▼
Scroll to page 2
of
31
Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S JMG 4S JME 4S Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) 491 0 250 491 0 251 Page 1 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben Table des matières 1 Fonctionnalités .................................................................................................................. 3 1.1 2 Caractéristiques techniques .............................................................................................. 4 2.1 3 Avantages .................................................................................................................. 3 Caractéristiques techniques .................................................................................... 4 Programme d’application "JMG 4S Store Comm. Var. Entr. Chauf. Entrées" ........... 5 3.1 Sélection dans la base de données des produits ..................................................... 5 3.2 Objets de communication ........................................................................................ 6 3.2.1 Description des objets ............................................................................................ 8 3.3 Paramètres .............................................................................................................. 10 3.3.1 Pages de paramètres ............................................................................................. 10 3.3.2 Description des paramètres .................................................................................. 11 3.3.2.1 Page de paramètres "Généralités" : .............................................................. 11 3.3.2.2 Les pages de paramètres "MB JMG 4S Gén.", "ME1 JME 4S Gén.", "ME2 JME 4S Gén." ............................................................................................................... 12 3.3.2.3 Les pages de paramètres "MB JMG 4S C1 .. C4" , "ME1 JME 4S C1 .. C4", "ME2 JME 4S C1 .. C4" .............................................................................................. 13 4 Utilisation dans un système MIX2 .................................................................................. 16 4.1 Propriétés des objets de communication .............................................................. 17 4.2 Description des objets ............................................................................................ 18 4.3 Aperçu des paramètres .......................................................................................... 20 4.3.1 Page de paramètres JME 4 S Généralités ............................................................. 21 4.3.2 Page de paramètres Réglages de l'entraînement ................................................... 22 4.3.3 Page de paramètres Scènes ................................................................................... 23 4.3.4 Page de paramètres Coupure de courant et rétablissement .................................. 24 5 Utilisation......................................................................................................................... 25 5.1 Eléments de commande ......................................................................................... 25 5.1.1 Touches ................................................................................................................ 25 5.1.2 Diodes électroluminescentes ................................................................................ 25 5.1.3 Le mode manual ................................................................................................... 25 6 Annexe ............................................................................................................................. 26 6.1 Fonction copie ......................................................................................................... 26 6.2 Les scénarios ........................................................................................................... 26 6.2.1 Principe................................................................................................................. 26 6.2.2 Enregistrer les scénarios (apprentissage) ............................................................. 26 6.2.3 Appeler un scénario .............................................................................................. 27 6.3 Ordre de priorité Automatisme ............................................................................ 28 1.1 Conversion de pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales ................ 29 1.2 Terminologie : rétablissement de la tension réseau et coupure du bus ............. 29 6.4 Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des lamelles ............... 30 Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 2 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 1 Fonctionnalités est une série d’appareils constituée de modules de base La série (p. ex. RMG 4S, DMG 2, BMG 6, HMG 4, JMG 4S) et de modules d’extension (p. ex. RME 4S, DME 2, BME 6, HME 4, JME 4S). Chaque module de base de cette série peut recevoir jusqu'à 2 modules d’extension au choix de cette même série. 0 Le module de base JMG 4S est un actionneur de store à 4 canaux destiné à être utilisé comme automatisme pour : • l’actionnement de volets roulants, de stores et de divers dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets • l’actionnement de lucarnes et de clapets de ventilation (avec interrupteur de fin de course) • la protection de serres, de jardins d’hiver contre les rayons du soleil, etc. Le module d’extension JME 4S met à disposition 4 autres canaux. Grâce à 3 objets de sécurité, il est possible d’amener les dispositifs de protection solaire ou contre les regards indiscrets dans une position déterminée p. ex. en cas de vents violents ou de pluie. 1.1 Avantages • • • • • • • • • • • Conception modulaire de l’appareil avec jusqu’à 12 canaux d’entraînement. Fonction copie pour un paramétrage rapide Utilisation sur place à partir de l’appareil, p. ex. possibilité d’effectuer un test d’installation des entraînements également sans tension du bus. Affichage de l’état des sorties sur des diodes électroluminescentes : état de commutation, verrouillage du clavier, priorité plus élevée Saisie facile des temps d’exécution dans l’ETS. Objet central Montée / Descente. 3 objets de sécurité permettent une réaction spécifique à chaque façade Réaction flexible aux télégrammes de sécurité : pouvant être définie individuellement pour chaque entraînement pour le début et la fin de l’état de sécurité. Possibilité de sélectionner le comportement en cas de coupure du bus ainsi que lors du rétablissement de la tension du bus / réseau. Messages sur l’état de la position d’entraînement pour visualiser le bâtiment. Le JME 4S peut être combiné à un module de base et le JMG 4S à 2 modules d’extension maximum de la série MiX au choix. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 3 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 2 Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques techniques Alimentation électrique : Tension du bus pour le module JMG 4S. Tension du réseau 230 V / 50 Hz +/-10 % Température de service autorisée : de -5 °C à + 45°C Puissance consommée depuis le réseau : 2,5 VA max. Consommation depuis la tension de bus : 8 mA max. Connexion du bus : Borne du bus (uniquement module de base) Classe de protection : II Indice de protection : EN 60529 : IP 20 Dimensions de l'appareil : HxLxP 90 x 72 x 68 (mm) 4 TE, montage sur rail DIN Dimensions du panneau avant : HxL 45 x 72 (mm) Sortie Contact AgSnO, contact à fermeture, libre de potentiel Nombre : 4 par module Charge maximale : 3 A pour cos. φ = 1 Comportement en cas de panne du bus réglable Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 4 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 3 Programme d’application "JMG 4S Store Comm. Var. Entr. Chauf. Entrées" 3.1 Sélection dans la base de données des produits Fabricant Famille de produits Type de produit Nom du programme THEBEN AG Entraînements JMG 4S JMG 4S Store Comm. Var. Entr. Chauf. Entrées V1.0 La base de données ETS peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.theben.de Tableau 1 Nombre d'objets de communication : Nombre d'adresses de groupe : Nombre d'affectations : Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) 68 104 105 Page 5 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 3.2 Objets de communication Tableau 2 : Aperçu N° Fonction Nom de l'objet Type 0 Montée / Descente MB JMG4 Canal 1 1 Pas / Stop MB JMG4 Canal 1 2 % Hauteur MB JMG4 Canal 1 3 % Lamelle MB JMG4 Canal 1 4 Confort / Automatisme MB JMG4 Canal 1 1 bit EIS 1 1 bit EIS 1 1 octet EIS 6 1 octet EIS 6 1 bit EIS 1 5- 59 …. Pour tous les canaux et modules conformément au canal 1 du module de base, voir tableau 3 Commutation MARCHE / ARRÊT 60 Comporteme nt Réception Réception Réception (Envoi)* Réception (Envoi)* Réception Marche permanente centralisée Arrêt permanent centralisé Commutation centralisée Appeler/enregistrer le scénario 1 bit Réception EIS 1 61 Commutation MARCHE / ARRÊT 1 bit Réception EIS 1 62 Commutation MARCHE / ARRÊT 1 bit Réception EIS 1 63 RMG(E)4S, DMG(E)2, JMG(E)4S 1 octet Réception KNX DPT 18.001 64 Pour JMG(E)4 S Sécurité centrale 1 1 bit Réception EIS 1 65 Pour JMG(E)4 S Sécurité centrale 2 1 bit Réception EIS 1 66 Pour JMG(E)4 S Sécurité centrale 3 1 bit Réception EIS 1 67 Pour JMG(E)4 S Montée/Descente 1 bit Réception centralisée EIS 1 *Indication de position possible, voir en annexe : Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des lamelles Remarque : Les objets 5 à 59 ont le même comportement que les objets 0 à 4 et correspondent aux entraînements 2 à 12 Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 6 de 31 Actionneurs de stores Série theben JMG 4S, JME 4S Tableau 3 Tableau comparatif des différents objets (numéros d’objet) des canaux MB MB MB MB ME ME1 ME Fonction de l'objet C1 C2 C3 C4 1 C2 1 C1 C3 Montée / Descente 0 5 10 15 20 25 30 1 6 11 16 21 26 31 Pas / Stop % Hauteur 2 7 12 17 22 27 32 % Lamelle 3 8 13 18 23 28 33 (uniquement pour les stores) Confort / Automatisme 4 9 14 19 24 29 34 Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) ME 1 C4 35 36 37 38 ME 2 C1 40 41 42 43 ME 2 C2 45 46 47 48 ME 2 C3 50 51 52 53 ME 2 C4 55 56 57 58 39 44 49 54 59 Page 7 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 3.2.1 Description des objets • Objets 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 "Montée/Descente" Monter les volets / stores avec "0" et les baisser avec "1". • Objets 1, 6, 11, 16, 21, 26, 31, 36, 41, 46, 51, 56 "Pas/Stop" Lorsque l’entraînement se déplace, il s'arrête s'il reçoit un télégramme Pas/Stop. Si à ce moment l’entraînement est arrêté, les stores exécutent alors une courte inclinaison des lamelles (Pas). Pour les autres types d’entraînement, la position actuelle est adaptée vers le bas ou vers le haut en fonction du sens du pas défini. Le sens du pas est différent selon qu’un "0" ou un "1" a été envoyé sur l’objet. Si le nombre de pas paramétré pour un retournement complet des lamelles est atteint, aucun pas n’est exécuté. • Objets 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32, 37, 42, 47, 52, 57 "% Hauteur" Amener les volets / stores à une hauteur précise. La consigne est exprimée en %. 0% ... 3% = fin de course supérieure 100% = fin de course inférieure Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous). Si la position d’arrivée est trop proche (c.à.d. pendant la phase d’inclinaison des lamelles), alors l’instruction est supprimée. • Objets 3, 8, 13, 18, 23, 28, 33, 38, 43, 48, 53, 58 "% Lamelle" Définition d’une inclinaison précise des lamelles en % Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous) • Objets 4, 9, 14, 19, 24, 29, 34, 39, 44, 49, 54, 59 "Confort/Automatisme" Un 1 sur cet objet verrouille les fonctions Entraînement 1 Hauteur et Entraînement 1 Lamelle. Cette fonction est utilisée pour éviter un déréglage des stores par une personne extérieure et par conséquent pour conserver une position préférée des lamelles de store. La fonction Montée / Descente (obj. 0) reste inchangée. • Objet 60 "Marche permanente centralisée", objet 61 "Arrêt permanent centralisé", objet 62 "Commutation centralisée" Ces 3 objets centraux spécifiques équipent le RMG(E) 4, le DMG(E) 4 et le HMG(E) 4. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 8 de 31 Actionneurs de stores Série • JMG 4S, JME 4S theben Objet 63 "Appeler/Enregistrer scénario" Cet objet permet d’enregistrer et d’appeler la hauteur et la position des lamelles actuelles des canaux paramétrés à cet effet. Voir en annexe : Les scénarios N° de scénario 1 2 3 4 5 6 7 8 • Code d’enregistrement Code d’appel Hex. Déc. Déc. / Hex. $80 128 0 $81 129 1 $82 130 2 $83 131 3 $84 132 4 $85 133 5 $86 134 6 $87 135 7 Objets 64, 65, 66 "Sécurité centrale 1, 2, 3" Les objets de sécurité permettent une réaction ciblée des entraînements à une situation précise avec une priorité élevée (voir annexe Ordre de priorité Automatisme). Exemple : Un objet de sécurité est relié à un anémomètre. Un entraînement auquel est raccordée une protection solaire textile est paramétré pour réagir à cet objet de sécurité. Tant qu’il y a un 0, le mode de fonctionnement normal est valable. En cas de vent fort, l’anémomètre envoie un 1 sur l’objet de sécurité et la protection solaire est immédiatement amenée dans la position de sécurité paramétrée. Remarques : 1 Un objet de sécurité peut être commandé uniquement par un appareil, sinon des instructions différentes pourraient s’annuler mutuellement. 2 En cas de consultation des objets de sécurité, par ex. via la fonction ETS "Lire la valeur" : Si l’état "Sécurité Marche" résulte de la surveillance cyclique, la valeur de l’objet reste 0. 3 Les états de sécurité doivent être réinitialisés après un téléchargement. • Objet 67 "Montée/Descente centralisée" Cet objet permet de commander de manière centralisée tous les entraînements paramétrés à cet effet. Il est ainsi possible à l’aide d’un poussoir p. ex. de lever ou de baisser simultanément tous les volets roulants d’une façade, 0 = lever 1 = baisser Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 9 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 3.3 Paramètres 3.3.1 Pages de paramètres Tableau 4 Fonction Généralités MB JMG 4S Gén. Description Sélection des modules d'extension raccordés Réglages généraux du module de base spécifiques au module. ME1 JME 4S Gén. Réglages généraux spécifiques au module pour le module d'extension 1. Réglages généraux spécifiques au module pour le module d'extension 2. Réglages de l’entraînement spécifiques aux canaux pour le module de base. Réglages de l’entraînement spécifiques aux canaux pour le module d'extension 1. Réglages de l’entraînement spécifiques aux canaux pour le module d'extension 2. ME2 JME 4S Gén. MB JMG 4S C1 ..C4 ME1 JME 4S C1 .. C4 ME2 JME 4S C1 .. C4 Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 10 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 3.3.2 Description des paramètres 3.3.2.1 Page de paramètres "Généralités" : Désignation Type de module de base (MB) Nombre de modules d’extension Type du 1er module d'extension EM 1 Type du 2e module d'extension EM 2 Délai d’envoi cyclique des objets d’indication d’état (en cas d’utilisation) Valeurs Le MB est un JMG4 S Description Réglage fixe pas d'extension 1 module d'extension 2 modules d'extension EM1 est un JME 4 S EM1 est un HME 4 EM1 est un BME 6 EM1 est une charge RME 4 S ou RME 4 C EM1 est un DME 2 EM2 est un JME 4 S EM2 est un HME 4 EM2 est un BME 6 EM2 est une charge RME 4 S ou RME 4 C EM2 est un DME 2 2 minutes 3 minutes 5 minutes 10 minutes 15 minutes 20 minutes 30 minutes 45 minutes 60 minutes Configuration du système MiX Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Sélection du module d'extension 1 Sélection du module d'extension 2 Inutilisé avec JMG 4S et JME 4S Page 11 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 3.3.2.2 Les pages de paramètres "MB JMG 4S Gén.", "ME1 JME 4S Gén.", "ME2 JME 4S Gén." Tableau 5 Désignation Objets de sécurité 1 à 3 Valeurs sans surv. cyclique avec surv. cyclique 10 min avec surv. cyclique 20 min avec surv. cyclique 60 min Description L’actionneur contrôle si pendant le laps de temps paramétré au moins 1 télégramme de sécurité a été envoyé et adopte l’état de sécurité en cas d’absence du télégramme de sécurité correspondant. La fréquence de surveillance est réglée sur une valeur égale au double de la fréquence de transmission des télégrammes de sécurité. Exemple : Si les télégrammes de sécurité sont transmis toutes les 5 minutes, la fréquence de surveillance doit être réglée sur 10 minutes. Affectation de la position 0 % corresp. à position des 0 % aux objets Lamelle lamelles descente [%] 0 % corresp. à position des lamelles montée Exécution automatique verrouillée de la valeur de l’objet libérée Lamelle [%] après l’objet Hauteur [%] Cde des touches de verrouillée l'appareil Les objets sont surveillés indépendamment les uns des autres. Cette fréquence de surveillance est valable pour les 3 objets. Saisie de la position de départ pour le calcul de l’inclinaison des lamelles. Déterminer si après le réglage de la hauteur via l’objet % Hauteur la position des lamelles (selon l’objet % Lamelle) doit être restaurée. Le clavier de l’appareil est verrouillé et aucune commande manuelle n’est possible. libérée Créneau horaire du télégramme Pas/Stop (pour les boutons de Berker, Gira, Jung) conforme EIB (sans temporisation, tjs traité) Supprimer Pas/Stop dans les 0,3 s Supprimer Pas/Stop dans les 0,4 s Supprimer Pas/Stop dans les 0,5 s Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) pas de verrouillage des touches Chaque ordre d’incrémentation reçu est immédiatement exécuté. Les ordres d’incrémentation ne sont exécutés que si aucune instruction de déplacement n’est reçue dans le laps de temps défini. Ces réglages sont valables pour les boutons qui envoient en cas de pression longue d’abord un ordre d’incrémentation, puis une instruction de déplacement. Page 12 de 31 Actionneurs de stores Série Suite : Désignation Temps de pause lors d’un chgt direction JMG 4S, JME 4S Valeurs 0,5 s 1,25 s theben Description Temps de pause pour ménager le moteur en cas d’instructions contradictoires (p. ex. lorsqu’une instruction de descente est reçue lors de la montée). Ce réglage dépend des indications du fabricant de l’entraînement. 3.3.2.3 Les pages de paramètres "MB JMG 4S C1 .. C4" , "ME1 JME 4S C1 .. C4", "ME2 JME 4S C1 .. C4" Tableau 6 Désignation Type de protection solaire uniquement stores Temps d'exécution complet "Montée" 5 ... 500 [x 1s] Valeurs tous les réglages comme pour le canal 1 du module Description Fonction copie pour C2,3 et 4. Tous les réglages de C1 sont repris. Voir en annexe : Fonction copie Store Volets roulants / Marquise / Entr. généraux saisie manuelle 5 .. 500 Type de protection solaire devant être actionnée Retournement complet des lamelles 40 ... 250 [x10ms] saisie manuelle 40 .. 250 Nbre de pas pour retournement complet 3 pas 4 pas … 12 pas Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Saisir le temps d’exécution mesuré en montée (en secondes). Saisir la durée de retournement des lamelles mesurée par pas de 10ms. 100 = 100 x 10ms = 1s détermine en combien de pas individuels un retournement complet des lamelles doit être fractionné (3 à 12). Page 13 de 31 Actionneurs de stores Série uniquement volets roulants / marquise Désignation Durée d’un pas Objet Pas/Stop Accoster les positions après la pos. inférieure (volets roulants/marquise) Comportement pour sécurité : Début / Fin JMG 4S, JME 4S Valeurs pas de pas, uniq. Stop 1 s, 2 s, 3 s, 4 s 5 s, 6 s, 7 s, 10 s 15 s, 20 s Accostage direct Description Détermine si l’entraînement doit être réglable par petits pas et la durée d’un pas. à partir de 70 %, dépl. audelà la fin de course inférieure La protection solaire, la marquise ou les volets roulants sont toujours entièrement déroulés pour les valeurs comprises entre 70 % et 99 % (fin de course inférieure), puis à nouveau enroulés pour atteindre la position souhaitée. Avantage : Dans le cas d’une marquise, la protection solaire est correctement tendue et ne pend pas. Dans le cas de volets roulants, cela permet de garantir que les fentes de ventilation restent bien ouvertes. Comportement de la protection solaire lors de l’activation et de l’annulation de l’état "Sécurité". Dans le cas de l’application "Fin de course sup. / inchangé" l’entraînement gagne la fin de course supérieure lors de l’activation de la sécurité (p. ex. vent) et reste dans cette position de manière inchangée en cas d’annulation de la sécurité. Sécurité sans effet Fin de course sup. / inchangé Fin de course supérieure / Objet % valeur actuelle Fin de course supérieure / comme par sécurité Fin de course inf. / inchangé Fin de course inférieure / Objet % valeur actuelle Fin de course inférieure / comme par sécurité Autoriser l’objet commande centralisée Montée/Descente Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) theben verrouillé / libéré oui non Réglage standard Remarque : Le réglage "Objet % valeur actuelle" n’est pas judicieux si l’objet "Confort Automatisme" est utilisé. L’entraînement doit-il réagir à l’objet central ? Page 14 de 31 Actionneurs de stores Série Suite : Désignation Participation aux scénarios Comportement en cas de panne du bus JMG 4S, JME 4S Valeurs non oui : pour les scénarios 1-8 oui : pour les scénarios 1-4 oui : pour les scénarios 5-8 oui : pour les scénarios 3-6 oui : pour les scénarios 1-2 oui : pour les scénarios 3-4 oui : pour les scénarios 5-6 oui : pour les scénarios 7-8 oui : pour les scénarios 1, 2, 5, 6 oui : pour les scénarios 1, 2, 7, 8 oui : pour les scénarios 1-6 oui : pour les scénarios 3-8 inchangé Fin de course supérieure Fin de course inférieure Comportement lors du rétablissement du inchangé bus et du réseau Fin de course supérieure Fin de course inférieure Comme avant la panne Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) theben Description À quels scénarios le canal doitil participer ? Voir en annexe : Les scénarios En cas de coupure du bus (alimentation réseau disponible), l’entraînement peut être amené dans une position privilégiée (p. ex. ouvrir les volets). En cas de rétablissement du bus et du réseau, l’entraînement peut être amené dans une position privilégiée (p. ex. ouvrir les volets). Page 15 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4 Utilisation dans un système MIX2 Tous les modules d'extension MIX (n° de réf. 491…) peuvent être couplés à un appareil MIX 2 (n° de réf. 493…). Les numéros d'objet et la disposition des paramètres peuvent différer des applications MIX originales. Remarque : les modules d'extension MIX 2 (n° de réf. 493…) ne peuvent fonctionner qu'avec un module de base MIX 2 (n° de réf. 493…). Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 16 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4.1 Propriétés des objets de communication Tableau 7: Aperçu N° 80 Fonction Montée / Descente Nom de l'objet GM JMG4 Canal 1 81 Pas / Stop GM JMG4 Canal 1 82 % Hauteur GM JMG4 Canal 1 83 % Lamelle GM JMG4 Canal 1 84 Confort / Automatisme GM JMG4 Canal 1 85- 99 …. Pour tous les autres canaux, y compris le 2e module JME 4 S 160179 243 RMG(E)4S, DMG(E)2, JMG(E)4S Appeler / enregistrer la scène 244 Pour JME 4 S Sécurité centrale 1 245 Pour JME 4 S Sécurité centrale 2 246 Pour JME 4 S Sécurité centrale 3 247 Pour JME 4 S Montée/Descente centralisée Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Type 1 bit EIS 1 1 bit EIS 1 1 octet EIS 6 1 octet EIS 6 1 bit EIS 1 Comportement Réceptionner 1 octet KNX DPT 18.001 1 bit EIS 1 1 bit EIS 1 1 bit EIS 1 1 bit EIS 1 Réceptionner Réceptionner Réceptionner (Envoi)* Réceptionner (Envoi)* Réceptionner Réceptionner Réceptionner Réceptionner Réceptionner Page 17 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4.2 Description des objets • Objets 80, 85, 90, 95, 160, 165, 170, 175 « Montée / Descente » Monter les volets / stores vénitiens avec « 0 » et les baisser avec « 1 ». • Objet 81, 86, 91, 96, 161, 166, 171, 176 « Pas / Stop » Lorsque l’entraînement se déplace, il s'arrête s'il reçoit un télégramme Pas/Stop. Si à ce moment l’entraînement est arrêté, les stores exécutent alors une courte inclinaison des lamelles (Pas). Pour les autres types d’entraînement, la position actuelle est adaptée vers le bas ou vers le haut en fonction du sens du pas défini. Le sens du pas est différent selon qu’un « 0 » ou un « 1 » a été envoyé sur l’objet. Si le nombre de pas paramétré pour un retournement complet des lamelles est atteint, aucun pas n’est exécuté.. • Objets 82, 87, 92, 97, 162, 167, 172, 177 « % Hauteur » Amener les volets roulants / stores vénitiens à une hauteur précise. La consigne est exprimée en %. 0 % à 3 % = fin de course supérieure 100 % = fin de course inférieure Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous). Si la position d’arrivée est trop proche (c.à.d. pendant la phase d’inclinaison des lamelles), alors l’instruction est supprimée. • Objets 83, 88, 93, 98, 163, 168, 173, 178 „% Lamelle“ Définition d’une inclinaison précise des lamelles en % Peut être verrouillé par l’objet Confort Automatisme (voir ci-dessous) • Objet 84, 89, 94, 99, 164, 169, 174, 179 « Confort / Automatisme » Un 1 sur cet objet verrouille les fonctions Entraînement 1 Hauteur et Entraînement 1 Lamelle. Cette fonction est utilisée pour éviter un déréglage des stores vénitiens par une personne extérieure et par conséquent pour conserver une position préférentielle des lamelles de store. La fonction Montée / Descente (obj. 80) reste inchangée. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 18 de 31 Actionneurs de stores Série • JMG 4S, JME 4S theben Objet 242 « Appel / enregistrement des scènes centralisé » Cet objet permet d’enregistrer et d’appeler la hauteur et la position des lamelles actuelles des canaux paramétrés à cet effet. N° de scène 1 2 3 4 5 6 7 8 • Code d’enregistrement Code d’appel Hex. Déc. Déc. / Hex. $80 128 0 $81 129 1 $82 130 2 $83 131 3 $84 132 4 $85 133 5 $86 134 6 $87 135 7 Objet 244, 245, 246 « Sécurité centrale 1, 2, 3 » Les objets de sécurité permettent une réaction ciblée des entraînements à une situation précise avec une priorité élevée (voir annexe Ordre de priorité Automatisme). Exemple : Un objet de sécurité est relié à un anémomètre. Un entraînement auquel est raccordée une protection solaire textile est paramétré pour réagir à cet objet de sécurité. Tant qu’il y a un 0, l'état de fonctionnement normal est valable. En cas de vent fort, l’anémomètre envoie un 1 sur l’objet de sécurité et la protection solaire est immédiatement amenée dans la position de sécurité paramétrée. Remarques : 4 Un objet de sécurité peut être commandé par un appareil uniquement, sinon des instructions différentes pourraient s’annuler mutuellement. 5 En cas de consultation des objets de sécurité, par ex. via la fonction ETS « Lire la valeur » : Si l’état « Sécurité Marche » résulte de la surveillance cyclique, la valeur de l’objet reste 0. 6 Les états de sécurité doivent être réinitialisés après un téléchargement. • Objet 247 « Montée / Descente centralisée » Cet objet permet de commander de manière centralisée tous les entraînements paramétrés à cet effet. À l’aide d’un bouton-poussoir, il est ainsi possible par exemple de lever ou de baisser simultanément tous les volets roulants d’une façade. 0 = lever 1 = baisser Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 19 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4.3 Aperçu des paramètres Tableau 8 Fonction JME 4 S Généralités Description Réglages généraux spécifiques au module : Sécurité, verrouillage des touches, etc. JME 4 S canal C1 : Sélection de la fonction Réglages de l'entraînement Scènes Définir les fonctions de base du canal. Coupure de courant et rétablissement Temps d'exécution de l'entraînement Participation aux scènes Comportement en cas de panne de bus et rétablissement de la tension Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 20 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4.3.1 Page de paramètres JME 4 S Généralités Tableau 9 Désignation Type de protection solaire Autoriser l’objet Montée / Descente centralisée Participation aux scènes Réagir à la sécurité Valeurs Description tous les réglages comme Fonction copie pour C2,3 et 4. pour le canal 1 du module Tous les réglages de C1 sont repris. Store vénitien Volets roulants / Marquise / Entr. généraux Oui Non Non Type de protection solaire devant être actionnée L’entraînement doit-il réagir à l’objet central ? Aucune scène Oui.. Afficher la page de paramètres pour les scènes Non Comportement de la protection solaire lors de l’activation et de Oui, Début = l’annulation de l’état Fin de course sup. / « Sécurité ». Fin=inchangé Dans le cas de l’application « Fin de course sup. / Oui, Début = inchangé », Fin de course sup. / l’entraînement gagne la fin de Fin=val. actuelle % objet course supérieure lors de l’activation de la sécurité (p. Oui, Début = ex. vent) et reste dans cette Fin de course sup. / position de manière inchangée Fin=comme par sécurité en cas d’annulation de la sécurité. Oui, Début = Fin de course inf. / Fin= Remarque : Le réglage « Objet inchangé % valeur actuelle » n’est pas judicieux si l’objet « Confort Automatisme » est utilisé. Oui, Début = Fin de course inf. / Fin=val. actuelle % objet Oui, Début = Fin de course inf. / Fin=comme par sécurité Oui, Début = verrouillé / Fin=déverrouillé Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 21 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4.3.2 Page de paramètres Réglages de l'entraînement Tableau 10 Désignation Valeurs Description Type de protection solaire : Store vénitien Retournement complet des saisie manuelle Saisir la durée de retournement des lamelles lamelles 40 .. 250 mesurée par pas de 10 ms. 40 à 250 [x10 ms] 100: 100 x 10 ms : 1 s Nbre de pas pour 3 pas détermine en combien de pas individuels un retournement complet 4 pas retournement complet des lamelles doit être … fractionné (3 à 12). 12 pas Type de protection solaire : volets roulants, marquise, entr. généraux Durée d’un pas Objet Pas Aucun pas, uniq. Stop Détermine si l’entraînement doit être / Stop 1 s réglable par petits pas et la durée d’un pas. 2s 3s 4s 5s 6s 7s 10 s 15 s 20 s Accoster les positions Accostage direct Réglage standard après la pos. inférieure (volets roulants / À p. 70 %, dépl. au-delà fin La protection solaire, la marquise ou les marquise) de course inf. volets roulants sont toujours entièrement déroulés pour les valeurs comprises entre 70 % et 99 % (fin de course inférieure), puis à nouveau enroulés pour atteindre la position souhaitée. Avantage : Dans le cas d’une marquise, la protection solaire est correctement tendue et ne pend pas. Dans le cas de volets roulants, cela permet de garantir que les fentes de ventilation restent bien ouvertes. Paramètres communs Plage de valeurs pour le Le prédiviseur peut être réglé entre 1 et 255. temps d'exécution complet Afin de saisir des valeurs plus élevées, Montée une deuxième plage de valeurs peut être sélectionnée. 5 à 255 s Plage inférieure, le temps d'exécution peut être saisi directement. 256 à 500 s Deuxième plage : on ajoute 256 en interne à la valeur prédéfinie. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 22 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben Suite : Désignation Temps d'exécution [x 1 s] Temps d'exécution [x 1 s] : 256 + Quels objets de sécurité sont effectifs (lien OU) Valeurs Sécurité 1 Sécurité 2 Sécurité 3 Sécurités 1 et 2 Sécurités 1 et 3 Sécurités 2 et 2 Sécurités 1, 2 et 3 Description 5..255 Temps d'exécution en secondes 0..244 Deuxième plage (voir plus haut) Pour la saisie de valeurs entre 256 et 500 s. Exemple : Valeur de réglage : 244 Prédiviseur : 256 + 244 : 500 s À quels objets de sécurité le canal doit-il réagir ? 4.3.3 Page de paramètres Scènes Tableau 11 Désignation Participation à la scène 1 Valeurs Participation à la scène 2 Participation à la scène 3 Participation à la scène 4 Participation à la scène 5 Participation à la scène 6 Participation à la scène 7 Participation à la scène 8 Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Description Non À quels numéros de scènes le canal doit-il Oui réagir (enregistrer / restaurer) ? Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Page 23 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 4.3.4 Page de paramètres Coupure de courant et rétablissement Tableau 12 Désignation Position en cas de coupure du bus Valeurs Inchangé Fin de course supérieure Fin de course inférieure Comportement lors du rétablissement du bus et du réseau Inchangé Fin de course supérieure Fin de course inférieure Comme avant la panne Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Description En cas de coupure du bus (alimentation réseau disponible), l’entraînement peut être amené dans une position privilégiée (p. ex. ouvrir les volets). En cas de rétablissement du bus et du réseau, l’entraînement peut être amené dans une position privilégiée (p. ex. ouvrir les volets). Page 24 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 5 Utilisation 5.1 Eléments de commande 5.1.1 Touches Les touches permettent d’activer et de désactiver les relais. Un paramètre ETS à la page Généralités permet de verrouiller le clavier contre toute utilisation intempestive. 5.1.2 Diodes électroluminescentes Fonctions : • Affichage de l’état des relais • La diode "manual" clignote en cas d’actionnement d’une touche directionnelle lorsque le clavier est verrouillé ou si une priorité est activée. (voir aussi en annexe Ordre de priorité Automatisme). 5.1.3 Le mode manual Le mode "manual" est sélectionné en actionnant la touche "manual" située sur l’appareil. Tous les télégrammes de bus non relatifs à la sécurité sont bloqués. Cela signifie que : Seules les instructions de sécurité (sur les obj. 64...66) continueront à être exécutées. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 25 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 6 Annexe 6.1 Fonction copie Les réglages de C1 peuvent être repris pour les autres canaux d’un module afin de permettre une programmation plus rapide. Il suffit pour cela de régler le paramètre "Type de protection solaire" des pages de paramètres de C2, C3 et C4 sur "tous les réglages comme pour le canal 1 du module". 6.2 Les scénarios 6.2.1 Principe Grâce à la fonction scénarios, il est possible d'enregistrer la position actuelle (hauteur + lamelle) d’un ou de plusieurs entraînements. Cela permet de restaurer à tout moment facilement et confortablement n’importe quelle situation de protection solaire en appelant un scénario. • • • 8 scénarios différents maximum peuvent être définis. La participation de chaque canal à un ou plusieurs scénarios peut faire l’objet d’une sélection individuelle. Les scénarios sont enregistrés de façon sûre et sont conservés même après un nouveau téléchargement de l’application. 6.2.2 Enregistrer les scénarios (apprentissage) Pour enregistrer un scénario, le code du scénario correspondant est envoyé à l’objet de scénario. Codes d’enregistrement des scénarios : N° de scénario 1 2 3 4 5 6 7 8 Code d’enregistrement Hex. Déc. $80 128 $81 129 $82 130 $83 131 $84 132 $85 133 $86 134 $87 135 Si un scénario est appris par l’intermédiaire d’un objet de scénario auquel le canal participe, la hauteur et la position des lamelles de l’entraînement actuelles sont enregistrées. Cette procédure peut aussi bien être effectuée via les touches ou via un télégramme de bus. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 26 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 6.2.3 Appeler un scénario L’appel d’un scénario s’effectue tout comme l’apprentissage via l’envoi d’un code à l’objet de scénario. Codes d’appel des scénarios : N° de scénario 1 2 3 4 5 6 7 8 Code d’appel Déc. / Hex. 0 1 2 3 4 5 6 7 Si l'objet de scénario sert à appeler un scénario auquel le canal participe, l’entraînement reprend la position et la disposition des lamelles enregistrées auparavant. Les canaux qui ne participent pas aux scénarios ne sont pas concernés. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 27 de 31 Actionneurs de stores Série theben JMG 4S, JME 4S Sécurité 1, 2, 3 *1 Objets n° 64,65 ou / et 66 L´état reste in changé. Pas de surveillance cyclique des télégrammes Mode manuel ( Touche “Manual” du module de base) e nn Pa mode Standard Bus Commande sur place montée/ Même priorité partout: descente Objets: Panne - Entr. montée/desc. pas/stop de Bus Marche Arrêt de Fo n ctio nn e me nt n orm a l 6.3 Ordre de priorité Automatisme - Entrainement hauteur *2 - Entrainement lamelles*2 - Entr. centralisé montée/desc.*3 Commande sur place montée/descente Commande sur place montée/descente Panne de Bus Retour tension Bus et secteur *1 si le paramètre ETS "Sécurité" est sélectionné en conséquence. *2 si l’objet correspondant "Confort Automatisme" est = 0 (0 = Confort Automatisme activé). *3 si le paramètre ETS de participation de l’objet "Entraîn. centr. Montée/Descente" est paramétré sur oui. Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 28 de 31 Actionneurs de stores Série 1.1 theben JMG 4S, JME 4S Conversion de pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales Tableau 13 Pourcentage 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% Valeur 00 1A 33 4D 66 80 99 hexadécimale Valeur 00 26 51 77 102 128 153 décimale Toutes les valeurs de 00 à FF hex. (0 à 255 déc.) sont valables. 1.2 70% B3 80% CC 90% 100% E6 FF 179 204 230 255 Terminologie : rétablissement de la tension réseau et coupure du bus Marche Secteur Arrêt Marche Bus Arrêt A B C D C PRG D E D Tableau 14 Cas A B Désignation Rétablissement de la tension du bus et coupure du bus sans tension réseau Rétablissement de la tension réseau sans tension du bus C Rétablissement de la tension du bus D PRG Coupure du bus Reprogrammation avec ETS : correspond à coupure du bus + rétablissement de la tension du bus Rétablissement simultané de la tension réseau et du bus E Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Paramètre activé Pas de réaction, les relais sont toujours désactivés. Comportement après rétablissement de la tension réseau sans tension du bus Comportement après rétablissement de la tension du bus Comportement après coupure du bus Comportement après coupure du bus Comportement après rétablissement de la tension du bus Comportement après rétablissement de la tension du bus* Page 29 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben 6.4 Message sur la hauteur de l’entraînement et la position des lamelles Dans l’ETS, les objets Hauteur [%] et Lamelle [%] peuvent en plus être paramétrés comme objets d’indication d’état. Après l’accostage d’une nouvelle position, ces objets envoient la position sous forme de pourcentage sur le bus. La valeur envoyée (Hauteur [%]) se rapporte au temps d’exécution total de l’entraînement. Pour activer la fonction d’indication, le flag transmission doit être activé et les objets doivent être chacun reliés à une autre adresse de groupe pour l’indication. Cette adresse d’indication doit ensuite être paramétrée sous "Activer transmission". Procédure ETS2 (planification) : • • • • • Sélectionner l’objet Double-cliquer sur l’objet, la fenêtre "Editer l’objet" s’ouvre Sélectionner l’adresse de groupe d’indication Activer "Activer transmission" et cocher la case "Transmission" Confirmer Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 30 de 31 Actionneurs de stores Série JMG 4S, JME 4S theben ETS 3 • • • Double-cliquer sur l’objet, la fenêtre "Propriétés" s’ouvre. Dans le cadre droit "Flags", cocher la case "Transmission". Fermer la fenêtre des propriétés (coin supérieur droit). • Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur l’adresse de groupe « info hauteur » et sélectionner "Activer transmission". Etat : Jan-11 (sous réserve de modifications) Page 31 de 31