Argo POLIFEMO ZEUS AIR COOLER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Argo POLIFEMO ZEUS AIR COOLER Manuel utilisateur | Fixfr
FR
RAFRAÎCHISSEUR D'AIR PAR ÉVAPORATION
POLIFEMO ZEUS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ou avant toute opération d’entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des
dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
V 08/21
22
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
 Utiliser cet appareil comme décrit dans cette notice d’utilisation.
Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la
cause d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des
personnes.
 N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, il est destiné à un usage
interne uniquement.
 S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme aux
spécifications électriques de l'appareil (220-240V~/50Hz).
 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants âgés
de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou après avoir reçu des instructions
concernat l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des
dangers inhérents.
 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.
 Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par
l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans
surveillance.
 Ce produit n’est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
 Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou de
nettoyage.
 Débranchez l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage.
 N'ingérez pas la batterie, risque de brûlure chimique.
 Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée,
elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2
heures et entraîner la mort.
 Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
 Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez
d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
 Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées dans
une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
 Les batteries contiennent des matériaux dangereux pour
l'environnement; ils doivent être retirés de l'appareil avant qu'il ne
soit mis au rebut et qu'ils soient éliminés en toute sécurité.
 Sachez que des niveaux d'humidité élevés peuvent favoriser la
croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
V 08/21
23
 Ne laissez pas la zone autour de l'humidificateur devenir humide
ou mouillée. En cas d'humidité, baissez la sortie de
l'humidificateur. Si le volume de sortie de l'humidificateur ne peut
pas être réduit, utilisez l'humidificateur par intermittence. Ne
laissez pas les matériaux absorbants, tels que la moquette, les
rideaux, les rideaux ou les nappes, devenir humides.
 Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est
pas utilisé.
 Videz et nettoyez l'humidificateur avant de le ranger. Nettoyez
l'humidificateur avant la prochaine utilisation.
En cas d'anomalies éteindre immédiatement
l'appareil, ne pas essayer de le réparer soi-même, le
porter au service après-vente le plus proche.
Ne pas démonter ou remplacer les pièces soimême, cela pourrait compromettre la sécurité du
produit.
Ne pas démonter l’appareil!
N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz
inflammables ou explosifs.
Ne pas utiliser l’appareil si les fils ou les fiches
sont endommagés. Ne pas essayer de changer soimême le cordon d'alimentation. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, le faire remplacer
par le fabricant, le revendeur ou une personne
également qualifiée afin d'éviter tout danger.
Ne pas toucher le cordon d'alimentation les mains
mouillées; risque de choc électrique.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Placez l'appareil à une distance d'au moins 1 mètre
de la télévision et de la radio pour éviter les
interférences.
Ne pas plier ou poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de rallonges.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Eteindre l’interrupteur et débrancher la fiche avant
de procéder à toute opération d’entretien ou avant
de déplacer l'appareil.
Débrancher toujours la fiche quand l'appareil est à
l’arrêt.
V 08/21
Pour déconnecter l'appareil, appuyer sur la touche
ON/OFF et débrancher la fiche de la prise. Ne tirer
que sur la fiche. Ne pas tirer sur le cordon. Cela
pourrait endommager le cordon, provoquer des
fuites, etc.
24
Ne placez pas l'appareil sous une prise de courant,
n'utilisez pas l'appareil dans une salle de bain ou
près d'une piscine.
Ne bloquez pas l'entrée d'air et la grille de sortie
Ne pas verser d’eau sur l’appareil: cela pourrait
provoquer un court-circuit et endommager
l'appareil.
Ne pas diffuser trop longtemps l'air directement vers
un enfant: ce n'est pas conseillé pour sa santé.
Tenez l'appareil éloigné des rideaux, des tapis, des
meubles pour éviter qu'ils n'absorbent l'humidité
émise.
N'exposez pas l'appareil au soleil
Ne retirez pas le ventilateur, cela pourrait
endommager le moteur du ventilateur.
DESCRIPTION DES PIÈCES
VUE DE FACE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
V 08/21
Panneau arrière
Filtre latéral
Câble d’alimentation
Roues
Panneau du control
Ventilateur
VUE ARRIERE
7. Panneau frontal
8. Filtre anti-poussière et panneau
d’évaporation
9. Filtre latéral
10. Enrouleur de câble
11. Réservoir d’eau
25
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
L'appareil ne nécessite pas d'installation.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable et connectez le câble d'alimentation à une prise de courant appropriée
(220-240V ~): l'appareil peut être mis en marche en appuyant sur le bouton MARCHE / ARRÊT: l'appareil se met en veille
-par, il émet deux bips et la LED blanche située au-dessus du bouton ON / OFF est toujours allumée pendant le
fonctionnement.
Pour déplacer l'appareil, utilisez la poignée à l'arrière. N'utilisez pas cette glacière dans une zone à forte humidité, riche
en poussière ou avec une température supérieure à 40 ° C.
Ce produit peut être utilisé, avec 3 modes (Normal, Natural et Sleep) et 3 vitesses de ventilation possibles (basse,
moyenne, élevée), à la fois comme ventilateur et comme refroidisseur / humidificateur: dans ce cas, le réservoir
arrière doit être rempli de eau déminéralisée, sans dépasser la limite maximale indiquée à l'avant de l'appareil à travers
une fenêtre transparente. Lorsque le niveau d'eau est en dessous du niveau minimum, la pompe à eau ne peut pas
aspirer l'eau du réservoir, elle s'arrête ou ne démarre pas. Un signal sonore et une alarme lumineuse retentissent (la LED
de la touche Cool / Humidifier s'allume), pour vous rappeler qu'il n'y a pas assez d'eau.
L'unité ne s'arrête pas de fonctionner, seule la pompe à eau cesse de fonctionner, puis la fonction «refroidissement /
humidification» est arrêtée, tandis que la ventilation continue.
En fin d'utilisation, retirez le réservoir interne de son siège et videz-le toujours.
Le ventilateur aspire l'air de l'environnement et le fait passer à travers le filtre anti-poussière et le panneau d'évaporation,
qui est constamment humidifié grâce à un système qui aspire l'eau du réservoir et la pulvérise sur le panneau. L'air chaud
entrant évapore une partie de l'eau qui est trempée dans le panneau et est relâchée dans un environnement plus frais,
produisant une diminution de la température perçue.
PANNEAU DE CONTROLE
BOUTON ON/OFF
Appuyez sur ce bouton du panneau de commande pour allumer ou éteindre l'appareil.
Après avoir appuyé sur le bouton, l'appareil émettra deux bips et passera en mode stand-by; appuyez à nouveau sur le
bouton MARCHE / ARRÊT et l'unité fonctionnera en mode normal, en ventilation basse pendant 3 secondes, puis elle
passera à une vitesse de ventilation moyenne: ceci uniquement lorsque l'unité est allumée pour la première fois. La LED
correspondante s'allumera sur le panneau de commande.
Par contre, lorsqu'il ne s'agit pas de la première utilisation, en appuyant sur ce bouton la deuxième fois, l'unité
fonctionnera d'abord à une vitesse de ventilation moyenne, puis passera à la vitesse de ventilation précédemment réglée
avant de s'éteindre.
En mode stand-by, il est uniquement possible d'allumer ou d'éteindre l'appareil, toutes les autres fonctions ne sont pas
opérationnelles.
Avec l'unité en marche, appuyez sur le bouton ON / OFF pour restaurer le mode stand-by.
BOUTON OSCILLATION
Avec l'unité allumée, appuyez sur ce bouton pour activer l'oscillation gauche-droite de la grille d'alimentation de la sortie
d’air, la LED correspondante sur le panneau de commande s'allumera. Pour désactiver la fonction oscillation, appuyez à
nouveau sur ce bouton.
V 08/21
26
BOUTON SPEED
L'appareil étant allumé, appuyez sur ce bouton pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée dans l'ordre suivant:
faible -> moyen -> élevé. Les LED correspondantes s'allumeront sur le panneau de commande comme suit:
faible vitesse de ventilation
moyenne vitesse de ventilation
haute vitesse de ventilation
BOUTON MODE
Lorsque l'appareil est allumé, il fonctionne en mode normal. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de
fonctionnement souhaité dans l'ordre suivant: Normal -> Natural -> Sleep
- Mode Normal:
commande est
l'unité fonctionne selon un programme prédéfini; la LED correspondante sur le panneau de
Il est possible de sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée.
- Mode Natural: l'unité fonctionne en alternant des périodes à basse, moyenne ou haute vitesse selon un programme
prédéfini et en fonction de la vitesse de ventilation choisie; la LED correspondante sur le panneau de commande
est
Vous trouverez ci-dessous le schéma de fonctionnement du mode Natural en fonction de la vitesse du ventilateur
réglée:
Haute vitesse
Moyenne vitesse
Faible vitesse
Stop
Mode Natural en haute vitesse de ventilation
Haute vitesse
Moyenne vitesse
Faible vitesse
Stop
Mode Natural en moyenne vitesse de ventilation
Haute vitesse
Moyenne vitesse
Faible vitesse
Stop
Mode Natural a bassa velocità di ventilazione
-
Mode Sleep: l'unité fonctionne en alternant des périodes à basse, moyenne ou haute vitesse selon un programme
prédéfini et selon la vitesse de ventilation choisie; la LED correspondante sur le panneau de commande est
Haute Vitesse de ventilation: L'unité fonctionne à une vitesse de ventilation haute pendant 30 minutes, puis passe à
une vitesse de ventilation moyenne pendant 30 minutes, puis continue de fonctionner à faible vitesse de ventilation.
Moyenne vitesse de ventilation: L'unité fonctionne à une vitesse de ventilation moyenne pendant 30 minutes, puis
continue de fonctionner à faible vitesse de ventilation.
Faible vitesse de ventilation: l'unité fonctionne constamment à faible vitesse de ventilation.
Les LED correspondantes s'allumeront en fonction de la vitesse de ventilation en cours.
V 08/21
27
BOUTON TIMER
L'appareil étant allumé, appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'intervalle de fonctionnement de l'appareil.
Appuyez sur la touche ON / OFF, la LED "1H" (1 heure) s'allume, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner l'intervalle: Led_1H → Led_2H → Led_1H + 2H → Led_4H → Led_1H + 4H → Led_2H + 4H → Led_1H
+ 2H + 4H → éteint → 1H, jusqu'à un maximum de 7 heures.
Lorsque l'intervalle sélectionné est atteint, l'appareil s'éteint et passe en mode stand-by.
BOUTON COOL / HUMIDIFIER
L'appareil étant allumé, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction COOL (refroidissement) / HUMIDIFIER
(humidification). La LED correspondante sur le panneau de commande s'allume. Pour désactiver la fonction, appuyez à
nouveau sur ce bouton.
FONCTION DE DETECTION et DETECTION RAPIDE DU NIVEAU D'EAU DANS LE RESERVOIR
Lorsque l'unité est mise en marche en mode refroidissement, il faut généralement 50 secondes pour détecter tout manque
d'eau dans le réservoir: à ce stade, un signal acoustique est émis et une alarme lumineuse indique le manque d'eau; la
pompe à eau s'arrête et donc aussi la fonction de refroidissement.
La "fonction de détection rapide du niveau d'eau" ne prend que 8 secondes: après la mise en marche, dans les 10
secondes, appuyez sur le bouton "refroidissement / humidification" et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes; l'unité
est capable de détecter immédiatement la présence d'eau dans le réservoir. S'il n'y a pas assez d'eau, il signale le
manque d'eau avec un bip de 5 secondes.
FONCTION MEMORY
Avec le cordon d'alimentation connecté, lorsque vous allumez l'appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF, il
commencera à fonctionner avec les derniers réglages sélectionnés avant de s'éteindre, à l'exception des fonctions Timer
et Sleep, qui ne peuvent pas être mémorisées. Lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche, il fonctionnera à une
vitesse de ventilation moyenne, puis passera après 3 secondes au mode de ventilation sélectionné avant de s'éteindre.
FONCTION DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE PARTIEL DE L'ÉCRAN
Si aucune sélection n'est effectuée sur le panneau de commande, après 1 minute, l'intensité de l'éclairage de l'écran
est réduite à 33%: en appuyant sur n'importe quelle touche, les LED reviennent à l'intensité lumineuse maximale.
TÉLÉCOMMANDE
V 08/21
28
Les touches de la télécommande correspondent aux fonctions du panneau de commande.
Sur la télécommande, il y a aussi le bouton qui permet la désactivation des LED sur le panneau de commande de
l'appareil.
COMMENT INSÉRER / RETIRER LES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE (reportez-vous au schéma ci-dessous)
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande (appuyez sur le dos et tirez le couvercle).
Retirez le film protecteur de la batterie et placez la batterie dans le couvercle en prenant soin de vérifier le bon
positionnement de la polarité. Insérez le couvercle dans la télécommande. Utilisez des piles bouton au lithium /
manganèse, modèle no. CR2032 -3 V, conforme à la directive sur les piles no. 2006/66 / CE et amendements à la
directive 2013/56 / CE (fournis avec la télécommande).
INFORMATIONS POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DES BATTERIES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66
/ CE et les modifications de la directive 2013/56 / CE
Veuillez remplacer la batterie lorsque sa charge électrique est épuisée: à la fin de sa vie utile, cette batterie ne doit pas être
jetée avec les déchets non triés. Il doit être livré à des centres de collecte séparés spéciaux ou à des détaillants qui offrent ce
service. La mise au rebut séparée d'une batterie vous permet d'éviter d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé
humaine résultant d'une élimination inappropriée et vous permet de récupérer et de recycler les matériaux qui la composent,
avec d'importantes économies d'énergie et de ressources. Pour souligner l'obligation de jeter les batteries séparément, le
symbole de la poubelle barrée est affiché sur la batterie. L'élimination illégale du produit par l'utilisateur entraîne l'application des
sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
IL FAUT REMPLIR LE RESERVOIR AVEC DE L'EAU DEMINERALISE POUR FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL EN MODE RAFRAICHISSEUR/HUMIDIFICATEUR.
Fermeture du
réservoir
V 08/21
29
Avant d'allumer l'appareil, retirez les deux fermetures latérales en les tournant, et extrayez le réservoir situé à l'arrière de
l'appareil. Ajoutez de l'eau déminéralisée directement dans le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir jusqu'à la limite
maximale indiquée, il sera possible de visualiser le niveau d'eau à travers une fenêtre transparente, située sur le
panneau avant de l'unité. Une fois le réservoir rempli, remettez-le à sa place et repositionnez les fermetures.
Niveau d'eau maximum dans le
réservoir
Niveau minimum d'eau dans le
réservoir
Si vous souhaitez maintenir la température de l'eau dans le réservoir en dessous de la température ambiante pendant
longtemps, afin de favoriser le refroidissement pendant la saison la plus chaude, ajoutez une des deux tablettes de glace
synthétique fournie à l'eau du réservoir, après les avoir laissées au congélateur pendant le temps nécessaire à leur
consolidation complète. La glace absorbe la chaleur de l'eau.
L'utilisation continue de glace est recommandée pour optimiser la capacité de refroidissement.
Il est possible que la première fois que vous l'utilisez, vous remarquiez un parfum ou que l'eau prenne une couleur
particulière: il n'y a aucun risque pour la santé.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
ATTENTION: IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER LA FICHE AVANT DE NETTOYER
L’APPAREIL OU DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN.
IMPORTANT: NE PAS PLONGER LE PRODUIT DANS L’EAU
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil
Utiliser un chiffon doux pour éliminer la poussière en surface.
Si nécessaire, utiliser un chiffon doux et humide imbibé d'eau et de savon neutre à une température inférieure à 50°C.
Laisser sécher complètement avant d’utiliser l'appareil.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou de solvants tels que de l’essence par exemple. Ne pas laver l’appareil avec de
l’eau. Pour son nettoyage, ne pas utiliser d’huiles, de substances chimiques ou d’autres objets qui risquent d’abîmer sa
surface.
Utiliser un aspirateur pour débarrasser les grilles d’entrée et de sortie de l’air de toute poussière.
Nettoyage des filtres anti-poussière, du panneau en nid d'abeille et du réservoir.
Nettoyez fréquemment les filtres à poussière, au moins une fois par mois. Retirez délicatement l'ensemble de filtre situé
à l'arrière de l'appareil, les filtres latéraux et extrayez le panneau en nid d'abeille, comme indiqué sur le dessin cidessous. Nettoyez les filtres à poussière avec une brosse douce ou un aspirateur et lavez-les à l'eau avec un détergent
neutre.
Retirez également le panneau en nid d'abeille et plongez-le dans de l'eau avec un détergent neutre.
Laisser sécher parfaitement les filtres et le filtre en nid d'abeille après le lavage.
Après avoir retiré le réservoir, nettoyez-le avec un chiffon imbibé de détergent, puis rincez-le à l'eau et éliminez l'eau
résiduelle.
Après le nettoyage, réinstallez les composants.
V 08/21
30
STOCKAGE
Pendant les périodes de non-utilisation, débrancher le cordon d'alimentation et ranger l'appareil dans sa boîte d'origine,
avec la présente notice, dans un endroit frais et ventilé.
Avant l'emballage, le panneau en nid d'abeille et le filtre anti-poussière doivent être complètement sec et il ne doit pas
être présente de l'eau dans le réservoir.
En cas de non-utilisation prolongée, retirez la pile de la télécommande avant de la ranger.
V 08/21
31
INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2012/19/UE
À la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Nous rappelons le rôle
important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de
récupération de ce type de déchets.
L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris
gratuitement au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent.
Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un appareil électrique et électronique permet de préserver
l’environnement ainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent, avec
pour résultat d'importantes économies d'énergie et de ressources.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l'appareil rappelle que ce dernier doit faire l’objet d’un tri sélectif
lors de sa mise au rebut.
www.argoclima.com
V 08/21
32