Dell S3222HN electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Dell S3222HN electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Dell S3222HN
Guide de l’utilisateur
Modèle de moniteur : S3222HN
Modèle réglementaire : S3222HNc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de
dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont
pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2021 – 08
Rev. A00
2 │ 
Table des matières
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . . 11
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 22
Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Branchement du câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
 │ 3
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité
Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des boutons de commande . . . . . . . . . . 30
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Contrôles OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 33
Accéder au menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . 42
Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . 47
Utiliser la fonction d’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . 48
Extension de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Manipulation et déplacement de votre moniteur . . . . . .51
Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4 │ 
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 59
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et
autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 60
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
 │ 5
Instructions de sécurité
Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre
moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire,
toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les
informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui
ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le
produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran
est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet
pointu.
• Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour
fonctionner avec le courant disponible dans votre région.
• Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou
trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran.
• Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et
facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur.
• Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité
de l’eau.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents.
Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture.
• Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une
période de temps prolongée.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez
jamais l’intérieur du moniteur.
• Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence
ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués
sur le produit.
6 │ Instructions de sécurité
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte
auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des
écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique.
• L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
Instructions de sécurité │ 7
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si
l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Affichage
Colonne de support
Base
Couvercle
Cordon d'alimentation (varie
en fonction du pays)
8 │ À propos de votre moniteur
Câble HDMI 1.4
• Guide d’installation rapide
• Informations de sécurité,
de l’environnement et
règlementaires
À propos de votre moniteur │ 9
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell S3222HN est doté d'une matrice active, d'un transistor à couche
mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD), d'un dispositif antistatique et
d'un rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
• Zone d'affichage visible de 80,13 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale).
• Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Technologie AMD FreeSyncTM, qui minimise les distorsions graphiques telles que le
déchirement de l'écran et le scintillement pour une jouabilité plus fluide
• Prise en charge de 48 Hz à 75 Hz (HDMI) en mode FreeSync.
• Supporte la sortie audio en ligne pour connecter un haut-parleur externe ou un
subwoofer.
• Gamme de couleurs de 99 % sRGB (typique).
• Connectivité numérique avec HDMI.
• Menu de réglage affichage à l'écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l'optimisation de l'écran.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement
de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible.
• Capacité d'inclinaison.
• Fente de verrouillage de sécurité.
• ≤0,3 W en mode Veille.
• Compatible avec Dell Display Manager.
• Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement.
MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de
lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux,
notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La
fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière
bleue émise par le moniteur afin d'optimiser le confort oculaire.
10 │ À propos de votre moniteur
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant
1
2
Boutons de commande
Nom
Description
Utilisation
1
Boutons de fonction
Appuyez sur les boutons de fonction
pour ajuster les éléments dans le menu
OSD. (Pour plus d'informations, voir
Utilisation des boutons de commande)
2
Bouton Marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
(avec voyant d’état
d’alimentation)
Une couleur blanche fixe indique que le
moniteur est allumé et qu’il fonctionne
normalement. Une couleur blanche
clignotante indique que le moniteur est
en mode veille.
À propos de votre moniteur │ 11
Vue de derrière
DELL
S3222HN
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3222HNc
:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía en operación: XX Wh
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/Made in China/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
(1) this device may not cause harmful interference, and
xxxxxxxxxx
XXXXXXX -XXXXX
XXXXX
R-R-E2K-S3222HNc
제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea)
IS 13252 (Part 1)/
신청인:DELL INC.(For Korea)
IEC 60950-1
080-200-3800
R33037
RoHS
デル・テクノロジーズ
入力:100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
DELL
DELL
S3222HN
XXXXXX-XX
R-41018660
www.bis.gov.in
Q40G032N-700-13A
S3222HN
S3222HN
S3222HN
Date of Mfg/生产日期/生產日期: Jun . 2021
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
Date of Mfg/生产日期/生產日期: Jun . 2021
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-04DC52TV100-16U-001V
-A00
S/N: CN-04DC52TV100-16U-001V
-A00
Q40G032N-700-14A
Q40G032N-700-14A
1
2
3
4 5
Vue de derrière avec le socle du moniteur
Nom
Description
Utilisation
1
Fente d’arrangement des câbles
Pour organiser les câbles en les
acheminant dans la fente.
2
Étiquette d’informations
réglementaires
Liste les certifications réglementaires.
3
Étiquette réglementaire (y
compris le numéro de série par
codes à barres et l’étiquette de
service)
Liste les certifications réglementaires.
Consultez cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour obtenir un support
technique. L’Étiquette de service est un
identifiant alphanumérique unique qui
permet aux techniciens de service Dell
d’identifier les composants matériels
de votre ordinateur et d’accéder aux
informations de garantie.
4
Bouton d'ouverture du socle
Permet de détacher le socle du
moniteur.
5
Trous de fixation VESA (4)
Quatre trous de fixation VESA (100
mm x 100 mm) accessibles derrière
le couvercle VESA, utilisés pour la
fixation murale du moniteur avec un kit
de fixation murale compatible VESA.
Consultez Montage mural (optionnel).
12 │ À propos de votre moniteur
Vue latérale
Vue de dessous
1 2
3
4
5
Vue de derrière sans le socle du moniteur
Nom Description
Utilisation
1
Fente de verrouillage
de sécurité
Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité
(vendu séparément) pour empêcher les
mouvements non autorisés de votre moniteur.
Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou
de sécurité Kensington (optionnel).
2
Connecteur
d’alimentation
Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec
votre moniteur).
3
Port HDMI1 1.4
Pour raccorder votre ordinateur avec un câble
HDMI.
4
Port HDMI2 1.4
Pour raccorder votre ordinateur avec un câble
HDMI.
À propos de votre moniteur │ 13
5
Port de sortie de ligne Pour raccorder des haut-parleurs externes ou un
audio
subwoofer (vendus séparément).*
*Le port de sortie de ligne audio ne prend pas en charge les écouteurs.
14 │ À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Modèle
S3222HN
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Alignement vertical
Image visible
Diagonale
801,30 mm (31,55 po.)
Horizontale, zone active
698,40 mm (27,50 po.)
Verticale, zone active
392,85 mm (15,47 po.)
Zone
274366,44 mm2 (425,27 po.2)
Résolution native et taux
de rafraîchissement
1920 x 1080 à 60 Hz
Taille des pixels
0,36375 mm x 0,36375 mm
Pixel par pouce (PPP)
70
Angle de vue
Horizontale
178° (typique)
Verticale
178° (typique)
Sortie Luminance
300 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
3000 à 1 (typique)
Revêtement de la surface
SAG 40%, 3H
Rétroéclairage
Système edgelight DEL
À propos de votre moniteur │ 15
Temps de réponse
8 ms de gris à gris en mode Normal
5 ms de gris à gris en mode Rapide
4 ms de gris à gris en mode Extrême*
REMARQUE : Le mode 4 ms de gris à gris ne
peut être utilisé qu'avec le mode Extrême
pour réduire le flou de mouvement visible
et augmenter la sensibilité de l'image.
Cependant, cela peut introduire quelques
artefacts visuels légers et perceptibles
dans l'image. Comme les configurations du
système et les besoins de chaque utilisateur
sont différents, il faut trouver le mode qui
convient le mieux.
Courbé
1800R (typique)
Profondeur des couleurs
16,7M couleurs (RGB 8-bits)
Gamme de couleurs
99% sRGB (typique)
Connectivité
2 x HDMI 1.4 avec HDCP 1.4 (1920 x 1080, jusqu’à 75
Hz)
1 x Port de sortie de ligne audio
Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active)
Haut
7,57 mm
Gauche/Droite
7,61 mm
Bas
24,35 mm
Capacité de réglage
Inclinaison
-5° à 11°
Rotation
N/D
Ajustement de l’inclinaison N/D
Compatibilité Dell display
manager
Easy Arrange et autres fonctions clés
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de
verrouillage vendu séparément)
16 │ À propos de votre moniteur
Spécifications de la résolution
Modèle
S3222HN
Limites de balayage
horizontal
30 kHz à 83 kHz
Limites de balayage vertical 48 Hz à 75 Hz
Résolution optimale
préréglée
1920 x 1080 à 75 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
S3222HN
Capacités de l’affichage
vidéo
480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge AMD FreeSyncTM.
À propos de votre moniteur │ 17
Modes d’affichage prédéfinis
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation (Horizontale/
Verticale)
31,47
60,0
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 720 x 400
31,47
70,0
28,32
-/+
VESA, 800 x 600
37,88
60,0
40
+/+
VESA, 800 x 600
46,86
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60,0
65
-/-
VESA, 1024 x 768
60,02
75,0
78,75
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,98
60,0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,98
75,0
135
+/+
VESA, 1600 x 900
60
60
108
+/+
VESA, 1920 x 1080
67,5
60
148,5
+/+
VESA, 1920 x 1080
83,89
75
174,5
-/+
Fréquence
Mode d’affichage horizontale
(kHz)
VESA, 640 x 480
18 │ À propos de votre moniteur
Spécifications électriques
Modèle
S3222HN
Signaux d’entrée vidéo
HDMI 1.4 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par
paire différentielle
Voltage d’entrée CA /
fréquence / courant
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A
(max.)
Courant d’appel
120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation électrique
0,3 W (mode Éteint)1
0,3 W (mode Veille)1
24 W (mode Allumé)1
40 W (Max.)2
23 W (Pon)3
72,23 kWh (TEC)3
1
Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
2
Réglage de la luminosité et du contraste avec maximum.
3
Pon: Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances
en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel,
des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons
aucune obligation de mettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions
concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou
implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée.
À propos de votre moniteur │ 19
Caractéristiques physiques
Modèle
S3222HN
Type du câble de signal
Numérique : HDMI, 19 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur
511,46 mm (20,14 po.)
Largeur
709,22 mm (27,92 po.)
Profondeur
208,87 mm (8,22 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
424,77 mm (16,72 po.)
Largeur
709,22 mm (27,92 po.)
Profondeur
64,29 mm (2,53 po.)
Dimensions du socle
Hauteur
195,50 mm (7,70 po.)
Largeur
267,15 mm (10,52 po.)
Profondeur
208,87 mm (8,22 po.)
Poids
Poids avec l’emballage
13,67 kg (30,14 lb)
Poids avec l’ensemble du
socle et des câbles
9,37 kg (20,66 lb)
Poids sans l’ensemble du
socle (sans câbles)
6,78 kg (14,95 lb)
Poids de l’ensemble du socle
2,31 kg (5,09 lb)
Cadre frontal brillant
Cadre noir 2-4 unités de brillance
20 │ À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
Modèle
S3222HN
Normes de conformité
• Conforme RoHS
• RFB/PVC réduits (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans
RFB/PVC).
• Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement
Température
Fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
A l’arrêt
• Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
Fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
A l’arrêt
• Stockage 10 % à 90 % (sans condensation)
• Expédition 10 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
(maximum)
5 000 m (16 400 pieds)
Non
fonctionnement
(maximum)
12 192 m (40 000 pieds)
Dissipation
thermique
• 136,80 BTU/heure (maximum)
• 82,08 BTU/heure (Mode allumé)
À propos de votre moniteur │ 21
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play.
Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification
d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant
les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système
puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres
du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous
pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du
moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un
ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité
ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la qualité des moniteurs
Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell.
com/pixelguidelines.
22 │ À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Connexion du socle
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni
avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la
documentation fournie avec le socle.
Pour attacher le socle du moniteur :
1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour
retirer le socle du coussin supérieur qui le tient.
2. Raccordez la base du support à la colonne du support.
3. Ouvrez la poignée à vis sur la base du support et serrez la vis pour fixer la
colonne du support à la base du support.
4. Fermez la poignée à vis.
1
2
3
Installation du moniteur │ 23
5. Installez le couvercle sur la zone VESA, appuyez et insérez fermement. Glissez
les languettes du support dans les fentes du moniteur et insérez fermement
l'assemblage du support pour le mettre en place.
1
2
6. Placez le moniteur en position verticale.
24 │ Installation du moniteur
3
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur
le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers
l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le
moniteur.
Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.
2. Connectez le câble HDMI de votre moniteur à l'ordinateur.
Branchement du câble HDMI
HDMI
HDMI
HDMI 2.0
HDMI
HDMI
3. Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une
prise de courant murale.
2
1
Installation du moniteur │ 25
Organisation des câbles
Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre
moniteur.
HDMI 2.0
4. Allumez le moniteur.
26 │ Installation du moniteur
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington
(optionnel)
Vous pouvez fixer le moniteur à l'aide du verrou de sécurité Kensington à un
objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d'éviter qu'il ne tombe
accidentellement.
La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur. (Consultez Fente de
verrouillage de sécurité)
Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément),
consultez la documentation fournie avec le verrou.
Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.
REMARQUE : L’image est uniquement à titre d’illustration. L’apparence
du verrou de sécurité peut varier.
Installation du moniteur │ 27
Démontage du socle
REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle,
assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce.
REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour
le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers,
consultez la documentation fournie avec le socle.
Pour enlever le socle :
1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
2. Utilisez un tournevis pour appuyer sur le bouton de déverrouillage du socle
et maintenez-le enfoncé, puis détachez le socle de l'écran. Appuyez sur le
couvercle pour VESA, puis détachez le couvercle.
3
1
28 │ Installation du moniteur
2
3. Détachez et retirez l'ensemble du socle du moniteur.
Montage mural (optionnel)
(Dimension des vis : M4 x 10 mm).
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible
VESA.
1.
2.
3.
4.
5.
Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
Retirez le socle. Consultez Démontage du socle .
Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur.
Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit
de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural
agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge
minimum de 27,12 kg.
Fonctionnement du moniteur │ 29
Fonctionnement du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur.
Utilisation des boutons de commande
Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler
l'image affichée.
1
2
3
4
5
30 │ Fonctionnement du moniteur
Boutons de commande
Le tableau suivant décrit les boutons de commande :
Boutons de
commande
1
Description
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de
Modes de préréglage.
Touche raccourci/
Modes de préréglage
2
Utilisez ce bouton pour choisir la source d’entrée.
Touche raccourci/
Source entrée
3
Menu
4
Quitter
5
Alimentation
(avec indicateur
d'alimentation)
Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de
l'écran (OSD). Consultez Accéder au menu OSD.
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal
ou pour quitter le menu OSD principal.
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est
allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur
blanche clignotante indique que le moniteur est en
mode veille.
Fonctionnement du moniteur │ 31
Contrôles OSD
Utilisez les boutons dans la partie inférieure du moniteur pour ajuster les réglages de
l’image.
1 2 34
Boutons de
commande
1
Haut
2
Bas
3
OK
4
Description
Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs
ou vous déplacer vers le haut dans un menu.
Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou
vous déplacer vers le bas dans un menu.
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection
dans un menu.
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu
précédent.
Retour
32 │ Fonctionnement du moniteur
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran)
Accéder au menu OSD
REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement
enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque
vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le
menu OSD se ferme automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir le menu OSD principal.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
75%
Affichage
Menu
75%
Personnaliser
Divers
2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes
options de réglage. Lorsque vous allez d’une icône à une autre, l’option est
mise en surbrillance.
3. Appuyez sur le bouton
surbrillance.
4. Appuyez sur les boutons
ou
et
ou
une fois pour activer l’option mise en
pour sélectionner le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur
puis utilisez les boutons
et pour effectuer vos
modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
6. Sélectionnez pour retourner au menu précédent ou appuyez sur
confirmer et retourner au menu précédent.
pour
Fonctionnement du moniteur │ 33
Icône Menu et SousDescription
menus
Luminosité/ Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/
Contraste
Contraste.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
75%
Affichage
Menu
75%
Personnaliser
Divers
Luminosité
Contraste
Luminosité permet de régler la luminosité du
rétroéclairage.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité
et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité
(min. 0 / max. 100).
Réglez d’abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste
seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste
et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste
(min. 0 / max. 100).
La fonction Contraste permet de régler le degré
de différence entre les points sombres et les points
lumineux sur le moniteur.
Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les
différents signaux vidéo qui sont connectés à votre
moniteur.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
HDMI 1
HDMI 2
Couleur
Sélection auto
Affichage
Réinit. source entrée
Menu
Personnaliser
Divers
34 │ Fonctionnement du moniteur
Sur
HDMI 1
Sélectionnez l’entrée HDMI 1 lorsque vous utilisez le
connecteur HDMI 1. Appuyez sur pour sélectionner la
source d’entrée HDMI.
HDMI 2
Sélectionnez l’entrée HDMI 2 lorsque vous utilisez le
connecteur HDMI 2. Appuyez sur pour sélectionner
la source d’entrée HDMI.
Sélection auto Choisissez Sélection auto pour rechercher les signaux
d’entrée disponibles.
Réinit. source Sélectionnez cette option pour restaurer la source
entrée
d’entrée par défaut.
Couleur
Utilisez Couleur pour régler l’intensité des couleurs.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
RVB
Couleur
Réinit. couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Modes de
préréglage
Lorsque vous sélectionnez des Modes de préréglage,
vous pouvez choisir Standard, Comfortview, Film, FPS,
RTS, RPG, Chaud, Froid, ou Couleur Perso à partir de
la liste.
• Standard : Charge les réglages de couleur par défaut
du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par
défaut.
• ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
• Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
films.
• FPS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de tir à la première personne.
• RTS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de stratégie en temps réel.
• RPG : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de rôle.
Fonctionnement du moniteur │ 35
• Chaud : Augmente la température des couleurs.
L’écran apparaîtra plus « chaud » avec une teinte
rougeâtre/jaunâtre.
• Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus « froid » avec une teinte bleuâtre.
• Couleur perso : Pour régler manuellement la
température des couleurs.
Appuyez sur les boutons
et
pour régler les valeurs
des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode
de couleur personnalisé.
Dell 32 Monitor
Standard
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Source entrée
Format entrée couleurs
ComfortView
Réinit. couleur
Película
Couleur
FPS
Affichage
RTS
Menu
RPG
Personnaliser
Chaud
Divers
Froid
Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur :
couleurs
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia
prenant en charge la sortie RGB.
• YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia prend seulement en charge la sortie
YCbCr.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
YCbCr
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
36 │ Fonctionnement du moniteur
Hue
Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo
vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la
couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour
régler la teinte de 0 à 100.
Appuyez sur pour augmenter l’apparence des
couleurs de l’image vidéo.
Saturation
Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome
de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est
possible que lorsque vous avez sélectionné le
mode Film, FPS, RTS, ou RPG.
Cette fonction permet d’ajuster la saturation des
couleurs dans l’image vidéo. Utilisez ou pour régler
la saturation de 0 à 100.
Appuyez sur pour augmenter l’apparence des
couleurs de l’image vidéo.
Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome
de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la saturation n’est
possible que lorsque vous avez sélectionné le
mode Film, FPS, RTS, ou RPG.
Rétablit les paramètres de couleur de votre moniteur
Réinit. couleur
aux valeurs par défaut.
Affichage
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
> 16:9
ISource entrée
Finesse
> 50
Couleur
Temps de réponse
> Normal
Affichage
Réinit. affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Proportions
Finesse
Ajuste les proportions de l’image sur 16:9, 4:3 or 5:4
Cette fonction peut rendre l’image plus nette ou douce.
Utilisez les boutons et pour régler la netteté de
« 0 » à « 100 ».
Fonctionnement du moniteur │ 37
Temps de
réponse
Réinit.
Affichage
Menu
Vous pouvez choisir entre Normal, Rapide ou Extrême.
Rétablit tous les paramètres d’affichage aux valeurs par
défaut.
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages
de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée
d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Français
Source entrée
Transparence
20
Couleur
Affichage
Menu
Minuterie
20 s
Verrou
Désactivé
Réinit. menu
Personnaliser
Divers
Langue
Transparence
Minuterie
Verrou
Réinit. menu
L’option Langue permet de régler l’affichage de l’OSD
dans l’une des huit langues disponibles (English,
Español, Français, Deutsch, Português (Brasil),
Русский, 简体中文 oder 日本語).
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
du menu en appuyant sur les boutons et de 0 à
100.
Durée d’affichage de l’OSD : définit la durée de temps
pendant laquelle le menu OSD reste affiché après le
dernier appui sur un bouton.
Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Permet de contrôler l’accès utilisateur aux réglages.
Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Boutons
du Menu, Bouton d’alimentation, Boutons Menu +
Alimentation, Désactivé.
Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les
valeurs d’usine par défaut.
38 │ Fonctionnement du moniteur
Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de
la personnalisation.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Source entrée
Touche raccourci 2
Source entrée
Couleur
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Affichage
Personnaliser la réinitialisation
Menu
Personnaliser
Personalize
Divers
Touche
raccourci 1
Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Modes
de préréglage, Luminosité/Contraste, Source entrée,
Proportions pour régler la touche de raccourci 1.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Source entrée
Touche raccourci 2
Luminosité/Contraste
Couleur
LED bouton d'alimentation
Source entrée
Affichage
Personnaliser la réinitialisation
Proportions
Menu
Personnaliser
Divers
Touche
raccourci 2
Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Modes
de préréglage, Luminosité/Contraste, Source entrée,
Proportions pour régler la touche de raccourci 2.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Source entrée
Touche raccourci 2
Modes de préréglage
Couleur
LED bouton d'alimentation
Source entrée
Affichage
Personnaliser la réinitialisation
Proportions
Luminosité/Contraste
Menu
Personnaliser
Divers
Fonctionnement du moniteur │ 39
LED bouton Permet de régler le voyant LED d’alimentation sur
d’alimentation Allumé en mode Allumé ou Éteint en mode Allumé
pour économiser de l’énergie.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Source entrée
Touche raccourci 2
Couleur
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Affichage
Personnaliser la réinitialisation
Éteint en mode Allumé
Menu
Personnaliser
Divers
Personnaliser Réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser aux
la
valeurs par défaut.
réinitialisation
Divers
Choisissez cette option pour ajuster les paramètres de
l’OSD, comme le condtionnement DDC/CI, LCD, etc.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos d’affichage
Source entrée
DDC/CI
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Firmware
00X000
Menu
Étiquette de service
ABCDEFG
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Affichage
Infos
D’affichage
Sur
Affiche les réglages actuels du moniteur.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos d’affichage
Modèle : Dell S3222HN
Source entrée
DDC/CI
Source entrée : HDMI 2
Couleur
Condtionnement LCD
Actuel : 1920x1080, 60Hz
Affichage
Firmware
Menu
Étiquette de service
Personnaliser
Divers
40 │ Fonctionnement du moniteur
Réinit. autres
Réinitialisation
DDC/CI
DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface
de commande) vous permet de régler les réglages du
moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un
logiciel sur votre ordinateur.
Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant
Éteint.
Activez cette fonction en choisissant Marche pour
faciliter l’utilisation et améliorer les performances de
votre moniteur.
Dell 32 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos d’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
Étiquette de service
Menu
Personnaliser
Divers
Réinit. autres
Réinitialisation
Condtionnement LCD
Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image.
Selon le degré de rétention d’image, le programme
peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour
commencer le conditionnement LCD, sélectionnez
Marche.
Firmware
Affiche la version du firmware de l’écran.
Étiquette de Affiche le numéro de l’étiquette de service de
l’écran. L’étiquette de service est un identificateur
service
alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les
spécifications du produit et d’accéder aux informations
de garantie.
REMARQUE : L’étiquette de service est
également imprimée sur une étiquette située
au dos du capôt.
Réinit. autres Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers
réglages et restaurer les réglages originaux.
Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages
d’usine par défaut.
REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut
automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL.
Fonctionnement du moniteur │ 41
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation
Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les paramètres du menu OSD de
l’écran.
Le verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé par défaut.
1
2
3
4
5
Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton Quitter
(bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de verrouillage apparaît
dans le coin inférieur droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette
méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont déverrouillés.
Dell 32 Monitor
Sélectionner une option :
+
Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton Quitter
(bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de déverrouillage apparaît
dans le coin inférieur droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu de déverrouillage est accessible avec cette
méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont verrouillés.
42 │ Fonctionnement du moniteur
Dell 32 Monitor
Sélectionner une option :
Il y a trois options de verrouillage.
1
2
3
Menu
Description
Boutons du Menu Lorsque Boutons du menu est sélectionné, les
paramètres du menu OSD ne peuvent pas être
modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception
du Bouton d’alimentation.
Bouton
Lorsque Bouton d’alimentation est sélectionné,
d’alimentation
l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton
Alimentation.
Boutons Menu +
Alimentation
+
4
Diagnostiques
intégrés
Lorsque Boutons Menu + Alimentation est
sélectionné, les paramètres du menu OSD ne peuvent
pas être modifiés et le bouton Alimentation est
verrouillé.
Consultez Diagnostiques intégrés pour plus
d’informations.
REMARQUE : Pour accéder au menu de verrouillage ou de déverrouillage - Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé
pendant quatre secondes.
Fonctionnement du moniteur │ 43
L’icône
apparaît au centre de l’écran dans les cas suivants :
•
Lorsque le bouton Haut (bouton 1), le bouton Bas (bouton 2), le bouton Menu
(bouton 3) ou le bouton Sortie (bouton 4) est pressé. Cela indique que les
boutons du menu OSD sont verrouillés.
•
Lorsque le bouton Alimentation (bouton 5) est pressé. Cela indique que le bouton Alimentation est verrouillé.
•
Lorsque l’un des cinq boutons est pressé. Cela indique que les boutons du
menu OSD et le bouton Alimentation sont verrouillés.
Déverrouillage des boutons du menu OSD et du bouton Alimentation
1. Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre
secondes. Le menu de déverrouillage apparaît.
2. Sélectionnez l’icône de déverrouillage
l’écran.
44 │ Fonctionnement du moniteur
pour déverrouiller les boutons de
Messages d’avertissement de l’OSD
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message
suivant s’affiche :
Dell 32 Monitor
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur.
Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre
synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Consultez Spécifications de la résolution pour connaître les limites
des fréquences horizontales et verticales compatibles avec ce moniteur. Le mode
recommandé est 1920 X 1080.
Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant :
Dell 32 Monitor
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
S3222HN
Quand le moniteur entre en Standby Mode (Mode veille), le message suivant
s’affiche :
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
Entrée en mode veille…
S3222HN
Fonctionnement du moniteur │ 45
Si le câble HDMI n’est pas branché, une boîte de dialogue s’affichera, indiquée cidessous. Le moniteur entrera en mode veille après 4 minutes s’il n’est pas utilisé.
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HN
S3222HN
L’OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous
appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant
s’affiche :
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
Aucun signal HDMI de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
Allumez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
46 │ Fonctionnement du moniteur
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows® 8, Windows® 8.1:
1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer
au bureau standard.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution
(Résolution d’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1920 x
1080.
4. Cliquez sur OK.
Dans Windows® 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings
(Réglages d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante Choose display (Choisir l’écran) et
sélectionnez le numéro de modèle d’écran correct.
4. Cliquez sur Display adapter properties (Propriétés de l’adaptateur
d’affichage).
5. Cliquez sur List All Modes (Lister tous les modes) dans la nouvelle fenêtre
contextuelle et sélectionnez 1920 x 1080.
6. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre
à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’identifiant de dépannage
de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
Fonctionnement du moniteur │ 47
Utiliser la fonction d’inclinaison
REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec
votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle,
consultez la documentation fournie avec le socle.
Extension de l’inclinaison
5°
11°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
48 │ Fonctionnement du moniteur
Ergonomie
AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier
peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant
de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation
et de l’utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des supports spéciaux sont disponibles dans
le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/
aux épaules du fait de l’utilisation du moniteur pendant une période prolongée,
nous vous suggérons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à
vos yeux.
2. Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de
l’eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux
heures.
4. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres)
pendant au moins 20 secondes durant les pauses.
5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
épaules durant les pauses.
• Veillez à ce que l’écran du moniteur soit à la hauteur des yeux ou légèrement plus
bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité.
• Ajustez la lumière ambiante autour de vous (comme les lampes de plafond,
les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres voisines) pour
minimiser les reflets et l’éblouissement sur l’écran.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos.
• Gardez vos avant-bras horizontaux et vos poignets dans une position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés.
Ergonomie │ 49
• Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège
ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités quotidiennes. Essayez d’organiser votre travail de manière à
ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous
lever et de marcher à intervalles réguliers.
• Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout câble ou cordon
d’alimentation qui pourrait gêner votre confort ou présenter un risque potentiel de
trébuchement.
écran du moniteur au
niveau des yeux ou en
dessous
écran et clavier placés
directement devant
l'utilisateur
Poignets plats et
détendus
pieds à plat sur le sol
50 │ Ergonomie
Manipulation et déplacement de votre moniteur
Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliquer de
pression excessive pour le soulever ou le déplacer.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est
tourné vers l’extérieur et n’appuyez pas sur la zone de l’écran pour éviter de la
rayer ou de l’endommager.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration soudains.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le
socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer
des blessures.
Ergonomie │ 51
Instructions d’entretien
Nettoyage de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son
cordon d’alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant
le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre
avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une
solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à
base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des
produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film
trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches.
• Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser
un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre
moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
52 │ Ergonomie
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test
automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon,
l’ordinateur n’a pas à être impliqué.
3. Allumez le moniteur.
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu’il n’y a pas de signal et un des
messages suivants s’affiche. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation
DEL reste en blanc.
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/S3222HN
S3222HN
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages au câble vidéo.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre
contrôleur vidéo et votre ordinateur.
Guide de dépannage │ 53
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à
vos ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand
le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test
automatique.
1
2
3
4
5
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur
alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncée pendant quatre
secondes pour afficher le menu de verrouillage/déverrouillage de l’OSD.
Dell 32 Monitor
Sélectionner une option :
+
54 │ Guide de dépannage
Dell 32 Monitor
Sélectionner une option :
4. Sélectionnez l’icône
pour exécuter les diagnostics intégrés.
5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies.
6. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1) sur le couvercle arrière. La
couleur de l’écran devient grise.
7. Examinez l’écran pour détecter la présence d’anomalies.
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur
rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte.
Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît. Pour quitter, appuyez
à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1).
Si vous ne détectez pas d’anomalies à l’écran lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et
l’ordinateur.
Guide de dépannage │ 55
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus
courants avec le moniteur et des solutions :
Symptômes
courants
Solutions possibles
Pas de vidéo
Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre
/ Voyant DEL
l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite.
d’alimentation éteint
• Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne
correctement en branchant un autre appareil électrique
dessus.
• Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le
menu Source entrée.
Pas de vidéo
/ Voyant DEL
d’alimentation
allumé
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste
depuis le menu OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le
menu Source entrée.
Mauvaise mise au
point
• Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect
correct.
Vidéo tremblante/
vacillante
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
56 │ Guide de dépannage
Pixels manquants
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont
un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et
des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de
Dell :
www.dell.com/pixelguidelines.
Pixels allumés en
permanence
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont
un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et
des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de
Dell :
www.dell.com/pixelguidelines.
Problèmes de
luminosité
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Distorsion
géométrique
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
Lignes horizontales
et verticales
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si de telles lignes apparaissent également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Guide de dépannage │ 57
Problèmes de
synchronisation
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le
mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la
sécurité
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez immédiatement Dell.
Problèmes
intermittents
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur
et le moniteur est correctement faite.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit dans le
mode de test automatique.
Couleur absente
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur
et le moniteur est correctement faite.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur
• Essayez différents Modes de préréglage dans le menu
OSD Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur
Perso dans le menu OSD Couleur.
• Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr
dans le menu OSD Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d’image
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes
à partir d’une image
d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans
statique qui a été
Options d’alimentation de Windows ou dans Économie
affichée pendant
d’énergie de Mac.
une longue période • Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran
sur le moniteur
qui change dynamiquement.
58 │ Guide de dépannage
Effet d’image
fantôme ou
dépassement
• Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD
Affichage sur Normal, Rapide ou Extrême en fonction
de l’application et de l’utilisation.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Solutions possibles
L’image de l’écran
est trop petite
• Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD
Affichage.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
le moniteur avec
puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
les boutons dans la • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez
partie inférieure du
pendant quatre secondes sur le bouton Quitter (bouton 4)
panneau
pour le déverrouiller.
Pas de signal
d’entrée lorsque
les contrôles de
l’utilisateur sont
utilisés.
• Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est
pas en mode veille en bougeant la souris ou en appuyant
sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché.
Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire.
• Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne remplit
pas l’écran entier
• A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect)
des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Guide de dépannage │ 59
Annexe
MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations
relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires
Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web
de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne.
Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services
peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
• Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
60 │ Annexe