▼
Scroll to page 2
of
11
Modèle HMR-107 Modèle HMR-106 Modèle HMR-105 Modèle HMR-104 Modèle HMR-103 MANUEL DE SERVICE FM01-746 Revised 10-20-04 SOMMAIRE Chapitre Chapitre 1 INTRODUCTION 1-1 Vitrine chaude de maintien en température 1-2 Caractéristiques 1-3 Assistance 1-4 Différents modèles 1-5 Sécurité Page 1-1 1-1 1-1 1-1 1-2 1-2 Chapitre 2 INSTALLATION 2-1 Introduction 2-2 Déballage 2-3 Branchement électrique 2-4 Tableau des Données Electriques 2-5 Dimensions du présentoir 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2 2-3 Chapitre 3 UTILISATION 3-1 Introduction 3-2 Mise en route 3-3 Utilisation avec le produit 3-4 Arrêt et nettoyage 3-5 Programmation spéciale 3-1 3-1 3-1 3-2 3-3 3-4 CHAPITRE 1 – INTRODUCTION 1-1 VITRINE CHAUDE DE MAINTIEN EN TEMPERATURE La vitrine chaude de maintien en température Henny Penny fait partie de l'équipement de base dans le domaine alimentaire, et permet de présenter les produits, tout en maintenant la température des aliments chauds dans le cadre des services de traiteurs des commerçants. En associant une chaleur et un taux d'humidité précis et une lente circulation de l'air, le processus de chauffage régulier du matériel Henny Penny crée le milieu idéal pour conserver pendant des heures le goût et la qualité des aliments qui viennent d'être cuisinés. 1-2 CARACTERISTIQUES • THERMA-VEC est un procédé exclusif de répartition de la chaleur, avec circulation d'air chaud, qui permet de maintenir une température précise et stable dans tout le présentoir. • Les compartiments en verre bombé moderne offrent une totale visibilité du produit. • Les éléments à chaleur rayonnante de chaque compartiment sont contrôlés de façon autonome. • L'humidité est contrôlée par un bac d'eau chaude. • Commandes électroniques par effleurage et affichage L.E.D.. • Eclairage halogène pour une présentation agréable des aliments. • Planche à découper rabattable. • Indication de la baisse du niveau d'eau. • Vitrines de maintien en température mixtes assisté / libre-service, avec deux types de compartiments. • Commandes séparées pour chaque compartiment. • Possibilité d'utiliser la vitrine pendant une heure avec les portes arrières enlevées, tout en maintenant la température des aliments. 1-3 ASSISTANCE Si vous avez besoin d'une assistance extérieure, appelez votre revendeur local agréé par la société Henny Penny. Et n'hésitez pas contacter notre siège à Eaton, Ohio, en composant le 1-800-417-8417 ou le 937-456-8417. 1-4 DIFFERENTS MODELES Ce manuel est valable pour les modèles HMR-103, à trois compartiments, HMR-104, à quatre compartiments, HMR105, à cinq compartiments, HMR-106 à six compartiments, HMR-107 à sept compartiments. 1-5 SECURITE Pour garantir une utilisation des vitrines chaudes Henny Penny sans aucun risque, il est impératif de connaître parfaitement les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance. Les instructions contenues dans la présente notice ont été établies pour vous aider à apprendre les méthodes correctes. Lorsque les informations sont d'une importance particulière ou se rapportent à la sécurité, les termes REMARQUE IMPORTANTE - ATTENTION – AVERTISSEMENT sont utilisés. Leur usage est décrit ci-dessous : REMARQUE IMPORTANTE Le terme REMARQUE IMPORTANTE est utilisé pour souligner des informations particulièrement importantes. ATTENTION Le terme ATTENTION est utilisé pour attirer votre attention sur une procédure qui, si elle n’est pas exécutée correctement, risque d’endommager l'équipement. AVERTISSEMENT Le terme AVERTISSEMENT est utilisé pour attirer votre attention sur une procédure qui, si elle n’est pas exécutée correctement, risque d’entraîner des lésions corporelles. CHAPITRE 2. INSTALLATION 2-1 INTRODUCTION Ce chapitre décrit les instructions d'installation de la Vitrine Henny Penny. REMARQUE IMPORTANTE L'installation de cette vitrine devra être effectuée exclusivement par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT Ne pas percer la protection ou la glace de la vitrine chaude avec une perceuse ou des vis afin d'éviter tout risque d'endommager un composant ou de produire une décharge électrique. 2-2 DEBALLAGE La vitrine chaude Henny Penny est testée, contrôlée et soigneusement conditionnée de façon à garantir son arrivée à destination dans les meilleures conditions. Le présentoir a été fixé par des boulons à une cale en bois. Tous les éléments ont été emballés et attachés à l'appareil. La vitrine a ensuite été emballée dans un carton ondulé de triple épaisseur avec le rembourrage nécessaire pour supporter les conditions normales de transport. Tout dommage subi pendant le transport devra être signalé en présence de l'agent de livraison et signé avant son départ. Pour dégager la vitrine chaude de maintien en température de son emballage, vous devez procéder comme suit : 1. Découper soigneusement les sangles. 2. Ouvrir les rabats du carton et enlever l'emballage. 3. Dégager la vitrine de son emballage. 4. Enlever les quatre boulons de fixation du présentoir sur la cale. 5. Si vous installez le présentoir sur un socle, utilisez les boulons existants pour le monter. 6. Déballer les portes, la planche à découper et les supports du bac et les mettre en place. 7. La vitrine chaude est maintenant prête pour son installation et sa mise en route. 2-3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE NUMERO NEMA Modèle 208/240 1 ph. 208 3 ph 240 3 ph 107 106 105 104 103 Hardwire Hardwire Hardwire Hardwire Hardwire 14-50P 14-50P 14-50P L14-30P L14-30P Hardwire L21-30P L21-30P L21-20P L21-20P La vitrine de maintien en température est équipée en usine pour un branchement sur 120/208-240 volts, à simple ou triple phase (y compris neutre), 220-240 volts ou 380-415 volts. Consulter les tableaux ci-contre et ci-dessous pour un branchement correct. REMARQUE IMPORTANTE Les vitrines CE sont fournies sans câble ni prise et doivent être équipés lors de leur installation. ATTENTION Ce présentoir doit être correctement relié à la terre de façon à garantir la sécurité. Se rapporter aux normes électriques locales pour effectuer un raccord correct à la terre. Un disjoncteur séparé avec des fusibles ou des disjoncteurs de capacité appropriée devra être installé dans un emplacement adapté entre l'unité et la source d'alimentation. Pour éviter les risques de choc électrique, cet appareil doit être relié à d’autres appareils ou surfaces métalliques pouvant être touchées se trouvant à close proximité par un conducteur équipotentiel. C’est la raison pour laquelle cet appareil est équipé d’une broche équipotentielle. La broche équipotentielle est identifiée par le symbole suivant : 2-4 TABLEAU DES DONNEES ELECTRIQUES Modèle Combinaisons HMR-107 HMR-106 HMR-105 HMR-104 HMR-103 7S 7F 5S/2F* 5F/2S* 4S/3F* 4F/3S* 3S/2F/2S 3F/2S/2F 2S/3F/2S 2F/3S/2F 2S/2F/3S 2F/2S/3F 6S 6F 4S/2F* 2S/4F* 2S/2F/2S 2F/2S/2F 3S/3F* 5S 5F 3S/2F* 2S/3F* 4S 4F 2S/2F* 3S 3F Tension 7.4 8.5 7.9 8.0 8.0 8.0 7.9 8.5 8.0 8.4 7.9 8.5 6.1 7.2 6.6 6.7 6.6 7.1 7.3 5.5 6.0 5.9 6.0 4.1 4.7 4.6 3.5 4.0 Ampères – Tensions monophasées 120/208 120/240 380/415 35.7 40.8 38.1 38.5 38.5 38.5 38.1 40.8 38.5 40.4 38.1 40.0 29.4 34.5 31.8 32.2 31.8 34.1 35.3 26.2 29.0 28.6 29.0 19.9 22.6 22.2 16.7 19.5 30.9 35.4 33.0 33.3 33.3 33.3 33.0 35.4 33.3 35.0 33.0 35.4 25.5 29.9 27.5 27.9 27.5 29.6 30.6 22.7 25.1 24.8 25.1 17.2 19.6 19.3 14.5 16.9 30.9 35.4 33.0 33.3 33.3 33.3 33.0 35.4 33.3 35.0 33.0 35.4 25.5 29.9 27.5 27.9 27.5 29.6 30.6 22.7 25.1 24.8 25.1 17.2 19.6 19.3 14.5 16.9 Ampères – Tensions triphasées 120/208 120/240 380/415 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 25.8 21.0 21.8 21.0 21.0 21.0 21.5 23.4 18.8 18.8 18.8 18.8 14.0 14.1 14.0 11.8 11.8 22.4 22.7 22.4 22.4 22.4 22.4 22.4 22.7 22.4 22.4 22.4 22.7 18.2 19.4 18.2 18.2 18.2 19.1 20.5 16.3 16.3 16.3 16.3 12.2 12.5 12.3 10.2 10.5 11.0 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 10.4 12.0 12.0 12.0 12.0 12.0 12.0 8.3 9.9 9.9 9.9 7.6 9.3 9.3 5.5 7.2 * les modules du compartiment peuvent être installés dans l’ordre inverse. 2-5 DIMENSIONS DU PRESENTOIR Profil bombé Profil plat Profil de présentation Profil de mise en valeur 3 compartiments 4 compartiments 5 compartiments 6 compartiments 7 compartiments Largeur CHAPITRE 3 – UTILISATION 3-1 INTRODUCTION Ce chapitre décrit la procédure d'utilisation quotidienne de la vitrine de maintien en température. Lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser la vitrine. 3-2 MISE EN ROUTE 1. Mettez les interrupteurs d'alimentation POWER et HEAT en position ON. 2. Mettez un bac gastronorme 1/1 (12" x 20" x 21/2" cm ?) sur l'élément de chauffage du bac à eau, dans le logement du compartiment. 3. Remplissez le bac d'eau. 5,7 litres d'eau dans un bac de vapeur de grand format vous assureront environ huit heures d'humidité dans des conditions normales d'utilisation. 4. Laissez s'écouler un temps de préchauffage d'environ 30 minutes avant de placer les produits dans la vitrine. 5. Les commandes du chauffage de l'air du bas se situent sur le compartiment à l'extrémité gauche de la partie en libre-service, près des commandes de la température du haut de ce compartiment. La température de l'air s'affiche en permanence et peut être modifiée en utilisant les boutons Haut (Up) et Bas (Down). La plage de température va de 60°C à 82°C. REMARQUE IMPORTANTE Pour vérifier la température de l'air, appuyez sur le bouton marqué "Appuyer pour voir la température exacte" (Press to view actual temp). 6. Les commandes de chaleur rayonnante sont situées sur chaque compartiment et elles peuvent être contrôlées séparément en fonction du type d'aliments se trouvant dans chaque compartiment. La température du haut s'affiche en permanence et peut être réglée de 1 à 10, à l'aide des boutons UP et DOWN. REMARQUE IMPORTANTE La température du haut est indiquée par les chiffres 1, 2, 3, etc. Le chiffre "un" indique que le chauffage fonctionne 10% du temps, 10 indique que le chauffage fonctionne 100% du temps. Les réglages 9 et 10 ont été prévus pour être utilisés lorsque les portes arrières de la vitrine sont enlevées. Il est déconseillé de les utiliser lorsque les portes sont en place. 3-2 MISE EN ROUTE (suite) 7. En règle générale, le réglage de la chaleur du bas, comme 3 ou 4, maintient la température d'aliments denses tels que des macaronis au fromage ou des tourtes aux fruits. Pour des aliments moins denses, tels que du poulet frit, utilisez les réglages plus élevés de la chaleur du haut. 8. Les commandes de la température de l'eau (humidité) se situent sur le compartiment de l'extrémité droite, près des commandes de la température du haut de ce même compartiment. Si l'humidité est souhaitée dans la vitrine, appuyez sur le bouton marqué ON pour mettre en route le chauffage du bac à eau. Si le message "Add H2O" (Ajouter de l'eau) s'affiche, il convient d'ajouter de l'eau dans le bac. Si l'humidité n'est pas souhaitée, appuyez sur le bouton "OFF" afin de couper le chauffage du bac à eau. 9. Pour utiliser une sonde de température du produit afin de contrôler l'aliment, introduire la sonde dans un réceptacle situé au-dessus de chaque compartiment à l'intérieur de l'appareil. Introduire la sonde dans l'aliment et appuyez sur le bouton de la sonde pour passer de l'affichage de la température de la sonde à l'affichage de la température du haut. 3-3 UTILISATION AVEC LE PRODUIT 1. Faites pivoter l'aliment d'avant en arrière. 2. Les aliments placés dans des bacs gastronormes de dimensions réduites résistent moins bien que dans les bacs 1/1. Faites pivoter le bac vers l'arrière de la vitrine pour le placer directement sous les éléments de chauffe du haut ou placez les aliments dans un bac plus petit qui aura été préchauffé. 3. Pour donner un coup de fouet à des aliments tels que des macaronis et du fromage en ajoutant de l'eau, chauffez l'eau dans un récipient propre jusqu'à ce qu'elle atteigne une température de 10 à 20 degré de plus que la température désirée pour l'aliment. Cela maintiendra le plat à la bonne température de service. En fonction de la quantité d'eau, la température peut descendre de 10 à 20 degrés en cinq minutes à peine. 4. Avant de transférer des plats chauds de la vitrine chaude dans des bacs gastronormes propres, préchauffez le bac. Le transfert des plats chauds dans des bacs à la température ambiante peut faire descendre la température de l'aliment de 20 degrés ou plus de sorte que le produit ne sera plus à la bonne température de service. 3-3 UTILISATION AVEC LE PRODUIT 5. Si vous utilisez l'appareil sans les portes arrière, il est conseillé d'utiliser des bacs gastronormes dont les dimensions représentent le tiers du compartiment et de les placer au milieu du logement du compartiment pour obtenir un bon maintien de la température. La température de l'aliment sera maintenue pendant une heure sans les portes et la chaleur du haut devra être réglée sur 9 ou 10. N'oubliez pas de contrôler fréquemment la température des aliments. 6. Pour éviter que les aliments chauds ne se dessèchent trop vite, gardez à portée de main un flacon atomiseur (du type de ceux que vous trouvez dans les magasins de jardinage), contenant 1/3 d'huile végétale et 2/3 d'eau. Réglez la buse pour une vaporisation fine. Mélangez bien l'huile végétale et l'eau. Aspergez immédiatement la surface des aliments, en secouant le flacon entre chaque utilisation. La fréquence à laquelle les aliments ont besoin d'être vaporisés dépend des caractéristiques particulières du produit, de la température de l'eau dans le bac gastronorme et des conditions atmosphériques. N'utilisez pas ce mélange avec des aliments recouverts d'une pâte ou d'une croûte devant rester sèche. 7. Dans le cas de produits préemballés, placer les conditionnements directement sous les éléments chauffants du haut (à l'arrière du présentoir) pour maintenir la température le plus longtemps possible. Il peut être nécessaire d'augmenter légèrement la chaleur du haut. 3-4 ARRET ET NETTOYAGE 1. Déconnectez entièrement la vitrine en débranchant toutes les fiches des prises murales ou en coupant le disjoncteur de circuit mural. 2. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. 3. Enlevez les portes arrières et ouvrez la glace avant. 4. Enlevez les bacs gastronormes, les supports des bacs et le bac à eau et nettoyez à l'eau courante avec du savon. 5. Nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon doux, de l'eau et du savon. NE PAS UTILISER DE DETERGENT ABRASIF. ATTENTION Ne pas nettoyer l'acier inoxydable avec des produits abrasifs ou contenant du chlore, du brome, de l'iode ou de l'ammoniac, car ils risquent d'abîmer l'acier inoxydable. 3-4 ARRET ET NETTOYAGE 6. Nettoyez les commandes et composants électriques à l'aide d'un chiffon humide. ATTENTION Ne pas asperger l'appareil avec de l'eau, comme avec un tuyau d'arrosage, au risque d'endommager les composants électriques et électroniques. 7. Nettoyez les portes et la glace avec un produit liquide pour vitre qui ne raye pas. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS. 8. Laissez les portes ouvertes jusqu'au remplissage pour une nouvelle utilisation. 3.5. PROGRAMMATION prochain Les trois commandes offrent toutes la même possibilité d'accéder au Mode de Programme Spécial. Ce mode inclut : le choix entre les degrés Fahrenheit ou Celsius ; la réinitialisation des commandes ; le calibrage de la sonde des aliments ; et des tests de productions. Pour accéder au Mode de Programme Spécial : appuyez sur le bouton de température en le maintenant enfoncé, puis mettez l'alimentation sur On. 1. "°F" ou "°C" s'affiche à l'écran. Pour basculer de Fahrenheit à Celsius, appuyez et relâchez les boutons UP et DOWN. (Les boutons ON et OFF sur les commandes de l'humidité). 2. Lorsque vous êtes en Mode de Programme Spécial, appuyez et relâchez le bouton de Température une fois et "int" s'affiche à l'écran. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN (Les boutons ON ou OFF sur les commandes de l'humidité), et le compte à rebours "In3", "In2", "In1" s'affiche. Cela aura pour effet de réinitialiser les commandes, en les remettant toutes à zéro. 3. Lorsque vous êtes en Mode de Programme Spécial, appuyez et relâchez le bouton de Température deux fois, et "Cal" s'affiche à l'écran, suivi de la température exacte de la sonde. La sonde peut être calibrée à ± 10° F et elle peut être modifiée en utilisant les boutons UP et DOWN. (les boutons ON ou OFF sur les commandes de l'humidité). 4. Lorsque vous êtes en Mode de Programme Spécial, appuyez et relâchez le bouton de Température trois fois, et "OP" s'affiche à l'écran. Utilisez les boutons UP et DOWN pour basculer l'affichage de "888" à l'affichage vide. "888" met toutes les productions de chaleur en service, et l'affichage vide les coupe toutes.