JMG 4 S KNX | THEBEN JME 4 S KNX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
JMG 4 S KNX | THEBEN JME 4 S KNX Manuel utilisateur | Fixfr
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
JMG 4S
JME 4S
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
491 0 250
491 0 251
Page 1 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
Table des matières
1
Fonctionnalités .................................................................................................................. 3
1.1
2
Caractéristiques techniques .............................................................................................. 4
2.1
3
Avantages .................................................................................................................. 3
Caractéristiques techniques .................................................................................... 4
Programme d’application "JMG 4S Store Comm. Var. Entr. Chauf. Entrées" ........... 5
3.1
Sélection dans la base de données des produits ..................................................... 5
3.2
Objets de communication ........................................................................................ 6
3.2.1 Description des objets ............................................................................................ 8
3.3
Paramètres .............................................................................................................. 10
3.3.1 Pages de paramètres ............................................................................................. 10
3.3.2 Description des paramètres .................................................................................. 11
3.3.2.1 Page de paramètres "Généralités" : .............................................................. 11
3.3.2.2 Les pages de paramètres "MB JMG 4S Gén.", "ME1 JME 4S Gén.", "ME2
JME 4S Gén." ............................................................................................................... 12
3.3.2.3 Les pages de paramètres "MB JMG 4S C1 .. C4" , "ME1 JME 4S C1 .. C4",
"ME2 JME 4S C1 .. C4" .............................................................................................. 13
4
Utilisation dans un système MIX2 .................................................................................. 16
4.1
Propriétés des objets de communication .............................................................. 17
4.2
Description des objets ............................................................................................ 18
4.3
Aperçu des paramètres .......................................................................................... 20
4.3.1 Page de paramètres JME 4 S Généralités ............................................................. 21
4.3.2 Page de paramètres Réglages de l'entraînement ................................................... 22
4.3.3 Page de paramètres Scènes ................................................................................... 23
4.3.4 Page de paramètres Coupure de courant et rétablissement .................................. 24
5
Utilisation......................................................................................................................... 25
5.1
Eléments de commande ......................................................................................... 25
5.1.1 Touches ................................................................................................................ 25
5.1.2 Diodes électroluminescentes ................................................................................ 25
5.1.3 Le mode manual ................................................................................................... 25
6
Annexe ............................................................................................................................. 26
6.1
Fonction copie ......................................................................................................... 26
6.2
Les scénarios ........................................................................................................... 26
6.2.1 Principe................................................................................................................. 26
6.2.2 Enregistrer les scénarios (apprentissage) ............................................................. 26
6.2.3 Appeler un scénario .............................................................................................. 27
6.3
Ordre de priorité Automatisme ............................................................................ 28
1.1
Conversion de pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales ................ 29
1.2
Terminologie : rétablissement de la tension réseau et coupure du bus ............. 29
6.4
Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des lamelles ............... 30
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 2 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
1 Fonctionnalités
est une série d’appareils constituée de modules de base
La série
(p. ex. RMG 4S, DMG 2, BMG 6, HMG 4, JMG 4S) et de modules d’extension
(p. ex. RME 4S, DME 2, BME 6, HME 4, JME 4S).
Chaque module de base de cette série peut recevoir jusqu'à 2 modules
d’extension au choix de cette même série.
0
Le module de base JMG 4S est un actionneur de store à 4 canaux destiné à être utilisé comme
automatisme
pour :
• l’actionnement de volets roulants, de stores et de divers dispositifs de protection contre le
soleil et contre les regards indiscrets
• l’actionnement de lucarnes et de clapets de ventilation (avec interrupteur de fin de course)
• la protection de serres, de jardins d’hiver contre les rayons du soleil, etc.
Le module d’extension JME 4S met à disposition 4 autres canaux.
Grâce à 3 objets de sécurité, il est possible d’amener les dispositifs de protection solaire ou contre les
regards indiscrets dans une position déterminée p. ex. en cas de vents violents ou de pluie.
1.1 Avantages
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conception modulaire de l’appareil avec jusqu’à 12 canaux d’entraînement.
Fonction copie pour un paramétrage rapide
Utilisation sur place à partir de l’appareil, p. ex. possibilité d’effectuer un test d’installation
des entraînements également sans tension du bus.
Affichage de l’état des sorties sur des diodes électroluminescentes : état de commutation,
verrouillage du clavier, priorité plus élevée
Saisie facile des temps d’exécution dans l’ETS.
Objet central Montée / Descente.
3 objets de sécurité permettent une réaction spécifique à chaque façade
Réaction flexible aux télégrammes de sécurité : pouvant être définie individuellement pour
chaque entraînement pour le début et la fin de l’état de sécurité.
Possibilité de sélectionner le comportement en cas de coupure du bus ainsi que lors du
rétablissement de la tension du bus / réseau.
Messages sur l’état de la position d’entraînement pour visualiser le bâtiment.
Le JME 4S peut être combiné à un module de base et le JMG 4S à 2 modules d’extension
maximum de la série MiX au choix.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 3 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
2 Caractéristiques techniques
2.1 Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
Tension du bus pour le module JMG 4S.
Tension du réseau 230 V / 50 Hz +/-10 %
Température de service autorisée :
de -5 °C à + 45°C
Puissance consommée depuis le réseau :
2,5 VA max.
Consommation depuis la tension de bus :
8 mA max.
Connexion du bus :
Borne du bus (uniquement module de base)
Classe de protection :
II
Indice de protection :
EN 60529 : IP 20
Dimensions de l'appareil :
HxLxP 90 x 72 x 68 (mm)
4 TE, montage sur rail DIN
Dimensions du panneau avant :
HxL 45 x 72 (mm)
Sortie
Contact
AgSnO, contact à fermeture, libre de potentiel
Nombre :
4 par module
Charge maximale :
3 A pour cos. φ = 1
Comportement en cas de panne du bus
réglable
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 4 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
3 Programme d’application
"JMG 4S Store Comm. Var. Entr. Chauf.
Entrées"
3.1 Sélection dans la base de données des produits
Fabricant
Famille de
produits
Type de produit
Nom du
programme
THEBEN AG
Entraînements
JMG 4S
JMG 4S Store Comm. Var. Entr. Chauf. Entrées V1.0
La base de données ETS peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.theben.de
Tableau 1
Nombre d'objets de communication :
Nombre d'adresses de groupe :
Nombre d'affectations :
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
68
104
105
Page 5 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
3.2 Objets de communication
Tableau 2 : Aperçu
N°
Fonction
Nom de l'objet
Type
0
Montée / Descente
MB JMG4 Canal 1
1
Pas / Stop
MB JMG4 Canal 1
2
% Hauteur
MB JMG4 Canal 1
3
% Lamelle
MB JMG4 Canal 1
4
Confort / Automatisme
MB JMG4 Canal 1
1 bit
EIS 1
1 bit
EIS 1
1 octet
EIS 6
1 octet
EIS 6
1 bit
EIS 1
5- 59
…. Pour tous les canaux et modules
conformément au canal 1 du module de
base, voir tableau 3
Commutation MARCHE / ARRÊT
60
Comporteme
nt
Réception
Réception
Réception
(Envoi)*
Réception
(Envoi)*
Réception
Marche permanente
centralisée
Arrêt permanent
centralisé
Commutation
centralisée
Appeler/enregistrer le
scénario
1 bit
Réception
EIS 1
61
Commutation MARCHE / ARRÊT
1 bit
Réception
EIS 1
62
Commutation MARCHE / ARRÊT
1 bit
Réception
EIS 1
63
RMG(E)4S, DMG(E)2, JMG(E)4S
1 octet Réception
KNX
DPT
18.001
64
Pour JMG(E)4 S
Sécurité centrale 1
1 bit
Réception
EIS 1
65
Pour JMG(E)4 S
Sécurité centrale 2
1 bit
Réception
EIS 1
66
Pour JMG(E)4 S
Sécurité centrale 3
1 bit
Réception
EIS 1
67
Pour JMG(E)4 S
Montée/Descente
1 bit
Réception
centralisée
EIS 1
*Indication de position possible, voir en annexe : Message sur la hauteur de l’entraînement et la
position des lamelles
Remarque :
Les objets 5 à 59 ont le même comportement que les objets 0 à 4 et correspondent aux entraînements
2 à 12
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 6 de 31
Actionneurs de stores Série
theben
JMG 4S, JME 4S
Tableau 3
Tableau comparatif des différents objets (numéros d’objet) des canaux
MB MB MB MB ME ME1 ME
Fonction de l'objet
C1 C2
C3
C4
1
C2
1
C1
C3
Montée / Descente
0
5
10
15
20
25
30
1
6
11
16
21
26
31
Pas / Stop
% Hauteur
2
7
12
17
22
27
32
% Lamelle
3
8
13
18
23
28
33
(uniquement pour les
stores)
Confort / Automatisme
4
9
14
19
24
29
34
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
ME
1
C4
35
36
37
38
ME
2
C1
40
41
42
43
ME
2
C2
45
46
47
48
ME
2
C3
50
51
52
53
ME
2
C4
55
56
57
58
39
44
49
54
59
Page 7 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
3.2.1 Description des objets
•
Objets 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 "Montée/Descente"
Monter les volets / stores avec "0" et les baisser avec "1".
•
Objets 1, 6, 11, 16, 21, 26, 31, 36, 41, 46, 51, 56 "Pas/Stop"
Lorsque l’entraînement se déplace, il s'arrête s'il reçoit un télégramme Pas/Stop.
Si à ce moment l’entraînement est arrêté, les stores exécutent alors une courte inclinaison des lamelles
(Pas).
Pour les autres types d’entraînement, la position actuelle est adaptée vers le bas ou vers le haut en
fonction du sens du pas défini.
Le sens du pas est différent selon qu’un "0" ou un "1" a été envoyé sur l’objet.
Si le nombre de pas paramétré pour un retournement complet des lamelles est atteint, aucun pas n’est
exécuté.
•
Objets 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32, 37, 42, 47, 52, 57 "% Hauteur"
Amener les volets / stores à une hauteur précise.
La consigne est exprimée en %.
0% ... 3% = fin de course supérieure
100% = fin de course inférieure
Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous).
Si la position d’arrivée est trop proche (c.à.d. pendant la phase d’inclinaison des lamelles), alors
l’instruction est supprimée.
•
Objets 3, 8, 13, 18, 23, 28, 33, 38, 43, 48, 53, 58 "% Lamelle"
Définition d’une inclinaison précise des lamelles en %
Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous)
•
Objets 4, 9, 14, 19, 24, 29, 34, 39, 44, 49, 54, 59 "Confort/Automatisme"
Un 1 sur cet objet verrouille les fonctions Entraînement 1 Hauteur et Entraînement 1 Lamelle.
Cette fonction est utilisée pour éviter un déréglage des stores par une personne extérieure et par
conséquent pour conserver une position préférée des lamelles de store.
La fonction Montée / Descente (obj. 0) reste inchangée.
•
Objet 60 "Marche permanente centralisée", objet 61 "Arrêt permanent centralisé",
objet 62 "Commutation centralisée"
Ces 3 objets centraux spécifiques équipent le RMG(E) 4, le DMG(E) 4 et le HMG(E) 4.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 8 de 31
Actionneurs de stores Série
•
JMG 4S, JME 4S
theben
Objet 63 "Appeler/Enregistrer scénario"
Cet objet permet d’enregistrer et d’appeler la hauteur et la position des lamelles actuelles des canaux
paramétrés à cet effet.
Voir en annexe : Les scénarios
N° de
scénario
1
2
3
4
5
6
7
8
•
Code d’enregistrement Code d’appel
Hex.
Déc.
Déc. / Hex.
$80
128
0
$81
129
1
$82
130
2
$83
131
3
$84
132
4
$85
133
5
$86
134
6
$87
135
7
Objets 64, 65, 66 "Sécurité centrale 1, 2, 3"
Les objets de sécurité permettent une réaction ciblée des entraînements à une situation précise avec
une priorité élevée (voir annexe Ordre de priorité Automatisme).
Exemple :
Un objet de sécurité est relié à un anémomètre.
Un entraînement auquel est raccordée une protection solaire textile est paramétré pour réagir à cet
objet de sécurité.
Tant qu’il y a un 0, le mode de fonctionnement normal est valable.
En cas de vent fort, l’anémomètre envoie un 1 sur l’objet de sécurité et la protection solaire est
immédiatement amenée dans la position de sécurité paramétrée.
Remarques :
1 Un objet de sécurité peut être commandé uniquement par un appareil, sinon des instructions
différentes pourraient s’annuler mutuellement.
2
En cas de consultation des objets de sécurité, par ex. via la fonction ETS "Lire la valeur" :
Si l’état "Sécurité Marche" résulte de la surveillance cyclique, la valeur de l’objet reste 0.
3
Les états de sécurité doivent être réinitialisés après un téléchargement.
•
Objet 67 "Montée/Descente centralisée"
Cet objet permet de commander de manière centralisée tous les entraînements paramétrés à cet effet.
Il est ainsi possible à l’aide d’un poussoir p. ex. de lever ou de baisser simultanément tous les volets
roulants d’une façade,
0 = lever
1 = baisser
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 9 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
3.3 Paramètres
3.3.1 Pages de paramètres
Tableau 4
Fonction
Généralités
MB JMG 4S Gén.
Description
Sélection des modules d'extension raccordés
Réglages généraux du module de base spécifiques au module.
ME1 JME 4S Gén.
Réglages généraux spécifiques au module
pour le module d'extension 1.
Réglages généraux spécifiques au module
pour le module d'extension 2.
Réglages de l’entraînement spécifiques aux canaux pour le module de
base.
Réglages de l’entraînement spécifiques aux canaux
pour le module d'extension 1.
Réglages de l’entraînement spécifiques aux canaux
pour le module d'extension 2.
ME2 JME 4S Gén.
MB JMG 4S C1 ..C4
ME1 JME 4S C1 .. C4
ME2 JME 4S C1 .. C4
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 10 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
3.3.2 Description des paramètres
3.3.2.1 Page de paramètres "Généralités" :
Désignation
Type de module de base
(MB)
Nombre de modules
d’extension
Type du 1er module
d'extension EM 1
Type du 2e module
d'extension EM 2
Délai d’envoi cyclique
des objets d’indication
d’état
(en cas d’utilisation)
Valeurs
Le MB est un JMG4 S
Description
Réglage fixe
pas d'extension
1 module d'extension
2 modules d'extension
EM1 est un JME 4 S
EM1 est un HME 4
EM1 est un BME 6
EM1 est une charge RME 4 S ou
RME 4 C
EM1 est un DME 2
EM2 est un JME 4 S
EM2 est un HME 4
EM2 est un BME 6
EM2 est une charge RME 4 S ou
RME 4 C
EM2 est un DME 2
2 minutes
3 minutes
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
30 minutes
45 minutes
60 minutes
Configuration du système MiX
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Sélection du module d'extension 1
Sélection du module d'extension 2
Inutilisé avec
JMG 4S et JME 4S
Page 11 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
3.3.2.2 Les pages de paramètres "MB JMG 4S Gén.", "ME1 JME 4S
Gén.", "ME2 JME 4S Gén."
Tableau 5
Désignation
Objets de sécurité 1 à 3
Valeurs
sans surv. cyclique
avec surv. cyclique 10 min
avec surv. cyclique 20 min
avec surv. cyclique 60 min
Description
L’actionneur contrôle si pendant le laps
de temps paramétré au moins 1
télégramme de sécurité a été envoyé et
adopte l’état de sécurité en cas
d’absence du télégramme de sécurité
correspondant.
La fréquence de surveillance est réglée
sur une valeur égale au double de la
fréquence de transmission des
télégrammes de sécurité.
Exemple : Si les télégrammes de
sécurité sont transmis toutes les 5
minutes, la fréquence de surveillance
doit être réglée sur 10 minutes.
Affectation de la position 0 % corresp. à position des
0 % aux objets Lamelle lamelles descente
[%]
0 % corresp. à position des
lamelles montée
Exécution automatique
verrouillée
de la valeur de l’objet
libérée
Lamelle [%] après l’objet
Hauteur [%]
Cde des touches de
verrouillée
l'appareil
Les objets sont surveillés
indépendamment les uns des autres.
Cette fréquence de surveillance est
valable pour les 3 objets.
Saisie de la position de départ pour le
calcul de l’inclinaison des lamelles.
Déterminer si après le réglage de la
hauteur via l’objet % Hauteur la position
des lamelles (selon l’objet % Lamelle)
doit être restaurée.
Le clavier de l’appareil est verrouillé et
aucune commande manuelle n’est
possible.
libérée
Créneau horaire du
télégramme Pas/Stop
(pour les boutons de
Berker, Gira, Jung)
conforme EIB (sans
temporisation, tjs traité)
Supprimer Pas/Stop dans les
0,3 s
Supprimer Pas/Stop dans les
0,4 s
Supprimer Pas/Stop dans les
0,5 s
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
pas de verrouillage des touches
Chaque ordre d’incrémentation reçu est
immédiatement exécuté.
Les ordres d’incrémentation ne sont
exécutés que si aucune instruction de
déplacement n’est reçue dans le laps de
temps défini.
Ces réglages sont valables pour les
boutons qui envoient en cas de pression
longue d’abord un ordre
d’incrémentation, puis une instruction
de déplacement.
Page 12 de 31
Actionneurs de stores Série
Suite :
Désignation
Temps de pause lors
d’un chgt direction
JMG 4S, JME 4S
Valeurs
0,5 s
1,25 s
theben
Description
Temps de pause pour ménager le moteur
en cas d’instructions contradictoires (p.
ex. lorsqu’une instruction de descente
est reçue lors de la montée).
Ce réglage dépend des indications du
fabricant de l’entraînement.
3.3.2.3 Les pages de paramètres "MB JMG 4S C1 .. C4" , "ME1 JME 4S
C1 .. C4", "ME2 JME 4S C1 .. C4"
Tableau 6
Désignation
Type de protection solaire
uniquement stores
Temps d'exécution complet "Montée" 5
... 500 [x 1s]
Valeurs
tous les réglages comme
pour le canal 1 du module
Description
Fonction copie pour C2,3 et 4.
Tous les réglages de C1 sont
repris.
Voir en annexe : Fonction
copie
Store
Volets roulants /
Marquise / Entr.
généraux
saisie manuelle
5 .. 500
Type de protection solaire
devant être actionnée
Retournement complet des lamelles
40 ... 250 [x10ms]
saisie manuelle
40 .. 250
Nbre de pas pour retournement
complet
3 pas
4 pas
…
12 pas
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Saisir le temps d’exécution
mesuré en montée
(en secondes).
Saisir la durée de retournement
des lamelles mesurée par pas de
10ms.
100 = 100 x 10ms = 1s
détermine en combien de pas
individuels un retournement
complet des lamelles doit être
fractionné (3 à 12).
Page 13 de 31
Actionneurs de stores Série
uniquement volets roulants / marquise
Désignation
Durée d’un pas Objet Pas/Stop
Accoster les positions après la pos.
inférieure (volets roulants/marquise)
Comportement pour sécurité : Début /
Fin
JMG 4S, JME 4S
Valeurs
pas de pas, uniq. Stop
1 s, 2 s, 3 s, 4 s
5 s, 6 s, 7 s, 10 s
15 s, 20 s
Accostage direct
Description
Détermine si l’entraînement
doit être réglable par petits pas
et la durée d’un pas.
à partir de 70 %, dépl. audelà la fin de course
inférieure
La protection solaire, la
marquise ou les volets roulants
sont toujours entièrement
déroulés pour les valeurs
comprises entre 70 % et 99 %
(fin de course inférieure), puis à
nouveau enroulés pour
atteindre la position souhaitée.
Avantage :
Dans le cas d’une marquise, la
protection solaire est
correctement tendue et ne pend
pas.
Dans le cas de volets roulants,
cela permet de garantir que les
fentes de ventilation restent
bien ouvertes.
Comportement de la protection
solaire lors de l’activation et de
l’annulation de l’état
"Sécurité".
Dans le cas de l’application
"Fin de course sup. / inchangé"
l’entraînement gagne la fin de
course supérieure lors de
l’activation de la sécurité (p.
ex. vent) et reste dans cette
position de manière inchangée
en cas d’annulation de la
sécurité.
Sécurité sans effet
Fin de course sup. /
inchangé
Fin de course supérieure /
Objet % valeur actuelle
Fin de course supérieure /
comme par sécurité
Fin de course inf. /
inchangé
Fin de course inférieure /
Objet % valeur actuelle
Fin de course inférieure /
comme par sécurité
Autoriser l’objet commande centralisée
Montée/Descente
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
theben
verrouillé / libéré
oui
non
Réglage standard
Remarque : Le réglage "Objet
% valeur actuelle" n’est pas
judicieux si l’objet "Confort
Automatisme" est utilisé.
L’entraînement doit-il réagir à
l’objet central ?
Page 14 de 31
Actionneurs de stores Série
Suite :
Désignation
Participation aux scénarios
Comportement en cas de panne du bus
JMG 4S, JME 4S
Valeurs
non
oui : pour les scénarios
1-8
oui : pour les scénarios
1-4
oui : pour les scénarios
5-8
oui : pour les scénarios
3-6
oui : pour les scénarios
1-2
oui : pour les scénarios
3-4
oui : pour les scénarios
5-6
oui : pour les scénarios
7-8
oui : pour les scénarios
1, 2, 5, 6
oui : pour les scénarios
1, 2, 7, 8
oui : pour les scénarios
1-6
oui : pour les scénarios
3-8
inchangé
Fin de course supérieure
Fin de course inférieure
Comportement lors du rétablissement du inchangé
bus et du réseau
Fin de course supérieure
Fin de course inférieure
Comme avant la panne
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
theben
Description
À quels scénarios le canal doitil participer ?
Voir en annexe : Les scénarios
En cas de coupure du bus
(alimentation réseau
disponible), l’entraînement peut
être amené dans une position
privilégiée (p. ex. ouvrir les
volets).
En cas de rétablissement du bus
et du réseau, l’entraînement
peut être amené dans une
position privilégiée (p. ex.
ouvrir les volets).
Page 15 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4 Utilisation dans un système MIX2
Tous les modules d'extension MIX (n° de réf. 491…) peuvent être couplés à un appareil
MIX 2 (n° de réf. 493…).
Les numéros d'objet et la disposition des paramètres peuvent différer des applications MIX
originales.
Remarque :
les modules d'extension MIX 2 (n° de réf. 493…) ne peuvent fonctionner qu'avec
un module de base MIX 2 (n° de réf. 493…).
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 16 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4.1 Propriétés des objets de communication
Tableau 7: Aperçu
N°
80
Fonction
Montée / Descente
Nom de l'objet
GM JMG4 Canal 1
81
Pas / Stop
GM JMG4 Canal 1
82
% Hauteur
GM JMG4 Canal 1
83
% Lamelle
GM JMG4 Canal 1
84
Confort / Automatisme
GM JMG4 Canal 1
85- 99 …. Pour tous les autres canaux, y compris le 2e module JME 4 S
160179
243
RMG(E)4S, DMG(E)2, JMG(E)4S
Appeler / enregistrer
la scène
244
Pour JME 4 S
Sécurité centrale 1
245
Pour JME 4 S
Sécurité centrale 2
246
Pour JME 4 S
Sécurité centrale 3
247
Pour JME 4 S
Montée/Descente
centralisée
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Type
1 bit
EIS 1
1 bit
EIS 1
1 octet
EIS 6
1 octet
EIS 6
1 bit
EIS 1
Comportement
Réceptionner
1 octet
KNX
DPT
18.001
1 bit
EIS 1
1 bit
EIS 1
1 bit
EIS 1
1 bit
EIS 1
Réceptionner
Réceptionner
Réceptionner
(Envoi)*
Réceptionner
(Envoi)*
Réceptionner
Réceptionner
Réceptionner
Réceptionner
Réceptionner
Page 17 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4.2 Description des objets
•
Objets 80, 85, 90, 95, 160, 165, 170, 175 « Montée / Descente »
Monter les volets / stores vénitiens avec « 0 » et les baisser avec « 1 ».
•
Objet 81, 86, 91, 96, 161, 166, 171, 176 « Pas / Stop »
Lorsque l’entraînement se déplace, il s'arrête s'il reçoit un télégramme Pas/Stop.
Si à ce moment l’entraînement est arrêté, les stores exécutent alors une courte inclinaison des lamelles
(Pas).
Pour les autres types d’entraînement, la position actuelle est adaptée vers le bas ou vers le haut en
fonction du sens du pas défini.
Le sens du pas est différent selon qu’un « 0 » ou un « 1 » a été envoyé sur l’objet.
Si le nombre de pas paramétré pour un retournement complet des lamelles est atteint, aucun pas n’est
exécuté..
•
Objets 82, 87, 92, 97, 162, 167, 172, 177 « % Hauteur »
Amener les volets roulants / stores vénitiens à une hauteur précise.
La consigne est exprimée en %.
0 % à 3 % = fin de course supérieure
100 % = fin de course inférieure
Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous).
Si la position d’arrivée est trop proche (c.à.d. pendant la phase d’inclinaison des lamelles), alors
l’instruction est supprimée.
•
Objets 83, 88, 93, 98, 163, 168, 173, 178 „% Lamelle“
Définition d’une inclinaison précise des lamelles en %
Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous)
•
Objet 84, 89, 94, 99, 164, 169, 174, 179 « Confort / Automatisme »
Un 1 sur cet objet verrouille les fonctions Entraînement 1 Hauteur et Entraînement 1 Lamelle.
Cette fonction est utilisée pour éviter un déréglage des stores vénitiens par une personne extérieure et
par conséquent pour conserver une position préférentielle des lamelles de store.
La fonction Montée / Descente (obj. 80) reste inchangée.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 18 de 31
Actionneurs de stores Série
•
JMG 4S, JME 4S
theben
Objet 242 « Appel / enregistrement des scènes centralisé »
Cet objet permet d’enregistrer et d’appeler la hauteur et la position des lamelles actuelles des canaux
paramétrés à cet effet.
N° de
scène
1
2
3
4
5
6
7
8
•
Code d’enregistrement Code d’appel
Hex.
Déc.
Déc. / Hex.
$80
128
0
$81
129
1
$82
130
2
$83
131
3
$84
132
4
$85
133
5
$86
134
6
$87
135
7
Objet 244, 245, 246 « Sécurité centrale 1, 2, 3 »
Les objets de sécurité permettent une réaction ciblée des entraînements à une situation précise avec
une priorité élevée (voir annexe Ordre de priorité Automatisme).
Exemple :
Un objet de sécurité est relié à un anémomètre.
Un entraînement auquel est raccordée une protection solaire textile est paramétré pour réagir à cet
objet de sécurité.
Tant qu’il y a un 0, l'état de fonctionnement normal est valable.
En cas de vent fort, l’anémomètre envoie un 1 sur l’objet de sécurité et la protection solaire est
immédiatement amenée dans la position de sécurité paramétrée.
Remarques :
4 Un objet de sécurité peut être commandé par un appareil uniquement, sinon des instructions
différentes pourraient s’annuler mutuellement.
5
En cas de consultation des objets de sécurité, par ex. via la fonction ETS « Lire la valeur » :
Si l’état « Sécurité Marche » résulte de la surveillance cyclique, la valeur de l’objet reste 0.
6
Les états de sécurité doivent être réinitialisés après un téléchargement.
•
Objet 247 « Montée / Descente centralisée »
Cet objet permet de commander de manière centralisée tous les entraînements paramétrés à cet effet.
À l’aide d’un bouton-poussoir, il est ainsi possible par exemple de lever ou de baisser simultanément
tous les volets roulants d’une façade.
0 = lever
1 = baisser
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 19 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4.3 Aperçu des paramètres
Tableau 8
Fonction
JME 4 S Généralités
Description
Réglages généraux spécifiques au module :
Sécurité, verrouillage des touches, etc.
JME 4 S canal C1 :
Sélection de la fonction
Réglages de
l'entraînement
Scènes
Définir les fonctions de base du canal.
Coupure de courant et
rétablissement
Temps d'exécution de l'entraînement
Participation aux scènes
Comportement en cas de panne de bus et rétablissement de la
tension
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 20 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4.3.1 Page de paramètres JME 4 S Généralités
Tableau 9
Désignation
Type de protection solaire
Autoriser l’objet Montée / Descente
centralisée
Participation aux scènes
Réagir à la sécurité
Valeurs
Description
tous les réglages comme Fonction copie pour C2,3 et 4.
pour le canal 1 du module Tous les réglages de C1 sont
repris.
Store vénitien
Volets roulants / Marquise
/ Entr. généraux
Oui
Non
Non
Type de protection solaire
devant être actionnée
L’entraînement doit-il réagir à
l’objet central ?
Aucune scène
Oui.. Afficher la page de paramètres
pour les scènes
Non Comportement de la protection
solaire lors de l’activation et de
Oui, Début = l’annulation de l’état
Fin de course sup. / « Sécurité ».
Fin=inchangé Dans le cas de l’application
« Fin de course sup. /
Oui, Début = inchangé »,
Fin de course sup. / l’entraînement gagne la fin de
Fin=val. actuelle % objet course supérieure lors de
l’activation de la sécurité (p.
Oui, Début = ex. vent) et reste dans cette
Fin de course sup. / position de manière inchangée
Fin=comme par sécurité en cas d’annulation de la
sécurité.
Oui, Début =
Fin de course inf. / Fin= Remarque : Le réglage « Objet
inchangé % valeur actuelle » n’est pas
judicieux si l’objet « Confort
Automatisme » est utilisé.
Oui, Début =
Fin de course inf. /
Fin=val. actuelle % objet
Oui, Début =
Fin de course inf. /
Fin=comme par sécurité
Oui, Début =
verrouillé /
Fin=déverrouillé
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 21 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4.3.2 Page de paramètres Réglages de l'entraînement
Tableau 10
Désignation
Valeurs
Description
Type de protection solaire : Store vénitien
Retournement complet des
saisie manuelle Saisir la durée de retournement des lamelles
lamelles
40 .. 250 mesurée par pas de 10 ms.
40 à 250 [x10 ms]
100: 100 x 10 ms : 1 s
Nbre de pas pour
3 pas détermine en combien de pas individuels un
retournement complet
4 pas retournement complet des lamelles doit être
… fractionné (3 à 12).
12 pas
Type de protection solaire : volets roulants, marquise, entr. généraux
Durée d’un pas Objet Pas
Aucun pas, uniq. Stop Détermine si l’entraînement doit être
/ Stop
1 s réglable par petits pas et la durée d’un pas.
2s
3s
4s
5s
6s
7s
10 s
15 s
20 s
Accoster les positions
Accostage direct Réglage standard
après la pos. inférieure
(volets roulants /
À p. 70 %, dépl. au-delà fin La protection solaire, la marquise ou les
marquise)
de course inf. volets roulants sont toujours entièrement
déroulés pour les valeurs comprises entre
70 % et 99 % (fin de course inférieure), puis
à nouveau enroulés pour atteindre la
position souhaitée.
Avantage :
Dans le cas d’une marquise, la protection
solaire est correctement tendue et ne pend
pas.
Dans le cas de volets roulants, cela permet
de garantir que les fentes de ventilation
restent bien ouvertes.
Paramètres communs
Plage de valeurs pour le
Le prédiviseur peut être réglé entre 1 et 255.
temps d'exécution complet
Afin de saisir des valeurs plus élevées,
Montée
une deuxième plage de valeurs peut être
sélectionnée.
5 à 255 s Plage inférieure, le temps d'exécution peut
être saisi directement.
256 à 500 s Deuxième plage : on ajoute 256 en interne à
la valeur prédéfinie.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 22 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
Suite :
Désignation
Temps d'exécution [x 1 s]
Temps d'exécution [x
1 s] : 256 +
Quels objets de sécurité
sont effectifs (lien OU)
Valeurs
Sécurité 1
Sécurité 2
Sécurité 3
Sécurités 1 et 2
Sécurités 1 et 3
Sécurités 2 et 2
Sécurités 1, 2 et 3
Description
5..255 Temps d'exécution en secondes
0..244 Deuxième plage (voir plus haut)
Pour la saisie de valeurs entre 256 et 500 s.
Exemple : Valeur de réglage : 244
Prédiviseur : 256 + 244 : 500 s
À quels objets de sécurité le canal doit-il
réagir ?
4.3.3 Page de paramètres Scènes
Tableau 11
Désignation
Participation à la scène 1
Valeurs
Participation à la scène 2
Participation à la scène 3
Participation à la scène 4
Participation à la scène 5
Participation à la scène 6
Participation à la scène 7
Participation à la scène 8
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Description
Non À quels numéros de scènes le canal doit-il
Oui réagir (enregistrer / restaurer) ?
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Page 23 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
4.3.4 Page de paramètres Coupure de courant et rétablissement
Tableau 12
Désignation
Position en cas de
coupure du bus
Valeurs
Inchangé
Fin de course supérieure
Fin de course inférieure
Comportement lors du
rétablissement du bus et
du réseau
Inchangé
Fin de course supérieure
Fin de course inférieure
Comme avant la panne
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Description
En cas de coupure du bus (alimentation
réseau disponible), l’entraînement peut être
amené dans une position privilégiée (p. ex.
ouvrir les volets).
En cas de rétablissement du bus et du
réseau, l’entraînement peut être amené dans
une position privilégiée (p. ex. ouvrir les
volets).
Page 24 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
5 Utilisation
5.1 Eléments de commande
5.1.1 Touches
Les touches permettent d’activer et de désactiver les relais.
Un paramètre ETS à la page Généralités permet de verrouiller le clavier contre toute utilisation
intempestive.
5.1.2 Diodes électroluminescentes
Fonctions :
• Affichage de l’état des relais
• La diode "manual" clignote en cas d’actionnement d’une touche directionnelle lorsque le clavier
est verrouillé ou si une priorité est activée. (voir aussi en annexe Ordre de priorité
Automatisme).
5.1.3 Le mode manual
Le mode "manual" est sélectionné en actionnant la touche "manual" située sur l’appareil.
Tous les télégrammes de bus non relatifs à la sécurité sont bloqués. Cela signifie que :
Seules les instructions de sécurité (sur les obj. 64...66) continueront à être exécutées.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 25 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
6 Annexe
6.1 Fonction copie
Les réglages de C1 peuvent être repris pour les autres canaux d’un module afin de permettre une
programmation plus rapide.
Il suffit pour cela de régler le paramètre "Type de protection solaire" des pages de paramètres de C2,
C3 et C4 sur "tous les réglages comme pour le canal 1 du module".
6.2 Les scénarios
6.2.1 Principe
Grâce à la fonction scénarios, il est possible d'enregistrer la position actuelle (hauteur + lamelle) d’un
ou de plusieurs entraînements.
Cela permet de restaurer à tout moment facilement et confortablement n’importe quelle situation de
protection solaire en appelant un scénario.
•
•
•
8 scénarios différents maximum peuvent être définis.
La participation de chaque canal à un ou plusieurs scénarios peut faire l’objet d’une sélection
individuelle.
Les scénarios sont enregistrés de façon sûre et sont conservés même après un nouveau
téléchargement de l’application.
6.2.2 Enregistrer les scénarios (apprentissage)
Pour enregistrer un scénario, le code du scénario correspondant est envoyé à l’objet de scénario.
Codes d’enregistrement des scénarios :
N° de
scénario
1
2
3
4
5
6
7
8
Code d’enregistrement
Hex.
Déc.
$80
128
$81
129
$82
130
$83
131
$84
132
$85
133
$86
134
$87
135
Si un scénario est appris par l’intermédiaire d’un objet de scénario auquel le canal participe,
la hauteur et la position des lamelles de l’entraînement actuelles sont enregistrées. Cette procédure
peut aussi bien être effectuée via les touches ou via un télégramme de bus.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 26 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
6.2.3 Appeler un scénario
L’appel d’un scénario s’effectue tout comme l’apprentissage via l’envoi d’un code à l’objet de
scénario.
Codes d’appel des scénarios :
N° de
scénario
1
2
3
4
5
6
7
8
Code d’appel
Déc. / Hex.
0
1
2
3
4
5
6
7
Si l'objet de scénario sert à appeler un scénario auquel le canal participe, l’entraînement reprend la
position et la disposition des lamelles enregistrées auparavant.
Les canaux qui ne participent pas aux scénarios ne sont pas concernés.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 27 de 31
Actionneurs de stores Série
theben
JMG 4S, JME 4S
Sécurité
1, 2, 3 *1
Objets n° 64,65
ou / et 66
L´état reste
in changé.
Pas de surveillance
cyclique des
télégrammes
Mode manuel
( Touche “Manual” du module de base)
e
nn
Pa
mode Standard
Bus
Commande
sur place
montée/
Même priorité partout:
descente
Objets:
Panne
- Entr. montée/desc. pas/stop
de Bus
Marche Arrêt
de
Fo n
ctio
nn e
me
nt n
orm
a
l
6.3 Ordre de priorité Automatisme
- Entrainement hauteur *2
- Entrainement lamelles*2
- Entr. centralisé montée/desc.*3
Commande
sur place
montée/descente
Commande sur place montée/descente
Panne de Bus
Retour tension Bus et secteur
*1 si le paramètre ETS "Sécurité" est sélectionné en conséquence.
*2 si l’objet correspondant "Confort Automatisme" est = 0 (0 = Confort Automatisme
activé).
*3 si le paramètre ETS de participation de l’objet "Entraîn. centr. Montée/Descente" est
paramétré sur oui.
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 28 de 31
Actionneurs de stores Série
1.1
theben
JMG 4S, JME 4S
Conversion de pourcentages en valeurs hexadécimales et
décimales
Tableau 13
Pourcentage
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60%
Valeur
00
1A
33
4D
66
80
99
hexadécimale
Valeur
00
26
51
77
102 128 153
décimale
Toutes les valeurs de 00 à FF hex. (0 à 255 déc.) sont valables.
1.2
70%
B3
80%
CC
90% 100%
E6
FF
179
204
230
255
Terminologie : rétablissement de la tension réseau et
coupure du bus
Marche
Secteur
Arrêt
Marche
Bus
Arrêt
A
B
C
D
C
PRG
D
E
D
Tableau 14
Cas
A
B
Désignation
Rétablissement de la tension du bus et coupure
du bus sans tension réseau
Rétablissement de la tension réseau sans
tension du bus
C
Rétablissement de la tension du bus
D
PRG
Coupure du bus
Reprogrammation avec ETS :
correspond à coupure du bus + rétablissement
de la tension du bus
Rétablissement simultané de la tension réseau
et du bus
E
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Paramètre activé
Pas de réaction, les relais sont
toujours désactivés.
Comportement après rétablissement
de la tension réseau sans tension du
bus
Comportement après rétablissement
de la tension du bus
Comportement après coupure du bus
Comportement après coupure du bus
Comportement après rétablissement
de la tension du bus
Comportement après rétablissement
de la tension du bus*
Page 29 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
6.4 Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des
lamelles
Dans l’ETS, les objets Hauteur [%] et Lamelle [%] peuvent en plus être paramétrés comme objets
d’indication d’état. Après l’accostage d’une nouvelle position, ces objets envoient la position sous
forme de pourcentage sur le bus.
La valeur envoyée (Hauteur [%]) se rapporte au temps d’exécution total de l’entraînement.
Pour activer la fonction d’indication, le flag transmission doit être activé et les objets doivent être
chacun reliés à une autre adresse de groupe pour l’indication.
Cette adresse d’indication doit ensuite être paramétrée sous "Activer transmission".
Procédure
ETS2 (planification) :
•
•
•
•
•
Sélectionner l’objet
Double-cliquer sur l’objet, la fenêtre "Editer l’objet" s’ouvre
Sélectionner l’adresse de groupe d’indication
Activer "Activer transmission" et cocher la case "Transmission"
Confirmer
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 30 de 31
Actionneurs de stores Série
JMG 4S, JME 4S
theben
ETS 3
•
•
•
Double-cliquer sur l’objet, la fenêtre "Propriétés" s’ouvre.
Dans le cadre droit "Flags", cocher la case "Transmission".
Fermer la fenêtre des propriétés (coin supérieur droit).
•
Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur l’adresse de groupe « info hauteur » et
sélectionner "Activer transmission".
Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications)
Page 31 de 31