310 197
t
SPHINX 331 Détecteur de mouvement
107 9 211
4. Montage
• pour le montage sur le plafond
• Ouverture de montage ø 64 mm (avec bague de compensation
ø 68 mm)
SPHINX 332 Détecteur de mouvement
1. Rabattre les clips de fixation sur le support de plafond vers le haut
107 9 212
(avec un ø de 68 mm, utiliser une bague de compensation).
1. Utilisation conforme
SPHINX 331 est un détecteur de mouvement 1 canal pour la
commande de l’éclairage en fonction de la luminosité et du mouvement.
SPHINX 332 est un détecteur de présence 2 canaux pour la commande d’installation d’éclairage et d’aération en fonction de la
luminosité et du mouvement. Les appareils s’utilisent dans les
bureaux, les entrées et les couloirs. Ils sont conçus pour être utilisés dans des conditions ambiantes normales.
2. Fixer le support de plafond dans le plafond et, par le biais de
l’ouverture, régler les clips de fixation par le bas de sorte que
le support de plafond soit bien ancré.
2. Sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d’électrocution et d’incendie !
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé !
Pour poser correctement les câbles de bus et pour mettre en
service les appareils, il faut respecter les dispositions et les
consignes du manuel de la Fédération allemande de l’industrie
électrotechnique et électronique (ZVEI) / de l’Association allemande des entrepreneurs en électricité (ZVEH) relatif à la gestion du
bâtiment !
Toute intervention ou modification apportée à l’appareil entraîne
la perte de tout droit à la garantie.
3. Insérer l’appareil dans le support de plafond et fixer la composition dans le plafond.
3. Zone de détection
5. Démontage
• Diamètre max. 7 m (hauteur de montage 2,8 m)
1. Tourner légèrement l’appareil et le tirer du support de plafond.
2. Desserrer les clips de fixation sur le support de plafond à l’aide
Zone de détection
2,8 m
d’un tournevis.
7m
Zone
sensibilité
BereichHaute
hoher Sensitivität
7m
Bereich
Sensitivität
Zone niedriger
Faible sensibilité
3. Pousser les clips de fixation vers le haut.
6. Raccordement du bus
1.Relier le câble de bus à la ligne de bus (rouge + / noir -).
2. Enficher la borne de bus.
3. Fermer le couvercle.
4. Serrer les vis de fixation fournies.
8. Mise en service
Pour la description détaillée des fonctions, reportez-vous au
manuel (également sous www.theben.de).
9. Caractéristiques techniques
Détecteur de mouvement
SPHINX 331
SPHINX 332
Tension de service (bus) :
Courant absorbé (bus) :
Module d’interface bus (BCU) :
Zone de détection :
7. Programmation de l’adresse physique
Préparer la programmation de l’adresse physique.
1. Appuyer sur la touche de programmation (1).
La LED de programmation (2) s’allume.
SPHINX 331 et SPHINX 332 sont en mode Programmation.
2
1
Fonctions supplémentaires sur SPHINX 332
1. Longer la face inférieure de l’appareil avec un
aimant.
Les LED (2) et (3) s’allument.
SPHINX 332 est en mode Programmation.
30 V
< 10 mA
intégré
env. 7 m de diamètre à 2,8 m
de hauteur
Couverture angulaire :
env. 110°
Plage de mesure Luminosité :
0-700 Lux (avec facteur de
correction 0–5600 Lux)
Temporisation de désactivation : 1 s – 120 min
Température ambiante admise : –5 °C à +45 °C
Classe de protection :
III
Indice de protection :
IP 20 selon la norme EN 60529
Norme de l’appareil :
EN 60730-1
Ouverture de montage :
Ø 64 mm ou 68 mm avec
bague de compensation
Boîtier Face avant :
Ø 76 mm
Boîtier Hauteur en saillie :
env. 5 mm
Boîtier Profondeur d’encastrement : env. 65 mm
Les données techniques peuvent être différentes sur la plaque
signalétique de l’appareil ! Sous réserve d’améliorations techniques. Les appareils sont conformes aux normes européennes
73/23/CEE (directive Basse tension) et 89/336/CEE (directive
CEM).
Si les appareils sont utilisés avec d’autres appareils au sein d’une
installation, il faut veiller à ce que l’ensemble de l’installation
n’entraîne aucun dysfonctionnement.
La base de données ETS est disponible à l’adresse suivante :
www.theben.de
Pour obtenir des descriptions de fonctions détaillées, veuillez
utiliser le manuel.
3
La mise en service, le diagnostic et la planification du projet se fait
via ETS (EIB Tool Software).
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Maintenance
Tél. +49 (0) 74 74/6 92-369
Fax +49 (0) 74 74/6 92-207
hotline@theben.de
Adresses, numéros de téléphone, etc. sur
www.theben.de