Dell S3222HG 32 Curved Gaming Monitor S3222HG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Dell S3222HG 32 Curved Gaming Monitor S3222HG Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Dell S3222HG
Guide de l’utilisateur
Modèle de moniteur : S3222HG
Modèle réglementaire : S3222HGc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de
dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont
pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2021 – 08
Rev. A00
2 │ 
Table des matières
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 24
Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Branchement du câble DisplayPort 1.2 . . . . . . . . . . . . . . . 27
 │ 3
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité
Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Description du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation des boutons de commande . . . . . . . . . . 33
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 35
Accéder au menu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . 44
Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison . . . 51
Extension de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Manipulation et déplacement de votre moniteur . . . . . 54
Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4 │ 
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 63
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . 64
 │ 5
Instructions de sécurité
Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre
moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire,
toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les
informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui
ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le
produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran
est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet
pointu.
• Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour
fonctionner avec le courant disponible dans votre région.
• Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou
trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran.
• Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et
facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur.
• Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité
de l’eau.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents.
Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture.
• Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une
période de temps prolongée.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez
jamais l’intérieur du moniteur.
• Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence
ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués
sur le produit.
6 │ Instructions de sécurité
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte
auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des
écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique.
• L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
Instructions de sécurité │ 7
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si
l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
Base
Cordon d’alimentation (varie
en fonction du pays)
8 │ À propos de votre moniteur
Câble DisplayPort 1.2 (1,8 m)
• Guide d’installation rapide
• Informations de sécurité,
de l’environnement et
règlementaires
À propos de votre moniteur │ 9
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell S3222HG est doté d’une matrice active, d’un transistor à couche
mince (TFT), d’un écran à cristaux liquides (LCD), d’un dispositif antistatique et d’un
rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
• Zone d’affichage visible de 80,13 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale)
• Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions inférieures
• Technologie AMD FreeSyncTM Premium, qui minimise les distorsions graphiques
telles que le déchirement de l’écran et le scintillement pour une jouabilité plus
fluide
• Prend en charge les taux de rafraîchissement élevés de 144 Hz et 165 Hz et un
temps de réponse rapide de 1 ms en mode MPRT.
REMARQUE : Il est possible d’obtenir un temps de réponse de 1 ms en mode
MPRT pour réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de
l’image. Cependant, cela peut introduire quelques artefacts visuels légers et
perceptibles dans l’image. Comme les configurations du système et les besoins
de chaque utilisateur sont différents, nous recommandons aux utilisateurs d’essayer les différents modes pour trouver le réglage qui leur convient le mieux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gamme de couleurs de 99 % sRGB (typique)
Connectivité numérique avec DisplayPort et HDMI
Prise en charge de la fonction VRR des consoles de jeu
Capacité Plug and Play si votre ordinateur la prend en charge
Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l’optimisation de l’écran
Fonctions d’amélioration de jeu telles que Minuterie, Compteur de fréquence
d’images et Stabilisateur foncé en plus des modes de jeux améliorés tels que
FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG, et 3 modes de jeu supplémentaires pour
personnaliser vos préférences
Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement
de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible
Possibilité de réglage de l’inclinaison et de la hauteur
Fente de verrouillage de sécurité
≤ 0,3 W en mode Veille
Compatible avec Dell Display Manager
Dell Premium Panel Exchange pour la tranquillité d’esprit
10 │ À propos de votre moniteur
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans
scintillement et une faible lumière bleue
MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction
ComfortView Plus est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue
émise par le moniteur afin d’optimiser le confort oculaire..
À propos de votre moniteur │ 11
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant
1
Nom
1
Description
Utilisation
Bouton Marche/Arrêt
(avec voyant d’état
d’alimentation)
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre le
moniteur.
Une couleur blanche fixe indique que le
moniteur est allumé et qu’il fonctionne
normalement. Une couleur blanche
clignotante indique que le moniteur est
en mode veille.
12 │ À propos de votre moniteur
Vue de derrière
4
5
DELL
ZU10322 -21007
R-R-E2K-S3222HGc
㥐㦤㣄‫ڕ‬TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea)
㐔㷡㢬‫ڕ‬DELL INC.(For Korea)
080-200-3800
䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈
‫࣑ޛ‬100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
6
1
2
3
S3222HG
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222HGc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨‫ޕ‬䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: 28 Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.010 Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.3 Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.3 Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖Made in China䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
21
R33037
RoHS
14321
XXXXXX-XX
Q40G032N-700-XXA
DELL
S3222HG
⏨Წᱴ⽰ಞ
ශਭ: S3222HG
䗉‫⭫ޛ‬Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
ѣള࡬䙖
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Jan. 2021
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012340
-TV100-11F-001V
-A00
Q40G032N-700-XXA
7
Vue de derrière avec le socle du moniteur
Nom
Description
Utilisation
1
Joystick
Navigation dans le menu OSD Consultez
Fonctionnement du moniteur.
2
Boutons de fonction
Appuyez sur les boutons de fonction pour
ajuster les éléments dans le menu OSD.
Consultez Fonctionnement du moniteur.
3
Fente d’arrangement des
câbles
Pour organiser les câbles en les
acheminant dans la fente.
4
Trous de fixation VESA (4)
Quatre trous de fixation VESA (100 mm x
100 mm) accessibles derrière le couvercle
VESA, utilisés pour la fixation murale du
moniteur avec un kit de fixation murale
compatible VESA. Consultez Montage
mural (optionnel).
5
Étiquette d’informations
réglementaires
Liste les certifications réglementaires.
6
Bouton d’ouverture du support Permet de détacher le socle du moniteur.
À propos de votre moniteur │ 13
7
Étiquette réglementaire (y
compris le numéro de série par
codes à barres et l’étiquette
de service)
14 │ À propos de votre moniteur
Liste les certifications réglementaires.
Consultez cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour obtenir un support
technique. L’Étiquette de service est un
identifiant alphanumérique unique qui
permet aux techniciens de service Dell
d’identifier les composants matériels
de votre ordinateur et d’accéder aux
informations de garantie.
Vue latérale
Vue de dessous
1
2
3
4 5 6 7
Vue de derrière sans le socle du moniteur
Nom Description
Utilisation
1
Connecteur
d’alimentation
Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec
votre moniteur).
2
Fente de verrouillage
de sécurité
Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité
(vendu séparément) pour empêcher les
mouvements non autorisés de votre moniteur.
Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou
de sécurité Kensington (optionnel).
3
Fonction de
verrouillage du socle
Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une
vis M3 x 6 mm (vis non fournie).
4
Port HDMI 1 2.0
Pour connecter votre ordinateur avec un câble
DisplayPort (vendu séparément).
À propos de votre moniteur │ 15
5
Port HDMI 2 2.0
Pour connecter votre ordinateur avec un câble
DisplayPort (vendu séparément).
6
DisplayPort 1.2
Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble
DisplayPort (livré avec votre moniteur).
7
Port de sortie casque
Pour brancher un casque.
16 │ À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Modèle
S3222HG
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Alignement vertical
Image visible
Diagonale
801,30 mm (31,55 po.)
Horizontale, zone active 698,40 mm (27,50 po.)
Verticale, zone active
392,85 mm (15,47 po.)
Zone
274366,44 mm2 (425,27 po.2)
Résolution
native et taux de
rafraîchissement
1920 x 1080 à 165 Hz (HDMI 2.0)
Taille des pixels
0,36375 mm x 0,36375 mm
Pixel par pouce (PPP)
70
1920 x 1080 à 165 Hz (DisplayPort 1.2)
Angle de vue
Horizontale
178° (typique)
Verticale
178° (typique)
Sortie Luminance
350 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
3000 à 1 (typique)
Revêtement de la
surface
SAG 40%, 3H
Rétroéclairage
Système edgelight DEL
Temps de réponse
8 ms de gris à gris en mode Rapide
4 ms de gris à gris en mode Super rapide
1 ms de gris à gris en mode MPRT
Courbé
1800R (typique)
Profondeur des
couleurs
16,7M couleurs (RGB 8-bits )
Gamme de couleurs
99% sRGB (typique)
À propos de votre moniteur │ 17
Connectivité
2 x HDMI 2.0 avec HDCP 2.2 (1920 x 1080, jusqu’à
165 Hz)
1 x DisplayPort 1.2 avec HDCP 2.2 (1920 x 1080, jusqu’à
165 Hz)
1 x Sortie casque
Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active)
Haut
7,37 mm
Gauche/Droite
7,38 mm
Bas
23,98 mm
Capacité de réglage
Support réglable en
hauteur
100 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Rotation
N/D
Ajustement de
l’inclinaison
N/D
Compatibilité Dell
display manager
Easy Arrange et autres fonctions clés
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
vendu séparément)
Spécifications de la résolution
Modèle
S3222HG
Limites de balayage
horizontal
28 kHz à 200 kHz (automatique)
Limites de balayage
vertical
48 Hz à 165 Hz (HDMI 2.0)
Résolution optimale
préréglée
1920 x 1080 à 60 Hz avec HDCP 2.2
48 Hz à 165 Hz (DisplayPort 1.2)
1920 x 1080 à 165 Hz avec HDCP 2.2 (HDMI 2.0)
1920 x 1080 à 165 Hz avec HDCP 2.2 (DisplayPort 1.2)
18 │ À propos de votre moniteur
Modes vidéo pris en charge
Modèle
S3222HG
Fonctions d’affichage
vidéo (HDMI/
DisplayPort)
HDMI : 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i
DP : 480p, 576p, 720p, 1080p
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge la technologie AMD
FreeSync™ Premium.
À propos de votre moniteur │ 19
Modes d’affichage prédéfinis
Fréquence
Mode d’affichage horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation (Horizontale/
Verticale)
IBM, 720 x 400
31,47
70,08
28,32
-/+
VESA, 640 x 480
37,50
75,00
31,50
-/-
VESA, 640 x 480
31,47
59,94
25,18
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60,32
40,00
+/+
VESA, 800 x 600
46,88
75,00
49,50
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60,00
65,00
-/-
VESA, 1024 x 768
60,02
75,03
78,75
+/+
VESA, 1152 x 864
67,50
75,00
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,98
60,02
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,98
75,02
135,00
+/+
VESA, 1280 x 800
49,31
59,91
71,00
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,29
59,95
146,25
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,50
60,00
148,50
+/+
VESA, 1920 x 1080
137,26
120,00
285,50
+/-
VESA, 1920 x 1080
166,59
143,98
346,50
+/-
VESA, 1920 x 1080
186,50
165,00
387,81
+/-
20 │ À propos de votre moniteur
Spécifications électriques
Modèle
S3222HG
Signaux d’entrée vidéo
HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par
paire différentielle
DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par
paire différentielle
Voltage d’entrée CA /
fréquence / courant
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,60 A
(max.)
Courant d’appel
120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation électrique
0,27 W (mode Éteint)1
0.3 W (mode Veille)1
25 W (mode Allumé)1
40 W (Max.)2
24 W (Pon)3
75,29 kWh (TEC)3
1
Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
2
Réglage de la luminosité et du contraste maximum.
3
Pon: Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances
en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel,
des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons
aucune obligation de mettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions
concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou
implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée.
À propos de votre moniteur │ 21
Caractéristiques physiques
Modèle
S3222HG
Type du câble de signal
• Numérique : DisplayPort, 20 broches (livré avec
votre moniteur)
• Numérique : HDMI, 19 broches (acheté
séparément)
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert)
555,98 mm (21,89 po.)
Hauteur (fermé)
455,98 mm (17,95 po.)
Largeur
708,76 mm (27,90 po.)
Profondeur
237,61 mm (9,35 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
424,20 mm (16,70 po.)
Largeur
708,76 mm (27,90 po.)
Profondeur
82,39 mm (3,24 po.)
Dimensions du socle
Hauteur
420,30 mm (16,55 po.)
Largeur
284,64 mm (11,21 po.)
Profondeur
237,61 mm (9,35 po.)
Poids
Poids avec l’emballage
13,97 kg (30,80 lb)
Poids avec l’ensemble du
socle et des câbles
9,48 kg (20,90 lb)
Poids sans l’ensemble du
socle (sans câbles)
6,85 kg (15,10 lb)
Poids de l’ensemble du socle
2,27 kg (5,00 lb)
Cadre frontal brillant
Cadre noir 2-4 unités de brillance
22 │ À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
Modèle
S3222HG
Normes de conformité
• Conforme RoHS
• Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes).
• Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement
Température
Fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
A l’arrêt
• Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
Fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
A l’arrêt
• Stockage 10 % à 90 % (sans condensation)
• Expédition 10 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
(maximum)
5 000 m (16 400 pieds)
Non
fonctionnement
(maximum)
12 192 m (40 000 pieds)
Dissipation
thermique
• 257,49 BTU/heure (maximum)
• 85,50 BTU/heure (Mode allumé)
À propos de votre moniteur │ 23
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play.
Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification
d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant
les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système
puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres
du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous
pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du
moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n’est pas anormal que un
ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n’affecte pas la qualité
ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs
Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell :
www.dell.com/pixelguidelines
24 │ À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Connexion du socle
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au support
livré avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la
documentation fournie avec le socle.
1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour
retirer le socle du coussin supérieur qui le tient.
2. Raccordez la base du support à la colonne du support.
3. Ouvrez la poignée à vis sur la base du support et serrez la vis pour fixer la
colonne du support à la base du support.
4. Fermez la poignée à vis.
1
2
4
3
5. Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et appuyez sur le
support pour le fixer.
5
Installation du moniteur │ 25
6. Placez le moniteur en position verticale.
26 │ Installation du moniteur
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur
le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers
l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le
moniteur.
Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.
2. Connectez le câble HDMI (acheté séparément) ou DisplayPort (livré avec votre
moniteur) de votre moniteur à l’ordinateur.
Branchement du câble DisplayPort 1.2
HDMI 2.0
HDMI 2.0
DP 1.2
DP 1.2
3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une
prise de courant murale.
2
1
Installation du moniteur │ 27
Organisation des câbles
Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre
moniteur.
4. Allumez le moniteur.
28 │ Installation du moniteur
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington
(optionnel)
Vous pouvez verrouiller le moniteur à l’aide du verrou de sécurité Kensington à un
objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d’éviter qu’il ne tombe
accidentellement.
La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur (voir Fente de verrouillage de
sécurité).
Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément),
consultez la documentation fournie avec le verrou.
Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.
REMARQUE : L’image est uniquement à titre d’illustration. L’apparence
du verrou de sécurité peut varier.
Installation du moniteur │ 29
Démontage du socle
REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle,
assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce.
REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au support
livré avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la
documentation fournie avec le socle.
1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support à l’arrière de l’écran et
maintenez-le enfoncé.
1
2
30 │ Installation du moniteur
3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur.
Montage mural (optionnel)
(Dimension des vis : M4 x 10 mm)
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible
VESA.
1.
2.
3.
4.
5.
Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
Retirez le socle. Consultez Démontage du socle.
Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur.
Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit
de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural
agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge
minimum de 27,40 kg.
Installation du moniteur │ 31
Fonctionnement du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur.
Utilisation du joystick
Utilisez le bouton du joystick à l’arrière du moniteur pour naviguer dans le menu de
l’affichage à l’écran (OSD) pour régler les paramètres de l’image.
1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD.
2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre
les options.
32 │ Fonctionnement du moniteur
3. Appuyez à nouveau sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et
quitter.
Description du joystick
Joystick
Description
∞ Lorsque le menu OSD est allumé, appuyez sur le bouton pour
confirmer la sélection ou enregistrer les réglages.
∞ Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur ce bouton pour
ouvrir le menu OSD principal. Consultez Accéder au menu du
système.
∞
∞
∞
∞
Pour une navigation directionnelle 2-sens (droite et gauche).
Va vers la droite pour accéder au sous-menu.
Va vers la gauche pour quitter le sous-menu.
Augmente (droite) ou diminue (gauche) le réglage du paramètre
sélectionné dans le menu.
∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (haut et bas).
∞ Bascule entre les éléments de menu.
∞ Augmente (haut) ou diminue (bas) le réglage du paramètre
sélectionné dans le menu.
Utilisation des boutons de commande
Utilisez les boutons de commande à l’arrière du moniteur pour régler l’image
affichée.
1
2
3
4
5
Fonctionnement du moniteur │ 33
Boutons de commande
Le tableau suivant décrit les boutons de commande :
Boutons de commande
1
Menu
2
Quitter
3
Touche raccourci/
Modes de préréglage
4
Touche raccourci/
Stabilisateur foncé
5
Description
Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD
(affichage à l’écran) et sélectionner le menu OSD.
Consultez Accéder au menu du système.
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal
ou pour quitter le menu OSD principal.
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de
Modes de préréglage.
Utilisez ce bouton pour lancer le menu Stabilisateur
foncé.
Utilisez ce bouton pour ajuster la luminosité.
Touche raccourci/
Luminosité
34 │ Fonctionnement du moniteur
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran)
Accéder au menu du système
Icône Menu et Sousmenus
Jeux
Description
Moniteur de jeu
Jeux
Modes de préréglage
Standard
Luminosité/Contraste
Mode amélioration jeu
Eteint
Source entrée
AMD FreeSync Premium
Allumé
Affichage
Temps de réponse
Rapide
Stabilisateur foncé
0
Audio
Hue
Menu
Personnaliser
Divers
Saturation
Réinitialiser le jeu
S3222HG
Modes de
préréglage
Dans Modes de préréglage, vous pouvez choisir
Standard, FPS, MOBA/RTS, RPG, SPORTS, Jeu 1/
Jeu 2/Jeu 3, ComfortView, Chaud, Froid, ou Couleur
Perso dans la liste.
∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut
du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par
défaut.
∞ FPS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de tir à la première personne.
∞ MOBA/RTS : Charge les paramètres de couleurs
idéaux pour les jeux multi-joueurs en ligne Battle
Arena (MOBA) et de stratégie en temps réel (RTS).
∞ RPG : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de rôle.
∞ SPORTS : Charge les réglages de couleur idéals pour
les jeux « SPORTS ».
∞ Jeu 1/Jeu 2/Jeu 3 : Vous permet de personnaliser les
réglages des couleurs en fonction de vos besoins de
jeux.
Fonctionnement du moniteur │ 35
∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme
de l’émission de lumière bleue du moniteur incluent
des blessures corporelles comme la fatigue oculaire
numérique, la fatigue des yeux ou des dommages
aux yeux. L’utilisation du moniteur pendant une
période prolongée peut également causer des
douleurs dans certaines parties du corps comme
le cou, les bras, le dos et les épaules. Pour plus
d’informations, consultez Ergonomie.
∞ Chaud : Augmente la température des couleurs.
L’écran apparaîtra plus ’chaud’ avec une teinte
rougeâtre/jaunâtre.
∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ’froid’ avec une teinte bleuâtre.
∞ Couleur Perso : Pour régler manuellement la
température des couleurs. Déplacez le joystick
pour régler les valeurs de Gain, Décalage, Hue, et
Saturation et créez votre propre mode de couleur
prédéfini.
Mode
amélioration
jeu
Passe le Mode amélioration jeu sur Eteint, Minuterie,
Fréq. images ou Alignement affichage.
∞ Eteint : Permet de désactiver les fonctions du Mode
amélioration jeu.
∞ Minuteur : Permet de désactiver ou d’activer le
minuteur situé dans le coin supérieur gauche de
l’écran. Le minuteur indique le temps écoulé depuis le
début du jeu. Sélectionnez une option dans la liste des
intervalles de temps poursavoir le temps restant.
∞ Fréq. images : Sélectionnez Allumé pour afficher le
nombre actuel d’images par seconde lorsque vous
jouez un jeu. Plus la fréquence est élevé, plus les
mouvements seront fluides.
∞ Alignement affichage : Cette fonction permet de
garantir un alignement parfait des contenus vidéo
provenant de plusieurs écrans.
36 │ Fonctionnement du moniteur
AMD FreeSync Permet d’activer ou de désactiver la fonction AMD
Premium
FreeSync Premium.
Temps de
réponse
Permet de régler Temps de réponse sur Rapide, Super
rapide ou MPRT.
Stabilisateur
foncé
Permet d’améliorer la visibilité dans les scénarios de jeux
sombres. Plus la valeur est élevée (de 0 et 3), meilleure
est la visibilité dans la zone sombre de l’image à l’écran.
Hue
Permet de modifier la couleur de l’image vidéo vers le
vert ou le pourpre. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur
de peau comme désiré.
Utilisez le joystick pour régler la teinte de 0 à 100.
Poussez le joystick vers le haut pour augmenter la teinte
verte de l’image vidéo.
Poussez le joystick vers le bas pour augmenter la teinte
violette de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode prédéfini FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG.
Saturation
Permet d’ajuster la saturation des couleurs de l’image
vidéo.
Utilisez le joystick pour régler la saturation de 0 à 100.
Poussez le joystick vers le haut pour augmenter
l’apparence colorée de l’image vidéo.
Poussez le joystick vers le bas pour augmenter l’aspect
monochrome de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la saturation n’est
disponible que lorsque vous sélectionnez le
mode prédéfini FPS, MOBA/RTS, SPORTS, ou
RPG.
Réinitialiser le Réinitialise tous les réglages du menu Jeux aux valeurs
jeu
d’usine par défaut.
Fonctionnement du moniteur │ 37
Luminosité/
Contraste
Permet de régler la luminosité et le contraste.
Moniteur de jeu
Jeux
Luminosité/Contraste
Source entrée
Affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
75%
75%
S3222HG
Luminosité
Cela ajuste la luminosité du rétro-éclairage (minimum
0 ; maximum 100). Poussez le joystick vers le haut pour
augmenter la luminosité. Poussez le joystick vers le bas
pour réduire la luminosité.
Contraste
Réglez d’abord la Luminosité, ensuite réglez Contraste
seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Poussez le joystick vvers le haut pour augmenter le
contraste et déplacez le joystick vers le bas pour réduire
le contraste (minimum 0 ; maximum 100).
Contraste permet de régler le degré de différence entre
les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Source entrée Permet de choisir entre les différents signaux vidéo qui
sont connectés à votre moniteur.
Moniteur de jeu
Jeux
DP
Luminosité/Contraste
HDMI 1
Source entrée
HDMI 2
Affichage
Sélection auto
Audio
Allumé
Réinit. source entrée
Menu
Personnaliser
Divers
S3222HG
DP
HDMI 1
HDMI 2
Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le
connecteur DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du
joystick pour confirmer la sélection.
Sélectionnez l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 lorsque vous
utilisez les connecteurs numériques HDMI. Appuyez sur
le bouton du joystick pour confirmer la sélection.
38 │ Fonctionnement du moniteur
Sélection auto Activez cette fonction pour permettre au moniteur
de rechercher automatiquement les sources d’entrée
disponibles. Appuyez sur le bouton du joystick pour
confirmer la sélection.
Réinit. source Réinitialise tous les réglages du menu Entrée aux valeurs
entrée
d’usine par défaut.
Affichage
Permet d’ajuster l’image.
Moniteur de jeu
Jeux
Proportions
Luminosité/Contraste
Format entrée couleurs
RVB
Source entrée
Finesse
50
16:9
Affichage
Réinit. affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222HG
Proportions
Permet d’ajuster le rapport d’aspect de l’image sur 16:9,
4:3 ou 5:4.
Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur :
couleurs
• RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia
prenant en charge la sortie RVB.
• YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia prend seulement en charge la sortie
YCbCr.
Moniteur de jeu
Jeux
Proportions
Luminosité/Contraste
Format entrée couleurs
RVB
Source entrée
Finesse
YCbCr
Affichage
Réinit. affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222HG
Finesse
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette
ou plus floue.
Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour
ajuster la netteté (de 0 à 100).
Réinit.
affichage
Permet de restaurer les réglages par défaut de l’écran.
Fonctionnement du moniteur │ 39
Audio
Moniteur de jeu
Jeux
Volume
Luminosité/Contraste
Réinitialiser l'audio
50
Source entrée
Affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222HG
Volume
Permet de régler le niveau du volume de la sortie de
casque. Utilisez le joystick pour régler le niveau du
volume de 0 à 100.
Réinit. audio
Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs
d’usine par défaut.
Menu
Permet d’ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue
du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran,
et ainsi de suite.
Moniteur de jeu
Jeux
Langue
Français
Luminosité/Contraste
Transparence
20
Source entrée
Minuterie
20 s
Affichage
Réinit. menu
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222HG
Langue
Transparence
Minuterie
Réinit. menu
Permet de régler la langue d’affichage OSD sur l’une
des huit langues proposées. English, Español, Français,
Deutsch, Português (Brasil), Русский, 简体中文 ou 日
本語.
Permet de modifier la transparence du menu en
déplaçant le joystick vers le haut ou le bas (minimum 0 ;
maximum 100).
Durée d’affichage OSD : Permet de définir la durée
d’affichage du menu OSD après avoir appuyé sur un
bouton. Utilisez le joystick pour ajuster le curseur en
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Réinitialise tous les réglages de Réinitialisation du menu
aux valeurs d’usine par défaut.
40 │ Fonctionnement du moniteur
Personnaliser
Permet d’ajuster les réglages de personnalisation.
Dell 32 Moniteur de jeu
Jeux
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 2
Stabilisateur foncé
Source entrée
Touche raccourci 3
Luminosité/Contraste
Affichage
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Audio
Perso réinitialis
Menu
Personnaliser
Divers
S3222HG
Touche
raccourci 1
Touche
raccourci 2
Touche
raccourci 3
Permet d’attribuer jusqu’à trois touches de raccourci
pour les Modes de préréglage, le Mode amélioration
jeu, AMD FreeSync Premium, Stabilisateur foncé,
Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions ou
Volume.
LED bouton
Permet de régler l’état du voyant d’alimentation pour
d’alimentation économiser de l’énergie.
Perso réinitialis Permet de réinitialiser tous les réglages du menu
Personnalisation aux valeurs d’usine par défaut.
Divers
Permet de modifier les paramètres de l’OSD, comme le
DDC/CI, Conditionnement LCD, etc.
Moniteur de jeu
Jeux
Infos d’affichage
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
XXXXXX
Étiquette de service
XXXXXXX
Audio
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
S3222HG
Infos
d’affichage
Affiche les réglages actuels du moniteur.
Fonctionnement du moniteur │ 41
DDC/CI
DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface
de commande) vous permet de régler les réglages du
moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via
un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver
cette fonction en choisissant Eteint. Activez cette
fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les
performances de votre moniteur.
Moniteur de jeu
Jeux
Info sur l'écran
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
Audio
Étiquette de service
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
S3222HG
Condtionnement LCD
Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image.
Selon le degré de rétention d’image, le programme
peut prendre du temps à se mettre en opération. Vous
pouvez activer cette fonction en choisissant Allumé.
Moniteur de jeu
Jeux
Info sur l'écran
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Source entrée
Condtionnement LCD
Allumé
Affichage
Firmware
Eteint
Audio
Étiquette de service
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
S3222HG
Firmware
Affiche la version du firmware de l’écran.
Étiquette de
service
Affiche le numéro de l’étiquette de service de
l’écran. L’étiquette de service est un identificateur
alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les
spécifications du produit et d’accéder aux informations
de garantie.
REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au
dos du capôt.
Réinit. autres
Réinitialise tous les paramètres du menu de réglage
Divers aux valeurs prédéfinies en usine.
42 │ Fonctionnement du moniteur
Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages
d’usine par défaut.
REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut
automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL.
Fonctionnement du moniteur │ 43
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation
Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à
l’écran.
Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est
désactivé.
1
2
3
4
5
6
Pour accéder au menu Verrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé
pendant quatre secondes. Le menu Verrouillage apparaîtra dans le coin inférieur
droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu Verrouillage est accessible avec cette méthode
lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état déverrouillé.
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
+
S3222HG
Pour accéder au menu Déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé
pendant quatre secondes. Le menu Déverrouillage apparaîtra dans le coin inférieur
droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu Déverrouillage est accessible lorsque les
boutons Menu et Alimentation sont à l’état verrouillé.
44 │ Fonctionnement du moniteur
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
S3222HG
Trois options de verrouillage sont possibles.
1
2
Menu
Description
Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu sont sélectionnés, les
réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés.
Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du
Bouton d’alimentation.
Bouton
Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné,
d’alimentation
l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton
Alimentation.
3
Boutons Menu +
Alim
4
Diagnostiques
intégrés
Lorsque les Boutons Menu + Alim sont sélectionnés,
les réglages du menu OSD ne peuvent pas être
modifiés et le bouton Alimentation est verrouillé.
+
Consultez Diagnostiques intégrés pour plus
d’informations.
Dans les scénarios suivants, l’icône
apparaît au centre de l’écran :
• Lorsque vous appuyez sur le joystick et les boutons de commande (boutons 1
- 5). Cela indique que les boutons du menu OSD sont à l’état verrouillé.
• Lorsque le bouton Alimentation (bouton 6) est actionné. Cela indique que le
bouton Alimentation est à l’état verrouillé.
• Lorsque l’un des six boutons est appuyé. Cela indique que les boutons du
menu OSD et le bouton Alimentation sont à l’état verrouillé.
Fonctionnement du moniteur │ 45
Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation :
1. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu
Déverrouillage apparaîtra.
2. Sélectionnez l’icône Déverrouillage
46 │ Fonctionnement du moniteur
pour déverrouiller les boutons à l’écran.
Messages d’avertissement de l’OSD
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message
suivant s’affiche :
Dell 32 Moniteur de jeu
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du
moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 165Hz
ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon
les caractéristiques du moniteur.
S3222HG
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode
recommandé est 1920 X 1080.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Dell 32 Moniteur de jeu
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des
applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
S3222HG
Lorsque le moniteur passe en Standby Mode (Mode veille), le message suivant
apparaît :
Dell 32 Moniteur de jeu
Entrée en mode veille…
S3222HG
Fonctionnement du moniteur │ 47
Si vous appuyez sur n’importe quel bouton autre que le bouton d’alimentation, un
des messages suivants s’affichera, en fonction de l’entrée sélectionnée :
Moniteur de jeu
?
Aucun signal HDMI de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour
le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du
moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée
correcte.
S3222HG
Si un câble HDMI ou DisplayPort n’est pas branché, une boîte de dialogue
s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode
veille) après 4 minutes s’il n’est pas utilisé.
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble HDMI 1
1
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HG
S3222HG
ou
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de câble HDMI 2
1
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HG
S3222HG
ou
48 │ Fonctionnement du moniteur
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HG
S3222HG
Lorsque vous sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation d’usine dans
Autres fonctions, le message suivant apparaîtra :
Dell 32 Moniteur de jeu
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ?
Oui
Non
S3222HG
Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations.
Fonctionnement du moniteur │ 49
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 :
1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer
au bureau standard.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution
(Résolution d’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1920 x
1080.
4. Cliquez sur OK.
Dans Windows® 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings
(Réglages d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante Choose display (Choisir l’écran) et
sélectionnez le numéro de modèle d’écran correct.
4. Cliquez sur Display adapter properties (Propriétés de l’adaptateur
d’affichage).
5. Cliquez sur List All Modes (Lister tous les modes) dans la nouvelle fenêtre
contextuelle et sélectionnez 1920 x 1080.
6. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre
à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’identifiant de dépannage
de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
50 │ Fonctionnement du moniteur
Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison
REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec
votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle,
consultez la documentation fournie avec le socle.
Extension de l’inclinaison
5°
21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
Extension verticale
REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 100 mm.
100 mm
Fonctionnement du moniteur │ 51
Ergonomie
AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier
peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant
de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation
et de
l’utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des supports spéciaux sont disponibles dans
le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/
aux épaules du fait de l’utilisation du moniteur pendant une période prolongée,
nous vous suggérons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 et 70 cm) par rapport
à vos yeux.
2. Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de
l’eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux
heures.
4. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres)
pendant au moins 20 secondes durant les pauses.
5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
épaules durant les pauses.
• Veillez à ce que l’écran du moniteur soit à la hauteur des yeux ou légèrement plus
bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité.
• Ajustez la lumière ambiante autour de vous (comme les lampes de plafond,
les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres voisines) pour
minimiser les reflets et l’éblouissement sur l’écran.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos.
• Gardez vos avant-bras horizontaux et vos poignets dans une position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
52 │ Fonctionnement du moniteur
• Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège
ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités quotidiennes. Essayez d’organiser votre travail de manière à
ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous
lever et de marcher à intervalles réguliers.
• Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout câble ou cordon
d’alimentation qui pourrait gêner votre confort ou présenter un risque potentiel de
trébuchement.
écran du moniteur au
niveau des yeux ou en
dessous
écran et clavier placés
directement devant
l'utilisateur
Poignets plats et
détendus
pieds à plat sur le sol
Fonctionnement du moniteur │ 53
Manipulation et déplacement de votre moniteur
Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliquer de
pression excessive pour le soulever ou le déplacer.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est
tourné vers l’extérieur et n’appuyez pas sur la zone de l’écran pour éviter de la
rayer ou de l’endommager.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration soudains.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le
socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer
des blessures.
54 │ Fonctionnement du moniteur
Instructions d’entretien
Nettoyage de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son
cordon d’alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant
le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre
avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une
solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à
base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des
produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film
trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches.
• Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser
un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre
moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Fonctionnement du moniteur │ 55
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test
automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon,
l’ordinateur n’a pas à être impliqué.
3. Allumez le moniteur.
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu’il n’y a pas de signal et un des
messages suivants s’affiche. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation
DEL reste en blanc.
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble HDMI 1
1
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HG
S3222HG
ou
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de câble HDMI 2
1
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HG
S3222HG
56 │ Guide de dépannage
ou
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HG
S3222HG
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages au câble vidéo.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre
contrôleur vidéo et votre ordinateur.
Guide de dépannage │ 57
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à
vos ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand
le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test
automatique.
1
2
3
4
5
6
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur
alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes pour
afficher le menu Verrouillage/Déverrouillage de l’OSD.
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
+
S3222HG
58 │ Guide de dépannage
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
S3222HG
4. Poussez le joystick pour mettre en surbrillance l’icône Diagnostic
exécuter les diagnostics intégrés.
pour
5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies.
6. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur
rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte.
Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît. Pour quitter, poussez
le joystick vers la droite à nouveau.
Si vous ne détectez pas d’anomalies à l’écran lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et
l’ordinateur.
Guide de dépannage │ 59
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus
courants avec le moniteur et des solutions :
Symptômes courants
Solutions possibles
Pas de vidéo
Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre
/ Voyant DEL
l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite.
d’alimentation éteint
• Vérifiez que la prise de courant fonctionne en utilisant un
autre appareil électrique.
• Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le
menu Source entrée .
Pas de vidéo
/ Voyant DEL
d’alimentation
allumé
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste
depuis le menu OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le
menu Source entrée .
Mauvaise mise au
point
• Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect
correct.
Vidéo tremblante/
vacillante
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
60 │ Guide de dépannage
Pixels manquants
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont
un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et
des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de
Dell :
www.dell.com/pixelguidelines
Pixels allumés en
permanence
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont
un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et
des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de
Dell :
www.dell.com/pixelguidelines
Problèmes de
luminosité
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Ajustez la luminosité et le contraste avec le menu OSD.
Distorsion
géométrique
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
Lignes horizontales
et verticales
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si de telles lignes apparaissent également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Guide de dépannage │ 61
Problèmes de
synchronisation
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le
mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la
sécurité
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez immédiatement Dell.
Problèmes
intermittents
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur
et le moniteur est correctement faite.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit dans le
mode de test automatique.
Couleur absente
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur
et le moniteur est correctement faite.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur
• Essayez différents Modes de préréglage dans le menu
OSD Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur
Perso dans le menu OSD Couleur.
• Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr
dans le menu OSD Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d’image
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes
à partir d’une image
d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans
statique qui a été
Options d’alimentation de Windows ou dans Économie
affichée pendant
d’énergie de Mac.
une longue période • Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran
sur le moniteur
qui change dynamiquement.
62 │ Guide de dépannage
Effet d’image
fantôme ou
dépassement
• Changez le Temps de réponse dans le menu OSD
Affichage sur Rapide, Super rapide, ou MPRT en
fonction de votre application et de votre utilisation.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques
Solutions possibles
L’image de l’écran
est trop petite
• Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD
Affichage.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
le moniteur avec
puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
les boutons dans la • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez
partie inférieure du
pendant quatre secondes sur le bouton 5 pour le
panneau
déverrouiller.
Pas de signal
d’entrée lorsque
les contrôles de
l’utilisateur sont
utilisés.
• Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est
pas en Standby Mode (Mode veille) en bougeant la
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché.
Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire.
• Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne remplit
pas l’écran entier
• A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect)
des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Guide de dépannage │ 63
Annexe
MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations
relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires
Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web
de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne.
Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services
peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
• Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit
S3222HG : https://eprel.ec.europa.eu/qr/705482
64 │ Annexe