LUNA 121 top2 RC EL | LUNA 122 top2 RC AL | LUNA 122 top2 RC EL | THEBEN LUNA 121 top2 RC AL Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
307131 FR Interrupteur crépusculaire digital LUNA 121 top2 RC 1210100/ 1210200 LUNA 122 top2 RC click 1220100/ 1220200 Câble 45° 1. Consignes de sécurité fondamentales Borne enfichable à ressort AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort ••L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon Point de contrôle EN 60715) !!Carte mémoire OBELISK top2 : éviter une charge ou une Carte mémoire OBELISK top2 (9070404) pollution mécanique lors d'un stockage / transport les installations d’éclairage (de rues), d’escaliers extérieurs, de cages d’escalier, de vitrines et d’entrées, entre autres Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs •• !!Ne pas utiliser à titre de protection, comme par ex. les portes de secours, les dispositifs de protection contre les incendies etc. Élimination proximité Raccordement du câble Schémas de raccordement LUNA 121 top2 RC / LUNA 122 top2 RC Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux L directives de protection de l'environnement N Ext1 Lux 4 2 Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! N Lux – + Data Ext1 Ext2 RC DCF 1 3 Montage de l'horloge programmable AVERTISSEMENT L C1 C1 1 max. 100 m max. 100 m max. 100 m 3. Montage et raccordement RC DCF 6 C2 – + Data 5 max. 100 m ••L’interrupteur crépusculaire numérique est utilisé dans Monter sur les rails DIN (selon EN 60715) Couper la tension Protéger contre toute remise en marche Vérifier l'absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à max. 100 m 2. Utilisation conforme à l'usage prévu 2 3 N L L N L L Isoler le câble sur 8 mm (max. 9) Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte DuoFix® LL2 câbles possibles par position de borne Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix®, pousser le tournevis vers le bas Retrait du câble Pousser le contact à ouverture de la borne enfichable à ressort vers le bas à l'aide du tournevis 1 Raccordement/Montage du capteur de luminosité 4. Description de l'appareil ! Respecter la longueur du2 câble de raccordement: Écran & touches max. 100 m (2 x 1,5 mm ), max. 50 m (2 x 0,75 mm2) ! Eviter de poser le câble de capteur parallèlement aux câbles électriques. ¾ Respecter la polarité ! Couper la tension Capteur de luminosité pour montage mural 907 0 415 ¾ Capteur de luminosité pour montage mural : 0,5-2,5 mm2, isoler le câble sur 10 mm (max. 11 mm) Heures de commutation programmées Affichage de la date État du canal C1,C2 ON = activé Off = désactivé MENU 0 18 12 24 Affichage Antenne DCF Affichage pour le lever/coucher du soleil Affichage de l‘heure Jours de la semaine de 1 à 7 Affichage des touches actives avec les différentes fonctions MENU – Activer l‘affichage – Ouvrir le menu – Annuler le menu – ESC (Quitter le menu) max . o 4 m m 6 OK ¾ Les options possibless‘affichent OK – Enregistrer la sélection – Confirmer la sélection Principe de fonctionnement Capteur de luminosité d’encastrement 907 0 456 ¾ Capteur de luminosité d’encastrement : 0,25-1,5 mm2, isoler le câble sur 8 mm (max. 9 mm) 8-9 mm max. 10 mm Ø 5-10 mm 1. Lire les lignes de texte Un texte / symbole symbolise une question 2. Prendre une décision OUI <9 mm Ø 20 mm IP 40 NON Confirmation Modifier / Changer Appuyer t sur OK u Appuyer sur IP 66 ca. 63 mm 2 5. Réglages et fonctions Aperçu Menu MENU 19 10 15 u C1 OFF C2 OFF 9:40 46 LUMIERE u PROGRAMME CANAL C1 DAT/HEURE u u VALEUR LUX JOUR SEM PROG SPECIAL 2 u LUNDI 15 lx LUNDI 15 lx FIN FIN COPIER u u REGLE PAQ SUR MARDI COPIER ENREGIST SUR MARDI MANUEL OPTIONS u FIN u CAPTEURS CANAL C1 ON PERM HEUR-ACTI ENTR EXT OFF PERM RETRO ECLAIRAGE ON TEMP LANGUE TEMPORIS PIN VAC PROG DEBUT FIN INFO FIN ENGLISH u Lumière du jour (clair) Bureaux Couloirs et cages d’escalier Eclairage de rues Pleine lune DAT FORM ANNÉE ESPANOL DEUTSCH LLL’appareil est préréglé sur une valeur de 15 lx pour le seuil d’enclenchement et de déclenchement Appuyer sur MENU Sélectionner LUMIERE, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner VALEUR LUX, confirmer avec OK LUNDI apparaît, confirmer avec OK Régler VALEUR LUX, confirmer avec OK Sélectionner COPIER ou ENREGIST Appuyer sur u pour mémoriser, confirmer avec OK Appuyer sur OK pour copier Valeurs de luminosité classiques Première mise en service FRANCAIS ENREGIST ... u LUX OFF LUNDI LUNDI ZEITFORMAT FIN u LUX ON TEMPORISATION DAT FORM Désactiver la lumière le matin ETE--HIV Activer la lumière le soir CANAL C1 PROG SPECIAL 1 FIN LUMIERE DATE STANDARD TEMPORISATION MENU HEURE CANAL C1 VALEUR LUX Réglage des valeurs de luminosité u MOIS JOUR 80.000 lx 500 lx 100–150 lx 15 lx ca. 0,3 lx Réglage de la temporisation ... 24h / 12h HEURES MENU MINUTE LUMIERE ÉTÉ/HIV EUROPE 28 02 15 C1 ON C2 OFF 9:40 46 u CANAL C1 VALEUR LUX TEMPORISATION u TEMPORISATION ON MINUTE Régler la langue, la date, ainsi que l'heure d'été / d'hiver (ÉTÉ/HIV) Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instructions affichées à l'écran (voir figure) LLLorsque tous les réglages sont exécutés, l’écran affiche en alternance l’affichage automatique et VALEUR DE MESURE LLSi le capteur est raccordé, la valeur de luminosité mesurée s’affiche à l’écran (uniquement pour le fonctionnement sur secteur.) FIN SECONDE u TEMPORISATION OFF MINUTE SECONDE LLLa temporisation d’enclenchement/déclenchement de 1 min. est prédéfinie pour éviter les commutations accidentelles notamment dues à l’éclair ou aux phares des voitures. Pendant que la temporisation s’écoule, l’état du canal ON/OFF clignote. 3 Appuyer sur MENU Sélectionner LUMIERE, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner TEMPORISATION, confirmer avec OK Sélectionner TEMPORISATION ON, confirmer avec OK Modifier les heures et les minutes avec les touches + ou – et confirmer avec OK Programmation des horaires de commutation dans le programme standard MENU PROGRAMME u CANAL C1 u STANDARD MEM LIBRE 84 CREER PROG SPECIAL 1 PROG SPECIAL 2 Programmation des horaires de commutation dans le programme spécial 1 Les programmes spéciaux 1 et 2 sont des programmes annuels simples, dotés d’une priorité plus importante que le programme standard. Les paramètres suivants peuvent être saisis dans le programme spécial: LUX MARCHE/LUX ARRÊT une désactivation de nuit/une désactivation de jour avec durée sans indication du jour de la semaine autant de dates que souhaitées Programme spéciale pendant les vacances Lu-Do, p. ex. 1.8.–17.8. avec une désactivation de nuit et d’autres valeurs de luminosité •• •• •• MENU INTERRUPTION NOCTURNE ou LUMIERE ON PROGRAMME HEURE FIN u CANAL C1 STANDARD MINUTE LUNDI ENREGIST ª u COPIER SUR MARDI u ª LUX ON LUX OFF PROG SPECIAL 2 DUREE JUSQU’A Copier l´heure de commutation sur d´autres jours de la semaine. Le jour de la semaine se réfère toujours à l´heure du début u PROG SPECIAL 1 Heure de début MEM LIBRE 84 INTERRUPTION NOCTURNE FIN Horaire de commutation pour un jour DUREE JUSQU’A LUMIERE ON DUREE JUSQU’A ENREGIST NOUVELLE DATE VERIFIER LLUne heure de commutation se compose toujours d'une heure de début et d'une heure de fin MODIFIER EFFACER DATE u u DATE FIXE CHAQUE ANNEE u MOIS DEMARRAGE AVANT/APRES PAQUES ANNEE DEMARRAGE FIN ANNEE ... JOUR DEMARRAGE HEURE DEMARRAGE ... LL84 emplacements de mémoire libres sont disponibles Exemple : allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00 Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner COMMUTAT, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner STANDRD, confirmer avec OK Sélectionner CREER, confirmer avec OK Sélectionner INTERRUPTION NOCTURNE ou LUMIERE ON, confirmer avec OK Régler la durée d'activation (Lu-Ve, 7:30), confirmer avec OK Régler DUREE JUSQU’A, confirmer avec OK Sélectionner COPIER, confirmer avec OK SUR MARDI apparaît, confirmer avec OK et confirmer également Me, Je et Ve avec OK. Continuer avec jusqu'à ce que ENREGIST apparaisse. Confirmer avec OK. u Suppression d'un horaire de commutation MENU PROGRAMME u CANAL C1 STANDARD PROG SPECIAL 1 PROG SPECIAL 2 FIN u CREER VERIFIER MODIFIER EFFACER u PARTIEL TOUT EFFACER LLVous pouvez supprimer un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation 4 Appuyer sur MENU. Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner STANDRD, PROG SPECIAL 1 ou PROG SPECIAL 2, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER, confirmer avec OK Sélectionner PARTIEL ou TOUT EFFACER, confirmer avec OK MENU OPTIONS CAPTEURS HEUR-ACTI ENTR EXT RETRO ECLAIRAGE Réglage de la règle libre LANGUE u PIN DEBUT LLLes REGLES LIBRES sont affectées via le menu dans OPTIONS SANS PIN AVEC PIN INFO u FIN Jours fériés liés à Pâques en France Jour férié Lundi des Roses Vendredi saint Lundi de Pâques Ascension Lundi de Pentecôte Fête-Dieu Jours avant/après ledimanche de Pâques – 48 –2 +1 + 39 + 50 + 60 ••Commutation manuelle : MENU u HEUR-ACTI CANAL C1 1 CAPTEUR DETECTE ENTR EXT u CAPTEURS u 00 00 La commutation manuelle ou permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure). LLLes CAPTEURS sont affectés via le menudans OPTIONS: u NOUV PIN Réglage de la commutation manuelle ou permanente Affectation des capteurs OPTIONS PIN ACTUEL inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaine commutation automatique ou programmée. Commutation permanente : tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les seuils de commutation et les horaires de commutation programmées ne sont pas appliquées •• PAS DE CAPTEUR ok 1 CAPTEUR ACTIF RETRO ECLAIRAGE CAPTEUR 1 ... VAL. MESURE CAPT 1 * * La DEL rouge sur le capteur clignote DESACTIVER ACTIVE Canal C2 u u Appuyer sur MENU (voir figure) Possibilités de raccordement: ••1 LUNA + max. 4 capteurs de luminosité ••1 LUNA + max. 3 capteurs de luminosité + 1 antenne DCF ••max. 10 LUNA ••Σ max. 16 appareils (LUNA + capteurs de luminosité) LLPréréglages: tous les capteurs raccordés sont activés pour tous les canaux. Le capteur appliqué est toujours celui qui émet la valeur de luminosité la plus petite. Activation du code PIN Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. LLSi vous avez perdu votre code PIN, contactez l'assistance téléphonique de Theben. LLPréparer le numéro de série. Canal C1 Activation de la commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps Activation de la commutation permanente Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps Déverrouillage de la commutation manuelle / permanente Appuyer sur les deux touches en même temps Réglage de l'entrée externe Pour le canal, il est possible de régler une ENTRÉE EXTERNE (voir figure) avec différentes fonctions. 3 sous-menus sont disponibles : désactivé, (fonction) boutonpoussoir, (fonction) commutateur INACTIF : l'entrée externe ne possède aucune fonction BOUTON-POUSSOIR : manuel (commutation manuelle), minuterie (compte à rebours) sont disponibles INTERRUPTEUR : ON PERM, OFF PERM, DEBLOCAGE CANAL, UNIQUEMENT LUX, PROG SPECIAL 1, PROG SPECIAL 2 sont disponibles •• •• •• LLSi une fonction est activée via un bouton-poussoir ou un interrupteur externe, EXTERNE apparaît dans l'affichage. 5 Copie LUNA →OBELISK Copier tous les programmes de commutation et réglages de l'horloge programmable sur la carte mémoire. MENU OPTIONS u CAPTEURS HEUR-ACTI ENTR EXT RETRO ECLAIRAGE u CANAL C1 BOUTON POUSSOIR` *u MINUTERIE D’ESCALIER ... INTERRUPTEUR INACTIF u MANUEL TEMPORIS Démarrage du programme OBELISK Reprend tous les valeurs seuils et les horaires de commutation, qui ont été programmé sur la carte mémoire. Dès que la carte mémoire a été retirée, les horaires de commutations de l'horloge programmable sont à nouveau actifs. OBELISK u REINITIALISABLE u MINUTE ARRET ANTICIPE COPIER LUNA COPIER -> OBELISK OBELISK -> LUNA ÉCRASER OK ÉCRASER OK OBELISK ACTIVER OBELISK LIRE Appuyer sur MENU, à l'aide de , sélectionner ENTR EXT et suivre les indications à l'écran Compteur d'heures de fonctionnement Les heures de fonctionnement du canal (relais) sont affichées et supprimées dans le menu OPTIONS. Si les heures de fonctionnement dépassent la valeur réglée dans le menu Service, cette information est indiquée dans le menu SERVICE. Exemple : remplacement du dispositif lumineux après 5 000 h. Supprimer les heures de fonctionnement ou augmenter la valeur réglée dans Service (par ex à 10 000 h) Utilisation de la carte mémoire OBELISK top2 Toutes les fonctions peuvent également être réglées sur le PC via le logiciel OBELISK et transmises à l'appareil à l'aide de la carte mémoire. Insérer la carte mémoire dans l'horloge programmable Importer / exporter les heures de commutation et les réglages d'appareil mémorisés dans l'horloge programmable ou démarrer le programme Obelisk Retirer la carte mémoire après la copie, etc. !!Éviter une charge ou une pollution mécanique lors d'un stockage / transport LLLe logiciel PC OBELISK top2 est disponible sur www.theben.de Copie OBELISK → LUNA Copier le programme de commutation et au choix tous les réglages de l'horloge programmable (par ex. entrée externe, format de l'heure, etc.) de la carte mémoire sur l'horloge programmable. Réinitialisation de l‘interrupteur crépusculaire Appuyer sur les 4 touches simultanément ▻▻Vous pouvez maintenant choisir entre GARDER LE PROGRAMME et SUPPRIMER LE PROGRAMME 6. Caractéristiques techniques Tension de service: 230–240 V~(LUNA 121 top2 RC) / 100–240 V~ (LUNA 122 top2 RC), +10 %/-15 % 50–60 Hz 1–99 000 lx Fréquence: Plage de luminosité: Temporisation à l’enclenchement/au déclenchement: 0–59 min Consommation propre Luna 121 / Luna 122: 1,8 W / 2,2 W Sortie de commande: indépendant des phases (commutation au passage par zéro) Contact: micro-contact, Inverseur Puissance de commutation: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Puissance de commutation des tubes fluorescents: 10 AX Puissance de commutation min.: 10 mA/250 V CA 100 mA/12 V CA/CC Charge de lampe à incandescence: 2600 W Charge de lampe halogène: 2600 W Tubes fluorescents KVG: 2300 VA non compensés: 2300 VA compensés en série: compensés en parallèle: 800 VA (80μF) Couplage en duo: 2300 VA Tubes fluorescents (ballast électronique): 650 W Tubes fluorescents compacts (EVG): 170 W Lampes à LED (< 2 W): 30 W Lampes à LED (2 W – 8 W): 100 W Lampes à LED (> 8 W): 120 W Température ambiante admise: de –30 °C à +55 °C, de –40 °C à +70 °C (capteur) Classe de protection: II (capteur de luminosité III) en cas de montage conforme Indice de protection: Appareil IP 20 capteur de luminosité pour montage mural IP 55 capteur de luminosité d’encastrement IP 66 (panneau avant à l‘état monté) IP 40 (arrière) 6 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.fr 7