▼
Scroll to page 2
of
60
Moniteur Dell S3222HN Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : S3222HN Modèle réglementaire : S3222HNc REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 2021 – 08 Rev. A00 2 │ Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . . 11 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 22 Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Branchement du câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 │ 3 Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation des boutons de commande . . . . . . . . . . 30 Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Contrôles OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 33 Accéder au menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . 42 Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . 47 Utiliser la fonction d’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . 48 Extension de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Manipulation et déplacement de votre moniteur . . . . . .51 Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4 │ Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 59 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 60 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 │ 5 Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. • Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet pointu. • Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour fonctionner avec le courant disponible dans votre région. • Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran. • Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur. • Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité de l’eau. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents. Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture. • Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une période de temps prolongée. • Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. • Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur le produit. 6 │ Instructions de sécurité • Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale. Instructions de sécurité │ 7 À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Affichage Colonne de support Base Couvercle Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) 8 │ À propos de votre moniteur Câble HDMI 1.4 • Guide d’installation rapide • Informations de sécurité, de l’environnement et règlementaires À propos de votre moniteur │ 9 Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S3222HN est doté d'une matrice active, d'un transistor à couche mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD), d'un dispositif antistatique et d'un rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • Zone d'affichage visible de 80,13 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale). • Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions inférieures. • Technologie AMD FreeSyncTM, qui minimise les distorsions graphiques telles que le déchirement de l'écran et le scintillement pour une jouabilité plus fluide • Prise en charge de 48 Hz à 75 Hz (HDMI) en mode FreeSync. • Supporte la sortie audio en ligne pour connecter un haut-parleur externe ou un subwoofer. • Gamme de couleurs de 99 % sRGB (typique). • Connectivité numérique avec HDMI. • Menu de réglage affichage à l'écran (OSD) pour faciliter la configuration et l'optimisation de l'écran. • Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible. • Capacité d'inclinaison. • Fente de verrouillage de sécurité. • ≤0,3 W en mode Veille. • Compatible avec Dell Display Manager. • Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement. MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur afin d'optimiser le confort oculaire. 10 │ À propos de votre moniteur Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Boutons de commande Nom Description Utilisation 1 Boutons de fonction Appuyez sur les boutons de fonction pour ajuster les éléments dans le menu OSD. (Pour plus d'informations, voir Utilisation des boutons de commande) 2 Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le moniteur. (avec voyant d’état d’alimentation) Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. À propos de votre moniteur │ 11 Vue de derrière DELL S3222HN Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3222HNc :100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía en operación: XX Wh The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/Made in China/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.com/regulatory_compliance CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) (1) this device may not cause harmful interference, and xxxxxxxxxx XXXXXXX -XXXXX XXXXX R-R-E2K-S3222HNc 제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) IS 13252 (Part 1)/ 신청인:DELL INC.(For Korea) IEC 60950-1 080-200-3800 R33037 RoHS デル・テクノロジーズ 入力:100 V, 1.6 A, 50/60 Hz DELL DELL S3222HN XXXXXX-XX R-41018660 www.bis.gov.in Q40G032N-700-13A S3222HN S3222HN S3222HN Date of Mfg/生产日期/生產日期: Jun . 2021 SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0 Date of Mfg/生产日期/生產日期: Jun . 2021 SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0 S/N: CN-04DC52TV100-16U-001V -A00 S/N: CN-04DC52TV100-16U-001V -A00 Q40G032N-700-14A Q40G032N-700-14A 1 2 3 4 5 Vue de derrière avec le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Fente d’arrangement des câbles Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente. 2 Étiquette d’informations réglementaires Liste les certifications réglementaires. 3 Étiquette réglementaire (y compris le numéro de série par codes à barres et l’étiquette de service) Liste les certifications réglementaires. Consultez cette étiquette si vous devez contacter Dell pour obtenir un support technique. L’Étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie. 4 Bouton d'ouverture du socle Permet de détacher le socle du moniteur. 5 Trous de fixation VESA (4) Quatre trous de fixation VESA (100 mm x 100 mm) accessibles derrière le couvercle VESA, utilisés pour la fixation murale du moniteur avec un kit de fixation murale compatible VESA. Consultez Montage mural (optionnel). 12 │ À propos de votre moniteur Vue latérale Vue de dessous 1 2 3 4 5 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Fente de verrouillage de sécurité Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel). 2 Connecteur d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec votre moniteur). 3 Port HDMI1 1.4 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble HDMI. 4 Port HDMI2 1.4 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble HDMI. À propos de votre moniteur │ 13 5 Port de sortie de ligne Pour raccorder des haut-parleurs externes ou un audio subwoofer (vendus séparément).* *Le port de sortie de ligne audio ne prend pas en charge les écouteurs. 14 │ À propos de votre moniteur Spécifications du moniteur Modèle S3222HN Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 801,30 mm (31,55 po.) Horizontale, zone active 698,40 mm (27,50 po.) Verticale, zone active 392,85 mm (15,47 po.) Zone 274366,44 mm2 (425,27 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 1920 x 1080 à 60 Hz Taille des pixels 0,36375 mm x 0,36375 mm Pixel par pouce (PPP) 70 Angle de vue Horizontale 178° (typique) Verticale 178° (typique) Sortie Luminance 300 cd/m² (typique) Rapport de contraste 3000 à 1 (typique) Revêtement de la surface SAG 40%, 3H Rétroéclairage Système edgelight DEL À propos de votre moniteur │ 15 Temps de réponse 8 ms de gris à gris en mode Normal 5 ms de gris à gris en mode Rapide 4 ms de gris à gris en mode Extrême* REMARQUE : Le mode 4 ms de gris à gris ne peut être utilisé qu'avec le mode Extrême pour réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de l'image. Cependant, cela peut introduire quelques artefacts visuels légers et perceptibles dans l'image. Comme les configurations du système et les besoins de chaque utilisateur sont différents, il faut trouver le mode qui convient le mieux. Courbé 1800R (typique) Profondeur des couleurs 16,7M couleurs (RGB 8-bits) Gamme de couleurs 99% sRGB (typique) Connectivité 2 x HDMI 1.4 avec HDCP 1.4 (1920 x 1080, jusqu’à 75 Hz) 1 x Port de sortie de ligne audio Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active) Haut 7,57 mm Gauche/Droite 7,61 mm Bas 24,35 mm Capacité de réglage Inclinaison -5° à 11° Rotation N/D Ajustement de l’inclinaison N/D Compatibilité Dell display manager Easy Arrange et autres fonctions clés Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) 16 │ À propos de votre moniteur Spécifications de la résolution Modèle S3222HN Limites de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz Limites de balayage vertical 48 Hz à 75 Hz Résolution optimale préréglée 1920 x 1080 à 75 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle S3222HN Capacités de l’affichage vidéo 480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i REMARQUE : Ce moniteur prend en charge AMD FreeSyncTM. À propos de votre moniteur │ 17 Modes d’affichage prédéfinis Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) 31,47 60,0 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 720 x 400 31,47 70,0 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,0 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,0 65 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,0 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,98 60,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,98 75,0 135 +/+ VESA, 1600 x 900 60 60 108 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60 148,5 +/+ VESA, 1920 x 1080 83,89 75 174,5 -/+ Fréquence Mode d’affichage horizontale (kHz) VESA, 640 x 480 18 │ À propos de votre moniteur Spécifications électriques Modèle S3222HN Signaux d’entrée vidéo HDMI 1.4 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d’entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (max.) Courant d’appel 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) Consommation électrique 0,3 W (mode Éteint)1 0,3 W (mode Veille)1 24 W (mode Allumé)1 40 W (Max.)2 23 W (Pon)3 72,23 kWh (TEC)3 1 Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013. 2 Réglage de la luminosité et du contraste avec maximum. 3 Pon: Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la méthode de test Energy Star. TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la méthode de test Energy Star. Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée. À propos de votre moniteur │ 19 Caractéristiques physiques Modèle S3222HN Type du câble de signal Numérique : HDMI, 19 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur 511,46 mm (20,14 po.) Largeur 709,22 mm (27,92 po.) Profondeur 208,87 mm (8,22 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 424,77 mm (16,72 po.) Largeur 709,22 mm (27,92 po.) Profondeur 64,29 mm (2,53 po.) Dimensions du socle Hauteur 195,50 mm (7,70 po.) Largeur 267,15 mm (10,52 po.) Profondeur 208,87 mm (8,22 po.) Poids Poids avec l’emballage 13,67 kg (30,14 lb) Poids avec l’ensemble du socle et des câbles 9,37 kg (20,66 lb) Poids sans l’ensemble du socle (sans câbles) 6,78 kg (14,95 lb) Poids de l’ensemble du socle 2,31 kg (5,09 lb) Cadre frontal brillant Cadre noir 2-4 unités de brillance 20 │ À propos de votre moniteur Caractéristiques environnementales Modèle S3222HN Normes de conformité • Conforme RoHS • RFB/PVC réduits (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC). • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement Température Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l’arrêt • Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) • Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) A l’arrêt • Stockage 10 % à 90 % (sans condensation) • Expédition 10 % à 90 % (sans condensation) Altitude Fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 400 pieds) Non fonctionnement (maximum) 12 192 m (40 000 pieds) Dissipation thermique • 136,80 BTU/heure (maximum) • 82,08 BTU/heure (Mode allumé) À propos de votre moniteur │ 21 Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique des pixels Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell. com/pixelguidelines. 22 │ À propos de votre moniteur Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. Pour attacher le socle du moniteur : 1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour retirer le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Raccordez la base du support à la colonne du support. 3. Ouvrez la poignée à vis sur la base du support et serrez la vis pour fixer la colonne du support à la base du support. 4. Fermez la poignée à vis. 1 2 3 Installation du moniteur │ 23 5. Installez le couvercle sur la zone VESA, appuyez et insérez fermement. Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et insérez fermement l'assemblage du support pour le mettre en place. 1 2 6. Placez le moniteur en position verticale. 24 │ Installation du moniteur 3 Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Connectez le câble HDMI de votre moniteur à l'ordinateur. Branchement du câble HDMI HDMI HDMI HDMI 2.0 HDMI HDMI 3. Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une prise de courant murale. 2 1 Installation du moniteur │ 25 Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. HDMI 2.0 4. Allumez le moniteur. 26 │ Installation du moniteur Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) Vous pouvez fixer le moniteur à l'aide du verrou de sécurité Kensington à un objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d'éviter qu'il ne tombe accidentellement. La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur. (Consultez Fente de verrouillage de sécurité) Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou. Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington. REMARQUE : L’image est uniquement à titre d’illustration. L’apparence du verrou de sécurité peut varier. Installation du moniteur │ 27 Démontage du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. Pour enlever le socle : 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. 2. Utilisez un tournevis pour appuyer sur le bouton de déverrouillage du socle et maintenez-le enfoncé, puis détachez le socle de l'écran. Appuyez sur le couvercle pour VESA, puis détachez le couvercle. 3 1 28 │ Installation du moniteur 2 3. Détachez et retirez l'ensemble du socle du moniteur. Montage mural (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. Retirez le socle. Consultez Démontage du socle . Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur. Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 27,12 kg. Fonctionnement du moniteur │ 29 Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation des boutons de commande Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler l'image affichée. 1 2 3 4 5 30 │ Fonctionnement du moniteur Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de commande 1 Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de Modes de préréglage. Touche raccourci/ Modes de préréglage 2 Utilisez ce bouton pour choisir la source d’entrée. Touche raccourci/ Source entrée 3 Menu 4 Quitter 5 Alimentation (avec indicateur d'alimentation) Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). Consultez Accéder au menu OSD. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. Pour allumer ou éteindre le moniteur. Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. Fonctionnement du moniteur │ 31 Contrôles OSD Utilisez les boutons dans la partie inférieure du moniteur pour ajuster les réglages de l’image. 1 2 34 Boutons de commande 1 Haut 2 Bas 3 OK 4 Description Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu. Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Retour 32 │ Fonctionnement du moniteur Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Accéder au menu OSD REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur 75% Affichage Menu 75% Personnaliser Divers 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d’une icône à une autre, l’option est mise en surbrillance. 3. Appuyez sur le bouton surbrillance. 4. Appuyez sur les boutons ou et ou une fois pour activer l’option mise en pour sélectionner le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur puis utilisez les boutons et pour effectuer vos modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Sélectionnez pour retourner au menu précédent ou appuyez sur confirmer et retourner au menu précédent. pour Fonctionnement du moniteur │ 33 Icône Menu et SousDescription menus Luminosité/ Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste Contraste. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur 75% Affichage Menu 75% Personnaliser Divers Luminosité Contraste Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100). Réglez d’abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min. 0 / max. 100). La fonction Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée HDMI 1 HDMI 2 Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée Menu Personnaliser Divers 34 │ Fonctionnement du moniteur Sur HDMI 1 Sélectionnez l’entrée HDMI 1 lorsque vous utilisez le connecteur HDMI 1. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. HDMI 2 Sélectionnez l’entrée HDMI 2 lorsque vous utilisez le connecteur HDMI 2. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Sélection auto Choisissez Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Réinit. source Sélectionnez cette option pour restaurer la source entrée d’entrée par défaut. Couleur Utilisez Couleur pour régler l’intensité des couleurs. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Source entrée Format entrée couleurs RVB Couleur Réinit. couleur Affichage Menu Personnaliser Divers Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez des Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Comfortview, Film, FPS, RTS, RPG, Chaud, Froid, ou Couleur Perso à partir de la liste. • Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. • ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. • Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. • FPS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de tir à la première personne. • RTS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de stratégie en temps réel. • RPG : Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de rôle. Fonctionnement du moniteur │ 35 • Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus « chaud » avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. • Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus « froid » avec une teinte bleuâtre. • Couleur perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. Dell 32 Monitor Standard Luminosité/Contraste Modes de préréglage Source entrée Format entrée couleurs ComfortView Réinit. couleur Película Couleur FPS Affichage RTS Menu RPG Personnaliser Chaud Divers Froid Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur : couleurs • RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia prenant en charge la sortie RGB. • YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia prend seulement en charge la sortie YCbCr. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Source entrée Format entrée couleurs RGB Couleur Réinit. couleur YCbCr Affichage Menu Personnaliser Divers 36 │ Fonctionnement du moniteur Hue Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour régler la teinte de 0 à 100. Appuyez sur pour augmenter l’apparence des couleurs de l’image vidéo. Saturation Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est possible que lorsque vous avez sélectionné le mode Film, FPS, RTS, ou RPG. Cette fonction permet d’ajuster la saturation des couleurs dans l’image vidéo. Utilisez ou pour régler la saturation de 0 à 100. Appuyez sur pour augmenter l’apparence des couleurs de l’image vidéo. Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la saturation n’est possible que lorsque vous avez sélectionné le mode Film, FPS, RTS, ou RPG. Rétablit les paramètres de couleur de votre moniteur Réinit. couleur aux valeurs par défaut. Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Proportions > 16:9 ISource entrée Finesse > 50 Couleur Temps de réponse > Normal Affichage Réinit. affichage Menu Personnaliser Divers Proportions Finesse Ajuste les proportions de l’image sur 16:9, 4:3 or 5:4 Cette fonction peut rendre l’image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Fonctionnement du moniteur │ 37 Temps de réponse Réinit. Affichage Menu Vous pouvez choisir entre Normal, Rapide ou Extrême. Rétablit tous les paramètres d’affichage aux valeurs par défaut. Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Langue Français Source entrée Transparence 20 Couleur Affichage Menu Minuterie 20 s Verrou Désactivé Réinit. menu Personnaliser Divers Langue Transparence Minuterie Verrou Réinit. menu L’option Langue permet de régler l’affichage de l’OSD dans l’une des huit langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil), Русский, 简体中文 oder 日本語). Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons et de 0 à 100. Durée d’affichage de l’OSD : définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste affiché après le dernier appui sur un bouton. Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Permet de contrôler l’accès utilisateur aux réglages. Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Boutons du Menu, Bouton d’alimentation, Boutons Menu + Alimentation, Désactivé. Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d’usine par défaut. 38 │ Fonctionnement du moniteur Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de la personnalisation. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Source entrée Touche raccourci 2 Source entrée Couleur LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Affichage Personnaliser la réinitialisation Menu Personnaliser Personalize Divers Touche raccourci 1 Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions pour régler la touche de raccourci 1. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Source entrée Touche raccourci 2 Luminosité/Contraste Couleur LED bouton d'alimentation Source entrée Affichage Personnaliser la réinitialisation Proportions Menu Personnaliser Divers Touche raccourci 2 Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions pour régler la touche de raccourci 2. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Source entrée Touche raccourci 2 Modes de préréglage Couleur LED bouton d'alimentation Source entrée Affichage Personnaliser la réinitialisation Proportions Luminosité/Contraste Menu Personnaliser Divers Fonctionnement du moniteur │ 39 LED bouton Permet de régler le voyant LED d’alimentation sur d’alimentation Allumé en mode Allumé ou Éteint en mode Allumé pour économiser de l’énergie. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Source entrée Touche raccourci 2 Couleur LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Affichage Personnaliser la réinitialisation Éteint en mode Allumé Menu Personnaliser Divers Personnaliser Réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser aux la valeurs par défaut. réinitialisation Divers Choisissez cette option pour ajuster les paramètres de l’OSD, comme le condtionnement DDC/CI, LCD, etc. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Infos d’affichage Source entrée DDC/CI Couleur Condtionnement LCD Eteint Firmware 00X000 Menu Étiquette de service ABCDEFG Personnaliser Réinit. autres Divers Réinitialisation Affichage Infos D’affichage Sur Affiche les réglages actuels du moniteur. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Infos d’affichage Modèle : Dell S3222HN Source entrée DDC/CI Source entrée : HDMI 2 Couleur Condtionnement LCD Actuel : 1920x1080, 60Hz Affichage Firmware Menu Étiquette de service Personnaliser Divers 40 │ Fonctionnement du moniteur Réinit. autres Réinitialisation DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Éteint. Activez cette fonction en choisissant Marche pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Infos d’affichage Source entrée DDC/CI Sur Couleur Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware Étiquette de service Menu Personnaliser Divers Réinit. autres Réinitialisation Condtionnement LCD Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon le degré de rétention d’image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour commencer le conditionnement LCD, sélectionnez Marche. Firmware Affiche la version du firmware de l’écran. Étiquette de Affiche le numéro de l’étiquette de service de l’écran. L’étiquette de service est un identificateur service alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux informations de garantie. REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au dos du capôt. Réinit. autres Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages et restaurer les réglages originaux. Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d’usine par défaut. REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL. Fonctionnement du moniteur │ 41 Verrouillage des boutons Menu et Alimentation Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les paramètres du menu OSD de l’écran. Le verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé par défaut. 1 2 3 4 5 Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de verrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont déverrouillés. Dell 32 Monitor Sélectionner une option : + Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de déverrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Le menu de déverrouillage est accessible avec cette méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont verrouillés. 42 │ Fonctionnement du moniteur Dell 32 Monitor Sélectionner une option : Il y a trois options de verrouillage. 1 2 3 Menu Description Boutons du Menu Lorsque Boutons du menu est sélectionné, les paramètres du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du Bouton d’alimentation. Bouton Lorsque Bouton d’alimentation est sélectionné, d’alimentation l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton Alimentation. Boutons Menu + Alimentation + 4 Diagnostiques intégrés Lorsque Boutons Menu + Alimentation est sélectionné, les paramètres du menu OSD ne peuvent pas être modifiés et le bouton Alimentation est verrouillé. Consultez Diagnostiques intégrés pour plus d’informations. REMARQUE : Pour accéder au menu de verrouillage ou de déverrouillage - Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Fonctionnement du moniteur │ 43 L’icône apparaît au centre de l’écran dans les cas suivants : • Lorsque le bouton Haut (bouton 1), le bouton Bas (bouton 2), le bouton Menu (bouton 3) ou le bouton Sortie (bouton 4) est pressé. Cela indique que les boutons du menu OSD sont verrouillés. • Lorsque le bouton Alimentation (bouton 5) est pressé. Cela indique que le bouton Alimentation est verrouillé. • Lorsque l’un des cinq boutons est pressé. Cela indique que les boutons du menu OSD et le bouton Alimentation sont verrouillés. Déverrouillage des boutons du menu OSD et du bouton Alimentation 1. Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes. Le menu de déverrouillage apparaît. 2. Sélectionnez l’icône de déverrouillage l’écran. 44 │ Fonctionnement du moniteur pour déverrouiller les boutons de Messages d’avertissement de l’OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : Dell 32 Monitor La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Consultez Spécifications de la résolution pour connaître les limites des fréquences horizontales et verticales compatibles avec ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 X 1080. Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant : Dell 32 Monitor La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui S3222HN Quand le moniteur entre en Standby Mode (Mode veille), le message suivant s’affiche : Dell P2418HZ Dell 32 Monitor Entrée en mode veille… S3222HN Fonctionnement du moniteur │ 45 Si le câble HDMI n’est pas branché, une boîte de dialogue s’affichera, indiquée cidessous. Le moniteur entrera en mode veille après 4 minutes s’il n’est pas utilisé. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HN S3222HN L’OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant s’affiche : Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? Aucun signal HDMI de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Allumez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. 46 │ Fonctionnement du moniteur Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 8, Windows® 8.1: 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows® 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings (Réglages d’affichage). 2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés). 3. Cliquez sur la liste déroulante Choose display (Choisir l’écran) et sélectionnez le numéro de modèle d’écran correct. 4. Cliquez sur Display adapter properties (Propriétés de l’adaptateur d’affichage). 5. Cliquez sur List All Modes (Lister tous les modes) dans la nouvelle fenêtre contextuelle et sélectionnez 1920 x 1080. 6. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : • Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’identifiant de dépannage de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Fonctionnement du moniteur │ 47 Utiliser la fonction d’inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l’inclinaison 5° 11° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. 48 │ Fonctionnement du moniteur Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des supports spéciaux sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier. • Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/ aux épaules du fait de l’utilisation du moniteur pendant une période prolongée, nous vous suggérons de : 1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à vos yeux. 2. Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de l’eau après une utilisation prolongée du moniteur. 3. Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures. 4. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres) pendant au moins 20 secondes durant les pauses. 5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules durant les pauses. • Veillez à ce que l’écran du moniteur soit à la hauteur des yeux ou légèrement plus bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur. • Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité. • Ajustez la lumière ambiante autour de vous (comme les lampes de plafond, les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres voisines) pour minimiser les reflets et l’éblouissement sur l’écran. • Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos. • Gardez vos avant-bras horizontaux et vos poignets dans une position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés. Ergonomie │ 49 • Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture. • Variez vos activités quotidiennes. Essayez d’organiser votre travail de manière à ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de marcher à intervalles réguliers. • Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout câble ou cordon d’alimentation qui pourrait gêner votre confort ou présenter un risque potentiel de trébuchement. écran du moniteur au niveau des yeux ou en dessous écran et clavier placés directement devant l'utilisateur Poignets plats et détendus pieds à plat sur le sol 50 │ Ergonomie Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine. • Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliquer de pression excessive pour le soulever ou le déplacer. • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est tourné vers l’extérieur et n’appuyez pas sur la zone de l’écran pour éviter de la rayer ou de l’endommager. • Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration soudains. • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer des blessures. Ergonomie │ 51 Instructions d’entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon. • Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches. • Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. 52 │ Ergonomie Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l’ordinateur n’a pas à être impliqué. 3. Allumez le moniteur. Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu’il n’y a pas de signal et un des messages suivants s’affiche. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation DEL reste en blanc. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HN S3222HN REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur. Guide de dépannage │ 53 Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncée pendant quatre secondes pour afficher le menu de verrouillage/déverrouillage de l’OSD. Dell 32 Monitor Sélectionner une option : + 54 │ Guide de dépannage Dell 32 Monitor Sélectionner une option : 4. Sélectionnez l’icône pour exécuter les diagnostics intégrés. 5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 6. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1) sur le couvercle arrière. La couleur de l’écran devient grise. 7. Examinez l’écran pour détecter la présence d’anomalies. 8. Répétez les étapes 6 et 7 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte. Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1). Si vous ne détectez pas d’anomalies à l’écran lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Guide de dépannage │ 55 Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre / Voyant DEL l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite. d’alimentation éteint • Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. • Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Pas de vidéo / Voyant DEL d’alimentation allumé • Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le menu OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Mauvaise mise au point • Enlevez les câbles de rallonge vidéo. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect correct. Vidéo tremblante/ vacillante • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. 56 │ Guide de dépannage Pixels manquants • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines. Pixels allumés en permanence • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines. Problèmes de luminosité • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Distorsion géométrique • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD. Lignes horizontales et verticales • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage │ 57 Problèmes de synchronisation • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermittents • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise couleur • Essayez différents Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur Perso dans le menu OSD Couleur. • Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr dans le menu OSD Couleur. • Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d’image • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes à partir d’une image d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans statique qui a été Options d’alimentation de Windows ou dans Économie affichée pendant d’énergie de Mac. une longue période • Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran sur le moniteur qui change dynamiquement. 58 │ Guide de dépannage Effet d’image fantôme ou dépassement • Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Normal, Rapide ou Extrême en fonction de l’application et de l’utilisation. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L’image de l’écran est trop petite • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation le moniteur avec puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. les boutons dans la • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez partie inférieure du pendant quatre secondes sur le bouton Quitter (bouton 4) panneau pour le déverrouiller. Pas de signal d’entrée lorsque les contrôles de l’utilisateur sont utilisés. • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est pas en mode veille en bougeant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. • Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire. • Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo. L’image ne remplit pas l’écran entier • A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran. • Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage │ 59 Annexe MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI). Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. • Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors • Contacter Dell — www.dell.com/contactdell 60 │ Annexe