▼
Scroll to page 2
of
27
theben Actionneur de stores JMG 4 24VDC Actionneur de stores JMG 4 24VDC JMG 4 24VDC JME 4 24VDC FME 8 Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) 490 0 253 490 0 254 490 0 240 Page 1 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben Table des matières 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fonctionnalités.................................................................................................................. 3 1.1 Avantages ................................................................................................................... 3 1.2 Applications ............................................................................................................... 3 Caractéristiques techniques ............................................................................................ 4 2.1 Générales.................................................................................................................... 4 2.2 Caractéristiques de raccordement............................................................................... 4 Le programme d’application "4x entraînement DC + extension V1.0" ..................... 5 3.1 Fonctionnalités ........................................................................................................... 5 3.2 Sélection dans la base de données de produits........................................................... 5 3.3 Objets de communication........................................................................................... 6 3.3.1 Propriétés des objets........................................................................................... 6 3.3.2 Description des objets ........................................................................................ 7 3.4 Paramètres .................................................................................................................. 9 3.4.1 Généralités.......................................................................................................... 9 3.4.2 Entraînements Généralités................................................................................ 10 3.4.3 C1 ... C4 (...C8) ................................................................................................ 12 Mise en service................................................................................................................ 14 4.1 Comportement sans programmation ETS ................................................................ 14 4.2 Programmation ETS sans tension réseau ................................................................. 14 4.3 Utilisation standard Entraînements .......................................................................... 14 4.4 Paramètres professionnels ........................................................................................ 16 4.4.1 Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des lamelles.............. 17 Utilisation ........................................................................................................................ 18 5.1 Eléments de commande............................................................................................ 18 5.1.1 Touches ............................................................................................................ 18 5.1.2 Diodes électroluminescentes ............................................................................ 18 5.2 Le mode manual ....................................................................................................... 18 5.3 Remarques importantes ............................................................................................ 19 Modules d’extension....................................................................................................... 20 6.1 Module d’extension à 4 canaux JME 4 24VDC (N° de réf. 490 0 254) .................. 20 6.2 Module de contact fenêtre FME 8 (N° de réf. 490 0 240) ....................................... 21 6.2.1 Application ....................................................................................................... 21 6.2.2 Objets de communication................................................................................. 22 6.2.2.1 Propriétés...................................................................................................... 22 6.2.2.2 Description ................................................................................................... 22 6.2.3 Paramètres ........................................................................................................ 23 Annexe ............................................................................................................................. 24 7.1 Hiérarchie des priorités ............................................................................................ 24 7.2 Conversion de pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales...................... 25 7.3 Terminologie : rétablissement de la tension réseau et coupure du bus .................... 25 Pannes et remèdes .......................................................................................................... 26 Glossaire.......................................................................................................................... 27 Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 2 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 1 Fonctionnalités L’actionneur de stores JMG 4 24VDC EIB et les modules d’extension JME 4 24VDC peuvent être utilisés comme automatisme de stores ou de dispositifs de protection contre le soleil. 8 objets de sécurité individuels permettent d’amener des dispositifs de protection solaire ou contre les regards indiscrets dans une position définie ou de fermer des lucarnes en cas de pluie ou de vent. En outre, des fonctions de sécurité permettent de bloquer les mouvements de déplacement. Ceci sert à protéger les stores intérieurs. En effet, une fenêtre ouverte pourrait heurter le store. Les fonctions de sécurité pour les 4 canaux du module de base peuvent également être générées par un module d’extension de contact fenêtre. Le logiciel d’application fait la distinction entre les utilisateurs standard et les utilisateurs professionnels (voir chapitre paramètres professionnels). 1.1 • • • • • • • • • 1.2 Avantages Conception modulaire de l’appareil avec jusqu’à 8 canaux d’entraînement. Pour des entraînements à courant continu 24V Utilisation sur place à partir de l’appareil, p. ex. possibilité d’effectuer un test d’installation des entraînements également sans tension du bus. Affichage de l’état des sorties sur des diodes électroluminescentes : état de commutation, verrouillage du clavier, priorité plus élevée Saisie facile des temps d’exécution dans l’ETS. Nombre important de fonctions exécutées via 48 objets. Réaction flexible aux télégrammes de sécurité : pouvant être définie individuellement pour chaque entraînement pour le début et la fin de l’état de sécurité. Possibilité de sélectionner le comportement en cas de coupure du bus ainsi que lors du rétablissement de la tension du bus / réseau. Messages sur l’état des positions d’entraînement pour visualiser le bâtiment. Applications L’actionneur de stores EIB JMG 4 24VDC est adapté entre autres aux applications suivantes : • • • actionnement de volets roulants, de stores et de divers dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets Actionnement de lucarnes et de clapets de ventilation (avec interrupteur de fin de course) Protection de serres, de jardins d’hiver contre les rayons du soleil Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 3 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 2 Caractéristiques techniques 2.1 Générales Alimentation électrique : Assurée par la tension du bus et un raccord 230V AC distinct. Pour les entraînements : 2x circuit de charge 24V DC Raccords : 1 raccord bus (uniquement JMG 4 24VDC) 2x raccord 24V DC 4 canaux constitués respectivement de 2 relais (contacts à fermeture) Type de protection : IP 20 selon norme DIN EN 60 529 Classe de protection II après montage conforme Norme de l’appareil EN 60730 Température ambiante aut. : -5 °C ... +45 °C (-5T45) Dimensions du boîtier : 45x105x60mm H/L/P (6TE) Poids : env. 450g 2.2 Caractéristiques de raccordement Tableau 1 Tension de service Fréquence nominale Consommation propre Consommation EIB Circuits de charge Matériau de contact Type de contact Pouvoir de coupure Contact fenêtre (auto-alimentation) JMG 4 24VDC JME 4 230V-240V ± 10% 50Hz 4VA max. ≤ 8mA 24VDC AgNi Contact à fermeture, libre de potentiel 5A (24V-) 5A (12V-) - FME 8 val. typique 20V/2mA Longueur du câble 200m max. Sections des bornes fil rigide 0,5mm2 (∅ 0,8mm) à 4mm2 toron avec bague d’extrémité 0,5 mm2 à 2,5 mm2 Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 4 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 3 Le programme d’application "4x entraînement DC + extension V1.0" 3.1 Fonctionnalités Le programme d’application met à disposition les fonctions suivantes : Tableau 2 Fonction Description Généralités Réglages de base de l’appareil : type d’appareil, verrouillage des touches, mode manuel Surveillance des objets de sécurité, position initiale des lamelles de stores, paramètres professionnels Réglages spécifiques aux canaux : type de protection solaire, temps d’exécution, comportement de sécurité, etc. Entraînement, généralités C1 ...C4 (...C8) IMPORTANT : Après le téléchargement de l’application ou après le rétablissement de la tension du bus, jusqu’à 15 secondes peuvent s’écouler avant que l’appareil ne soit prêt à fonctionner. 3.2 Sélection dans la base de données de produits Fabricant Famille de produits Type de produit Nom de programme THEBEN AG Sortie Actionneurs DC 4x entraînement DC + extension V1.0 Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 5 sur 27 theben Actionneur de stores JMG 4 24VDC 3.3 Objets de communication 3.3.1 Propriétés des objets Le JMG 4 24VDC possède plus de 48 objets de communication. Chaque canal dispose d’un bloc de 5 objets de commande (objets 0...4 pour le canal 1, 5...9 pour le canal 2, etc.) et d’un objet de sécurité individuel (objets 40 ... 47). Tous les canaux possèdent la même structure et peuvent être paramétrés un par un. Pour les canaux 1 à 4, il est également possible de définir l’entrée du module de contact fenêtre FME 8 correspondant comme entrée pour la sécurité. Pour chaque canal, le Premier Objet peut avoir deux fonctions différentes suivant le paramétrage du canal : protection solaire textile ou store. Le 4e objet "Entraînement X Lamelles" est uniquement disponible sur les stores. Tableau 3 : objets de commande pour le canal 1 n° 1 Fonction Stop Store Pas / Stop Montée / Descente 2 Hauteur [%] 0 Nom de l’objet Entraînement 1 Stop Entraînement 1 Pas / Stop Entraînement 1 Montée / Descente Entraînement 1 Hauteur Type Comportement 1 bit réception 1 bit 1 bit réception / (envoi de la hauteur) réception / (envoi de la pos. des lamelles) réception Type 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit Comportement réception réception réception réception réception réception réception réception 1 octet 3 Lamelles [%] Entraînement 1 Lamelles 1 octet 4 Confort Automatisme Entraînement 1 Conf. Autom. réception Tableau 4 : Les objets de sécurité n° 40 41 42 43 44 45 46 47 Fonction Sécurité 1 Sécurité 2 Sécurité 3 Sécurité 4 Sécurité 5 Sécurité 6 Sécurité 7 Sécurité 8 Nom de l’objet Priorité au canal 1 Priorité au canal 2 Priorité au canal 3 Priorité au canal 4 Priorité au canal 5 Priorité au canal 6 Priorité au canal 7 Priorité au canal 8 Tableau 5 Nombre d’objets de communication Nombre d’adresses de groupe Nombre d’associations Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) 48 85 85 Page 6 sur 27 theben Actionneur de stores JMG 4 24VDC 3.3.2 Description des objets • Objets 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 : "Entraînement X Stop" / "Entraînement X Pas/Stop" Tableau 6 Sélection : Type de protection solaire Protection solaire textile / toile, etc. Store Fonction Un "1" ou un "0" sur cet objet arrête le mouvement de montée ou de descente de l’entraînement. Lorsque le store se déplace, il est arrêté. Sinon, une brève inclinaison des lamelles (Pas) est exécutée. Le sens du pas est différent selon que un "0" ou un "1" a été envoyé sur l’objet. Si l’inclinaison maximale possible des lamelles (paramètre "Inclinaison complète des lamelles") est atteinte, aucun pas n’est exécuté. • Objets 1, 6, 11, 16, 21, 26, 31, 36 "Entraînement X Montée/Descente" Un 1 sur cet objet fait descendre la protection solaire ou le store. Un 0 les fait monter. • Objets 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32, 37 "Entraînement X Hauteur" La position souhaitée de la protection solaire / du store est envoyée sur cet objet. La valeur est entrée au format EIS6 (0% ... 3% = fin de course supérieure, 100% = fin de course inférieure). Cette fonction peut être verrouillée par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous Obj. 4...). Si la position d’arrivée est trop proche (c.à.d. pendant la phase d’inclinaison des lamelles), alors l’instruction est supprimée. Si on le souhaite, cet objet peut envoyer la position de la protection solaire sur le bus (voir Application professionnelle Entraînements). • Objets 3, 8, 13, 18, 23, 28, 33, 38 "Entraînement X Lamelles" Cet objet est disponible uniquement pour les stores. Définition d’une inclinaison précise des lamelles en %. Cette fonction peut être verrouillée par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous Obj. 4...). Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 7 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben • Objets 4, 9, 14, 19, 24, 29, 34, 39 "Entraînement X Conf. Autom." Un 1 sur cet objet verrouille les fonctions Entraînement 1 Hauteur et Entraînement 1 Lamelles. Cette fonction est utilisée pour éviter un déréglage des stores par une personne extérieure et par conséquent pour conserver une position préférée des lamelles de store. Les fonctions Montée / Descente (objets 0 et 1) restent inchangées. • Objets 40...47 "Priorité au canal X" Un 1 sur cet objet active le mode sécurité pour le canal concerné. La sécurité est à nouveau annulée avec un 0. Le comportement de l’entraînement en mode sécurité peut être défini à la page de paramètres du canal. Chaque canal possède son propre objet de sécurité : Objet 40 pour le canal 1, 41 pour le canal 2, etc. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 8 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 3.4 theben Paramètres 3.4.1 Généralités Tableau 7 Désignation Quels appareils sont utilisés Valeurs uniquement JMG 4 24VDC JMG 4 24VDC et JME 4 24VDC JMG 4 24VDC et FME 8 Les touches de l’appareil sont toujours utilisables libérées uniquement à l’aide de la clé mode "manual" (utilisable uniquement avec la touche "manual") s’éteint automatiquement après 30 min est activé en permanence ! Signification Choisir si uniquement l’appareil de base (4 entraînements), l’appareil de base + le module d’extension (8 entraînements au total) ou un module de contact fenêtre sont disponibles pas de verrouillage des touches Le clavier situé sur l’appareil est verrouillé et une utilisation manuelle n’est alors possible que si une clé a été enfoncée dans l’interface sur la face avant de l’appareil. Fonctionnement de la touche manual sur l’appareil. La durée maximale de 30 min empêche une sollicitation permanente de l’installation, p. ex. si la touche manual mode est actionnée par des personnes non autorisées. Si aucune durée maximale n’est sélectionnée, le mode manuel est quitté seulement dans les cas suivants : -nouvel actionnement de la touche -rétablissement de la tension du bus -coupure réseau -reprogrammation de l’appareil Remarque : Les canaux E5...E8 influencent uniquement les objets "indiquer l’état" correspondants et ne sont pas utilisés en interne. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 9 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 3.4.2 theben Entraînements Généralités Tableau 8 Désignation Objets de sécurité Valeurs sans surveillance cyclique avec surveillance cyclique Surveillance cyclique Obj. de sécurité 1...255 [x 1min] Saisie : 1...255 Affectation de la position 0% aux objets Lamelles [%] Niveau d’utilisation Entraînements 0% correspond à la position des lamelles à la descente, à la montée Par défaut Paramètres professionnels : (description dans le manuel d’utilisation !) Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Signification C’est respectivement le dernier télégramme qui détermine l’état de sécurité. Si un objet de sécurité a une fonction d’alarme importante, alors on vérifie si le transmetteur d’alarme envoie régulièrement des informations. En cas de panne du transmetteur, l’appareil adopte l’état de sécurité. Si les capteurs reliés aux objets de sécurité envoient des informations de manière cyclique, la durée du cycle, c.à.d. le laps de temps entre 2 télégrammes, doit être saisie ici. Recommandation : La durée de surveillance de l’actionneur doit être égale au moins au double de la durée du cycle de l’appareil à surveiller. Exemple : L’anémomètre envoie toutes les 5 minutes sur l’objet de sécurité 1, régler la durée de surveillance sur 10 minutes. Saisie de la position de départ pour le calcul de l’inclinaison des lamelles. Seulement paramètres par défaut pour utilisation normale Dans la cas du niveau d’utilisation professionnel, l’actionneur de stores peut être adapté avec exactitude aux entraînements et par conséquent la précision de positionnement la plus élevée possible peut être atteinte. Page 10 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben Suite : Paramètres par défaut pour le niveau d’utilisation "professionnelle" (Explications : voir chapitre Utilisation professionnel). Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 11 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 3.4.3 theben C1 ... C4 (...C8) Tableau 9 Désignation Type de protection solaire Temps d’exécution Descente complète 50...10.000 [x 0,1s] Inclinaison complète des lamelles + marge 20...200 [x 20ms] Durée d’un pas Objet Pas/Stop Store* 3...55 [x 20ms] Comportement pour Sécurité début / fin Comportement après coupure du bus Valeurs Protection solaire textile / Store Signification Type de protection solaire devant être actionnée Saisie clavier 50 ... 10.000 Saisir le temps d’exécution mesuré par pas de 1/10s. 10 = 1s, 100 = 10s... Saisie clavier 20 ... 200 Saisir la durée d’inclinaison des lamelles mesurée par pas de 20ms. 100 = 100 x 20ms = 2s Uniquement pour les stores Saisie clavier 3...55 Durée d’impulsion souhaitée pour le mode Pas/Stop 10 = 10 x 20ms = 0,2s Uniquement pour les stores Comportement de la Sécurité sans effet Fin de course sup. / inchangé protection solaire lors de Fin de course sup. / Fin de course l’activation et de l’annulation de l’état "Sécurité". inf. Fin de course inf. / inchangé Dans le cas de l’application Fin de course inf. / Fin de course "Fin de course sup. / sup. inchangé", l’entraînement inchangé / inchangé gagne la fin de course supérieure lors de l’activation de la sécurité (p. ex. vent) et reste dans cette position de manière inchangée en cas d’annulation de la sécurité. Dans le cas du réglage inchangé / inchangé, on stoppe lors de l’activation de la sécurité et tout mouvement de la protection solaire est bloqué. Fin de course supérieure En cas de coupure du bus Fin de course inférieure (alimentation réseau inchangé disponible), l’entraînement peut être amené dans une position privilégiée (p. ex. ouvrir les stores). Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 12 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben Suite : Désignation Comportement après rétablissement de la tension du bus Valeurs Fin de course supérieure Fin de course inférieure inchangé Comportement après Fin de course supérieure rétablissement de la Fin de course inférieure tension réseau sans tension inchangé du bus Signification Voir ligne précédente. Remarque : Dans le cas d’applications classiques, le comportement après le rétablissement de la tension du bus est réglée pour être identique à celui après le rétablissement de la tension réseau sans tension du bus. Après le rétablissement de la tension réseau, il est également possible d’amener l’entraînement dans la "position initiale". * Lignes sur fond gris : UNIQUEMENT pour les stores Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 13 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 4 Mise en service La base de données ETS peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.theben.de/downloads/downloads_24.htm 4.1 Comportement sans programmation ETS Après la mise sous tension réseau, les entraînements reçoivent un ordre de montée pour environ 4 minutes. 4.2 Programmation ETS sans tension réseau En principe, l’appareil peut être programmé avec l’ETS sans tension réseau. Toutefois, les nouveaux paramètres sont effectifs uniquement lorsque la tension du bus et la tension réseau ont été présentes au moins une fois en même temps. 4.3 Utilisation standard Entraînements Entrez le temps d’exécution dans l’ETS avec une marge. En cas de protections solaires de taille importante, le temps d’exécution "Montée" peut être supérieur de 20% au temps d’exécution "Descente". Réglage par défaut des fonctions professionnelles recommandé à la page "Entraînement Généralités" pour les stores. Déterminer l’inclinaison complète des lamelles pour les stores : Définir comme suit le paramètre à la page ETS "Entraînement Généralités". Abaisser le store jusqu’à ce que les lamelles ne s’inclinent plus. Accoster l’inclinaison des lamelles avec le télégramme "Lamelles [%]" avec 100 % (= FF hex). Le mouvement vers le haut doit prendre fin en même temps que la rotation des lamelles. Possibilités de vérification : voir page suivante. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 14 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben Contrôle 1 : Lors de l’instruction Montée suivante, les lamelles ne s’inclinent plus. Contrôle 2 : Lever les stores jusqu’à ce que les lamelles ne s’inclinent plus. Accoster l’inclinaison des lamelles avec le télégramme "Lamelles [%]" avec 0 % (= 00 hex). Le mouvement vers le bas doit prendre fin en même temps que la rotation des lamelles. »Lors de l’instruction Descente suivante, les lamelles ne s’inclinent plus. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 15 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 4.4 theben Paramètres professionnels A la page de paramètres Entraînements Généralités, il est possible d’appeler les paramètres professionnels : Tableau 10 Désignation Temps de pause lors d’un changement de direction Valeurs 0,3 s 0,5 s 0,7 s 1s 1,27 s Correction arithmétique du sans temps d’exécution des entraînements DC 0,20%, 0,40%, 0,60% 0,80%, 1%, 1,50% 2%, 3,50%, 5% 6,20%, 8%, 12,50% Signification Temps de pause pour ménager le moteur en cas d’instructions contraires (p. ex. lorsqu’une instruction de descente est reçue lors de la montée). Ce réglage dépend des indications du fabricant de l’entraînement. Temps de déplacement identique dans les deux sens. Le temps de montée est prolongé de la valeur sélectionnée. Remarque : Dans le cas d’entraînements à courant continu, la vitesse de déplacement dépend énormément de la charge et de la position. C’est pourquoi cette valeur de correction ne peut être indiquée qu’approximativement. Exécution automatique de libérée Déterminer si après le réglage de la valeur de l’objet la hauteur via l’objet Hauteur en Lamelles [%] après l’objet verrouillée (pour mesurer la [%] la position des lamelles (selon Hauteur [%] correction arithmétique) l’objet Lamelles %) doit être restaurée. Pour déterminer la correction arithmétique, cette fonction doit être verrouillée. Temps de correction pour 0 s (pour déterminer le temps 0s pour déterminer le temps la fin de course inférieure d’exécution réel) d’exécution réel. (marge pour une fermeture 2 s Afin d’être sûr p. ex. qu’un store sûre) 6s est vraiment fermé, il est possible 30 s une fois la fin de course inférieure atteinte de paramétrer un temps de marche supplémentaire. Recommandation : Stores courts : temps court Stores longs : temps plus long Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 16 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 4.4.1 Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des lamelles Dans l’ETS, l’objet Hauteur [%] peut en plus être paramétré comme objet d’indication d’état. Après l’accostage d’une nouvelle position, cet objet envoie la position sous forme de pourcentage sur le bus. La valeur envoyée se rapporte au temps d’exécution total de l’entraînement. Procédure (planification ETS) : • Sélectionner l’objet • Ouvrir la fenêtre "Editer l’objet" (double-cliquer sur l’objet) • Sélectionner l’adresse de groupe souhaitée • Activer "Activer transmission" et cocher la case "Transmission" • Confirmer Le même procédé peut être utilisé avec l’objet Lamelles [%]. Exemple : Adresse 02/0/051 Pilotage de la hauteur d’entraînement pour plusieurs entraînements Adresse 02/0/052 Indication d’état de la position de l’entraînement 4 IMPORTANT : Une adresse d’indication d’état ne doit en aucun cas être reliée à une entrée supplémentaire d’actionneur ! Remarque : L’écart observé entre la valeur envoyée et la consigne est du à la conversion et à l’arrondi. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 17 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 5 Utilisation 5.1 Eléments de commande 5.1.1 Touches Les touches permettent d’activer et de désactiver les relais. Un paramètre ETS à la page Généralités permet de verrouiller le clavier contre toute utilisation intempestive. Les relais de montée et de descente se verrouillent mutuellement et ne peuvent pas être activés en même temps. 5.1.2 Diodes électroluminescentes Fonctions : • Affichage de l’état des relais • clignotent en cas d’actionnement si le clavier est verrouillé ou si une priorité est activée. (voir aussi annexe "Ordre de priorité Automatisme"). 5.2 Le mode manual Le mode manual est sélectionné en actionnant la touche manual située sur l’appareil. Les conditions pour quitter ce mode peuvent être paramétrées (voir paramètres à la page "Généralités"). Dans ce mode de fonctionnement, les entraînements peuvent être déplacés manuellement sur l’appareil. Tous les télégrammes de bus non relatifs à la sécurité sont bloqués. Cela signifie que : seules les instructions de sécurité (sur les obj. 40...47) continuent à être exécutées. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 18 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 5.3 theben Remarques importantes Tableau 11 Elément / Etat de fonctionnement Raccordement bus sans programmation ETS Fonctionnement sans tension EIB Fréquence de transmission sur les objets de sécurité 1 ... 8 Utilisation des objets de sécurité 1...8 (Obj. 40 ...47) Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Remarque Après établissement de la tension réseau, les sorties Montée sont activées pendant env. 4 minutes. L’actionneur enregistre la position de la protection solaire après chaque stop. De cette manière, il est possible, dans n’importe quelle situation, même en cas de coupure réseau, d’accoster une nouvelle position avec précision. Condition préalable à un enregistrement correct : présence de la tension du bus et du programme d’application. Elle doit être égale à la moitié de la durée de surveillance paramétrée de l’actionneur. Un objet de sécurité peut être commandé uniquement par un appareil, sinon des instructions différentes pourraient s’annuler mutuellement. Page 19 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 6 Modules d’extension 6.1 Module d’extension à 4 canaux JME 4 24VDC (N° de réf. 490 0 254) Le module d’extension JME 4 24VDC possède les mêmes fonctions que l’appareil de base JMG 4 24VDC et permet d’actionner 4 entraînements supplémentaires. Les objets supplémentaires (canal 5...8) et les paramètres sont identiques à ceux de l’appareil de base et ont déjà été énumérés (voir ci-dessus). Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 20 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 6.2 theben Module de contact fenêtre FME 8 (N° de réf. 490 0 240) Le module de contact fenêtre FME 8 permet de surveiller jusqu’à 8 fenêtres. Ses entrées peuvent être paramétrées pour déclencher le mode de sécurité (obj. 20...23) ou pour être envoyées sur le bus (obj. 20...27) pour d’autres abonnés. 6.2.1 Application Les entrées du contact fenêtre sont utilisées pour déclencher le mode de sécurité. Pour ce faire, l’actionneur de stores est paramétré de la manière suivante : Les stores intérieurs ne peuvent ainsi plus être déplacés lorsque la fenêtre est ouverte et par conséquent, ils ne peuvent être endommagés. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 21 sur 27 theben Actionneur de stores JMG 4 24VDC 6.2.2 Objets de communication 6.2.2.1 Propriétés Tableau 12 n° Nom de l’objet Fonction Type 20 21 22 23 24 25 26 27 Fenêtre E1 Fenêtre E2 Fenêtre E3 Fenêtre E4 Fenêtre E5 Fenêtre E6 Fenêtre E7 Fenêtre E8 indiquer l’état indiquer l’état indiquer l’état indiquer l’état indiquer l’état indiquer l’état indiquer l’état indiquer l’état 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 1 bit 6.2.2.2 Comporteme nt envoi envoi envoi envoi envoi envoi envoi envoi Description • Objets 20...23 "Fenêtre E1...E4" Etat des contacts fenêtre. Ces objets sont déjà reliés en interne au canal concerné (E1 à C1, E2 à C2, etc.) et peuvent être sélectionnés sur les pages de paramètres comme déclencheurs pour le mode de sécurité. De plus, tous les objets envoient l’état des contacts fenêtre sur le bus. De cette manière, chaque entrée de contact fenêtre peut être reliée à un abonné quelconque via l’adresse de groupe. Exemple : Utilisation de la liaison interne. Pour pouvoir utiliser E1 comme entrée pour le mode de sécurité de C1, il suffit de procéder au réglage suivant à la page de paramètres C1 : • Objets 24...27 "Fenêtre E5...E8" Ces objets ne sont pas utilisés par l’appareil de base et envoient leur état uniquement sur le bus. Ils peuvent être utilisés librement, c.à.d. p. ex. comme message d’état de la fenêtre pour l’installation de chauffage ou éventuellement aussi comme entrées binaires pour des commutateurs conventionnels. Toutefois, en raison des longs temps de filtrage, les entrées du FME 8 ne sont pas adaptées aux poussoirs. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 22 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC 6.2.3 theben Paramètres En plus des pages de paramètres de l’appareil de base apparaissent 8 entrées de contact fenêtre. Tableau 13 : Paramètres à la page "E1...E8" Désignation Sens de l’action du contact fenêtre Fréquence de transmission [min] (0 = uniquement en cas de changement d’état) Valeurs Fenêtre ouverte - contact ouvert Fenêtre ouverte - contact fermé Saisie de valeurs de 0 à 255 Signification Adaptation au type de contact fenêtre présent Pour la valeur 0, un télégramme est uniquement envoyé lorsque l’état de l’entrée change. Les autres valeurs correspondent à la fréquence de transmission en minutes. Exemple : 10 signifie : L’état actuel de l’entrée est envoyé toutes les 10 minutes et à nouveau en cas de changement d’état. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 23 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 7 Annexe 7.1 *1 *2 Hiérarchie des priorités Si le paramètre “Sécurité“ a été sélectionné en conséquence Si l´objet “automatisme confort“ est à zéro c.à d. si la fonction automatisme confort est activée Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 24 sur 27 theben Actionneur de stores JMG 4 24VDC 7.2 Conversion de pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales Tableau 14 Pourcentage 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% Valeur 00 1A 33 4D 66 80 99 hexadécimale Valeur 00 26 51 77 102 128 153 décimale Toutes les valeurs de 00 à FF hex. (0 à 255 déc.) sont valables. 7.3 70% B3 80% CC 90% 100% E6 FF 179 204 230 255 Terminologie : rétablissement de la tension réseau et coupure du bus Marche Secteur Arrêt Marche Bus Arrêt A B C D C PRG D E D Tableau 15 Cas A B Désignation Rétablissement de la tension du bus et coupure du bus sans tension réseau Rétablissement de la tension réseau sans tension du bus C Rétablissement de la tension du bus D PRG Coupure du bus Reprogrammation avec ETS : correspond à coupure du bus + rétablissement de la tension du bus Rétablissement simultané de la tension réseau et du bus E Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Paramètre activé Pas de réaction, les relais sont toujours désactivés. Comportement après rétablissement de la tension réseau sans tension du bus Comportement après rétablissement de la tension du bus Comportement après coupure du bus Comportement après coupure du bus Comportement après rétablissement de la tension du bus Comportement après rétablissement de la tension du bus* Page 25 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 8 Pannes et remèdes Tableau 16 Affichage / Erreur LED Power clignote Problèmes de communication avec l’ETS La LED manual mode clignote lorsque la clé est enfoncée après avoir actionné la touche manual. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Cause / Remède possible Affichage indiquant que la clé est enfoncée Un module d’extension a été paramétré, mais soit il n’est pas disponible, soit il est défectueux. Absence de connexion EIB, absence de tension du bus L’application ETS n’a pas été chargée ou l’appareil est en train d’être programmé. Débrancher l’EIB de l’actionneur Appuyer sur la touche de programmation et la maintenir enfoncée Brancher à nouveau l’EIB Une fois que la LED de programmation est allumée, on peut relâcher la touche. Retirer la clé un court instant Page 26 sur 27 Actionneur de stores JMG 4 24VDC theben 9 Glossaire • Objets de sécurité Les objets de sécurité permettent une réaction ciblée des entraînements à une situation précise avec une priorité élevée (voir annexe Ordre de priorité Automatisme). Exemple lucarne : L’objet de sécurité du canal est relié à un anémomètre EIB. Le canal est paramétré de sorte qu’en cas de vent fort, la lucarne soit refermée : Tant qu’il y a un 0, le mode de fonctionnement normal est valable. En cas de vent fort, l’anémomètre envoie un 1 sur l’objet de sécurité et la lucarne est immédiatement amenée dans la position de sécurité paramétrée. Exemple store intérieur : L’objet de sécurité du canal est relié à l’entrée du contact fenêtre (module d’extension FME 8). Le canal est paramétré de sorte que si la fenêtre est ouverte tout mouvement du store est interdit : Tant que la fenêtre est fermée, l’état de fonctionnement normal est valable. Si la fenêtre est ouverte, le store ne peut plus être déplacé. Mise à jour: Sep-04 (Sous réserve de modifications) Page 27 sur 27