données peuvent être transmises entre l'appareil et une clé USB. Les fonctions disponibles dépendent des droits de l'utilisateur connecté et/ou des droits publics. La fonction sélectionnée est exécutée via la touche „Accepter“ (crochet) ATTENTION! Ne pas retirer la clé USB sans déconnexion. Des données risquent d'être perdues. Il faut impérativement exécuter la fonction „Désactiver la clé USB“ avant de la retirer. Retirer la clé USB seulement lorsque le message "Maintenant le matériel peut être retiré" apparaît. Fonctions de Flash-Manager • • • Débrancher la clé USB : fonction pour retirer en toute sécurité la clé USB sans perte de données. Ecrire les données d'enregistrement sur la clé USB : les données pas encore sauvegardées sont écrites sur la clé USB (extraction des données). En rappelant cette fonction, seules les données rajoutées depuis le dernier appel seront transférées sur la clé USB Sauvegarder toutes les données sur la clé USB (Backup): toutes les données qui sont encore disponibles dans l'appareil (même celles déjà sauvegardées sont transférées sur la clé USB (Backup des données). L'exécution de cette fonction peut durer 30 minutes ! L'utilisateur peut sélectionner une période à partir de laquelle les données sont sauvegar- 71 5 Commande • • • • • • dées. La période "Total" correspond à la fonction précédente. Pour les autres plages horaires (1 jour, 1 semaine, 4 semaines), l'heure de début déterminée est affichée et mise à jour (voir exemple cidessous). L'utilisateur peut également sélectionner ici n'importe quel instant de démarrage dans le passé. Un autre paramètre "Enregistrer compteurs/Rapports" il est possible de sauvegarder les états actuelles des compteurs et des intégrateurs ainsi que les statistiques (rapport), même lorsqu'ils ne sont pas achevés. Ecrire Compteur/Statistique et données d'enregistrement actuels dans la mémoire USB : les états actuels des compteurs et des intégrateurs ainsi que les statistiques (rapport) sont extraites puis sauvegardées ensemble avec les données d'enregistrement, sur la clé USB. Lire la configuration depuis la clé USB : les données de configuration (en dehors de la liste des utilisateurs) sont transféres de la clé USB vers l'appareil. De ce fait, l'appareil est reconfiguré et l'enregistrement des données est redémarré. Ecrire la configuration sur la clé USB : les données de configuration (liste des utilisateurs comprise) sont transféres de l'appareil sur la clé USB. Ecrire les données de service sur la clé USB : les données de service internes sont transférées sur la clé USB et peuvent être envoyées au fabricant de l'appareil pour un diagnostic. Mise à jour du logiciel : fonction pour actualisation du logiciel de l'appareil ; la clé USB doit contenir certains fichiers fournis par le fabricant de l'appareil. Lire la liste des utilisateurs depuis la clé USB : la liste des utilisateurs est transférée de la clé USB vers l'appareil puis activée. ATTENTION! Perte de données par mise à jour du logiciel ! La mise à jour du logiciel efface toutes les données d'enregistrement sauvegardées dans l'appareil (compteurs/intégrateurs et statistiques compris). Sauvegarder les données d'enregistrement sur une clé USB avant la mise à jour du logiciel (Backup). 72 5 Commande Sauvegarder des données enregistrées d'une période définie Dans l'exemple suivant, les données enregistrées doivent être sauvegardées une semaine. (1) (2) (1) Sélectionner la période (2) Instant de départ déterminé (modifiable) L'heure de départ de l'appareil est déterminée automatiquement, en fonction de la date actuelle (ici : 04.08.2016), de l'heure actuelle (ici : 15:00:00) ainsi que de la période sélectionnée. Ce moment peut être modifié par l'utilisateur. REMARQUE ! Les données enregistrées dans l'appareil sont organisées en blocs de données de 20 kB. Cela peut avoir pour conséquence que des données, enregistrées avant le démarrage soient également sauvegardées. 73 5 Commande 5.7 Serveur web Un serveur web, permettant la visualisation en ligne grâce à un navigateur web, est intégré à l'appareil. L'utilisateur peut accéder aux valeurs de process, à différentes visualisations et aux listes des alarmes et des événements de l'appareil. Pour l'accès, l'adresse IP de l'appareil doit être saisie dans la ligne d'adresses du navigateur web. Le cas échéant, le nom DNS de l'appareil peut être utilisé. La page d'accueil index.htm existe en exécution standard ; d'autres pages HTML peuvent être transférées via le programme Setup. Pour éviter les accès non autorisés il est possible d'activer une procédure de connexion avec nom d'utilisateur et mot de passe. Le serveur web est configuré grâce au programme Setup (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans le programme Setup“ > „serveur web“). L'activation du serveur web se fait également à l'aide du programme Setup (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration“ > „appareil“ : version de la visualisation en ligne) : REMARQUE ! Visualisation en ligne dans la version 336.xx.xx (ancienne variante) : Pour cette fonction, il faut le plugin Microsoft Silverlight1. Si le plugin n'est pas présent, le navigateur web affiche un avertissement et l'installation du plugin est proposéeSi le plugin n'est pas présent, le navigateur web affiche un avertissement et l'installation du plugin est proposée. Navigateurs web autorisés : Microsoft Internet Explorer1 1 74 Microsoft, Silverlight et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 5 Commande 5.8 Signature électronique Avec l'option 888 (FDA) l'utilisateur peut ajouter une signature électronique à un lot achevé ou à des données enregistrées avec période définie. Un utilisateur connecté peut également apposer une signature pendant la déconnexion ; celle-ci est valable pour toute la période pendant laquelle l'utilisateur était connecté. Les conditions relatives à la signature électronique sont le réglage correspondant à l'appareil dans le logiciel PCS ainsi que le droit utilisateur s'y référant. Lot terminé L'exemple suivant montre la signature électronique d'un lot achevé. Etape 1 Action Dans le protocole de l'enregoistrement des lots achevés, appuyer sur le bouton (1) pour la signature électronique : (1) 75 5 Commande Etape 2 3 Action sélectionner son propre ID utilisateur (ici : maître) : l'utilisateur doit sélectionner son ID utilisateur. Cette étape est nécessaire étant donné qu'un autre utilisateur que celui actuellement connecté peut fournir cette signature. Entrer le texte décrivant la signification de la signature (texte d'évaluation) via le clavier ou sélectionner le texte à partir de la liste de texte (1) et l'éditer si nécessaire : (1) Les possibilités de saisir un texte dépendent de la configuration (aucun texte utilisable), saisir texte via le clavier, sélectionner texte à partir de la liste de texte, sélectionner texte à partir de la liste de texte et éditer). 76 5 Commande Etape 4 Action Saisir mot de passe : 5 valider procédé : le procédé ne peut être annulé. 77 5 Commande Etape 6 Action Dans le protocole de l'enregistrement des lots achevés, appuyer sur le bouton (1) pour afficher la signature produite : (1) La signature (ici : maître) et la signification de la signature (ici : lot o.k.) sont affichées : 78 5 Commande Plage de temporisation La signature électronique pour une période se différencie pour l'essentiel de la signature pour un lot achevé qu'ici la période concernée doit de surcroît être sélectionnée. La signature se rapporte à la période à laquelle la signature est représentée dans le diagramme. La plage représentée, doit le cas échéant, être étendue avant signature. Pendant la signature, la période peut seulement être réduite ; une extension n'est alors plus possible. Déconnexion A la déconnexion, la signature électronique requiert aucune saisie de l'ID utilisateur, étant donné que cette fonction n'est disponible que pour l'utilisateur actuellement connecté. Les autres étapes y compris la saisie du mot de passe correspondent à celles de la signature pour les lots achevés de l'étape 3 (saisir texte pour la signification) à l'étape 5 (valider le processus). La signature ne peut être exploitée qu'avec le logiciel PCA3000. La signature est valable pour toute la durée pendant laquelle l'utilisateur était connecté. 79 5 Commande 80 6 Programme Setup 6 Programme Setup Le programme Setup est un logiciel pour la configuration de l'enregistreur sans papier qui offre les fonctions suivantes : • • Commande conviviale du programme Support de plusieurs langues, aussi bien dans le programme Setup qu'au niveau de l'appareil (langue de commande) Libération des fonctions en option de l'appareil (options) Editeur pour créer des vues de process pour l'appareil Communication entre le programme Setup et l'appareil via le port de type périphérique Ethernet ou USB pour le transfert des données Setup et des données du process Affichage des données de process pour les signaux sélectionnés (données en ligne) • • • • 6.1 Installation 6.1.1 Conditions logicielles et matérielles Pour installer et utiliser le programme Setup, il faut un PC avec un lecteur de CD/DVD ainsi qu’un port USB de type hôte et Ethernet. Utilisation des interfaces : chapitre 6.4.4 "Transférer fichier Setup", Page 96 Pour connaître les systèmes d’exploitation supportés (Microsoft® Windows®), la mémoire vive et la place sur le disque dur nécessaires, allez sur la page internet du fabricant qui contient les informations sur le programme Setup (tapez 706530 dans le champ de recherche, cliquez sur le produit, ensuite sur l’onglet « Software et là, sous Logiciel, notez les informations supplémentaires sur le logiciel Setup. REMARQUE ! Le programme Setup est fourni sur CD mais peut être téléchargé sur le site Internet du fabricant. 6.1.2 Installation et démarrage du programme Installer le programme ATTENTION! L'installation du programme Setup peut influer sur les autres logiciels en cours de fonctionnement. Cela peut provoquer une perte de données. Il faut fermer tous les programmes avant de commencer l'installation du programme Setup. Etape 1 2 3 4 Action Insérez le CD dans le lecteur puis fermez-le. Après l'insertion du CD-ROM, le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, il faut démarrer le fichier "Launch.exe" dans le dossier principal du CD. Le programme d’installation poursuit l’installation avec des messages à l'écran. Lire et accepter le contrat de licence. L'acceptation du contrat est la condition préalable à l'installation du programme Setup. 81 6 Programme Setup Etape 5 Action Saisir le numéro de licence du programme Setup (voir pochette du CD; le cas échéant il faudra saisir, après l'installation, les numéros de licence des fonctions complémentaires). Si vous avez choisi d'installer la "version test limitée à 30 jours ", le programme Setup sera opérationnel pendant 30 jours. Au bout de 30 jours, le programme passe automatiquement en "version de démonstration" sur laquelle certaines fonctions sont bloquées comme par exemple la transmission de données, le stockage des données et l'impression. Il est possible de saisir ultérieurement un numéro de licence. 6 7 chapitre 6.1.3 "Identification et droits", Page 82 Déterminer le dossier du menu Démarrer de Windows dans lequel l'icône de démarrage du logiciel doit être copiée. Le dossier pour les fichiers du programme est défini automatiquement. Démarrer l'installation proprement dite avec le bouton „Installer“. Démarrage du programme Lorsque l'installation est terminée, il est possible de démarrer le programme Setup via le menu Démarrer de Windows. 6.1.3 Identification et droits Ouverture de session sur le programme Setup Après la première installation du programme Setup, les noms des utilisateurs et leurs mots de passe ne sont pas demandés. L'utilisateur doit d'abord se connecter en tant que "Spécialiste" avec un mot de passe vide. Dans le menu Outils, la fonction Renouveler connexion / Modifier mot de passe permet d'activer leur demande au démarrage du programme. chapitre 6.3.4 "Outils", Page 90 L'activation de la fonction Connexion permet de faire la différence entre les utilisateurs dits "Spécialiste" et ceux dits d'"Entretien". Les deux types d'utilisateurs se distinguent par leurs droits sur les fonctions du programme Setup. Si la fonction d'identification est active, l'utilisateur doit se connecter : Etape 1 Action Se connecter au programme. REMARQUE ! L'utilisateur est ainsi connecté au programme Setup, mais pas encore à l'appareil. L'ID utilisateur (par ex. maître) ainsi que le mot de passe appareil sont nécessaires pour se connecter à l'appareil. Ces données doivent être saisies dans la liste de connexion appareil lorsque la connexion à l'appareil est établie. Droits dans le programme Setup Chaque utilisateur possède des droits différents à l'intérieur du programme Setup, suivant l'installation et Login. Le tableau ci-dessous récapitule ces différences. 82 6 Programme Setup Droit Installation de démo Ecriture de textes d'interface Nouveau x Ouvrir x Enregistrer, enregistrer sous, effacer Configurer des paramètres non documentés Exporter des données sur un support de stockage externe (clé USB) Importer des données depuis un support de stockage externe (clé USB) Imprimer Libération des options du programme x Libération des options Editer les réglages des ports Editer les réglages des appareils x Supprimer un appareil Créer un nouvel appareil x x = droit existant, - = pas de droit Entretien Spécialiste x x x x x x x x x x x x x x x x - x x x x x x x 83 6 Programme Setup 6.2 Interface du programme (1) (2) (5) (1) (3) (5) (4) (3) (6) Barre de menu Zone de travail - Arborescence de navigation Etat de la connexion (2) (4) Barre d'icônes Zone de travail - Fenêtre d'affichage (6) Données en ligne Barre de menu La barre de menu permet de lancer les différentes fonctions du programme Setup. chapitre 6.3 "Fonctions de la barre de menu", Page 87 84 6 Programme Setup Barre d'icônes La barre d’icônes propose les fonctions sélectionnées de la barre de menu. Il faut cliquer sur le bouton gauche de la souris pour les lancer. Si le curseur de la souris reste sur une des icônes, le titre de la fonction est affiché au bout d'un temps très court . Déplacer la barre d'icônes L'utilisateur peut modifier la position de la barre d'outils : Etape 1 Action Placez le curseur de la souris entre deux groupes d'icônes. 2 3 Appuyer sur le bouton gauche de la souris. Déplacer la barre d'outils - jusqu'à la position souhaitée - maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé. Relâchez le bouton gauche de la souris. 4 Les positions possibles pour la barre d'outils sont : • • • • Sur le bord gauche ou droit de la fenêtre (à la verticale) Sous la barre de menu (à l'horizontale) Sur le bord inférieur, au-dessus des données relatives à l'utilisateur (à l'horizontale) Position quelconque (fenêtre propre - à la verticale ou à l'horizontale en modifiant la taille de la fenêtre) Fermer la barre d'outils Si la barre d'outils a été déplacée, il est possible de la fermer avec le bouton . Pour ré-afficher la barre d'outils, il faut l'activer dans menu Fichier > Réglages standards sous Interface du programme (cocher la case). La barre d'outils apparaît alors là où elle avait été placée précédemment. Un double-clic sur la zone vide au-dessus des icônes (ou entre deux groupes d'icônes) ramènera la barre d'outils à sa position d'origine, sous la barre de menus. Zone de travail La zone de travail est composée de l'arborescence de navigation (à gauche) et de la fenêtre d'affichage (à droite) ; elle montre les réglages actuels d'un fichier de configuration (fichier Setup). chapitre 6.4 "Fichier Setup", Page 93 Il est possible de modifier le découpage de la zone de travail : il suffit de déplacer latéralement, avec le bouton gauche de la souris, la limite entre l'arborescence de navigation et la fenêtre d'affichage. 85 6 Programme Setup Etat de la connexion La ligne “Etat de la connexion” indique si une connexion avec un appareil est établie. En outre certaines données relatives à l'interface sont affichées, comme l'adresse IP. Cette ligne peut être masquée/affichée par la fonction Fenêtre > Etat de la connexion. Exemple : aucune connexion Exemple : connexion avec un appareil La hauteur de la ligne est modifiable : il suffit de déplacer, avec le bouton gauche de la souris, la limite avec la fenêtre des données en ligne. Données en ligne La fonction "Données en ligne" permet d'afficher les données de process actuelles dans le programme Setup. La fenêtre Données en ligne peut être affichée/masquée via la fonction Fenêtre > Données en ligne. La hauteur de la fenêtre est modifiable : il suffit de déplacer, avec le bouton gauche de la souris, la limite avec la zone de travail ou la ligne "Etat de la connexion". Documentation (notice de mise en service) La notice de mise en service de cet appareil est disponible dans le programme Setup via la fonction d'aide F1 sous forme de document PDF. Le document est ouvert avec le programme (lecteur PDF) réglé sur le PC et utilisé pour les fichiers avec l'extension "PDF". La langue du document dépend de la langue du programme Setup (menu Fichier > Paramètres par défaut ... > langue nationale du programme). Le document n'est pas disponible dans toutes les langues. 86 6 Programme Setup 6.3 Fonctions de la barre de menu Ce chapitre décrit les fonctions de la barre de menu. L'ordre des paragraphes correspond à l'ordre des menus dans la barre de menu (de gauche à droite). Les fonctions que l'on peut également appeler avec la barre d'outils sont présentées avec l'icône correspondante. 6.3.1 Fichier Vue d'ensemble des points du menu : Nouveau Crée un nouveau fichier Setup dans la zone de travail. L'utilisateur peut choisir entre les possibilités suivantes : • • • • manuel (création personnalisée) Importation de données d'un support externe Via le port : détection automatique de l'appareil raccordé Via le port : détection automatique + lecture de la configuration Ouvrir... Ouvre un fichier Setup existant et affiche son contenu dans la zone de travail. Enregistrer Enregistre les réglages affichés dans la zone de travail dans un fichier Setup. Le nom du fichier ne doit être saisi qu'une seule fois. Lorsqu'on enregistre à nouveau le fichier, son nom n'est plus demandé. Enregistrer sous... Enregistre les réglages affichés dans la zone de travail dans un fichier Setup. Contrairement à la fonction Enregistrer, celle-ci demande toujours le nom du fichier. 87 6 Programme Setup Pour utiliser un fichier setup d'un enregistreur sans papier de type 706520 pour un type 706521 ou 706530, il doit être converti. Pour ce faire, le type de fichier approprié doit être sélectionné lors de l'enregistrement. Fermer Supprime les réglages affichés de la zone de travail et ferme la fenêtre Setup. L'utilisateur a la possibilité d'enregistrer les modifications qui ne l'ont pas encore été. Exporter au format RTF Enregistre le réglage actuel sur le PC, sous forme d'un fichier RTF. Imprimer... Imprime les réglages Setup. Les menus à imprimer peuvent être sélectionnés au préalable. Aperçu avant impression... Le résultat de l'impression est affiché sur l'écran. Plusieurs pages peuvent être affichées et leurs tailles peuvent être changées. Configuration de l'imprimante... Permet de modifier les réglages de l'imprimante. Au démarrage du programme, l'imprimante par défaut de Windows est toujours utilisée comme imprimante active. Paramètres par défaut... Permet de modifier les réglages standards du programme Setup. Certaines modifications ne seront actives qu'après le re-démarrage du programme Setup. Derniers fichiers... Affiche les noms des derniers fichiers Setup enregistrés. Un clic sur le nom d'un fichier ouvre le fichier Setup ou affiche le fichier Setup déjà ouvert dans une fenêtre active. Quitter Sortir du programme Setup. L'utilisateur a la possibilité d'enregistrer les modifications qui ne l'ont pas encore été. 6.3.2 Editer Vue d'ensemble des points du menu : Les points du menu avec leurs sous-menus correspondent à l'arborescence de navigation dans la zone de travail. 88 6 Programme Setup 6.3.3 Transfert de données Vue d'ensemble des points du menu : Etablir la connexion... Ouvre la liste de connexion des appareils. La liste de connexion des appareils contient tous les appareils avec lesquels une liaison peut être établie via le programme Setup. Il est possible d'ajouter des appareils à la liste, ou d'en ôter. Dans la liste de connexion des appareils sont également réglés les paramètres d'interface pour la connexion. Interrompre la connexion... Interrompt les connexions du fichier Setup actif. Transfert de données vers l'appareil... Transmet les données Setup à l'appareil. A condition qu'il y ait une connexion avec l'appareil concerné. Si aucune connexion n'est établie, la liste de connexion des appareils est automatiquement ouverte. Transfert de données depuis l'appareil... Extrait les données Setup de l'appareil. A condition qu'il y ait une connexion avec l'appareil concerné. Si aucune connexion n'est établie, la liste de connexion des appareils est automatiquement ouverte. Exportation de données sur support de stockage externe Transfère le fichier Setup sur un support de stockage externe (clé USB). Importation de données d'un support externe Lit le fichier Setup sur un support de stockage externe (clé USB). Les réglages Setup sont affichés dans la zone de travail. Transfert des données ... Cette fonction n’est pas pris en charge par l'enregistreur. 89 6 Programme Setup 6.3.4 Outils Vue d'ensemble des points du menu : Libération des options du programme Débloque les fonctions en option du programme Setup (saisie de numéros de licence supplémentaires). Cette fonction permet également d'enregistrer ultérieurement un numéro de licence valide pour le programme Setup (version de test limitée à 30 jours ou version complète) lorsqu'on n'a pas saisi de numéro valide lors de l'installation (mode démo). Renouveler connexion / Modifier mot de passe Ouvre une fenêtre pour activer l'identification des utilisateurs. Après l'intallation du programme Setup, les noms des utilisateurs et leurs mots de passe ne sont pas demandés au démarrage du programme tant que l'identification des utilisateurs n'a pas été activée. L'utilisateur doit d'abord se connecter en tant que "Spécialiste" avec un mot de passe vide. Avec cette fonction, la demande du nom de l'utilistateur et de son mot de passe au démarrage du programme est active et le mot de passe actuel est modifié. Commentaire dans Audit Trail Produit un commentaire dans les données AuditTrail du programme Setup. Les données AuditTrail servent, pour les appareils avec des exigences de sécurité augmentées, à documenter les opérations sur les différents programmes pour PC. Paramètres en ligne Permet l'accès aux paramètres en ligne de l'appareil. Pour cela, une connexion active à l'appareil est nécessaire. Les paramètres en ligne sont également disponibles dans l'arborescence de navigation. Bibliothèque de textes... Ouvre une fenêtre pour modifier la bibliothèque de textes. Les différentes langues de commande de l'appareil sont gérées dans la bibliothèque de textes (y compris la visualisation en ligne). chapitre 9.1 "Réglages nationaux", Page 215 Le bouton „Langue >“ mène dans les différents sous-menus pour éditer chaque langue. Bibliothèque des versions Affiche le contenu de la bibliothèque des versions. La liste contient les versions standards des logiciels des appareils (y compris serveur web) et les versions de matériel compatibles mises à disposition par le fabricant des appareils avec le programme Setup pour PC. Les versions de logiciel complémentaires, importées ultérieurement (par ex. versions spécifiques au client), sont également présentées. 90 6 Programme Setup 6.3.5 Vue Vue d'ensemble des points du menu : Ouvrir les éléments Ouvre tous les éléments dans la zone de travail de sorte que les sous-points et les réglages soient représentés. Fermer les éléments Referme tous les éléments dans la zone de travail. Vue entière La plage de travail contient toutes les fonctions du programme Setup. Liste des utilisateurs La plage de travail contient seulement la fonction "Liste des utilisateurs". Seul le tableau des utilisateurs (ID utilisateur et nom, mot de passe, affectation des groupes) est transmis à l'appareil. La condition est que les groupes des utilisateurs dans l'appareil concordent avec ceux du fichier Setup. Cette fonction n'est pas disponible pour un appareil avec option 888 (FDA). 6.3.6 Fenêtre Vue d'ensemble des points du menu : Cascade Affiche toutes les fenêtres Setup ouvertes, les unes au-dessus des autres avec un léger décalage. Pour faire passer une fenêtre au premier plan, il faut cliquer dessus avec le bouton gauche de la souris. Mosaïque Ouvre toutes les fenêtres Setup les unes au-dessus des autres. Un clic sur le bouton gauche de la souris dans n'importe quelle fenêtre la rend active. 91 6 Programme Setup Réorganiser les icônes Réorganise les icônes de toutes les fenêtres Setup minimisées dans la zone inférieure de l'interface du programme. Cette fonction ne fonctionne que si une icône a été sortie auparavant de la zone inférieure. Données en ligne Masque ou affiche la fenêtre de données en ligne. Si le point du menu est coché, la fenêtre est affichée. Etat de la connexion Masque ou affiche la ligne qui affiche l'état de la connexion. Si le point du menu est coché, la ligne est affichée. Fenêtre ouverte (ici : Setup1) Affiche sous forme d'une liste le nom des fichiers Setup ouverts. Un clic sur un nom de la liste permet à la fenêtre correspondante de devenir active. Une marque de sélection devant un nom indique la fenêtre active. Dans l'exemple montré ici, un seul fichier Setup est ouvert ; il s'appelle "Setup 1". 6.3.7 Info Vue d'ensemble des points du menu : Info sur Setup Affiche des informations sur le programme Setup, entre autres le numéro de version. Le numéro de version est important pour contacter le SAV par exemple. Numéros de licence enregistrés ... Affiche tous les numéros de licence enregistrés et le cas échéant les options actives. Les numéros de licences et les informations sur les options actives sont importants pour contacter le SAV par exemple. Vous trouverez sur le site Internet du fabricant les informations relatives aux numéros de licence payants (voir téléchargement du programme Setup). Dossier du programme ... Affiche les différents dossiers (répertoires) utilisés par le programme Setup sur le disque dur ou dans le réseau. Un clic sur le bouton (à droite du chemin du dossier) affiche le contenu du dossier. 92 6 Programme Setup 6.4 Fichier Setup Le fichier Setup comprend toutes les informations concernant le hardware et le software de l'appareil ainsi que sa configuration. La fonction Fichier > Nouveau ou Fichier > Ouvrir permet de créer un nouveau fichier Setup ou d'ouvrir un fichier existant. 6.4.1 Représentation et fonctions (2) (1) (3) (4) (1) Arbre de navigation (3) Représentation des plages et des souspoints Fenêtre Setup active (2) Fenêtre d'affichage Affichage des sous-points et leurs réglages (4) Fenêtre Setup inactive 93 6 Programme Setup Arbre de navigation Un clic sur l'icône ("-") réduit l'affichage, un clic sur l'icône ("+") réagrandit l'affichage. Un double clic sur un enregistrement (par exemple. „Entrées analogiques“) lance la boîte de dialogue de modification. Comme alternative, la modification peut également être lancée via la barre de menu (Edition > Niveau de configuration > Entrées analogiques). Fenêtre d'affichage Un double clic sur un enregistrement dans la fenêtre d'affichage ouvre une fenêtre de modification. Un clic sur l'icône ("flèche vers la droite") devant l'entrée ouvre la liste des réglages actuels correspondants dans la fenêtre d'affichage, un clic sur l'icône ("flèche vers le bas") masque ces réglages. Fenêtre Setup Si plusieurs fenêtres sont ouvertes simultanément, un simple clic sur le nom sur le bord inférieur de la fenêtre inactive (ici : "Setup2...") suffit pour que la fenêtre devienne active. Fonctions du bouton droit de la souris Dans l'arborescence de navigation ou la fenêtre d'affichage, si on appuie sur le bouton droit de la souris, différentes fonctions contextuelles sont disponibles. Ces fonctions concernent l'entrée sur laquelle pointe le curseur de la souris lorsqu'on appuie sur son bouton droit. Exemple : le bouton droit de la souris est activé sur l'entrée "Entrées analogiques". Entrées analogiques > Editer La fonction ouvre la fenêtre de dialogue qui permet de configurer les entrées analogiques. Il est également possible d'ouvrir la fenêtre de dialogue avec un double clic du bouton gauche de la souris. Entrées analogiques > Maximiser La fonction provoque l'affichage de la configuration actuelle des entrées analogiques. Autre solution : un clic avec le bouton gauche de la souris sur l'icône également d'afficher la configuration actuelle. ("flèche vers la droite") permet Copier les données dans le presse-papier > Entrées analogiques La fonction copie la configuration actuelle des entrées analogiques dans le presse-papier de Windows (format RTF). Le contenu du presse-papier peut être utilisé par ex. dans un éditeur ou un programme de traitement de texte. Copier les données dans le presse-papier> Toutes les données La fonction copie la configuration complète actuelle - pas seulement les entrées analogiques - dans le presse-papier de Windows (format RTF). Le contenu du presse-papier peut être utilisé par ex. dans un éditeur ou un programme de traitement de texte. 94 6 Programme Setup Imprimer La fonction permet d'imprimer le réglage actuel. L'utilisateur peut sélectionner quels groupes de paramètres seront imprimés ou non. L'impression peut également s'effectuer via le menu Fichier. 6.4.2 Créer fichier info Le fichier info est composée des onglets Fichier info en-tête et Fichier info texte, ils sont utilisés pour décrire le fichier Setup. Les informations ne sont stockées que dans le fichier Setup et ne sont pas transmises à l'appareil. Il est possible d'appeler directement les onglets "Fichier info en-tête" et "Fichier info texte" via l'entrée correspondante du menu dans l'arborescence de navigation ou la fenêtre d'affichage. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Fichier-info-en-tête Info sommaire Saisie de texte Rédacteur Saisie de texte Code d'identifica- Saisie de texte tion Commande Saisie de texte Informations Saisie de texte complémentaires Fichier-info-texte Fichier-info-texte Saisie de texte 6.4.3 Description Description abrégée du fichier Setup Nom du rédacteur Code d'identification Numéro de commande Informations complémentaires Description détaillée du fichier Setup Création de la configuration La configuration de l'appareil est divisée en 3 parties dans le programme Setup : • • • Niveau Configuration Uniquement Setup Paramètres en ligne Les différents paramètres et leurs configurations sont décrits dans les chapitres respectifs de cette notice. 95 6 Programme Setup Niveau Configuration chapitre 7 "Configuration", Page 97 Uniquement Setup chapitre 9 "Configuration - uniquement dans le programme Setup", Page 215 Paramètres en ligne chapitre 10 "Paramètres en ligne (uniquement Setup)", Page 271 6.4.4 Transférer fichier Setup Pour transférer le fichier Setup, il faut d'abord qu'une connexion soit établie entre le programme Setup (PC) et l'appareil. Une connexion est possible via : • • le port Ethernet (TCP/IP) Port USB de type périphérique L'appareil doit avoir une adresse IP pour pourvoir utiliser le port Ethernet. Si le protocole DHCP est supporté par le réseau et activé dans l'appareil une adresse IP est attribuée automatiquement par le réseau. L'attribution de l'adresse IP ainsi que les réglages supplémentaires nécessaires peuvent être effectuées manuellement. chapitre 7.21 "Ethernet", Page 190 Le port USB de type périphérique est nécessaire s'il n'y a pas de réseau ou si aucune adresse IP n'a été attribuée. REMARQUE ! Le port USB de type périphérique n'est pas prévu pour une connexion permanente puisque la prise USB n'est pas protégée par un système de verrouillage contre un débranchement involontaire. Etablir la connexion Fonction dans la barre de menu : transfert des données > Ertablir la connexion Si l'utilisateur veut établir une connexion (ou démarrer le transfert de données alors qu'il n'y a pas de connexion), le programme Setup ouvre la liste de connexion des appareils. La liste de connexion des appareils contient tous les appareils pour lesquels une connexion a déjà été configurée. L'utilisateur peut ajouter de nouvelles connexions à la liste, modifier les caractéristiques des connexions existantes (par ex. paramètres d'interface) ou supprimer des connexions. La fonction "Utiliser l'assistant pour les réglages de la liaison" aide l'utilisateur lors de la création d'un nouvel enregistrement, c'est-à-dire d'une nouvelle connexion, et lors de la modification des enregistrements existants. Pour établir une connexion, l'appareil concerné est marqué dans la liste de connexion des appareils, appuyer ensuite sur le bouton . 96 7 Configuration 7 Configuration Ce chapitre décrit la configuration de l'enregistreur à l'aide des points de menu et des paramètres de l'appareil : Menu principal > Configuration La description est également valable pour la configuration avec le programme Setup. REMARQUE ! La configuration dans l'appareil n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il possède les droits requis. Les paramètres dans un point de menu qui se trouvent seulement dans l'appareil ou le programme Setup, sont caractérisés par „(uniquement appareil)“ ou „(uniquement Setup)“. De ce fait, certaines fonctions ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup. Celles-ci sont décrites dans des chapitres séparés : chapitre 9 "Configuration - uniquement dans le programme Setup", Page 215 chapitre 10 "Paramètres en ligne (uniquement Setup)", Page 271 Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux de paramètres. Copier la configuration Dans certains menus de configuration, il est possible de copier la configuration d'une instance à une autre. La barre de navigation contient alors le bouton suivant : La configuration d'une entrée analogique peut, par ex. être utilisée pour d'autres entrées analogiques. Modifier les textes pendant la configuration Certains textes comme la désignation du canal par ex. peuvent être modifiés directement durant la configuration. Dans le programme Setup l'utilisateur peut, en appuyant sur la touche (1) „Langue“ saisir ou modifier le texte en une ou plusieurs langues. Vous pouvez choisir parmi les langues qui se trouvent dans les réglages nationaux. (1) (1) Langue Le texte dans l'appareil ne peut être modifié que dans la langue configurée actuellement. 97 7 Configuration Vue d'ensemble des entrées et sorties et des fonctions internes Le tableau suivant donne un aperçu de toutes les entrées et sorties ainsi que des fonctions internes avec signaux de sortie numériques ou analogiques. Le nombre d'entrées et de sorties optionnelles dépend de la version de l'appareil (voir références de commande, options 1 à 4). Entrées/Sorties/Fonctions Entrées analogiques 1 à 18 Sorties analogiques 1 à 3 Entrées numériques 1 à 18 Entrées/sorties numériques 1 à 24 sorties à relais (inverseur) 1 à 7 Entrées analogiques externes 1 à 120 Entrées numériques externes 1 à 120 Variables de texte externes 1 à 64 Textes d'événement externes 1 à 10 Surveillances de valeurs limites 1 à 120 Compteurs/intégrateurs 1 à 30 Mesures de débit 1 à 8 Fonctions mathématiques 1 à 20 Fonctions logiques 1 à 20 Code ST - sorties analogiques ST 1 à 40 - sorties numériques ST 1 à 40 - sorties alarme ST 1 à 32 - sortie erreur ST 98 Remarques en option en option en option en option, commutation individuelle Relais 1 de série, relais 2 à 5 en option de série, via l'interface de série, via l'interface de série, via l'interface de série, via l'interface ; 1 texte par groupe De série de série ; y compris 8 compteurs à grande vitesse (via entrées les numériques 1, 2, 7, 8, 13, 14 et entrées / sorties numériques 1, 2) de série ; pour le type de signal „numérique“ les entrées à grande vitesse sont nécessaires en option (option 260) en option (option 260) en option (option 221 ; voir chapitre 9.10 "Code ST", Page 239 ) 7 Configuration 7.1 Sélecteurs Les sélecteurs contiennent les signaux disponibles dans l'appareil et dans le programme Setup pour la configuration. Il s'agit de signaux de l'appareil (par ex. entrées analogiques et numériques ou signaux internes) ou de signaux qui peuvent être transférés à l'appareil via une interface (entrées analogiques et numériques externes ; également inscriptible par code-barres). 7.1.1 Sélecteur analogique Catégorie Pas de sélection Entrées analogiques Entrées analogiques externes Débit Etats des compteurs (actuels) Résultats Mathé (analog) Sorties analogiques code ST Lots Heure Signal Entrées analogiques 1 à 18 Description Aucun signal sélectionné Signal de l'entrée analogique Entrées analogiques externes 1 à 120 Débit 1 à 8 Compteurs (act.) 1 à 30 Signal de l'entrée analogique externe (via l'interface) Valeur actuelle de la mesure du débit Valeur actuelle du compteur ou de l'intégrateur Mathématique (analog) 1 à 20 Résultat de la formule mathématique Sorties analogiques ST 1 à 40 Signal de la sortie analogique du module API (application créée avec le code ST) Comparaison de textes 1 à 10 Lot Résultat de la comparaison de textes des lignes de lot concernées (longueur du texte ou 1 index) à Comparaison de textes 1 à 10 Lot 5 Temps (heures) Heures, minutes ou secondes de l'heure actuelle Temps (minutes) Temps (secondes) 99 7 Configuration 7.1.2 Sélecteur numérique Catégorie Pas de sélection Entrées numériques Entrées/sorties numériques Entrées numériques externes Résultats Mathé (numérique) Signal Résultats logiques Signaux Surv. de valeur limite Alarme Entrées numériques Alarme Entrées/ sorties numériques Alarme Entrées analogiques Logiques 1 à 20 Entrées numériques 1 à 18 Entrées/sorties numériques 1 à 24 Entrées numériques externes 1 à 120 Mathématique b(numérique) 1 à 20 Etat Surv. des valeurs limites 1 à 120 Alarme Entrées numériques 1 à 18 Alarme Entrées/sorties numériques 1 à 24 Alarme 1 Entrées analogiques 1 à 18 Alarme 2 Entrées analogiques 1 à 18 Alarme Entrées Alarme Entrées numériques ext. numériques ext. 1 à 120 Alarme Entrées Alarme 1 Entrées analogiques analogiques ext. ext. 1 à 120 Alarme 2 Entrées analogiques ext. 1 à 120 Alarmes logique Alarme Logique 1 à 20 Alarme Mathéma- Alarme 1 Mathématique 1 à 20 tique Alarme 2 Mathématique 1 à 20 Description Aucun signal sélectionné Signal de l'entrée numérique Signal de l'entrée numérique Signal de l'entrée numérique externe (via l'interface) 0 = résultat mathématique correcte 1 = résultat mathématique incorrecte (erreur de calcul ; également pour édition valeur de remplacement) Résultat de la formule logique Signal d'état de la surveillance de valeurs limites Signal d'alarme de l'entrée numérique Signal d'alarme de l'entrée numérique Signal d’alarme de l'alarme 1 de l'entrée analogique Signal d’alarme de l'alarme 2 de l'entrée analogique Signal d'alarme de l'entrée numérique ext. Signal d’alarme de l'alarme 1 de l'entrée analogique ext. Signal d’alarme de l'alarme 2 de l'entrée analogique ext. Signal d’alarme de la formule logique Signal d’alarme de l'alarme 1 de la formule mathématique Signal d’alarme de l'alarme 2 de la formule mathématique Alarmes Surv. de Alarme Surv. des valeurs limites Signal d'alarme de la surveillance de valeurs livaleur limite 1 à 120 mites Alarme Débit Alarme 1 Débit 1 à 8 Signal d’alarme de l'alarme 1 de la mesure de débit Alarme 2 Débit 1 à 8 Signal d’alarme de l'alarme 2 de la mesure de débit Alarme CompAlarme 1 Compteurs/intégrateurs Signal d'alarme de l'alarme 1 du compteur ou teurs/intégrateurs 1 à 30 de l'intégrateur Alarme 2 Compteurs/intégrateurs Signal d'alarme de l'alarme 2 du compteur ou 1 à 30 de l'intégrateur 100 7 Configuration Catégorie Alarme Groupes Signal Alarme Tol. sup. Gr. 1 à 10 Alarme Tol. inf. Gr. 1 à 10 Alarme Groupes 1 à 10 Description Signal d'alarme positif de la bande de tolérance du groupe Signal d'alarme négatif de la bande de tolérance du groupe Alarme groupée du groupe 101 7 Configuration Catégorie Alarme système Signal Alarme groupée Description Alarme groupée de l'appareil Alarme groupée avec Acquittement Le signal est actif lorsque la liste d'alarme compte au moins un enregistrement (l'enregistrement est aussitôt effacé lorsque l'alarme disparaît). Alarme groupée de l'appareil, active jusqu'à acquittement Alarme de mémoire Pile vide Le signal est, à chaque nouvel enregistrement, activé dans la liste des alarmes et reste actif jusqu'à acquittement (même lorsque l'enregistrement a déjà été supprimé de la liste d'alarme). Le signal est actif lorsque les données n'ont pas été extraites à temps et que la mémoire est en dessous de la valeur limite de l'alarme mémoire (configuration > appareil). Alarme de la pile (la pile de sauvegarde est vide et doit être remplacée) Prévenir le SAV ! Pile faible Attention : le contenu de la RAM peut être perdu ! Pré-alarme de la pile (il est possible de changer la pile de sauvegarde pendant 4 semaines sans perdre des données) Prévenir le SAV ! Utilisateur connecté Signal actif tant qu'un utilisateur est connecté. Clé USB active Signal actif si une clé USB est enfichée et est activée. Unité de temp. °F appareil Le signal est actif lorsque l'unité de température de l'appareil a été configurée en tant que „Degré Fahrenheit“ (configuration > appareil). Unité de temp. °F interface Le signal est actif lorsque l'unité de température de l'interface a été configurée en tant que „Degré Fahrenheit“ (configuration > appareil). Les signaux suivants „Slave-Time-out ...“ sont actifs lorsque l'appareil fonctionne en tant que Modbus-esclave, que la surveillance Time-out (temps mort) est active et que pendant l'intervalle de temps réglé aucune question ne soit réceptionnée par le Modbus-maître (configuration > port série ; configuration > Modbus/TCP). Slave-Time-out Com1 (si Modbus via le port série) Slave-Time-out Com1 inv (comme ci-dessus, signal inversé) Slave-Time-out TCP1 (si Modbus/TCP, Master 1) Slave-Time-out TCP1 inv (comme ci-dessus, signal inversé) Slave-Time-out TCP2 (si Modbus/TCP, Master 2) Slave-Time-out TCP2 inv (comme ci-dessus, signal inversé) Time-out PROFINET Signal de time-out de l'interface PROFINET Time-out GPS Signal de time-out de la fonction GPS 102 7 Configuration Catégorie Lots Signal Lot 1 actif à lot 5 actif Alarme Lot 1 à 5 Sorties numériques code ST Sorties alarme code ST Erreur code ST Sortie numérique ST 1 à 40 Sortie d'alarme ST 1 à 32 Erreur ST Description Signal actif pour un rapport de production par lot actif Signal d'alarme des rapports de production par lot Signal de la sortie numérique du module API (application créée avec le code ST) Signal d'alarme du module API (application créée avec le code ST) Signal d'erreur du module API (application créée avec le code ST) 103 7 Configuration 7.2 Appareil de base (uniquement Setup) Ce point de menu permet de modifier dans le projet Setup actuel le hardware de l'appareil (cartes à enficher en option) ainsi que les fonctions en option (options Mathé/logique par ex.). Pour cela on dispose des possibilités suivantes : • • • Création personnalisée : hardware appareil et fonctions en option sont sélectionnés par l'utilisateur dans le programme Setup. Détection automatique : hardware appareil et fonctions en option sont extraits de l'appareil connecté et pris en charge par le programme Setup. Détection automatique avec extraction du fichier Setup : ici la configuration est extraite de l'appareil puis prise en charge par le programme Setup. Fenêtre de dialogue Setup 104 7 Configuration 7.3 Appareil Dans ce menu sont configurées les données générales de l'appareil. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Nom de l’appareil Nom (exemple) Langue Description Le nom de l’appareil est utilisé dans le programme Setup, le serveur web et les (max. 20 caractères) programmes pour PC (PCC et PCA3000). Langue 1 : anglais (exemple) Langue des textes de l'appareil (15 lanSélectionner la langue (menu déroulant) gues max.) Tous les textes d'une langue peuvent être modifiés avec le programme Setup. L'ordre des langues est déterminée ici. Les 15 premières langues sont disponibles dans l'appareil. 105 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Oui ( ), non ( ) Réglages nationaux après mise sous tension (uniquement Setup) Description Si „Oui“, l'utilisateur peut procéder aux réglages lors de la prochaine mise en service de l'appareil. Le paramètre est ensuite réinitialisé automatiquement sur „Non“ de façon à ce qu'il n'y ait pas de réglages lors de la prochaine activation. Le paramètre n'est pas automatiquement réinitialisé dans le fichier Setup. Ce paramètre peut également être configuré dans le paramétrage : chapitre 8.6 "Données du système", Page 213 Les réglages nationaux s'effectuent également lors du premier démarrage de l'appareil dans le cadre de la mise en service. Unité TempéraUnité dans laquelle la valeur de température est saisie et affichée. Lorsque l'unité ture appareil est changée, toutes les valeurs concernées sont converties et l'affichage adapté. Degré Celsius Unité = °C Degré Fahrenheit Unité = °F Unité de tempéra- Unité des valeurs température transférées via l'interface (entrées analogiques exture Interface ternes) Valeur limite Alarme de mémoire ? Le paramètre Unité température appareil est toutefois déterminant. Les valeurs transmises via l'interface sont converties le cas échéant. Degré Celsius Unité = °C Degré Fahrenheit Unité = °F 0 à 20 à 100 % Si la mémoire libre pour la mémoire des données de mesure est inférieure à la valeur limite, une alarme de mémoire est déclenchée. Version vis. en Version de la fonction serveur web pour représenter les données de process à ligne (uniquement l'aide d'un navigateur web via le protocole HTTP (visualisations du niveau UtilisaSetup) teur) Sans visualisation en ligne Serveur web inactif Visualisation en ligne standard Version d'usine 336.xx.xx Ancienne variante de la visualisation en ligne 461.xx.xx Nouvelle variante de la visualisation en ligne Sécurisation de l'affichage (uniquement Setup) 106 Le cas échéant vous trouverez ici d'autres versions à sélectionner. Mot de passe pour empêcher l'affichage des données de configuration dans le programme Setup. Sans mot de passe (réglage par défaut), la configuration est toujours affichée. S'il y a un mot de passe et que sa saisie est incorrecte, la configuration n'est pas affichée ; toutefois elle peut être transmise par le programme Setup à l'appareil et lue depuis celui-ci. **************** Mot de passe (max. 16 caractères ; attention aux caractères minuscules/ma(saisie du mot de passe) juscules) 7 Configuration Paramètre Info courte sur Setup (uniquement Setup) Sélection/Réglages Saisie de texte (max. 20 caractères) Description Description du projet Setup sous forme courte Info Setup (uniquement Setup) Saisie de texte Le texte est transféré à l'appareil, mémorisé et affiché sous „info appareil“. Description détaillée du projet Setup (max. 500 caractères) Le texte est transféré à l'appareil, mémorisé et affiché sous „info appareil“. Valeur limite Alarme de mémoire ATTENTION! Au cas où les données ne sont pas lues à temps par l'utilisateur. Il y a un risque de perte de données dès qu'une alarme de mémoire est active. Il faut lire les données immédiatement. 107 7 Configuration 7.4 Afficheur Dans ce menu, on procède aux réglages suivants : • • • 7.4.1 Réglages de l'écran Couleurs des différentes informations dans les visualisations Réglages généraux des différentes visualisations Vue de démarrage et filigrane (uniquement Setup) Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Vue de démarrage active Sélection/Réglages Oui ( ), non ( ) Description Si „Oui“ la vue de démarrage est active. L'utilisateur peut, via le bouton „...“ importer et exporter, une vue de démarrage. Cette image s'affiche après mise sous tension, pendant la phase d'initialisation. Filigrane dans diagramme Oui ( Filigrane dans historique Oui ( ), non ( ) L'utilisateur peut, via le bouton „...“ importer et exporter, un filigrane. ), non ( ) L'utilisateur peut, via le bouton „...“ importer et exporter, un filigrane. Grandeur fixe : 640 × 480 pixels Si „Oui“ un filigrane passant est représenté en arrière-plan dans le diagramme des courbes. Taille maximale : 100 × 200 pixels Si „Oui“ un filigrane passant est représenté en arrière-plan dans le diagramme des courbes de l'historique. Taille maximale : 100 × 200 pixels 108 7 Configuration 7.4.2 Ecran Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Luminosité Extinction de l'écran Durée Signal de commande Sélection/Réglages Description 0 à 100 % Luminosité de l'écran L'écran peut être désactivé par économie. Inactif L'extinction n'est pas active. Selon la durée Si on ne touche pas à l'écran pendant une certaine période (réglable entre 10 et 32767 s), l'extinction est activée et l'écran devient sombre. Via le signal de commande L'extinction est activée par un des signaux numériques (sélecteur numérique). Un signal numérique peut être par ex. une entrée numérique, l'état d'un relais ou l'activation d'un lot. 10 à 300 à 32767 Durée en secondes avant l'extinction de l'écran Pas de sélection Pas d'extinction de l’écran Sélecteur numérique Signal (actif au niveau haut) pour l'extinction de l'écran si on a choisi "signal de commande" 109 7 Configuration 7.4.3 Couleurs Fenêtre de dialogue appareil (extrait) Paramètre Paramètre Canal analogique 1 à canal analogique 6 Canal numérique 1 à canal numérique 6 Arrière-plan Courbes analogiques Arrière-plan Voies numériques Alarme - Courbe de référence Sélection/Réglages Couleur ... Description Couleur dans laquelle est représenté chaque canal analogique (sous forme graphique, numérique et de texte). Couleur ... Couleur dans laquelle est représenté le canal numérique respectif (sous forme graphique et de texte). Couleur ... Couleur de l'arrière-plan pour la représentation des courbes analogiques Couleur ... Couleur de l'arrière-plan pour la représentation des voies numériques Couleur dans laquelle est représenté un canal analogique quand il quitte la bande de tolérance. Couleur dans laquelle est signalée l'alarme concernée Couleur dans laquelle sont représentées les indications relatives au temps. Couleur dans laquelle le cadre sera représenté dans le diagramme des courbes. Couleur ... Alarme 1, Couleur ... Alarme 2 Horodateur dans Couleur ... diagramme Quadrillage dans Couleur ... le diagramme 110 7 Configuration 7.4.4 Généralités Fenêtre de dialogue appareil (extrait) Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Image après reset Dernière image Oui, Non avant reset Choix des images Diagramme des courbes ? Sélection des groupes Sélectionner la visualisation 1 Sélectionner groupes. Image après bouton Accueil : Bouton Accueil Oui, Non actif Choix des images Diagramme des courbes ? Sélection des groupes Généralités : Afficher le diagramme des courbes Sélectionner la visualisation 1 Sélectionner groupes. Oui, Non Description Si „Oui“ la dernière image active avant reset (par redémarrage ou modification de la configuration) sera également représentée après reset. Visualisation après reset, au cas où „dernière image avant reset“ est activée. chapitre 5.4 "Menu de visualisation (affichage)", Page 51 Groupes dont les canaux seront représentés dans la visualisation sélectionnée. Si „Oui“ l'appareil passe après actionnement du bouton Accueil à une visualisation définie. Visualisation après actionnement du bouton Accueil chapitre 5.4 "Menu de visualisation (affichage)", Page 51 Groupes dont les canaux seront représentés dans la visualisation sélectionnée. "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Diagramme des courbes". 111 7 Configuration Paramètre Afficher Diagramme numérique Afficher bargraphe Afficher vue avec texte Afficher vue du process Afficher rapport Sélection/Réglages Oui, Non Description "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Diagramme numérique". Oui, Non Afficher compteur/intégrateur Afficher lots Oui, Non Simulation des entrées Oui, non "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Bargraphe". "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Vue avec texte". "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Vue du process". "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Rapport". "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "Compteur/Intégrateur". "Oui", permet à l'utilisateur de débloquer la visualisation "lot actuel" et "lot terminé". Si "oui", toutes les entrées et sorties de l'appareil sont ignorées et des pseudodonnées sont affichées sur l'écran. Oui, Non Oui, Non Oui, Non Oui, Non ? Afficher alarmes Oui, Non Code-barres > Vues des lots Oui, non 1000 ème séparateur Oui, non Bloquer l'écran tactile Largeur de la ligne auxiliaire "Non" supprime l'affichage des messages d'alarme et de panne dans la ligne d'état et de titre. Si "oui", la visualisation "Lot actuel" est affichée automatiquement lorsque le code-barres correspondant est scanné. Si "oui", un trait est utilisé dans certaines visualisations pour marquer les chiffres à partir de 1000. Exemple : Bloquer l'écran tactile de telle sorte qu'il ne soit pas possible de le manipuler. Il ne s'agit pas dans ce cas d'une déconnexion. Pas de sélection Aucun blocage Sélecteur numérique Signal (actif au niveau haut) qui bloque l'écran tactile tant qu'il est actif. 1à3 Largeur de la ligne auxiliaire dans le diagramme des courbes Image après reset, image après bouton Accueil : Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires pour qu'une visualisation de l'appareil puisse également être représentée. Par exemple, les lots ne peuvent être représentés que s'ils ont été assez configurés par l'utilisateur. Simulation des entrées REMARQUE ! Les entrées et les sorties prennent un état non défini. Ce paramètre ne devrait être activé que pour effectuer des tests et uniquement lorsqu'aucune sortie numérique n'est câblée. 112 7 Configuration 7.5 Entrées analogiques Les entrées analogiques (en option) sont des entrées analogiques universelles pour le raccordement de différents capteurs. Les entrées analogiques sont rassemblées avec d'autres signaux analogiques entre autres dans des groupes (configuration des "groupes") et sont disponibles pour être utilisées via ces groupes. Fenêtre de dialogue appareil (extrait) Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Capteur Sélection/Réglages EA... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Entrée analogique ... Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. (par ex. pour les courbes) Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Sélection du transducteur pour chaque entrée analogique Inactif Aucun capteur sélectionné Sonde à résistance en montage 2 fils Sonde à résistance en montage 3 fils Sonde à résistance en montage 4 fils Résistance/Potentiomètre 2 fils Résistance/Potentiomètre 3 fils Résistance/Potentiomètre 4 fils Rhéostat Thermocouple Réglage d'usine différent pour entrées analogiques 1 à 3 (voir ci-dessous) Sonde à résistance en montage 2 fils Sonde à résistance en montage 3 fils Sonde à résistance en montage 4 fils Résistance/potentiomètre en montage 2 fils Résistance/potentiomètre en montage 3 fils Résistance/potentiomètre en montage 4 fils Rhéostat/Potentiomètre Thermocouple 113 7 Configuration Paramètre Entrée température Unité Linéarisation ? 114 Sélection/Réglages Tension 0 à 70 mV Tension 0 à 1 V Tension -1 à +1 V Tension 0 à 10 V Tension -10 à +10 V Courant 0 à 20 mA Description Signal en tension Signal en tension Signal en tension Signal en tension Signal en tension Signal en courant Réglage d'usine pour entrées analogiques 1 à 3 Courant 4 à 20 mA Signal en courant En présence d'un signal courant/tension, potentiomètre/rhéostat, la valeur mesurée doit être définie comme température afin qu'elle soit convertie automatiquement en cas de changement de l'unité Température. Non Cette valeur mesurée n'est pas une température, Oui Cette valeur mesurée est une température, Unité de la valeur mesurée en présence d'un signal courant/tension, résistance/potentiomètre ou rhéostat % L'unité est affichée lorsque la valeur mesurée est représentée sous forme numé(5 caractères max.) rique. Les choix possibles et le réglage d'usine dépendent du capteur sélectionné. Linéaire Pt50 IEC 751 : 2008 Pt100 IEC 751 : 2008 Pt500 IEC 751 : 2008 Pt1000 IEC 751 : 2008 Pt100 JIS JIS 1604 Pt50 GOST GOST 6651-2009 A.2 Pt100 GOST GOST 6651-2009 A.2 Cu50 GOST GOST 6651-2009 A.3 Cu100 GOST GOST 6651-2009 A.3 Ni100 DIN 43760:1987-09 Ni100 GOST GOST 6651-2009 A.5 Fe-CuNi L DIN 43710:1985-12 Fe-CuNi J DIN EN 60584-1:2014 Cu_CuNi U DIN 43710:1985-12 Cu-CuNi T DIN EN 60584-1:2014 NiCr-Ni K DIN EN 60584-1:2014 NiCr-CuNi E DIN EN 60584-1:2014 NiCrSI-NiSi N DIN EN 60584-1:2014 Pt10Rh-Pt S DIN EN 60584-1:2014 Pt13Rh-Pt R DIN EN 60584-1:2014 Pt30Rh-Pt6Rh B DIN EN 60584-1:2014 W5Re-W26Re C ASTM E230M-11 W3Re-W25Re D ASTM E1751M-09 W5Re-W20Re A1 GOST R 8.585-2001 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Chromel-Copel L Chromel-Alumel Platinel II Spécifique au client 1 à 4 Description GOST R 8.585-2001 GOST R 8.585-2001 Linéarisations spécifiques au client grâce à des points de référence (paires de valeurs) ou polynôme du 4e ordre Plage de mesure Etendue de mesure pour résistance/potentiomètre et linéarisation spécifique avec de résistance sonde à résistance 0 à 4000 Ω 0 bis 400 Ω Début d'étendue -99999 à +99999 Limite inférieure de l'étendue de mesure de mesure (le réglage d'usine dépend du capteur et (si signal courant/tension, résistance/potentiomètre ou rhéostat) ? de la linéarisation.) Fin d'étendue de mesure ? Début de mise à l'échelle ? Fin de mise à l'échelle ? Décimales Offset Lorsque la valeur mesurée passe sous la limite inférieure „<<<<<“ s'affiche pour une représentation numérique (Out-ofRange). Limite supérieure de l'étendue de me-99999 à +99999 (le réglage d'usine dépend du capteur et sure (si signal courant/tension, résistance/potentiomètre ou rhéostat) de la linéarisation.) Lorsque la valeur mesurée dépasse la limite supérieure „>>>>>“ s'affiche pour une représentation numérique (Out-ofRange). -99999 à +99999 Limite inférieure de l'étendue de mesure (le réglage d'usine dépend du capteur et ou de la plage d'affichage (dépendant du capteur et de la linéarisation) de la linéarisation.) -99999 à +99999 Limite supérieure de l'étendue de me(le réglage d'usine dépend du capteur et sure ou de la plage d'affichage (dépendant du capteur et de la linéarisation) de la linéarisation.) Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation numérique de la valeur mesurée. Egalement en cas de consigne fixe de la position décimale, le format est modifié automatiquement si besoin est afin que toutes les unités décimales soient toujours représentées. Auto Automatique XXXXXp Sans décimale XXXXpX Une décimale XXXpXX Deux décimales XXpXXX Trois décimales XpXXXX Quatre décimales -99999 à 0 à +99999 Valeur correctrice ? Constante de temps du filtre ? 0 s à 1 s à 100 s Constante de temps pour adapter le filtre numérique d'entrée (0 s = filtre désactivé) 115 7 Configuration Paramètre Compensation Sélection/Réglages Description Sélection de la compensation de soudure froide (si thermocouple) Pt100 interne Capteur de température Pt100 interne Constante externe Température de compensation de soudure froide constante -30 à 0 à +85 Compensation de soudure froide (si therTempérature de compensation mocouple et température de compensation constante) ext. Résistance Ra ou 0 Ω à 4000 Ω Si rhéostat : Ro résistance Ra entre curseur (S) et début (A) lorsque le curseur se trouve au dé? but. Résistance Rs ou 0 Ω à 1000 Ω à 4000 Ω Rx ? Résistance Re ? Détection en cas de rupture de sonde Si résistance/potentiomètre : résistance d'offset Ro Si rhéostat : plage de résistance Rs du curseur Si résistance/potentiomètre : plage de résistance variable Rx 0 Ω à 4000 Ω Si rhéostat : résistance Re entre curseur (S) et fin (E) lorsque le curseur se trouve à la fin. Si capteur „Thermocouple“ la détection de rupture de sonde peut être désactivée. Oui Détection active. Non La détection n'est pas active. Linéarisation Il faut sélectionner la linéarisation en fonction du capteur (transducteur). Il est possible de compléter les linéarisations prédéfinies avec une linéarisation spécifique au client. chapitre 9.11 "Linéarisation spécifique au client", Page 242 Etendue de mesure En présence d'une linéarisation spécifique, les valeurs sont identiques avec les réglages pour „Début d'étendue de mesure“ et „fin d'étendue de mesure“ et ne peuvent être modifiées. Mise à l’échelle Pour les linéarisations typiques pour sondes à résistance et thermocouples, l'étendue de mesure est limitée par ce paramètre. Exemple : Pt100, mise à l'échelle 0 à 200 °C L'étendue de mesure physique du matériel comprise entre -200 et +850 °C est limitée. Seules les valeurs mesurées de la plage 0 - 200 °C sont traitées. Diagramme et bargraphe ont une plage d'affichage comprise entre 0 et 200 °C. Les valeurs sont soumises à une commutation automatique en °C/°F. Avec les signaux courant et tension la valeur mesurée est mise à l'échelle en tenant compte de l'étendue de mesure. Exemple : entrée comprise entre 0 et 20 mA ; début d'étendue de mesure 5 mA ; fin d'étendue de mesure 18 mA ; mise à l'échelle : -500 à +1000 De l'étendue de mesure comprise entre 0 et 20 mA, seules les valeurs comprises entre 5 et 18 mA sont prises en compte. La plage de valeurs 5 à 18 mA est mise à l'échelle de -500 à +1000. 5 mA correspond à -500, 18 mA correspond à +1000. La plage -500 à +1000 est utilisée pour le diagramme, le bargraphe et tout traitement ultérieur. Les valeurs sont soumises à une commutation automatique en °C/°F, lorsque la valeur mesurée a été définie comme température (paramètre „Entrée de température“). 116 7 Configuration En présence d'une linéarisation spécifique au client, les valeurs correspondent d'abord aux réglages pour „Début d'étendue de mesure“ et „fin d'étendue de mesure“, la plage de mise à l'échelle peut être limitée. Bei entsprechen die Werte zunächst den dortigen Einstellungen für „Messbereich-Anfang“ und „Messbereich-Ende“; der Bereich der Skalierung kann hier weiter eingeschränkt werden. Offset Pour compenser des écarts spécifiques à l'installation, il est possible d'appliquer une valeur correctrice (offset) à toutes les entrées analogiques. La valeur correctrice signée est additionnée à la valeur de mesure (si la valeur est négative, la valeur de mesure est réduite). Une application typique est la compensation de la résistance de ligne d'une sonde à résistance en montage 2 fils. Constante de temps du filtre La constante de temps du filtre sert à adapter le filtre numérique d'entrée (filtre de 2e ordre). Si la variation du signal d'entrée est du type échelon, après une durée qui correspond à la constante de temps du filtre, env. 26 % de la variation est enregistré (2 x constante de temps du filtre : env. 59 % ; 5 x constante de temps du filtre : env. 96 %). Une constante de temps du filtre élevée signifie : forte atténuation des signaux parasites ; réaction lente de l'affichage de la valeur réelle ; fréquence de coupure basse (filtre passe-bas). Résistance Ra ou Ro, Rs ou Rx, Re La résistance totale Ra + Rs + Re (ou Ro + Rx) ne doit pas être supérieure à 4000 Ω. Rhéostat/Potentiomètre Rs Résistance/potentiomètre en montage 2 fils Re E Rx S Ro A Ra Résistance/potentiomètre en montage 3 fils 7.5.1 Résistance/potentiomètre en montage 4 fils Rx Rx Ro Ro Surveillance de valeur limite Pour chaque entrée analogique, il est possible d'activer une surveillance de valeur limite avec une ou deux valeurs limites (alarme 1, alarme 2). Si la valeur limite est dépassée, un signal d'alarme s'active. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Cette surveillance des valeurs limites est indépendante de la surveillance générale des valeurs limites (Configuration > Surveillance des valeurs limites) et est également disponible. 117 7 Configuration Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation/Type ? Sélection/Réglages Inactif Alarme min. Alarme max. Liste des alarmes/événements Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Valeur limite -99999 à 0 à +99999 ? Différentiel de coupure ? 118 0 à 99999 Description Surveillance des valeurs limites non active. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement supérieur de la valeur limite. En cas de dépassement de la valeur limite, seul le signal d'alarme s'active. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'alarme lorsque le signal d'entrée oscille autour de la valeur limite. 7 Configuration Paramètre Suppression de l'alarme ? Sélection/Réglages Pas de sélection Description Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Sélecteur numérique Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Activation/type, valeur limite, différentiel de coupure (3) (3) 1 0 (2) (1) (1) (2) (3) Valeur limite si alarme min. Valeur limite si alarme max. Différentiel de coupure 1 0 Signal d’alarme On Signal d’alarme Off Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état ainsi que le changement de couleur (valeur analogique) Temporisation de l'alarme En cas de dépassement de la valeur limite, le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Lorsque entre-temps la valeur limite n'est plus dépassée, le temps reprend du début en cas de nouveau dépassement. Comportement en cas de défaut Lorsque le signal d'entrée délivre une valeur d'erreur, le signal d'alarme devient actif dans la mesure où la surveillance de la valeur limite est activée. Pour cela il faut qu'une alarme min. ou max. soit configurée. Une suppression d'alarme est également prise en compte dans ce cas, mais pas la temporisation d'alarme. 119 7 Configuration 7.6 Sorties analogiques Les sorties analogiques (en option) peuvent être configurées comme sortie courant ou tension (signal de courant, signal de tension) et peuvent être mises à l'échelle librement. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Source du signal Sélection/Réglages SA... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Sortie analogique... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Sélecteur analogique Pas de sélection Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. Signal analogique délivré par la sortie analogique Si „Aucune sélection“ une tension de 0 V est délivrée. Signal de sortie Début de mise à l'échelle Signal de sortie physique Tension 0 à 10 V Courant 0 à 20 mA Courant 4 à 20 mA Tension 10 à 0 V Courant 20 à 0 mA Courant 20 à 4 mA -99999 à 0 à +99999 Signal en tension Signal en courant Signal en courant Signal de type tension, inversé Signal de type courant, inversé Signal de type courant, inversé Valeur initiale de la plage de valeur -99999 à 100 à +99999 Valeur finale de la plage de valeur ? Fin de mise à l'échelle ? 120 7 Configuration Paramètre Comportement en cas de défaut Sélection/Réglages Description Valeur du signal de sortie lorsqu'un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure survient (Out of Range = O-o-R) ? Les possibilités de choix „Valeur définie Low“ et „Valeur définie High“ sont uniquement possibles pour les signaux de sortie 4 à 20 mA et 20 à 4 mA. Valeur de remplacement Valeur réglable (paramètre „Valeur de remplacement“) Valeur définie Low Valeur pour dépassement inférieur de la valeur de mesure/court-circuit suivant la recommandation NAMUR Valeur définie High Valeur pour dépassement supérieur de la valeur de mesure/rupture de sonde suivant la recommandation NAMUR Valeur de rempla- 0 à 22 mA ou Valeur du signal de sortie en cas de décement 0 à 10 V passement inférieur ou supérieur de (dépend du signal de sortie) l'étendue de mesure Début de mise à l'échelle, fin de mise à l'échelle Grâce à la saisie d'un zéro et d'une valeur de fin (mise à l'échelle), une plage de valeurs est affectée au signal de sortie physique. Le réglage d'usine correspond à une plage de valeurs comprise entre 0 et 100 %. Lorsqu'une température doit par ex. être délivrée via une sortie analogique avec signal 0 à 20 mA dont la plage de valeurs est comprise entre 150 °C et 500 °C, la valeur initiale doit être réglée à 150 (correspond à 0 mA) et la valeur finale à 500 (correspond à 20 mA). Comportement en cas de défaut Valeur de sortie en cas d'erreur : Type de signal (paramètre „signal de sortie“) Tension 0 à 10 V Courant 0 à 20 mA Courant 4 à 20 mA Tension 10 à 0 V Courant 20 à 0 mA Courant 20 à 4 mA Valeur de sortie Valeur de remplacement (réglable) Valeur de remplacement (réglable) Valeur de remplacement (réglable) ou valeur définie Low (1 mA) ou valeur définie High (22 mA) Valeur de remplacement (réglable) Valeur de remplacement (réglable) Valeur de remplacement (réglable) ou valeur définie Low (1 mA) ou valeur définie High (22 mA) Le comportement est également valable en cas de rupture ou court-circuit de la sonde/du câble. La détection d'erreur dépend du type de transducteur (voir caractéristiques techniques, surveillance du circuit de mesure). chapitre 11.1.1 "Entrées analogiques", Page 283 Limites suivant recommandation NAMUR NE 43 pour type de signal 4 à 20 mA : Information de mesure M Information de défaut A si dépassement inférieur de la mesure/court-circuit ("NAMUR Low") Information de défaut A si dépassement supérieur de la mesure/rupture de sonde ("NAMUR High") 3,8 à 20,5 mA ≤ 3,6 mA ≥ 21 mA 121 7 Configuration Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, le signal de sortie prend une valeur de 0 V et/ou 0 mA selon la configuration de la sortie analogique correspondante. 122 7 Configuration 7.7 Entrées numériques Les entrées numériques (en option) sont pilotées par une tension externe DC 0/24 V ou par un contact libre de potentiel (tension auxiliaire présente). Les entrées numériques sont rassemblées avec d'autres signaux numériques entre autres dans des groupes (configuration des "groupes") et sont disponibles pour être utilisées via ces groupes. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Inversion du signal 7.7.1 Sélection/Réglages EN... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Entrée numérique ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Inversion du signal d'entrée Non Oui Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. Le signal n'est pas inversé. Le signal est inversé. Surveillance du signal Pour chaque entrée numérique, une surveillance de signal (alarme) peut être activée. En cas d'alarme, un signal d'alarme est activé. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. 123 7 Configuration Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation Liste des alarmes/événements Sélection/Réglages Inactif Active Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Alarme si niveau Haut (1) Bas (0) Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Description La surveillance du signal n'est pas activée. La surveillance du signal est activée. En cas d'alarme, seul le signal d'alarme est activé. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Alarme si niveau haut (1) Alarme si niveau bas (0) Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. 124 7 Configuration Temporisation de l'alarme En cas d'alarme (paramètre „Alarme si niveau“) le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Si entre-temps l'alarme est supprimée, le temps reprend du début en cas d'une nouvelle alarme. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état. 125 7 Configuration 7.8 Entrées/sorties numériques Les entrées / sorties numériques (en option) peuvent être commutées individuellement entre entrée et sortie. Les entrées sont pilotées via une tension externe DC 0/24 V ou via un contact libre de potentiel (tension auxiliaire disponible). Les sorties délivrent un signal de sortie DC 0/24 V. Les entrées numériques externes sont rassemblées avec d'autres signaux numériques entre autres dans des groupes (configuration des „groupes“) et sont disponibles pour être utilisées via ces groupes. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Fonction Désignation du canal Description du canal Sélection/Réglages Entrée Sortie ESN.. Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Entrée/sortie num. ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Sélecteur numérique Source du signal (uniquement pour Pas de sélection sortie) Inversion du signal Description entrée numérique Sortie numérique Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. Signal numérique délivré via la sortie numérique. „Aucune sélection“ : le signal de sortie correspond à l'état „Low“ (0 V pour signal non inversé, 24 V pour signal inversé). Inversion du signal d'entrée ou de sortie Non Le signal n'est pas inversé. Oui Le signal est inversé. Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil tous les raccordements sont branchés comme entrée numérique même si elle a été configurée auparavant comme sortie numérique. 126 7 Configuration 7.8.1 Surveillance du signal Pour chaque entrée/sortie numérique, une surveillance de signal (alarme) peut être activée. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation Liste des alarmes/événements Sélection/Réglages Inactif Active Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Alarme si niveau Haut (1) Bas (0) Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Description La surveillance du signal n'est pas activée. La surveillance du signal est activée. En cas d'alarme, seul le signal d'alarme est activé. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Alarme si niveau haut (1) Alarme si niveau bas (0) Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. 127 7 Configuration Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Temporisation de l'alarme En cas d'alarme (paramètre „Alarme si niveau“) le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Si entre-temps l'alarme est supprimée, le temps reprend du début en cas d'une nouvelle alarme. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état. 128 7 Configuration 7.9 Relais L'appareil est équipé de 7 sorties relais max. (inverseur) (1 x de série, 6 x en option). Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Source du signal Sélection/Réglages Sélecteur numérique Pas de sélection Désignation du canal Description du canal Inversion du signal REL ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Sortie relais ... Description Signal numérique pour commande du relais Si „Aucune sélection“ le relais est en position de repos. Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Inversion du signal numérique pour commande du relais Non Le signal n'est pas inversé. Oui Le signal est inversé. Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, le relais est en position de repos. 129 7 Configuration 7.10 Entrées analogiques externes Il s'agit de signaux analogiques qui sont transmis de systèmes externes à l'appareil via une interface. Les entrées analogiques externes peuvent également être saisies à l'aide d'un lecteur de codes-barres (voir chapitre 11.4.2 "Textes et valeurs de process", Page 296). Les entrées analogiques externes sont rassemblées avec d'autres signaux analogiques entre autres dans des groupes (configuration des "groupes") et sont disponibles pour être utilisées via ces groupes. Fenêtre de dialogue appareil (extrait) Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Température Unité 130 Sélection/Réglages EAe ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Entrée analogique ext. ... Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. (par ex. pour les courbes) Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Ce paramètre détermine si la valeur transmise (valeur mesurée) est prise en compte comme valeur de température, comme différence de température ou pas comme température. La distinction entre valeur de température et différence de température est importante pour la conversion de °C en °F. Aucun(e) La valeur n'est pas une température. Différence de température La valeur représente une différence de température. Valeur de la température La valeur représente une valeur de température. % L'unité est affichée lorsque la valeur mesurée est représentée sous forme numé(5 caractères max.) rique. 7 Configuration Paramètre Décimales Sélection/Réglages Description Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation numérique de la valeur d'entrée. Egalement en cas de consigne fixe de la position décimale, le format est modifié automatiquement si besoin est afin que toutes les unités décimales soient toujours représentées. Auto Automatique XXXXXp Sans décimale XXXXpX Une décimale XXXpXX Deux décimales XXpXXX Trois décimales XpXXXX Quatre décimales Début de la plage -99999 à 0 à +99999 Limite inférieure de la plage d'affichage d'affichage Fin de la plage -99999 à 100 à +99999 Limite supérieure de la plage d'affichage d'affichage Signal de remise Sélecteur numérique Avec le signal de remise à zéro (actif au à zéro niveau haut) l'entrée analogique est Pas de sélection configurée comme „Pas un signal d'en? trée“. Sauvegarde à la Non Si "oui", la valeur actuelle est sauvegarmise hors tension Oui dée à la mise hors tension (réseau OFF) et elle est à nouveau disponible après la remise sous tension (réseau ON). Offset -99999 à 0 à +99999 Valeur de correction (correction de la valeur d'affichage par addition ou soustraction) Facteur -999999999 à 1 à +999999999 Facteur pour analyse de la valeur mesurée ? Signal de remise à zéro L'appareil peut surveiller la connexion au maître Modbus en tant qu'esclave Modbus. Lorsqu'il n'y a plus de connexion (dépassement du temps par le maître) un signal numérique est activé (Slave-Time-out ...). Ce signal peut être utilisé en tant que signal de remise à zéro pour régler l'entrée sur une valeur définie. La surveillance de la connexion Modbus par l'appareil (esclave) est seulement utile lorsque l'entrée est écrite par le maître externe. Dans le cas où le maître externe n'a accès à la valeur de l'entrée qu'en mode lecture, cette fonction n'a aucun sens. Facteur L'utilisation d'un facteur, par exemple, permet de réduire la valeur mesurée avant la poursuite du traitement de manière à ce que la valeur affichée (et enregistrée) se situe dans la plage d'affichage. Comme la plage d'affichage se termine à 99999, par exemple, une valeur mesurée de 100000 peut être multipliée par le facteur 0,001 pour que la valeur 100 soit affichée. L'appareil doit être modifié en conséquence (par ex. : 100000 kWh = 100 MWh). La valeur modifiée par le facteur peut également être corrigée par un décalage (valeur de correction).. 7.10.1 Surveillance de valeur limite Pour chaque entrée analogique externe, il est possible d'activer une surveillance des valeurs limites avec une ou deux valeurs limites (alarme 1, alarme 2). Si la valeur limite est dépassée, un signal d'alarme s'active. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu 131 7 Configuration par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Cette surveillance des valeurs limites est indépendante de la surveillance générale des valeurs limites (Configuration > Surveillance des valeurs limites) et est également disponible. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation/Type ? Sélection/Réglages Inactif Alarme min. Alarme max. Liste des alarmes/événements Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Valeur limite -99999 à 0 à +99999 ? 132 Description Surveillance des valeurs limites non active. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement supérieur de la valeur limite. En cas de dépassement de la valeur limite, seul le signal d'alarme s'active. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. 7 Configuration Paramètre Différentiel de coupure Sélection/Réglages 0 à 99999 Description Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'alarme lorsque le signal d'entrée oscille autour de la valeur limite. Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Activation/type, valeur limite, différentiel de coupure (3) (3) 1 0 (2) (1) (1) (2) (3) Valeur limite si alarme min. Valeur limite si alarme max. Différentiel de coupure 1 0 Signal d’alarme On Signal d’alarme Off Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état ainsi que le changement de couleur (valeur analogique) Temporisation de l'alarme En cas de dépassement de la valeur limite, le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Lorsque entre-temps la valeur limite n'est plus dépassée, le temps reprend du début en cas de nouveau dépassement. Comportement en cas de défaut Lorsque le signal d'entrée délivre une valeur d'erreur, le signal d'alarme devient actif dans la mesure où la surveillance de la valeur limite est activée. Pour cela il faut qu'une alarme min. ou max. soit configurée. Une suppression d'alarme est également prise en compte dans ce cas, mais pas la temporisation d'alarme. 133 7 Configuration 7.11 Entrées numériques externes En ce qui concerne les entrées numériques externes, il s'agit de signaux analogiques qui sont transmis de systèmes externes à l'appareil via une interface. Les entrées numériques externes peuvent également être saisies à l'aide d'un lecteur de codes-barres (voir chapitre 11.4.2 "Textes et valeurs de process", Page 296). Les entrées numériques externes sont rassemblées avec d'autres signaux numériques entre autres dans des groupes (configuration des „groupes“) et sont disponibles pour être utilisées via ces groupes. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Inversion du signal Signal de remise à zéro ? Sélection/Réglages ENe ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Entrée numérique ext. Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Inversion du signal d'entrée Non Oui Sélecteur numérique Pas de sélection Sauvegarde à la Non mise hors tension Oui 134 Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. (pour SVS3000) Le signal n'est pas inversé. Le signal est inversé. Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau haut) l'entrée numérique est configurée sur la valeur binaire 0. Si "oui", la valeur actuelle est sauvegardée à la mise hors tension (réseau OFF) et elle est à nouveau disponible après la remise sous tension (réseau ON). 7 Configuration Signal de remise à zéro L'appareil peut surveiller la connexion au maître Modbus en tant qu'esclave Modbus. Lorsqu'il n'y a plus de connexion (dépassement du temps par le maître) un signal numérique est activé (Slave-Time-out ...). Ce signal peut être utilisé en tant que signal de remise à zéro pour régler l'entrée sur une valeur définie. La surveillance de la connexion Modbus par l'appareil (esclave) est seulement utile lorsque l'entrée est écrite par le maître externe. Dans le cas où le maître externe n'a accès à la valeur de l'entrée qu'en mode lecture, cette fonction n'a aucun sens. 7.11.1 Surveillance du signal Pour chaque entrée numérique externe, une surveillance de signal (alarme) peut être activée. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation Liste des alarmes/événements Sélection/Réglages Inactif Active Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Alarme si niveau Haut (1) Bas (0) Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Description La surveillance du signal n'est pas activée. La surveillance du signal est activée. En cas d'alarme, seul le signal d'alarme est activé. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Alarme si niveau haut (1) Alarme si niveau bas (0) Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. 135 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Description Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Temporisation de l'alarme En cas d'alarme (paramètre „Alarme si niveau“) le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Si entre-temps l'alarme est supprimée, le temps reprend du début en cas d'une nouvelle alarme. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état. 136 7 Configuration 7.12 Variables de texte externes L'appareil peut recevoir, via une interface, des textes externes utilisés pour la consignation des rapports de production par lot. Les variables de texte externes peuvent également être saisies à l'aide d'un lecteur de codes-barres (voir chapitre 11.4.2 "Textes et valeurs de process", Page 296). À partir de la version 04 de l'appareil, ces textes peuvent également être utilisés comme texte d'événement pour un groupe. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Sauvegarde à la Non mise hors tension Oui Signal de remise à zéro ? Sélecteur numérique Pas de sélection Texte d'événe0 à ... ment pour groupe Description Si "oui", le texte actuel est sauvegardé à la mise hors tension (réseau OFF) et il est à nouveau disponible après remise sous tension (réseau ON). Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau haut), le texte de la variable de texte est effacé (texte vide). Numéro de groupe Le texte est saisi dans la liste des événements du groupe concerné (pour chaque changement de texte). 0 : La fonction n'est pas active. Signal de remise à zéro Le signal de remise à zéro peut être utilisé, par exemple, pour supprimer des textes qui sont affichés dans un masque de lot dans une vue de process. Veuillez noter que le texte ne peut être effacé qu'une fois l'enregistrement du lot terminé, sinon il ne sera pas inclus dans le rapport de lot. 137 7 Configuration REMARQUE ! Des adresses Modbus séparées sont disponibles pour les variables de texte externes et les textes d'événement externes, qui peuvent être transférés sous forme de texte court ou texte long. Si les deux adresses Modbus d'une variable sont utilisées, la valeur de la variable est écrasée à chaque fois. L'utilisateur doit s'assurer qu'une variable ne sera pas écrasée involontairement.. 138 7 Configuration 7.13 Surveillances de valeurs limites Les surveillances de valeurs limites générales peuvent être utilisées pour différents signaux analogiques. Chaque surveillance de valeurs limites fournit un signal d'état et un signal d'alarme : • • Le signal d'état est actif (1) lorsqu'une alarme max. ou une alarme min. a été activée et que la valeur limite a été dépassée (dépassement de valeur limite). Le signal d'alarme dépend du signal d'état et du paramètre „Alarme si état“. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Les surveillances générales des valeurs limites sont indépendantes des surveillances des valeurs limites des entrées analogiques ainsi que des entrées analogiques externes. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Alarme si état Sélection/Réglages VL ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Surveill. val. limites ... Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Ce réglage détermine si le signal d'alarme est actif en cas de dépassement actif ou inactif de la valeur limite. Haut (1) Le signal d'alarme est actif pour niveau haut du signal d'état (dépassement de la valeur limite). Bas (0) Le signal d'alarme est actif pour niveau bas du signal d'état (pas de dépassement de la valeur limite). 139 7 Configuration Paramètre Source du signal Comportement en cas de défaut 7.13.1 Sélection/Réglages Sélecteur analogique Description Signal d'entrée de la surveillance des valeurs limites (signal à surveiller). Pas de sélection Comportement du signal d'état lorsque le signal d'entrée délivre une valeur d'erreur. Signal inactif Signal d'état inactif. Signal actif Signal d'état actif. Signal inchangé Le signal d'état conserve l'état qu'il avait avant que ne survienne le cas d'erreur. Alarme Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation/Type ? Sélection/Réglages Inactif Alarme min. Alarme max. Liste des alarmes/événements Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Texte d'alarme/ événement 140 Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Description Surveillance des valeurs limites non active. Le signal d'état est actif lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite. Le signal d'état est actif lorsqu'il y a dépassement supérieur de la valeur limite. En cas de dépassement de la valeur limite, seul le signal d'état est activé. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. 7 Configuration Paramètre Valeur limite Sélection/Réglages -99999 à 0 à +99999 Description En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'état lorsque le signal d'entrée oscille autour de la valeur limite. Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'état. ? Différentiel de coupure 0 à 99999 ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Temporisation pour l'activation du signal d'état ? Activation/type, valeur limite, différentiel de coupure (3) (3) 1 0 (2) (1) (1) (2) (3) Valeur limite si alarme min. Valeur limite si alarme max. Différentiel de coupure 1 0 Signal d'état ON Signal d'état OFF Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état. Temporisation de l'alarme En cas de dépassement de la valeur limite, le signal d'état s'active seulement après écoulement de la temporisation. Lorsque entre-temps la valeur limite n'est plus dépassée, le temps reprend du début en cas de nouveau dépassement. 141 7 Configuration 7.14 Compteurs/intégrateurs Les compteurs/intégrateurs peuvent être configurés comme compteurs, intégrateurs, compteurs d'heures de fonctionnement, compteurs à grande vitesse ou pour déterminer le débit total (volume) : • • • • • Les compteurs sont utilisés pour compter les signaux numériques. Les intégrateurs sont utilisés pour intégrer les signaux des entrées analogiques. Les compteurs d'heures de fonctionnement sont utilisés pour mesurer la durée pendant laquelle les signaux numériques sont actifs. Avec un compteur à grande vitesse, il est possible d'enregistrer des impulsions de comptage jusqu'à 12,5 kHz (via certaines entrées optionnelles, voir caractéristiques techniques). Le débit total est déterminé par l'intégration du débit volumétrique (voir chapitre 7.15 "Débit", Page 152). Le logiciel d'exploitation (PCA3000) permet d'analyser les états des compteurs et intégrateurs mémorisés. 7.14.1 Réglages généraux Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Heure de synchronisation Sélection/Réglages 00:00:00 à 23:59:59 ? Démarrage quoti- 00:00:00 à 23:59:59 dien Fin quotidienne 142 00:00:00 à 23:59:59 Description Heure de synchronisation pour arrêter et redémarrer les compteurs ou intégrateurs lorsque leur paramètre "type" est configuré sur "périodique", "quotidien" ou "hebdomadaire". Heure de début pour les compteurs ou intégrateurs dont le paramètre „type“ est configuré sur „quotidiennement de/à“. Heure de fin pour les compteurs ou intégrateurs dont le paramètre „type“ est configuré sur „quotidiennement de/à“. 7 Configuration Paramètre Période Jour de la semaine Signal de remise à zéro ? Comportement d'intégr. en cas d'erreur Sélection/Réglages 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 6 h, 8 h, 12 h Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi Sélecteur numérique Pas de sélection Description Durée de la période pour les compteurs ou intégrateurs dont le paramètre "type" est configuré sur "périodique". Jour de la semaine où les compteurs ou intégrateurs dont le paramètre "type" est configuré sur "hebdomadaire" sont mémorisés à l'heure de synchronisation et redémarrés avec la valeur 0. Le signal de remise à zéro met à 0 l'état des compteurs et intégrateurs (indépendamment des autres paramètres). Comportement en cas d'erreur lors de l'intégration d'une valeur mesurée ou de la détermination d'un débit total. Interrompre le calcul Le calcul est interrompu tant que l'erreur persiste. Rejeter le calcul Le résultat du calcul est rejeté. Heure de synchronisation L'heure de synchronisation est utilisé pour les compteurs et intégrateurs comme fin de rapport et redémarrage pour les rapports quotidien, hebdomadaire et périodique. Lorsque le temps de synchronisation est atteint, tous les états sont mémorisés et la fonction est redémarrée avec la valeur de départ 0. Pour le type hebdomadaire, le paramètre "Jour de la semaine" joue également un rôle. L'heure de synchronisation est expliquée ci-dessous en détail dans l'exemple d'un compteur périodique. L'arrêt et le redémarrage ont lieu au prochain instant qui correspond à la trame de temps - suivant l'heure de synchronisation et la période. Exemple : Période = 2 heures Heure de synchronisation = 11:30:00 Mise sous tension = 09:11:001. Période de 09:11 à 09:30 = 19 min 2. Période de 09:30 à 11:30 = 2 heures 3. Période de 11:30 à 13:30 = 2 heures etc. Signal de remise à zéro Lorsque les compteurs et intégrateurs sont remis à zéro, les états actuels ne sont pas mémorisés. Cette fonction peut être utilisée par exemple lors de la mise en oeuvre d'une installation (essai) ou comme bouton dit de "nettoyage". REMARQUE ! Le signal de remise à zéro général peut être écrasé, pour chaque compteur/intégrateur par un signal de remise à zéro individuel (voir chapitre suivant „Réglages spécifiques“). Réglages individuels REMARQUE ! Au lieu des réglages généraux pour l'heure de synchronisation, vous pouvez utiliser les réglages quotidiens de début, de fin, de période et de jour de la semaine, ainsi que des réglages individuels pour chaque compteur/intégrateur (voir chapitre suivant „Réglages spécifiques“). 143 7 Configuration 7.14.2 Réglages spécifiques Fenêtre de dialogue appareil (extrait) – Compteur/Intégrateur 1 ... Paramètre Paramètre Fonction Enregistrer (pour analyse) 144 Sélection/Réglages Description Mode de fonctionnement du compteur/intégrateur Inactif Le compteur/intégrateur est désactivé. Compteur Comptage des impulsions d'un signal numérique Intégrateur Intégration d'un signal analogique Débit .... (total) Intégration du débit volumétrique (détermination du débit total) Durée de fonctionnement Détermination de la durée pendant laquelle un signal numérique est actif. Compteur Highspeed ... Comptage des impulsions d'un signal numérique jusqu'à 12,5 kHz ; seulement disponible avec l'entrée/sortie numérique requise. Le résultat (état du compteur/intégrateur) peut être mémorisé pour être analysé avec le logiciel d'exploitation PCA3000. Non Le résultat n'est pas mémorisé. Oui Le résultat est mémorisé. 7 Configuration Paramètre Type ? Signal de commande ext. Sélection/Réglages Description Ce réglage détermine quand l'état actuel du compteur/intégrateur est mémorisé. En fonction du réglage spécifique (Oui - Non), les paramètres du chapitre précédent "Réglages généraux" doivent également être pris en compte. Périodique L'arrêt et le redémarrage sont fixés par les paramètres "Période" et "Heure de synch.". Externe L'arrêt et le redémarrage sont fixés par un signal de commande externe. Le compteur/intégrateur travaille quand le signal est au niveau haut ("high"). Quotidien Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur une journée (24 heures). L'arrêt et le redémarrage sont fixés par le paramètre Heure de synch.“. Hebdomadaire Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur une semaine. L'arrêt et le redémarrage sont fixés par les paramètres „Jour de semaine“ et „Heure de synch.“. Mensuel Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur un mois. L'arrêt et le redémarrage ont lieu le premier jour du mois à 00:00. Annuel Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur un an. L'arrêt et le redémarrage ont lieu le premier jour de l'année à 00:00. Total Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur la durée totale de la configuration actuelle. Quotidiennement de/à Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur une période définie de la journée. L'arrêt et le redémarrage sont fixés par les paramètres "Début" et "Fin". Sélecteur numérique Signal de commande externe (haut actif) pour arrêter et redémarrer le compteur/ Pas de sélection intégrateur (si type "externe"). Le compteur/intégrateur travaille lorsque le signal est actif. 145 7 Configuration Paramètre Mémorisation supplémentaire ? Source du signal Sélection/Réglages Description Ce paramètre détermine si une mémorisation supplémentaire des états actuels doit avoir lieu (en plus de la mémorisation due au paramètre "Type"). Les états actuels sont mémorisés mais ne sont pas remis à zéro. En fonction du réglage spécifique (Oui - Non), les paramètres du chapitre précédent "Réglages généraux" doivent également être pris en compte. Le paramètre est seulement actif lorsque „Enregistrer (pour analyse)“ = Oui. Inactif Pas de mémorisation supplémentaire Périodique L'arrêt et le redémarrage sont fixés par les paramètres "Période" et "Heure de synch.". Quotidien Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur une journée (24 heures). L'arrêt et le redémarrage sont fixés par le paramètre Heure de synch.“. Hebdomadaire Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur une semaine. L'arrêt et le redémarrage sont fixés par les paramètres „Jour de semaine“ et „Heure de synch.“. Mensuel Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur un mois. L'arrêt et le redémarrage ont lieu le premier jour du mois à 00:00. Annuel Le compteur/intégrateur fonctionne (compte/intègre) sur un an. L'arrêt et le redémarrage ont lieu le premier jour de l'année à 00:00. Sélecteur analogique et sélecteur numé- Signal d'entrée qui doit être compté (sirique gnal numérique) ou intégré (signal analogique). Pas de sélection Pour la fonction „Débit (total)“ la valeur de process débit est utilisée comme source de signaux. Facteur Pour la fonction „Compteur Highspeed“ l'entrée/sortie numérique 1 est utilisée comme source de signaux. Fonction "Compteur" et „Compteur Highspeed“ : l'état du compteur est augmenté de la valeur du facteur à chaque impulsion du signal numérique. Avec une valeur négative, on peut créer un décompteur. Fonction „Intégrateur“ : la valeur mesurée actuellement du signal analogique ou entier est multipliée avec le facteur et ajoutée au résultat. -99999 à 1 à +99999 Valeur ou facteur 146 7 Configuration Paramètre Base de temps Valeur de seuil Signal de remise à zéro Réglages individuels Sélection/Réglages Description Fonction „Intégrateur“ : la valeur mesurée actuelle est intégrée – en tenant compte du facteur – conformément à la base de temps sélectionnée : Secondes La valeur mesurée est divisée par 1 et chaque seconde est totalisée. Minutes La valeur mesurée est divisée par 60 et chaque seconde est totalisée. Heures La valeur mesurée est divisée par 3600 et chaque seconde est totalisée. Jour La valeur mesurée est divisée par 86400 et chaque seconde est totalisée. Fonction "Durée de fonctionnement" : la base de temps fixe l'unité dans laquelle la durée de fonctionnement est affichée : Secondes Affichage en secondes Minutes Affichage en minutes Heures Affichage en heures Jour Affichage en jours Fonction „Intégrateur“ : l'intégration n'a lieu que si la valeur mesurée actuelle est supérieure à la valeur de seuil. Base de temps et facteur n'entrent pas dans la comparaison avec la valeur de seuil. -999999999 à 0 à +999999999 Valeur de seuil Le signal de remise à zéro met à 0 l'état du compteur ou de l'intégrateur (indépendamment des autres paramètres). L'état actuel n'est pas mémorisé. Ce signal de remise à zéro est disponible en plus du signal de remise à zéro décrit dans le .chapitre „Réglages généraux“ Sélecteur numérique Le signal (actif au niveau haut) peut être sélectionné dans la liste des signaux numériques. Pas de sélection Aucun signal sélectionné. Au lieu des réglages généraux pour l'heure de synchronisation, vous pouvez utiliser les réglages quotidiens de début, de fin, de période et de jour de la semaine, ainsi que des réglages individuels pour chaque compteur/intégrateur. N'est pas activé (non coché) Les réglages généraux ont été utilisés. Activé (coché) Les réglages individuels sont utilisés (paramètres et Sélection/Réglages : voir chapitre précédent „Réglages généraux“). Type ; sauvegarde supplémentaire Choix "Annuel" ou "Total" : l'état du compteur/intégrateur est mis en mémoire tampon à la fin du mois mais n'est pas remis à 0. Ainsi l'état actuel est toujours disponible à ce moment-là pour son analyse avec le logiciel d'exploitation PCA3000. 147 7 Configuration Fenêtre de dialogue – Compteurs/Intégrateurs 1 ... – Affichage Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Unité volume Facteur volume Unité Sélection/Réglages C/I ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Compteur/Intégrateur ... Description Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. (par ex. pour les courbes) Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Unité dans laquelle le débit total est représenté. L'unité est affichée partout où l'état est représenté sous forme numérique. l litre m3 Mètre cube gal Gallon hl Hectolitre Via facteur volume Le débit total (en litres) est multiplié avec le facteur volume puis affiché dans l'unité à sélection libre. Facteur de conversion pour l'analyse du débit total (pour unité volume „Facteur volume“) -99999 à 1 à 99999 Facteur 5 caractères () Unité dans laquelle l'état du compteur ou intégrateur est représenté. Est également utilisé lorsque l'unité Volume „Via facteur volume“ est configurée. L'unité est affichée partout où l'état est représenté sous forme numérique. 148 7 Configuration Paramètre Décimales Sélection/Réglages Description Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation numérique de l'état du compteur ou de l'intégrateur. Egalement en cas de consigne fixe de la position décimale, le format est modifié automatiquement si besoin est afin que toutes les unités décimales soient toujours représentées. Auto Automatique XXXXXp Sans décimale XXXXpX Une décimale XXXpXX Deux décimales XXpXXX Trois décimales XpXXXX Quatre décimales Début de la plage -999999999 à 0 à Limite inférieure pour représentation de d'affichage 999999999 type "Bargraphe" Fin de la plage -999999999 à 100000000 à Limite supérieure pour représentation de d'affichage 999999999 type "Bargraphe" L'état du compteur ou de l'intégrateur est représenté sur maximum 9 chiffres. S'il y a débordement, il recommence de 0. 149 7 Configuration Fenêtre de dialogue – Compteurs/Intégrateurs 1 ... – Surveillance de valeur limite (alarme 1, alarme 2) Pour chaque compteur/intégrateur, il est possible d'activer une surveillance de valeur limite avec une ou deux valeurs limites (alarme 1, alarme 2). Si la valeur limite est dépassée, un signal d'alarme s'active. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Paramètre Paramètre Activation/Type ? Sélection/Réglages Inactif Alarme min. Alarme max. Liste des alarmes/événements Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Valeur limite -999999999 à 0 à +999999999 ? 150 Description Surveillance des valeurs limites non active. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement supérieur de la valeur limite. En cas de dépassement de la valeur limite, seul le signal d'alarme s'active. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. 7 Configuration Paramètre Différentiel de coupure Sélection/Réglages -999999999 à 0 à +999999999 ? Suppression de l'alarme ? Pas de sélection Sélecteur numérique Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Description Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'alarme lorsque l'état actuel du compteur ou la valeur de l'intégrateur oscille autour de la valeur limite. Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? 151 7 Configuration 7.15 Débit Deux procédures au choix pour la mesure du débit (débit volumétrique par unité de temps) : le calcul à l'aide d'un signal numérique (type de signal „numérique“, par ex. moments cinétiques d'une turbine) et l'analyse d'un signal analogique (type de signal „signal analogique“). REMARQUE ! Pour le type de signal "Numérique", le signal doit être alimenté par une entrée Highspeed (facultatif, voir Caractéristiques techniques). La fréquence minimale est de 1 Hz, la fréquence maximale de 12,5 kHz. Pour une fréquence < 1 Hz, la valeur de débit est réglée sur 0. Fenêtre de dialogue appareil (extrait) – Débit 1 ... Paramètre Paramètre Type de signal ? Désignation du canal Description du canal Sélection/Réglages Inactif Numérique (...) Signal analogique Deb ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Débit ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Signal analogique Sélecteur analogique Pas de sélection 152 Description La mesure de débit n'est pas active. Analyse des moments cinétiques d'une turbine Analyse d'un signal d'entrée analogique Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. (par ex. pour les courbes) Signal analogique pour définir le débit (uniquement pour type de signal „Signal analogique“) 7 Configuration Paramètre Unité ? Facteur K/de conversion Sortie Unité Facteur spécifique au client Unité spécifique au client Décimales Sélection/Réglages Description Facteur de conversion pour l'évaluation de la valeur mesurée (uniquement pour le type de signal „Signal analogique “) Les unités entre parenthèses sont utilisées dans les informations sur l'appareil. Unité (facteur de conversion) : l/s (l/s) Litre par seconde (1) l/min (l/m) Litre par minute (60) l/h (l/h) Litre par heure (3600) m3/min (m3/m) Mètre cube par minute (0,06) 3 3 m /h (m /h) Mètre cube par heure (3,6) Gallon US (US liquid gallon): US.gal/s (U.g/s) Gallon par seconde (1/3,7854 = 0,264173) US.gal/min (U.g/m) Gallon par minute (15,8504) US.gal/h (U.g/h) Gallon par heure (951,0223) Customer-specific / Spécifique au client Gallon impérial : Imp.gal/s (I.g/s) Gallon par seconde (1/4,5461 = 0,219969) Imp.gal/min (I.g/m) Gallon par minute (13,1982) Imp.gal/h (I.g/h) Gallon par heure (791,8876) -99999 à 1 à +99999 Facteur (impulsion par litre) pour analyse de la valeur mesurée (uniquement pour type de signal „numérique) Sélecteur (voir ci-dessus) l/s -99999 à 1 à +99999 l/h Unité dans laquelle le débit est affiché Facteur pour analyse de la valeur mesurée (uniquement pour unité „Spécifique au client“) Unité de la valeur débit (uniquement pour unité „Spécifique au client“) Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation numérique de la valeur mesurée. Egalement en cas de consigne fixe de la position décimale, le format est modifié automatiquement si besoin est afin que toutes les unités décimales soient toujours représentées. Auto Automatique XXXXXp Sans décimale XXXXpX Une décimale XXXpXX Deux décimales XXpXXX Trois décimales XpXXXX Quatre décimales Début de la plage -99999 à 0 à +99999 Limite inférieure de la plage d'affichage d'affichage Fin de la plage -99999 à +100 à +99999 Limite supérieure de la plage d'affichage d'affichage 153 7 Configuration Paramètre Suppression bas débit Sélection/Réglages -99999 à 0 à +99999 Description Valeur limite pour suppression de faibles valeurs de débit (le signe est arbitraire) Une valeur de débit qui est inférieure à cette valeur limite n'est plus enregistrée. Type de signal, unité Avec le type de signal „Signal analogique“, en plus de la mise à l'échelle dans l'entrée analogique, il est possible de procéder à une mise à l'échelle via la sélection de l'unité et du facteur de conversion associé. Si aucun redimensionnement n'est requis, l'unité doit être réglée sur l/s (1 litre par seconde) (réglage d'usine). Exemple : la vitesse du débit est mesurée via une entrée analogique (m/sec). En sélectionnant l'unité, la section transversale est prise en compte et, si nécessaire, l'unité de temps est ajustée. L'unité l/s (facteur = 1) signifie qu'une vitesse d'écoulement de 1 m/s correspond à un débit de 1 l/s. REMARQUE ! Type de signal „numérique“ : le signal d'entrée n'est pas surveillé. En cas d'erreur, lorsque le signal d'entrée ne délivre aucune impulsion, la valeur 0 est déterminée comme débit. Type de signal „Signal“ analogique : en cas d'erreur (erreur capteur ou pas de signal d'entrée) la valeur de débit est réglée sur 0. Lorsqu'une surveillance est nécessaire, une alarme min. avec valeur limite adaptée doit être configurée. 7.15.1 Surveillance de valeur limite Pour la mesure du débit, il est possible d'activer une surveillance de valeur limite avec une ou deux valeurs limites (alarme 1, alarme 2). Si la valeur limite est dépassée, un signal d'alarme s'active. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/ d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Cette surveillance des valeurs limites est indépendante de la surveillance générale des valeurs limites (Configuration > Surveillance des valeurs limites) et est également disponible. Fenêtre de dialogue appareil 154 7 Configuration Paramètre Paramètre Activation/Type ? Sélection/Réglages Inactif Alarme min. Alarme max. Liste des alarmes/événements Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Valeur limite -99999 à 0 à +99999 l/s ? Différentiel de coupure 0 à 99999 l/s ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Description Surveillance des valeurs limites non active. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement supérieur de la valeur limite. En cas de dépassement de la valeur limite, seul le signal d'alarme s'active. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'alarme lorsque le signal d'entrée oscille autour de la valeur limite. Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Activation/type, valeur limite, différentiel de coupure (3) (3) 1 0 (2) (1) (1) (2) (3) Valeur limite si alarme min. Valeur limite si alarme max. Différentiel de coupure 1 0 Signal d’alarme On Signal d’alarme Off 155 7 Configuration Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état ainsi que le changement de couleur (valeur analogique) Temporisation de l'alarme En cas de dépassement de la valeur limite, le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Lorsque entre-temps la valeur limite n'est plus dépassée, le temps reprend du début en cas de nouveau dépassement. Comportement en cas de défaut Lorsque le signal d'entrée délivre une valeur d'erreur, le signal d'alarme devient actif dans la mesure où la surveillance de la valeur limite est activée. Pour cela il faut qu'une alarme min. ou max. soit configurée. Une suppression d'alarme est également prise en compte dans ce cas, mais pas la temporisation d'alarme. 156 7 Configuration 7.16 Mathématique La fonction mathématique en option (option 260 „Mathé/Logique“) prend en charge des formules qui peuvent être utilisées librement pour des calculs mathématiques (valeurs analogiques). Des fonctions supplémentaires sont consignées pour une différence, un rapport et l'humidité relative. Deux valeurs analogiques (variables A et B), par ex. les valeurs mesurées des entrées analogiques 1 et 2 sont reliées. Pour calculer l'humidité relative, il faut les températures sèche et humide à mesurer avec un capteur d'humidité psychrométrique. De plus, il y a une fonction pour calculer la valeur mobile. Les résultats sont disponibles dans le sélecteur analogique. Si la fonction n'est pas active, la valeur mathématique = 0 Un signal numérique supplémentaire (0/1) découle des résultats. Cette valeur est 0 si le résultat est une valeur valide. Déblocage de la fonction La fonction mathématique est seulement disponible après déblocage. Pour cela, l'option „Mathé/Logique“ doit être débloquée dans le programme Setup par un code de validation (programme Setup : Paramètre en ligne > Déblocage d'options). La fonction mathématique est disponible dans le programme Setup, lorsque l'option „Mathé/Logique“ a été activée (configuration : appareil de base > Mathé/Logique). Fenêtre de dialogue appareil (extrait) 157 7 Configuration Paramètre Paramètre Fonction ? Sélection/Réglages Sans fonction Formule Différence (a - b) Rapport (a/b) Humidité (a;b) Valeur mobile (a;t) Désignation du canal Description du canal Température Mat ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Mathématique ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Aucun(e) Description Fonction désactivée Opération mathématique avec des variables et des opérateurs à sélectionner librement Différence entre variable a et variable b Comportement de variable a à variable b Calcul de l'humidité relative Variable a : température sèche Variable B : température humide Valeur mobile de variable a (échantillonnage 1 s) Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. (par ex. pour les courbes) Le résultat mathématique s'affiche dans l'unité entrée Différence de température Le résultat mathématique est une différence de température et est affiché en °C ou °F (dépend du réglage de l'appareil). Valeur de la température Le résultat mathématique est une valeur de température et est affiché en °C ou °F (dépend du réglage de l'appareil). Unité 5 caractères (%) Unité dans laquelle le résultat mathématique (valeur analogique) est affiché. Début de la plage -99999 à 0 à +99999 Limite inférieure de la plage d'affichage d'affichage pour la représentation graphique Fin de la plage -99999 à 100 à +99999 Limite supérieure de la plage d'affichage d'affichage pour la représentation graphique Décimales Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation numérique du résultat mathématique. Comportement en cas de défaut 158 Egalement en cas de consigne fixe de la position décimale, le format est modifié automatiquement si besoin est afin que toutes les unités décimales soient toujours représentées. Auto Automatique XXXXXp Sans décimale XXXXpX Une décimale XXXpXX Deux décimales XXpXXX Trois décimales XpXXXX Quatre décimales Comportement lorsque la fonction mathématique ne fournit pas de résultat valable à cause d'une valeur d'entrée incorrecte. Générer une valeur d'erreur La valeur d'erreur mathématique 5.0E+37 est générée. Générer la valeur de remplacement La valeur de remplacement est générée. 7 Configuration Paramètre Valeur de remplacement Constante de temps pour valeur moyenne (min) Variable a Sélection/Réglages -99999 à 0 à +99999 Sélecteur analogique Variable b Sélecteur analogique 1 à 9999 Sauvegarde à la Non mise hors tension Oui Description Valeur de remplacement pour édition en cas de défaut. Constante de temps en minutes pour la calcul de la valeur mobile Signal analogique a (pour le calcul de différence, de rapport et d'humidité ainsi que la détermination de la valeur mobile) Signal analogique b (pour le calcul de différence, de rapport et d'humidité) Uniquement pour fonction = formule : si "oui", la valeur actuelle est sauvegardée à la mise hors tension (réseau OFF) et elle est à nouveau disponible après la remise sous tension (réseau ON). Fonction La formule est créée avec le programme Setup. Les fonctions différence, rapport, humidité et valeur mobile sont également disponibles et peuvent être utilisés individuellement dans la formule. Lorsque la fonction „Formule“ est sélectionnée, bien qu'aucune formule ne soit consignée, une valeur d'erreur est émise (affichage „---“). Fenêtre de dialogue Setup 159 7 Configuration Paramètre Paramètre Formule en tant que texte Sélection/Réglages ? Description Représentation de la formule créée avec l'éditeur de formule La formule peut également être éditée dans ce champs. Tous les autres paramètres et leurs réglages sont identiques à la configuration de l'appareil. Formule en tant que texte, éditeur de formule Appuyer sur le bouton "Editeur de formule" ouvre un éditeur qui permet de créer des formules en sélectionnant des variables et des opérateurs (600 caractères ASCII max.). Les formules saisies sont libres mais elles doivent être conformes aux règles mathématiques usuelles. On peut ajouter des espaces à sa guise dans la chaîne de caractères d'une formule. Les noms de fonctions, les noms de variables et les constantes ne peuvent contenir aucun espace. REMARQUE ! Les fonctions trigonométriques (opérateurs SIN, COS, TAN) utilisent des valeurs en degrés (360). Traitement des erreurs Les cas suivants peuvent apparaître : Valeur de process de la fonction mathématique Aucune (fonction mathématique inactive) Pas de valeur d’erreur Valeur d’erreur Valeur d’erreur Configuration „Comportement en cas d'erreur“ Au choix Valeur de sortie de la fonction mathématique 3.0E+37 Valeur binaire de la fonction mathématique 0 (FALSE) Au choix Valeur de la fonction 0 (FALSE) mathématique Générer une valeur d'er- 5.0E+37 1 (FALSE) reur Générer la valeur de Valeur de remplacement 1 (FALSE) remplacement Etat après modification de la configuration Les paramètres modifiés sont pris en compte immédiatement. Comportement après la mise sous tension Si la fonction „Sauvegarde à la mise hors tension“ n'est pas active, toutes les valeurs mathématiques sont réglées sur 3.0E+37 et le calcul est redémarrée. 7.16.1 Surveillance de valeur limite Pour les résultats, il est possible d'activer une surveillance de valeur limite avec une ou deux valeurs limites (alarme 1, alarme 2). Si la valeur limite est dépassée, un signal d'alarme s'active. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Cette surveillance des valeurs limites est indépendante de la surveillance générale des valeurs limites (Configuration > Surveillance des valeurs limites) et est également disponible. 160 7 Configuration Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation/Type ? Sélection/Réglages Inactif Alarme min. Alarme max. Liste des alarmes/événements Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Valeur limite -99999 à 0 à +99999 ? Différentiel de coupure ? 0 à 99999 Description Surveillance des valeurs limites non active. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite. Le signal d'alarme est actif lorsqu'il y a dépassement supérieur de la valeur limite. En cas de dépassement de la valeur limite, seul le signal d'alarme s'active. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'alarme lorsque le signal d'entrée oscille autour de la valeur limite. 161 7 Configuration Paramètre Suppression de l'alarme ? Sélection/Réglages Pas de sélection Description Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Sélecteur numérique Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Activation/type, valeur limite, différentiel de coupure (3) (3) 1 0 (2) (1) (1) (2) (3) Valeur limite si alarme min. Valeur limite si alarme max. Différentiel de coupure 1 0 Signal d’alarme On Signal d’alarme Off Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état ainsi que le changement de couleur (valeur analogique) Temporisation de l'alarme En cas de dépassement de la valeur limite, le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Lorsque entre-temps la valeur limite n'est plus dépassée, le temps reprend du début en cas de nouveau dépassement. Comportement en cas de défaut Lorsque le signal d'entrée délivre une valeur d'erreur, le signal d'alarme devient actif dans la mesure où la surveillance de la valeur limite est activée. Pour cela il faut qu'une alarme min. ou max. soit configurée. Une suppression d'alarme est également prise en compte dans ce cas, mais pas la temporisation d'alarme. 162 7 Configuration 7.17 Logique La fonction logique en option (option 260 „Mathé/Logique“) prend en charge des formules qui peuvent être utilisées librement pour des opérations logiques (valeurs binaires). Les résultats sont disponibles dans le sélecteur analogique. Si la fonction n'est pas active, la valeur logique = 0 Déblocage de la fonction La fonction logique est seulement disponible après déblocage. Pour cela, l'option „Mathé/Logique“ doit être débloquée dans le programme Setup par un code de validation (programme Setup : Paramètre en ligne > Déblocage d'options). La fonction logique est disponible dans le programme Setup, lorsque l'option „Mathé/Logique“ a été activée (configuration : appareil de base > Mathé/Logique). Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Fonction ? Désignation du canal Description du canal Sélection/Réglages Sans fonction Formule Log ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Logique ... Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Non Sauvegarde à la mise hors tension Oui Description Fonction désactivée Opération logique avec des variables et des opérateurs à sélectionner librement La formule est créée avec le programme Setup. Nom (abrégé) 5 caractères max., utilisé dans les visualisations. Description (désignation) en 21 caractères max. Si "oui", la valeur actuelle est sauvegardée à la mise hors tension (réseau OFF) et elle est à nouveau disponible après la remise sous tension (réseau ON). 163 7 Configuration Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Formule en tant que texte Sélection/Réglages ? Description Représentation de la formule créée avec l'éditeur de formule (600 caractères ACSII max.) La formule peut également être éditée dans ce champs. Tous les autres paramètres et leurs réglages sont identiques à la configuration de l'appareil. Formule en tant que texte, éditeur de formule Appuyer sur le bouton "Editeur de formule" ouvre un éditeur qui permet de créer des formules en sélectionnant des variables et des opérateurs (600 caractères ASCII max.). Les formules saisies sont libres mais elles doivent être conformes aux règles booléennes usuelles. On peut ajouter des espaces à sa guise dans la chaîne de caractères d'une formule. Les noms de fonctions, les noms de variables et les constantes ne peuvent contenir aucun espace. Etat après modification de la configuration Les paramètres modifiés sont pris en compte immédiatement. Comportement après la mise sous tension Si la fonction „Sauvegarde à la mise hors tension“ n'est pas active, toutes les valeurs logiques sont réglées sur 0 et le calcul est redémarrée. 7.17.1 Surveillance du signal Pour les résultats, une surveillance de signal (alarme) peut être activée. 164 7 Configuration En cas d'alarme, un signal d'alarme est activé. Un enregistrement dans la liste des événements ou dans la liste des alarmes a lieu par rapport à la configuration. En dernier lieu, le texte d'alarme/d'événement s'affiche dans la barre d'état (tant qu'il n'y a pas d'alarme), l'alarme groupée activée et le cas échéant la marque de l'enregistreur est représentée dans une autre couleur. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Activation Liste des alarmes/événements Sélection/Réglages Inactif Active Inactif (uniquement signal) Evénement ? Alarme/Evénement Alarme si niveau Haut (1) Bas (0) Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Temporisation de 0 s à 32767 s l'alarme Description La surveillance du signal n'est pas activée. La surveillance du signal est activée. En cas d'alarme, seul le signal d'alarme est activé. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Alarme si niveau haut (1) Alarme si niveau bas (0) Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. Temporisation pour le déclenchement du signal d'alarme ? Suppression de l'alarme ? Sélecteur numérique Pas de sélection Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. 165 7 Configuration Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Temporisation de l'alarme En cas d'alarme (paramètre „Alarme si niveau“) le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Si entre-temps l'alarme est supprimée, le temps reprend du début en cas d'une nouvelle alarme. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état. 166 7 Configuration 7.18 Groupes L'utilisateur peut configurer au maximum dix groupes (dont quatre avec fréquence de mamorisation max.) avec six canaux analogiques et six canaux numériques chacun. On définit si les canaux d'un groupe sont seulement affichés ou également enregistrées ainsi que la manière dont les données sont enregistréexs (cycle de mémorisation, méthode de sauvegarde). Le groupement de canaux offre par exemple la possibilité de • • • configurer un groupe séparé pour chaque installation, pour créer différentes fréquences de mémorisation (par ex. enregistrer les valeurs de pression toutes les 125 ms, les valeurs de température toutes les 2 s) ou d'enregistrer des états d'installations spéciaux dans un groupe séparé (par ex. enregistrer certains canaux en cas de dépassement sup. de la valeur limite avec fréquence de mémorisation plus élevée). REMARQUE ! Si on souhaite utiliser la consignation des rapports de production par lot, un groupe au moins doit être actif et être affecté à un lot (affectation souple de groupes aux lots. 7.18.1 Aperçu des paramètres Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Etat Sélection/Réglages Réglages généraux des groupes Inactif (réglage d'usine à partir du groupe 2) Affichage seul Afficher, sauvegarder(réglage d'usine pour groupe 1) Description Les données du groupe ne sont ni affichées, ni sauvegardées. Les données du groupe sont affichées sur l'écran. Les données du groupe sont affichées sur l'écran et sauvegardées. Seules les données de groupe sauvegardées peuvent être exploitées par un PC. 167 7 Configuration Paramètre Nom 7.18.2 Sélection/Réglages Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Description Description du groupe, 15 caractères de long. La description est affichée dans les différentes visualisations. Canaux analogiques Un groupe peut se composer de six canaux analogiques max. (canal 1 à canal 6). Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Signal d'entrée Sélection/Réglages Sélecteur analogique ? Pas de sélection Description Source du signal pour canal Réglage d'usine pour groupe 1 : canal 1 : entrée analogique 1 Canal 2 : entrée analogique 2 Canal 3 : entrée analogique 3 Epaisseur de Fixe l'épaisseur de la représentation graphique des valeurs mesurées. ligne Fin Ligne fine (1 pixel) Epais Ligne épaisse (2 pixels) Bande de toléDisponible à partir du canal 2 d'un groupe. rance active Non, oui Si "oui", le canal est comparé avec le canal 1 du groupe. Attention : le canal 1 du groupe doit être actif (signal d'entrée <> pas de sélection). Limite supérieure Disponible uniquement pour canal 1 d'un groupe. de la bande de to- 0 à 10 à 100 „Limite bande de tolérance supérieure“ lérance et la valeur mesurée actuelle du canal 1 constituent la limite supérieure de la bande de tolérance. 168 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Limite inférieure Disponible uniquement pour canal 1 d'un groupe. de la bande de to- -100 à -10 à 0 „Limite bande de tolérance inférieure“ et lérance la valeur mesurée actuelle du canal 1 constituent la limite supérieure de la bande de tolérance. Différentiel de Disponible uniquement pour canal 1 d'un groupe. coupure supé-100 à -2 à 0 Si la tolérance positive est franchie, la rieure valeur mesurée actuellement sur les canaux 2 à 6 doit repasser sous la valeur mesurée actuellement sur le canal 1, plus la limite de la bande de tolérance positive et plus le différentiel de coupure supérieur, pour que l'alarme soit à nouveau annulée. Différentiel de Disponible uniquement pour canal 1 d'un groupe. coupure inférieur 0 à 2 à 100 Si la tolérance négative est franchie, la valeur mesurée actuellement sur les canaux 2 à 6 doit repasser au-dessus de la valeur mesurée actuellement sur le canal 1, plus la limite inférieure de la bande de tolérance et plus le différentiel de coupure inférieur, pour que l'alarme soit à nouveau annulée. Texte d’alarme li- Disponible à partir du canal 2 d'un groupe. mite supérieure Utiliser le texte réglé en usine ou saisir Le texte saisi (max. 31 caractères) est un autre texte. affiché et enregistré dans la liste des alarmes et événements lorsque le canal sélectionné quitte la tolérance dans le sens positif. Texte d’alarme li- Disponible à partir du canal 2 d'un groupe. mite inférieure Utiliser le texte réglé en usine ou saisir Le texte saisi (max. 31 caractères) est un autre texte. affiché et enregistré dans la liste des alarmes et événements lorsque le canal sélectionné quitte la tolérance dans le sens négatif. Afficher lignes au- Deux lignes auxiliaires (lignes de niveau) peuvent être affichées par canal. xiliaires 1, 2 Non, oui Si "Oui", la ligne auxiliaire est affichée dans les diagrammes des courbes verticales et horizontales, si cela est généralement activé dans la configuration de la vue des diagrammes. Valeur de la ligne Par les deux lignes auxiliaires z. B. une limite inférieure et une limite supérieure auxiliaire 1, 2 sont définies. Le diagramme montre ainsi si la valeur actuelle se situe dans la plage définie. 0 à 100 Valeur de la ligne auxiliaire Couleurs de la La couleur de ligne auxiliaire est réglée en usine sur la couleur du canal analogique ligne auxiliaire 1, correspondant. (Configuration > Affichage > Couleurs). 2 Sélectionner la couleur réglée en usine Couleur de la ligne auxiliaire ou une autre couleur. 169 7 Configuration Signal d'entrée Le canal 1 a une tâche spéciale ;il est utilisé comme courbe de référence pour les autres canaux des groupes. Tous les autres canaux du groupe peuvent être comparés indépendamment avec le canal 1. Si l'on sort de la bande de tolérance configurée, une alarme est émise, un texte d'alarme est affiché dans la "Ligne d'état et de titre" et entré dans la liste des alarmes ou des événements. REMARQUE ! La comparaison avec la bande de tolérance n'est possible qu'entre les limites de mise à l'échelle. S'il y a un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue sur un canal, il y a déclenchement d'une alarme min. ou max. comme pour toutes les autres fonctions (dans ce cas tolérance pos. et tolérance nég.). Exemple pour la surveillance de la bande de tolérance Le principe de déclenchement de l'alarme cadre avec la configuration d'alarme des différents canaux analogiques. (3) (3) 1 0 (2) (1) (1) (2) (3) Alarme inférieure Alarme supérieure Différentiel de coupure 1 0 Alarme ON Alarme OFF Canal 1 : valeur mesurée = 21°C (valeur de référence) Limite supérieure de la bande de tolérance = 10°C Différentiel de coupure supérieur = -2°C Canal 2 : bande de tolérance active L'alarme est déclenchée lorsque la valeur mesurée actuelle du canal 2 est supérieure à 31 °C. L'alarme est à nouveau annulée lorsque la valeur mesurée actuelle est inférieure à 29 °C. Canal 1 : valeur mesurée = 21°C (valeur de référence)Limite inférieure de la bande de tolérance = 10°CDifférentiel de coupure inférieur = 2°C Canal 2 : bande de tolérance active L'alarme est déclenchée lorsque la valeur mesurée actuelle du canal 2 est inférieure à 11 °C. L'alarme est à nouveau annulée lorsque la valeur mesurée actuelle est supérieure à 13 °C. REMARQUE ! Dans cet exemple, le canal 1 est constant et sa valeur mesurée sur le canal 2 varie. Ce n'est pas obligatoirement le cas. Il peut arriver que le canal 1 varie ou même que les deux canaux varient. 170 7 Configuration 7.18.3 Canaux numériques Un groupe peut se composer de six canaux numériques max. (canal 1 à canal 6). Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Signal d'entrée Sélection/Réglages Sélecteur numérique Description Source du signal pour canal Pas de sélection 7.18.4 Affichage du diagramme Fenêtre de dialogue appareil 171 7 Configuration Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Description Afficher les infor- Le paramètre permet d'activer/de désactiver l'affichage de informations sur le canal mations du canal dans le diagrammme des courbes : désignation du canal (par ex. A1) avec la désignation abrégée du signal analogique et/ou numérique (par ex. AE01 pour l'entrée analogique 1) et la représentation numérique de la valeur analogique. Non Affichage désactivé Oui Affichage activé Affichage de la Le paramètre détermine quelle valeur sera indiquée dans l'en-tête du diagramme valeur mesurée (uniquement pour représentation de type "Courbes" et enregistrement de la valeur min./max. activée, voir paramètre „valeurs mémorisées“. Min. Valeur min. affichée Max. Valeur max. affichée Affichage de l'en- Ce paramètre détermine si les valeurs mesurées sont affichées dans la représenveloppe tation de type "Courbes", sous forme d'enveloppe ou de ligne (uniquement si enregistrement des valeurs min. et max. est activé). voir paramètre „valeurs mémorisées“. Si les données ne sont pas enregistrées comme valeur min./max., le paramètre n'a aucun effet. Non Les valeurs min./max. sont représentées sous la forme d'une ligne. Oui Les valeurs min./max. sont représentées sous forme d'une courbe enveloppe. Afficher les voies Le paramètre détermine si les voies numériques (signaux numériques) sont affinumériques chées avec les signaux analogiques sur la représentation de type "Courbes". Non Les signaux numériques ne sont pas affichés. Oui Les signaux analogiques et numériques sont affichés. Type de Le diagramme peut être affiché à la verticale ou à l'horizontale. diagramme Vertical Le diagramme se déroule de haut en bas. Horizontal Le diagramme se déroule de droite à gauche. Afficher la desLe paramètre détermine si la description du canal (par exemple, l'entrée analogique cription du canal 01) est affichée à la place du nom abrégé (par exemple EA01) dans les informations sur le canal du diagramme de courbe. Non La description abrégée s'affiche. Oui La description du canal s'affiche. Afficher les lignes Le paramètre détermine si les lignes auxiliaires (lignes de niveau) sont affichées auxiliaires dans le diagramme de courbe. Non L'affiche des lignes auxiliaires est désactivé. Oui Les lignes auxiliaires sont affichées si elles sont activées dans la configuration des canaux analogiques de la ligne auxiliaire correspondante. 172 7 Configuration 7.18.5 Mode normal Lorsque le mode normal est activé, les données sont enregistrées avec le cyle de mémorisation configuré, sauf si l'un des modes de fonctionnement suivant est actif : • • Mode événement Mode temporaire Le mode normal a la priorité la plus basse par rapport au mode temporaire et au mode événements. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Etat de la mémoire Sélection/Réglages ON ? OFF Valeurs mémorisées Valeur moyenne ? Valeur actuelle Valeur minimale Valeur maximale Valeur min./max. Description Les données sont mémorisées lorsque ce mode de fonctionnement est actif. Les données ne sont pas mémorisées lorsque ce mode de fonctionnement est actif. La valeur moyenne est calculée sur le cycle de mémorisation réglé et mémorisée. La valeur actuelle à la fin du cycle de mémorisation est mémorisée. Lorsque le signal délivre, même pour une courte durée, une valeur d'erreur à l'intérieur du cycle de mémorisation, celle-ci est enregistrée. La valeur min. à l'intérieur du cycle de mémorisation réglé est mémorisée. La valeur max. à l'intérieur du cycle de mémorisation réglé est mémorisée. La valeur min. et la valeur max. à l'intérieur du cycle de mémorisation réglé sont mémorisées. 173 7 Configuration Paramètre Cycle de mémoire Sélection/Réglages 0 s ... 5 s ... 32000 s Description Le cycle de mémorisation est réglé ici. Les données sont enregistrées, après écoulement du temps réglé, selon le réglage du paramètre „valeurs mémorisées“ Plus le cycle de mémorisation est court plus de données doivent être sauvegardées. Si on règle „0 s“, l'appareil utilise le cycle le plus rapide possible, c'est-à-dire qu'il mémorise les valeurs mesurées toutes les 125 ms (mode "Highspeed" ; possible pour quatre groupes max.). Etat de la mémoire Le mode de fonctionnement „mode normal“ est seulement disponible lorsque l'état de mémoire est activé. REMARQUE ! Si le paramètre "état de la mémoire" est réglé sur OFF et que ni le mode événement, ni le mode temporaire ne sont actifs, seuls les événements sont enregistrés, aucune donnée de mesure n'est mémorisée. Valeurs mémorisées Avec un signal numérique, les valeurs suivantes sont sauvegardées en fonction du paramètre „Valeurs à mémoriser“ : Paramètre „Valeurs à mémoriser“ Valeur moyenne Valeur actuelle Valeur minimale Valeur maximale Valeur min./max. 174 Valeur mémorisée High (1), au cas où le signal numérique accepte une fois cette valeur à l'intérieur du cyle de mémorisation; autrement Low (0) Valeur actuelle au moment de la sauvegarde Low (0), au cas où le signal numérique accepte une fois cette valeur à l'intérieur du cyle de mémorisation; autrement High (1) High (1), au cas où le signal numérique accepte une fois cette valeur à l'intérieur du cyle de mémorisation; autrement Low (0) High (1), au cas où le signal numérique accepte une fois cette valeur à l'intérieur du cyle de mémorisation; autrement Low (0) 7 Configuration 7.18.6 Mode événement Le mode événement est activé par un signal de commande et peut être utilisé par exemple pour raccourcir le cycle de mémorisation lors d'une alarme. Le mode événement a des trois modes de fonctionnement la priorité la plus haute. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Signal de commande Valeurs mémorisées Cycle de mémoire Sélection/Réglages Sélecteur numérique Pas de sélection Voir „Mode normal“. 0 s ... 1 s ... 32000 s Description Signal qui démarre le mode événement (actif au niveau haut) et l'arrête. Voir „Mode normal“. Voir „Mode normal“. 175 7 Configuration 7.18.7 Mode temporaire Avec le mode temporaire, on peut indiquer un intervalle de temps (max. 24 heures) pendant lequel une certaine valeur à mémoriser et un certain cycle de mémorisation sont actifs. Le mode temporaire a une priorité supérieure au mode normal mais inférieure au mode événement. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Début Fin Valeurs mémorisées Cycle de mémoire 176 Sélection/Réglages 00.00.00 00.00.00 Description Heure à laquelle doit démarrer le mode temporaire. Si début = fin, le mode temporaire n'est pas actif. Heure à laquelle le mode temporaire doit à nouveau s'arrêter. Voir „Mode normal“. Si début = fin, le mode temporaire n'est pas actif. Voir „Mode normal“. 0 s ... 1 s ... 32000 s Voir „Mode normal“. 7 Configuration 7.18.8 Compteurs/intégrateurs 6 compteurs/intégrateurs peuvent être affectés à chaque groupe. Les alarmes de ces compteurs/intégrateurs peuvent être enregistrées dans la liste des événements et dans la liste des alarmes des lots concernés (en fonction de la configuration). Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Compteur/Intégrateur 1 à Compteur/Intégrateur 6 Sélection/Réglages Description Sélecteur de tous les compteurs/intégra- Compteur/intégrateur dont l'alarme sélectionnée est enregistrée dans la liste teurs d'alarme et dans la liste des événements Pas de sélection du lot concerné. Les réglages de la source d'alarme respective sont décisifs pour l'enregistrement. 177 7 Configuration 7.18.9 Textes d'événement Des textes d'événement supplémentaires peuvent être affectés à chaque groupe et sélectionnés dans la liste de texte. La sélection est commandée par jusqu'à 5 signaux numériques ou un signal analogique, qui déterminent le numéro de texte dans la liste de texte. Chaque fois que le numéro de texte est modifié, le texte en question est transféré de la liste de texte à la liste des événements. Le texte est saisi sous forme de commentaire dans la liste des événements du lot concerné. S'il n'y a pas de texte à la position sélectionnée dans la liste de texte (ou si la valeur est en dehors de la plage de valeurs), aucune entrée n'est effectuée dans la liste des événements. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Premier texte Sélection/Réglages 1 à 500 Signal numérique 1 (Bit 0) Sélecteur numérique Pas de sélection à Description Premier texte sélectionnable (numéro de texte) dans la liste de texte (décalage de texte ; uniquement si sélectionné par un numéro binaire) Bit 0 (LSB) à Bit 4 (MSB) forment un nombre binaire par lequel le texte est défini en tenant compte du déplacement (offset) du texte. Signal numérique 5 (Bit 4) ? Numéro de texte Sélecteur analogique Pas de sélection Signal analogique dont la valeur sert de numéro de texte pour sélectionner le texte dans la liste de texte. Les décimales sont arrondies au nombre entier supérieur ou inférieur le plus proche. 178 7 Configuration Signal numérique ... Pour la sélection par signaux numériques, 32 textes de la liste de texte (texte du lot) sont disponibles et le premier texte pouvant être choisi est déterminé par le paramètre „Premier texte“. Premier texte + nombre binaire = numéro de texte Le signal numérique 1 a pour valeur 20, le signal numérique 2 a pour valeur 21, etc. : Signal numé- Signal numé- Signal numé- Signal numé- Signal numérique 5 (Bit 4) rique 4 (Bit 3) rique 3 (Bit 2) rique 2 (Bit 1) rique 1 (Bit 0) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 . . . . . 1 1 1 1 1 0 = „Pas de sélection“ dans le sélecteur numérique ou signal n'est pas actif. Valeur décimale 0 1 2 3 . 31 1 = Signal sélectionné et signal actif (High actif). Exemples : Premier texte = 1 ; Bits sélection texte : 00000 (= 0) ; numéro de texte = 1 + 0 = 1 Premier texte = 1 ; Bits sélection texte : 11111 (= 31) ; numéro de texte = 1 + 31 = 32 Premier texte = 97 ; Bits sélection texte : 11111 (= 31) ; numéro de texte = 97 + 31 = 128 7.18.10 Signaux d'alarme 12 signaux d'alarme max. peuvent être affectés à chaque groupe. Ces alarmes sont enregistrées dans la liste des événements et dans la liste des alarmes des lots concernés (en fonction de la configuration). Fenêtre de dialogue appareil 179 7 Configuration Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Signal d’alarme 1 Sélecteur de tous les signaux d'alarme à Signal d’alarme Pas de sélection 12s Description L'alarme sélectionnée est enregistrée dans la liste d'alarme et dans la liste des événements du lot concerné. Les réglages de la source d'alarme respective sont décisifs pour l'enregistrement. 180 7 Configuration 7.19 Bilan Pour chacun des groupes, on peut créer un rapport. Dans un rapport sont mémorisées la valeur maximale, la valeur minimale et la valeur moyenne de chaque canal analogique, relative à une période de rapport sélectionnée. REMARQUE ! Gestion des modifications de configuration : tous les rapports sont terminés, mémorisés et redémarrés. Les valeurs des rapports terminés sont réglées sur vide ("----"). Dans ce cas, seul le programme PCA3000 permet de consulter le résultat des rapports terminés. REMARQUE ! Statuts intermédiaires automatiques des rapports "Total" et "Annuels" : Les rapports "Total" et "Annuel" sont mémorisés une fois par mois - à chaque changement de mois indépendamment des autres rapports. Ils ne sont pas terminés, ils se poursuivent. Fenêtre de dialogue appareil (extrait) Paramètre Paramètre Quotidien Hebdomadaire Jour de la semaine Sélection/Réglages Description Détermine si un rapport est effectué sur un jour (24 heures). La fin et le redémarrage sont déterminés par le paramètre Heure de synchronisation. OFF, ON Si "ON", le rapport quotiden est effectué. Détermine si un rapport est effectué sur la semaine. La fin et le redémarrage sont déterminés par les paramètres "jour de la semaine" et "heure de synchronisation". OFF, ON Si "ON", le rapport hebdomadaire est effectué. Dimanche à samedi Le paramètre "jour de la semaine" est utilisé avec le paramètre "heure de synchronisation", pour le rapport hebdomadaire, comme fin de rapport et redémarrage. 181 7 Configuration Paramètre Mensuel Annuel Total Périodique Période Rapport via le signal de commande Sélection/Réglages Description Détermine si un rapport est effectué sur le mois. La fin et le redémarrage ont lieu le premier jour du mois à 00:00. OFF, ON Si "ON", le rapport mensuel est effectué. Détermine si un rapport est effectué sur toute l'année. La fin et le redémarrage ont lieu le premier jour de l'année, à 00:00. OFF, ON Si "ON", le rapport annuel est effectué. Total signifie qu'un rapport est effectué sur toute la durée de la configuration actuelle de l'appareil. OFF, ON Si "ON", le rapport total est effectué. Détermine si un rapport périodique est effectué. La fin et le redémarrage sont déterminés par les paramètres "période" et "heure de synchronisation". OFF, ON Si "ON", le rapport périodique est effectué. 1 min à 12 h Le paramètre "Période" est utilisé pour le rapport périodique comme fin de rapport et redémarrage. Détermine si un rapport externe est effectué pendant que le signal de commande est actif. OFF, ON Si "ON", le rapport externe est effectué. ? Signal de commande Heure de synchronisation ? Sélecteur numérique Signal de commande (actif au niveau haut) pour le rapport externe Pas de sélection L'heure de synchronisation est utilisée comme fin de rapport et redémarrage pour les rapports quotidien, hebdomadaire et périodique. 00.00.00 Heure de la synchronsiation Hors de l'étendue Le paramètre décide de ce qui se passe quand un canal analogique se trouve hors de mesure de l'étendue de mesure valide (mise à l'échelle). Arrêter rapport Les rapports du canal sont arrêtés. ? Lorsque les valeurs mesurées se trouvent à nouveau dans les limites de l’étendue de mesure, ils se poursuivent. Effacer rapport Les rapports sont mis sur invalide "-----" et ne redémarrent que lorsque la fin de rapport configurée est atteinte. Rapport via le signal de commande REMARQUE ! En 5 secondes seul un rapport externe est lancé dans un groupe, cela signifie qu'un redémarrage externe avant l'écoulement des 5 secondes est ignoré. Si le signal de démarrage reste en suspens plus de 5 secondes alors un rapport externe est immédiatement lancé. Si le signal de démarrage disparaît alors le rapport n'est pas redémarré. Heure de synchronisation Le paramètre "heure de synchronisation" est expliqué ci-dessous en détail dans un exemple de rapport périodique. L'arrêt et le redémarrage ont lieu au prochain instant qui correspond à la trame de temps suivant l'heure de synchronisation et la période. Exemple : Période = 2 heures 182 7 Configuration Heure de synchronisation = 11:30:00 Mise sous tension = 09:11:00 1. Période de 09:11 à 09:30 = 19 min 2. Période de 09:30 à 11:30 = 2 h 3. Période de 11:30 à 13:30 = 2 h etc. REMARQUE ! Le principe est identique pour tous les rapports qui dépendent de l'heure de synchronisation (rapports quotidien, hebdomadaire et périodique). En règle générale, pour le rapport quotidien, le premier rapport ne porte pas sur 24 h ; pour le rapport hebdomadaire, le premier ne porte pas sur 7 jours. 183 7 Configuration 7.20 Lots L'appareil prend en compte la consignation de 5 lots. Les données des lots sont enregistrés avec les canaux des groupes et représentées dans les visualisations de lots. REMARQUE ! Si on souhaite utiliser la consignation des rapports de production par lot, un groupe au moins doit être actif et être affecté à un lot (affectation souple de groupes aux lots. 7.20.1 Généralités Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Lot actif Sélection/Réglages Oui, non Nom du lot Lot ... Affectation des groupes Sélectionner les groupes dans le menu déroulant (cocher) Lot 1 : groupe 1 184 Description Le lot peut seulement être configuré si „Oui“. Désignation de 15 caractères max. qui sera utilisée pour les visualisations. Les groupes affectés sont représentés par 1. (ici : groupe 1). 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Démarrage du lot Code-barres Description Le démarrage et l'arrêt de la consignation des rapports de production par lot sont commandés par un lecteur de codebarres. Le lot n'est pas enregistré. Le démarrage et l'arrêt de la consignation des rapports de production par lot sont commandés par un signal numérique. Le démarrage et l'arrêt de la consignation des rapports de production par lot sont commandés par un bouton sur l'écran. Signal avec lequel la consignation des rapports de production par lot est démarrée et arrêtée. Le paramètre n'est disponible que pour le démarrage de lot avec "signal numérique". L'en-tête recette s'affiche comme titre au-dessus d'un texte de commentaire lorsqu'un lot est achevé (par ex. recette). Inactif Signal de commande Ecran tactile Signal de commande Sélecteur numérique En-tête recette Recette Pas de sélection ? Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Sélection texte Bit Sélecteur numérique 0 Pas de sélection Bit 0 (LSB) à Bit 5 (MSB) forment un nombre binaire par lequel un texte de la liste de texte (texte du lot) est défini en tenant compte du déplacement (offset) du texte. à Sélection texte Bit 5 ? En-tête recette Le texte de commentaire peut contenir jusqu'à 400 caractères (20 lignes avec 20 caractères) et sert à décrire le lot. Il est exclusivement envoyé à l'appareil via l'interface (Modbus ou code-barres) et ne peut être affiché qu'à l'aide du logiciel d'exploitation PCA3000. REMARQUE ! Un texte de commentaire doit être dans l'appareil avant la fin de la consignation de rapport de lot afin qu'il puisse être rajouté au rapport de production. Le texte de commentaire est effacé à la fin de la consignation. S'il doit être utilisé plusieurs fois, l'utilisateur doit le renvoyer à l'appareil pour chaque consignation de rapport de lot. Sélection texte Bit ... Pour la sélection par signaux numériques, 64 textes de la liste de texte (texte du lot) sont disponibles et le premier texte pouvant être choisi est déterminé par le paramètre „Premier texte“ de la ligne de lot respective. Premier texte + nombre binaire = numéro de texte La sélection du texte Bit 0 a la valeur 20, la sélection du texte Bit 1 a la valeur 21, etc.: Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Valeur décimale 0 1 185 7 Configuration Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 . . . . . . 1 1 1 1 1 1 0 = „Pas de sélection“ dans le sélecteur numérique ou signal n'est pas actif. Valeur décimale 2 3 . 63 1 = Signal sélectionné et signal actif (High actif). Exemples : Premier texte = 1; Bits sélection texte : 000000 (= 0) ; numéro de texte = 1 + 0 = 1 (texte 1) Premier texte = 1; Bits sélection texte : 111111 (= 63) ; numéro de texte = 1 + 63 = 64 (texte 64) Premier texte = 65 ; Bits sélection texte : 111111 (= 63) ; numéro de texte = 65 + 63 = 128 (texte 128) S'il n'y a pas de texte à la position sélectionnée dans la liste de texte (ou si la valeur est en dehors de la plage de valeurs), aucune entrée n'est effectuée dans la ligne de lot (le texte existant est supprimé). 7.20.2 Lignes de lot Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Texte de la colonne de gauche Sélection/Réglages Nom du programme (pour ligne 1) Description Ce paramètre détermine le texte de la colonne de gauche pour la ligne sélectionnée dans le rapport de lot. Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Contenu colonne Ce paramètre détermine comment les textes de la colonne de droite d'un protocole de droite de lot seront constitués. Pas d'enregistrement Le champ reste vide. Instruction texte Un texte fixe - défini par le paramètre „Instruction texte“ est utilisé. 186 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Sélection dans la liste de texte Sélection via sign. num. Nom du lot Numéro de lot ... Démarrage du lot Fin du lot Durée du lot Code-barres Nom de l'utilisateur Variable de texte externe ... Numéro de texte Instruction texte Texte x Description L'utilisateur peut sélectionner le texte dans la liste de texte (texte du lot). Après une nouvelle configuration, le texte d'usine (instruction texte) s'affiche d'abord ; l'utilisateur doit choisir dans la liste de la visualisation „Lot actuel“ le texte souhaité. Les textes ue lot peuvent être définis dans le programme Setup. Un texte de la liste de texte (textes du lot) est utilisé. Le choix s'effectue via 6 signaux numériques max. (sélection texteBits). Les textes de lot peuvent être définis dans le programme Setup. Le nom du lot est affiché. Le numéro de lot est utilisé avec un texte (instruction texte). Le numéro de lot est incrémenté à la fin d'une consignation de rapports de production par lot. Il peut être prédéfini sur l'appareil dans le menu paramétrage. Démarrage (date et heure) d'une consignation de rapports de production par lot Fin (date et heure) d'une consignation de rapports de production par lot Différence temporelle entre le démarrage et la fin d'un lot. Le texte dans la ligne sélectionnée doit être rempli par un lecteur de code à barres. Nom de l'utilisateur connecté Texte qui peut être envoyé à l'appareil via une interface (voir Description de l'interface). Les variables de texte externes peuvent également être saisies à l'aide d'un lecteur de codes-barres (voir chapitre 11.4.2 "Textes et valeurs de process", Page 296). Le texte peut être sélectionné à partir de la liste de texte (textes des lots). Le numéro du texte est défini par une variable analogique (sélexteur analogique). Le texte (160 caractères max.) est utilisé dans le protocole de lot en cours lorsque le texte est créé dans la colonne de droite par „Instruction texte“ ou „Numéro du lot“. Pour „Sélection à partir de la liste de texte“ ou „code-barres“ le texte est utilisé comme valeur par défaut. 187 7 Configuration Paramètre Effacer ligne Premier texte Sélection/Réglages Description Ce paramètre détermine si un texte modifié (dans la colonne de droite) doit être réinitialisé ou pas lorsque le lot est terminé. Oui, Non Si "oui", le texte dans la colonne de droite reprend son contenu initial quand le lot est terminé (instruction texte). 1 ... Ce paramètre est disponible quand le texte de la colonne de droite provient de la liste de texte interne (textes du lot) („sélection à partir de la liste de texte“ ou „Sélection via les signaux numériques“). Il s'agit du premier texte de la liste que l'utilisateur peut choisir. Nombre de textes 1 ... 50 Modifiable Numéro de texte Pendant la configuration, les textes sont affichés dans une fenêtre séparée du programme Setup Ce paramètre est disponible quand le texte de la colonne de droite provient de la liste de texte interne (textes du lot) („sélection à partir de la liste de texte“. Pendant la configuration, les textes sont affichés dans une fenêtre séparée du programme Setup Ce paramètre autorise la modification d'un texte dans le protocole de lot actuel. Oui, Non Si „Non“ le texte de la colonne de droite ne peut être édité qu'en modifiant l'„Instruction texte“. Sélecteur analogique Pas de sélection Si "oui", il est possible de modifier le texte dans la colonne de droite – pour le protocole de lot actuel. En fonction du réglage du paramètre "Effacer ligne", il est possible d'activer à nouveau et automatiquement le texte configuré lorsque le protocole de lot est terminé. Ce paramètre est disponible quand le texte de la colonne de droite provient de la liste de texte interne (textes du lot) („sélection à partir du numéro du texte“). Le numéro de texte est déterminé par la valeur du signal analogique. Les décimales sont arrondies au nombre entier supérieur ou inférieur le plus proche. S'il n'y a pas de texte à la position sélectionnée dans la liste de texte (ou si la valeur est en dehors de la plage de valeurs), aucune entrée n'est effectuée dans la ligne de lot (le texte existant est supprimé). 188 7 Configuration Paramètre Comparaison de texte Sélection/Réglages Description La longueur du texte de la colonne de droite (à l'exception du début du lot, de la fin du lot et de la durée du lot) peut être vérifiée ou comparée au texte d'une zone définissable de la liste de texte (premier texte ; nombre de textes). Le résultat est disponible dans le sélecteur analogique. Inactif Fonction inactive (résultat = 0) Longueur du texte Le résultat correspond à la longueur du texte. Liste de texte Si le texte correspond à un texte de la zone définie de la liste de texte, son index (position dans la zone de liste, commençant par 0) est généré comme résultat. Sinon, la valeur -1 est générée. Premier texte 1 ... Premier texte de la liste de texte utilisée pour la comparaison de textes. Nombre de textes 1 ... 50 Nombre de textes dans la liste de texte pour la comparaison de textes (à partir du premier texte) 189 7 Configuration 7.21 Ethernet L'interface Ethernet permet d'intégrer l'appareil dans un réseau local. On dispose des fonctions suivantes via Ethernet : • • • • Communication avec des logiciels pour PC comme les programmes Setup, PCC, PCA3000 Serveur web pour utiliser un navigateur web Communication avec serveur SNTP et serveur d'emails (SMTP) Communication avec maître Modbus ou esclave via Modbus/TCP Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Attribution adresse IP Sélection/Réglages Automatique (DHCP) ? Manuel Adresse IP 0.0.0.0 ... 223.223.223.1 ... 255.255.255.255 ? Masque de sous- 0.0.0.0 ... réseau 255.255.255.0 ... 255.255.255.255 ? Passerelle standard ? 0.0.0.0 ... 255.255.255.255 Description L'appareil reçoit son adresse IP du serveur DHCP. Il faut attribuer manuellement l'adresse IP de l'appareil. Attribution manuelle de l'adresse IP pour l'appareil (actif si DHCP = OFF) Le cas échéant, il faut demander l'adresse IP à l'administrateur responsable. Réglage manuel du masque de sous-réseau (actif si DHCP = OFF) Le cas échéant, il faut demander la structure du masque de sous-réseau à l'administrateur responsable. Réglage manuel de l'adresse IP de la passerelle standard (routeur) (actif si DHCP = OFF) Le cas échéant, il faut demander l'adresse IP à l'administrateur responsable. 190 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Nom DNS de l'ap- MAC000cd8094ecd-TYPE7065... pareil Caractères autorisés : ? a à z, A à z, -, 0 à 9 (max.63 caractères) ; le nom doit commencer par une lettre et ne doit pas se terminer par "-" (trait d'union). Serveur DNS IP Oui autom. Non Serveur DNS ? 0.0.0.0 ... 255.255.255.255 Description Exemple de nom d'appareil unique de type DNS pour l'appareil (attribué en usine) Si nécessaire, il est possible d'attribuer soi-même le nom mais il doit être unique. Adresse IP automatique du serveur DNS L'adresse IP du serveur DNS doit être saisie automatiquement. Adresse IP du serveur DNS (pour saisie manuelle) Le cas échéant, il faut demander l'adresse IP à l'administrateur responsable. REMARQUE ! Taux de transmission (10 Mbit/s ou 100 Mbit/s) et Modus Duplex (semi-duplex ou duplex intégral) sont déterminés automatiquement. REMARQUE ! Les paramètres Ethernet sont affichés dans info appareil (menu principal > info appareil > Ethernet). En cas de problèmes de connexion, les réglages en cours doivent être vérifiés. Attribution adresse IP REMARQUE ! Le cas échéant, désactiver le DHCP pour être sûr que l'appareil utilise une adresse IP fixe. Masque de sous-réseau Le masque de sous-réseau détermine quelle partie de l'adresse IP caractérise le réseau et quelle partie est disponible pour l'adressage d'un appareil à l'intérieur du réseau. Le masque a une longueur de 32 bits (IPv4) et il a la même longueur qu'une adresse IP. Exemple : dans un réseau avec le masque 255.255.255.0, les 24 premiers bits (à partir de la gauche) sont utilisés pour l'adresse du réseau ; ils sont mis à "1" dans le masque. Les 8 bits restants sont mis à "0" dans le masque et peuvent être utilisés pour les adresses des appareils. Il y a donc 254 adresses d'appareil disponibles (256 - 2 puisque l'adresse 0 est réservée au réseau et l'adresse 256 est utilisée pour la diffusion (broadcast)). Passerelle standard Toutes les demandes à des adresses qui n'appartiennent pas au réseau qui les émet sont acheminées via la passerelle standard. Nom DNS de l'appareil Le nom DNS de l'appareil est un nom symbolique qui peut être utilisé à la place de l'adresse IP pour l'adressage. Si un nom DNS d'appareil est enregistré, il est communiqué au serveur DHCP de sorte que l'appareil peut être adressé sous le nom donné, si cette fonction est supportée par le réseau LAN. Si aucun nom DNS d'appareil n'est enregistré, l'appareil ne peut être adressé que via l'adresse IP allouée. 191 7 Configuration REMARQUE ! Si le DHCP est actif, il est recommandé de toujours utiliser un nom DNS d'appareil pour que l'appareil soit adressable même lorsque l'adresse IP est modifiée. Serveur DNS Le serveur DNS répond aux demandes du réseau avec le but de convertir un nom DNS d'appareil en adresse IP. Cette adresse IP doit être connue lorsque l'appareil utilise un nom symbolique pour adresser un autre appareil ou un serveur, comme par ex. pour envoyer un e-mail. 192 7 Configuration 7.22 Port série L'appareil est équipé d'une interface série qui peut être configurée comme interface RS232 ou RS485. L'interface prend en charge le protocole Modbus (Modbus RTU) comme maître ou esclave. Il est également possible de raccorder un scanner de codes-barres.. A partir de la version 04 de l'appareil, la connexion d'un récepteur GPS est supportée (NMEA 0183). A propos de l'utilisation des ports série avec le protocole Modbus, voir également : chapitre 9.7 "Trames Modbus à lire", Page 236 chapitre 9.8 "Trames Modbus à écrire", Page 237 Lorsque vous utilisé un port série avec lecteur de codes-barres, vous trouverez les réglages nécessaires dans les documents techniques du lecteur de codes-barres. La communication via Modbus est détaillée dans la description séparée de l'interface. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Type Protocole Sélection/Réglages RS232 RS485 Esclave Modbus Maître Modbus Code-barres NMEA 0183 Description Interface RS232 Interface RS485 L'appareil fonction en tant qu'esclave Modbus (Modbus RTU). L'appareil fonction en tant que maître Modbus (Modbus RTU). Il faut raccorder un lecteur de codesbarres à l'interface. Réception de données GPS (ensembles de données NMEA 0183) 193 7 Configuration Paramètre Débit en bauds Format de données Temps réponse min. Retour à la ligne (uniquement Setup) Sélection/Réglages Description Vitesse à laquelle le port sera utilisé. 4800 4800 bauds 9600 9600 bauds 19200 19200 bauds 38400 38400 bauds 115200 115200 bauds Format de données avec lequel le port sera utilisé. 8 - 1 - no Parity 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, sans parité 8 - 1 - odd Parity 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité impaire 8 - 1 - even Parity 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité paire 0 à 40 à 500 ms Avant d’envoyer une réponse après une demande de données, l'esclave Modbus attend l’écoulement du temps de réponse minimal. $ Espace . Le maître Modbus attend ce délai après avoir reçu la réponse jusqu'à ce qu'il envoie une nouvelle demande. Ce caractère provoque un changement de ligne lors de la numérisation de textes de lots (uniquement pour protocole = code-barres). ; : REMARQUE ! Les modifications des paramètres de l'interface ne deviennent actives qu'après le redémarrage de l'appareil (mise sous tension). 194 7 Configuration 7.22.1 Esclave Modbus L'appareil fonctionne en tant qu'esclave Modbus Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Adresse appareil Sélection/Réglages 1 à 254 Description Adresse de l’appareil-Modbus Non Oui La surveillance n'est pas active. Surveillance active Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Texte qui s'affiche, en cas d'alarme, et est enregistré dans la liste des alarmes et événements. Délai pour la surveillance du temps mort (timeout). ? Surveillance du temps mort (timeout) ? Texte d'alarme/ événement Dépassement de 250 à 2000 à 99999 ms temps ? Après écoulement de cette durée, le maître Modbus est considéré comme en panne. Adresse appareil Pour le port de type RS485, l’adresse d’appareil-Modbus doit être unique sur le réseau (plusieurs appareils sur un bus). Pour le port de type RS232, elle est moins importante parce qu'un seul appareil peut être raccordé au port série. Surveillance du temps mort (timeout), dépassement du temps Cette fonction surveille la communication entre le Modbus maître et le Modbus esclave, du point de vue du Modbus esclave. Lorsque la surveillance du timeout est activée, un compteur est démarré à la première demande reçue (la durée de comptage est la durée réglée sous "dépassement de temps"). A 195 7 Configuration chaque nouvelle demande, le compteur est redémarré. Si la demande se fait attendre, un signal numérique interne est activé après écoulement de la durée du compteur, et provoque un enregistrement dans la liste des alarmes et événements. A la demande suivante, le signal est remis à zéro. 7.22.2 Maître Modbus L'appareil fonctionne en tant que maître Modbus. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Dépassement de 60 à 200 à 10000 ms temps Cadence de scru- 60 à 500 à 99999 ms tation 7.22.3 Description Après écoulement de cette durée, une demande émise par le maître est considérée comme une erreur s'il n'y a pas eu de réponse. Le maître Modbus demande des données à l'esclave Modbus dans cet intervalle de temps. NMEA 0183 Les jeux de données GPS reçus (NMEA 0183) sont filtrés et, s'ils correspondent aux conditions de filtrage, saisis dans la liste d'événements du groupe concerné. De plus, les jeux de données peuvent être transmis via Modbus à un autre appareil (esclave Modbus). Les variables texte externes (long) sont utilisées à cet effet. 196 7 Configuration Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Cycle Sélection/Réglage 60 à 9999 s Description Intervalle dans lequel les jeux de données sont saisis dans la liste d'événements du groupe concerné. Groupe 1 à ... Groupe auquel l'entrée d'événement est affectée. Jeu de données 1 Entrer l'ID de l'appareil et l'identifiant du Les premiers caractères (sans "$") d'un jeu de données reçu sont comparés à jeu de données (5 caractères max.). cette chaîne de caractères. Le jeu de GPZDA données n'est enregistré dans la liste Jeu de données 2 Entrer l'ID de l'appareil et l'identifiant du d'événements que s'ils correspondent. jeu de données (5 caractères max.). Jusqu'à trois chaînes de caractères GPGLL peuvent être pré-déterminées pour la Jeu de données 3 Entrer l'ID de l'appareil et l'identifiant du comparaison (jeu de données 1 à jeu de jeu de données (5 caractères max.). données 3). Numéro de la première variable de texte Variable de texte 0 à ... pour la transmission des jeux de donext. (long) Exemple : 4 Jeu de données 1 > variable de texte 4 nées via l'interface Modbus. Jeu de données 2 > variable de texte 5 Jeu de données 3 > variable de texte 6 0 : Aucune variable de texte sélectionnée Surveillance du time-out S'il n'y a pas de nouveau signal du récepteur GPS après une période de temps correspondant à 3 fois le temps du cycle, le signal "Time-out GPS" est activé (voir sélecteur numérique). REMARQUE ! Les jeux de données GPS sont enregistrés dans l'appareil dans la variable de texte "Texte d‘événement externe (long), groupe x". Cette variable de texte ne doit alors pas être saisie via Modbus ou PROFINET. 197 7 Configuration 7.23 Modbus-TCP Dans ce menu, on procède aux réglages du mode de fonctionnement Modbus-TCP. Si l'appareil est réglé en esclave Modbus, deux appareils externes (maître 1 et maître 2) peuvent accéder simultanément à l'appareil. Si l'appareil est réglé en maître Modbus, il peut communiquer avec jusqu'à quatre appareils externes (appareils 1 à 4). Pour utilisation du protocole Modbus, voir également : chapitre 9.7 "Trames Modbus à lire", Page 236 chapitre 9.8 "Trames Modbus à écrire", Page 237 La communication via Modbus est détaillée dans la description séparée de l'interface. REMARQUE ! Pour être sûr que les adresses IP utilisées sont fixes, il faut, le cas échéant désactiver le DHCP sur les apareils impliqués. REMARQUE ! Les durées de transmission dans un réseau Ethernet dépendent entre autres de l'architecture du réseau et de sa charge. Cela peut provoquer des retards lors de la mise à jour des valeurs de process. 7.23.1 Esclave Modbus L'appareil fonctionne en tant qu'esclave Modbus Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Port Sélection/Réglages 0 ... 502 ... 1024 Description Port TCP pour Modbus/TCP La modification du port n'est prise en compte qu'après le redémarrage du système. 198 7 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Maître 1, Maître 2 Surveillance du Non temps mort Oui (timeout) Description La surveillance n'est pas active. Surveillance active ? Adresse IP 0.0.0.0 Dépassement de 250 à 2000 à 99999 ms temps ? Texte d'alarme/ événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Adresse IP du maître Modbus pour la surveillance du temps mort (timeout) Il faut régler cette adresse. Délai pour la surveillance du temps mort (timeout). Après écoulement de cette durée, le maître Modbus est considéré comme en panne. Texte qui s'affiche, en cas d'alarme, et est enregistré dans la liste des alarmes et événements. Surveillance du temps mort (timeout), dépassement du temps Cette fonction surveille la communication entre le Modbus maître et le Modbus esclave, du point de vue du Modbus esclave. Lorsque la surveillance du timeout est activée, un compteur est démarré à la première demande reçue (la durée de comptage est la durée réglée sous "dépassement de temps"). A chaque nouvelle demande, le compteur est redémarré. Si la demande se fait attendre, un signal numérique interne est activé après écoulement de la durée du compteur, et provoque un enregistrement dans la liste des alarmes et événements. A la demande suivante, le signal est remis à zéro. 7.23.2 Maître Modbus L'appareil fonctionne en tant que maître Modbus. Fenêtre de dialogue appareil 199 7 Configuration Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Dépassement de 60 à 2000 à 10000 ms temps Cadence de scru- 60 à 500 à 99999 ms tation Appareil 1 à appareil 4 Adresse IP 0.0.0.0 Port 200 0 ... 502 ... 1024 Description Après écoulement de cette durée, une demande émise par le maître est considérée comme une erreur s'il n'y a pas eu de réponse. Le maître Modbus demande des données à l'esclave Modbus dans cet intervalle de temps. Adresse IP de l'esclave Modbus Il faut régler cette adresse. Port TCP de l'esclave Modbus (pour Modbus/TCP) 7 Configuration 7.24 Réglages de l'heure Les réglages dans cette fenêtre de dialogue servent à la synchronisation de plusieurs appareils via un signal de commande. REMARQUE ! La date et l'heure sont réglées dans les paramètres en ligne ou dans le programme Setup. Dans le programme Setup, la date et l'heure du PC sont utilisées. Date et heure peuvent également être réglées à l'aide d'un serveur de temps. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Signal de commande pour synchr. temporelle Sélection/Réglages Sélecteur numérique Pas de sélection Description Signal de commande pour synchronisation de l'heure (avec flanc low-high) ? Synchr. pendant lot Non, oui Si „Oui“ la synchronisation de l'heure est également autorisée pendant la consignation de rapport de production par lot en cours. Signal de commande pour synchr. temporelle Le signal sert à synchroniser plusieurs appareils. Lors du passage du niveau bas vers le niveau haut (durée d'impulsion min. = 125 ms), le temps est synchronisé. Les secondes sont décisives pour changer l'heure. L'heure est avancée ou reculée de ±30 secondes max. Exemple : 12.55.29 -> 12:55:00, 12:55:30 -> 12.56.00 REMARQUE ! Dans la configuration du programme Setup, fuseau horaire et heure d'été sont également réglés ; dans l'appareil ils sont réglés dans Paramétrage (Paramétrage > Date et heure). 201 7 Configuration 7.25 Serveur de temps (SNTP) La date et l'heure de l'enregistreur sont synchronisées grâce au serveur de temps en utilisant le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol). Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Synchroniser avec le serveur Serveur SNTP ? 1 2 3 Période Sélection/Réglages Non Description Date et heure de l'appareil ne sont pas synchronisées. Oui Date et heure de l'appareil sont synchronisées périodiquement avec un serveur de temps. L'appareil prend en charge jusqu'à 3 serveurs de temps (SNTP). Pour cela il est possible d'entrer le nom DSN mais pas l'adresse IP. Saisir l'adresse du serveur Saisir l'adresse du serveur Saisir l'adresse du serveur 1h 12 h 24 h Premier serveur de temps Second serveur de temps Troisième serveur de temps Synchronisation toutes les heures Synchronisation toutes les 12 heures Synchronisation toutes les 24 heures Serveur SNTP La liste du serveur est traitée de haut en bas, c.-à-d. que le serveur de temps suivant de la liste est seulement consulté lorsque le précédent n'est pas accessible. Lorsqu'aucun serveur de temps n'est accessible au moment de synchronisation prévu, la synchronisation est retentée plus tard (la répétition démarre à 1 minute et varie). Après cinq tentatives infructueuses, le message "Erreur serveur de temps" est enregistré dans la liste des événements. Lorsque la période est écoulée, une nouvelle tentative de synchronisation de l'heure a lieu. 202 7 Configuration Fuseau horaire et heure d'été Le serveur SNTP délivre en permanence l'heure UTC de sorte que le fuseau horaire et le moment du passage à l'heure d'été ne peuvent être prédéfinis que par la configuration de l'appareil (configuration > date et heure). Tolérance d'écart La synchronisation de la date et de l'heure dépend de ladite tolérance d'écart (30 s). Si l'écart heure/date entre le serveur et l'appareil est inférieur ou égal à la tolérance de l'écart, le temps dans l'appareil est ajusté lentement (l'horloge interne est légèrement plus rapide ou plus lente) sans créer de nouvelle configuration. Ceci est également valable dans les cas particuliers mentionnés ci-dessous. Si l'écart entre l'heure et la date entre le serveur et l'appareil est supérieur à la tolérance d'écart, une nouvelle configuration est automatiquement créée et l'heure et la date de l'appareil sont immédiatement réglées sur la nouvelle valeur du serveur (écart de l'heure et de la date).). Toutefois, cela ne s'applique pas dans les cas particuliers suivants : • • • • • Rapport de production par lot actif Transfert Setup actif Transfert de données par programme PCC actif Des fenêtres sont ouvertes dans l'appareil (par ex. configuration) Gestionnaire de mémoire actif (écrire des données sur la clé USB par ex.) Dans les cas particuliers, la synchronisation est interrompue et une nouvelle tentative aura lieu 1 minute plus tard. Après plusieurs tentatives infructueuses, le temps de répétition sera légèrement modifié afin que la consultation n'est plus lieu dans le même laps de temps que l'autre événement qui empêche la synchronisation (par ex. transfert PCC). 7.26 Paramètres non documentés ATTENTION! Mauvais réglage des "paramètres non documentés". L'appareil ne réagit pas comme il devrait. Il ne faut modifier les paramètres non documentés que si l'utilisateur en a reçu l'ordre d'un technicien de S.A.V. du fabricant. 203 7 Configuration 204 8 Paramétrage 8 Paramétrage Ce chapitre décrit le paramétrage de l'enregistreur sans papier qui n'est possible que sur l'appareil : Menu principal > Paramétrage Si un paramètre peut être réglé dans le programme Setup ou via une interface, cela est indiqué. REMARQUE ! Le paramétrage dans l'appareil n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il possède les droits requis. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux de paramètres. 8.1 Réglage fin Avec le réglage fin spécifique au client, il est possible de corriger les valeurs de mesure d'une entrée analogique. Contrairement à l'offset qui permet juste de définir une valeur correctrice constante pour toute la courbe, le réglage fin permet également de modifier la pente de la courbe. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Active Sélection/Réglages Oui Non -99999 ... 0 ... +99999 Valeur intiale réelle Valeur finale -99999 ... 1 ... +99999 réelle Valeur initiale pré- -99999 ... 0 ... +99999 vue Valeur finale pré- -99999 ... 1 ... +99999 vue Description La fonction pour effectuer le réglage fin est active. Fonction inactive Valeur affichée inférieure Valeur affichée supérieure Valeur de référence inférieure Valeur de référence supérieure 205 8 Paramétrage Exemple La température dans un four est mesurée avec une sonde à résistance, et affichée. A cause de la dérive en température du capteur, la température réelle (mesure de référence) diffère de la valeur affichée. L'écart pour la température la plus élevée est différent de celui pour la température la plus basse si bien qu'une correction de la valeur de mesure (offset) ne convient pas. Valeur initiale réelle : 15 °C (valeur affichée) Valeur initiale prévue : 20 °C (mesure de référence) Valeur finale réelle : 70 °C (valeur affichée) Valeur finale prévue : 80 °C (mesure de référence) (4) 20°C / 80°C (1) (3) 15°C / 70°C (1) 20°C / 80°C (2) (3) Valeurs affichées Four (2) (4) Valeurs de référence Capteur dans sonde à résistance Exécution du réglage fin 1) Déterminer la valeur inférieure (autant que possible basse et constante) avec un instrument de mesure de référence. Exemple : régler la température du four sur 20 °C. 2) Saisir la valeur affichée comme valeur de début réelle et la valeur de référence comme valeur de début cons. Exemple : saisir 15 et 20. 3) Déterminer la valeur supérieure (autant que possible élevée et constante) avec un instrument de mesure de référence. Exemple : régler la température du four à 80 °C. 4) Saisir la valeur affichée comme valeur de fin réelle et la valeur de référence comme valeur de fin cons. Exemple : saisir 70 et 80. Caractéristique Le diagramme suivant montre comment la courbe caractéristique est modifiée par le réglage fin (point d'intersection avec l'axe des x et pente). y 80 70 (2) (1) 20 15 20 y x 206 Valeur affichée Valeur de référence 80 (1) (2) x Courbe caractéristique avant réglage fin Courbe caractéristique après réglage fin 8 Paramétrage Annulation du réglage fin Pour annuler le réglage fin, il faut procéder aux réglages suivants : valeur de début réelle = valeur de début prévue. Valeur de fin réelle = valeur de fin prévue 207 8 Paramétrage 8.2 Compteurs/intégrateurs L'état du compteur/intégrateur est modifié à l'aide de cette fonction (par ex. sur 0 ou une valeur au choix). Le compteur/intégrateur continue de fonctionner avec cette nouvelle valeur où ladite période n'est pas redémarrée pour cette totalisation. La modification est consignée dans la liste des événements avec indication de l'ancienne et de la nouvelle valeur et elle n'est effective qu'une seule fois. L'ancienne valeur n'est pas sauvegardée. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre 208 Paramètre Valeur actuelle Sélection/Réglages (affichage seulement) Valeur initiale -999999999 à 0 à +999999999 Description Affichage de l'état du compteur/intégrateur actuel Nouvelle valeur de départ du compteur/ Intégrateur 8 Paramétrage 8.3 Surveillances de valeurs limites La valeur limite et le différentiel de coupure de la surveillance de la valeur limite sont également réglables dans le paramétrage. La seule condition est que la surveillance de la valeur limite a été configurée précédemment. chapitre 7.13 "Surveillances de valeurs limites", Page 139 Valeur limite et différentiel de coupure peuvent également être réglés dans la configuration et via une interface. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Désignation du canal Description du canal Source du signal Sélection/Réglages Aucun(e) Valeur limite -99999 à 0 à +99999 Différentiel de coupure 0 à 99999 Aucun(e) Aucun(e) Description Nom (désignation abrégée), comme configuré. Description (désignation), comme configurée. Signal d'entrée de la surveillance de la valeur limite (signal à surveiller), comme configuré. En cas de dépassement inférieur (pour alarme min.) ou supérieur de la valeur limite (pour alarme max.) il y a franchissement de la valeur limite. Le différentiel de coupure sert à éviter les commutations à répétition du signal d'état lorsque le signal d'entrée oscille autour de la valeur limite. 209 8 Paramétrage 8.4 Date et heure Cette fonction permet de régler la date et l'heure actuelle de l'appareil et de sélectionner le fuseau horaire. De plus, début et fin de l'heure d'été sont réglés ici. La date et l'heure peuvent également être réglées avec le programme Setup dans la mesure où la date et l'heure du PC sont utilisées. chapitre 10.2 "Date et heure", Page 272 Date et heure peuvent également être réglées à l'aide d'un serveur de temps : chapitre 7.25 "Serveur de temps (SNTP)", Page 202 Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Date-heure actuelle Sélection/Réglages Saisir la date et l'heure Passage à l'heure Inactif d'été Automatique zone horaire UTC+1h (CET) (menu déroulant) Début de l'heure d'été 210 Janvier à Mars à Décembre Premier, deuxième, troisième, quatrième, dernier Dimanche à samedi, 1 à 31 00:00 à 02:00 à 24:00 Description La date et l'heure sont seulement prises en compte lorsque l'on quitte en cochant ( ) la fenêtre de dialogue „Date et heure“. Pas de changement automatique Changement automatique conformément aux réglages pour le début et la fin de l'heure d'été Une modification du réglage peut entraîner le changement de l'heure. Zone horaire sans prise en compte de l'heure d'été Une modification du fuseau horaire peut entraîner le changement de l'heure. Mois Jour de la semaine dans le mois Jour de la semaine/Jour Heure 8 Paramétrage Paramètre Fin de l'heure d'été Sélection/Réglages Janvier à Octobre à Décembre Premier, deuxième, troisième, quatrième, dernier Dimanche à samedi, 1 à 31 00:00 à 03:00 à 24:00 Description Mois Jour de la semaine dans le mois Jour de la semaine/Jour Heure REMARQUE ! Dans la configuration du programme Setup, fuseau horaire et heure d'été sont réglés (niveau "Configuration" > Réglages de l'heure). REMARQUE ! Toute modification de la date et de l'heure occasionne une nouvelle configuration. 211 8 Paramétrage 8.5 Lots Cette fonction active un numéro de départ pour le numéro de lot du lot concerné. Le numéro de lot est utilisé dans le protocole de lot. A la fin de la consignation des rapports de production par lot la valeur est incrémentée de 1. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Numéro de lot 1 à Numéro de lot 5 212 Sélection/Réglages 0 à 999999999 Description Numéro de départ du numéro de lot du lot concerné (lot 1 à lot 5) 8 Paramétrage 8.6 Données du système Le paramètre „Réglages nationaux après mise sous tension“ détermine si, après la prochaine mise en marche de l'appareil, la langue et les autres réglages spécifiques au pays (unité température, fuseau horaire, heure d'été) peuvent être sélectionnés. Ce paramètre peut également être configuré dans la configuration, toutefois uniquement avec le programme Setup : chapitre 7.3 "Appareil", Page 105 Le paramètre „Transmettre l'utilisateur séparément“ permet de transmettre à l'appareil le tableau des utilisateurs séparément des données de configuration. Fenêtre de dialogue appareil Paramètre Paramètre Réglages nationaux après mise sous tension Sélection/Réglages Oui, non Description Si „Oui“, l'utilisateur peut procéder aux réglages lors de la prochaine mise en service de l'appareil. Le paramètre est ensuite réinitialisé automatiquement sur „Non“ de façon à ce qu'il n'y ait pas de réglages lors de la prochaine activation. Les réglages nationaux s'effectuent également lors du premier démarrage de l'appareil dans le cadre de la mise en service. 213 8 Paramétrage Paramètre Sélection/Réglages Transmettre l'utili- Oui, non sateur séparément Description Uniquement pour appareil sans l'option 888 (FDA) : si „Oui“ le tableau des utilisateurs (tableau avec ID utilisateur et nom, mot de passe, affectation des groupes) n'est pas transmis à l'appareil ensemble avec la configuration et les groupes des utilisateurs. Le tableau des utilisateurs peut, dans ce cas, seulement être transmis séparément. chapitre 6.3.5 "Vue", Page 91 214 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup REMARQUE ! Les fonctions décrites dans ce chapitre ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux de paramètres. 9.1 Réglages nationaux Bibliothèque de textes Dans la bibliothèque de textes, les différentes langues et les réglages spécifiques au pays comme le format de la date et les décimales sont gérées indépendamment du projet. Fonction dans la barre de menu : Outils > Bibliothèque de textes Cette fonction n'est disponible que si le numéro de licence qui a été enregistré autorise la modification de la bibliothèque de textes. Réglages nationaux Les réglages nationaux (la langue et les réglages spécifiques au pays comme le format de date et le caractère pour les décimales) sont pris en compte par le programme Setup lors de la création du fichier Setup à partir de la bibliothèque de textes. Pour cela, les deux premières langues sont d'abord prises en charge (langue 1 et langue 2). L'utilisateur peut rajouter d'autres langues. Un réglage national peut être déplacé à une autre position dans la liste ("trier langue"). Les 15 premiers réglages nationaux de la liste sont envoyés à l'appareil et y sont disponibles pour le changement de langue. REMARQUE ! On peut modifier les langues aussi bien dans la bibliothèque de textes que dans les réglages nationaux. En principe tous les réglages nationaux ou spécifiques au client devraient être effectués dans la bibliothèque de textes alors que les adaptations spécifiques au projet seront effectuées dans les réglages nationaux. Fenêtre de dialogue Setup 215 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Paramètre Identifiant Sélection/Réglages (aucun champ de saisie) Langue Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Format de la date JJMMAAAA MMJJAAAA AAAAMMJJ Séparateur Utiliser le caractère réglé en usine ou (heure) saisir un autre caractère. Description Codification interne (utile uniquement au SAV pour identifier la langue) Désignation de la langue Exemple : 31.12.2010 Exemple : 12-31-2010 Exemple : 2010-12-31 Exemple de séparateur ":" (deux points) : 23:59:59 Séparateur (date) Utiliser le caractère réglé en usine ou Exemple de séparateur "." (point) : saisir un autre caractère. 31.12.2010 Décimale Utiliser le caractère réglé en usine ou Exemple de caractère pour les décisaisir un autre caractère. males "," (virgule) : 100,5 Saisie de carac- Disposition des touches du clavier virtuel de l'appareil (lettres, chiffres, caractères tères (Disposition spéciaux) standard du cla- Dans la disposition standard du clavier, chaque touche peut compter jusqu'à 10 cavier), ractères. Dans les autres configurations de clavier (caractères spéciaux 1 à 5), un caractère spécial seul caractère par touche est possible. 1 Cliquer avec le bouton gauche de la sou- La touche concernée est sélectionnée et à ris sur une touche virtuelle dans la zone les caractères auxquelles la touche est caractère spécial clavier. Si nécessaire, modifier l'affecta- affectée apparaissent dans la zone de 5 tion des touches de la zone clavier (sous texte. Le premier caractère à gauche correspond à l'étiquette de la touche. la zone clavier). Langue Si l'utilisateur appuie sur le bouton „Langue“, il accède à différentes possibilités de modification : L'utilisateur peut par exemple modifier une langue ou créer une nouvelle langue - en partant d'une langue existante. Fonctions de modification des langues Sélection Nouvelle langue ... Nouvelle langue ... 216 Sous-menu Créer A partir d'un fichier Setup Fonction Une nouvelle langue est créée en partir de la langue sélectionnée. La nouvelle langue est créée à partir d'un fichier Setup existant. Pour cela l'utilisateur doit sélectionner le fichier Setup dans un dossier (fichier avec extension ".323"). Si le fichier Setup contient plusieurs langues, elles sont proposées à la sélection. 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Sélection Nouvelle langue ... Sous-menu A partir de la bibliothèque actuelle Nouvelle langue ... A partir d'une autre bibliothèque Editer Supprimer Copier Fonction La nouvelle langue est créée à partir de la bibliothèque de textes du logiciel Setup actuel. Si la bibliothèque de textes contient plusieurs langues, l'utilisateur doit sélectionner la langue souhaitée. La nouvelle langue est créée à partir d'une autre bibliothèque de textes. Pour cela l'utilisateur doit sélectionner la bibliothèque de textes dans un dossier (fichier avec extension ".dat"). Si le fichier Setup contient plusieurs langues, elles sont proposées à la sélection. Ouvre la fenêtre "Texte de l'appareil" dans laquelle on peut modifier la langue (langue cible). Efface la langue sélectionnée. Copie la langue sélectionnée. 217 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.2 Liste des utilisateurs Dans la liste des utilisateurs, on attribue un identifiant, un nom et un mot de passe aux différents utilisateurs et on gère leurs droits. Le système supporte jusqu'à cinq utilisateurs avec des droits différents. Ces réglages sont prépondérants pour la connexion à l'appareil. Ils ne concernent pas la connexion au programme Setup. En outre on fixe ici les droits d'ordre général. Ils entrent en jeu lorsqu'aucun utilisateur n'est connecté à l'appareil. REMARQUE ! Pour un appareil sans l'option 888 (FDA) le paramètre „Transmettre utilisateur séparément“, détermine si le tableau des utilisateurs (ID utilisateur et nom, mot de passe, affectation des groupes) est transmis séparément à l'appareil depuis la configuration et les groupes d'utilisateurs). Voir chapitre „Paramétrage“ > „Données du système“. REMARQUE ! Pour un appareil avec option 888 (FDA) cette fonction n'est pas disponible dans le programme Setup, étant donné que la liste des utilisateurs peut exclusivement être créée avec l'Assistant de sécurité pour PC (PCS). 50 utilisateurs max. peuvent être gérés ; le droit "Gérer utilisateur(s)" est nécessaire. Voir notice de mise en service concernant l'Assistant de sécurité pour PC (PCS) (B 709703.0 et/ou 70970300T96...). Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Règles pour les mots de passe Table de caractères 218 Sélection/Réglages Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Description chapitre 9.2.2 "Règles pour les mots de passe", Page 220 chapitre 9.2.3 "Table de caractères", Page 221 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Groupe 1 à Groupe 15, droits publics Sélection/Réglages Sélectionner le groupe d'utilisateurs concerné dans la liste déroulante. ? Si on sélectionne “Droits publics“ les droits sont définis pour un utilisateur non connecté. Utiliser la désignation définie en usine ou Comme désignation, on peut utiliser un définir une autre désignation. texte qui décrit la fonction (droits) du groupe d'utilisateurs. Appuyer sur le bouton Droits du groupe d'utilisateurs Désignation groupe Droits Utilisateur 1 à utilisateur 5 Sélectionner l'utilisateur concerné dans la liste déroulante. ? ID Nom Mot de passe Affectation des groupes Description Les paramètres qui suivent „Désignation groupe“ et „Droits“ concernent le groupe d'utilisateurs sélectionné. chapitre 9.2.5 "Droits des utilisateurs", Page 223 Les réglages d'usine pour chaque utilisateur sont affichés et peuvent être modifiés par l'utilisateur. chapitre 9.2.1 "Paramètres utilisateur en réglage d'usine", Page 220 Utiliser l'identifiant (ID) défini en usine ou L'ID (ID utilisateur) est indiqué dans la définir un autre identifiant. liste des utilisateurs lors de la connexion. Utiliser le nom défini en usine ou définir Comme nom, on peut utiliser un texte qui un autre nom. décrit la fonction (droits) de l'utilisateur. Utiliser le mot de passe défini en usine ou définir un autre mot de passe. Sélectionner un ou plusieurs groupes d'utilisateurs (cocher). Le nom n'est pas demandé ni affiché à la connexion. Le mot de passe est demandé à la connexion. L'utilisateur concerné obtient les droits liés au groupe d'utilisateurs sélectionné Groupe 1 à Groupe 15, droits publics Pour attribuer des droits aux utilisateurs, on dispose de 15 groupes auxquels sont affectés certains droits. On peut attribuer un nom particulier à chaque groupe pour pouvoir mieux distinguer les différents groupes (par ex. "Masters", "Users", "SAV"). Les droits affectés au groupe "Droits publics" s'appliquent aux utilisateurs non connectés. Utilisateur 1 à Utilisateur 5 Jusqu'à 5 utilisateurs peuvent être gérés, chaque utilisateur étant affecté à un ou plusieurs groupes. De ce fait il obtient les droits liés à chacun de ces groupes. 219 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.2.1 Paramètres utilisateur en réglage d'usine L'utilisateur 1 dispose de tous les droits (maître). Les utilisateurs 2 à 4 (User 1 à User 3) ainsi que l'utilisateur 5 (Service) disposent de droits limités. L'utilisateur 5 est prévu pour exécuter les fonctions Service. Il se distingue de l'utilisateur 1 du fait qu'il ne peut gérer aucun utilisateur et ne peut effacer aucune donnée enregistrée. Les utilisateurs 2 à 4 ont les mêmes droits. Les utilisateurs 1 à 5 sont prévus pour une connexion directe à l'appareil ainsi que pour une connexion indirecte à l'appareil via le programme Setup. Les différents droits de chaque utilisateur peuvent être réglés individuellement avec le programme Setup. Les identifiants, les noms et les mots de passe suivants sont réglés en usine : Utilisateur Utilisateur 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 9.2.2 ID Master User 1 User 2 User 3 Service Nom Maître du système Gestion de données Gestion de données Gestion de données Service Mot de passe 9200 1 2 3 9200 Règles pour les mots de passe La réauthentification garantit qu'un utilisateur doit, après écoulement du temps prédéfini, se reconnecter à l'appareil lorsqu'aucune commande n'a eu lieu entre-temps. L'appareil peut être, par ce moyen, protégé de toute manipulation non autorisée. L'utilisateur n'est pas déconnecté immédiatement après écoulement du temps mais seulement à la prochaine manipulation. Un message s'affiche demandant une nouvelle connexion. Après validation de ce message par „OK“, l'utilisateur peut se reconnecter. Si l'appareil se trouve dans un état dans lequel aucune commande n'est possible (par ex. pendant la configuration) l'écoulement du temps est maintenu. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Réauthentification Sélection/Réglages 0 à 65535 Commentaire Oui ( avec authentification ? 220 ), non ( ) Description Temps après lequel une nouvelle connexion est nécessaire. 0 = fonction désactivée Si „Oui“ l'utilisateur doit sélectionner un ID utilisateur et saisir le mot de passe pour saisir un texte commentaire. Le texte commentaire est enregistré avec l'ID utilisateur dans la liste des événements. 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Commentaire avec authentification Chaque utilisateur possédant l'autorisation nécessaire peut produire un commentaire avec authentification (droit "Visualiser les données d'enregistrement et analyser l'historique"). Ce peut être un autre utilisateur que celui actuellement connecté. 9.2.3 Table de caractères Dans le tableau de caractères, on peut définir les caractères disponibles pour l'attribution du mot de passe. Les caractères sont représentés sous forme d'un clavier virtuel, organisé en niveaux. Si on attribue ou modifie un mot de passe avec le programme Setup, seuls les caractères définis ici sont autorisés. La répartition en niveaux est sans importance. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Caractère 1 à caractère 16 Sélection/Réglages Sélectionner un niveau dans la liste déroulante. (niveau de carac- Les niveaux 1 à 4 prédéfinis en usine ne peuvent être modifiés. Il est possible tères) d'ajouter des niveaux spécifiques à l'utilisateur. Titre Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Catégorie Sélectionner la catégorie appropriée dans la liste déroulante (si nécessaire). Zone de saisie (en bas) Saisir ou modifier les caractères Description Niveau du clavier virtuel pour la saisie de mot de passe sur l'appareil Le clavier virtuel peut comporter jusqu'à 16 niveaux avec 32 caractères max. Désignation courte du niveau du clavier virtuel de l'appareil (n'est pas utilisée actuellement). La catégorie permet de distinguer les niveaux suivant les caractères qui y sont définis. Les caractères apparaissent dans la zone de clavier, dans leur ordre de saisie (de gauche à droite, de haut en bas). La représentation correspond en principe au clavier virtuel de l'appareil. 221 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.2.4 Droits publics Les droits publics s'appliquent à un utilisateur qui n'est pas connecté au système. Fenêtre de dialogue Setup Attribuer les droits Les droits sont listés sous forme d'une arborescence. Un clic sur "+" étend la représentation : les différents sous-points (différents droits) sont visibles. Un clic sur "-" réduit la représentation : seul le point supérieur (groupe) est visible. Un clic sur la boîte de sélection correspondante active les droits. 222 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.2.5 Droits des utilisateurs Les droits des utilisateurs s'appliquent à chaque utilisateur connecté à l'appareil. Fenêtre de dialogue Setup Attribuer les droits Les droits sont listés sous forme d'une arborescence. Un clic sur "+" étend la représentation : les différents sous-points (différents droits) sont visibles. Un clic sur "-" réduit la représentation : seul le point supérieur (groupe) est visible. Un clic sur la boîte de sélection correspondante active les droits. 223 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.2.6 Vue d'ensemble des droits Les droits suivants peuvent être attribués comme droits publics et droits des utilisateurs. Catégorie Setup Données enregistrées Généralités Sécurité Mélange Options Vue du process Paramétrage Lots (uniquement dans PCS) 224 Droit isolé Ecrire configuration Réglage de l'heure Réglage fin (sur l'appareil) Lire configuration Extraire les données enregistrées y compris effacer alarme mémoire Extraire uniquement les données enregistrées (l'alarme mémoire reste) Examen des données enregistrées Examiner les données enregistrées et analyser l'historique Effacer les données enregistrées Créer le certificat de l'appareil Saisir les textes de lot Examen de la vue info appareil Gérer les utilisateurs Examen de la liste des événements Réinitialiser la liste des utilisateurs Examen de l'Audit Trail Réglage des compteurs Acquittement de l’alarme Service Connexion uniquement via le programme Setup Libération des options Commande-Vue de process Ecrire paramétrage Lire paramétrage Valider les lots, signature électronique (sur l'appareil) 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Impact des droits (sur l'appareil) Droit isolé Ecrire configuration Réglage de l'heure Effet La configuration peut être écrite (éditée) et lue (l'écriture seule est possible dans le programme Setup). Dans chaque menu se trouve les points de menu ou les fonctions concernées (menu principal : configuration ; sous-menu „Service“ : charger configuration par défaut ; Flash-Manager : lire la configuration de la clé USB, mise à jour du logiciel). Dans le menu principal, sous-menu „Paramétrage“ se trouve le point de menu „Date et heure“ (réglage de la date, de l'heure, du fuseau horaire et de l'heure d'été). Réglage fin (sur l'appareil) Lire configuration La date et l'heure peuvent également être réglées dans le programme Setup (paramètres en ligne de la date et de l'heure du PC). Dans le menu principal, sous-menu „Paramétrage“ se trouve le point de menu „Réglage fin“ (réglage fin des entrées analogiques). La configuration peut être lue. Extraire les données enregistrées y compris effacer alarme mémoire Extraire uniquement les données enregistrées (l'alarme mémoire reste) Dans chaque menu se trouve les points de menu ou les fonctions concernées (menu principal : configuration ; sous-menu „Service“ : enregistrer la configuration par défaut ; Flash-Manager : écrire la configuration sur la clé USB). Les fonctions suivantes sont disponibles dans Flash-Manager : écrire les données enregistrées sur la clé USB, écrire compteur/statistique en cours ainsi que les données enregistrées sur la clé USB. La fonction suivante est disponible dans Flash-Manager : sauvegarder toutes les données enregistrées sur la clé USB (Backup) - L'alarme mémoire est effacée ! Lorsque les données sont extraites via le logiciel de communication PCA (PCC) ce qui suit s'applique : lorsque l'utilisateur, connecté via PCC, ne dispose que de ce droit et non du droit d'"extraire les données y compris effacer l'alarme mémoire", il peut seulement lire les données mais ne peut pas effacer l'alarme mémoire. Pour pouvoir effacer l'alarme mémoire, l'option concernée doit être activée dans PCC (ne pas effacer l'alarme mémoire : non). Examen des données Toutes les représentations sont disponibles (y compris rapport de production enregistrées par lot) dans le menu de visualisation (affichage). Examiner les données Toutes les représentations sont disponibles (y compris rapport de production enregistrées et analyser par lot) dans le menu de visualisation (affichage). La représentation de la mél'historique moire (historique) peut être appelée dans le diagramme Courbes et dans le diagramme numérique. Il est possible de saisir un texte de commentaire. Il est possible d'ouvrir la représentation sous forme de courbes dans le protocole du lot terminé. Effacer les données en- Toutes les données enregistrées peuvent être effacées (fonction dans le proregistrées gramme Setup, paramètres en ligne). Créer le certificat de Un certificat appareil peut être créé (fonction dans programme Setup, paral'appareil mètres en ligne). Saisir les textes de lot Toutes les représentations sont disponibles (y compris rapport de production par lot) dans le menu de visualisation (affichage). Les textes de lot peuvent être édités dans le protocole du lot en cours. Examen de la vue info Le menu info appareil du menu principal est disponible (comprend les inforappareil mations de l'appareil, les valeurs de process en cours et le port Ethernet). 225 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Droit isolé Gérer les utilisateurs Effet La fonction suivante est disponible dans Flash-Manager : extraire la liste des utilisateurs de la clé USB. Examen de la liste des La liste des événements est également disponible dans le menu alarmes et événements événements. Réinitialiser la liste des La liste des utilisateurs peut être réinitialisée (fonction dans programme Seutilisateurs tup, paramètres en ligne). Examen de l'Audit Trail Le point de menu „Liste Audit-Trail“ du menu principal est disponible (la liste contient tous les messages d'Audit-Trail). Réglage des compteurs Dans le menu principal, sous-menu „Paramétrage“ les points de menu „Compteurs/Intégrateurs“ (régler la valeur de départ) et le „lot“ (saisir numéro du lot) sont disponibles. Acquittement de L'alarme groupée peut être validée dans la liste des alarmes. l’alarme Service Le point de menu „Service“ est disponible dans le menu principal. La fonction „Ecrire données de service sur la clé USB“ est disponible dans Flash-Manager. Connexion uniquement L'utilisateur ne peut se connecter à l'appareil qu'avec le programme Setup ; via le programme Setup l'utilisateur ne peut être sélectionné sur l'appareil. Libération des options Les options peuvent être débloquées (fonction dans programme Setup, paramètres en ligne). Commande-Vue de pro- Il est possible, dans le cas d'un objet de saisie, d'entrer une valeur et/ou un cess texte dans la vue de process (dans la mesure où l'objet est modifiable). Ecrire paramétrage Dans le menu principal, le sous-menu „Paramétrage“ est disponible ; les paramètres peuvent être édités dans les sous-menus. Lire paramétrage Dans le menu principal, le sous-menu „Paramétrage“ est disponible ; les données du système peuvent être lues. Valider les lots, signaL'utilisateur peut produire une signature électronique pour un lot achevé, ture électronique (sur pour les données d'enregistrement d'une période définie ou en cas de dél'appareil) connexion (si configuré dans ce sens dans PCS). 9.2.7 Comportement après la mise sous tension L'utiliateur doit se reconnecter après chaque mise sous tension de l'appareil. Les modifications de la liste des utilisateurs sont sauvegardées à la mise hors tension. 9.2.8 Protection Know-how La configuration de l'appareil comprend habituellement le savoir-faire spécifique de l'utilisateur qui doit être protégé de tout accès non autorisé. L'appareil met plusieurs droits à disposition, réglables selon la demande et servant de protection du savoir-faire : • • • • • 226 Le droit „Lire configuration“ ainsi que le droit „Ecrire configuration“ (deux droits désactivées) gênent la visibilité de la configuration au niveau de l'appareil. Le droit „Lire configuration“ (droit désactivé) empêche de copier sur une clé USB et de transférer avec le programme Setup. Avec le droit „Gérer utilisateur“ (droit désactivé) il est possible d'empêcher que la protection Knowhow soit désactivée. Le droit „Réinitialiser la liste des utilisateurs“ (droit désactivé) empêche de faire sauter la protection Know-how. Avec le droit „Connexion uniquement via le programme Setup“ (droit activé), le fabricant de l'installation ainsi que les droits „Ecrire configuration“ et Lire configuration“ font en sorte que l'utilisateur finale ne peut consulter la configuration. 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.3 Liste de texte Ces textes sont disponibles pour toutes les fonctions pour lesquelles la sélection de texte dans la liste de textes est possible. Les textes peuvent être édités individuellement dans ce menu pour chacune des langues de l'appareil. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Numéro de texte : Sélectionner la langue concernée de 1 à ... l'appareil (onglet) et éditer le texte à modifier dans la colonne "Texte" (max. 160 caractères). Description Le texte peut être utilisé comme texte de lot, texte d'événement, dans le code ST et dans la vue de process. 227 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.4 E-mail Pour donner l'alarme, il est possible d'envoyer un e-mail à trois adresses simultanément, via un serveur d'e-mails. Il est possible de configurer jusqu'à 5 textes d'alarme ; l'envoi est commandé par un signal numérique. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Description E-Mail 1 ... E-Mail 5 (réglages des e-mails des 5 textes d'alarme) Adresse e-mail L'e-mail est envoyé jusqu'à 3 adresses (chacune de 64 caractères max.) simultanément. 1 Saisir la première adresse e-mail 2 Saisir la deuxième adresse e-mail 3 Saisir la troisième adresse e-mail Signal d’alarme Signal qui déclenche l'envoi de l'e-mail. Pas de sélection Aucun message d’alarme Signal numérique Le message d'alarme est déclenché par un signal (actif à l'état haut) à sélectionner dans la liste des signaux numériques (sélecteur numérique). Objet Texte (max. 120 caractères) pour la ligne "objet" de l'e-mail Mail Objet 01 Saisir un texte (ou utiliser le texte prédéfini) (si e-mail 1) Sommaire 228 Texte (max. 120 caractères) pour le contenu de l'e-mail Mail Texte 01 Saisir un texte (ou utiliser le texte prédéfini) (si e-mail 1) 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup REMARQUE ! L'envoi d'e-mail devrait être testé dans le cadre de la mise en service. Lorsqu'une erreur se produit, fcela provoque un enregistrement avec un code d'erreur dans la liste des événements de l'appareil. La description de l'interface une liste de tous les codes d'erreur („code d'erreur comme valeur de retour de type entier“). 9.4.1 Serveur d'e-mails REMARQUE ! Seul du personnel spécialisé peut effectuer les réglages suivants. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Authentification Nom de l'utilisateur Sélection/Réglages Description Authentification pour se connecter au serveur d'e-mails Aucun(e) Sans authentification SMTP-Auth Authentification avec nom d'utilisateur et mot de passe pour le serveur SMTP Nom de l'utilisateur (max. 64 caractères) pour se connecter au serveur d'e-mails Your user name (votre nom d'utilisateur) Saisir le nom (même si authentification = non) (exemple) Mot de passe Mot de passe (max. 64 caractères) pour se connecter au serveur d'e-mails Your password (votre mot de passe) Saisir le mot de passe (uniquement pour SMTP-Auth) (exemple) Serveur SMTP Adresse (URL, max. 64 caractères) du serveur d'e-mails pour SMTP smtp.example.net Saisir l'adresse du serveur Cryptage (exemple) Type de cryptage entre e-mail-Client et e-mail-Server (dépend de e-mail-Provider) Aucun(e) Non crypté TLS Transport Layer Security (autrefois : SSL) StartTLS TLS avec début de connexion non crypté (le cryptage est négocié pendant la connexion) 229 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Numéro de port SMTP Expéditeur (adresse e-mail) Sélection/Réglages Description Numéro de port du serveur e-mail pour SMTP 25 Modifier le cas échéant le numéro de port (dépend de E-Mail-Provider et du (usuel : TLS = 465, StartTLS = 587) type de cryptage). Adresse e-mail (max. 64 caractères) comme adresse de l'expéditeur geraet@example.net Saisir l'adresse (exemple) 230 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.5 Serveur web Grâce au serveur web intégré, l'utilisateur peut accéder de manière conviviale aux valeurs de process, à différentes visualisations et aux listes des alarmes et des événements de l'appareil. Il est possible de protéger l'accès avec un mot de passe. Dans l'appareil, il y a au maximum 2 Mo de place pour stocker des pages HTML. La page d'accueil "index.htm" est prédéfinie en usine ; l'accès avec le navigateur web a lieu via la saisie de l'adresse IP de l'appareil. Le cas échéant, le nom DNS de l'appareil peut être utilisé. REMARQUE ! Visualisation en ligne dans la version 336.xx.xx (ancienne variante) : Pour cette fonction, il faut le plugin Microsoft Silverlight1. Si le plugin n'est pas présent, le navigateur web affiche un avertissement et l'installation du plugin est proposéeSi le plugin n'est pas présent, le navigateur web affiche un avertissement et l'installation du plugin est proposée. Navigateurs web autorisés : Microsoft Internet Explorer1 Fenêtre de dialogue Setup Visualisation en ligne La visualisation en ligne peut être configurée comme version standard ou comme version utilisateur. Dans la version standard on fait une différence entre un appareil standard et un appareil FDA (option 888) : • • appareil standard (exécution : standard) : toutes les fonctions sont disponibles. Appareil FDA (exécution : 21 CFR Part 11) : les fonctions „Importer“ et „Supprimer“ sont verrouillées ; c'est toujours l'application web conforme à la FDA créé par le fabricant qui est transmise. Seules les données sont affichées dans le navigateur web ; la saisie de commentaire est impossible. Dans la version utilisateur il n'y a pas d'application web d'usine. Création et utilisation de l'application web sont de la responsabilité du client. Toutes les fonctions sont disponibles. 1 Microsoft, Silverlight et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 231 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Fonction des boutons Bouton Désignation Importer web Exporter web Supprimer web Balises HTML ? Sécurité ? Description Sélectionner le dossier qui contient les fichiers nécessaires pour l'application web (entre autres les fichiers HTML). Sélectionner le dossier dans lequel les fichiers utilisés pour l'application web doivent être exportés. Après une demande de confirmation (par sécurité), tous les fichiers (sauf "index.htm") sont supprimés du fichier Setup. Pour programmer le serveur web, des balises HTML sont utilisées pour convertir les noms de variable en adresses. Le nom de l'utilisateur et le mot de passe pour la connexion ainsi que le laps de temps jusqu'à la déconnexion automatique sont définis ici Balises HTML Si on appuie sur le bouton "Balises HTML...", cette fenêtre s'ouvre : Il faut sélectionner les noms de variable nécessaires parmi les différents sélecteurs. Sécurité Si on appuie sur le bouton "Sécurité", cette fenêtre s'ouvre : 232 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Mot de passe actif Oui ( ), non ( ) Nom de l'utilisateur Mot de passe Master (ASCII ; max. 31 caractères) 9200 (ASCII ; max. 31 caractères) Dépassement de 0 à 65535 min temps Description Si „Oui“ l'utilisateur doit se connecter avec le nom de l'utilisateur et le mot de passe pour pouvoir accéder aux pages web. Si „Non“ pas de connexion nécessaire. Nom de l'utilisateur pour l'identification sur le serveur web Mot de passe pour connexion au serveur web Durée au bout de laquelle il y a déconnexion automatique si l'utilisateur n'a plus aucune activité. 0 min = pas de déconnexion automatique 233 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.6 Signature électronique Ce menu est disponible pour un appareil avec option 888 (FDA). Ces réglages sont importants pour la représentation et la saisie de texte pendant la signature électronique. A savoir si une signature électronique peut ou doit être produite dépend de la configuration dans le logiciel Security-Manager PCS. Voir notice de mise en service concernant l'Assistant de sécurité pour PC (PCS) Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Description Désignation des paramètres Signification Saisir un texte (ou utiliser le texte prédé- Désignation du paramètre dans l'appafini). reil Le texte saisi ici sert de titre ou de désignation de ligne dans la boîte de dialogue du périphérique. Signature Pendant la signature électronique il est possible d'entrer un texte d'évaluation qui décrit la signification de la signature électronique (la raison de la signature). Saisir un texte (ou utiliser le texte prédé- Désignation du paramètre dans l'appafini). reil Le texte saisi ici sert de titre ou de désignation de ligne dans la boîte de dialogue du périphérique. Réglages pour choix du texte Les paramètres suivant déterminent si en cas de signature électronique, un texte d'évaluation peut être utilisé décrivant la signification de la signature électronique (par ex. "Lot o. k."). Pour les cas d'application suivants, les paramètres doivent être réglés séparément : • • • • 234 lot : signature pour lots achevés Déconnexion : signature en cas de déconnexion PCA3000 : signature ultérieure pour un lot achevé au sein du logiciel d'analyse pour PC PCA3000 Période : signature pour une période définie 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Afficher liste de texte Sélection/Réglages Oui ( ), non ( ) Premier texte 1 à ... Nombre de textes 1 à 50 Modifiable Oui ( ), non ( ) Description Si „Oui“ le texte d'évaluation (signification) peut être sélectionné à partir de la liste de textes. Premier texte sélectionnable (numéro de texte) dans la liste de texte Nombre de textes pouvant être sélectionnés (à partir du premier texte) Si „Oui“ un texte au choix peut être saisi ou – si afficher liste de texte = „Oui“ – le texte de la liste de texte peut être édité. Si „Non“ et afficher liste de texte = „Non“ il y a signature sans texte d'évaluation. 235 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.7 Trames Modbus à lire Cette fonction permet d'organiser la lecture individuelle de 32 trames Modbus qui contiennent les valeurs de process d'appareils externes (via un port). Les valeurs de process (valeurs analogiques et numériques ; texte) sont extraites de la trame Modbus reçue et transférées dans les variables sélectionnées (entrées externes et textes), ainsi elles sont disponibles pour être utilisées dans l'enregistreur sans papier. Pour chaque trame, il est possible de configurer jusqu'à 24 enregistrements (valeurs de process) qui sont ensuite transférés, l'un derrière l'autre, dans une trame Modbus. Fenêtre de dialogue Setup ATTENTION! Une variable peut être utilisée dans plusieurs trames. Ainsi différentes valeurs de process sont écrites dans la même variable. L'utilisateur doit s'assurer qu'une variable ne sera pas écrasée involontairement. La configuration et l'utilisation des trames Modbus pour la lecture sont décrites dans la description de l'interface Modbus. chapitre 1.6.2 "Documentation de l'appareil sous forme de fichiers PDF", Page 16 236 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.8 Trames Modbus à écrire Cette fonction permet d'organiser l'écriture individuelle de 32 trames Modbus qui contiennent des valeurs de process de l'enregistreur sans papier (via une interface). Les valeurs de process (valeurs analogiques et numériques ; textes) sont transférées de l'enregistreur sans papier vers des trames Modbus, ainsi elles sont disponibles pour des appareils externes. Pour chaque trame, il est possible de configurer jusqu'à 24 enregistrements (valeurs de process) qui sont ensuite transférés, l'un derrière l'autre, dans une trame Modbus. Fenêtre de dialogue Setup La configuration et l'utilisation des trames Modbus pour la l'écriture sont décrites dans la description de l'interface Modbus. chapitre 1.6.2 "Documentation de l'appareil sous forme de fichiers PDF", Page 16 237 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.9 PROFINET L'enregistreur sans papier peut être équipé en option d'une interface PROFINET et intégré en tant que périphérique IO dans un réseau PROFINET. L'interface prend également en charge l'utilisation simultanée de services Ethernet standard, de ce fait le port Ethernet standard est supprimé. Un fichier GSD (GSDML) décrivant les propriétés de l'enregistreur sans papier est disponible pour le système de programmation du IO-Controller. Fenêtre de dialogue Setup La configuration et l'utilisation de l'interface PROFINET sont décrites dans la description de l'interface PROFINET-IO. chapitre 1.6.2 "Documentation de l'appareil sous forme de fichiers PDF", Page 16 238 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.10 Code ST L'utilisateur a également la possibilité de créer sa propre application via l'option „Texte structuré“. L'application est créée à l'aide de l'éditeur ST dans la langue de programmation API „Texte structuré“ qui fait partie du programme Setup. L'application achevée est transmise à l'appareil et y est traitée en permanence. Une fonction debugger est disponible pour des tests et la recherche d'erreurs. REMARQUE ! Cette fonction est présente dans le programme Setup lorsque l'option „Code ST“ a été activée (Appareil de base > module supplémentaire : Code ST). Pour que cette fonction soit disponible dans l'appareil, il faut la débloquer avec le programme Setup (Paramètres en ligne > Libération des options). Fenêtre de dialogue Setup Variables bool_in01 à bool_in40 Paramètre Signal numérique Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur numérique Source des variables d'entrée booléennes Description Pas de sélection <Saisir le texte> Description ou désignation abrégée des variables Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Variables real_in01 à real_in40 Paramètre Signal analogique Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur analogique Source des variables d'entrée Real Pas de sélection 239 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Description Sélection/Texte/Valeur Description Description ou désignation abrégée des variables <Saisir le texte> Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Variables bool_out01 à bool_out40 Paramètre Description Sélection/Texte/Valeur Description Description des variables de sortie booléennes <Saisir le texte> Désignation Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Désignation abrégée des variables <Saisir le texte> Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Variables real_out01 à real_out40 Paramètre Description Sélection/Texte/Valeur Description <Saisir le texte> Description des variables de sortie Real Désignation Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Désignation abrégée des variables <Saisir le texte> Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. Température Aucun(e) Relative Unité Début de mise à l'échelle Fin de mise à l'échelle Décimales Absolue <Saisir le texte> % -99999 à 99999 (0) -99999 à 99999 (100) Auto XXXX. XXX.X XX.XX X.XXX 240 Cette sélection est importante pour la conversion automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système). La valeur n'est pas une température. La valeur représente une différence de température. La valeur représente une valeur de température. Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température) Valeur min. admissible Valeur max. admissible Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation de la valeur. Automatique Sans décimale Une décimale Deux décimales Trois décimales 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Variables alarm01 à alarm08 Paramètre Activation Liste des alarmes/événements Sélection/Réglages OFF ON OFF Evénement ? Alarme Alarme si niveau Haut (1) Bas (0) Texte d'alarme/événement Utiliser le texte réglé en usine ou saisir un autre texte. 0 s à 999 s Temporisation de l'alarme Description Alarme (surveillance du signal) n'est pas activée. Alarme (surveillance du signal) est activée. En cas d'alarme, seul le signal d'alarme est activé. Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste des événements Le texte d'alarme/événement est enregistré dans la liste d'alarme et dans la liste des événements. L'alarme groupée est activée et le texte de la dernière survenue s'affiche dans la barre d'état. Alarme si niveau haut (1) Alarme si niveau bas (0) Texte enregistré dans la liste des alarmes et dans la liste des événements et est affiché dans la barre d'état. Temporisation pour le déclenchement du signal de l'alarme ? Suppression de l'alarme Sélecteur numérique ? Pas de sélection Le signal numérique sélectionné (actif niveau haut) empêche l'activation du signal d'alarme. Liste des alarmes/événements Tous les événements ainsi que le moment de leur apparition sont enregistrés dans la liste d'événements. Lorsque l'événement est une alarme, les alarmes suivantes et leur moment d'apparition sont enregistrés dans la liste d'alarme. Lorsqu'une alarme devient inactive, elle est supprimée de la liste d'alarme et l'instant est enregistré dans la liste d'événements. Temporisation de l'alarme En cas d'alarme (paramètre „Alarme si niveau“) le signal d'alarme s'active seulement après écoulement de la temporisation. Si entre-temps l'alarme est supprimée, le temps reprend du début en cas d'une nouvelle alarme. Suppression de l'alarme, temporisation de l'alarme Suppression et temporisation de l'alarme empêchent et/ou retardent l'enregistrement dans la liste des événements et la liste des alarmes, l'activation de l'alarme groupée, l'affichage dans la barre d'état. Editeur ST Pour démarrer l'éditeur ST, il faut actionner le bouton correspondant. Une notice séparée pour l'éditeur ST est disponible pour des informations complémentaires chapitre 1.6.2 "Documentation de l'appareil sous forme de fichiers PDF", Page 16 241 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.11 Linéarisation spécifique au client La linéarisation spécifique au client permet à l'utilisateur de créer une courbe caractéristique de linéarisation individuelle pour des entrées analogiques. Cette courbe caractéristique est utilisée sur toutes les entrées analogiques pour lesquelles cette linéarisation a été sélectionnée dans la configuration. La programmation de la linéarisation spécifique au client est effectuée exclusivement avec le logiciel Setup. Deux méthodes y sont disponibles (type de linéarisation) : formule ou points de référence (paires de valeurs). De plus, une linéarisation est possible avec les sondes à résistance en utilisant les valeurs alpha, bêta et gamma en combinaison avec la valeur de base (R0) et le début de l'étendue de mesure. Jusqu'à 4 tableaux de linéarisation peuvent être créés et être utilisés simultanément avec différentes entrées analogiques. REMARQUE ! Les points de référence et la formule permettent de créer différentes courbes caractéristiques. Toutefois pour une utilisation dans le module, on préfère la courbe caractéristique établie avec une formule. Lorsque les points de référence et la formule ne s'accordent pas, un message d'avertissement est affiché au moment où l'utilisateur quitte la fenêtre de dialogue avec "OK". Il peut alors effacer les points de référence ou recalculer la formule sur la base des points de référence. Flux du signal >>>> (1) y + <<<< <<<< (6) x (2) (3) (1) (2) Valeur mesurée (4) Surveillance des valeurs mesurées pour si- (5) gnaux normalisés (limites suivant NAMUR) (3) Linéarisation (points de référence/formule). (6) Points de référence : surveillance de la plage de définition (valeurs mesurées)Formule : surveillance de la plage de définition (valeurs linéarisées) en ce qui concerne l'étendue de mesure (paramètre de configuration : début de mise à l'échelle, fin de mise à l'échelle) 242 >>>> (4) (5) Offset (normé) Surveillance des valeurs linéarisées en ce qui concerne la mise à l'échelle (paramètre de configuration : début de mise à l'échelle, fin de mise à l'échelle) Valeur linéarisée 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Valeur mesurée Le tableau suivant montre la plage de valeurs mesurées des entrées analogiques admissible par rapport au capteur sélectionnée. Ces valeurs représentent les grandeurs d'entrée min. et max. de la linéarisation spécifique. Capteur Sonde à résistance Limite inférieure 0Ω Limite supérieure 400 Ω ou 4000 Ω 100 mV 100 % Thermocouple Rhéostat/Potentiomètre 0 mV 0% Résistance/Potentiomètre 0Ω Courant 0 à 20 mA 0 mA 400 Ω ou 4000 Ω 20,625 mA Courant 4 à 20 mA Tension 0 à 70 mV Tension 0 à 1 V Tension -1 à +1 V Tension 0 à +10 V Tension -10 à +10 V 3,8 mA -0,875 mV -0,0125 V -1,025 V -0,125 V -10,25 V 20,5 mA 72,1875 mV 1,03125 V 1,0625 V 10,3125 V 10,625 V Remarque Limite supérieure dépendant de la configuration Position du curseur en pourcent de la résistance totale (max. 4000 Ω) Limite supérieure dépendant de la configuration Le dépassement inférieur de l’étendue de mesure n'est pas détecté. REMARQUE ! Dans le cas de signaux courant et tension, la valeur mesurée est surveillée. Les valeurs courant et tension indiquées dans le tableau représentent les limites selon la recommandation NAMUR NE 43 (hormis la limite inférieure pour courant 0 à 20 mA). Une valeur mesurée qui se trouve en dehors de ces plages provoque un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure (Out-of-Range). Linéarisation La plage de définition ou la plage de valeurs de la linéarisation est surveillée en fonction du type de linéarisation. chapitre 9.11.1 "Formule", Page 244 chapitre 9.11.2 "Valeurs de référence", Page 245 Valeur linéarisée La valeur linéarisée est surveillée par rapport à la plage de mise à l'échelle (début, fin). La plage des valeurs linéarisées (le cas échéant offset compris) est de ce fait limitée comme suit : Limite inférieure = Minimum(début, fin) - |fin - début| × 0,0125 Limite supérieure = Maximum(début, fin) + |fin - début| × 0,03125 REMARQUE ! Une valeur linéarisée qui se trouve hors de ces limites entraîne un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure (Out-of-Range). REMARQUE ! Une valeur linéarisée qui représente une valeur de température doit être exclusivement donnée en °C. 243 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.11.1 Formule La linéarisation spécifique au client est définie par un polynôme du 4e ordre. Le polynôme est calculé pour toute la plage de linéarisation. Formule du polynôme : y = X4*x4 + X3*x3 + X2*x2 + X1*x + X0 Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Début d'étendue -99999 ... 0 ... +99999 de mesure (Ymin) Fin d'étendue de mesure (Ymax) -99999 ... 100 ... +99999 X0 -99999 ... 0 ... +99999 X1 X2 X3 X4 -99999 ... 1 ... +99999 -99999 ... 0 ... +99999 -99999 ... 0 ... +99999 -99999 ... 0 ... +99999 Description Valeur de début de l'axe des y Toujours donner la valeur de la température en °C. Valeur de fin de l'axe des y Toujours donner la valeur de la température en °C. Terme absolu du polynôme (point d'intersection avec l'axe des y) Coefficient du terme linéaire (x) Coefficient du terme quadratique (x2) Coefficient du terme cubique (x3) Coefficient du terme quartique (x4) La plage de linéarisation (valeurs linéarisées, axe des y) est vérifiée dans le module et limitée comme suit : Limite inférieure de la plage de valeurs = Ymin - 0,0125 × (Ymax - Ymin) Limite supérieure de la plage de valeurs = Ymax + 0,03125 × (Ymax - Ymin) 244 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup REMARQUE ! Une valeur linéarisée qui se trouve hors de la plage de valeurs provoque un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure (Out-of-Range). Représentation de la linéarisation sous forme graphique (bouton "Afficher graphique") Lorsqu'on appuie sur ce bouton, un graphique de la linéarisation est créé. Le graphique contient le cas échéant les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation, à savoir les points de référence (tableau) et la formule. La plage de représentation du graphique est d'abord déterminée par les valeurs "début de l'étendue de mesure" et "fin de l'étendue de mesure" (valeurs y) ; elle peut être modifiée temporairement lors de la représentation grâce à la saisie d'autres valeurs x. 9.11.2 Valeurs de référence La saisie d'un maximum de 40 points de référence (paires de valeurs X-Y) permet de définir la linéarisation spécifique au client. La valeur X correspond à la valeur physiquement mesurée (par ex. tension en mV, courant en mA ou résistance en Ohm ; selon le type du capteur) ; la valeur Y correspond à la valeur linéarisée (par ex. température en °C). Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Valeur mesurée (X) Valeur linéarisée (Y) Sélection/Réglages -99999 ... 0 ... +99999 -99999 ... 0 ... +99999 Description Valeur du point de référence sur l'axe des X Valeur du point de référence sur l'axe des Y Toujours donner la valeur de la température en °C. 245 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup La plage de définition de la linéarisation (valeurs mesurées, axe des x) est vérifiée dans le module et limitée comme suit : Limite inférieure de la plage de définition = Xmin - 0,0125 × (Xmax - Xmin) Limite supérieure de la plage de définition = Xmax + 0,03125 × (Xmax - Xmin) REMARQUE ! Une valeur mesurée qui se trouve hors de la plage de définition provoque un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure (Out-of-Range). Représentation de la linéarisation sous forme graphique (bouton "Afficher graphique") Lorsqu'on appuie sur ce bouton, un graphique de la linéarisation est créé. Le graphique contient le cas échéant les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation, à savoir les points de référence (tableau) et la formule. La plage de représentation du graphique est d'abord déterminée par le point de référence le plus petit et le point de référence le plus grand ; elle peut être modifiée temporairement lors de la représentation grâce à la saisie d'autres valeurs x. Calculer le polynôme à l'aide des points de référence (bouton "fx") Après avoir saisi les paires de valeurs, on appuie sur ce bouton pour calculer le polynôme qui décrit la courbe caractéristique de linéarisation. Les coefficients calculés sont repris dans la formule. Ensuite les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation concordent. Si la croissance des valeurs x n'est pas strictement monotone, il n'y a pas de linéarisation. Dans ce cas, il n'est pas possible non plus d'afficher le graphique ou de calculer le polynôme. 246 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12 Vues du process Les vues du process sont utilisées pour la visualisation des valeurs de process. Avec le programme Setup, l'utilisateur peut créer des vues individuelles du process qui sont transmises à l'appareil et y sont disponibles dans le menu „Affichage“. La taille d'une vue du process (arrière-plan) est de 640 pixels de large et 379 pixels de haut. 9.12.1 Editeur de vue du process Fenêtre de dialogue Setup (1) (2) (3) (4) (5) (6) (10) (11) (1) (3) (5) (7) (9) (11) Liste des objets Vue du process sélectionné Sélection de l'image d'arrière-plan Sélection de la couleur d'arrière-plan Quitter l'éditeur de vues de process, les réglages ne sont pas pris en compte Aperçu de la vue de process (une image de prévisualisation est ouverte dans le programme Setup) (2) (4) (6) (8) (10) (7) (8) (9) Objet utilisé Activation de la vue du process Nom de la vue du process Fonctions de navigation et de traitement Quitter l'éditeur de vues de process, les réglages sont pris en compte 247 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Fonctions de navigation et de traitement Bouton Fonction Couper l'objet dans la liste des objets Copier l'objet dans un autre objet (uniquement dans la même vue de process) Coller l'objet coupé à la liste des objets Ajouter un nouvel objet à la liste des objets Supprimer l'objet de la liste des objets Déplacer l'objet vers le haut dans la liste des objets Déplacer l'objet vers le bas dans la liste des objets Editer l'objet Création d'une vue de process On crée une vue du process de la façon suivante : 1. Sélectionner la vue du process à créer (onglet) avec le bouton gauche de la souris. 2. Sélectionner l'objet (objets 1 à 100) dans la liste des objets avec le bouton gauche de la souris. 3. Démarrer l'édition des propriétés de l'objet par un double clic avec le bouton gauche de la souris sur l'objet sélectionné ou par un clic sur l'icône ( ). 4. Modifie les caractéristiques et ferme la fenêtre de dialogue avec OK. 5. Vérifier l'objet dans l'image de prévisualisation. Si nécessaire, modifier les caractéristiques de l'objet. 6. Sélectionner et éditer les autres objets. 7. Modifier le nom prédéfini en usine pour la vue du process (si nécessaire). 8. Si nécessaire, régler l'image d'arrière-plan ("fond") et la couleur d'arrière-plan (la couleur d'arrièreplan n'est perceptible que si l'image d'arrière-plan n'occupe pas la totalité de la zone réservée à la vue du process ou si on a choisi l'option "Transparent" lors de l'importation de l'image). 9. Activer la vue du process (seules les vues du process activées sont transmises à l'appareil). 10. Enregistrer la vue du process dans le fichier Setup avec OK. 11. Transmettre le fichier Setup à l'appareil. 12. Sur l'appareil, sélectionner la visualisation (Affichage) de type "Vue du process". 9.12.2 Arrière-plan Pour l'arrière-plan de la vue du process, il est possible d'utiliser, en plus de la couleur du fond, une image d'arrière-plan. L'image d'arrière-plan est sélectionnée dans la liste des images disponibles dans le programme Setup. Si la couleur du fond doit être visible, l'image d'arrière-plan ne doit pas occuper toute la zone réservée à la vue du process ou elle doit être transparente (option lors de l'importation de l'image). La liste peut contenir jusqu'à 100 vues qui sont utilisées en arrière-plan ou comme pictogramme. Dans l'appareil, il y a 10 Mo de mémoire libre disponible pour toutes les vues. La mémoire libre nécessaire est déjà déterminée dans le programme Setup de sorte que d'autres vues ne peuvent pas être rajoutées à la liste. 248 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Nom de la vue Sélection/Réglages Sélection dans la liste des vues Position X 0 ... 639 Position Y 0 ... 378 Visible Oui ( ), non ( ) Centré Oui ( ), non ( ) Description Vue d'arrière-plan pour la vue du process Coordonnée X depuis le coin supérieur gauche de l'image d'arrière-plan dans la vue du process Coordonnée Y depuis le coin supérieur gauche de l'image d'arrière-plan dans la vue du process "oui" autorise la représentation de l'image d'arrière-plan dans la vue du process. Si "oui", l'image d'arrière-plan est centrée horizontalement et verticalement dans la vue du process (les positions X et Y sont alors sans importance). Le bouton "..." permet d'ouvrir la liste des images disponibles dans le programme Setup : Bouton „Remplacer“ : la vue sélectionnée est remplacée par une autre qui peut être sélectionnée comme graphique au format BMP ou PNG du répertoire de fichiers (max. 640 × 379 pixels ; intensité de la couleur 16 Bit). Dans ce cas le nom (titre), sous lequel la vue apparaît dans la liste, peut être différent du répertoire de fichiers. Pour l'option „Transparence : pixels de couleur en haut à gauche" actif (coché), tous les pixels ou zones qui ont la même couleur que le pixel en haut à gauche sont affichés de manière transparente dans la vue de process. 249 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup REMARQUE ! Afin qu'une vue soit également représentée correctement dans la visualisation en ligne, elle devrait également être importée comme graphique au format PNG. Les surfaces transparentes doivent être auparavant créées avec un programme pour graphique. L'option „Transparence : pixel de couleur en haut à gauche“ ne peut pas être utilisée ici. REMARQUE ! Lorsqu'une image avec une plus haute résolution est importée, l'éditeur de vues de process met à l'échelle l'image à la taille max. autorisée. De ce fait le rapport hauteur/largeur d'origine est conservé. De même, les couleurs de l'image sont réduites à 16 Bit au cas où le fichier d'images à importer utilise plus de couleurs. Bouton "Exporter" : le pictogramme marqué est sauvegardé dans un dossier sous forme d'une illustration au format BMP. 9.12.3 Types d'objets Les types d'objet suivants sont disponibles pour l'édition des caractéristiques d'objet : Type Pictogramme Signal analogique Signal numérique Texte Description L'état d'un signal numérique est représenté graphiquement par deux pictogrammes (icônes ou images). La valeur d'un signal analogique est représentée sous forme numérique (par ex. 123.45). L'état d'un signal numérique est représenté par un texte (par ex. "bas", "haut") dans un cadre. Texte qui sera représenté dans la vue du process. Cadre Il s'agit soit d'un texte fixe qui est saisi lors de l'édition de l'objet. Cadre pour grouper ou faire ressortir des objets Rectangle La surface à l'intérieur du cadre est transparente et passe automatiquement en arrière-plan. L'objet (par ex. texte ou image) qui se trouve à l'intérieur de ce cadre est ainsi visible. Rectangle pour grouper ou faire ressortir des objets A la différence du cadre, le rectangle n'est pas transparent (couleur réglable). Ainsi il est possible de disposer des objets sur un fond dont la couleur est différente de la couleur générale du fond. Bargraphe La valeur d'un signal analogique est représentée sous forme d'un bargraphe (barres) (verticalement ou horizontalement). Affichage uniChamp pour l'affichage des caractéristiques d'un signal analogique (par ex. désignaversel tion du canal, mise à l'échelle, unité, valeur limite) Saisie d'une va- Champ pour saisir une valeur flottante leur flottante La valeur est affectée à une variable analogique (sélection dans un sélecteur). Saisie de texte Saisie Valeur numérique Champ pour saisir une valeur de type texte Le texte est affecté à une variable texte (sélection dans un sélecteur). Champ pour sélectionner une valeur binaire (Low, High) La valeur est affectée à une variable numérique (sélection dans un sélecteur). Sélection de Champ pour sélectionner un texte de la liste de texte textes de la liste Le texte peut être sélectionné dans une zone définie de la liste de texte. Selon la configuration, le texte est écrit dans une variable texte. Le numéro du texte sélectionné peut être écrit dans une variable analogique. 250 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Type Description Sélection de Texte qui sera représenté dans la vue du process. texte par valeur Il s'agit d'un texte de la liste de textes. La sélection du texte est contrôlée par un signal analogique qui détermine le numéro du texte. 251 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.4 Caractéristiques générales des objets La description des caractéristiques générales des objets s'applique à tous les types d'objet pour lesquels les paramètres en question existent. Les caractéristiques spécifiques des objets sont décrites dans les chapitres qui suivent pour chaque type d'objet. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Type Nom de l'objet Sélection/Réglages Sélection dans la liste des types d'objet Saisir le texte (24 caractères max.) Vide (pas de nom d'objet) Position X 0 ... 10 ... 639 Position Y 0 ... 20 ... 378 Largeur Hauteur Visible 1 ... 50 ... 640 1 ... 20 ... 379 Oui ( ), non ( ) Modifiable Oui ( ) ), non ( Couleur d'arrière- Sélectionner une couleur (menu dérouplan lant). 252 Description Type d'objet pour la vue du process Dans l'éditeur ST, il est possible d'accéder à l'ID de l'objet via le nom de l'objet. Lorsqui'un nom d'objet est attribué celuici doit être unique dans la vue de process. Coordonnée X depuis le coin supérieur gauche de l'objet dans la vue du process Coordonnée Y depuis le coin supérieur gauche de l'objet dans la vue du process Largeur de l'objet Hauteur de l'objet Si "oui", la représentation de l'objet est débloquée dans la vue du process. Si "oui", la possibilité de saisie est débloquée dans la vue du process (uniquement pour les objets avec saisie). Couleur d'arrière-plan de l'objet 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Transparent Forme du cadre Couleur d'avantplan Sélection/Réglages Oui ( ), non ( ) Description Si "oui", la couleur d'arrière-plan de l'objet n'est pas active. A la place, la police apparaît sur la couleur d'arrière-plan de la vue du process. Sélectionner la forme (menu déroulant). L'objet peut être doté d'un cadre. Sélectionner une couleur (menu dérou- Couleur de la police à l'intérieur de l'objet lant). ? Taille de la police Sélectionner la taille de la police (menu déroulant). Alignement Sélectionner la justification (menu déroulant). Orientation Sélectionner l'orientation (menu déroulant). Taille de la police à l'intérieur de l'objet Justification de la police à l'intérieur de l'objet (aligné à gauche, aligné à droite, centré) Orientation de l'objet dans la vue du process (horizontalement, verticalement ; sauf pour les objets avec saisie). Couleur d'avant-plan Pour que la police soit visible, il faut que la couleur d'avant-plan soit différente de la couleur d'arrièreplan. Si le réglage "Transparent" est sélectionné ( ), cela s'applique à la couleur d'arrière-plan de la vue du process. Aperçu Si on quitte la fenêtre de dialogue avec "OK", l'image de prévisualisation s'ouvre dans le programme Setup. chapitre 9.12.18 "Aperçu", Page 268 253 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.5 Pictogramme Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Source du signal Image pour signal numérique = TRUE Image pour signal numérique = FALSE 254 Sélection/Réglages Description Signal numérique dont l'état est affiché avec un pictogramme. Pas de sélection Aucun signal sélectionné. Sélectionner le signal. Appuyer sur le bouton "..." et choisir l'image dans la liste (ou sélectionner "pas d'image"). Appuyer sur le bouton "..." et choisir l'image dans la liste (ou sélectionner "pas d'image"). (Le pictogramme pour FALSE (0) est affiché.) Sélecteur numérique Pictogramme pour représenter l'état TRUE (1). Pictogramme pour représenter l'état FALSE (0). 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.6 Signal analogique Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Source du signal Décimales Sélection/Réglages Description Signal analogique dont la valeur est affichée sous forme numérique à l'intérieur de l'objet. Pas de sélection Aucun signal sélectionné. (Affichage : -----) Sélectionner le signal. Sélecteur analogique Sélectionner le format (menu déroulant). Nombre de décimales de la valeur affichée 255 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.7 Signal numérique Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Source du signal Couleur pour le niveau bas Couleur pour le niveau haut Texte Low Texte High 256 Sélection/Réglages Description Signal numérique dont l'état est affiché sous forme d'un texte à l'intérieur de l'objet. Pas de sélection Aucun signal sélectionné. (texte affiché pour le niveau bas) Sélectionner le signal. Sélecteur numérique Sélectionner une couleur (menu dérou- Couleur de la police (texte pour niveau lant). bas) à l'intérieur de l'objet (couleur du premier-plan) Sélectionner une couleur (menu dérou- Couleur de la police (texte pour niveau lant). haut) à l'intérieur de l'objet (couleur du premier-plan) Saisir un texte (ou utiliser le texte prédé- Texte pour état Low fini). Saisir un texte (ou utiliser le texte prédé- Texte pour état High fini). 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.8 Texte Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Source du texte Texte Sélection/Réglages Description Source du texte qui est affiché à l'intérieur de l'objet. Pas de sélection Aucune source de texte sélectionnée. Sélectionner le signal. Le choix doit être de type "Texte". Saisie de texte Texte qui est affiché à l'intérieur de l'objet. Ce texte est utilisé lorsqu'aucune source de texte n'a été sélectionnée ou lorsque la source de texte ne fournit aucun texte. 257 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.9 Cadre Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Forme du cadre Sélection/Réglages Description Sélectionner la forme (menu déroulant). Cadre (noir) pour grouper ou faire ressortir des objets La surface à l'intérieur du cadre est transparente et passe automatiquement en arrière-plan. L'objet (par ex. texte ou image) qui se trouve à l'intérieur de ce cadre est ainsi visible. 258 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.10 Rectangle Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Couleur Forme du cadre Sélection/Réglages Sélectionner une couleur (menu déroulant). Description Couleur de la surface rectangulaire A la différence du cadre, le rectangle n'est pas transparent, il est automatiquement à l'arrière-plan. Ainsi il est possible de disposer des objets sur un fond dont la couleur est différente de la couleur générale du fond. Sélectionner la forme (menu déroulant). Le rectangle peut en plus être doté d'un cadre (noir). 259 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.11 Bargraphe Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Source du signal Couleur d'avantplan Couleur pour OFF Couleur pour ON Afficher détails 260 Sélection/Réglages Description Signal analogique dont la valeur est affichée sous forme d'un bargraphe (barre). Pas de sélection Aucun signal sélectionné. Sélectionner le signal. Sélectionner une couleur (menu déroulant). Sélectionner une couleur (menu déroulant). Sélectionner une couleur (menu déroulant). Oui ( ), non ( ) (affichage : barre sur "0") Sélecteur analogique Couleur pour l'affichage des détails Couleur d'arrière-plan de la barre à l'intérieur de l'objet (couleur d'arrière-plan) Couleur de la barre à l'intérieur de l'objet (couleur du premier-plan) Si „Oui“ les alarmes (alarme 1 à gauche, alarme 2 à droite) et les limites de la plage (bas et haut) sont affichées (uniquement pour représentation verticale). 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.12 Affichage universel Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Source du signal Type d'affichage ? Sélection/Réglages Description Signal analogique dont la caractéristique est affichée. Pas de sélection Pas de signal sélectionné (dans la vue de process un champ vide avec couleur de l'arrière-plan est représenté). Sélectionner le signal. Sélecteur analogique Sélectionner le type d'affiche (menu dé- Type d'affichage (caractéristique du siroulant). gnal analogique) qui sera représenté dans la vue du process. Type d'affichage Les types d'affichage suivant peuvent être sélectionnés : • • • • • Désignation du canal, description du canal Début de mise à l'échelle, fin de mise à l'échelle Unité Valeur limite Alarme 1, Valeur limite Alarme 2 Hystérésis (différentiel de coupure) Alarme 1, hystérésis Alarme 2 261 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.13 Saisie d'une valeur flottante Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Cible Décimales Valeur min Valeur max 262 Sélection/Réglages Description Variable dans laquelle la valeur saisie est écrite. Pas de sélection Aucune variable sélectionnée Sélectionner une variable. Sélecteur analogique (entrées analogiques externes 1 à ... ; surveillance de la valeur limite 1 à ... : valeur limite et différentiel de coupure) Sélectionner le format (menu déroulant). Nombre de décimales de la valeur affichée -99999 à 99999 (0) Limite inférieure de la plage de saisie admissible -99999 à 99999 (100) Limite supérieure de la plage de saisie admissible 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.14 Saisie de texte Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Cible Sélection/Réglages Description Variable dans laquelle le texte saisi est écrit. Pas de sélection Aucune variable sélectionnée Sélectionner une variable. Sélecteur de texte (texte externe (long) 1 à ... ; texte événement externe (long), 1 à ...) Nombre de carac- 1 à 160 (100) Nombre maximum de caractères qui tères peuvent être saisis. 263 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.15 Saisie Valeur numérique Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Cible Sélection/Réglages Description Variable dans laquelle la valeur est écrite. Pas de sélection Aucune variable sélectionnée Sélectionner une variable. Sélecteur numérique (entrées numériques externes 1 à ...) Mode affichage Texte Saisie en sélectionnant le texte correspondant dans une liste déroulante ou par ? la fonction de basculement Figure Saisie en sélectionnant le pictogramme correspondant (avec fonction toggle) Fonction commu- Oui ( ), non ( ) Si „Oui“ la valeur change (Low, High) tation chaque fois que la touche est actionnée dans la vue de process (en mode d'affichage = texte). Couleur pour le Sélectionner une couleur (menu dérou- Couleur de la police (texte pour niveau niveau bas lant). bas) à l'intérieur de l'objet ? Couleur pour le niveau haut Sélectionner une couleur (menu déroulant). Couleur de la police (texte pour niveau haut) à l'intérieur de l'objet ? Texte Low Texte High Vue pour niveau bas ? 264 Saisir un texte (ou utiliser le texte prédé- Texte pour état Low fini). Saisir un texte (ou utiliser le texte prédé- Texte pour état High fini). Sélectionner la vue (bouton „...“). Vue (pictogramme) pour état Low 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Paramètre Vue pour niveau haut Sélection/Réglages Sélectionner la vue (bouton „...“). Description Vue (pictogramme) pour état High ? Mode affichage Texte : la valeur (niveau bas, niveau haut) est déterminée par la sélection des textes (texte pour niveau bas, texte pour niveau haut) dans la liste déroulante. Comme alternative, une fonction bascule (Toggle) peut être activée. Vue : la valeur est déterminée en sélectionnant l'image (pictogramme) (fonction bascule intégrée). Couleurs pour les niveaux haut et bas (couleur de premier-plan) Pour que la police soit visible, il faut que la couleur d'avant-plan soit différente de la couleur d'arrièreplan. Si le réglage "Transparent" est sélectionné ( ), cela s'applique à la couleur d'arrière-plan de la vue du process. Vue pour niveau haut, vue pour niveau bas Le réglage "Pas d'image" permet d'afficher l'état correspondant dans la vue de process sans vue. Cela signifie qu'une vue n'est représentée que pour l'autre état. Exemple : High (ON) = pictogramme vert ; Low (OFF) = pas d'image 265 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.16 Sélection de textes de la liste Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Cible du texte Sélection/Réglages Description Variable de texte dans laquelle le texte sélectionné dans la vue de process est écrit. Pas de sélection Aucune variable sélectionnée Sélectionner une variable. Sélecteur Cible de l‘index Variable analogique dans laquelle est inscrit l'index (position dans la zone de liste, commençant par 0) du texte sélectionné. Pas de sélection Aucune variable sélectionnée Sélectionner une variable. Sélecteur Premier texte 1 à ... Premier texte sélectionnable (numéro de texte) dans la liste de texte Nombre de textes 1 à 50 (10) Nombre de textes pouvant être sélectionnés dans la liste de texte (à partir du premier texte sélectionnable) Nombre de carac- 1 à 160 (100) Nombre de caractères max. dans le cas tères d'un texte modifiable Texte modifiable Oui ( ), non ( ) Avec „Oui“ le texte sélectionné peut être modifié (cible de l‘index est alors inactive). 266 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.17 Sélection de texte par valeur Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Description Source du signal Signal analogique dont la valeur sert de numéro de texte pour sélectionner le texte (numéro de texte) dans la liste de texte. Le texte sera représenté dans la vue du process. S'il n'y a pas de texte à la position sélectionnée dans la liste de texte (ou si la valeur est en dehors de la plage de valeurs), aucun texte sera représenté (le texte existant est effacé). Pas de sélection Aucune variable sélectionnée Sélectionner une variable. Sélecteur analogique 267 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 9.12.18 Aperçu Avec le programme Setup, il est possible, grâce à la vue de prévisualisation, de vérifier et de modifier une vue du process que l'on vient de créer, avant de l'envoyer à l'appareil. Il suffit d'appuyer sur le bouton "Prévisualisation" pour ouvrir la vue de prévisualisation : Si on quitte la fenêtre de dialogue de création d'un objet avec "OK", la vue de prévisualisation s'ouvre également. Vue de prévisualisation Fonctions de traitement Bouton Fonction Sélectionner la couleur d'avant-plan (par ex. couleur de la police) à l'intérieur d'un objet (menu déroulant) Sélectionner la couleur d'arrière-plan de l'objet (menu déroulant) Modifier la forme du cadre de l'objet (sans, fin, épais, relief, empreinte). Modifier la taille de la police Modifier la justification de la police de l'objet (aligné à gauche, centré, aligné à droite). Modifier l'orientation de l'objet dans la vue du process (horizontal, vertical). Déplacer un objet d'un niveau vers l'avant dans la vue du process à chaque clic. Dans le même temps, l'objet est déplacé vers le bas dans la liste des objets (numéro supérieur). Déplacer un objet d'un niveau vers l'arrière dans la vue du process à chaque clic. Dans le même temps, l'objet est déplacé vers le haut dans la liste des objets (numéro inférieur). 268 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup Bouton Fonction Déplacer l'objet horizontalement ou verticalement dans la vue du process. Lorsqu'on clique sur ce bouton, une autre fenêtre s'ouvre. Elle contient différentes flèches (boutons) pour déplacer l'objet suivant des pas prédéfinis. Aligner un objet dans la vue du process (à gauche, à droite, en haut, en bas). Langue Sélectionner le premier objet en cliquant dessus ; cliquer avec le bouton gauche de la souris sur un ou plusieurs autres objets en maintenant la touche MAJ enfoncée. Lorsqu'on clique sur le bouton correspondant, les autres objets sont alignés sur le premier. Sélectionner la langue (menu déroulant) Le texte de l'objet est représenté dans la langue sélectionnée dès lors qu'il a déjà été saisi dans cette langue lors de la création de l'objet. Traitement des caractéristiques d'un objet Les fonctions de traitement mentionnées ci-dessus permettent de modifier directement les caractéristiques d'un objet. De plus il est possible d'ouvrir un objet avec un double clic (dans la vue de prévisualisation ou dans la liste des objets) pour modifier ses caractéristiques. Déplacement des objets Pour déplacer horizontalement ou verticalement un objet dans la vue de prévisualisation, il y a différentes possibilités : • • • Ouvrir l'objet avec un double clic et modifier sa position X/Y. Déplacer l'objet directement dans la vue de prévisualisation avec le bouton gauche de la souris maintenu enfoncé. Déplacer l'objet avec les flèches. 269 9 Configuration - uniquement dans le programme Setup 270 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) REMARQUE ! Les fonctions décrites dans ce chapitre sont configurées dans le programme Setup. Pour cela, une connexion active entre programme Setup et appareil est nécessaire. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux de paramètres. 10.1 Ethernet Fenêtre de dialogue Setup Les paramètres et leurs réglages sont identiques à la configuration de l'appareil. chapitre 7.21 "Ethernet", Page 190 271 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.2 Date et heure Dans cette fenêtre de dialogue, la date et l'heure de l'appareil sont réglées dans la mesure où celles-ci sont prises en charge par le PC sur lequel le programme Setup est en cours. Le fuseau horaire et l'heure d'été sont régléz au niveau de paramétrage. Date et heure peuvent également être réglées manuellement. chapitre 8.4 "Date et heure", Page 210 Date et heure peuvent également être réglées à l'aide d'un serveur de temps : chapitre 7.25 "Serveur de temps (SNTP)", Page 202 Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Date/heure de l'appareil Sélection/Réglages Cliquer sur le bouton "Lire en permanence" Nouveau réglage Utiliser date / heure du PC Positions Synchroniser (Saisir date / heure (UTC)) Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Description La date actuelle et l'heure sont lues cycliquement dans l'appareil. Pour régler à nouveau la date et l'heure, il faut au préalable quitter la lecture cyclique (bouton "Arrêter"). La date et l'heure du PC sont utilisées pour réglage dans l'appareil. (cette fonction n’est pas pris en charge) Date et heure sont réglées. L'heure est synchronisée. Si l'écart entre l'heure actuelle de l'appareil et la nouvelle heure est supérieure à 30 s, la fonction n'est pas exécutée. 272 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.3 Copie d'écran Cette fonction permet à l'utilisateur de créer une copie d'écran du contenu de l'écran actuel de l'appareil. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Créer Enregistrer Imprimer Sélection/Réglages Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Description Créer copie d'écran Enregistrer copie d'écran comme graphique Nom de fichier et emplacement peuvent être choisis librement. Le fichier est enregistré sous forme d'image bitmap ; formats d'image les plus courants sont disponibles (par ex. bmp, jpg, tif). Imprimer la copie d'écran Toutes les imprimantes installées sur le PC sont disponibles pour l'impression. 273 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.4 Effacer les données enregistrées Cette fonction permet d'effacer toutes les données mémorisées jusqu'à présent dans la mémoire interne de l'appareil. REMARQUE ! Il ne faut utiliser cette fonction qu'après la mise en service de l'appareil ou après la mise en place d'une nouvelle installation. Fenêtre de dialogue Setup 10.5 Réinitialiser la liste des utilisateurs Cette fonction permet de réinitialiser la liste des utilisateurs dans l'appareil avec les réglages d'usine. Fenêtre de dialogue Setup REMARQUE ! Cette fonction n'est pas disponible dans le programme Setup pour un appareil avec option 888 (FDA). La liste des utilisateurs ne peut être remise à zéro qu'avec le logiciel Security-Manager PCS. Voir notice de mise en service pour logiciel Security-Manager PCS pour PC. 274 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.6 Autres valeurs de process pour données en ligne Dans cette fenêtre de dialogue d'autres valeurs de process qui seront représentées dans le données en ligne, sont sélectionnées (onglet „Autres valeurs de process“). Fenêtre de dialogue Setup Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) la fenêtre de dialogue suivante s'ouvre pour choisir la valeur de process : Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Valeur de process Sélectionner une valeur de process du sélecteur (menu déroulant). Pas de sélection Description Signal analogique, signal numérique ou texte La sélection est affichée dans les données en ligne, dans la colonne „Sélecteur“ avec le chemin d'accès complet. Identificateur sup- Saisir le texte (30 caractères max.) plémentaire La valeur de la valeur de process est affichée dans la colonne „Valeur“. Désignation individuelle de la valeur de process Unité Le texte est affiché dans les données en ligne dans la colonne „Identificateur“. Unité de la valeur de process Saisir le texte (6 caractères max.) Le texte est affiché dans les données en ligne dans la colonne „Unité“. 275 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.7 Libération des options Cette fonction permet de débloquer, via le programme Setup, les fonctions supplémentaires (options) de l'appareil. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Générer un numéro de code Sélection/Réglages Pour générer un numéro de code, cliquer sur la fonction pour la sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre les instructions. Entrer le code de Pour saisir un code de libération, cliquer libération sur la fonction pour la sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre les instructions. Réinitialiser les Pour mettre à zéro les options, cliquer options sur la fonction pour la sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre les instructions. 276 Description Cette fonction permet de créer un code pour ensuite libérer une option. Le code est nécessaire pour obtenir un code de libération auprès du distributeur. Cette fonction permet de libérer une option. Pour cela le code de libération reçu par le distributeur est requis. Cette fonction permet de bloquer les options libérées. Les options bloquées ne peuvent être activées que par une nouvelle libération. Ce processus est payant ! 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.8 Création d'un certificat d'appareil Avec l'option 887 ou 888, l'appareil dispose d'une détection de manipulation fiable. Un certificat numérique prouve que les données enregistrées n'ont pas été manipulées, ni dans l'appareil ni pendant le transfert vers les archives. Fenêtre de dialogue Setup Paramètre Paramètre Sélection/Réglages Créer la demande Pour créer une demande de certificat, de certificat cliquer sur la fonction pour la sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre les instructions. Valider la réponse Pour valider la réponse à la demande de à la demande de certificat, cliquer sur la fonction pour la certificat sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre les instructions. Description Cette fonction créée un fichier qui contient la demande de certificat. Ce fichier est nécessaire pour demander à votre distributeur une réponse. Avec cette fonction, la réponse à la demande de certificat est transmise à l'appareil. Pour cela, le fichier reçu du distributeur est nécessaire. 277 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.9 Etalonner/Tester 10.9.1 Hardware/Software Les états de version de l'appareil (appareil de base et cartes E/S) ainsi que les informations concernant le calibrage et les différents numéros ID sont affichés dans cette fenêtre. Fenêtre de dialogue Setup 10.9.2 Constantes d'étalonnage Cette fenêtre de dialogue affiche les constantes d'étalonnage des entrées et des sorties analogiques. Fenêtre de dialogue Setup 278 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.9.3 Entrées analogiques Cette fonction permet de tester les entrées analogiques de l'appareil. Pour cela, le signal ou la résistance correspondante doit être appliquée à l'entrée analogique concernée. Fenêtre de dialogue Setup Lorsque l'on actionne la touche „Tester“ la valeur en cours est mesurée au niveau de l'entrée analogique et affichée dans le champ „Valeur réelle“ (dernière valeur) ainsi qu'à l'écran (à gauche ; toutes les valeurs mesurées). La valeur en cours est interrompue avec „Arrêter“ : 10.9.4 Sorties analogiques Cette fonction permet de tester les sorties analogiques. Pour cela, le signal doit être mesurée à la sortie analogique respective. Fenêtre de dialogue Setup Après sélection du type de signal (0 à 10 V ou 0 à 20 mA) et saisie de la consigne, la valeur correspondante est émise à la sortie analogique correspondante après avoir actionné le bouton „Tester“. La valeur émise doit être mesurée et comparée avec la consigne. 279 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.9.5 Entrées numériques Cette fonction permet de tester les entrées numériques. Fenêtre de dialogue Setup Lorsque le niveau se situe sur une entrée „Haute“, la case à cocher est cochée. 10.9.6 Entrées/sorties numériques Cette fonction permet de tester les entrées/sorties numériques. Il est possible de commuter entre entrée et sortie. Fenêtre de dialogue Setup Lorsque le niveau se situe sur une entrée numérique „Haute“, la case à cocher est cochée. Pour commuter entre entrée numérique et sortie numérique, cliquer sur la ligne puis sur bouton correspondant. Une sortie numérique est réglée sur „Haut“ en cliquant sur la case appropriée (cocher). 280 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.9.7 Fonction tactile Cette fenêtre de dialogue permet de calibrer la fonction tactile de l'enregistreur. Fenêtre de dialogue Setup Les valeurs actuelles des paramètres sont extraites de l'appareil lorsqu'on ouvre la fenêtre de dialogue. Elles ne servent qu'à informer et ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur. Paramètre Description Valeur minimale X Limite gauche de chaque champ de centrage (haut gauche, bas gauche, haut droit, bas droit) X constant Coordonnée X du milieu de chaque champ de centrage Valeur maximale Limite droite de chaque champ de centrage X Valeur minimale Y Limite inférieure de chaque champ de centrage Y constant Coordonnée Y du milieu de chaque champ de centrage Valeur maximale Limite supérieure de chaque champ de centrage Y Le calibrage est démarré et l'utilisateur doit tapoter sur l'écran les champs de centrage qui apparaissent les uns après les autres (toucher le milieu de la boîte). Si le champ de centrage n'est pas atteint, il y a un court changement de couleur de l'écran. Lorsque le calibrage a réussi, le message correspondant est affiché dans le programme Setup. 281 10 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 10.9.8 Ecran et relais Cette fonction permet de tester les couleurs à l'écran, la fonction des LED et du relais. Fenêtre de dialogue Setup Pour tester la représentation de la couleur, cliquer sur la couleur ou le dégradé. L'échantillon de couleurs s'affiche à l'écran. Les LED et le relais sont également activés/désactivés par un clic (crochet). REMARQUE ! L'écran reste en mode test jusqu'à ce qu'on quitte la fenêtre de dialogue "Etalonner/Tester" en appuyant sur "OK" (ou jusqu'à ce que le calibrage de la fonction tactile soit démarré). 10.9.9 Pile Cette fonction permet d'afficher l'état de la pile (OK, faible, vide). Fenêtre de dialogue Setup 282 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques 11.1.1 Entrées analogiques Généralités Nombre Convertisseur A/N Cycle d'échantillonnage Filtre d’entrée Séparation galvanique 18 max. (voir schéma de raccordement) 24 bit delta-sigma Jusqu'à 18 canaux : 125 ms Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s Voir „Séparation galvanique“ Thermocouples Précisiona IPTS-68 ITS-90 Etendue de mesure -200 à +900 C -210 à +1200 °C IPTS-68 ITS-90 -200 à +600 °C -270 à +400 °C ≤ 0,1 % à partir de -100 °C ≤ 0,1 % à partir de -150 °C ITS-90 -270 à +1300 °C ≤ 0,1 % à partir de -80 °C ITS-90 -270 à +1000 °C ≤ 0,1 % à partir de -80 °C ITS-90 -270 à +1300 °C ≤ 0,1 % à partir de -80 °C ITS-90 -50 à +1768 °C ≤ 0,15 % à partir de 100 °C ITS-90 -50 à +1768 °C ≤ 0,15 % à partir de 100 °C ITS-90 0 à 1820 °C ≤ 0,15 % à partir de 600 °C ITS-90 0 à 2315 °C ≤ 0,1 % à partir de 500 °C ITS-90 ITS-90 ITS-90 ITS-90 ITS-90 0 à 2315 °C 0 à 2500 °C -200 à +800 °C -270 à +1372 °C 0 à 1395 °C ≤ 0,1 % à partir de 500 °C ≤ 0,1 % à partir de 500 °C ≤ 0,1 % à partir de -80 °C ≤ 0,1 % à partir de -80 °C ≤ 0,1 % Désignation Type Norme ITS Fe-CuNi Fe-CuNi „L“ „J“ Cu-CuNi Cu-CuNi „U“ „T“ NiCr-Ni „K“ NiCr-CuNi „E“ NiCrSi-NiSi „N“ Pt10Rh-Pt „S“ Pt13Rh-Pt „R“ Pt30Rh-Pt6Rh „B“ W5Re-W26Re „C“ W3Re-W25Re W5Re-W20Re Chromel®-Copel Chromel®-Alumel® PLII (Platinel® II) „D“ „A1“ „L“ „K“ DIN 43710 (1985) DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN 43710 (1985) DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 ASTM E1751M-15 GOST R 8.585-2001 GOST R 8.585-2001 GOST R 8.585-2001 ASTM E1751M-15 Influence de la température ambiante Compensation de soudure froide Précision de la compensation de soudure froide (interne) ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % à partir de -100 °C ≤ 100 ppm/K Interne (Pt100) ou externe (constante) Option avec 3 entrées analogiques (codes de commande 1 et 2) : ± 1 K Option avec 6 entrées analogiques (code de commande 3): ± 2 K -30 à +85 °C (réglable) Temp. de compensation de soudure froide (externe) Etendue de mesure de base -20 à +70 mV a La précision se rapporte à l’étendue de mesure. 283 11 Annexe Sonde à résistance Désignation Norme ITS Etendue de mesure Précisiona Pt50 DIN EN 60751:2009 IEC 60751:2008 DIN EN 60751:2009 IEC 60751:2008 DIN EN 60751:2009 IEC 60751:2008 DIN EN 60751:2009 IEC 60751:2008 JIS C 1604:1981 GOST 6651-2009 A.2 GOST 6651-2009 A.2 GOST 6651-2009 A.3 GOST 6651-2009 A.3 DIN 43760 (1987) GOST 6651-2009 A.5 ITS-90 -200 à +850 °C ≤ 0,1 % Courant de mesure 500 μA ITS-90 -200 à +850 °C ≤ 0,1 % 500 μA ITS-90 -200 à +850 °C ≤ 0,1 % 50 μA ITS-90 -200 à +850 °C ≤ 0,1 % 50 μA IPTS-68 ITS-90 ITS-90 ITS-90 ITS-90 IPTS-68 ITS-90 -200 à +649 °C -200 à +850 °C -200 à +850 °C -180 à +200 °C -180 à +200 °C -60 à +250 °C -60 à +180 °C ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % ≤ 0,4 % ≤ 0,4 % ≤ 0,2 % ≤ 0,2 % 500 μA 500 μA 500 μA 500 μA 500 μA 500 μA 500 μA Pt100 Pt500 Pt1000 Pt100 Pt50 Pt100 Cu50 Cu100 Ni100 Ni100 Type de raccordement Influence de la température ambiante Résistance de ligne du capteur a 2/3/4 fils ≤ 50 ppm/K max. 10 Ω par ligne en montage 2 fils max. 30 Ω par ligne en montage 3/4 fils La précision se rapporte à l’étendue de mesure. Rhéostat et Résistance/Potentiomètre Désignation Potentiomètre/Rhéostat Rhéostat Etendue de mesure 0 à 4000 Ω 0 à 400 Ω 0 à 4000 Ω Précisiona ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % Courant de mesure 50 μA 500 μA 50 μA Influence de la température am- ≤ 100 ppm/K biante Type de raccordement Potentiomètre/ En montage 3 fils Rhéostat Rhéostat En montage 2/3/4 fils Plus petite amplitude de mesure 60 Ω Résistance de ligne du capteur 10 Ω max. par ligne en cas de montage 2 et 3 fils Valeurs de résistance Programmation libre en pas de 0,1 Ω à l'intérieur des limites a La précision se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. 284 11 Annexe Tension, courant (signaux normlalisés) Désignation Etendue de mesure Précisiona Tension 0 à 70 mV 0 à 10 V -10 à +10 V -1 à +1 V 0à1V 4 à 20 mA 0 à 20 mA ≤ 0,1 % ≤ 0,05 % ≤ 0,05 % ≤ 0,08 % ≤ 0,08 % ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % Courant Résistance d'entrée ou tension de charge > 500 kΩ > 500 kΩ > 500 kΩ > 500 kΩ > 500 kΩ <2V <2V Influence de la température am- ≤ 100 ppm/K biante Plus petite amplitude de mesure Tension 5 mV Courant 0,5 mA Début/fin d'étendue de mesure Tension Programmation libre en pas de 0,01 mV à l’intérieur des limites Courant Programmation libre en pas de 0,01 mA à l’intérieur des limites Dépassement inf./sup. de l'éten- Suivant recommandation NAMUR NE 43 (uniquement entrée courant due de mesure 4 à 20 mA) a La précision se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Surveillance du circuit de mesure Le comportement de l'appareil est configuré en cas d'erreur. Capteur Thermocouple Sonde à résistance Potentiomètre/Rhéostat Rhéostat Tension 0 à 70 mV Tension 0 à 10 V Tension -10 à +10 V Tension 0 à 1 V Tension -1 à +1 V Courant 0 à 20 mA Courant 4 à 20 mA a dépend de la caractéristique réglée Rupture de sonde détecté(e) Court-circuit non détecté(e) détecté(e) détecté(e) détecté(e) détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) détecté(e) détecté(e) non détecté(e) détecté(e) détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) détecté(e) Inversion de polarité détecté(e) sous conditiona non détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) détecté(e) détecté(e) non détecté(e) détecté(e) non détecté(e) non détecté(e) détecté(e) 285 11 Annexe 11.1.2 Entrées numériques Nombre Entrée Niveau Cadence de scrutation Contact libre de potentiel Entrée grande vitesse (HighSpeed) Entrées utilisées Fonction Fréquence compteur max. Rapport cyclique Précision lors de la mesure du débit Alimentation auxiliaire Tension Courant 11.1.3 Logique „0“ : < 3,5 V ; logique „1“ : > 10 V 125 ms (fréquence compteur max. : 4 Hz) RON : < 1 kΩ ; ROFF : > 50 kΩ (utilisation de la tension auxiliaire 24 V) 1, 2, 7, 8, 13, 14 (uniquement pour option Analog(HI)/Digital, voir schéma de raccordement) Compte chaque front positif du signal d'entrée 12,5 kHz 30 à 70 % (impulsion haute ≥ 30 μs, impulsion basse ≥ 30 μs) 0,5 % de la valeur mesurée ; influence de la température ambiante : 50 ppm/K DC 24 V +10/-15 % Max. 50 mA par emplacement (pour option Analog(HI)/Digital: y compris courant des sorties numériques) Sorties analogiques Nombre Tension Signal de sortie Résistance de charge Courant Signal de sortie Résistance de charge Précision Influence de la température ambiante 286 18 max. (voir schéma de raccordement) 3 max. (voir schéma de raccordement) 0 à 10 V DC > 500 Ω DC 0(4) à 20 mA < 450 Ω 0,5 % 150 ppm/K 11 Annexe 11.1.4 Entrées/sorties numériques Nombre Entrée ou sortie Entrée Niveau Cadence de scrutation Contact libre de potentiel Entrée grande vitesse (HighSpeed) Entrées utilisées Fonction Fréquence compteur max. Rapport cyclique Précision lors de la mesure du débit Sortie Signal de sortie Courant pour option - Analog(HI)/Digital - Digital Alimentation auxiliaire Tension Courant pour option - Analog(HI)/Digital - Digital 11.1.5 24 max. (voir schéma de raccordement) Configurable individuellement comme entrée ou comme sortie Logique „0“ : < 3,5 V ; logique „1“ : > 10 V 125 ms (fréquence compteur max. : 4 Hz) RON : < 1 kΩ ; ROFF : > 50 kΩ (utilisation de la tension auxiliaire 24 V) 1, 2. (voir schéma de raccordement) Compte chaque front positif du signal d'entrée 12,5 kHz 30 à 70 % (impulsion haute ≥ 30 μs, impulsion basse ≥ 30 μs) 0,5 % de la valeur mesurée ; influence de la température ambiante : 50 ppm/K 0/24 V DC +10/-15 % ; à séparation galvanique Max. 40 mA par sortie, max. 50 mA au total par emplacement (y compris le courant de l'alimentation auxiliaire) Max. 40 mA par sortie, max. 100 mA au total (y compris le courant de l'alimentation auxiliaire) DC 24 V +10/-15 % Max. 50 mA par emplacement (y compris courant des sorties numériques) Max. 100 mA (incl. courant des sorties numériques) Relais Nombre Relais (inverseur) Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts 7 max. (voir schéma de raccordement) 3 A pour 230 V AC ou 30 V DC, en charge ohmique 30.000 commutations à la charge nominale 287 11 Annexe 11.1.6 Interfaces RS232/RS485 Nombre Type de connecteur Débit en bauds Format de données Protocole Utilisation Entrées externes Ethernet Nombre Type de connecteur Vitesse de transmission Protocole Utilisation Entrées externes Longueur câble max. PROFINET IO Device Nombre Type de connecteur Vitesse de transmission Classe de conformité Classe de charge du réseau Protocole Utilisation Longueur câble max. USB de type hôte Nombre Type de connecteur Standard Utilisation Courant de charge max. Périphérique USB Nombre Type de connecteur Standard Utilisation Longueur câble max. 288 1 (commutable entre RS232 et RS485) Connecteur (femelle) sub-D à 9 broches 4800, 9600, 19200, 38400, 115200 8/1n, 8/1e, 8/1o Modbus RTU comme maître ou esclave, lecteur de codes-barres, NMEA 0183 Communication avec Modbus maître/esclave, raccordement d'un lecteur de codes-barres ou d'un récepteur GPS Via fonctionnalité Modbus maître/esclave, 120 entrées analogiques et 120 entrées numériques, 64 textes de lot, 10 textes événement 1 (comme alternative au port PROFINET) RJ45 (connecteur femelle) 10 Mbit/s, 100 Mbit/s IPv4 ; TCP, UDP; DHCP, DNS, HTTP, SMTP, SNTP, Modbus/TCP Communication avec PC (programme Setup, archivage de données, serveur web), serveur d'e-mails, serveur SNTP et Modbus maître/esclave Via fonctionnalité Modbus maître/esclave, 120 entrées analogiques et 120 entrées numériques, 64 textes de lot, 10 textes événement 100 m 1 (comme alternative au port Ethernet) 2 x RJ45 (connecteur femelle), Switch intégré 100 Mbit/s B (CC-B) III (Netload Class III) DCP, LLDP, VLAN Priority, PTCP Communication avec PROFINET-IO-Controller ; en outre, les services Ethernet standards sont pris en charge 100 m 1 (en façade, avec cache) A (connecteur femelle) USB 2.0 (Hi-Speed) Exclusivement pour raccordement d'une clé USB (FAT16/FAT32 ; voir accessoire) 100 mA 1 (à l'arrière) Micro-B (connecteur femelle) USB 2.0 (Hi-Speed) Pour raccordement à un PC (programme Setup, PCC/PCA3000) 5m 11 Annexe 11.1.7 Ecran Type Ecran couleur TFT / écran tactile (résistif)a Taille 14,5 cm (5,7“) Résolution 640 × 480 Pixel (VGA) Nombre de couleurs 65536 Fréquence de rafraîchissement 60 Hz (typ.) Réglage de la luminosité Réglable sur l'appareil Economiseur d'écran (extinction) Après écoulement du temps d'attente ou par signal de commande a Les écrans couleur TFT peuvent comporter des erreurs de pixels liées à la technologie et à la production. Pour cet enregistreur sans papier, jusqu'à quatre erreurs de pixel sont admissibles et n'autorisent pas le détenteur à faire valoir des droits à la garantie. 11.1.8 Caractéristiques électriques Alimentation Sécurité électrique Entrées analogiques de l'option "Analog(HI)/Digital" Classe de protection Puissance absorbée AC 110 à 240 V AC/DC 20 à 30 V Sauvegarde des données Sauvegarde des données Horloge Raccordement électrique Section de fil à la borne 5 Fil ou toron sans embout Toron avec embout 2 × toron avec embout double avec collet en plastique Longueur dénudée Section de fil sur bornes 4, 24 à 29 Fil ou toron sans embout Toron avec embout Longueur dénudée 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz ou AC/DC 20 à 30 V, 48 à 63 Hz (sauf avec l'option 970) suivant EN 61010-1 Catégorie de surtension II jusqu'à 300 V, degré de pollution 2 suivant EN 61010-1 Catégorie de mesure II (CAT II) jusqu'à 300 V AC (valeur effective, phase au neutre) ou 300 V DC tension réseau I avec isolement interne par rapport aux circuits SELV < 45 VA < 35 VA Mémoire interne (Flash) Pile (durée de vie > 7 ans) ; condensateur de puissance supplémentaire pour la sauvegarde pendant le remplacement de la pile (durée de sauvegarde 2 minutes env.) Horloge en temps réel sauvegardée par pile À l'arrière par bornes à ressorts enfichables min. 0,2 mm2, max. 2,5 mm2 min. 0,2 mm2, max. 2,5 mm2 min. 0,5 mm2, max. 1,5 mm2 (deux torons de même section) 10 mm min. 0,2 mm2, max. 2,5 mm2 (avec couvercle des bornes: max. 1,5 mm2) min. 0,25 mm2, max. 2,5 mm2 (avec couvercle des bornes: max. 1,5 mm2) 10 mm 289 11 Annexe Section de fil sur bornes 6 à 23 Fil ou toron sans embout Toron avec embout Longueur dénudée 11.1.9 min. 0,14 mm2, max. 1,5 mm2 (avec couvercle des bornes : max. 0,5 mm2) Sans collet en plastique : min. 0,25 mm2, max. 1,5 mm2 (avec couvercle des bornes : max. 0,5 mm2) Avec collet en matière synthétique : min. 0,25 mm2, max. 0,5 mm2 9 mm Influences de l’environnement Plage de température ambiante Stockage -20 à +60 °C Fonctionnement -20 à +50 °Ca ; avec option 970 : 0 à 40 °C Altitude max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer Conditions ambiantes climatiques suivant EN 60721-3 avec plage de température étendue Résistance climatique ≤ 85 % humidité rel. sans condensation Stockage suivant classe 1K2 Fonctionnement suivant classe 3K3 Conditions ambiantes mécasuivant EN 60721-3 niques Stockage suivant classe 1M2 Transport suivant classe 2M2 Fonctionnement suivant classe 3M3 Compatibilité électrique (CEM) suivant EN 61326-1 Emission de parasites Classe A - Uniquement pour utilisation industrielle Résistance aux parasites Normes industrielles a A des températures inférieures à 0 °C, l'accumulation de contenu d'écran ralentit. 11.1.10 Boîtier Type de boîtier Face avant du boîtier Dimensions du cadre frontal Profondeur d’encastrement Découpe du tableau Epaisseur du tableau de commande Fixation du boîtier Position d'utilisation Indice de protection Poids 290 Boîtier à encastrer suivant IEC 61554 en tôle d'acier zinguée (utilisation à l'intérieur) En zinc moulé sous pression avec transparent 144 mm x 144 mm (profondeur façade env. 8 mm joint compris) 120,9 mm (bornes à ressorts comprises) 138+1,0 mm × 138+1,0 mm 2 à 8 mm Dans un tableau en utilisant les quatre éléments de fixation livrés Quelconque (en tenant compte de l'angle d'observation de l'écran), horizontal ±50°, vertical ±30° suivant DIN EN 60529, IP66 en façade, IP20 à l'arrière ; avec l'option 970 : IP20 avec boîtier ouvert, IP20D avec boîtier fermé max. 1,75 kg (sans couvercle des bornes) 11 Annexe 11.1.11 Homologations et marques de contrôle Marques de contrôle c UL us Certificat/Numéro d'es- Base d'essai sai E201387 UL 61010-1 (3. Ed.), CAN/CSA22.2 No. 61010-1 (3. Ed.) L'appareil est homologué si la marque de contrôle est reproduite sur l'appareil. 11.2 Organisme d’essai Underwriters Laboratories s'applique à Toutes les exécutions de l'appareil à encastrer ; sauf avec l'option 970 Remplacement de la pile ATTENTION! L'appareil contient une batterie tampon qui sert à mettre les données en mémoire tampon lorsque l'appareil est éteint ou en cas de panne de courant. La durée de vie de la pile est d'au moins 7 ans. Lorsque la pile est faible, la pré-alarme pile l'affiche („Pile faible“). Lorsque la pile est vide, l'alarme s'affiche („Pile vide“). Si la pile n'est pas changée à temps, les données peuvent être perdues ! La pile doit être changée en l'espace de 4 semaines après l'apparition de la pré-alarme. Seul le SAV du fabricant peut la remplacer. L'appareil doit donc être retourné au fabricant. 291 11 Annexe 11.3 China RoHS ℶ❐兓Ⓔ 3URGXFWJURXS ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞 &KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ 捷ↅ⚜䱿 &RPSRQHQW1DPH 杔 ᧤3E᧥ 㻭 ᧤+J 柘 ᧤&G᧥ ⏼ↆ杻 ᧤&U 9, ᧥ ⮩䅃勣啾 ᧤3%%᧥ ⮩䅃ℛ啾搩 ᧤3%'(᧥ ཆ༣ +RXVLQJ *HKlXVH ż ż ż ż ż ż 䗷〻䘎᧕ 3URFHVVFRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV ż ż ż ż ż ż 㷪⇽ 1XWV 0XWWHU ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż 㷪ṃ 6FUHZ 6FKUDXEH 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ 7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7 ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH *%7 î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH OLPLWRIWKH*%7 292 11 Annexe 11.4 Code-barres Initialiser le lecteur de codes-barres Le lecteur de codes-barres doit être initialisé une fois avant d'être utilisé. Exemple : Etape 1 2 Action Scanner le code-barres "Réglage d'usine" ("Factory Default Settings") Scanner le code-barres "RS-232 standard" ("Select RS-232 Standard") Vous trouverez les informations et les codes-barres dans la notice du lecteur de code-barres utilisé. L'enregistreur sans papier prend en charge les codes-barres Code 39 (version standard) et Code 128 (A et B, sans caractères de contrôle) ainsi que le code QR (sans caractères de contrôle). Les exemples suivants ont été créés avec le code 39. 11.4.1 Commande de lots REMARQUE ! La commande des lots par lecteur de codes-barres définit la configuration appropriée de l'enregistreur. L'autorisation „Saisir les textes de lot“ est exigée. Affichage du rapport de lot Cette fonction définit la configuration de l'affichage appropriée (Configuration > Affichage > Généralités : code-barres -> Vue du lot =Oui). Etape 1 Action Scanner le code-barres du lot concerné (par ex. BATCH1 pour lot 1). BAT CH2 BAT CH1 BAT CH3 BAT CH4 BAT CH5 Le protocole du lot sélectionné s'affiche. 293 11 Annexe Saisir les textes de lot Etape 1 Action Scanner le code-barres pour le texte du lot de chaque ligne les unes après les autres (en commençant par la première ligne) Toutes les lignes de lot configurées pour la saisie de codes-barres sont remplies les unes après les autres avec le texte scanné (160 caractères max.). La dernière ligne est écrasée en cas d'une autre saisie. Un signe dollar (réglage d'usine, configurable) dans un texte numérisé fait en sorte que le texte qui suit le signe dollar est entré sur la ligne suivante. De cette façon, jusqu'à 10 lignes peuvent être remplies en une seule numérisation. Plusieurs signes de dollar d'affilée entraînent un nombre correspondant de changements de ligne. Un maximum de 480 caractères (y compris les caractères pour le changement de ligne) peuvent être lus en une seule opération de numérisation (par ex. 3 lignes de 159 caractères chacune ou 10 lignes de 47 caractères chacune). REMARQUE ! Les codes pour commander les lots (BATCH..., MARCHE, ARRET, RESET) ne peuvent pas être mémorisés comme texte de lot. Réinitialiser les textes Etape 1 Action Scanner code-barres RESET RESET Les textes de lot saisis sont réinitialisés. Les textes standards (instruction texte) sont affichés et la première ligne est à nouveau prête pour la saisie. Le texte standard est prédéterminé dans la configuration des lignes des lots (Configuration > Lot > Ligne des lots : instruction texte). Démarrer la consignation des rapports de production par lot Etape 1 Action Scanner code-barres MARCHE START La consignation des rapports de production par lot est démarrée 294 11 Annexe Arrêter la consignation des rapports de production par lot Etape 1 Action Scanner code-barres ARRET STOP La consignation des rapports de production par lot est arrêtée. Les textes qui ont été mémorisés via le code-barres sont soit réinitialisés, dans le protocole de lot actuel en fonction de la configuration de la ligne du lot, sur le texte standard (instruction texte) (Configuration > Lot > Ligne des lots : effacer ligne = oui) soit conservés (effacer ligne = non). Les textes sont enregistrés dans le protocole de lot achevé. 295 11 Annexe 11.4.2 Textes et valeurs de process A l'aide de caractères de commande spécifiques, des textes événements, des valeurs de process (variables textes, analogiques et numériques externes) ou des textes commentaire (recettes de lot) peuvent être mémorisés. Une fois que le texte correspondant a été numérisé à l’aide du caractère de contrôle, on recommute automatiquement sur la saisie du code-barres pour la commande des lots. Mémoriser le texte dans la liste des événements %En% = saisie dans la liste des événements du groupe n (n = numéro des groupes ; n = 0 pour tous les groupes) Exemple : %E1%ABC %E 1 %A B C Le texte "ABC" est saisi dans la liste des événements du groupe 1. Exemple : %E0%DEF Le texte "DEF" est saisi dans la liste des événements de tous les groupes. Mémoriser le texte dans la variable de texte externe %Tn% = mémoriser comme texte dans la variable de texte externe n (n = numéro des variables) Exemple : %T1%ABC %T 1 %A B C Le texte "ABC"est mémorisé dans la variable texte externe 1. Le texte mémorisé est disponible dans le sélecteur de textes. Caractère de commande et texte suivant peuvent être scannés les uns après les autres. Pour cela, lors du premier scan seul le caractère de commande peut être utilisé. Exemple pour premier scan : %T1%Le prochain texte scanné est interprété comme texte pour la variable texte externe 1. Exemple pour le second scan : ABC Le texte "ABC"est mémorisé dans la variable texte externe 1. Mémoriser la valeur flottante dans la variable analogique externe %Fn% = Mémoriser comme valeur flottante dans la variable analogique externe n (n = numéro des variables) Exemple : %F1%447.6 %F 1 %4 4 7 . 6 La valeur flottante 447,6 est mémorisée dans la variable analogique externe 1. Le valeur mémorisée est disponible dans le sélecteur analogique. 296 11 Annexe Mémoriser la valeur binaire dans la variable numérique externe : %Bn% = Mémoriser comme valeur binaire dans la variable numérique externe n (n = numéro des variables) Exemple : %B1%1 %B 1 %1 La valeur binaire 1 est mémorisée dans la variable numérique externe 1. Le valeur mémorisée est disponible dans le sélecteur numérique. Plusieurs valeurs peuvent également être mémorisées dans des variables successives par scan. Exemple : %B2%101 Les valeurs binaires 1, 0, 1 sont mémorisées à partir de la variable 2 (variable 2 = 1, variable 3 = 0, variable 4 = 1). Mémoriser le texte (Rectte) dans le protocole de lot %Rn% = mémoriser comme texte de commentaire (par. Recette) dans le protocole de lot du lot n (n = numéro du lot) Exemple : %R1%ABC %R 1 %A B C Le texte "ABC" est lu comme texte de commentaire dans le protocole du lot 1. Le texte de commentaire peut contenir jusqu'à 400 caractères (20 lignes avec 20 caractères) et sert à décrire le lot. Il ne peut s'afficher qu'avec le programme d'analyse pour PC (PCA3000). 297 11 Annexe 298 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,80 € TTC/minute) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch