▼
Scroll to page 2
of
6
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 Nº. du Modèle WETL11806.0 Nº. de Série Fax : (33) 01 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Autocollant du Numéro de Série • le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (WETL11806.0) • le NOM de ce produit (tapis roulant WESLO CADENCE 150) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 de ce manuel). QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : (+33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : sav.fr.@iconeurope.com ATTENTION : WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Nº. de Pièce 237591 R1205A Imprimé aux China © 2005 ICON IP, Inc. veuillez lire attentivement tous les précautions importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour références ultérieures. MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES SCHÉMA DÉTAILLÉ—Modèle Nº. WETL11806.0 PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page R1205A 1 33 34 6 27 2 5 4 21 40 32 PRÉCAUTIONS IMPORTANTS 35 3 34 46 33 31 47 ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez ces précautions importants dans ce manuel avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant soient correctement informés de toutes les précautions. 10 32 8. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 115 kg. Ne laissez jamais plus d’une personne e la fois sur le tapis roulant. 6 9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. 2. Utilisez le tapis roulant selon les usages décrits. 3. Ce tapis roulant est conçu pour être utilisé dans votre maison. Le tapis roulant ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 13 8 9 18 39 37 4. Installez le tapis roulant sur une surface plate avec au moins 2,5 m d’espace derrière le tapis roulant et 0,5 m de chaque côté. Pour protéger votre sol, placez un tapis sous le tapis roulant. 11. N’utilisez pas le tapis roulant s’il ne fonctionne pas correctement. 5. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis roulant régulièrement; remplacez immédiatement toute pièce usée. 13. Tenez toujours la rampe quand vous montez, descendez ou que vous vous entraînez sur le tapis roulant. 6. Il doit y avoir un espace de 3 mm entre les protecteurs de rouleau (voir la schéma à la page 3) et le rouleau arrière. Ajustez les protecteurs de rouleau, si nécessaire. 14. Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements pendant que vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposezvous. 52 13 37 50 29 7 42 13 13 48 37 16 7 24 34 42 23 14 16 49 22 45 7 25 7 15 17 43 49 26 7 38 15 7 23 30 22 17 7 Avant de commencer tout exercices, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou et celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation. ICON ne se tient pas responsable de toutes blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation du tapis roulant. 2 8 7 19 20 ATTENTION: 9 7 41 12. Ne placez pas les mains ou les pieds sous le tapis roulant pendant qu’il est en marche. 7. Gardez les enfants de moins de douze ans et les animaux domestiques éloignés du tapis roulant à tout moment. 51 52 7 10 10. Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales. 12 11 13 3 37 31 28 44 36 11 38 Exercices dans la Zone d’Entraînement—Après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de maniére régulière lorsque vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Exercices de Retour à la Normal—Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire WESLO® CADENCE 150. Le tapis roulant CADENCE 150 est conçu pour vous faire apprécier des exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CADENCE 150 peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant. contactez notre service à la clientèle au (+33) (0)810 121 140. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le WETL11806.0. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis roulant (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement). Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, Familiarisez-vous avec les pièces dans le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. 218597 LISTE DES PIÈCES—No. du Modèle WETL11806.0 Nº. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 1 3 1 1 1 10 2 1 2 1 1 4 1 2 2 2 1 1 1 1 2 23 24 25 26 27 28 29 2 1 1 1 1 1 1 Description Nº. Qté. Console Fil de la Rampe Vis de M4 x 12mm Goupille de Rangement Rampe Capteur Magnétique/Fil Boulon de M5 x 20mm Embout du Cadre Rouleau Avant/Volant Boulon de M5 x 10mm Pince Aimant Écrou en Nylon de M8 Base Coussin de la Base Protection du Rouleau Embout de la Base Courroie Mobile Plateforme de Marche Clé Hexagonale Attache à Ressort Boulon d’Ajustement du Rouleau Arrière Rondelle du Rouleau Arrière Embout du Cadre, Gauche Rouleau Arrière Clé Couvercle de Piles Capot Cadre 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 2 2 4 4 1 1 4 4 1 1 1 42 43 44 4 1 1 45 46 47 48 49 50 51 52 # # 1 1 1 8 2 1 1 2 1 1 Console R1205A Autocollant d’Avertissement Description Attache Adhésive Embout de la Rampe Prise de la Rampe en Mousse Boulon de M8 x 15mm Rondelle de M8 Montant Gauche Montant Droit Rondelle Arrondie de M8 Boulon de M8 x 50mm Passe-Fil Autocollant d’Avertissement Protection de la Plate-forme, Gauche Boulon de M5 x 16mm Embout du Cadre, Droit Câble de la Commande de la Résistance Plaque Magnétique Boulon de M5 x 12mm Rondelle de M5 Aimant de la Résistance Pied du Embout Protection de la Plate-forme, Droite Boulon de M6 x 60mm Écrou de M6 Sachet de Lubrifiant Manuel de l’Utilisateur # indique une pièce non-dessinée. Goupille de Rangement Trouvez le autocollant qui se trouvent sur le tapis roulant. Trouvez la feuille des autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français par-dessus les autocollants en anglais aux endroit indiqué. Resistance Control Si le autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec la ligne d'assistance (voir à la dernière page) pour commander gratuitement un autocollant de rechange. Apposez l'autocollant à l'endroit indiqué sur le schéma. Capot Courroie Mobile Protecteurs de Rouleau Boulon d’Ajustement du Rouleau Arrière Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. 10 Rampe 3 ASSEMBLAGE CONSEILS DE MISE EN FORME L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage ne requiert que la clé hexagonale et la clé anglaise fournies . 1. Identifiez le Montant Droit (36) ; le Câble de la Commande de la Résistance (44) passe dans le Montant Droit. Placez la Base (14) près du Montant Droit et du Cadre (29). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit contre la Base, comme illustré. Attachez le Montant Droit (36) sur la Base (14) à l’aide de deux Boulons de M8 x 50mm (38), deux Rondelles Arrondies de M8 (37) et deux Écrous en Nylon de M8 (13) comme illustré. Assurez-vous que les Rondelles Arrondies sont tournées de manière à suivre la courbe de la Base. Ne serrez pas encore les Écrous en Nylon. 1 44 ATTENTION : 36 13 Support 37 14 Trous 37 35 13 38 2 13 37 38 Attachez le Montant Gauche (35) sur la Base (14) de la même manière. Assurez-vous que le Montant Gauche est orienté de manière à ce que les deux trous indiqués sont du côté illustré. Ne serrez pas encore les Écrous en Nylon. 2. Soulevez le Montant Gauche (35) et le Montant Droit (36) dans la position illustrée. longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Pour plus de détails concernant l’exercice, obtenez un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. 35 37 10 36 28 Attachez le Capot (28) à l’avant du Cadre (29) à l’aide de deux Boulons de M5 x 10mm (10). avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. POURQUOI FAIRE DE L’EXERCICE ? Exercice Aérobics Il est prouvé que l’exercice est essentiel pour se maintenir en bonne santé et pour le bien-être. Un programme d’exercices diversifiés aide à développer la force musculaire et l’efficacité du cœur, améliore les fonctions respiratoires, augmente l’endurance et la capacité à gérer le stress, aide à mieux gérer son poids et a un effet positif sur l’estime de soi. Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls se rapproche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT 29 10 Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. POUR MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE 3. Référez-vous au schéma 4a. Tenez l’avant du Cadre (29) entre le Montant Gauche (35) et le Montant Droit (non-illustré). Localisez le petit bouton d’inclinaison de chaque côté du Cadre. Glissez les Boutons dans une des trois séries de fentes sur les supports sur les Montants. Assurez-vous que les boutons sont complètement enfoncés à la même hauteur. Regardez sous le Cadre (29) près du Montant Gauche (35). Référez-vous au schéma 4b. Localisez la Pince (11) attachée sous le Cadre. Insérez le Capteur Magnétique (6) dans la Pince, comme illustré. Localisez ensuite l’Aimant (12) sur le Volant (9) gauche. Tournez le Volant jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Déplacez le Capteur Magnétique de manière à ce qu’il y ait un espace de 3 mm entre le Capteur Magnétique et l’Aimant. Serrez enfin la Vis de M4 x 12mm (3) dans la Pince. 3a 35 Pour prendre votre rythme cardiaque, exercez-vous pendant au moins quatre minutes. Cessez ensuite vos exercices et placez deux doigts sur votre poignet. Comptez vos pulsations durant six secondes et multipliez le nombre obtenu par 10 pour obtenir votre pouls. Par exemple, si vous comptez 14 battements au bout de six secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par minute. (Un compte de six secondes est utilisé parce que le pouls ralenti rapidement une fois l’exercice interrompu.) Vue de dessous 3b Bouton 9 Support 29 12 6 3 mm 3 29 11 Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement. » Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Pour mesurer votre rythme cardiaque pendant votre entraînement, utilisez le détecteur cardiaque sur la console. Échauffement—Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une 4 9 ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. 1. SYMPTÔME : LA CONSOLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT 3. SYMPTÔME : LA COURROIE MOBILE GLISSE OU N’EST PAS CENTRÉE a. Si la courroie mobile glisse quand vous marchez dessus, utilisez la clé hexagonale fournie pour tourner les deux boulons d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre, d’un quart de tour. Quand la tension de la courroie mobile est correcte, vous devriez pouvoir soulever les deux côtés de la courroie mobile de 5 à 7 cm. Marchez sur le tapis roulant pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que la courroie mobile soit correctement tendue. Faites attention de garder la courroie centrée. a. Remplacez les piles dans la console (voir l’étape 6 de l’assemblage à la page 5). b. Assurez-vous que le capteur magnétique est réglé correctement (voir l’étape 4 de l’assemblage à la page 4). c. Assurez-vous que le fil de la rampe est complètement enfoncé dans le fil sur la console (voir l’étape 7 de l’assemblage à la page 5). d. La console, comme la plupart des appareils électroniques, est susceptible d’accumuler de l’électricité statique causée par certains types de vêtements ou par le fonctionnement du tapis roulant. Si l’écran est vide ou affiche des données incohérentes, appliquez un spray anti-statique sur le tapis roulant. Les spray anti-statique sont disponibles dans les magasins vendant des produits pour la lessive. b. Si la courroie mobile s’est déplacée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale fournie pour tourner le boulon d’ajustement gauche dans le sens des aiguilles d’une montre, et le bouton d’ajustement droit dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, d’un quart de tour chacun. Faites attention de ne pas trop serrer la courroie mobile. Marchez sur le tapis roulant pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que la courroie mobile soit centrée. 2. SYMPTÔME : LA COURROIE MOBILE NE SE DÉPLACE PAS FACILEMENT a. Si la courroie mobile est trop serCourroie rée, la perMobile formance du tapis roulant peut être réduite et la courroie 5–7 cm mobile peut Boulons être endommagée de façon permanente. À l’aide de la clé hexagonale fournie, tournez les deux boulons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, d’un quart de tour. Quand la tension de la courroie mobile est correcte, vous devriez pouvoir soulever les deux côtés de la courroie mobile de 5 à 7 cm. Marchez sur le tapis roulant pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que la courroie mobile soit correctement tendue. Faites attention de garder la courroie centrée. c. Si la courroie mobile s’est déplacée vers la droite, utilisez la clé hexagonale fournie pour tourner le boulon d’ajustement gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, et le boulon d’ajustement droit dans le sens des aiguilles d’une montre, d’un quart de tour chacun. Faites attention de ne pas trop serrer la courroie mobile. Marchez sur le tapis roulant pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que la courroie mobile soit centrée. 8 4. Placez la Rampe (5) près des Montants Gauche et Droit (35, 36). Reliez le Fil de la Rampe (2) et le Fil du Capteur Magnétique (6). Enfilez les Fils dans le Montant Gauche. 4 33 34 5 2 Attachez la Rampe (5) sur les Montants (35, 36) à l’aide de quatre Boulons de M8 x 15mm (33) et quatre Rondelles de M8 (34). Faites attention de ne pas pincer les Fils (2, 6). 6 Référez-vous à l’étape 1. Serrez les quatre Écrous en Nylon de M8 (13). 34 35 33 Attachez la Commande de la Résistance (44) sur le Montant Droit (36) à l’aide du Boulon de M5 x 12mm (46) et de la Rondelle de M5 (47). 46 47 36 5. La Console (1) requiert deux piles AAA. Nous recommandons les piles alcalines. Enfoncez la languette indiquée sur le Couvercle des Piles (27) puis retirez le Couvercle des Piles. Placez deux piles dans le double compartiment des piles ; assurez-vous que les pôles négatifs (–) des piles sont contre les ressorts dans le compartiment des piles. 44 5 Piles 1 Tab 27 6. Référez-vous au schéma 7a. Placez la Console (1) près de la Rampe (5). Reliez le fil sur la Console au Fil de la Rampe (2). Attachez la Console sur la Rampe à l’aide de deux Vis de M4 x 12mm (3). Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés. 6a 1 6b 1 2 Référez-vous au schéma 7b. Enfoncez le Couvercle des Piles (27) à sa place sur la Console (1). 5 Assurez-vous que la courroie de marche est serrée correctement (référez-vous au paragraphe SYMPTÔME 3 à la page 8). 7. Retirez la feuille protectrice au dos de l’Attache Adhésive (30). Collez l’Attache Adhésive sur l’Embout Gauche du Cadre (24) à l’endroit indiqué. Enfoncez la Clé Hexagonale (20) dans l’Attache Adhésive. 3 27 7 20 30 24 8. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées correctement avant d’utiliser le tapis roulant. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis roulant. 5 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT LUBRIFIER LA PLATE-FORME DE MARCHE • Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Avant d’utiliser le tapis roulant, la plate-forme de marche doit être lubrifiée. Ouvrez le sachet de lubrifiant fourni. Passez la main sous la courroie mobile d’un côté du tapis roulant et videz la moitié du sachet de lubrifiant aussi loin que possible sur la plate-forme de marche. Passez la main de l’autre côté du tapis roulant sous la courroie mobile et appliquez l’autre moitié du sachet de lubrifiant. Après avoir appliqué le lubrifiant, marchez sur le tapis roulant pendant quelques minutes pour étaler le lubrifiant. • Compteur [ODO]—Ce mode affiche la distance totale parcourue par la courroie mobile depuis que les piles ont été changées. • Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. • Aléatoire [SCAN]—Ce mode affiche les modes Vitesse, Distance, Temps, Compteur et Calories. Suivez les étapes ci-dessous pour faire fonctionner la console. Appliquez du lubrifiant ici RÉGLAGE DE L’INCLINAISON 1. Tenez le tapis roulant à l’endroit indiqué. ATTENTION : pour réduire les risques de blessures, pliez les genoux et gardez le dos bien droit. Alors que vous soulevez le tapis roulant, il est important d’utiliser les muscles de vos jambes plutôt que votre dos. Soulevez le tapis roulant à la verticale. L’inclinaison du tapis roulant peut être réglée sur trois niveaux différents. Pour changer l’inclinaison, soulevez tout d’abord l’avant du Cadre (29) de manière à ce que les petits boutons d’inclinaison sur les côtés du Cadre glissent hors des fentes sur les supports sur les Montants (35, 36). Soulevez ou baissez le Cadre puis glissez chaque bouton dans une des trois séries de fentes sur les supports. Assurez-vous que les boutons sont complètement enfoncés à la même hauteur. 35 36 2. Tenez le tapis roulant fermement de la main droite, comme illustré. Enfoncez la Goupille de Rangement (4) dans le trou sur le côté gauche du Montant Gauche (35) puis dans le Cadre (29), aussi loin que possible. Support 1. Allumez la console. 29 Pour allumer la console, appuyez sur la touche de la console ou commencez à marcher. Remarque : si les piles viennent d'être installées, la console est déjà allumée. Appliquez du lubrifiant ici 2. Suivez votre progression grâce au six modes. Quand la console est allumée, le mode Aléatoire est sélectionné automatiquement et l’indicateur ALÉATOIRE appaIndicateur ALÉATOIRE raît sur l’écran. La console affiche alors les modes Vitesse, Distance, Temps, Compteur et Calories, pendant six secondes chacun, en boucle. FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS-À-PAS Avant de pouvoir utiliser la console, vous devez installer les piles (référez-vous à l’étape 6 à la page 5). Si la console est recouverte d’un film plastique, retirez-le. Pour sélectionner l’affichage continu du mode Vitesse, Distance, Temps, Compteur ou Calories, appuyez sur la touche de la console jusqu’à ce que l’indicateur Vitesse, Distance, Temps, Compteur, ou Calories apparaisse sur l’écran. Assurez-vous que l’indicateur Aléatoire n’est pas allumé. Pour remettre tous les modes à zéro (sauf le mode Compteur), appuyez sur la touche de la console pendant trois secondes environ. 3. Éteignez la console. La console est équipée de six modes : Pour éteindre la console, attendez simplement quelques minutes. Si la courroie mobile n’est pas déplacée et que la touche de la console n’est pas pressée pendant quelques minutes, la console s’éteint automatiquement. • Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche votre vitesse, en miles à l’heure. • Distance [DIST]—Ce mode affiche le nombre de miles que vous avez parcourus. 6 ATTENTION : assurez-vous que les boutons d’inclinaison sont complètement enfoncés à la même hauteur. 2 29 35 Serrez ensuite les 4 extrémités de 21 l’Attache à Ressort (21) l’une contre l’autre puis glissez l’Attache à Ressort dans l’extrémité de la Goupille de Rangement (4). RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE 1. Pour varier l’intensité de votre entraînement, vous pouvez régler la résistance de la courroie mobile. Pour augmenter la résistance, tournez le Bouton de la Résistance 44 (44) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de la Résistance dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. BAISSEZ LE TAPIS ROULANT POUR L’UTILISER 1. Tenez le tapis roulant fermement de la main droite comme illustré sur le schéma 2 ci-dessus. Serrez ensuite les extrémités de l’Attache à Ressort (21) l’une contre l’autre, puis glissez l’Attache à Ressort dans l’extrémité de la Goupille de Rangement (4). Dégagez la Goupille de Rangement en la tirant puis faites pivoter le tapis roulant vers le bas de quelques centimètres. Réinsérez enfin la Goupille de Rangement et réattachez l’Attache à Ressort. 2. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains et baissez le tapis roulant jusqu’au sol. ATTENTION : pour réduire les risques de blessures, pliez les genoux et gardez le dos bien droit. PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Quand le tapis roulant n’est pas utilisé, il peut être plié dans la position compacte de rangement. ATTENTION : vous devez pouvoir soulever 11 kg pour lever, baisser ou déplacer le tapis roulant sans difficulté. 7