▼
Scroll to page 2
of
3
310456 Actionneur de stores de la série MIX2 JMG 4 T KNX (module de base) JME 4 T KNX (module d'extension) 4930250 4930255 3. Description JME 4 T KNX JMG 4 T KNX (module de base) (module d'extension, extensible à 12 canaux maximum) 1. Utilisation conforme à l'usage prévu Les 4 actionneurs de store de la série MIX2 commutent les stores, volets roulants ou toute autre tenture ainsi que les volets d'aération à commande électrique avec 230 V CA. La série MIX2 est une série d'appareils constituée de modules de base et de modules d'extension. Chaque module de base de cette série peut recevoir jusqu'à 2 modules d'extension MIX ou MIX2. L'outil logiciel ETS (Engineering Tool) permet de sélectionner les programmes d'application, d'attribuer les paramètres et adresses spécifiques et de les transmettre à l'appareil. L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon la norme EN 60715) et est conforme à la norme EN 60669-2-1. Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement. Module de bus KNX Touche manuelle man. Touches de canaux C1–C4 LED d'état Raccordement du bus : respecter la polarité ! Touche de programmation et LED pour l'adresse physique 2. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! Le montage doit exclusivement être effectué par un électricien spécialisé ! Pour poser correctement les câbles de bus et mettre en service les appareils, il faut respecter les consignes de la norme EN 50428 relatives aux interrupteurs ou matériel d'installation assimilé pour une utilisation dans le domaine de la gestion technique de bâtiment ! Toute intervention ou modification apportée à l'appareil entraîne la perte de tout droit à la garantie. Lorsque plusieurs moteurs sont branchés en parallèle sur une sortie, respecter les indications fournies par le fabricant et utiliser un relais de coupure si nécessaire. Les moteurs peuvent être détruits. Uniquement utiliser les moteurs de stores avec commutateurs de fin de course mécaniques ou électroniques. Vérifier que le réglage du commutateur de fin de course est réglé correctement. L'appareil pourrait être endommagé. Ne raccorder aucun moteur triphasé. Lors de l'installation, s'assurer que l'isolation entre la tension secteur et le bus est suffisante ! Coulisseau pour le verrouillage du module de base KNX ou du cache Cache Connecteur décalable entre le module d'extension et le module de base Fonctionnement manuel pour les tentures Avec le fonctionnement manuel, les sorties peuvent être directement commandées à l'aide des boutons. Monter, descendre, arrêter et régler progressivement la tenture manuellement à l'aide des touches de canaux C1–C4 1. Volet roulant Appuyer 1 x sur la touche de canal : Appuyer à nouveau sur la touche de canal : le volet roulant monte / descend (la LED correspondante LED s'allume) le volet roulant s'arrête 2. Store Appuyer 1 x sur la touche de canal : Appuyer longuement 1 x sur la touche de canal : Appuyer 1 x sur la touche de canal pendant le déplacement : le store effectue 1 inclinaison de lamelles le store monte / descend (la LED correspondante s'allume) le store s'arrête 4. Montage Fonctionnement manuel Module de base / module d'extension Encliqueter le module de base sur la barre omnibus. Déverrouiller le coulisseau et retirer le cache du module d'extension. Encliqueter le module d'extension sur la barre omnibus. Pousser les deux modules fermement l'un contre l'autre. Appuyer sur la touche man. (la LED s'allume ; le fonctionnement manuel est activé). Les entraînements par bus ne fonctionnent pas. Appuyer sur la touche de canal . (Doit être déverrouillée par le biais de l'ETS) Coulisseau pour douille Coulisseau Glisser le coulisseau vers la gauche. Replacer le cache. Verrouiller à nouveau le cache avec le coulisseau . Arrêter le fonctionnement manuel Appuyer sur la touche man. . Mode Assistance pour la mise en service des moteurs électroniques Uniquement activer le mode Assistance en cas de raccordement des moteurs électroniques (le paramètre dans l'ETS d'un canal doit être sur « Moteur électronique »). Appuyer sur la touche man. . Appuyer longuement sur les deux touches de canaux. Appuyer également sur la touche man. pendant 3 s (la LED man. clignote). Le mode Assistance est activé. Quitter le mode Assistance Appuyer à nouveau sur la touche man. Module de bus KNX Le module de base et le module de bus KNX sont mécaniquement séparables. La mise en service manuelle et l'utilisation des actionneurs de stores sont possibles sans module de bus KNX . Déverrouiller le module de bus KNX sur le module de base avec le coulisseau et le retirer avant de la replacer ou de le verrouiller à nouveau. 5. Raccordement électrique JMG 4 T KNX C1 M M C1 C2 M M C3 C4 KNX L N N L 6. Caractéristiques techniques JME 4 T KNX M JMG 4 T KNX / JME 4 T KNX • Tension de service : 110–240 V CA +10 % –15 % • Fréquence : 50–60 Hz • Veille : 0,3 W (JMG 4 T KNX) • Puissance de commutation : 6 A / 240 V CA pour cos ϕ = 1 • Type de contact : contact µ, fermeture ; il est possible de commuter n'importe quel conducteur externe • Température ambiante admissible : –5 °C à +45 °C • Classe de protection : II en cas de montage conforme • Degré de protection : IP 20 selon la norme EN 60529 M C1 C2 M M C3 C4 N L • Tension de service : tension du bus KNX Consommation de courant du bus KNX : ≤ 9 mA (JMG 4 T KNX) • Degré de pollution : 2 • Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV La base de données ETS est disponible à l'adresse suivante : www. theben.de. Pour la description détaillée des fonctions, se reporter au manuel KNX. Adresse du service après-vente Hotline Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Tél. +49 74 74 692-369 Fax +49 74 74 692-207 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.de