STI-3300 | STI-3610 | STI-3360 | STI STI-3350 Wireless Doorbell Chime Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
STI-3300 | STI-3610 | STI-3360 | STI STI-3350 Wireless Doorbell Chime Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’installation et d’utilisation
Série de carillons sans fil STI, 433 MHz
Merci d’avoir acheté un carillon sans fil STI. Votre satisfaction nous est d’une grande importance.
Veuillez lire ce manuel avec attention pour tirer le meilleur profit de votre nouveau produit.
Caractéristiques
• Portée de service jusqu’à 500 pi
(ligne de vue)
• Réglage bas et haut du volume au
niveau du récepteur
• Homologué UL/cUL, certifié FCC et IC
• 433 MHz
Branchement des fils
Fils de la sonnette de porte existantes
Noir – vis « Avant »
Marron – vis « Arrière »
Rouge – vis « Trans »
STI-3331 – Installation du raccordeur de sonnette de porte sans fil
1. Assurez-vous que la sonnette de maison existante n’est pas sous tension (circuit désactivé).
2. Utilisez un ruban adhésif double-face pour monter le raccordeur du capteur à l’intérieur ou à
l’extérieur du boîtier de sonnette de maison.
3. Faites glisser les connecteurs en fourche du capteur du raccordeur à l’intérieur des vis de la
sonnette de maison (voir les connexions filaires typiques). Ne débranchez pas les fils existants de
la sonnette.
4. Si la maison n’est pas équipée d’une sonnette de porte « ARRIÈRE », collez le connecteur du fil
brun et laissez-le débranché.
5. Remettez la sonnette de maison existante sous tension.
6. Branchez le récepteur dans la prise.
7. Appuyez sur le bouton d’appariement du récepteur. Ce dernier émettra une tonalité.
8. Appuyez sur le bouton de la sonnette avant. Vous devez entendre le son de la sonnette existante
et une tonalité émise par le récepteur pour confirmer la réussite de l’appariement.
9. L’appariement du bouton de sonnette arrière se fera automatiquement (si utilisé).
10. Appuyez sur le bouton d’appariement du récepteur pour quitter le mode d’appariement.
11. La sonnette avant retentit un « Ding-dong » et la sonnette arrière retentit un « Ding ». Ces sons
ne peuvent pas être changés.
Bouton d’appariement
Fonctionne avec le récepteur carillon sans fil STI-3353 — Jumelage du
récepteur et extendeur
• Branchez le récepteur sur une prise de 120 VCA.
• Appuyez sur le bouton d’appariement du récepteur. Ce dernier émettra une tonalité.
• Suivre les instructions ci-dessus pour compléter le processus de jumelage.
REMARQUE
• Le capteur du raccordeur de sonnette de porte sans fil fonctionne sans tension fournie par la
sonnette de maison existante de 16 VCA, 10 VA. Aucune pile n’est requise.
• Cet appareil se branche directement au carillon et non au transformateur fonctionner.
• Ce produit peut ne pas bien fonctionner avec certaines carillons jouant des mélodies ou alimentées
par piles.
• Fixer l’émetteur sur du métal en réduira la portée. Un espaceur en bois de ½” peut aider à résoudre
ce problème.
-5-
Conseils de dépannage
Problème
Raccordeur
N’émet aucun son
• Assurez-vous que tous les fils reliés au bornier du carillon soient
étroitement fixés aux vis adéquates.
• Assurez-vous que la prise est alimentée.
• Vérifiez que le récepteur et le capteur sont dans la portée de service
de 500 pi. La portée peut varier selon l’environnement.
• Vérifiez que la puissance de sortie minimale au récepteur est de
110 VCA.
• Le raccordeur peut ne pas être compatible avec toutes les sonnettes
de porte, en particulier, les sonnettes musicales numériques.
• Vérifiez que la puissance de la sonnette existante est de 110 VCA
Les son du récepteur
sont aléatoires
• Assurez-vous que la sonnette d’origine n’est pas bloquée.
Tous les capteurs jouent
la même tonalité
• Les sons des portes avant et arrière sont fixes.
• Assurez-vous de ne pas court-circuiter les fils noir et marron.
Avis Important
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences gênantes; et (2) cet appareil doit pouvoir
accepter les interférences reçues, y compris les interférences risquant de déclencher des opérations non désirées.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
STI-3331
FCC ID: TXL3331
IC: 6335A-3331
Les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par Safety Technology International, Inc.
risquent d’annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Garantie
Safety Technology International, Inc. garantit au consommateur/acheteur original que ce produit est exempt de
défauts de matériaux et de fabrication, en utilisation et circonstances normales pour une période d’un (1) an à
compter de la date d’achat originale.
Formulaire de garantie électronique : www.sti-usa.com/wc14.
2306 Airport Rd • Waterford, MI 48327, USA
Phone: 248-673-9898 • Fax: 248-673-1246
info@sti-usa.com • www.sti-usa.com
Safety Technology International Ltd
Taylor House • 34 Sherwood Road • Bromsgrove
Worcestershire • B60 3DR • England • Tel: +44 (0)1527 520 999
Fax: +44 (0)1527 501 999 • info@sti-emea.com • www.sti-emea.com
Subject to change without notice.
Sujeto a cambio sin aviso.
Sous réserve de modification sans préavis.
Printed in China
Inst. 3331 March 2015