▼
Scroll to page 2
of
47
Série Hetis G41 Système MS-6618 (V1.X) ▍ Préface ▍ SOMMAIRE Remarque concernant les droits d’auteur��������������������������������������������������iii Marque de commerce��������������������������������������������������������������������������������iii Historique des révisions�����������������������������������������������������������������������������iii Mise à niveau et garantie���������������������������������������������������������������������������iv Achat des éléments remplaçables�������������������������������������������������������������iv Support technique��������������������������������������������������������������������������������������iv Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence�����������������������v Instructions de sécurité������������������������������������������������������������������������������vi Déclaration WEEE������������������������������������������������������������������������������������ viii 1. Vue d'ensemble����������������������������������������������������������������������������������� 1-1 Contenu������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Vue d'ensemble du système���������������������������������������������������������������������������� 1-3 Spécifications de la carte mère������������������������������������������������������������������������ 1-7 Spécifications du système�������������������������������������������������������������������������������� 1-8 2. Pour commencer��������������������������������������������������������������������������������� 2-1 Conseils en matière de sécurité et de confort�������������������������������������������������� 2-2 Prendre de bonnes habitudes de travail���������������������������������������������������������� 2-3 Branchement des périphériques���������������������������������������������������������������������� 2-4 Connexion de l’alimentation����������������������������������������������������������������������������� 2-8 3. Fonctionnement du système��������������������������������������������������������������� 3-1 Première installation de démarrage du système���������������������������������������������� 3-2 Création du disque de récupération du système��������������������������������������������� 3-3 Connexions réseau sous Windows 7��������������������������������������������������������������� 3-9 Gestion de l’alimentation�������������������������������������������������������������������������������� 3-11 Récupération du système������������������������������������������������������������������������������ 3-13 ii MS-6618 Remarque concernant les droits d’auteur Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de MICRO-STAR INTERNATIONAL. Nous avons soigneusement préparé ce document, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son contenu. Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de leur apporter des changements sans préavis. Marque de commerce Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. MSI® est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. AMD® est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. AMI® est une marque commerciale déposée d'American Megatrends, Inc. ATI® est une marque commerciale déposée de ATI Technologies, Inc. Award® est une marque commerciale déposée de Phoenix Technologies Ltd. Intel® est une marque déposée d’Intel Corporation. JMicron® est une marque déposée de JMicron Technology Corporation. Netware® est une marque déposée par Novell, Inc. NVIDIA® est une marque déposée de NVIDIA Corporation. Realtek® est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation. Sound Blaster® est une marque commerciale déposée de Creative Technology Ltd. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Historique des révisions Révision Historique des révisions Date V1.4 Version Windows 7 2011/03 iii ▍ Préface Mise à niveau et garantie Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur. Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications du Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local. N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler la garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour effectuer une mise à niveau ou un remplacement. Achat des éléments remplaçables Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque. ■ Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez contacter le fabricant par le biais de http://www.msicomputer.com/ msi_user/msi_rma/ Support technique Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être obtenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit ou le distributeur local. Vous pouvez également avoir recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie. ◙ ◙ Allez sur le site Internet de MSI et consultez les rubriques Questions et réponse, Guide technique, Mises à jour, Mise à jour des pilotes et d’autres informations sur http://www.msi.com/index.php?func=service Prenez contact avec nos techniciens sur http://ocss.msi.com/ iv MS-6618 Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous : ■ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. ■ Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur. ■ Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur. ■ Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domaines radio/télévision pour une assistance supplémentaire. Remarque 1 Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Remarque 2 Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de manière à être conformes aux limitations sur les émissions. VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International MS-6618 Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable. ▍ Préface Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité. Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi doivent être observées. Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future. Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées. Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer. ◙ ◙ ◙ Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher l’équipement au secteur. Ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise. L’équipement doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre. Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’installer une carte ou un module sur l’équipement. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie. Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur. Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou inférieure à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement. ATTENTION : Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. vi MS-6618 Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter. Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à la terre du bâtiment. L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou électrique. Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par un personnel de réparation : ◙ ◙ ◙ ◙ Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. ◙ ◙ L’appareil est tombé et est abîmé. Du liquide a pénétré dans l’appareil. L’appareil a été exposé à l’humidité. L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur. L’appareil présente des signes apparents de fracture. Design écologique et recyclage ◙ ◙ ◙ ◙ Cet équipement et ses composants ont été conçus de façon à être recyclables lorsqu’ils ne sont plus utilisés. Dans certains pays, des services de mise au rebut et de recyclage sont offerts pour cet équipement. Pour de plus amples informations concernant le recyclage et la mise au rebus, veuillez prendre contact avec le distributeur local. Visitez le site MSI pour de plus amples informations sur http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide. 1. Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1. L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées sont interdites. 2. Ne touchez pas la lentille du lecteur. vii ▍ Préface Déclaration WEEE (English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. (French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. (German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. (Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. (Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. viii MS-6618 (Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους. (Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. (Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. (Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。 (Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。 (Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。 (Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다. (Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời. ix ▍ Préface (Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์ (Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis. (Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. (Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil. (Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. (Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť. MS-6618 (Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj. (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid. (Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid. (Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период. (Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka. (Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma. xi Chapitre 1 Vue d'ensemble Félicitations pour votre achat du système (MS-6618) série G41 Hetis. Ce système représente votre meilleur choix pour un PC tout-en-un. Avec sa petite taille et son apparence fantastique, il est facile à installer n’importe où. La plateforme intégrée vous procure également une expérience passionnante. ▍ Vue d'ensemble Contenu Série Hetis G41 Socle Cordon d’alimentation secteur Manuel utilisateur Disque pilote/ utilitaire * Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou manquant. * Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté. 1-2 MS-6618 Vue d'ensemble du système Vue de façade Casque (Vert) C'est un connecteur pour des haut-parleurs ou des écouteurs. Microphone (Rose) Un connecteur pour brancher un microphone. Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB comme un clavier, une souris, une imprimante, un scanner, un appareil photo, un PDA ou d’autres appareils compatibles USB. Port 1394 IEEE (en option) Le port IEEE 1394 situé sur le panneau avant offre une connexion pour les appareils IEEE 1394. DEL / Bouton d’alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous ou hors tension (ON ou OFF). La DEL d'alimentation est allumée lorsque vous allumez le système ; la DEL d'alimentation est éteinte lorsque vous éteignez le système. 1-3 ▍ Vue d'ensemble DEL du lecteur de disque dur Le DEL DD est allumé lorsque des données sont en train d’être lues ou écrites sur le lecteur de disque optique. Bouton Éjection Appuyez sur le bouton d'éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique. Unité de disque optique Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour vos divertissements personnels. (Le Blu-ray est en option.) Important L’image n’est donnée qu’à titre de référence et peut différer légèrement de l’article installé. 1-4 MS-6618 Vue arrière Prise d'alimentation La puissance fournie sur cette prise alimente votre ordinateur. Ventilateur Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur. Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB comme un clavier, une souris, une imprimante, un scanner, un appareil photo, un PDA ou d'autres appareils compatibles USB. Port souris® PS/2 (vert) Le connecteur standard souris PS/2® est destiné aux souris PS/2®. Port clavier® PS/2 (violet) Le connecteur standard Din clavier PS/2® est destiné aux claviersPS/2®. Port de série Le port de série est un port de haute vitesse de communication 16550A qui envoie/ reçoit 16 octets FIFO (premier entré, premier sorti). Vous pouvez relier une souris de série ou un autre appareil directement au connecteur. Port VGA Le port femelle DB 15 broches est pour le moniteur. 1-5 ▍ Vue d'ensemble Port DVI Le connecteur DVI (Digital Visual Interface) vous permet de connecter un moniteur LCD. Il offre une connexion numérique à haute vitesse entre l’ordinateur et son écran d’affichage. Pour connecter un écran LCD, il suffit de brancher le câble du moniteur dans le connecteur DVI. Assurez-vous que l’autre extrémité du câble est bien reliée à votre moniteur (référez-vous au manuel du moniteur pour plus d’informations.) Port eSATA Le port eSATA (External Serial ATA) est disponible pour relier un lecteur de disque dur eSATA externe. Prise audio Entrée haut niveau (Bleu) – L’entrée haut niveau est utilisée pour les lecteurs de CD externes, les lecteurs de cassettes ou les autres appareils externes. Sortie haut niveau (Verte) – La sortie haut niveau est utilisée pour les hautparleurs ou les casques d’écoute. Mic (Rose) – Mic est utilisé pour les microphones. Sortie RS (Noire) – Sortie Rear-Surround (Environnement sonore arrière) en mode de canal 4/ 5,1/ 7,1. Sortie CS (Orange) - Sortie Center/ Subwoofer (Centre/caisson de basse) en mode de canal 5,1/ 7,1. Sortie SS (Grise) - Sortie Side-Surround (Environnement sonore latéral) en mode de canal 7.1. Interrupteur de courant Prise LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau. Jaune Vert/ Orange DEL Couleur DEL d'état Condition Gauche Jaune Éteinte La connexion au réseau LAN n'est pas établie. Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie. Allumée (plus brillante L'ordinateur communique avec un autre et clignotante) ordinateur sur le réseau local LAN. Droite Vert Orange Éteinte Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné. Allumée Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné. Allumée Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné. Support Port 1394 IEEE (en option) Le port IEEE 1394 situé sur le panneau arrière offre une connexion pour les appareils IEEE 1394. Slots d’extension 1-6 MS-6618 Spécifications de la carte mère Processeur ■ Processeurs Intel® CoreTM2 Duo/ Quad et Celeron® processors dans le set LGA775 Jeu de puces ■ North Bridge : Puce Intel® G41 ■ South Bridge : Puce Intel® ICH7 Mémoire ■ 2 fentes DIMM (module de mémoire à double rangée de connexion) DDR2 (4 Go Max) ■ Prise en charge de SDRAM DDR2 667/ 800 LAN ■ Accepte PCI Express LAN 10/ 100/ 1000 Fast Ethernet de Intel® 82573L ■ Conforme à la spécification PCI 2.3 ■ Supporte la gestion de l’alimentation ACPI Audio ■ Puce intégrée Realtek® ALC888 ■ Prise audio flexible 8 chaînes avec détection ■ Conforme à la spécification Azalia 1.0 ■ Conforme à Microsoft® Windows® 7 Home Premium spec Facteur de forme ■ 334mm x 190mm 1-7 ▍ Vue d'ensemble Spécifications du système Entrée/ Sortie (E/S) ■ 1 port souris ■ 1 port clavier ■ 2 ports de série ■ 1 port VGA ■ 1 port DVI ■ 2 ports 1394 IEEE (en option) ■ 1 port eSATA ■ 1 prise LAN ■ 6 ports USB ■ 8 prises audio jack Alimentation électrique ■ Bloc d’alimentation de 270 watts avec PFC actif (auto commutation de la valeur) Carte intégrée ■ 1 carte adaptatrice de connexion prenant en charge 1 fente x16 PCI Express et 1 fente PCI Lecteur intégré ■ 1 lecteur de disque dur ■ 1 lecteur de disque optique Dimensions ■ 350 mm (P) X 320 mm (L) X 94 mm (H) (avec collerette/ socle) ■ 330 mm (P) X 320 mm (L) X 94 mm (H) (sans collerette/ socle) 1-8 Chapitre 2 Pour commencer Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez des périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique. ▍ Pour commencer Conseils en matière de sécurité et de confort La Série G41 Hetis est une plateforme vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre à votre position de travail. Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise (lorsque c'est possible) pour maintenir confortablement votre dos. Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque vous travaillez. Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poignets. N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple sur un lit). La Série G41 Hetis est un appareil électrique. Veuillez la traiter avec soin afin d’éviter tout risque de blessure. 1. Placer vos mains et vos pieds dans une position confortable. 2. Ajustez l’angle et la position du moniteur. 3. Réglez la hauteur du bureau. 4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture. 5. Réglez la hauteur de la chaise. 2-2 MS-6618 Prendre de bonnes habitudes de travail Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre Série G41 Hetis. Vous risquez sinon de vous exposer à un inconfort ou à un traumatisme. Veuillez suivre les conseils suivants lorsque vous l’utilisez. ■ ■ ■ Modifiez fréquemment votre posture. Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps. N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail. 2-3 ▍ Pour commencer Branchement des périphériques Les ports I/O (entrée/sortie) sur le panneau arrière vous permettent de brancher des périphériques. Tous les périphériques indiqués ci-dessous ne sont donnés qu’à titre d’exemple. Connexion de périphériques USB Ce système Série G41 Hetis possède des ports USB permettant de connecter divers périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, une webcam, une imprimante, un périphérique de stockage optique externe, etc. Pour connecter ces périphériques, installez d’abord les pilotes de chaque périphérique si besoin, puis connectez les périphériques au système Série G41 Hetis. Ce système Série G41 Hetis est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. S’il ne détecte pas les périphériques, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un nouveau périphérique dans le menu Démarrer / Panneau de configuration / Ajout de matériel. 2-4 MS-6618 Connexion de périphériques d’affichage externes (en option) Ce système Série G41 Hetis dispose d’un port VGA pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand que l’écran du système Série G41 Hetis. Pour brancher un écran externe, assurez-vous que le système Série G41 Hetis et que l’écran externe sont tous les deux hors tension, puis branchez l’écran au système Série G41 Hetis. Une fois l’écran branché au système Série G41 Hetis, mettez ce dernier sous tension. L’écran externe devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configurant les paramètres dans Propriétés d’affichage du système d’exploitation Windows. 2-5 ▍ Pour commencer Connexion de l'unité de disque dur SATA externe (en option) Le connecteur E-SATA permet de brancher un disque dur Serial ATA externe. L’interface standard E-SATA prend en charge la technologie « plug-and-play ». Vous pouvez ainsi brancher et enlever les périphériques E-SATA sans éteindre le système Série G41 Hetis. Pour connecter le disque dur E-SATA, il suffit de connecter le câble du périphérique au connecteur E-SATA de votre système Série G41 Hetis. 2-6 MS-6618 Connexion de périphériques de communication Le connecteur RJ-45 du système Série G41 Hetis vous permet de brancher des périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à créer une connexion réseau. Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau. 2-7 ▍ Pour commencer Connexion de l’alimentation Connexion de l’adaptateur secteur Étape 1. Déballez le carton pour trouver le cordon d’alimentation CA. Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation CA au système Série G41 Hetis. Étape 2. Branchez l’extrémité mâle sur une prise électrique. Déconnexion de l’alimentation Etape 3. Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise du secteur. Étape 4. Débranchez le cordon d’alimentation CA du système Série G41 Hetis. Important Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez toujours le connecteur du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon ! 2 3 2-8 1 4 Chapitre 3 Fonctionnement du système Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant le fonctionnement du système, comme par exemple la configuration du démarrage du système, la création d’un disque de secours, la connexion réseau, le son SRS Premium Sound, etc. Important • Il est vivement recommandé de créer un disque de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents. • Toutes les informations sont susceptibles de modification sans préavis. ▍ Fonctionnement du système Première installation de démarrage du système Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre PC Hetis. L'installation complète du démarrage vous prendra environ 30 minutes. Étape 1. L'installation de Windows démarre. Attendez que le programme d’installation de Windows termine le chargement. Étape 2. Sélectionnez la langue du système d'exploitation et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Étape 3. Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time and currency” (Heure et monnaie) et “Keyboard layout” (Disposition du clavier) que vous voulez. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Étape 4. Choisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour votre ordinateur de façon à pouvoir l'identifier sur le réseau. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Étape 5. Définissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre toute utilisation abusive. (Laissez ce champ vide si vous n'avez pas besoin de mot de passe.) Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Étape 6. Veuillez lire les termes de la licence. Cochez la case “I accept the license terms” (J’accepte les termes de la licence) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Étape 7. Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres recommandés) pour “Help protect Windows automatically” (Aider à protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automatiquement)". Étape 8. Vérifiez vos réglages de date et d’heure. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Étape 9. Veuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans fil auquel vous compter vous connecter. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Vous pouvez aussi cliquer sur [Skip] (Ignorer) pour sauter cette étape et configurer le WLAN plus tard. Étape 10. Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus. Cliquez sur [Agree] (Accepter) pour accepter les termes de l'accord de licence et activer le logiciel antivirus. Sinon, choisissez [No, I do not want to protect my PC.] (Non, je ne veux pas protéger mon PC.) pour continuer sans activer le logiciel antivirus. Étape 11. La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des logiciels) s’affiche. Cliquez sur [Install] (Installer) pour continuer. Étape 12. Les logiciels s’installent. Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur pendant l’installation des logiciels. Lorsque la barre de progression indique que le chargement est terminé, cliquez sur [Finish] (Terminer) pour continuer. Étape 13. Le système accède au système d’exploitation Windows ® 7 pour lancer ses paramètres personnalisés. Préparez-vous à explorer votre PC Hetis après avoir défini les paramètres personnalisés. Amusezvous bien ! 3-2 MS-6618 Création du disque de récupération du système Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer, assurez-vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée. Suivez les procédures ci-dessous pour l'effectuer. Étape 1. Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery” sur le bureau pour lancer l'outil de créaction de disque de récupération. Veuillez noter qu'il faudra peut-être du temps au système d'exploitation pour préparer les fichiers de récupération. Étape 2. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du disque de récupération. 3-3 ▍ Fonctionnement du système Étape 3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque de récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Sinon, choisissez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options avancées. Faites vos sélections parmi les options proposées et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. 3-4 MS-6618 Étape 4. La barre de progression de création de l'image du disque de récupération apparaît. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien. Étape 5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre suffisant de DVD vierges. Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. 3-5 ▍ Fonctionnement du système Étape 6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancer la gravure. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien. 3-6 MS-6618 Étape 7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pour quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour créer tous les disques de récupération. Étape 8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez ranger soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. 3-7 ▍ Fonctionnement du système Étape 9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les fichiers temporaires. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de création du disque de récupération. 3-8 MS-6618 Connexions réseau sous Windows 7 LAN filaire Étape 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration). Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet). 3-9 ▍ Fonctionnement du système Étape 3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE) (Bande large (PPPoE)] pour vous connecter par le biais d'une connexion DEL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe. Étape 4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI) et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN. 3-10 MS-6618 Gestion de l’alimentation La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PC) et des moniteurs offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de l’environnement. Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur. Gestion de l’alimentation dans les systèmes d’exploitation Windows ■ [Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de l’alimentation de votre écran, de votre disque dur et de votre batterie. Allez sur [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration) > [System and Security] (Système et sécurité). Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation). Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins personnels. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur [Change plan settings] (Modifier les paramètres du mode). 3-11 ▍ Fonctionnement du système ■ Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système. Réveiller le système L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en réponse à une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes : ■ bouton marche/arrêt, ■ souris, ■ clavier. Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de l’écran LCD après une certaine période d’inactivité. ■ Utilisez les touches du mode veille (Fn + Z) pour basculer en mode d’économie d’énergie. Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes d’exploitation Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre PC. Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation d’énergie de votre PC. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie. ■ ■ ■ 3-12 Astuces pour économiser l’énergie : ■ MS-6618 Récupération du système L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les raisons suivantes : ■ Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut d'origine du fabricant. ■ Lorsque certaines erreurs affectent le système d'exploitation en cours d'utilisation. ■ Lorsque le système d'exploitation est affecté par un virus et ne peut pas fonctionner normalement. Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports de stockage. Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez prendre contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local pour demander de l'aide. Récupér le système avec la touche de raccourci F3 Si le système se trouve confronté à des problèmes non récupérables, il est toujours recommandé d'appuyer d'abord sur la touche de raccourci F3 pour essayer de récupérer votre système avec la partition de récupération du disque dur. Suivez les instructions ci-dessous pour continuer : 1. Redémarrez le système. 2. Appuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivante s'affiche. 3-13 ▍ Fonctionnement du système 3. Dans le menu du Gestionnaire de démarrage Windows, sélectionnez [Installation de Windows]. 4. Sélectionnez [MSI Recovery Manager] (Gestionnaire de récupération MSI) pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système. 5. La fonction de récupération du système redonne à votre système ses paramètres par défaut. Cliquez sur [OK] pour confirmer. 6. Cliquez sur [OK] pour reconfirmer et pour lancer la fonction de récupération du système. Sinon, cliquez sur [Cancel] (Annuler) pour arrêter. 3-14 MS-6618 7. La fonction de récupération du système s'exécute. 8. Le message suivant indique que la récupération du système a réussi. Cliquez sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d'exploitation Windows comme d'habitude. Récupérer le système avec le disque de récupération Si votre système est équipé d’un lecteur de disque optique, ou d’un lecteur externe, vous pouvez exécuter la fonction de récupération du système en utilisant le disque de récupération précédemment crée. Suivez les instructions ci-dessous pour continuer : 1. Insérez le disque de récupération dans le lecteur de disque optique et redémarrez le système en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2. Appuyez sur la touche de raccourci F11 au clavier lorsque l'image suivante s'affiche. 3-15 ▍ Fonctionnement du système 3. Sélectionnez le périphérique [CD / DVD] en tant que périphérique de démarrage et appuyez sur [Enter] (Entrée) pour confirmer la sélection. Appuyez sur n’importe quelle touche pour reconfirmer la sélection lorsque le message [Press any key to boot from CD or DVD…] (Appuyez sur n’importe quelle touche pour redémarrer à partir du CD ou du DVD…) apparaît. 4. Le menu Langue apparaît. Choisissez la langue voulue, ou sélectionnez [EXIT] (Quitter) pour redémarrer le système. 3-16 MS-6618 5. Sélectionnez [Restore the system to factory default] (Restaurer le système aux paramètres par défaut) pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (quitter) pour redémarrer le système. 6. Le processus de récupération du système va formater la partition de votre lecteur de disque dur. Assurez-vous que les données importantes ont été sauvegardées avant de poursuivre. Cliquez sur [OK] pour continuer ; cliquez sur [Cancel] (annuler) pour arrêter la récupération du système. 3-17 ▍ Fonctionnement du système 7. L’alimentation est indispensable à l’exécution de la fonction de récupération du système. Assurez-vous que l’alimentation CA est bien connectée au système avant de passer à l’étape suivante. 8. Ne coupez PAS l’alimentation du système pendant l'exécution de la fonction de récupération du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus au système. 3-18 MS-6618 9. Lorsque le processus de récupération du système est terminé, cliquez sur [OK] pour redémarrer le système. Votre système est désormais restauré aux paramètres par défaut. 10. Si le processus de récupération est interrompu ou a échoué, veuillez répéter la procédure de récupération depuis le début. 3-19