RAMSES 813 top2 HF Set 1 | RAMSES 813 top2 HF Set S | RAMSES 833 top2 HF Set 1 | RAMSES 813 top2 HF Set A | THEBEN RAMSES 833 top2 HF Set 2 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels77 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
77
Operating instructions for RAMSES 813 top2 HF and RAMSES 833 top2 HF Dear client, if you have the newer device, please use page 1 to 38 309373 05 D RAMSES RAMSES 813 top2 HF 8139500 RAMSES 833 top2 HF 8339500 Montage- und Bedienungsanleitung Raumthermostat D GB F E I NL RAMSES 833 top2 HF and if you have the older one, please use page 39 to 75 of this pdf. 309373 04 D RAMSES RAMSES 813 top2 HF 813 9 500 RAMSES 833 top2 HF 833 9 500 Montage- und Bedienungsanleitung Raumthermostat D GB F E I NL RAMSES 833 top2 HF 309373 05 F RAMSES RAMSES 813 top2 HF 8139500 RAMSES 833 top2 HF 8339500 Notice de montage et d'utilisation Thermostat d'ambiance D GB F E I NL RAMSES 833 top2 HF Table des matières Consignes de sécurité élémentaires Écran et touches Principe de programmation Raccordement/Montage/Démontage Introduire/remplacer les piles / Reset Récepteurs / Test HF / Codage Première mise en service 3 4 4 5 7 8 13 Fonctions de base pour l'utilisateur 14 Touche INFO 14 Touche T°/H – Paramétrer la « Fonction Minuterie » 15 Touche 6° C – Régler une temperature fixe 15 Modifier la température souhaitée 16 Programmes de température 17 MENU – Aperçu 18 PROGRAMMATION Reprogrammer l'heure de commutation Changer ou effacer l'heure de commutation Afficher l'heure de commutation Effacer le programme 2 20 21 22 22 HEURE/DATE Régler la date/l'heure et l'heure d'été/d'hiver 23 VACANCES Activer le programme vacances, etc. 24 OPTIONS Choisir la langue Choisir l'affichage Régler le rétro-éclairage de l'écran Régler le contraste Verrouiller le clavier Restaurer les paramètres d'usine 26 27 28 28 29 29 Paramètres avancés pour le professionnel REGLAGES PROFESSIONNELS Etalonner la température mesurée Activer l'optimisation Activer la protection de la pompe Configurer l'entrée externe Configurer le régulateur Réglage HF Activer la fonction maintenance Caractéristiques techniques 30 30 31 32 32 35 36 36 37 F Consignes de sécurité élémentaires AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie ! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! • Les appareils sont conçus pour divers types de montage conformément à la description ci-dessous L'utilisation doit être conforme à l'usage prévu • Le thermostat d'ambiance régule par transmission radio la température ambiante dans les maisons individuelles, les bureaux, etc. • Il est utilisé dans des locaux secs, dans des conditions environnementales normales pour des locaux d'habitation Élimination Procéder à l'élimination des appareils et des piles selon les directives de protection de l'environnement 3 Principe de fonctionnement Écran et touches Affichage des horaires de commutation programmés Affichage de l'heure 1. Lire une ligne de texte Un texte/symbole clignotant représente une question Affichage de température Jours de la semaine de 1 à 7 Ligne de texte 2. Prendre une décision Touches de fonction : – INFO – MENU – 6°C – T°/H bbbb Exit OK – Quitter le menu – Enregistrer la sélection – Confirmer la sélection –/+ pour parcourir le menu ou pour modifier les valeurs 4 OUI bbbb NON Confirmation Modifier/ Changer Appuyer sur OK Appuyer sur F Raccordement/Montage AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! Couper la tension ! Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité. Protéger contre toute remise en marche ! Vérifier l'absence de tension ! Mettre à la terre et court-circuiter ! 5 Montage mural L'appareil se fixe au mur avec la plaque arrière (réf. 907 0 605) disponible en option. Avec cette plaque arrière, l'entrée externe peut également être utilisée avec les RAMSES 833 top2 (description, voir page 32 à 34) Respecter la hauteur de montage d'env. 1,5 m et contrôler la qualité de réception. Montage sur pied À l'aide du pied (fourni dans l'emballage), l'appareil peut être utilisé n'importe où et déplacé à volonté. Éviter cependant d'installer l'appareil sur des tablettes de fenêtres, des téléviseurs, des ordinateurs ou des appareils dégageant de la chaleur ou du froid. Démontage À l'aide d'un tournevis, appuyer sur le crochet de verrouillage par le dessous et ouvrir l'appareil. 6 Introduire les piles Remplacer les piles Effectué exclusivement par un électricien spécialisé. N'utiliser que des piles alcalines 1,5 V de type AA. Veiller à ce que la polarité des piles soit correcte. Procéder à l'élimination des piles selon les directives de protection de l'environnement. 1. L e symbole «pile» clignote à l'écran, le régulateur est toujours opérationnel. Les piles doivent être remplacées. 2. L'écran clignote, le régulateur n'est plus opérationnel ; mais le relais reste toujours activé. Les piles doivent être remplacées rapidement et dans un intervalle de 10 min. afin que les valeurs paramétrées soient conservées. F Reset À l'aide d'un objet pointu, appuyer dans le trou situé du côté gauche de l'appareil. 7 Récepteurs REC 1/REC 2/REC 11/REC 21 REC 1/REC 2 pour le montage mural REC 11 pour montage mural REC 21 pour prise de courant 230 V E E A A 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 B A B C D E F 8 Commutation manuelle canal 1 LED d'état canal 1 Affichage de la qualité de réception Raccordement de l'antenne LED d'état canal 2 Commutation manuelle canal 2 E Affichage de l'intensité de champ Portée environ de 20 à 30 m B F Montage et raccordement des récepteurs REC 1 (1 canal) Raccorder l'appareil aux bornes 1, 2 et 3. REC 2 (2 canaux) Raccordement 1 : raccorder la charge 1 aux bornes 1, 2 et 3. Raccordement 2 : accorder la charge 2 aux bornes 4, 5 et 6. REC 11 Raccorder la charge selon le schéma. REC 21 Brancher le récepteur sur la prise 230 V. Raccorder la charge sur la prise du récepteur REC 21. PE L N 1 2 3 4 5 9 Récepteurs REC 1/REC 2/REC 11/REC 21 Orienter l'antenne Alimenter REC 1/REC 2 en 230 V. Orienter l'antenne verticalement. En cas de signal radio parasite, les témoins LED peuvent s'allumer hors commutation. Dans ce cas, veiller à orienter l'antenne de façon à ce qu'il y ait le moins possible de LED allumées. Ne pas poser l'antenne à côté de conduites d'eau ou de lignes électriques. Optimiser la qualité de réception Les canaux sur le récepteur doivent être OFF, c'est-à-dire les LED d'état correspondantes doivent être éteintes. 10 Lors du test de réception, orienter l'antenne pour qu'au moins l'une des LED vertes s'allume Présélection de commutation REC 1/REC 2/ REC 11/REC 21 Activer/désactiver le canal C1 Appuyer brièvement sur la touche C1. Le canal est activé (la LED de C1/C2 s'allume). Le canal est désactivé (la LED de C1/C2 s'éteint). Activer/désactiver le canal C2 (uniquement REC 2) Appuyer brièvement sur la touche C2. F Codage Les émetteurs et récepteurs sont pré-accordés l'un à l'autre en usine. Avant chaque nouveau codage, supprimer l'ancien ! Test du canal 1/canal 2 (p. ex. locaux 1/2) Sélectionner CODAGE sur le thermostat et confirmer avec OK (la LED du canal 1/2 et l'affichage de niveau s'allument brièvement). Codage du canal C1 (p. ex. local 1) Appuyer env. pendant 5 s sur la touche C1 sur REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21). La LED de C1 clignote pendant env. 10 s. Au sein de cet intervalle, le codage doit être exécuté sur le thermostat. L'affichage du niveau sur le récepteur s'allume brièvement. Codage du canal C2 (p. ex. local 2) Appuyer sur la touche C2 sur REC 2 (p. ex. pièce 2) pendant env. 5 s. La LED de C2 clignote pendant env. 10 s. Au sein de cet intervalle, le codage doit être exécuté sur le thermostat. Supprimer le codage A ppuyer sur la touche C1 sur REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21) pendant env. 10 s. La LED C1 s'allume et s'éteint après 3 s. Procéder de même pour C2 sur REC 2. 11 Informations générales relatives à la transmission radio Transmission Les signaux radio consistant en des ondes électromagnétiques, le signal est atténué lorsqu’il passe de l’émetteur au récepteur (limitation de portée). À cela viennent s’ajouter d’autres facteurs perturbateurs, tels que les pièces métalliques présentes dans les murs, les feuilles métalliques destinées à l’insonorisation, etc. Apparaît alors une zone morte (voir tableau). Attention : La présence d’humidité dans les matériaux ralentit la transmission ! Autres sources de perturbations Les appareils fonctionnant également avec des signaux haute fréquence, comme les ordinateurs et les transformateurs électroniques entre autres, constituent également des sources de perturbations. L’écart minimal à observer avec ces appareils s’élève à 0,5 m. 12 Matériau sec Épaisseur du matériau Transmission Bois, plâtre, plaques de carton plâtre < 30 cm 90–100 % Briques de terre cuite, plaques de contreplaqué < 30 cm 65–95 % Béton armé < 30 cm 10–70 % Métal, treillis métallique, aluminium < 1 mm 0–10 % Métal, aluminium feuilleté < 1 mm 0% F Première mise en service A près avoir introduit les piles, appuyer sur la touche droite pendant plus de 3 s et suivre les instructions à l'écran (voir figure). La date, l'heure et la règle pour le passage à l'heure d'été/d'hiver peuvent également être réglées en sélectionnant HEURE/DATE dans le menu MENU. Pour les modèles RAMSES 813 top2 HF, la date et l'heure doivent être réglées. Sur les modèles RAMSES 833 top2 HF, elles sont préréglées en usine. Les appareils RAMSES 813 top2 HF sont des appareils de base et les appareils RAMSES 833 top2 HF des appareils de confort. FRANÇAIS ANNÉE MOIS JOUR HEURE MINUTE TEMP AMBIANTE 21,6°C 13 & Fonctions de base pour l'utilisateur Remarque : Après 5 s, l'ensemble de l'écran, hormis la température et l'heure, est masqué. L'écran réapparaît en appuyant sur la touche INFO. Ce réglage peut être modifié dans OPTIONS/AFFICHAGE. Touche INFO – Afficher les réglages La touche INFO permet d'afficher la température ambiante, le programme de température, la température de consigne, la date/l'heure ou l'état des piles. TEMP AMBIANTE 21,6°C ou P2 ACTIVER, P3 ACTIVER P1 ACTIF TEMP SOUHAITEE Appuyer plusieurs fois sur la touche INFO. ou T°/H 22,4°C 02-02-2009 15:31 PILE FIN 14 ou 6°C Touche T°/H – Paramétrer la « Fonction Minuterie » Touche 6°C – Régler une température fixe Appuyer sur la touche T°/H. Le message TEMPÉRATURE SOUHAITÉE apparaît (6 °C–30 °C) Régler la valeur à l'aide des touches + ou – ou avec le bouton de réglage. Confirmer avec OK. Le message DURÉE apparaît. Régler la valeur à l'aide des touches + ou – ou avec le bouton de réglage (de 0:30 à 24:00). Confirmer avec OK. Le message TEMPS RESTANT apparaît. Appuyer sur la touche 6 °C. Le message TEMPÉRATURE SOUHAITÉE apparaît (6 °C–30 °C). Régler la valeur à l'aide des touches + ou – ou avec le bouton de réglage. Confirmer avec OK. Le message RETOUR AU PROGRAMME apparaît. La touche T°/H clignote aussi longtemps que l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher le compte à rebours activé. Le température paramétrée est réglée pendant la durée sélectionnée. Supprimer la fonction T°/H Appuyer sur la touche EXIT. Le message RETOUR AU PROGRAMME apparaît. F La touche 6 °C clignote aussi longtemps que l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher la fonction activée. La température paramétrée est réglée jusqu'à la désactivation manuelle de la fonction. Appuyer sur la touche EXIT. Le message RETOUR AU PROGRAMME apparaît. 15 Modifier la température souhaitée Effectuer des modifications à l'aide du bouton de réglage Valable pour toutes les programmations : Pendant le mode de régulation, vous pouvez modifier temporairement la température de consigne actuelle à l'aide du bouton de réglage. Elle n'est pas enregistrée dans le programme et est remplacée par la valeur programmée lors de la commutation programmée suivante. La barre discontinue située en haut à gauche de l'écran indique le nombre d'entrées de menu disponibles dans le menu actuel. Le curseur clignotant indique l'endroit où vous vous trouvez dans le menu. .... P1 VERIFIER 6:20 Tourner le bouton de réglage vers le haut ou vers le bas pour modifier la température (par paliers de 0,2 °C). 16 1234567 EXIT NEXT F Programmes de température Les appareils RAMSES top2 sont dotés de plusieurs programmes prédéfinis. – P1 – P2 – P3 Lu Ma Me Je Ve Sa Di La touche MENU/PROGRAMMATION vous permet de sélectionner le programme de température activé. Modifier les programmes de température (P1, P2, P3) Les programmes peuvent être modifiés à l'aide de la touche MENU, dans le menu PROGRAMMATION (voir page 20 et suiv.) 12:00 (21 °C) 20:00 (17 °C) 07:00 (21 °C) 22:00 (21 °C) 17 MENU – Aperçu MENU PROGRAMMATION +/– PROGRAMME P1 PROGRAMME P2 PROGRAMME P3 +/– HEURE/ DATE HEURE MINUTE REGLE ÉTÉHIV 18 OPTIMISATION * CONTRASTE HEURE FIN VACANCES ... EUROPE *uniquement pour RAMSES 833 top2 HF LCD RETROECL JOUR TEMP SOUHAITÉE +/– ETALONNAGE AFFICHAGE MOIS JOUR REGLAGES PROFESSIONNELS LANGUE ANNÉE MOIS +/– OPTIONS DÉBUT VACANCES ANNÉE EFFACERPROG +/– VACANCES VERR TOUCHE RÉGLAGE USINE * PROT POMPE ENTRÉE EXT * RÉGULATEUR REGLAGE HF MAINTENANCE INFO F PROGRAMMATION Les programmes P1 à P3 sont préréglés, mais peuvent être modifiés ou supprimés. Maximum 24 commutations par programme et 42 au total. MENU Programme P1 (préprogrammé) Lu–Ve 21 °C 6.00–22.00 sinon 17 °C 21 °C 7.00–23.00 Sa–Di Programme P2 (préprogrammé) Lu–Ve 21 °C 6.00–8.00 16.00–22.00 sinon 17 °C PROGRAMMATION PROGRAMME P1 PROGRAMME P2 PROGRAMME P3 EFFACER PROG Sa–So 21 °C 7.00–23.00 Programme P3 (préprogrammé) 21 °C 12.00–20.00 Lu–Ve sinon 17 °C 21 °C 7.00–22.00 Sa–So 19 MENU PROGRAMME P1 P1 CREER PROGRAMME P2 P1 SAM/DIM 1 2 3 4 5– – --:-- QUOTIDIEN P1 LUNDI 1234567 1–––––– --:-- –––––67 P1 HEURE 2:00 1234567 P1 MINUTE 2:20 1234567 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. PROGRAMME P1. Valider en appuyant sur OK. P1 LUN-VEN --:- Sélectionner P1 CREER à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider en appuyant sur OK. Sélectionner les jours souhaités à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers ou tous les jours). Valider en appuyant sur OK. Sélectionner le moment de commutation en heures, minutes et la température souhaitée à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Appuyer sur OK pour valider. 20 PROGRAMMATION Reprogrammer l'horaire de commutation TEMPS SOUHAITÉE 20.0°C --:-- Changer ou effacer l'heure de commutation MENU F PROGRAMMATION PROGRAMME P1 PROGRAMME P2 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. P1 CHANGER P1 EFFACER Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. PROGRAMME P1. Valider en appuyant sur OK. P1 LUN-VEN P1 SAM/DIM QUOTIDIEN P1 LUNDI Sélectionner P1 CHANGER ou P1 EFFACER à --:---:---:---:-l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider en appuyant sur OK. P1 HEURE Modifier l'heure de commutation pour les jours 2:00 souhaités à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers P1 MINUTE ou tous les jours). 2:20 Valider en appuyant sur OK. Sélectionner le moment de commutation en heures, minutes et la TEMPS température souhaitée à l'aide des touches + ou – ou du bouton SOUHAITÉE de réglage et valider en appuyant sur OK. °C 1 2 3 4 5– – –––––67 1234567 1–––––– 1234567 1234567 20.0 21 Afficher l'heure de commutation Effacer le programme Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. PROGRAMME P1. L'écran affiche P1 VERIFIER. Valider en appuyant sur OK. Appuyer sur la touche NEXT plusieurs fois. Tous les heures de commutation programmés peuvent être affichés successivement. MENU PROGRAMMATION PROGRAMME P1 EFFACER PROG P1 VERIFIER PROGRAMMATION en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou –, sélectionner EFFACER PROG. Appuyer sur OK pour valider. L'écran affiche P1 EFFACER. Appuyer sur OK pour valider. L'écran affiche CONFIRMATION. Appuyer sur OK pour valider. P1 VERIFIER P1 VERIFIER EXIT EXIT 2:00 22 NEXT EFFACER P1 23:20 NEXT FIN EXIT NEXT OK CONFIRMATION F HEURE/DATE HEURE/DATE ANNÉE MOIS JOUR HEURE MINUTE REGLE ÉTÉHIV EUROPE EUROPE EUROPE OCCIDENTALE Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. Selectionner HEURE/DATE à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche ANNÈE. Modifier successivement le mois, le jour, l'heure, les minutes, etc. à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. L'écran affiche REGLE ETE/HIV. Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche EUROPE, EUROPE OCCIDENTALE, EUROPE DE L'EST, SANS ÉTÈ/HIV. Sélectionner le règle été/hiver souhaité et valider en appuyant sur OK. MENU Régler la date/l'heure et l'heure d'été/d'hiver EUROPE DE L' EST SANS ÉTÉ-HIV 23 VACANCES Activer le programme vacances MENU Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. Selectionner VACANCES à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche DÉBUT VACANCES. Sélectionner successivement l'année, le mois, le jour, etc. Modifier la valeur à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider chaque valeur en appuyant sur OK. Il n'est possible de programmer qu'une seule période vacances. 24 DÉBUT VACANCES ANNÉE MOIS JOUR HEURE FIN VACANCES ... Saisir ensuite FIN VACANCES de la même façon que DÉBUT VACANCES. Régler la température souhaitée pour les vacances à l'aide des touches + ou – et appuyer sur OK pour valider. VACANCES TEMP SOUHAITÉE Verifier/effacer le programme vacances (possible uniquement lorsqu'une période de vacances a été programmée) VERIFIER ANNÉE JOUR/MOIS VACANCES EFFACER VACANCES Annuler le programme vacances F Au cours de la période Vacances programmée, l'écran affiche VACANCES. Le régulateur ne peut être utilisé qu'après la désactivation du mode vacances. VACANCES en appuyant sur OFF à l'écran. VACANCES L'écran affiche 21,6°C VACANCES OFF. OFF VACANCES OFF ... 25 Interrompre brièvement et réactiver le programme vacances Au cours de la période vacances, le programme peut être interrompu, puis réactivé avec les données existantes. VACANCES en appuyant sur OK à l'écran. L'écran affiche RÉACTIVATION. Appuyer sur OK pour valider. L'écran affiche VACANCES. MENU VACANCES RÉACTIVATION OPTIONS Choisir la langue Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. Selectionner OPTIONS à l'aide MENU des touches + ou – ou du OPTIONS bouton de réglage. LANGUE Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. FRANÇAIS AFFICHAGE Sélectionner la langue à l'aide LCD RETROdes touches + ou – ou du ECL bouton de réglage. CONTRASTE Appuyer sur OK pour valider. VERR TOUCHE VACANCES REGLAGE USINE 26 Choisir l'affichage AFFICHAGE en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner une valeur de 1 à 4. Appuyer sur OK pour valider. F 12:00 21,3°C MENU OPTIONS 18.3° LANGUE 12:00 AFFICHAGE LCD RETROECL CONTRASTE 12:00 TEMPÉRATURE AMBIANTE 21,3°C 1= affichage simple : après 5 s, tous les contenus de l'écran, hormis la température et l'heure, sont masqués (paramètres d'usine). 2 = affichage simple comme 1, mais l'heure et la température sont inversées 3 = affichage complet VERR TOUCHE RÉGLAGE USINE 18.0° 12:00 4 = affichage complet comme 3, mais l'heure et la température sont inversées 27 Régler le rétro-éclairage de l'écran Régler le contraste (uniquement pour RAMSES 833 top2 HF) Le contraste de l'écran peut être réglé sur différents niveaux. La luminosité du rétro-éclairage peut être réglée sur différents niveaux. LCD RETRO-ECL en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. 3. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 3. Appuyer sur OK pour valider. 28 CONTRASTE en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. 8. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 15. Appuyer sur OK pour valider. F Verrouillage des touches Déverrouiller brièvement les touches L'appareil est équipé d'un verrouillage des touches, dont l'activation et la désactivation sont commandées par un logiciel. Un symbole en forme de clé apparaît sur l'écran lorsque le verrouillage des touches est activé et l'écran affiche uniquement VERR DES TOUCHES en cas de pression sur une touche. Le verrouillage des touches peut être désactivé brièvement pour les programmations, etc. Après la fin des modifications et le retour en mode standard, le verrouillage des touches est à nouveau activé. Appuyer sur la touche INFO pendant plus de 3 s. Régler le verrouillage des touches Les paramètres d'usine permettent de reconfigurer le régulateur selon l'état à la livraison. VERR TOUCHES en appuyant sur OK. L'écran affiche AVEC ou PAS DE VERR DES TOUCHES. Valider la sélection en appuyant sur OK. Régler les paramètres d'usine REGLAGE USINE en appuyant sur OK. L'écran affiche CONFIRMATION. Appuyer sur OK pour valider. 29 Paramètres avancés pour le professionnel REGLAGES PRO – Etalonner la température mesurée MENU Si l'emplacement de montage est défavorable, des différences de température peuvent survenir entre la température ambiante détectée et effective. REGLAGES PRO Cette différence peut être corrigée grâce à l'ajustement au mur. ETALONNAGE Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION. Selectionner REGLAGES PRO à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche ETALONNAGE. Valider en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, modifier la température et appuyer sur OK pour valider. OPTIMISATION PROT POMPE ENTRÉE EXT RÉGULATEUR REGLAGE HF MAINTENANCE 0,3° ETALONNAGE 21,3°C 30 Valeur de décalage (différence entre la température mesurée et la température affichée) Valeur de température affichée INFO Activer l'optimisation La fonction d'optimisation permet d'atteindre une température ambiante précise au moment de commutation souhaité. Pour ce faire, il faut indiquer combien de minutes en avance débutera le chauffage. Cette durée s'entend par K de différence de température entre la température effective et la température de consigne souhaitée. Exemple : La commutation entre température réduite (17 °C) et de confort (23 °C) est programmée à 6h00 du matin dans la salle de bain. Sans fonction d'optimisation, le thermostat d'ambiance envoie la demande de chaleur pour la salle de bain à 6h00. En fonction de la taille de la pièce et de l'installation de chauffage installée, la salle de bain atteint p.ex. la température F désirée de 23 °C à 6h30. Si l'optimisation est réglée sur 5 min/K, le thermostat envoie la demande de chaleur plus tôt, à savoir : • température de consigne à 06h00 --> 23 °C • température réelle --> 17 °C • c.-à-d. Delta T = 6K • 6 K * 5 min/K = 30 min Le régulateur lance ainsi le chauffage 30 min plus tôt et la température de consigne est atteinte à 06h00. La valeur d'optimisation à régler dépend des conditions ambiantes et du type de chauffage. OPTIMISATION en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, régler la valeur (de 1 à 60) et appuyer sur OK pour valider. 31 Activer la protection de la pompe Configurer l'entrée externe La protection de la pompe n'est pas activée en usine. Elle peut toutefois être réglée dans le menu SERVICE. Sur le modèle RAMSES 833 top2 HF, l'entrée externe peut être configurée pour différents capteurs externes. V alider PROT POMPE en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner ON ou OFF et appuyer sur OK pour valider. PROT POMPE Régler l'HEURE et la ON DATE DURÉE à l'aide des 11:30 touches + ou – ou du DURÉE bouton de réglage et 0 40 appuyer sur OK pour valider. PROT POMPE 32 ATTENTION ! L'entrée est active, il ne faut donc utiliser aucune tension externe. Le contact raccordé doit être libre de potentiel et doté d’une isolation électrique sûre. Valider ENTRÉE EXT en appuyant sur OK. Vous pouvez choisir entre ENTRÉE EXT INUTILISÉE, CAPTEUR SOL, CAPTEUR AMBIANT, CONT FENÊTRE, COMM TÉL (commande téléphonique), DÉT PRÉSENCE. Appuyer sur OK pour valider le contact souhaité. Le cas échéant, sélectionner les options disponibles et appuyer sur OK pour valider. Les options suivantes sont disponibles avec les capteurs/contacts individuels Capteur SOL : Mode 1 Mode 2 pas d'options, régulation de température au sol, la température au sol s'affiche à l'écran limitation de la température au sol, sélection de la température au sol réglable entre 20 °C et 30 °C, l'écran affiche la température ambiante Sonde SOL (907 0 321) Capteur ambiant : pas d'options, la capteur de température interne est dés activée capteur ambiant (IP 65) (907 0 459) Détecteur de présence : sélection de la température Contact fenêtre : la régulation se base sur cette température lorsque la sortie HVAC du détecteur de présence est connectée. Sans présence, la régulation se base sur le programme défini. pas d'options, tant que le contact fenêtre est connecté, le thermostat régule par rapport à la température de protection antigel ; l'écran affiche le CONT FENETRE. 33 Contact téléphone : sélection de la température choisir la température sur laquelle le régulateur doit se baser lorsque le contact téléphone est fermé. sélection de la durée choisir la durée pendant laquelle la commande téléphonique est active (avant déconnexion automatique) Lorsque le contact téléphone est connecté, l'écran affiche COMM TEL. Le contact connecté doit être déconnecté manuellement pour que le régulateur puisse à nouveau être utilisé. Une coupure de sécurité déconnecte automatiquement le contact après l'intervalle de temps prédéfini. Le commutateur téléphonique à distance utilisé doit être doté d'une sortie d'impulsions. 34 RÉGUL PD RÉGULATEUR RÉGUL HYST AMPLITUDE HYSTÉRÉSIS 1,2°C 0,2°C PÉRIODE RÉGUL HYST 10 REG-OFFSET 0,1°C Comportement d'un régulateur à hystérésis/deux points Dans le cas d'installations de chauffage sur- ou sous-dimensionnées, un régulateur à hystérésis se distingue par une faible fréquence des enclenchements et déclenchements et de petites différences de température. RÉGULATEUR en appuyant sur OK. Vous pouvez choisir entre RÉGUL PD et RÉGUL HYST. Effectuer les réglages à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage et appuyer sur OK pour valider. Comportement d'un régulateur PD Dans le cas d'installations de chauffage adaptées, un régulateur PD se distingue par un temps de régulation court, un faible taux de dépassement et donc une précision de régulation élevée. F Configurer le régulateur RÉGUL PD 35 Réglage HF Activer la fonction maintenance Il s'agit d'une « fonction de rappel » de la maintenance. TEST HF RÉGLAGE HF CODAGE TEST HF ACTIVÉ ÉMISSION CODE Pour le réglage HF, voir également page 8 et suiv. V alider MAINTENANCE en appuyant sur OK. L'écran affiche MOIS AVT PROCH MAINT. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, entrer la valeur et appuyer sur OK pour valider. MAINTENANCE MOIS AVT PROCH MAINT 12 36 Caractéristiques techniques REC 1 + REC 2 (868 MHz) Tension nominale : 230­V~ +/–10 % 50 Hz Contact : contact inverseur, libre de potentiel max. 6 (1) A/250 V~ par canal REC 11 + REC 21 (868 MHz) Tension nominale : 230­V~ +/–10 % 50 Hz Contact : contact NO 16 (2) A/250 V~ (un contact libre de potentiel pour REC 11) Température ambiante admissible : 0 °C ... +55 °C Classe de protection : II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme (REC 11, REC 1 + REC 2) I selon EN 60730-1 (REC 21) Degré de protection : IP 20 selon EN 60529 RAMSES 813 top2 HF / RAMSES 833 top2 HF Piles : 2 piles alcalines 1,5 V, type AA Réserve de marche pendant le remplacement des piles : 10 minutes Plage de réglage de +4 °C à +30 °C de la température : par paliers de 0,2 °C Période de régulation :5 à 30 min (régulateur PD) Plage de régulation : ±0,2 K à 5 K (régulateur PD) Hystérésis de commutation : ±0,2 K à ±1,0 K (régulateur à hystérésis) Emplacements de mémoire : 42 Précision de marche : ≤ 1 s/jour à 20 °C Degré de pollution : 2 Classe de protection : III selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 correspond au type 1B selon CEI/EN 60730-1 37 F Serviceadresse Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch DEUTSCHLAND Fon +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Hotline Fon +49 7474 692-369 Fax +49 7474 692-207 hotline@theben.de Addresses, telephone numbers etc. www.theben.de 309 373 03 F RAMSES RAMSES 813 top2 HF 813 9 500 RAMSES 833 top2 HF 833 9 500 Notice de montage et d'utilisation Thermostat d'ambiance D GB F E I NL RAMSES 833 top2 HF Table des matières Consignes de sécurité élémentaires Écran et touches Principe de programmation Raccordement/Montage/Démontage Introduire les piles/réinitialiser Récepteurs/test HF/Codage Première mise en service 3 4 4 5 7 8 13 Foncion de base pour l´ulilisateur 14 Touche INFO Touche FÊTE Touche ECO Programmes de température Touche MODE – Modifier/ programmer les réglages MODE – Réglages – Aperçu Modifier la température souhaitée Régler la date/l'heure et l'heure d'été/d'hiver Activer le programme vacances, etc. Programmation Reprogrammer l'heure 2 14 15 15 16 18 19 20 20 21 23 de commutation Changer ou effacer l'heure de commutation Afficher l'heure de commutation Effacer le programme Choisir la langue Choisir l'affichage Régler le rétro-éclairage de l'écran Régler le contraste Verrouillage le clavier Restaurer les paramètres d'usine Paramètres avancés pour le professionnel Étalonner la température mesurée Activer l'optimisation Activer la protection de la pompe Configurer l'entrée externe Configurer le régulateur Réglage HF Activer la fonction maintenance Caractéristiques techniques 24 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 32 32 35 36 36 37 F Consignes de sécurité élémentaires AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie ! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! • Les appareils sont conçus pour divers types de montage conformément à la description ci-dessous L'utilisation doit être conforme à l'usage prévu • Le thermostat d'ambiance régule par transmission radio la température ambiante dans les maisons individuelles, les bureaux, etc. • Il est utilisé dans des locaux secs, dans des conditions environnementales normales pour des locaux d'habitation Élimination Procéder à l'élimination des appareils et des piles selon les directives de protection de l'environnement 3 Principe de fonctionnement Écran et touches Affichage des horaires de commutation programmés Affichage de l'heure 1. Lire une ligne de texte Un texte/symbole clignotant représente une question Affichage de température Jours de la semaine de 1 à 7 Ligne de texte 2. Prendre une décision Touches de fonction : – ECO – MODE – INFO – PARTY bbbb – Quitter le menu – Enregistrer la sélection pour parcourir le menu ou – Confirmer la sélection NON Confirmation Modifier/ Changer Appuyer sur OK Appuyer sur <-- --> –/+ pour modifier les valeurs 4 OUI OK ESC bbbb F Raccordement/Montage AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! Couper la tension ! Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité. Protéger contre toute remise en marche ! Vérifier l'absence de tension ! Mettre à la terre et court-circuiter ! 5 Montage mural L'appareil se fixe au mur avec la plaque arrière (réf. 907 0 605) disponible en option. Avec cette plaque arrière, l'entrée externe peut également être utilisée avec les RAMSES 833 top2 (description, voir page 32 à 34) Respecter la hauteur de montage d'env. 1,5 m et contrôler la qualité de réception. Montage sur pied À l'aide du pied (fourni dans l'emballage), l'appareil peut être utilisé n'importe où et déplacé à volonté. Éviter cependant d'installer l'appareil sur des tablettes de fenêtres, des téléviseurs, des ordinateurs ou des appareils dégageant de la chaleur ou du froid. Démontage À l'aide d'un tournevis, appuyer sur le crochet de verrouillage par le dessous et ouvrir l'appareil. 6 Introduire les piles Remplacer les piles Effectué exclusivement par un électricien spécialisé. N'utiliser que des piles alcalines 1,5 V de type AA. Veiller à ce que la polarité des piles soit correcte. Procéder à l'élimination des piles selon les directives de protection de l'environnement. 1. L e symbole «pile» clignote à l'écran, le régulateur est toujours opérationnel. Les piles doivent être remplacées. 2. L'écran clignote, le régulateur n'est plus opérationnel ; mais le relais reste toujours activé. Les piles doivent être remplacées rapidement et dans un intervalle de 10 min. afin que les valeurs paramétrées soient conservées. F Reset À l'aide d'un objet pointu, appuyer dans le trou situé du côté gauche de l'appareil. 7 Récepteurs REC 1/REC 2/REC 11/REC 21 REC 1/REC 2 pour le montage mural REC 11 pour montage mural REC 21 pour prise de courant 230 V E E A A 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 B A B C D E F 8 Commutation manuelle canal 1 LED d'état canal 1 Affichage de la qualité de réception Raccordement de l'antenne LED d'état canal 2 Commutation manuelle canal 2 E Affichage de l'intensité de champ Portée environ de 20 à 30 m B F Montage et raccordement des récepteurs REC 1 (1 canal) Raccorder l'appareil aux bornes 1, 2 et 3. REC 2 (2 canaux) Raccordement 1 : raccorder la charge 1 aux bornes 1, 2 et 3. Raccordement 2 : accorder la charge 2 aux bornes 4, 5 et 6. REC 11 Raccorder la charge selon le schéma. REC 21 Brancher le récepteur sur la prise 230 V. Raccorder la charge sur la prise du récepteur REC 21. 9 Récepteurs REC 1/REC 2/REC 11/REC 21 Orienter l'antenne Alimenter REC 1/REC 2 en 230 V. Orienter l'antenne verticalement. En cas de signal radio parasite, les témoins LED peuvent s'allumer hors commutation. Dans ce cas, veiller à orienter l'antenne de façon à ce qu'il y ait le moins possible de LED allumées. Ne pas poser l'antenne à côté de conduites d'eau ou de lignes électriques. Optimiser la qualité de réception Les canaux sur le récepteur doivent être OFF, c'est-à-dire les LED d'état correspondantes doivent être éteintes. 10 Lors du test de réception, orienter l'antenne pour qu'au moins l'une des LED vertes s'allume Présélection de commutation REC 1/REC 2/ REC 11/REC 21 Activer/désactiver le canal C1 Appuyer brièvement sur la touche C1. Le canal est activé (la LED de C1/C2 s'allume). Le canal est désactivé (la LED de C1/C2 s'éteint). Activer/désactiver le canal C2 (uniquement REC 2) Appuyer brièvement sur la touche C2. F Codage Les émetteurs et récepteurs sont pré-accordés l'un à l'autre en usine. Avant chaque nouveau codage, supprimer l'ancien ! Test du canal 1/canal 2 (p. ex. locaux 1/2) Sélectionner CODAGE sur le thermostat et confirmer avec OK (la LED du canal 1/2 et l'affichage de niveau s'allument brièvement). Codage du canal C1 (p. ex. local 1) Appuyer env. pendant 5 s sur la touche C1 sur REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21). La LED de C1 clignote pendant env. 10 s. Au sein de cet intervalle, le codage doit être exécuté sur le thermostat. L'affichage du niveau sur le récepteur s'allume brièvement. Codage du canal C2 (p. ex. local 2) Appuyer sur la touche C2 sur REC 2 (p. ex. pièce 2) pendant env. 5 s. La LED de C2 clignote pendant env. 10 s. Au sein de cet intervalle, le codage doit être exécuté sur le thermostat. Supprimer le codage A ppuyer sur la touche C1 sur REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21) pendant env. 10 s. La LED C1 s'allume et s'éteint après 3 s. Procéder de même pour C2 sur REC 2. 11 Informations générales relatives à la transmission radio Transmission Les signaux radio consistant en des ondes électromagnétiques, le signal est atténué lorsqu’il passe de l’émetteur au récepteur (limitation de portée). À cela viennent s’ajouter d’autres facteurs perturbateurs, tels que les pièces métalliques présentes dans les murs, les feuilles métalliques destinées à l’insonorisation, etc. Apparaît alors une zone morte (voir tableau). Attention : La présence d’humidité dans les matériaux ralentit la transmission ! Autres sources de perturbations Les appareils fonctionnant également avec des signaux haute fréquence, comme les ordinateurs et les transformateurs électroniques entre autres, constituent également des sources de perturbations. L’écart minimal à observer avec ces appareils s’élève à 0,5 m. 12 Matériau sec Épaisseur du matériau Transmission Bois, plâtre, plaques de carton plâtre < 30 cm 90–100 % Briques de terre cuite, plaques de contreplaqué < 30 cm 65–95 % Béton armé < 30 cm 10–70 % Métal, treillis métallique, aluminium < 1 mm 0–10 % Métal, aluminium feuilleté < 1 mm 0% F Première mise en service A près avoir introduit les piles, appuyer sur la touche droite pendant plus de 3 s et suivre les instructions à l'écran (voir figure). La date, l'heure et la règle pour le passage à l'heure d'été/d'hiver peuvent également être réglées en sélectionnant HEURE/DATE dans le menu MODE. Pour les modèles RAMSES 813 top2 HF, la date et l'heure doivent être réglées. Sur les modèles RAMSES 833 top2 HF, elles sont préréglées en usine. Les appareils RAMSES 813 top2 HF sont des appareils de base et les appareils RAMSES 833 top2 HF des appareils de confort. FRANÇAIS ANNÉE MOIS JOUR HEURE MINUTE TEMP AMBIANTE 21,6°C 13 & Fonctions de base pour l'utilisateur Remarque : Après 5 s, l'ensemble de l'écran, hormis la température et l'heure, est masqué. L'écran réapparaît en appuyant sur la touche INFO. Ce réglage peut être modifié dans OPTIONS/AFFICHAGE. Touche INFO – Afficher les réglages La touche INFO permet d'afficher la température ambiante, le programme de température, la température de consigne, la date/l'heure ou l'état des piles. TEMP AMBIANTE 21,6°C P1 ACTIF DE CONSIGNEPARTY, TEMP ouDE TEMP CONSIGNE ECO TEMP SOUHAITEE Appuyer plusieurs fois sur la touche INFO. ou P2 ACTIVÉ, P3 ACTIVÉ, CONFORT PERM, RÉDUIT PERM, PROT ANTIGEL 22,4°C 02-02-2009 15:31 PILE TEMP AMBIANTE 21,6°C 14 F Touche PARTY – Régler la fonction PARTY Touche ECO – Régler la fonction ECO Appuyer sur la touche PARTY. L'écran affiche TEMP SOUHAITÉE PARTY 23,0 °C. Appuyer sur la touche ECO. L'écran affiche TEMP SOUHAITÉE ECO 17,0 °C. La touche PARTY clignote aussi longtemps que l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher le mode Fête activé. Après la disparation du contenu de l'écran, la touche PARTY s'affiche en plus de la touche INFO. La touche ECO clignote aussi longtemps que l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher le mode Eco activé. Après la disparation du contenu de l'écran, la touche ECO s'affiche en plus de la touche INFO. Supprimer le mode PARTY Appuyer sur la touche PARTY. L'écran affiche ARRÊT PARTY. Supprimer le mode ECO Appuyer sur la touche ECO. L'écran affiche ARRÊT ECO. Modifier la TEMP SOUHAITÉE PARTY Modifier la TEMP SOUHAITÉE ECO Le bouton de réglage permet d'augmenter ou de baisser la TEMP SOUHAITÉE PARTY. Le bouton de réglage permet d'augmenter ou de baisser la TEMP SOUHAITÉE ECO . 15 Programmes de température Les appareils RAMSES top2 sont dotés de plusieurs programmes prédéfinis. – P1 – P2 – P3 – CONFORT PERM (confort permanent) – RÉDUIT PERM (réduit permanent) – PROT ANTIGEL (protection antigel) Effectuer des modifications à l'aide du bouton de réglage Pendant le mode de régulation, vous pouvez modifier temporairement la température de consigne actuelle à l'aide du bouton de réglage. Elle n'est pas enregistrée dans le programme et est remplacée par la valeur programmée lors de la commutation programmée suivante. La touche MODE vous permet de sélectionner le programme de température activé. Modifier les programmes de température (P1, P2, P3) Les programmes peuvent être modifiés à l'aide de la touche MODE, dans le menu RÉGLAGES (voir page 18 et suiv.) 16 Tourner le bouton de réglage vers le haut ou vers le bas pour modifier la température (par paliers de 0,2 °C). F Valable pour toutes les programmations : La barre discontinue située en haut à gauche de l'écran indique le nombre d'entrées de menu disponibles dans le menu actuel. Le curseur clignotant indique l'endroit où vous vous trouvez dans le menu. .... P1 CONFORT 1 6:20 1234567 ESC NEW NEXT EDIT 17 Touche MODE – Modifier/programmer les réglages Appuyer sur la touche MODE et sélectionner l'entrée de menu RÉGLAGES vous permet d'accéder au mode de programmation et de réglage. Sélectionner un programme prédéfini Appuyer sur la touche MODE. MODE P1 ACTIF P2 ACTIVER P3 ACTIVER PERM CONFORT PERM RÉDUIT PROT ANTIGEL RÉGLAGE/ SERVICE P2 ACTIF Avec <- ou ->, vous pouvez faire défiler les entrées de menu, choisir le programme désiré et confirmer en appuyant sur OK. 18 F MODE – Réglages – Aperçu RÉGLAGE/ SERVICE TEMP SOUHAITEE CONFORT 3 CONFORT 2 CONFORT 1 HEURE/ DATE PROGRAMMATION PROG P1 HEURE * PROG P2 MINUTE * TEMP RÉDUIT PROT ANTIGEL ANNÉE MOIS JOUR RÈGLE ÉTÉHIV PROG P3 EFFACERPROG VACANCES LANGUE DÉBUT VACANCES ANNÉE LCD RETRO-ECL MOIS JOUR HEURE FIN VACANCES SERVICE ETALONNAGE AFFICHAGE ... * seulement pour RAMSES 813 top2 HF OPTIONS CONTRASTE VERR TOUCHE RÉGLAGE USINE OPTIMISATION PROT POMPE ENTRÉE EXT RÉGULATEUR REGLAGE HF MAINTENANCE INFO PROT ANTIGEL 19 Modifier la température de consigne Régler la date/l'heure et l'heure d'été/d'hiver OK pour valider la TEMP SOUHAITÉE. L'écran affiche CONFORT 3. Modifier la valeur à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Appuyer sur OK pour valider. RÉGLAGE/ HEURE/DATE en appuyant sur OK. RÉGLAGE/ L'écran affiche HEURE. SERVICE Modifier successivement HEURE/DATE l'heure, les minutes, etc. à l'aide des touches HEURE + ou – ou du bouton MINUTE de réglage. ANNÉE Appuyer sur OK pour valider. MOIS SERVICE 20 10,2 °C à 30 °C min. 10 °C, max. 0,2K avec Confort1 de 4 °C à 10 °C CONFORT 2 JOUR CONFORT 1 RÈGLE ÉTÉHIV TEMP RÉDUIT PROT ANTIGEL EUROPE EUROPE OCCIDENTALE – Confort 1–3 : – Température réduite : – Protection antigel : CONFORT 3 Les autres températures souhaitées (pour confort 2, protection antigel, etc.) sont réglées de la même façon. Les 3 températures confort peuvent toutes être choisies librement: TEMP SOUHAITÉE EUROPE EST SANS ÉTÉ-HIV F Régler le programme vacances VACANCES en appuyant sur OK. L'écran affiche DÉBUT VACANCES. Sélectionner successivement l'année, le mois, le jour, etc. Modifier la valeur à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. Valider chaque valeur en appuyant sur OK. Il n'est possible de programmer qu'une seule période vacances à la fois. VACANCES DÉBUT VACANCES ANNÉE MOIS JOUR HEURE FIN VACANCES ... Saisir ensuite FIN VACANCES de la même façon que DÉBUT VACANCES. Régler la température désirée pour les vacances à l'aide des touches + ou – et appuyer sur OK pour valider. RÉGLAGE/ SERVICE 21 Régler la présélection de température ... PROT ANTIGEL TEMP RÉDUIT CONFORT 1 Au cours de la période vacances programmée, l'écran affiche VACANCES. Le régulateur ne peut être utilisé qu'après la désactivation du CONFORT 2 mode Vacances. ... Interroger/effacer le programme Vacances (possible uniquement lorsqu'une période de vacances a été programmée). VACANCES Annuler le programme vacances VACANCES en appuyant sur OFF à l'écran. VACANCES L'écran affiche 21,6°C VACANCES OFF. OFF VACANCES INTERROGER ANNÉE JOUR/MOIS ... 22 OFF EFFACER VACANCES F Interrompre brièvement et réactiver le programme vacances Programmation Au cours de la période Vacances, le programme peut être interrompu, puis réactivé avec les données existantes. Les programmes P1 à P3 sont préréglés, mais peuvent être modifiés ou supprimés. 24 horaires de commutation max. peuvent être programmés pour chaque programme, soit 42 en tout. VACANCES en appuyant sur OK à l'écran. L'écran affiche RÉACTIVATION. Appuyer sur OK pour valider. L'écran affiche VACANCES. RÉGLAGE/ SERVICE VACANCES Programme P1 (préprogrammé) Lu–Ve Confort 1 6.00–22.00 sinon température réduite Sa–Di Confort 1 7.00–23.00 Programme P2 (préprogrammé) Lu–Ve Confort 1 6.00–8.00 16.00–22.00 sinon température réduite Sa–Di Confort 1 7.00–23.00 RÉACTIVATION VACANCES Programme P3 (préprogrammé) Lu–Ve Confort 1 12.00–20.00 sinon température réduite Sa–Di Confort 1 7.00–22.00 RÉGLAGE/ SERVICE PROGRAMMATION PROG P1 PROG P2 PROG P3 EFFACER PROG 23 Reprogrammer l'horaire de commutation Appuyer sur OK pour valider. PROG P1 1 2 3 4 5– – P1 Sa-Di QUOTIDIEN P1 LUNDI –––––67 1234567 1–––––– --:-- --:-- P1 CONFORT 1 0:00 1234567 P1 CONFORT 1 2:20 1234567 24 NEW PROGRAMMATION en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. PROG P1. PROG P1 en appuyant sur PROG 1. P1 Lu-Ve Appuyer sur la touche NEW. --:- Sélectionner les jours souhaités à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers ou tous les jours). Valider en appuyant sur OK. Sélectionner la température désirée à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage (confort 1–3, temp réduit, protection antigel). Appuyer sur OK pour valider. Saisir le moment de commutation en heures et minutes à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage. MODE – RÉGLAGES – PROGRAMMATION PROG P1 --:-- Changer ou effacer l'heure de commutation 1 2 3 4 5– – EDIT CHANGER EFFACER –––––67 –––––67 6:00 6:00 P1 Sa-Di QUOTIDIEN P1 LUNDI –––––67 1234567 1–––––– --:-- --:-- --:-- P1 CONFORT 1 0:00 1234567 P1 CONFORT 1 2:20 1234567 PROGRAMMATION en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. PROG P1. PROG P1 en appuyant sur OK. Appuyer sur la touche EDIT. L'écran affiche CHANGER ou EFFACER. CHANGER en appuyant sur OK. P1 Lu-Ve Modifier l'heure de commutation pour les jours --:-souhaités à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers ou tous les jours). Valider en appuyant sur OK. Sélectionner la température désirée à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage (confort 1–3, temp réduit, protection antigel) et appuyer sur OK pour valider. Saisir le moment de commutation en heures et minutes à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage et appuyer sur OK pour valider. F PROG P1 PROG P1 25 Afficher les heures de commutation Effacer le programme PROGRAMMATION en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. PROG P1. PROG P1 en appuyant sur OK. PROG P1 Appuyer sur la touche NEXT plusieurs fois. NEXT Tous les heures de commutation programmés peuvent être affichés successivement. PROGRAMMATION en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou –, sélectionner EFFACER PROG. Appuyer sur OK pour valider. RÉGLAGE/ L'écran affiche CONFIRMER. SERVICE Appuyer sur OK pour PROGRAMMATION valider. PROG P1 P1 CONFORT 1 2:20 PROG P2 1234567 PROG P3 P1 CONFORT 1 6:20 1234567 FIN 26 EFFACER PROG CONFIRMATION F Choisir la langue LANGUE en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. FRANÇAIS. Sélectionner la langue à l'aide des touches RÉGLAGE/ + ou – ou du bouton SERVICE de réglage. OPTIONS Appuyer sur OK pour valider. LANGUE Choisir l'affichage 12:00 21,3 °C 18.3° 12:00 AFFICHAGE LCD RETRO AFFICHAGE en appuyant ECL sur OK. CONTRASTE À l'aide des touches + ou – VERR ou du bouton de réglage, TOUCHES sélectionner une valeur de 1 à 3. RÉGLAGE USINE Appuyer sur OK pour valider. 12:00 TEMPÉRATURE AMBIANTE 21,3°C 1= affichage standard : après 5 s, tous les contenus de l'écran, hormis la température et l'heure, sont masqués. 2 = affichage standard : l'heure et la température sont inversées 3 = affichage complet 27 Régler le rétro-éclairage de l'écran Régler le contraste (uniquement pour RAMSES 833 top2) Le contraste de l'écran peut être réglé sur différents niveaux. La luminosité du rétro-éclairage peut être réglée sur différents niveaux. LCD RETRO-ECL en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. 3. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 3. Appuyer sur OK pour valider. 28 CONTRASTE en appuyant sur OK. L'écran affiche p. ex. 8. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 15. Appuyer sur OK pour valider. F Verrouillage des touches Déverrouiller brièvement les touches L'appareil est équipé d'un verrouillage des touches, dont l'activation et la désactivation sont commandées par un logiciel. Un symbole en forme de clé apparaît sur l'écran lorsque le verrouillage des touches est activé et l'écran affiche uniquement VERR DES TOUCHES en cas de pression sur une touche. Le verrouillage des touches peut être désactivé brièvement pour les programmations, etc. Après la fin des modifications et le retour en mode standard, le verrouillage des touches est à nouveau activé. Appuyer sur la touche INFO pendant plus de 3 s. Régler le verrouillage des touches Les paramètres d'usine permettent de reconfigurer le régulateur selon l'état à la livraison. VERR TOUCHES en appuyant sur OK. L'écran affiche AVEC ou PAS DE VERR DES TOUCHES. Valider la sélection en appuyant sur OK. Régler les paramètres d'usine REGLAGE USINE en appuyant sur OK. L'écran affiche CONFIRMATION. Appuyer sur OK pour valider. 29 Paramètres avancés pour le professionnel Etalonner la température mesurée Si l'emplacement de montage est défavorable, des différences de température peuvent survenir entre la température ambiante détectée et effective. Cette différence peut être corrigée grâce à l'étalonnage. SERVICE en appuyant sur OK. L'écran affiche ETALONNAGE. ETALONNAGE en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, modifier la température et appuyer sur OK pour valider. RÉGLAGE/ SERVICE SERVICE ETALONNAGE OPTIMISATION PROT POMPE ENTRÉE EXT RÉGULATEUR MAINTENANCE INFO 0,3° ETALONNAGE 21,3°C 30 Valeur de décalage (différence entre la température mesurée et la température affichée) Température Activer l'optimisation La fonction d'optimisation permet d'atteindre une température ambiante précise au moment de commutation souhaité. Pour ce faire, il faut indiquer combien de minutes en avance débutera le chauffage. Cette durée s'entend par K de différence de température entre la température effective et la température de consigne souhaitée. Exemple : La commutation entre température réduite (17 °C) et de confort (23 °C) est programmée à 6h00 du matin dans la salle de bain. Sans fonction d'optimisation, le thermostat d'ambiance envoie la demande de chaleur pour la salle de bain à 6h00. En fonction de la taille de la pièce et de l'installation de chauffage installée, la salle de bain atteint p.ex. la température désirée de 23 °C à 6h30. Si l'optimisation est réglée sur 5 min/K, le thermostat envoie la demande de chaleur plus tôt, à savoir : • température de consigne à 06h00 --> 23 °C • température réelle --> 17 °C • c.-à-d. Delta T = 6 K • 6 K * 5 min/K = 30 min Le régulateur lance ainsi le chauffage 30 min plus tôt et la température de consigne est atteinte à 06h00. La valeur d'optimisation à régler dépend des conditions ambiantes et du type de chauffage. OPTIMISATION en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, régler la valeur (de 1 à 60) et appuyer sur OK pour valider. 31 F Activer la protection de la pompe Configurer l'entrée externe La protection de la pompe n'est pas activée en usine. Elle peut toutefois être réglée dans le menu SERVICE. Sur le modèle RAMSES 833 top2, l'entrée externe peut être configurée pour différents capteurs externes. ATTENTION ! L'entrée est active, il ne faut donc utiliser aucune tension externe. Le contact raccordé doit être libre de potentiel et doté d’une isolation électrique sûre. V alider PROT POMPE en appuyant sur OK. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, sélectionner ON ou OFF et appuyer sur OK pour valider. PROT POMPE Régler l'HEURE et la ON HEURE DURÉE à l'aide des 11:30 touches + ou – ou du DURÉE bouton de réglage et 0 40 PROT appuyer sur OK pour valider. POMPE 32 Valider ENTRÉE EXT en appuyant sur OK. Vous pouvez choisir entre ENTRÉE EXT INUTILISÉE, CAPTEUR SOL, CAPTEUR AMBIANT, CONT FENÊTRE, COMM TÉL (commande téléphonique), DÉT PRÉSENCE. Appuyer sur OK pour valider le contact souhaité. Le cas échéant, sélectionner les options disponibles et appuyer sur OK pour valider. F Les options suivantes sont disponibles avec un capteur ou contact raccordé sur l'entrée externe Capteur SOL : Mode 1 Mode 2 pas d'options, régulation de température au sol, la température au sol s'affiche à l'écran limitation de la température au sol, sélection de la température au sol réglable entre 20 °C et 30 °C, l'écran affiche la température ambiante capteur SOL (907 0 321) Capteur ambiant TA : pas d'options, la sonde de température interne est désactivée capteur de température externe (IP 65) (907 0 459) Détecteur de présence : sélection de la température Contact fenêtre : la régulation se base sur cette température lorsque le contact HVAC du détecteur de présence est fermé. Sans présence, la régulation se base sur la température du programme choisi. pas d'options, tant que le contact fenêtre est connecté, le thermostat régule par rapport à la température de protection antigel ; l'écran affiche le CONT FENETRE. 33 Commande téléphonique : sélection de la température choisir la température sur laquelle le régulateur doit se baser lorsque le contact téléphone est fermé. sélection de la durée choisir la durée pendant laquelle la commande téléphonique est active (avant déconnexion automatique) Lorsque le contact téléphone est fermé, l'écran affiche COMM TEL. Le contact fermé doit être ouvert manuellement pour que le régulateur puisse à nouveau être utilisé. Une durée de sécurité déconnecte automatiquement le contact après un temps prédéfini. Le récepteur téléphonique à distance doit être doté de préférence d'une sortie de type «impulsion» de 2 secondes, par ex. A noter que la commande téléphonique peut aussi être remplacé par un boutonpoussoir dont l'action provoque, par ex., la relance d'un régime confort pendant une durée déterminée (locaux utilisés par intermittence). Cette fonction permet également une relance d'un régime au choix par un bouton-poussoir émetteur et un récepteur radio. 34 F Configurer le régulateur RÉGUL PD RÉGULATEUR RÉGUL HYST AMPLITUDE HYSTÉRÉSIS 1,2°C 0,2°C PÉRIODE RÉGUL HYST 10 REG-OFFSET 0,1°C Comportement d'un régulateur à hystérésis/deux points Dans le cas d'installations de chauffage sur- ou sous-dimensionnées, un régulateur à hystérésis se distingue par une faible fréquence des enclenchements et déclenchements et de petites différences de température. RÉGULATEUR en appuyant sur OK. Vous pouvez choisir entre RÉGUL PD et RÉGUL HYST. Effectuer les réglages à l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage et appuyer sur OK pour valider. Comportement d'un régulateur PD Dans le cas d'installations de chauffage adaptées, un régulateur PD se distingue par un temps de régulation court, un faible taux de dépassement et donc une précision de régulation élevée. RÉGUL PD 35 Réglage HF Activer la fonction maintenance Il s'agit d'une « fonction de rappel » de la maintenance. TEST HF RÉGLAGE HF CODAGE TEST HF ACTIVÉ ÉMISSION CODE Pour le réglage HF, voir également page 8 et suiv. V alider MAINTENANCE en appuyant sur OK. L'écran affiche MOIS AVT PROCH MAINT. À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, entrer la valeur et appuyer sur OK pour valider. MAINTENANCE MOIS AVT PROCH MAINT 12 36 Caractéristiques techniques REC 1 + REC 2 (868 MHz) Tension nominale : 230­V~ +/–10 % 50 Hz Contact : contact inverseur, libre de potentiel max. 6 (1) A/250 V~ par canal REC 11 + REC 21 (868 MHz) Tension nominale : 230­V~ +/–10 % 50 Hz Contact : contact NO 16 (2) A/250 V~ (un contact libre de potentiel pour REC 11) Température ambiante admissible : 0 °C ... +55 °C Classe de protection : II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme (REC 11, REC 1 + REC 2) I selon EN 60730-1 (REC 21) Degré de protection : IP 20 selon EN 60529 RAMSES 813 top2 HF / RAMSES 833 top2 HF Piles : 2 piles alcalines 1,5 V, type AA Réserve de marche pendant le remplacement des piles : 10 minutes Plage de réglage de +4 °C à +30 °C de la température : par paliers de 0,2 °C Période de régulation :5 à 30 min (régulateur PD) Plage de régulation : ±0,2 K à 5 K (régulateur PD) Hystérésis de commutation : ±0,2 K à ±1,0 K (régulateur à hystérésis) Emplacements de mémoire : 42 Précision de marche : ≤ 1 s/jour à 20 °C Degré de pollution : 2 Classe de protection : III selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 correspond au type 1B selon CEI/EN 60730-1 37 F Serviceadresse Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch DEUTSCHLAND Fon +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Hotline Fon +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de Adresses, telefon numbers etc. www.theben.de