▼
Scroll to page 2
of
12
FR RAFRAÎCHISSEUR D'AIR PAR ÉVAPORATION POLIFEMO DEDALO INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. V 02/21 24 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Utiliser cet appareil comme décrit dans cette notice d’utilisation. Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la cause d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des personnes. S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme aux spécifications électriques de l'appareil (220-240V~/50Hz). Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou après avoir reçu des instructions concernat l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des dangers inhérents. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Ce produit n’est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou de nettoyage. En cas d'anomalies éteindre immédiatement l'appareil, ne pas essayer de le réparer soi-même, le porter au service après-vente le plus proche. Ne pas démonter ou remplacer les pièces soi-même, cela pourrait compromettre la sécurité du produit. Ne pas démonter l’appareil! V 02/21 Ne pas toucher le cordon d'alimentation les mains mouillées; risque de choc électrique. Attention!!! Ne pas toucher Risque de choc électrique! 25 Ne pas introduire d'objets dans les grilles de l'appareil. Cela peut entraîner des fuites, un courtcircuit et endommager le produit. Ne pas vaporiser de substances inflammables ou d’insecticides près de l'appareil; cela pourrait l'endommager. Attention!!! Ne pas toucher Risque de choc électrique! Ne pas utiliser l’appareil si les fils ou les fiches sont endommagés. Ne pas essayer de changer soi-même le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le revendeur ou une personne également qualifiée afin d'éviter tout danger. Attention!!! Ne pas toucher Risque de choc électrique! Eteindre l’interrupteur et débrancher la fiche avant de procéder à toute opération d’entretien ou avant de déplacer l'appareil. Débrancher toujours la fiche quand l'appareil est à l’arrêt. Ne pas verser d’eau sur l’appareil: cela pourrait provoquer un court-circuit et endommager l'appareil. Ne pas plier ou poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Pour déconnecter l'appareil, appuyer sur la touche OFF et débrancher la fiche de la prise. Ne tirer que sur la fiche. Ne pas tirer sur le cordon. Cela pourrait endommager le cordon, provoquer des fuites, etc. Ne pas diffuser trop longtemps l'air directement vers un enfant: ce n'est pas conseillé pour sa santé. Lorsque vous utilisez le produit, ne placez pas le cordon d'alimentation sur l'évent et ne laissez pas le cordon d'alimentation être placé sur la surface du produit près de l'évent. N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'unité, sinon le revêtement isolant du câble d'alimentation pourrait être endommagé. Ne partagez pas la prise d'alimentation avec d'autres appareils électriques pour éviter les surcharges. La capacité de la prise doit être la même que celle de la prise des appareils électriques. La fiche doit s'insérer fermement dans la prise. Après avoir inséré l'eau dans le réservoir, assurezvous de ne pas incliner ou cogner l'appareil lorsqu'il est déplacé. S'il est nécessaire de déplacer l'unité, déplacez-la lentement pour empêcher l'eau de s'échapper. L'unité ne doit jamais être inclinée pendant son fonctionnement. Si l'appareil est incliné avec de l'eau à l'intérieur du réservoir, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Attendez que l'appareil soit complètement sec, puis allumez l'appareil. N'exposez pas l'appareil à des températures trop élevées ou trop basses. Pendant l'été, assurez-vous d'ajouter souvent de l'eau fraîche car la chaleur pourrait détériorer l'eau et provoquer de mauvaises odeurs. En hiver, si la température ambiante est Empêchez la zone autour au refraîchisseur de devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, abaissez la sortie du refroidisseur d'air. Si le volume de sortie du refroidisseur d'air ne peut pas être réduit, utilisez le refroidisseur d'air par V 02/21 26 inférieure à 0 ° C et que vous souhaitez utiliser l'appareil, ajoutez de l'eau chaude. En fin d'utilisation, séchez soigneusement le réservoir d'eau. intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les draperies ou les nappes, se mouiller. Ne laissez pas d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas en marche. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. 2. 3. 4. Panneau de contrôle Bouton sur le panneau Sortie d’air Filtre anti-poussière et panneau d’évaporation 5. Réservoir d'eau 6. Roues multidirectionnelles V 02/21 27 COMMENT UTILISER L'APPAREIL Pour cet appareil, aucun type d’installation n’est nécessaire . Placer l'unité sur une surface plane et stable et brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (220-240V~): l'appareil peut être mis en marche en appuyant sur la touche ON/OFF, l'appareil émet un son. Ce produit peut également être utilisé comme ventilateur, avec 3 modes de fonctionnement (General, Natural et Sleep) et 4 vitesses de ventilation possibles (très faible, faible, moyenne, élevée), ou comme rafraîchisseur/humidificateur: dans ce cas il faut remplir le réservoir situé à l'arrière avec de l'eau déminéralisé sans dépasser la limite maximale indiquée sur le réservoir. Quand l’eau du réservoir descend sous la limite minimale indiquée sur le réservoir, la LED Low Water sur le panneau de commande clignote pour avertir du manque d'eau. Le ventilateur aspire l'air ambiant qui passe ensuite à travers le filtre anti-poussière et le panneau d'évaporation constamment humidifié grâce à un système qui vaporise sur le panneau l'eau présente dans le réservoir. L’air chaud en entrée fait évaporer une partie de l'eau dont le panneau est imbibé; il est ensuite à nouveau libéré dans l'environnement, plus frais, produisant ainsi une diminution de la température ressentie. TÉLÉCOMMANDE PANNEAU DE CONTRÔLE TOUCHE ON/OFF Appuyez sur ce bouton sur le panneau de commande pour allumer ou éteindre l'appareil. Le mode de fonctionnement par défaut est la ventilation basse (vitesse 1) et la ventilation générale. V 02/21 28 TOUCHE SPEED Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton SPEED pour choisir les vitesses du ventilateur qui sont: haute (vitesse 4), moyenne (vitesse 3), basse (vitesse 2), très basse (vitesse 1). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SPEED, la vitesse du ventilateur augmente de 1 à 4 de manière circulaire. La LED correspondante sur le panneau de commande s'allumera à la vitesse sélectionnée. La fonction SPEED n'est pas présente sur la télécommande. TOUCHE TIMER / PRESET Fonction de minuterie d'arrêt: avec l'unité allumée, appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'appareil Minuterie d'arrêt, chaque pression sur le bouton vous permet de régler l'intervalle d'arrêt de 1 à 15 heures, les LED du panneau de commande s'allument en fonction de votre sélection. Une fois l'intervalle sélectionné atteint, l'appareil s'éteint automatiquement. En maintenant le bouton Timer / Preset enfoncé, il est possible d'accélérer le réglage de la minuterie d'arrêt. Fonction préréglée (minuterie de marche): en mode Sleep, appuyez sur le bouton Timer / Preset pour sélectionner le réglage de la minuterie de marche de l'appareil, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous pouvez régler l'intervalle de mise en marche de 1 à 15 heures, les LED du panneau de commande s'allumeront en fonction de votre sélection. Une fois que l'intervalle sélectionné est atteint, l'appareil s'allumera automatiquement. En maintenant enfoncé le bouton Timer / Preset, vous pouvez accélérer le réglage de la minuterie Marche. En appuyant sur cette touche s’active ou désactive la modalité de “refroidissement / humidification”. Le LED correspondante s’allume sur l'écran. TOUCHE MODE Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de ventilation dans l'ordre suivant: General - Natural - Sleep, les LED correspondantes sur le panneau de commande s'allumeront en fonction de la sélection effectuée. General: L'unité fonctionne à une vitesse de ventilation constante Natural: L'unité fonctionne à une vitesse de ventilation qui, toutes les 6 secondes, change avec une alternance de vitesse Sleep: La vitesse de ventilation diminue toutes les heures jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau de ventilation minimum TOUCHE L&R SWING Avec l'unité allumée, appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'oscillation horizontale de droite à gauche des volets d'alimentation en air. Les LED Swing ON ou Swing OFF correspondantes seront allumées sur le panneau de commande lors de votre sélection. Sur la télécommande, il est indiqué par SWING. TOUCHE HUMIDIFY L'unité étant allumée, appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction d'humidification. Si cette fonction est activée, la LED correspondante sur le panneau de commande s'allumera. Remarque: avant d'activer la fonction d'humidification, vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir, qui doit être au-dessus de l'indicateur de niveau d'eau. S'il n'y a pas assez d'eau, ajoutez-la au réservoir. LED LOW WATER Lorsque l'eau dans le réservoir n'est pas suffisante pour activer la fonction d'humidification, la LED Low Water clignote sur le panneau de commande. Ajoutez de l'eau dans le réservoir et activez la fonction d'humidification. HALF LIGHT DISPLAY Lorsqu'aucune sélection du panneau de commande n'est effectuée pendant plus de 40 secondes, les LED de l'écran diminuent l’éclairage. Pour les réactiver, appuyez sur l'un des boutons du panneau de commande. FONCTION AUTO OFF Lorsque l'appareil fonctionne pendant 15 heures consécutives et qu'aucune sélection n'est effectuée sur le panneau de commande, l'appareil s'éteint automatiquement. V 02/21 29 UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE 1. Faire coulisser le couvercle dans le sens de la flèche afin de l'ouvrir. 2. Insérer les piles (AAA, LR03, 1,5 V – pas fourni) dans la télécommande, en respectant les polarités indiquées. 3. Remettre en place le couvercle. 4. Orienter la télécommande en direction du récepteur situé sur le climatiseur. 5. La télécommande doit être à moins de 6 mètres de distance du récepteur. 6. Il ne doit pas y avoir d'obstacles entre la télécommande et le récepteur. 7. Ne pas faire tomber ni jeter la télécommande. 8. Ne pas exposer la télécommande aux rayons du soleil ou sous des dispositifs de chauffage ou d'autres sources de chaleur. 9. Retirer les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée. 10. Si aucun signal sonore ne retentit et que le symbole d'émission ne clignote pas sur l'écran d'affichage, cela signifie que les piles doivent être remplacées. 11. Si une réinitialisation se produit lorsque l'on appuie sur une touche de la télécommande, cela signifie que la quantité d'électricité fournie par les piles n'est pas suffisante et que ces dernières doivent être remplacées. 12. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière correcte. Remarque : * L’image représente une télécommande générique et contient presque toutes les touches de fonction. En fonction du modèle du climatiseur, il est possible que les touches soient légèrement différentes. INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/EC et modifications Directive 2013/56/CE Remplacer la pile quand elle n'a plus de charge électrique: en fin de vie, cette pile ne doit pas être éliminée avec les autres déchets ménagers. Elle doit être déposée dans les collecteurs disposés à cet effet ou auprès d'un revendeur qui fournit ce service. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui la composent, permettant de faire ainsi des économies d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur la pile rappelle que cette dernière doit faire l’objet d’une collecte sélective. L’élimination non conforme du produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur. V 02/21 30 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU IL FAUT REMPLIR LE RESERVOIR AVEC DE L'EAU DEMINERALISE POUR FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL EN MODE RAFRAICHISSEUR/HUMIDIFICATEUR. L'eau est insérée directement dans le réservoir arrière. Avant d'introduire l'eau, vérifiez qu'il n'y a pas de résidus d'eau à l'intérieur de la pompe à eau, pour éviter sa fuite. Remplissez le réservoir jusqu'au niveau maximum marqué sur l'indicateur d'eau, sans dépasser la limite de niveau d'eau, cela pourrait provoquer une fuite. Au premier allumage, retirez le support en carton positionné à l'intérieur du réservoir. Ajouter de l'eau Niveau d'eau maximum Niveau d'eau minimum Pour maintenir plus longtemps la température de l'eau du réservoir au-dessous de la température ambiante, de manière à favoriser le rafraîchissement pendant la saison la plus chaude, ajouter à l'eau du réservoir les deux tablettes de glace fournies et préalablement placée dans le congélateur pour le temps nécessaire à leur congélation (environ 4 heures). La glace absorbe la chaleur de l’eau. Avec l'appareil éteint, placez les tablettes de glace directement dans le réservoir dans la position indiquée sur la figure cidessous, à l'intérieur du réservoir, il y a un espace spécial où placer les tablettes. Assurez-vous que le réservoir peut être retiré normalement. Tablette de glace Une utilisation continue des tablettes de glace est conseillée pour optimiser la capacité de rafraîchissement. Les tablettes de glace peuvent être utilisées à plusieurs reprises Lors de la première utilisation une odeur particulière pourrait se dégager ou l'eau avoir une couleur particulière: il n'y a aucun risque pour la santé. ENTRETIEN ET STOCKAGE ATTENTION: IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER LA FICHE AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL OU DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN. IMPORTANT: NE PAS PLONGER LE PRODUIT DANS L’EAU Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil Utiliser un chiffon doux pour éliminer la poussière en surface. V 02/21 31 Si nécessaire, utiliser un chiffon doux et humide imbibé d'eau et de savon neutre à une température inférieure à 50°C. Laisser sécher complètement avant d’utiliser l'appareil. Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou de solvants tels que de l’essence par exemple. Ne pas laver l’appareil avec de l’eau. Pour son nettoyage, ne pas utiliser d’huiles, de substances chimiques ou d’autres objets qui risquent d’abîmer sa surface. Utiliser un aspirateur pour débarrasser les grilles d’entrée et de sortie de l’air de toute poussière. Lorsque l'appareil est utilisé pendant une longue période, le réservoir, le filtre du réservoir, le filtre en nid d'abeille et le filtre à poussière peuvent avoir une accumulation de poussière, ce qui peut affecter le débit d'air et l'effet de refroidissement. Il est donc conseillé de nettoyer ces pièces toutes les deux semaines. Nettoyage du filtre anti-poussière et du panneau d'évaporation. Pour nettoyer les pièces, suivez les instructions ci-dessous. Retirez l'ensemble filtre en le détachant de l'unité en appuyant sur le crochet d'ouverture. Une fois retiré, retirez délicatement le filtre en nid d'abeille en le glissant sous les crochets, retirez le filtre à poussière, en le faisant toujours glisser hors des crochets, en suivant la direction des guides. Pour le remonter, insérez le filtre à poussière dans son support puis insérez le filtre en nid d'abeille (voir Fig.1) Assurez-vous que tous les composants sont parfaitement secs et correctement installés pour éviter de les endommager. Crochet d'ouverture Filtre en nid d'abeille Assemblage du filtre Filtre à poussière Support du filtre à poussière Crochet V 02/21 32 Base Bottom Crochets Guide Fig.1 Nettoyage du réservoir et du canal d'eau Pour nettoyer le réservoir d'eau, retirez-le de son siège et nettoyez-le soigneusement avec un chiffon sec. Retirez le filtre placé à l'intérieur du réservoir, nettoyez-le et laissez-le sécher avant de le repositionner. Après avoir retiré le réservoir, nettoyez soigneusement le canal d'eau avec un chiffon pour éliminer toute eau résiduelle qui pourrait s'être formée. Filtre Filter Canal d’eau STOCKAGE Pendant les périodes de non-utilisation, débrancher le cordon d'alimentation et ranger l'appareil dans sa boîte d'origine, avec la présente notice, dans un endroit frais et ventilé. Avant l'emballage, le Réservoir d’eau, le panneau en nid d'abeille et le filtre anti-poussière doivent être complètement sec et il ne doit pas être présente de l'eau dans le réservoir. V 02/21 33 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT POSSIBLES ET SOLUTION Si l'appareil présente des anomalies de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre toute anomalie. S'ils persistent, contactez un centre de service agréé pour réparer l'appareil. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le cordon d'alimentation n'est pas connecté ou n'est pas correctement connecté SOLUTION Connectez-le correctement L'appareil est éteint Mettez l'eau dans le réservoir Liens internes manquants Contactez un centre de service Il n'y a pas d'eau dans le réservoir ou la quantité d'eau est inférieure au niveau d'eau minimum Après avoir éteint l'appareil, ajoutez de l'eau dans le réservoir jusqu'au niveau maximum indiqué La pompe à eau ne peut pas aspirer d'eau Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Humidity du panneau de commande jusqu'à ce que la pompe à eau recommence à aspirer de l'eau Le filtre de la pompe à eau est bloqué Nettoyez le filtre Le trou du filtre en nid d'abeille est bouché Nettoyez le filtre en nid d'abeille La pompe à eau est endommagée ou les connexions internes sont manquantes Contactez un centre de service L'appareil n'est pas placé sur une surface stable et plane Placez l'appareil sur une surface plane et stable Il peut y avoir des résidus de poussière dans l'appareil Retirez le filtre en nid d'abeille et éliminez l'accumulation de poussière à l'intérieur de l'unité Les volets d'alimentation en air n'ont pas été ouverts Ouvrez manuellement les volets de distribution d'air Problème avec le moteur des volets de refoulement d'air Contactez un centre de service Les voyants 1h, 2h, 4h et 8h clignotent deux fois puis s'éteignent pendant 3 secondes Problème de communication entre la carte principale et la carte d'affichage Contactez un centre de service Les voyants 1h, 2h, 4h et 8h clignotent quatre fois puis s'éteignent pendant 3 secondes Dysfonctionnement de la minuterie Contactez un centre de service L'appareil ne fonctionne pas Il n'humidifie pas / la pompe à eau émet un son étrange Il y a un bruit anormal V 02/21 34 INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE À la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Nous rappelons le rôle important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de récupération de ce type de déchets. L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris gratuitement au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent. Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un appareil électrique et électronique permet de préserver l’environnement ainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent, avec pour résultat d'importantes économies d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l'appareil rappelle que ce dernier doit faire l’objet d’un tri sélectif lors de sa mise au rebut. www.argoclima.com V 02/21 35